Back to top
segon entrenador | segona entrenadora segon entrenador | segona entrenadora

05 Representants de clubs i tècnics

  • ca  segon entrenador | segona entrenadora, n m, f
  • ca  entrenador adjunt | entrenadora adjunta, n m, f sin. compl.
  • es  entrenador ayudante | entrenadora ayudante, n m, f
  • es  segundo entrenador | segunda entrenadora, n m, f
  • fr  entraîneur adjoint | entraîneuse adjointe, n m, f
  • it  assistente allenatore | assistente allenatrice, n m, f
  • it  assistente-allenatore | assistente allenatrice, n m, f var. ling.
  • en  assistant coach, n

05 Representants de clubs i tècnics

Definició
Persona que ajuda l'entrenador a dirigir l'equip en el transcurs dels partits i en els entrenaments i que el substitueix en cas de necessitat.
semicercle de no càrrega semicercle de no càrrega

02 Pista de joc i accessoris > 01 Pista de joc

  • ca  àrea de semicercle de no càrrega, n f
  • ca  semicercle de no càrrega, n m sin. compl.
  • es  semicírculo de no-carga, n m
  • es  zona de semicírculo de no-carga, n f
  • fr  demi-cercle de non-charge, n m
  • fr  zone de demi-cercle de non-charge, n f
  • it  area del semicerchio di no-sfondamento, n f
  • it  semicerchio no-sfondamento, n m
  • en  no-charge semi-circle, n
  • en  no-charge semi-circle area, n

02 Pista de joc i accessoris > 01 Pista de joc

Definició
Cadascuna de les dues àrees situades a l'interior de les ampolles dintre les quals l'atacant que porta la pilota, quan és a l'aire, no pot ser sancionat per un contacte amb un defensor, si no és que fa un ús il·legal del cos.

Nota

  • Les àrees de semicercle de no càrrega estan delimitades per un semicercle amb un radi d'1,30 m des del centre de la cistella, per dues línies paral·leles de 0,375 m que allarguen el semicercle en direcció a les línies de fons i per la continuació imaginària d'aquestes dues línies fins a les línies de fons.
simulació simulació

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

  • ca  simulació, n f
  • es  exageración, n f
  • es  flop, n m
  • es  flopping, n m
  • es  simulación, n f
  • es  teatro, n m
  • fr  flop, n m
  • fr  flopping, n m
  • fr  simulation, n f
  • it  flop, n m
  • it  flopping, n m
  • it  simulazione, n f
  • en  flop, n
  • en  flopping, n

06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions

Definició
Acció d'un jugador de fer veure que ha rebut un cop d'un adversari o d'exagerar-ne la força, generalment caient a terra, amb la intenció que l'àrbitre interpreti el contacte com una falta personal de l'adversari.

Nota

  • La simulació, habitual en totes les competicions, se sol sancionar com a falta tècnica.
suspensió enrere suspensió enrere

03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments

  • ca  suspensió enrere, n f
  • ca  retrotir, n m sin. compl.
  • es  desvanecimiento, n m
  • es  fadeaway, n m
  • fr  fadeaway, n m
  • it  fade-away, n m
  • it  tiro in allontanamento, n m
  • en  fadeaway, n
  • en  fadeaway jump shot, n
  • en  fadeaway jumper, n
  • en  fall-away, n
  • en  fallaway, n var. ling.

03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments

Definició
Llançament que s'efectua en el transcurs d'un salt enrere per a aconseguir més espai lliure contra la defensa d'un o més jugadors molt pròxims.

Nota

  • 1. De vegades la suspensió enrere s'efectua després de pivotar des d'una posició inicial d'esquena a cistella.
  • 2. La suspensió enrere té com a gran avantatge que costa de defensar i, com a inconvenients, que és molt difícil d'executar (la pilota ha de descriure una paràbola elevada i cal contrarestar l'impuls enrere del salt) i que el llançador o llançadora té menys possibilitats d'agafar ell mateix el rebot en cas que no aconsegueixi la cistella.