Back to top
canvi de mà canvi de mà

03 Accions de joc i estratègia > 01 Conceptes generals

  • ca  canvi de mà, n m
  • es  cambio de mano, n m
  • fr  changement de main, n m
  • it  cambio di mano, n m
  • en  hand switch, n

03 Accions de joc i estratègia > 01 Conceptes generals

Definición
Acció del jugador que porta la pilota de passar-se-la d'una mà a l'altra fent-la botar a terra, generalment davant seu, darrere seu o sota les cames, utilitzada per a esquivar el marcatge del defensor.

Nota

  • El canvi de mà pot formar part de jugades ofensives complexes, per exemple d'un canvi de direcció.
canvi de ritme canvi de ritme

03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac

  • ca  canvi de ritme, n m
  • es  cambio de ritmo, n m
  • fr  changement d'allure, n m
  • fr  changement de rythme, n m
  • en  change of pace, n

03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac

Definición
Alteració sobtada de la rapidesa de moviment d'un jugador en l'execució d'una acció ofensiva, que es fa amb la intenció de superar un defensor o d'aprofitar un espai en la defensa.
canvi explosiu canvi explosiu

03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac

  • ca  canvi de direcció, n m
  • ca  canvi explosiu, n m sin. compl.
  • ca  ziga-zaga, n f sin. compl.
  • es  cambio de dirección, n m
  • es  crossover, n m
  • es  quiebro, n m
  • fr  crossover, n m
  • fr  dribble croisé, n m
  • fr  pas croisé, n m
  • it  crossover, n m
  • en  crossover, n
  • en  crossover dribble, n
  • en  crossover step, n

03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac

Definición
Driblatge en què l'atacant canvia alhora la mà de fer botar la pilota i l'orientació del seu desplaçament per enganyar el defensor i superar-lo o desequilibrar-lo.

Nota

  • 1. El canvi de direcció és un driblatge utilitzat sobretot per alers o aleres i per pivots ofensius o ofensives.
  • 2. Es considera que el canvi de direcció va néixer en el bàsquet jugat al carrer durant la dècada dels anys 60 del segle XX i que va començar a arribar a la lliga de bàsquet professional dels Estats Units (NBA) durant la dècada dels 80. Tot i això, s'atribueix a Tim Hardaway (jugador de l'NBA entre 1989 i 2003) el mèrit d'haver-lo popularitzat.
  • 3. Segons la manera d'executar-los, es poden distingir diversos canvis de direcció. Per exemple:
    - L'atacant fa botar la pilota entre les seves cames per iniciar el canvi d'orientació (canvi de direcció entre les cames; en anglès, between the legs crossover).
    - L'atacant fa botar la pilota darrere seu (canvi de direcció per darrere l'esquena; en anglès, behind the back crossover).
    - L'atacant executa dues vegades el canvi de mà de la pilota i el canvi d'orientació, de manera que acaba seguint la mateixa direcció que tenia a l'inici (doble canvi de direcció, en anglès, double crossover).

    A més, un canvi de direcció que desequilibra el defensor o defensora fins al punt de fer-lo caure és un canvi de direcció trencaturmells (en anglès, killer crossover o ankle-breaker).

    Finalment, també hi ha driblatges que no són variacions del canvi de direcció però que s'hi basen, com ara el fals canvi de direcció (o fals canvi explosiu, o ziga-zaga falsa).
  • 4. Les denominacions canvi explosiu i ziga-zaga tenen un ús més reduït: en el cas de canvi explosiu, perquè no tots els canvis de direcció comporten un moviment sobtat de l'atacant; en el cas de ziga-zaga, perquè pertany a un registre col·loquial.
capità | capitana capità | capitana

05 Representants de clubs i tècnics

  • ca  capità | capitana, n m, f
  • es  capitán | capitana, n m, f
  • fr  capitaine, n m, f
  • it  capitano | capitana, n m, f
  • en  captain, n

05 Representants de clubs i tècnics

Definición
Jugador designat per l'entrenador que s'encarrega de representar un equip en la pista de joc i de coordinar-lo en el transcurs d'un partit d'acord amb ell.
capturar rebots capturar rebots

