Begudes > Begudes alcohòliques > Vins. Caves, Vinificació. Enologia
- ca cabernet sauvignon [sauvignon: fr], n m
- ca cabernet, n m sin. compl.
- oc cabernet sauvignon, n m
- es cabernet sauvignon, n m
- fr cabernet sauvignon, n m
- en Cabernet Sauvignon, n
Begudes > Begudes alcohòliques > Vins. Caves, Vinificació. Enologia
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet sauvignon (sin. compl. cabernet):
S'aprova la denominació cabernet sauvignon, manlleu del francès, com a sinònim principal de la denominació normativa cabernet (mot originari de la regió del Medòc, a Occitània, possiblement relacionat amb el llatí caput 'cap') pels motius següents:
·la forma cabernet sauvignon es documenta a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;
·els especialistes consideren que, si bé la denominació simple cabernet se sol utilitzar referida específicament a aquesta varietat, la denominació més precisa i adequada en l'àmbit especialitzat és cabernet sauvignon, tenint en compte que també hi ha el cabernet franc;
·els especialistes admeten, de tota manera, cabernet com a sinònim complementari, ja que aquesta forma es refereix, per defecte, al cabernet sauvignon.
·segons l'Organització Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet sauvignon es manté en tots els països en què es cultiva aquesta varietat;
·en altres llengües es documenten denominacions anàlogues;
·té el vistiplau dels especialistes consultats.
[Acta 607, 17 de juny de 2016]
Agricultura > Horticultura > Viticultura, Vinificació. Enologia
- ca cabernet sauvignon [sauvignon: fr], n m
- ca cabernet, n m sin. compl.
- oc cabernet sauvignon, n m
- es cabernet sauvignon, n m
- fr cabernet sauvignon, n m
- en Cabernet Sauvignon, n
Agricultura > Horticultura > Viticultura, Vinificació. Enologia
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet sauvignon (sin. compl. cabernet):
S'aprova la denominació cabernet sauvignon, manlleu del francès, com a sinònim principal de la denominació normativa cabernet (mot originari de la regió del Medòc, a Occitània, possiblement relacionat amb el llatí caput 'cap') pels motius següents:
·la forma cabernet sauvignon es documenta a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;
·els especialistes consideren que, si bé la denominació simple cabernet se sol utilitzar referida específicament a aquesta varietat, la denominació més precisa i adequada en l'àmbit especialitzat és cabernet sauvignon, tenint en compte que també hi ha el cabernet franc;
·els especialistes admeten, de tota manera, cabernet com a sinònim complementari, ja que aquesta forma es refereix, per defecte, al cabernet sauvignon.
·segons l'Organització Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet sauvignon es manté en tots els països en què es cultiva aquesta varietat;
·en altres llengües es documenten denominacions anàlogues;
·té el vistiplau dels especialistes consultats.
[Acta 607, 17 de juny de 2016]
Agricultura > Horticultura > Viticultura
- ca cabernet sauvignon [sauvignon: fr], n m
- ca cabernet, n m sin. compl.
- oc cabernet sauvignon, n m
- es cabernet sauvignon, n m
- fr cabernet sauvignon, n m
- en Cabernet Sauvignon, n
Agricultura > Horticultura > Viticultura
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet sauvignon (sin. compl. cabernet):
S'aprova la denominació cabernet sauvignon, manlleu del francès, com a sinònim principal de la denominació normativa cabernet (mot originari de la regió del Medòc, a Occitània, possiblement relacionat amb el llatí caput 'cap') pels motius següents:
·la forma cabernet sauvignon es documenta a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;
·els especialistes consideren que, si bé la denominació simple cabernet se sol utilitzar referida específicament a aquesta varietat, la denominació més precisa i adequada en l'àmbit especialitzat és cabernet sauvignon, tenint en compte que també hi ha el cabernet franc;
·els especialistes admeten, de tota manera, cabernet com a sinònim complementari, ja que aquesta forma es refereix, per defecte, al cabernet sauvignon.
·segons l'Organització Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet sauvignon es manté en tots els països en què es cultiva aquesta varietat;
·en altres llengües es documenten denominacions anàlogues;
·té el vistiplau dels especialistes consultats.
