flexió casual
flexió casual
- ca flexió casual, n f
- es flexión casual
- fr flexion casuelle
- en case inflection
Definición
Flexió pròpia de llengües com el llatí, el grec, l'alemany o el basc que serveix per a assenyalar la funció sintàctica dels elements nominals.
flexió externa
flexió externa
- ca flexió externa, n f
- es flexión externa
- fr flexion externe
- en external inflection
Definición
Flexió pròpiament dita que es realitza per mitjà d'afixos.
Nota
- S'oposa a flexió interna.
flexió interna
flexió interna
- ca flexió interna, n f
- es flexión interna
- fr flexion interne
- en internal inflection
Definición
Flexió que es realitza per mitjà de variacions en l'interior del mot, sense l'addició d'afixos.
Nota
- Per exemple, la diferència de nombre en mots anglesos com ara foot 'peu' i feet 'peus' o, en català medieval, entre vinc (primera persona del present d'indicatiu) i venc (primera persona del passat simple). S'oposa a flexió externa.
flexió zero
flexió zero
- ca flexió zero, n f
- es flexión cero
- fr flexion zéro
- en zero inflection
Definición
Flexió sense cap marca flexional determinada.
Nota
- És el cas de la forma cau del verb caure.
flotant
flotant
- ca flotant, adj
- es flotante
- fr flottant ‑ante
- en floating
Definición
En fonologia mètrica, dit del tret, segment o autosegment que no està associat a un cert tipus d'estructura, això és, que no està associat a l'esquelet, no forma part d'una síl·laba o d'una altra categoria prosòdica, etc.
flotant
flotant
- ca quantificador flotant, n m
- ca flotant, n m sin. compl.
- es cuantificador flotante
- es flotante
- fr flottant
- fr quantificateur flotant
- en floating
- en floating quantifier
Definición
Quantificador que admet diferents posicions en l'oració sense que això n'afecte el significat.
Nota
- Per exemple, el quantificador tots en les oracions següents: Tots els meus companys assistiren a la festa, Els meus companys assistiren tots a la festa, Els meus companys assistiren a la festa tots.
fluix
fluix
- ca lax -a, adj
- ca fluix, adj sin. compl.
- ca moll, adj sin. compl.
- ca relaxat, adj sin. compl.
- es flojo ‑a
- es relajado ‑da
- fr faible
- fr relâché ‑ée
- en lax
Definición
Dit del tret de prominència postulat per Roman Jakobson i Morris Halle en la seua teoria dels trets distintius intrínsecs que es caracteritza, acústicament, pel fet de mostrar una menor concentració d'energia en l'espectre que els corresponents sons tensos.
Nota
- Articulatòriament, presenten una menor dislocació de la cavitat bucal en comparació amb la posició de repòs i, per tant, una tensió articulatòria relativament baixa. Les vocals /ɛ/ i /ɔ/ són laxes respecte a les vocals /e/ i /o/. S'oposa a tens.
focalització
focalització
- ca focalització, n f
- es focalización
- fr focalisation
- en focalization
Definición
Operació consistent a emfatitzar un element oracional pel fet que aporta informació important i contrastiva, de manera que esdevé el focus de l'enunciat.
Nota
- Hi ha diversos procediments de focalització: el realçament prosòdic d'accent, la dislocació, l'ús d'oracions escindides i pseudoescindides, l'ús d'algunes partícules específiques, etc.
focus
focus
- ca focus, n m
- es foco
- fr focus
- en focus
Definición
Constituent d'un enunciat que aporta informació nova i que apareix tonalment emfatitzat.
Nota
- Normalment es representa en versaletes: Pere, el vaig veure AHIR. En l'oració declarativa no marcada, el focus tendeix a identificar-se amb l'últim element oracional. Tot i amb això, en contextos de resposta o de rèplica pot aparéixer anteposat com en l'oració AHIR vaig veure Pere, utilitzada com a resposta a una pregunta del tipus Quan vas veure Pere? [V. focalització]
focus contrastiu
focus contrastiu
- ca focus contrastiu, n m
- es foco contrastivo
- fr focus contrastif
- en contrastive focus
Definición
Focus que es contraposa a altres elements alternatius que poden aparéixer explícits en l'oració o que hi poden quedar implícits.
Nota
- Per exemple, de tu en l'oració DE TU vam parlar, no de nosaltres.