residu dentinal
residu dentinal
Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia
- ca residu dentinal, n m
- es barrillo dentinal, n m
- es barrillo dentinario, n m
- es capa de barrillo dentinario, n f
- es capa de desecho dentinario, n f
- es capa residual dentinaria, n f
- es resto dentinario, n m
- fr boue dentinaire, n f
- fr enduit pariétal, n m
- en smear layer, n
Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia
Definition
Capa constituïda per una mescla de fluid dentinal, aigua de refrigeració, partícules de dentina, restes necròtiques i bacteris, que es forma a la superfície d'una cavitat dental i dels conductes radiculars com a resultat del tractament de la dentina amb instruments rotatoris.
Note
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme residu dentinal:
S'aprova el terme residu dentinal pels motius següents:
·és una alternativa catalana al manlleu anglès smear layer, que és la forma utilitzada habitualment pels especialistes;
·és una forma descriptiva del concepte i lingüísticament adequada, construïda amb el nucli residu ("Allò que resta d'un tot després de sostreure'n una o més parts", segons el diccionari normatiu) i l'adjectiu dentinal ("Relatiu o pertanyent a la dentina", segons el Diccionari enciclopèdic de medicina(1), és a dir, a la "Substància calcària que forma la major part de la dent, envolta la polpa dental i va recoberta d'esmalt a la corona i de cement a l'arrel"), formalment anàleg a abdominal, arterial, bronquial o dental;
·té el vistiplau d'especialistes del sector.
Es descarta l'acceptació del manlleu, tot i que té molt d'ús, perquè es considerar innecessari.
S'han tingut en compte també altres alternatives, que finalment s'han descartat, però, en favor de la forma aprovada: fanguet dentinal (és un calc del castellà), arena dentinal (és semànticament poc adequada), detrit dentinal (es prefereix, i es considera més adient, el nucli residu), capa residual (és una forma imprecisa), capa dentinal residual i capa residual dentinal (són massa llargues).
(1)Diccionari enciclopèdic de medicina [en línia]. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, cop. 1997-2011. <www.medic.cat>
[Acta 576, 12 de juny de 2014]
resiliència
resiliència
Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental, Psicologia
- ca resiliència, n f
- es resiliencia
- fr résilience
- fr ressort psychologique
- en resilience
- en resiliency
- de Resilienz
Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental, Psicologia
Definition
Capacitat de l'individu per a afrontar amb èxit una situació desfavorable o de risc, i per a recuperar-se, adaptar-se i desenvolupar-se positivament davant les circumstàncies adverses.
resiliència
resiliència
Empresa
- ca resiliència, n f
- es resiliencia
- fr résilience
- en resilience
- en resiliency
Empresa
Definition
Capacitat d'una organització o empresa per a anticipar-se i adaptar-se als canvis i imprevistos i per a respondre-hi positivament sense perdre la cohesió interna i les característiques pròpies.
resistència al mos
resistència al mos
Esport > Esports eqüestres > Hípica
- ca resistència al mos, n f
- es resistencia al bocado
- fr résistance au mors
Esport > Esports eqüestres > Hípica
Definition
Oposició d'un cavall a acceptar el fre.
resistència d'ajust
resistència d'ajust
Electrònica
- ca resistència d'ajust, n f
- ca potenciòmetre d'ajust, n m sin. compl.
- es potenciómetro de ajuste
- es resistencia de ajuste
- fr potentiomètre d'ajustement
- fr résistance d'équilibrage
- en trimmer potentiometer
- en trimmer resistor
Electrònica
Definition
Resistència variable que s'utilitza per a ajustar l'oposició al corrent elèctric d'un circuit.
resistència variable
resistència variable
Electrònica
- ca resistència variable, n f
- es resistencia variable
- es resistor variable
- fr résistance variable
- en variable resistor
Electrònica
Definition
Resistència en què el valor d'oposició al corrent elèctric es pot fer variar dins d'uns límits determinats.
resoldre
resoldre
Dret
- ca resoldre, v prep
- es resolver
Dret
Note
- El verb resoldre regeix habitualment la preposició en, seguida del tipus de recurs. Per exemple resoldre en apel·lació, que significa 'resoldre, l'òrgan competent, una resolució judicial a conseqüència d'un recurs d'apel·lació'.
resoldre
resoldre
Dret
- ca resoldre, v tr/prep
- es resolver
Dret
Definition
Prendre, una autoritat judicial, una resolució.
