03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
- ca encistellar, v intr
- ca fer bàsquet, v intr
- es encestar, v intr
- fr marquer un panier, v intr
- it segnare un canestro, v intr
- en score a basket, to, v intr
- en score a field goal, to, v intr
- en score, to, v intr
03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
Definición
03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
- ca entrada a cistella, n f
- es entrada a canasta, n f
- fr tir dans la foulée, n m
- fr tir en course, n m
- it entrata a canestro, n f
- en lay-up, n
03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
Definición
Nota
-
1. L'entrada a cistella sovint és la culminació d'una penetració i és freqüent que s'acabi amb una safata; per aquest motiu en totes les llengües de vegades hi ha confusions entre tots tres termes.
Igualment, una entrada a cistella feta amb un sol pas es diu que és una entrada amb pèrdua de pas. - 2. L'equivalent com a verb de entrada a cistella és entrar a cistella.
01 Conceptes generals
- ca entrar [a], v prep
- es entrar [en, a], v prep
- fr pénétrer [sur], v prep
- it entrare [su], v prep
- en enter, to, v tr
01 Conceptes generals
Definición
Nota
- 1. Només el metge o metgessa de l'esport que acompanya un equip pot entrar a la pista sense esperar l'autorització dels àrbitres, si considera que ha d'atendre immediatament un jugador o jugadora i hi ha situació de pilota morta.
-
2. El complement d'aquest verb pot ser qualsevol nom que serveixi per a indicar la pista de joc (pista, terreny, camp, etc.); de tota manera, les construccions més habituals en les diverses llengües són les següents:
- català entrar a la pista de joc
- castellà entrar en la pista
- francès pénétrer sur le terrain de jeu
- italià entrare sul terreno di gioco
- anglès enter the court
03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
- ca entrar a cistella, v intr
- es entrar a canasta, v intr
- fr entrer au panier, v intr
- it entrare a canestro, v intr
03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
Definición
Nota
- L'acció d'entrar a cistella s'anomena entrada a cistella.
05 Representants de clubs i tècnics
- ca entrenador | entrenadora, n m, f
- es entrenador | entrenadora, n m, f
- fr entraîneur | entraîneuse, n m, f
- it allenatore | allenatrice, n m, f
- en coach, n
05 Representants de clubs i tècnics
Definición
05 Representants de clubs i tècnics
- ca segon entrenador | segona entrenadora, n m, f
- ca entrenador adjunt | entrenadora adjunta, n m, f sin. compl.
- es entrenador ayudante | entrenadora ayudante, n m, f
- es segundo entrenador | segunda entrenadora, n m, f
- fr entraîneur adjoint | entraîneuse adjointe, n m, f
- it assistente allenatore | assistente allenatrice, n m, f
- it assistente-allenatore | assistente allenatrice, n m, f var. ling.
- en assistant coach, n
05 Representants de clubs i tècnics
Definición
03 Accions de joc i estratègia > 02 Accions de defensa
- ca equilibri defensiu, n m
- ca replegament defensiu, n m sin. compl.
- ca transició defensiva, n f sin. compl.
- es balance defensivo, n m
- es equilibrio defensivo, n m
- es repliegue defensivo, n m
- es transición defensiva, n f
- fr équilibre défensif, n m
- fr repli défensif, n m
- fr transition défensive, n f
- it equilibrio difensivo, n m
- it transizione difensiva, n f
- en defensive balance, n
- en transition defense, n
03 Accions de joc i estratègia > 02 Accions de defensa
Definición
06 Arbitratge > 02 Membres
- ca equip arbitral, n m
- es equipo arbitral, n m
- fr corps arbitral, n m
- fr équipe arbitrale, n f
- fr équipe d'arbitrage, n f
- it squadra arbitrale, n f
- en refereeing team, n
06 Arbitratge > 02 Membres
Definición
Nota
- 1. Formen l'equip arbitral l'àrbitre o àrbitra principal, l'àrbitre o àrbitra auxiliar, el tercer àrbitre o tercera àrbitra (només present en determinades competicions) i, com a auxiliars de taula, el cronometrador o cronometradora, l'anotador o anotadora, l'ajudant d'anotador i l'operador o operadora del rellotge de llançament.
- 2. En un ús menys precís, sovint també s'utilitza equip arbitral per a fer referència només als àrbitres d'un partit (és a dir, l'àrbitre o àrbitra principal, l'àrbitre o àrbitra auxiliar i, en cas d'haver-n'hi, el tercer àrbitre o tercera àrbitra).
01 Conceptes generals
- ca equip atacant, n m
- es equipo atacante, n m
- fr équipe attaquante, n f
- it squadra attaccante, n f
- en offensive team, n
01 Conceptes generals
Definición
Nota
- L'equip atacant s'oposa a l'equip defensor, que és l'equip que no té la possessió de la pilota; cada jugador o jugadora de l'equip atacant és un o una atacant.
01 Conceptes generals
- ca equip defensor, n m
- es equipo defensor, n m
- fr équipe défenseuse, n f
- it squadra in difesa, n f
- en defensive team, n
01 Conceptes generals
Definición
Nota
- L'equip defensor s'oposa a l'equip atacant, que és l'equip que té la possessió de la pilota; cada jugador o jugadora de l'equip defensor és un defensor o una defensora.