05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 02 Desplaçament a peu
- ca gual de vianants, n m
- ca rebaix per a vianants, n m
- es vado de peatones, n m
- es vado peatonal, n m
- fr abaissé de trottoir, n m
- fr bateau, n m
- fr bateau-pavé, n m
- fr passage bateau, n m
- en curb cut, n
- en curb ramp, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 02 Desplaçament a peu
Definició
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
- ca recàrrega lenta, n f
- ca recàrrega domèstica, n f sin. compl.
- es recarga doméstica, n f
- es recarga lenta, n f
- fr recharge à domicile, n f
- fr recharge lente, n f
- it ricarica domestica, n f
- it ricarica lenta, n f
- en home charging, n
- en slow charging, n
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
Definició
Nota
- La recàrrega lenta sol ser la recàrrega pròpia de la ubicació de descans habitual del vehicle (d'aquí que també s'anomeni recàrrega domèstica); es porta a terme amb el connector Schuko o, molt rarament, el Yazaki (vegeu la nota a connector de vehicle elèctric). Amb aquesta recàrrega generalment es pot carregar del tot la bateria d'un cotxe elèctric en un termini de 6 a 10 h.
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
- ca recàrrega lenta, n f
- ca recàrrega domèstica, n f sin. compl.
- es recarga doméstica, n f
- es recarga lenta, n f
- fr recharge à domicile, n f
- fr recharge lente, n f
- it ricarica domestica, n f
- it ricarica lenta, n f
- en home charging, n
- en slow charging, n
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
Definició
Nota
- La recàrrega lenta sol ser la recàrrega pròpia de la ubicació de descans habitual del vehicle (d'aquí que també s'anomeni recàrrega domèstica); es porta a terme amb el connector Schuko o, molt rarament, el Yazaki (vegeu la nota a connector de vehicle elèctric). Amb aquesta recàrrega generalment es pot carregar del tot la bateria d'un cotxe elèctric en un termini de 6 a 10 h.
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
- ca recàrrega ràpida, n f
- es recarga rápida, n f
- fr recharge rapide, n f
- it ricarica rapida, n f
- en fast charging, n
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
Definició
Nota
- La recàrrega ràpida és una recàrrega habitualment diürna, pròpia d'àrees de recàrrega especialitzada, que podria acabar sent la recàrrega habitual; se sol portar a terme amb els connectors CCS i CHAdeMO (vegeu la nota a connector de vehicle elèctric). Amb aquesta recàrrega generalment es pot carregar fins al 80% la bateria d'un cotxe elèctric en un termini aproximat de 30 a 45 min, tot i que es considera que un ús exclusiu pot afectar la durada de les bateries actuals.
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
- ca recàrrega semiràpida, n f
- es recarga semirrápida, n f
- fr recharge semi-rapide, n f
- it ricaria semi-rapida, n f
- it ricarica mediamente rapida, n f
- en semi-fast charging, n
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
Definició
Nota
- La recàrrega semiràpida sol ser una recàrrega nocturna, pròpia de sistemes domèstics avançats i sobretot de la via pública; se sol portar a terme amb el connector IEC 62196 (vegeu la nota a connector de vehicle elèctric). Amb aquesta recàrrega generalment es pot carregar del tot la bateria d'un cotxe elèctric en un termini de 3 a 6 h.
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
- ca recàrrega ultraràpida, n f
- es recarga ultrarrápida, n f
- fr recharge ultra-rapide, n f
- it ricarica ultrarapida, n f
- en ultra-fast charging, n
04. Fonts d'energia > 03 Sistemes de recàrrega > 02 Electricitat
Definició
Nota
- 1. La recàrrega ultraràpida és una recàrrega habitualment diürna, pròpia d'àrees de recàrrega especialitzada; se sol portar a terme amb el connector CCS (vegeu la nota a connector de vehicle elèctric). Amb aquesta recàrrega generalment es pot carregar fins al 80% la bateria d'un cotxe elèctric en un termini aproximat de 10 a 20 min, tot i que es considera que un ús exclusiu pot afectar la durada de les bateries actuals.
- 2. En un ús especialitzat, es pot distingir entre una recàrrega ultraràpida de nivell 1 (de 150 a 349 kW) i una recàrrega ultraràpida de nivell 2 (més de 350 kW).
