Medi ambient
- ca líquid dens de fase no aquosa, n m
- ca DNAPL, n m sigla
- es líquido denso de fase no acuosa, n m
- es DNAPL, n m sigla
- fr liquide dense en phase non aqueuse, n m
- fr LDPNA, n m sigla
- en dense non aqueous phase liquid, n
- en DNAPL, n sigla
Medi ambient
Definition
Note
- 1. La sigla DNAPL correspon a l'equivalent anglès dense non aqueous phase liquid.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes líquid de fase no aquosa (sigla NAPL), líquid dens de fase no aquosa (sigla DNAPL) i líquid lleuger de fase no aquosa (sigla LNAPL):
S'aprova la denominació líquid de fase no aquosa, juntament amb les denominacions semànticament subordinades líquid dens de fase no aquosa i líquid lleuger de fase no aquosa, i amb les sigles d'origen anglès NAPL, DNAPL i LNAPL, respectivament, pels motius següents:
Pel que fa a les denominacions desenvolupades,
·són formes descriptives dels respectius conceptes i lingüísticament adequades: el diccionari normatiu defineix fase com la "regió homogènia d'un sistema físic no homogeni"; en aquest cas, el sistema físic no homogeni és el conjunt format per l'aigua i les substàncies contaminants i les regions homogènies són les distintes àrees observables en aquest sistema, una d'aquosa, és a dir, formada per l'aigua, i una de no aquosa, formada pel contaminant, ja que aquestes substàncies contaminants són immiscibles amb l'aigua;
·segueixen el paral·lelisme de les denominacions en altres llengües;
·tenen el vistiplau dels especialistes del sector.
Es descarten les formes líquid de fase no aquosa dens i líquid de fase no aquosa lleuger, malgrat que serien també adequades i, fins i tot, les denominacions esperables tenint en compte que designen tipus concrets de líquids de fase no aquosa, perquè les formes aprovades tenen més ús i són les preferides pels especialistes. La llargada considerable dels sintagmes, a més, fa preferible l'anteposició dels adjectius (dens i lleuger), que són els elements diferenciadors de les denominacions.
Quant a les sigles d'origen anglès,
·són les úniques utilitzades en català per a fer referència a aquests conceptes;
·també s'utilitzen en altres llengües romàniques;
·tenen el vistiplau dels especialistes, que n'han demanat explícitament l'acceptació.
Es descarten les sigles corresponents a les denominacions catalanes (LFNA, LDFNA o LLFNA) perquè no tenen cap ús ni s'identifiquen amb els conceptes.
[Acta 611, 28 de setembre de 2016]
Medi ambient
- ca líquid lleuger de fase no aquosa, n m
- ca LNAPL, n m sigla
- es líquido ligero de fase no acuosa, n m
- es LNAPL, n m sigla
- fr liquide léger en phase non aqueuse, n m
- fr LLPNA, n m sigla
- en light non aqueous phase liquid, n
- en LNAPL, n sigla
Medi ambient
Definition
Note
- 1. La sigla LNAPL correspon a l'equivalent anglès light non aqueous phase liquid.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes líquid de fase no aquosa (sigla NAPL), líquid dens de fase no aquosa (sigla DNAPL) i líquid lleuger de fase no aquosa (sigla LNAPL):
S'aprova la denominació líquid de fase no aquosa, juntament amb les denominacions semànticament subordinades líquid dens de fase no aquosa i líquid lleuger de fase no aquosa, i amb les sigles d'origen anglès NAPL, DNAPL i LNAPL, respectivament, pels motius següents:
Pel que fa a les denominacions desenvolupades,
·són formes descriptives dels respectius conceptes i lingüísticament adequades: el diccionari normatiu defineix fase com la "regió homogènia d'un sistema físic no homogeni"; en aquest cas, el sistema físic no homogeni és el conjunt format per l'aigua i les substàncies contaminants i les regions homogènies són les distintes àrees observables en aquest sistema, una d'aquosa, és a dir, formada per l'aigua, i una de no aquosa, formada pel contaminant, ja que aquestes substàncies contaminants són immiscibles amb l'aigua;
·segueixen el paral·lelisme de les denominacions en altres llengües;
·tenen el vistiplau dels especialistes del sector.
Es descarten les formes líquid de fase no aquosa dens i líquid de fase no aquosa lleuger, malgrat que serien també adequades i, fins i tot, les denominacions esperables tenint en compte que designen tipus concrets de líquids de fase no aquosa, perquè les formes aprovades tenen més ús i són les preferides pels especialistes. La llargada considerable dels sintagmes, a més, fa preferible l'anteposició dels adjectius (dens i lleuger), que són els elements diferenciadors de les denominacions.
Quant a les sigles d'origen anglès,
·són les úniques utilitzades en català per a fer referència a aquests conceptes;
·també s'utilitzen en altres llengües romàniques;
·tenen el vistiplau dels especialistes, que n'han demanat explícitament l'acceptació.