03 Accions de joc i estratègia > 01 Conceptes generals

  • ca  agafar rebots, v intr
  • ca  capturar rebots, v intr
  • ca  rebotar, v intr
  • ca  rebotejar, v intr sin. compl.
  • es  capturar rebotes, v intr
  • es  coger rebotes, v intr
  • es  rebotear, v intr
  • fr  prendre les rebonds, v intr
  • fr  récupérer les rebonds, v intr
  • it  catturare i rimbalzi, v intr
  • en  rebound, to, v intr

03 Accions de joc i estratègia > 01 Conceptes generals

Definición
Tenir la capacitat d'aconseguir sovint el control de la pilota després que hagi impactat contra la cistella pròpia o la cistella contrària com a conseqüència d'un llançament fallat.

Nota

  • 1. Les denominacions agafar rebots i capturar rebots (també rebotejar i rebotar) indiquen una habilitat en el joc, mentre que agafar un rebot o capturar un rebot (o també agafar el rebot o capturar el rebot, segons el context) indiquen una acció puntual d'aconseguir el control de la pilota en un moment concret d'un partit.
  • 2. Un jugador o una jugadora especialitzats a agafar rebots són un rebotejador o una rebotejadora.
capturar un rebot capturar un rebot

03 Accions de joc i estratègia > 01 Conceptes generals

  • ca  agafar un rebot, v intr
  • ca  capturar un rebot, v intr
  • es  rebotear, v intr
  • fr  emparer d'un rebond, s', v intr
  • fr  prendre un rebond, v intr
  • fr  rebondir, v intr
  • en  clear the boards, to, v intr
  • en  rebound, to, v intr

03 Accions de joc i estratègia > 01 Conceptes generals

Definición
Aconseguir el control de la pilota quan acaba d'impactar contra la cistella pròpia o la cistella contrària com a conseqüència d'un llançament fallat.

Nota

  • Les denominacions agafar un rebot o capturar un rebot (que, segons el context, també poden ser agafar el rebot o capturar el rebot) indiquen l'acció d'aconseguir el control de la pilota en un moment concret del partit, mentre que agafar rebots (i també rebotejar i rebotar) indiquen una habilitat del joc.
càrrega càrrega

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

  • ca  càrrega, n f
  • es  carga, n f
  • fr  charge, n f
  • fr  passage en force, n m
  • it  sfondamento, n m
  • en  charge, n
  • en  charging, n
  • en  power drive, n

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

Definición
Falta personal en atac d'un jugador, amb pilota o sense, consistent en un contacte brusc amb el tronc d'un adversari situat en la seva trajectòria per mitjà d'una empenta o d'un moviment brusc amb la intenció de superar el seu marcatge.

Nota

  • Segons si el jugador que fa la càrrega és el portador de la pilota o no, es distingeix entre la càrrega amb pilota i la càrrega sense pilota; igualment, en un ús verbal s'utilitza carregar o, senzillament, fer una càrrega.
càrrega amb pilota càrrega amb pilota

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

  • ca  càrrega amb pilota, n f
  • es  carga con el balón, n f
  • fr  charge avec le ballon, n f
  • it  sfondamento con la palla, n m
  • en  charging with the ball, n

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

Definición
Càrrega en què el jugador que la fa avança portant la pilota controlada.
càrrega sense pilota càrrega sense pilota

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

  • ca  càrrega sense pilota, n f
  • es  carga sin balón, n f
  • fr  charge sans ballon, n f
  • it  sfondamento senza palla, n m
  • en  charging without the ball, n

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

Definición
Càrrega en què el jugador que la fa avança sense portar la pilota controlada, amb la intenció d'arribar a una passada o a un rebot.
carregar carregar

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

  • ca  carregar, v tr
  • es  cargar, v tr
  • fr  infliger, v tr
  • it  addebitare, v tr
  • en  charge, to, v tr

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

Definición
Anotar a l'acta que una falta o un temps mort s'han imputat a un equip o al seu entrenador com a penalització.

Nota

  • En totes les llengües carregar té un primer complement relatiu a la falta o al temps mort (complement directe, sense preposició) i un segon complement relatiu a l'entrenador o l'equip infractor (complement indirecte, introduït amb les preposicions a en català, castellà i italià, à en francès i against en anglès). (Per exemple, En cas de retard injustificat en una substitució, es carrega un temps mort a l'equip infractor.)