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 02 Desplaçament a peu
- ca refugi de vianants, n m
- ca illot de vianants, n m sin. compl.
- es isla peatonal, n f
- es refugio de peatones, n m
- es refugio peatonal, n m
- fr îlot de refuge, n m
- fr îlot de sûreté, n m
- fr refuge pour piétons, n m
- it isola di traffico, n f
- it isola pedonale, n f
- it salvagente stradale, n m
- en pedestrian island, n
- en pedestrian refuge, n
- en refuge island, n
- en safety island, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 02 Desplaçament a peu
Definició
Nota
- Un refugi de vianants forma part d'un pas de vianants amb refugi.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca regulador de trànsit, n m
- ca regulador semafòric, n m sin. compl.
- es regulador de tráfico, n m
- es regulador semafórico, n m
- fr contrôleur de feux de circulation, n m
- fr contrôleur de feux de signalisation, n m
- it regolatore semaforico, n m
- en signal controller, n
- en traffic signal controller, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definició
Nota
- 1. Els reguladors de trànsit poden actuar sobre una cruïlla o sobre una conjunt de vies, i poden actuar d'una manera fixada o adaptant-se a les circumstàncies del trànsit segons la informació que rebin dels sensors, per a optimitzar la circulació global o per a donar prioritat a un mode de transport.
- 2. Per exemple, és un regulador de trànsit el que estableix la coordinació de semàfors.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca regulador de trànsit, n m
- ca regulador semafòric, n m sin. compl.
- es regulador de tráfico, n m
- es regulador semafórico, n m
- fr contrôleur de feux de circulation, n m
- fr contrôleur de feux de signalisation, n m
- it regolatore semaforico, n m
- en signal controller, n
- en traffic signal controller, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definició
Nota
- 1. Els reguladors de trànsit poden actuar sobre una cruïlla o sobre una conjunt de vies, i poden actuar d'una manera fixada o adaptant-se a les circumstàncies del trànsit segons la informació que rebin dels sensors, per a optimitzar la circulació global o per a donar prioritat a un mode de transport.
- 2. Per exemple, és un regulador de trànsit el que estableix la coordinació de semàfors.
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
- ca rotonda, n f
- ca giratori, n m sin. compl.
- ca intersecció giratòria, n f sin. compl.
- ca rodona, n f sin. compl.
- es glorieta, n f
- es intersección giratoria, n f
- es rotonda, n f
- fr carrefour à sens giratoire, n m
- fr carrefour giratoire, n m
- fr giratoire, n m
- fr rond-point, n m
- it rondò, n m
- it rotatoria, n f
- it rotonda, n f
- en traffic circle, n
- enGB roundabout, n
- enUS rotary, n
05 Espai de mobilitat > 02 Vies i carrils > 01 Conceptes generals
Definició
Nota
- 1. En els països en què se circula per la dreta el sentit de la rotonda és el sentit antihorari, mentre que en els països en què se circula per l'esquerra és el sentit horari.
- 2. Respecte a les interseccions amb encreuaments de vies regulades per semàfors, les rotondes generen menys contaminació atmosfèrica i acústica i menys consum energètic i permeten una circulació més fluida (sempre que la intensitat de la circulació no hi hagi embussos); respecte a les interseccions amb encreuaments de vies no regulades per semàfors, obliguen els usuaris a controlar el trànsit en un sol sentit a l'hora de travessar les vies.
-
3. En totes les llengües hi ha molta variació denominativa, sovint regulada per qüestions dialectals, de registre o de grau d'especialització.
Per exemple:
- En català rodona (amb la variant redona) sol correspondre a un registre no especialitzat.
- En francès carrefour à sens giratoire, carrefour giratoire i rond-point solen fer-se servir amb el mateix sentit, però estrictament carrefour à sens giratoire i carrefour giratoire indiquen que es manté la norma general de donar prioritat de pas a qui ve de la dreta i rond-point indica que té prioritat qui ja circula dintre la calçada circular.
- En anglès de vegades es distingeix entre traffic circle i roundabout segons el diàmetre de la calçada circular, més gran en el primer.