inserció lèxica
inserció lèxica
- ca inserció lèxica, n f
- es inserción léxica
- fr insertion lexicale
- en lexical insertion
Definition
En els models generativistes anteriors a la teoria del règim i del lligam, regla sintàctica que, a partir de la informació categorial que forneixen les regles d'estructura sintagmàtica, introdueix unitats lèxiques en els diferents símbols terminals.
Note
- V. regla d'inserció lèxica.
instància del discurs
instància del discurs
- ca instància del discurs, n f
- es instancia del discurso
- fr instance de discours
- en discourse instance
Definition
Acte de parla discret, sempre únic, a través del qual la llengua és actualitzada com a discurs del parlant.
Note
- Cada instància del discurs es caracteritza per mitjà de referències internes, com ara els pronoms personals de primera i segona persona. El terme instància del discurs va ser introduït per Émile Benveniste.
instrumental
instrumental
- ca instrumental, n m
- es instrumental
- fr instrumental
- en instrumental
Definition
Paper semàntic dels sintagmes nominals inanimats que remeten a l'objecte per mitjà del qual l'agent realitza una determinada acció.
Note
- Per exemple, el paper semàntic de la pilota en l'oració Els xiquets trencaren el vidre amb la pilota.
instrumental
instrumental
- ca instrumental, n m
- es instrumental
- fr instrumental
- en instrumental
Definition
Cas gramatical que, en llengües com el basc o el sànscrit, indica el mitjà o l'instrument amb què es realitza l'acció verbal.
insubordinació
insubordinació
- ca insubordinació, n f
- es insubordinación
- fr insubordination
- en insubordination
Definition
Ús d'una oració principal convencionalitzada que té la forma d'una oració subordinada.
Note
- Per exemple, l'ús d'oracions del tipus Si no tinc temps d'anar-hi! o Que te'n vages!, que tenen la forma d'una subordinada però que no depenen de cap oració principal. Amb aquest sentit, el terme insubordinació va ser encunyat pel lingüista austrialià Nicholas Evans. [V. oració insubordinada]
intel·ligència artificial
intel·ligència artificial
- ca intel·ligència artificial, n f
- es inteligencia artificial
- fr intelligence artificielle
- en artificial intelligence
Definition
En lingüística computacional, conjunt de mètodes, tècniques i productes informàtics que tenen com a finalitat simular la intel·ligència humana mitjançant l'ordinador.
intenció
intenció
- ca intenció, n f
- es intención
- fr intention
- en intention
Definition
Finalitat subjacent a un determinat acte de comunicació lingüística.
intensificador
intensificador
- ca adverbi de grau, n m
- ca adverbi quantitatiu, n m sin. compl.
- ca intensificador, n m sin. compl.
- ca quantificador de grau, n m sin. compl.
- es adverbio de cantidad
- es adverbio de grado
- es cuantificador de grado
- es intensificador
- fr adverbe de degré
- fr adverbe de quantité
- fr intensifieur
- fr quantificateur de degré
- en degree adverb
- en degree quantifier
- en intensifier
Definition
Adverbi que indica el valor amb què es presenta, en una escala de graus, la propietat o la situació expressada per un adjectiu, un altre adverbi o un verb.
Note
- Per exemple, terriblement, molt i massa en Estava terriblement angoixat, Viu molt lluny, Crida massa. El terme equivalent intensificador és propi de la terminologia de la gramàtica generativa.
intensió
intensió
- ca intensió, n f
- ca catàstasi, n f sin. compl.
- es catástasis
- es intensión
- fr catastase
- fr intension
- en catastasy
- en intension
Definition
Primera fase d'una articulació fònica (anterior a les fases de tensió i distensió) corresponent a la col·locació dels òrgans articulatoris.
Note
- També s'anomena catàstasi en la terminologia de Maurice Grammont.
intensió
intensió
- ca intensió, n f
- ca comprensió, n f sin. compl.
- es comprensión
- es intensión
- fr compréhension
- fr intension
- en comprehension
- en intension
Definition
Conjunt de trets semàntics essencials que defineixen la classe denotada per un signe.
Note
- Es troba en relació inversa a l'extensió. Per exemple, el nom cadira és més intens que no el nom seient, ja que per a definir cadira calen més trets que no per a definir seient, i això malgrat que en l'univers observable es troben més objectes seients que no objectes cadira. Les definicions dels diccionaris solen ser en intensió. Així, la definició intensional de cadira consistiria en l'enumeració de propietats com ara 'amb potes', 'amb respatler', 'per a seure', etc.