Note
- Habitualment aquest verb regeix la preposició sobre: per exemple, "la Junta ha resolt sobre l'expedient sancionador".
resolució alternativa de conflictes
resolució alternativa de conflictes
Resolució alternativa de conflictes
- ca resolució alternativa de conflictes, n f
- ca ADR, n f sigla
- es resolución alternativa de conflictos, n f
- es resolución alternativa de disputas, n f
- es resolución alternativa de litigios, n f
- es ADR, n f sigla
- fr mode alternatif de règlement des conflits, n m
- fr mode substitutif de résolution des différends, n m
- fr règlement alternatif de conflits, n m
- fr ADR, n m sigla
- fr MARC, n m sigla
- fr MSRD, n m sigla
- en alternative dispute resolution, n
- en ADR, n sigla
Resolució alternativa de conflictes
Definition
Resolució de conflictes sense intervenció judicial.
Note
- 1. Els procediments de resolució alternativa de conflictes més habituals són l'arbitratge, la conciliació i la mediació.
- 2. La sigla ADR correspon a la denominació anglesa alternative dispute resolution. Per extensió, aquesta sigla també s'utilitza sovint, tant en masculí com en femení, amb el sentit de 'procediment de resolució alternativa de conflictes' (per exemple, "L'arbitratge és un ADR" o "Les ADR més habituals són l'arbitratge, la conciliació i la mediació").
-
3. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme resolució alternativa de conflictes (sigla ADR):
S'aprova la forma resolució alternativa de conflictes, calc de l'anglès alternative dispute resolution, juntament amb la sigla anglesa ADR, i es reconsidera, doncs, la decisió presa en la reunió del Consell Supervisor núm. 538, del 15 de desembre de 2011, en què es va fixar la forma resolució de conflictes extrajudicial i la sigla REC, pels motius següents:
Pel que fa a la forma resolució de conflictes extrajudicial, aprovada inicialment pel Consell Supervisor,
·és semànticament imprecisa i, per tant, equívoca, ja que els procediments de resolució de conflictes que inclou aquesta etiqueta (la mediació, l'arbitratge, etc.), encara que tenen lloc sense la intervenció d'un jutge, poden produir-se en el marc de processos judicials, de manera que no és exacte qualificar-los de procediments extrajudicials.(1)
Pel que fa a la nova proposta, resolució alternativa de conflictes,
·és una denominació adequada i s'identifica perfectament amb el concepte;
·és la forma més utilitzada en els textos d'especialitat i entre els experts;
·segueix el paral·lelisme de les denominacions utilitzades en altres llengües;
·té el vistiplau dels especialistes del sector, que han sol·licitat explícitament la reconsideració del cas.
Pel que fa a les sigles,
·la sigla aprovada inicialment pel Consell Supervisor (RCE) no té cap ús;
·la sigla utilitzada habitualment en qualsevol context per a designar aquest concepte (i, per extensió, per a fer referència a qualsevol procediment de resolució alternativa de conflictes), tant en català com, majoritàriament, en la resta de llengües, és ADR, corresponent a la denominació anglesa;
·ADR és una sigla molt consolidada, amb un ús similar, o fins i tot superior, al de la denominació desenvolupada.
Entre resolució alternativa de conflictes i resolució de conflictes alternativa, s'opta per resolució alternativa de conflictes, malgrat que aquesta forma trenca el sintagma resolució de conflictes, que és la denominació del concepte superordinat corresponent i, per tant, el descriptor de la definició, per motius d'ús, perquè la forma consolidada, tal com mostren la majoria de textos especialitzats i, en general, la cerca a internet, és resolució alternativa de conflictes (la forma resolució de conflictes alternativa se sol utilitzar sobretot en contextos explicatius del tipus "resolució de conflictes alternativa a la via judicial", però no com a denominació global del concepte). També en altres llengües romàniques se segueix majoritàriament aquesta estructura.
(1) Contextos com ara el següent, en què s'ha substituït la forma resolució alternativa de conflictes per la forma normalitzada inicialment resolució de conflictes extrajudicial, permeten veure que l'ús d'aquesta forma no és prou escaient:
"S'ha dut a terme en diversos jutjats un projecte sobre la implantació de la mediació intrajudicial en matèria civil, per a potenciar la *resolució de conflictes extrajudicial."
En canvi, s'entén sense problemes amb la forma resolució alternativa de conflictes:
"S'ha dut a terme en diversos jutjats un projecte sobre la implantació de la mediació intrajudicial en matèria civil, per a potenciar la resolució alternativa de conflictes."
[Acta 623, 28 de juny de 2017]
resolució de conflictes
resolució de conflictes
Dret
- ca resolució de conflictes, n f
- es resolución de conflictos
- es resolución de disputas
- es solución de conflictos
- fr règlement de conflits
- fr règlement des différends
- fr résolution de conflits
- en conflict resolution
- en dispute resolution
- en dispute settlement
- en resolution of disputes
- en settlement of disputes
Dret
Definition
Procés pel qual les parts en desacord intenten posar fi a les seves disputes.