Indústria > Béns d'equipament, Indústria > Indústria alimentària
- ca abatedor de temperatura, n m
- es abatidor de temperatura
- es célula de enfriamiento rápido
- fr abatteur de température
- fr cellule de refroidissement rapide
- fr refroidisseur à courant d'air
- en air-blast chiller
- en blast chiller
Indústria > Béns d'equipament, Indústria > Indústria alimentària
Definició
Esport > Atletisme, Esport > Esports eqüestres > Hípica
- ca abatre un obstacle, v intr
- ca enderrocar un obstacle, v intr sin. compl.
- es derribar un obstáculo
- fr renverser un obstacle
- en knock down an obstacle, to
Esport > Atletisme, Esport > Esports eqüestres > Hípica
Definició
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca sipo, n m
- ca abebai, n m sin. compl.
- es abebay
- es sipo
- fr assié
- fr sipo
- en sipo
- en utile
- de Sipo
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definició
Energia > Energia elèctrica
- ca abocament a la xarxa, n m
- ca injecció a la xarxa, n f sin. compl.
- es inyección a la red, n f
- es vertido a la red, n m
- fr injection dans le réseau, n f
- fr injection sur le réseau, n f
- en grid export, n
- en grid injection, n
Energia > Energia elèctrica
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme abocament a la xarxa (sin. compl. injecció a la xarxa)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes abocament a la xarxa i, com a sinònim complementari, injecció a la xarxa.
Criteris aplicats
Pel que fa a abocament a la xarxa:
·És una forma lingüísticament adequada, basada en un ús metafòric del nom deverbal abocament, derivat del verb abocar, que en sentit recte és "Fer rajar (el contingut d'un recipient) abocant aquest, fer-lo passar d'aquest a un altre".
·En altres àmbits, el nom abocament també ha adquirit altres significats especialitzats creats a partir d'una metàfora; per exemple, en medi ambient abocament designa l'emissió de líquids o sòlids al medi o directament a una infraestructura destinada a tractar-los o a contenir-los.
·És la denominació més estesa per a fer referència a aquest concepte.
·En castellà s'utilitza la forma anàloga vertido a la red.
Pel que fa a injecció a la xarxa:
·És una denominació lingüísticament adequada, creada també a partir d'un ús metafòric del substantiu injecció, relacionat amb el verb injectar, que en sentit recte és "Fer entrar (un líquid) dins una substància, especialment en un teixit, en una cavitat, del cos."
·Té el vistiplau dels experts consultats.
·Es documenta anàlogament en castellà, en francès i en anglès.
Es recull la forma injecció a la xarxa com a sinònim complementari de abocament a la xarxa perquè es considera que el substantiu injecció té un matís semàntic menys adequat que la forma abocament, ja que se sol associar a la introducció d'una substància o d'un element que aporta un benefici ("injecció d'un medicament", "injecció de capital", etc.).
[Acta 730, 25 de novembre de 2024]
Esport > Esports d'hivern
- ca abonament, n m
- ca forfet, n m
- es abono
- es forfait
- fr forfait
- en ski-pass
Esport > Esports d'hivern
Definició
Indústria > Indústria tèxtil > Teixits
- ca aborrallonament, n m
- es frisado, n m
- es pildeo, n m
- es pilling, n m
- fr boulochage, n m
- fr pilling, n m
- it pilling, n m
- en pilling, n
Indústria > Indústria tèxtil > Teixits
Definició
Zoologia > Mamífers
- ca abrocòmids, n m pl
- nc Abrocomidae
Zoologia > Mamífers
Definició
Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental
- ca abrusament, n m
- es activación propagada
- es kindling
- fr embrasement
- fr kindling
- en kindling
- de Kindling
Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental
Definició
Nota
- Aquest model experimental, centrat inicialment en la gènesi de l'epilèpsia, permet explicar també determinats trastorns psicopatològics, com ara el trastorn per estrès posttraumàtic o el trastorn bipolar.
Sociologia, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Acrònim (mot sencer + segment final de mot) **
- ca absenfonia, n f
- es ningufoneo, n m
- es phubbing, n m
- fr phnobing, n m
- fr phubbing, n m
- fr télésnobisme, n m
- it malfonia, n m
- it phubbing, n m
- pt phubbing, n m
- en phone snubbing, n
- en phubbing, n
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**
Sociologia, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Acrònim (mot sencer + segment final de mot) **
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme absenfonia
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma absenfonia.
Criteris aplicats
·És un mot creuat format des del català a partir de la unió del segment inicial de absència (perquè la persona amb aquest comportament es mostra absent de la realitat que l'envolta) i el segment final de telefonia (perquè el comportament té a veure amb la supeditació al telèfon mòbil).
·És una forma semànticament motivada que, per la brevetat i pel tipus de formació (anàleg a la forma anglesa de partida), pot resultar especialment adient com a alternativa al manlleu.
·És una forma proposada per alguns usuaris de les xarxes socials, arran d'una enquesta promoguda des del TERMCAT per a trobar una solució catalana per a designar el concepte.
Formes desestimades
-phubbing: És el manlleu de l'anglès. Es considera que és innecessari i que pot substituir-se fàcilment, en tots els contextos, per la forma aprovada, molt similar des del punt de vista de la formació i, alhora, més transparent.
-desatenció [per] mòbil; menysteniment [per] mòbil; menysteniment telefònic: Són formes descriptives que poden funcionar en alguns contextos, però que en d'altres, sobretot en contextos informals, es creu que difícilment poden competir amb el manlleu (per llargada i per registre).
-indifonia (de indiferència i telefonia), malefonia (de mala educació i telefonia), menysfonia (de menysteniment i telefonia), ignofonia i ignorafonia (de ignorar i telefonia): Es tracta, com la forma aprovada, de mots creuats, formats per la unió de segments de diferents mots catalans. Tot i que són formes motivades semànticament, s'ha preferit absenfonia per motius de transparència i de precisió.
[Acta 723, 17 de juny de 2024]
Química > Química física
- ca absortància, n f
- ca factor d'absorció, n m
- es absortancia
- es factor de absorción
- fr absorptance
- fr facteur d'absorption
- en absorptance
- en absorption factor
Química > Química física