03 Mitjans de transport > 01 Mode viari > 02 Conducció i suports externs
- ca conduir a vela, v intr
- ca anar a vela, v intr sin. compl.
- ca velejar, v intr sin. compl.
- es conducir a vela, v intr
- fr faire de la roue libre, v intr
- fr marcher sur l'erre, v intr
- it veleggiare, v intr
- en coast, to, v intr
- en sail, to, v intr
03 Mitjans de transport > 01 Mode viari > 02 Conducció i suports externs
Definition
Note
- 1. Habitualment en l'acció de conduir a vela es desacoblen automàticament el motor i la caixa de canvis quan es deixa de pitjar l'accelerador i es tornen a acoblar, també automàticament, quan es pitja el fre o l'accelerador.
- 2. Les denominacions conduir a vela, anar a vela i velejar remeten per metàfora a la navegació a vela, en què l'embarcació avança sense recórrer a cap font d'energia interna; es tracta de la mateixa metàfora marítima que s'aplica, en el vol lliure, al vol a vela i als velers.
- 3. L'equivalent francès marcher sur l'erre és una denominació presa del trànsit ferroviari, en què erre feia referència a la velocitat residual del tren quan avançava per inèrcia, sense propulsió.
- 4. L'acció de conduir a vela, anar a vela o velejar és la conducció a vela o el velejament.
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
- ca velocitat de recàrrega, n f
- es velocidad de recarga, n f
- fr vitesse de recharge, n f
- it velocità di ricarica, n f
- en charging speed, n
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
Definition
Note
- Segons la velocitat de recàrrega, es distingeix entre recàrrega lenta, recàrrega semiràpida, recàrrega ràpida i recàrrega ultraràpida
01 Conceptes generals
- ca ecològic -a, adj
- ca verd -a, adj sin. compl.
- es ecológico -ca, adj
- es verde, adj
- fr écologique, adj
- fr vert verte, adj
- it ecologico, adj
- it verde, adj
- en eco-friendly, adj
- en ecological, adj
- en environment friendly, adj
- en environmental, adj
- en environmentally friendly, adj
- en green, adj
01 Conceptes generals
Definition
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca via pacificada, n f
- es calle pacificada, n f
- fr voie apaisée, n f
- it strada moderata, n f
- en traffic-calmed street, n
- en traffic-calmed way, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definition
Note
- 1. Per exemple, són vies pacificades els carrers de convivència, els carrers de vianants, els eixos verds, els carrers de zona 20 i els carrers de zona 30, i són espais de vies pacificades pensades com a zones d'oci i relaxació les zones d'estada i convivència.
- 2. El verb corresponent a l'acció d'incidir en una via o una zona urbanes per afavorir els desplaçaments a peu o en bicicleta s'anomena pacificar, i l'acció de fer-ho és la pacificació de la circulació.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca via primària, n f
- es vía primaria, n f
- fr voie primaire, n f
- it strada urbana di scorrimento, n f
- en primary street, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definition
Note
- 1. Les vies primàries acullen sovint línies de transport públic.
- 2. Les vies primàries, que estan pensades per a connectar una població amb la xarxa viària, s'oposen a les vies secundàries, pensades per a relligar les diverses zones que la conformen, i a les vies terciàries, pensades per a donar servei als edificis que hi pertanyen.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca via secundària, n f
- es vía secundaria, n f
- fr voie secondaire, n f
- it strada urbana di quartiere, n f
- en secondary street, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definition
Note
- Les vies secundàries, que estan pensades per a relligar les diverses zones que conformen una població, s'oposen a les vies primàries, pensades per a connectar una població amb la xarxa viària, i a les vies terciàries, pensades per a donar servei als edificis que hi pertanyen.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca via terciària, n f
- es vía terciaria, n f
- fr voie tertiaire, n f
- it strada locale, n f
- en tertiary street, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definition
Note
- Les vies terciàries, que estan pensades per a donar servei als edificis que hi pertanyen, s'oposen a les vies primàries, pensades per a connectar una població amb la xarxa viària, i a les vies secundàries, pensades per a relligar les diverses zones que conformen una població.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 02 Desplaçament a peu
- ca vianant, n m, f
- ca transeünt, n m, f sin. compl.
- es peatón | peatona, n m, f
- es transeúnte, n m, f
- es viandante, n m, f
- fr piéton | piétonne, n m, f
- it pedone, n m
- en pedestrian, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 02 Desplaçament a peu
Definition
Note
- A efectes de circulació, també es consideren vianants les persones que guien a peu un vehicle sense motor o un ciclomotor i les persones que van amb cadira de rodes, amb motor o sense.
02 Desplaçaments > 01 Conceptes generals
- ca desplaçament, n m
- ca viatge, n m
- es desplazamiento, n m
- es viaje, n m
- fr déplacement, n m
- it spostamento, n m
- it viaggio, n m
- en journey, n
- en trip, n
02 Desplaçaments > 01 Conceptes generals
Definition
Note
- Els desplaçaments es classifiquen, segons la periodicitat, en desplaçaments regulars i desplaçaments ocasionals; segons el nombre de persones que els fan, en desplaçaments individuals i desplaçaments col·lectius, i, segons el mitjà utilitzat, en desplaçaments a peu, desplaçaments en bicicleta, desplaçaments en vehicle de mobilitat personal, desplaçaments en cotxe o desplaçaments en transport públic.
02 Desplaçaments > 02 Tipus de desplaçaments
- ca desplaçament en hora punta, n m
- ca viatge en hora punta, n m
- es desplazamiento en hora punta, n m
- es viaje en hora punta, n m
- fr déplacement à l'heure de pointe, n f
- fr déplacement en heure de pointe, n m
- it spostamento nell'ora di punta, n m
- it viaggio all'ora di punta, n m
- en peak-hour travel, n
02 Desplaçaments > 02 Tipus de desplaçaments
Definition
Note
- 1. Si es volen establir diverses hores punta, s'especifica per mitjà de la franja horària: desplaçament en hora punta al matí, desplazamiento en hora punta por la mañana, déplacement à l'heure de pointe du matin, spostamento nell'ora di punta del mattino, morning peak-hour travel o bé desplaçament en hora punta al vespre, desplazamiento en hora punta por la tarde, déplacement à l'heure de pointe du soir, spostamento nell'ora di punta della sera o evening peak-hour travel.
- 2. L'estudi dels desplaçaments en hora punta permet adequar l'oferta de capacitat i freqüència dels transports públics i també prendre mesures que afavoreixin l'esglaonament dels horaris laborals.
- 3. Els desplaçaments en hora punta s'oposen per significat als desplaçaments en hora vall.
- 4. De vegades l'equivalent francès déplacement à l'heure de pointe i els equivalents italians spostamento nell'ora di punta i viaggio all'ora di punta es reserven estrictament per a l'hora de més trànsit de tot el dia i no per a un conjunt d'hores.