baby-boom [en]
baby-boom [en]
Sociologia
- ca baby-boom [en], n m
- ca explosió de natalitat, n f
- es baby boom, n m
- es explosión de natalidad, n f
- fr baby-boom, n m
- fr babyboom, n m
- it baby boom, n m
- pt baby boom, n m
- pt baby-boom, n m var. ling.
- en baby-boom, n
Sociologia
Definición
Augment sobtat de la natalitat.
Nota
- És especialment conegut el baby-boom que va tenir lloc als països occidentals i al Japó després de la Segona Guerra Mundial.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme baby-boom (sin. explosió de natalitat)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes baby-boom i explosió de natalitat, com a sinònims.
Criteris aplicats
Pel que fa a baby-boom:
·És un manlleu de l'anglès àmpliament documentat i ja recollit en fonts lexicogràfiques catalanes.
·Els especialistes n'avalen l'ús i la incorporació al català.
·És una forma internacional, utilitzada també en la resta de llengües pròximes i recollida en la majoria de diccionaris generals d'aquestes llengües.
Quant a explosió de natalitat:
·És una forma descriptiva i lingüísticament adequada, creada sobre el nucli explosió en sentit figurat ("Proliferació sobtada [d'un fenomen social, d'un fenomen natural, d'un conjunt] que trenca una situació d'equilibri", segons el Diccionari essencial) i el sintagma de natalitat, sobre el tipus de fenomen.
·És una forma que també té ús, al costat del manlleu.
[Acta 741, 9 de setembre de 2025]
baby-boomer [en]
baby-boomer [en]
Sociologia
- ca baby-boomer [en], n m, f
- ca boomer [en], n m, f
- es baby boomer, n m, f
- es boomer, n m, f
- fr babyboomer, n m, f
- fr babyboumeur | babyboumeuse, n m, f
- fr boomer, n m
- fr baby-boomer, n m, f var. ling.
- it baby boomer, n m
- it boomer, n m
- pt baby boomer, n m, f
- pt boomer, n m, f
- pt baby-boomer, n m, f var. ling.
- en baby boomer, n
- en boomer, n
- en baby-boomer, n var. ling.
Sociologia
Definición
Persona pertanyent a la generació del baby-boom.
Nota
- La forma boomer també s'utilitza sovint, informalment, amb valor pejoratiu, per a fer referència a persones que, des del punt de vista de les generacions més joves, tenen poques habilitats digitals i, en general, maneres de fer, de pensar o d'expressar-se considerades antigues.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme baby-boomer (sin. boomer)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes baby-boomer i boomer, com a sinònimes.
Criteris aplicats
·Totes dues són manlleus de l'anglès (derivats de baby-boom) àmpliament documentats.
·Els especialistes n'avalen l'ús i la incorporació al català.
·Són formes internacionals, utilitzades també en la resta de llengües pròximes i recollides en diccionaris generals d'aquestes llengües.
S'aproven amb la indicació de llengua de procedència (anglès) d'acord amb la pronúncia i l'ús habituals (pronúncia a la manera anglesa, amb l'accent a la síl·laba boo i com a formes invariables).
Formes desestimades
-baby-boomer | baby-boomera; boomer | boomera: Aquestes formes, derivades en català a partir de baby-boom amb el sufix er, -era (accentuació a la síl·laba me(r)), no tenen cap ús i sembla poc probable que puguin implantar-se.
[Acta 741, 9 de setembre de 2025]
bloody-mary [en]
bloody-mary [en]
Begudes > Begudes alcohòliques. Destil·lats. Fermentats
- ca bloody-mary [en], n m
- es bloody mary, n m
- fr bloody mary, n m
- it bloody mary, n m
- pt Bloody Mary, n m
- en Bloody Mary, n
Begudes > Begudes alcohòliques. Destil·lats. Fermentats
Definición
Còctel fet amb vodka i suc de tomàquet, habitualment especiat.
Nota
- La forma bloody-mary prové del sobrenom que rebia la reina Maria I d'Anglaterra (o Maria Tudor), coneguda com a Maria la Sagnant (en anglès, The Bloody Mary).
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme bloody-mary
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma bloody-mary.
Criteris aplicats
·El manlleu de l'anglès és l'única denominació que té ús i, tenint en compte la tendència de l'àmbit a incorporar formes d'altres llengües, sembla difícil de substituir per una denominació catalana descriptiva amb possibilitats d'implantació.
·És una denominació procedent d'un antropònim, per la qual cosa s'aprova sense fer-ne l'adaptació; únicament, seguint la normativa de l'Institut d'Estudis Catalans, es fixa la forma amb minúscules inicials i amb guionet entre els formants, atès que es tracta d'un manlleu no adaptat.
·Ja es recull en obres lexicogràfiques i especialitzades en català.
·En altres llengües (castellà, italià i portuguès) s'utilitza la mateixa designació, que ja es documenta també en algunes obres lexicogràfiques.
Formes desestimades
-còctel Bloody Mary: És menys sintètica que la forma aprovada, té menys ús i no és una solució coherent amb les denominacions d'altres còctels.
[Acta 740, 7 de juliol de 2025]
boomer [en]
boomer [en]
Sociologia
- ca baby-boomer [en], n m, f
- ca boomer [en], n m, f
- es baby boomer, n m, f
- es boomer, n m, f
- fr babyboomer, n m, f
- fr babyboumeur | babyboumeuse, n m, f
- fr boomer, n m
- fr baby-boomer, n m, f var. ling.
- it baby boomer, n m
- it boomer, n m
- pt baby boomer, n m, f
- pt boomer, n m, f
- pt baby-boomer, n m, f var. ling.
- en baby boomer, n
- en boomer, n
- en baby-boomer, n var. ling.
Sociologia
Definición
Persona pertanyent a la generació del baby-boom.
Nota
- La forma boomer també s'utilitza sovint, informalment, amb valor pejoratiu, per a fer referència a persones que, des del punt de vista de les generacions més joves, tenen poques habilitats digitals i, en general, maneres de fer, de pensar o d'expressar-se considerades antigues.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme baby-boomer (sin. boomer)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes baby-boomer i boomer, com a sinònimes.
Criteris aplicats
·Totes dues són manlleus de l'anglès (derivats de baby-boom) àmpliament documentats.
·Els especialistes n'avalen l'ús i la incorporació al català.
·Són formes internacionals, utilitzades també en la resta de llengües pròximes i recollides en diccionaris generals d'aquestes llengües.
S'aproven amb la indicació de llengua de procedència (anglès) d'acord amb la pronúncia i l'ús habituals (pronúncia a la manera anglesa, amb l'accent a la síl·laba boo i com a formes invariables).
Formes desestimades
-baby-boomer | baby-boomera; boomer | boomera: Aquestes formes, derivades en català a partir de baby-boom amb el sufix er, -era (accentuació a la síl·laba me(r)), no tenen cap ús i sembla poc probable que puguin implantar-se.
[Acta 741, 9 de setembre de 2025]