fanzín
fanzín
Comunicació > Premsa
- ca fanzín, n m
- es fanzine, n m
- fr fanzine, n m
- it fanzine, n m
- pt fanzine, n m
- en fanzine, n
- de Fanzine, n n
Comunicació > Premsa
Definició
Publicació de temàtica cultural, de poca difusió i feta amb pocs mitjans, generalment per aficionats, que sovint està dedicada a la música, el cinema, el còmic o la ciència-ficció.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme fanzín:
S'aprova la forma fanzín, adaptació del manlleu anglès fanzine (acrònim de fan 'seguidor' o 'fanàtic' i magazine 'revista' o 'magazín') pels motius següents:
·és una adaptació documentada ja en nombrosos contextos especialitzats en català i respon a la pronúncia habitual del terme;
·és un substantiu força popular i conegut, gairebé de la llengua general, motiu pel qual és preferible l'adaptació total al sistema lingüístic;
·és la solució proposada des dels serveis lingüístics de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals;
·és una adaptació paral·lela a la que s'ha fet amb magazín, substantiu ja normatiu procedent de l'anglès magazine i alhora mot de base de fanzine.
Es descarta l'adopció directa del manlleu (fanzine), malgrat que es documenta en obres lexicogràfiques catalanes, perquè es creu que la forma adaptada s'identifica sense problema amb el concepte i té possibilitats d'implantació.
[Acta 557, 28 de febrer de 2013]
far de xenó
far de xenó
Transports > Transport per carretera > Components d'automoció > Llums
- ca far de xenó, n m
- es faro de xenón
- fr lampe au xénon
- fr phare au xénon
- en xenon lamp
- de Xenon-Scheinwerfer
Transports > Transport per carretera > Components d'automoció > Llums
Definició
Far de descàrrega d'alta intensitat constituït per una làmpada que conté dos elèctrodes en una atmosfera de xenó, utilitzat com a llum d'encreuament.
far de xenó dual
far de xenó dual
Transports > Transport per carretera > Components d'automoció > Llums
- ca far de xenó dual, n m
- es faro bixenón
- fr phare bi-xénon
- en bi-xenon headlamp
- de Bi-Xenon-Scheinwerfer
Transports > Transport per carretera > Components d'automoció > Llums
Definició
Far de xenó que pot funcionar com a llum d'encreuament i llum de carretera.
faradaic -a
faradaic -a
Física
- ca faradaic -a, adj
- ca faràdic -a, adj
- es farádico
- fr faradique
- en faradaic
- en faradic
Física
Definició
Dit del corrent elèctric produït en certes màquines d'inducció.
faràdic -a
faràdic -a
Física
- ca faradaic -a, adj
- ca faràdic -a, adj
- es farádico
- fr faradique
- en faradaic
- en faradic
Física
Definició
Dit del corrent elèctric produït en certes màquines d'inducció.
farcellet
farcellet
Alimentació
- ca farcellet, n m
- es fagottino
- fr fagottino
- it fagottino
- en fagottino
Alimentació
Definició
Pasta alimentària en forma de farcell petit farcida habitualment de carn o de verdura.
farcellet de brou xinès
farcellet de brou xinès
Alimentació
- ca farcellet de brou xinès, n m
- ca xiaolongbao, n m sin. compl.
- es hatillo al vapor, n m
- es xialongbao, n m
- fr xiaolongbao, n m
- en xiaolongbao, n
- zh 小笼包, n
- zh xiǎolóngbāo ·, n
Alimentació
Definició
Peça de pasta de la cuina xinesa en forma de farcellet, elaborada amb farina de blat i aigua i farcida de gelatina de brou i carn, generalment de porc, que es consumeix cuita al vapor.
Nota
- 1. La denominació xiaolongbao correspon a la forma destonalitzada de xiǎolóngbāo, denominació xinesa transcrita segons el sistema pinyin.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme farcellet de brou xinès (sin. compl. xiaolongbao):
S'aproven les denominacions farcellet de brou xinès i xiaolongbao (aquesta segona, manlleu del xinès, com a sinònim complementari) pels motius següents:
Pel que fa a farcellet de brou xinès,
·es considera una alternativa catalana viable al manlleu del xinès xiǎolóngbāo, força conegut;
·és una denominació descriptiva, basada en la forma i en el farciment característic d'aquest tipus de pasta;
·es creu que pot ser una denominació útil en contextos de divulgació o en què el nom originari es desconegui (per exemple, en cartes de restaurants o en llibres de cuina).
Es prefereix farcellet de brou xinès a farcellet de brou perquè l'ús de l'adjectiu xinès fa més precisa la denominació i evidencia que es tracta d'un concepte forà.
Es descarten les formes farcellet al vapor i farcellet xinès, que també s'ha valorat, perquè podrien associar-se amb altres tipus de pasta xinesa (farcellet xinès, de fet, és un sinònim de huntun, que és una pasta similar al xiaolongbao però que no es farceix de brou).
Quant a xiaolongbao, transcripció destonalitzada de xiǎolóngbāo (transcripció estricta de la forma xinesa segons el sistema pinyin),
·és la denominació originària d'aquest tipus de pasta i la més coneguda internacionalment;
·s'identifica inequívocament amb el concepte;
·ja es documenten en català i també en la resta de llengües.