[Acta 607, 17 de juny de 2016]
Protecció civil
- ca cabina de control, n f
- es búnker
- es cabina de control
- es cabina de seguridad
Protecció civil
Definició
Mobles
- ca cabinet, n m
- es cabinet
- fr cabinet
- en cabinet
Mobles
Definició
Telecomunicacions
- ca cable d'abonat, n m
- es cable de abonado
- es cable de segregación
- fr branchement d'abonné
- fr fil d'abonné
- en cable drop
- en drop cable
Telecomunicacions
Definició
Esport > Esports aeris > Paracaigudisme
- ca cable d'obertura, n m
- es cable de apertura
- es cordón de apertura
- fr câble d'ouverture
- fr câble de commande d'ouverture
- en ripcord
- en ripcord cable
Esport > Esports aeris > Paracaigudisme
Definició
Veterinària
- ca cabraboc, n m
- es freemartin
- fr free-martin
- en freemartin
Veterinària
Definició
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca cabreüva, n f
- es cabreúva, n f
- es cabriuba, n f
- es cabriuva, n f
- es incienso, n m
- pt cabreúva, n f
- pt cabriúva, n f
- pt cabriúva-parda, n f
- en common sassafras, n
- en sassafras, n
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definició
Nota
- 1. La forma cabreüva també es fa servir, de vegades, per a designar la fusta d'algunes espècies del gènere Myroxilon, igualment de la família de les fabàcies.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabreüva:
S'aprova la denominació cabreüva, adaptació catalana del portuguès cabreúva (forma d'origen tupí, de kawure-ýwa, que significa 'arbre del caburé', és a dir, 'arbre del mussolet', aproximadament), pels motius següents:
·és una de les denominacions originàries d'aquesta fusta i de l'arbre de què prové, per als quals no s'han documentat denominacions catalanes genuïnes;
·ja es documenta en algunes fonts catalanes referida a l'arbre, concretament a l'espècie Myrocarpus frondosus;
·concorda amb les denominacions utilitzades en altres llengües;
·té el vistiplau dels especialistes.
Encara que la forma portuguesa cabreúva també s'associa de vegades als arbres del gènere Myroxylon (i, per tant, cabreüva podria no ser una solució del tot precisa en català), el Consell Supervisor fa notar que aquestes espècies es coneixen més habitualment amb el nom bàlsam, pel fet que donen un bàlsam molt conegut i emprat en cosmètica i farmàcia (concretament, el bàlsam del Perú, de l'espècie Myroxylon pereirae, i el bàlsam de Tolú, de l'espècie Myroxylon balsamum, tots dos recollits al diccionari normatiu).(1)
Es descarta la forma encens (anàloga al castellà incienso, utilitzada sovint en aquesta llengua per a designar aquesta fusta), perquè aquest nom se sol aplicar preferentment a la resina aromàtica que produeixen determinats arbres asiàtics i es creu, doncs, que pot resultar una solució confusionària.
La forma ivira-pajé (adaptació catalana de yvyra paje, nom guaraní de l'arbre productor d'aquesta fusta) també s'ha descartat perquè en realitat es coneix molt poc internacionalment, encara que es documenta en algunes llengües (amb grafies diverses) referida a Myrocarpus frondosus i tindria a favor que és una forma unívoca.
Finalment, la forma sassafràs, documentada en anglès per a designar aquesta fusta, s'ha descartat perquè fa referència, tal com recull el diccionari normatiu, a arbres asiàtics i nord-americans de la família de les lauràcies.
(1) A la norma UNE-EN 13556, de fet, la fusta extreta de Myroxylon spp., principalment de M. balsamum, s'anomena balsamo en anglès, balsamo en francès, bálsamo en castellà i Bàlsamo en alemany.
[Acta 629, 29 de novembre de 2017]
Esport > Esports eqüestres > Curses de cavalls
- ca cabriol, n m
- es sulky
- fr sulky
- it sulky
- en sulky
Esport > Esports eqüestres > Curses de cavalls