Es descarta d'afegir la indicació de llengua de procedència a xiaolongbao, perquè la pronúncia en català d'aquest substantiu no s'allunya excessivament de la pronúncia xinesa (en xinès estàndard, [ɕjɑuluŋpɑu]).
En favor de la simplificació, es descarta la forma xiǎolóngbāo, transcripció estricta del xinès.
S'accepta el manlleu xiaolongbao al costat de farcellet de brou xinès, perquè és una forma coneguda internacionalment, que vehicula un concepte emblemàtic de la gastronomia xinesa conegut també ja a casa nostra i, en general, a Occident. D'acord amb el criteri seguit habitualment pel Consell Supervisor en aquests casos, però, es prioritza l'alternativa catalana (farcellet de brou xinès), a fi de donar-hi la màxima difusió.
[Acta 604, 1 d'abril de 2016]
farcellet xinès
farcellet xinès
Alimentació
- ca farcellet xinès, n m
- ca huntun [zh], n m sin. compl.
- ca wonton, n m sin. compl.
- es hatillo de carne de cerdo, n m
- es wontón, n m
- es won ton, n m var. ling.
- fr huntun, n m
- fr wonton, n m
- fr won ton, n m var. ling.
- fr won-ton, n m var. ling.
- en wonton, n
- en wuntun, n
- en won ton, n var. ling.
- en won-ton, n var. ling.
- en wun tun, n var. ling.
- zh 馄饨, n
- zh húntùn, n
Alimentació
Definició
Peça de pasta fina de la cuina xinesa en forma de farcellet o d'anella, elaborada amb farina de blat i aigua i farcida amb una barreja de carn, generalment de porc, gambes i verdura, que es consumeix bullida, sovint en sopes, al vapor o fregida.
Nota
- 1. La denominació wonton és una forma cantonesa vehiculada probablement a través de l'anglès. La denominació huntun correspon a la forma destonalitzada de húntùn, denominació xinesa transcrita segons el sistema pinyin.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme farcellet xinès (sin. compl. huntun; wonton):
S'aproven les denominacions farcellet xinès, huntun i wonton, com a sinònimes (les dues darreres, manlleus del xinès, com a sinònims complementaris), pels motius següents:
Pel que fa a farcellet xinès,
·es considera una alternativa catalana viable als manlleus del xinès húntùn i wonton, força coneguts;
·és una denominació descriptiva, basada en la forma habitual d'aquest tipus de pasta;
·es creu que pot ser una denominació útil en contextos de divulgació o en què els noms originaris es desconeguin (per exemple, en cartes de restaurants o en llibres de cuina).
Es descarta la forma farcellet de carn de porc, que també s'ha valorat, perquè es considera imprecisa.
Quant a huntun, transcripció destonalitzada de húntùn (transcripció estricta de la forma xinesa segons el sistema pinyin), i a wonton (variant cantonesa de huntun),
·són les denominacions originàries d'aquest tipus de pasta i les més conegudes internacionalment;
·s'identifiquen inequívocament amb el concepte;
·ja es documenten en català i també en la resta de llengües.
Malgrat que la denominació en xinès estàndard és huntun (estrictament, húntùn), en aquest cas la denominació més coneguda en català i, en general, als països occidentals és wonton, atès que el plat s'ha popularitzat sobretot a través de la cuina cantonesa. És per aquest motiu que es proposa la sinonímia entre huntun i wonton.
D'acord amb el criteri habitual del Consell Supervisor, s'acorda, en aquest cas, d'indicar la llengua de procedència del manlleu huntun (zh, xinès), tenint en compte que la pronúncia xinesa del mot no coincideix amb la pròpia i espontània d'un parlant català (húntùn es pronuncia en xinès [xwəntʰwən]).
En favor de la simplificació, es descarta la forma húntùn, transcripció estricta del xinès.
S'accepten els manlleus huntun i wonton al costat de farcellet xinès, perquè són formes molt esteses internacionalment, que vehiculen un concepte emblemàtic de la gastronomia xinesa força popular també ja a casa nostra i, en general, a Occident. D'acord amb el criteri seguit habitualment pel Consell Supervisor en aquests casos, però, es prioritza l'alternativa catalana (farcellet xinès), a fi de donar-hi la màxima difusió.
[Acta 604, 1 d'abril de 2016]
farina de gluten
farina de gluten
Ramaderia > Explotació animal
- ca farina de gluten, n f
- es gluten meal
- fr gluten meal
- en corn gluten meal
- en gluten meal
Ramaderia > Explotació animal
Definició
Subproducte alimentós obtingut a partir del gra de blat de moro, que conté entre un 40% i un 60% de proteïna bruta i un alt contingut energètic en àcid linoleic i en xantofil·les, que es dona barrejat amb el pinso al bestiar i l'aviram adults.
fàrmac d'imitació
fàrmac d'imitació
Ciències de la salut > Farmacologia
- ca fàrmac d'imitació, n m
- es fármaco de imitación
- es fármaco me-too
- fr médicament mitou
- en me-too drug
Ciències de la salut > Farmacologia
Definició
Fàrmac que presenta petites diferències estructurals respecte a un altre principi actiu del mateix grup terapèutic, sense que necessàriament en representi una millora.