Es descarten les sigles corresponents a les denominacions catalanes (LFNA, LDFNA o LLFNA) perquè no tenen cap ús ni s'identifiquen amb els conceptes.
[Acta 611, 28 de setembre de 2016]
Ciències de la Terra > Astronomia
- ca Lírids d'Abril, n m pl
- ca Lírids, n m pl sin. compl.
- es Líridas, n f pl
- es Líridas de abril, n f pl
- fr Lyrides, n f pl
- fr Lyrides d'avril, n f pl
- en April Lyrids, n pl
- en Lyrids, n pl
Ciències de la Terra > Astronomia
Definition
Note
- 1. El cos progenitor dels Lírids d'Abril és el cometa C/1861 G1 (Thatcher).
- 2. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de pluges de meteors, aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 594 (23 de juliol de 2015).
Ciències de la Terra > Astronomia
- ca Lírids d'Abril, n m pl
- ca Lírids, n m pl sin. compl.
- es Líridas, n f pl
- es Líridas de abril, n f pl
- fr Lyrides, n f pl
- fr Lyrides d'avril, n f pl
- en April Lyrids, n pl
- en Lyrids, n pl
Ciències de la Terra > Astronomia
Definition
Note
- 1. El cos progenitor dels Lírids d'Abril és el cometa C/1861 G1 (Thatcher).
- 2. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de pluges de meteors, aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 594 (23 de juliol de 2015).
Ciències de la vida > Immunologia
- ca lisar, v tr
- es lisar
- fr lyser
- en lyse, to
Ciències de la vida > Immunologia
Definition
Ciències de la vida > Biologia cel·lular, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**, **Denominació catalana 2: Compost a la manera culta homogeni (formants grecs)**, **Denominació catalana 3: Locució nominal (N+Adj)**
- ca citòlisi, n f
- ca lisi cel·lular, n f
- ca ruptura cel·lular, n f sin. compl.
- es citólisis, n f
- es disrupción celular, n f
- es lisis celular, n f
- es rotura celular, n f
- es ruptura celular, n f
- fr cytolyse, n f
- fr lyse cellulaire, n f
- fr rupture de cellule, n f
- pt citólise, n f
- pt lise celular, n f
- pt rompimento celular, n m
- pt ruptura celular, n f
- en cell breakage, n
- en cell disruption, n
- en cell lysis, n
- en cell rupture, n
- en cytolysis, n
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc de l'anglès**
Ciències de la vida > Biologia cel·lular, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**, **Denominació catalana 2: Compost a la manera culta homogeni (formants grecs)**, **Denominació catalana 3: Locució nominal (N+Adj)**
Definition
Note
- La citòlisi pot ser un procés natural o es pot provocar intencionadament per a obtenir un component de l'interior d'una cèl·lula; es pot produir per procediments físics (per pressions elevades, ultrasons, etc.), químics (a través de dissolvents o altres substàncies que afecten la paret cel·lular) o bioquímics.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme citòlisi (sin. lisi cel·lular; sin. compl. ruptura cel·lular)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes citòlisi, lisi cel·lular i ruptura cel·lular, com a sinònimes (citòlisi i lisi cel·lular com a sinònims absoluts i ruptura cel·lular com a denominació complementària).
Criteris aplicats
·Totes tres són formes lingüísticament adequades:
ocitòlisi és un compost culte creat amb els formants d'origen grec cito- 'cèl·lula' i lisi 'descomposició', anàleg a altres formes de la llengua, com ara electròlisi, fotòlisi, glicòlisi o hidròlisi;
olisi cel·lular és un sintagma descriptiu, construït amb el nucli nominal lisi, que el diccionari normatiu ja recull referit exactament a aquest concepte, i l'adjectiu cel·lular, que especifica el tipus de lisi i la distingeix, per exemple, de la lisi d'una malaltia, és a dir, la desaparició lenta i gradual d'una malaltia;
oruptura cel·lular, finalment, és també un sintagma descriptiu de registre més divulgatiu que les formes anteriors, creat sobre el mot de la llengua general ruptura; aquesta denominació pot resultar una alternativa especialment vàlida davant el calc de l'anglès *disrupció cel·lular, formalment similar i etimològicament emparentat però utilitzat en català bàsicament per influència anglesa.
·Totes tres formes es documenten en català, especialment citòlisi i lisi cel·lular, que són les més vives entre els especialistes i es recullen en fonts terminològiques i lexicogràfiques.
·Totes tres tenen el vistiplau d'especialistes del sector.
·En altres llengües es documenten les formes anàlogues.
S'ha valorat la possibilitat que la forma anglesa cell disruption s'utilitzi referida exclusivament a un procés provocat i, en canvi, cytolysis i cell lysis es refereixin a processos espontanis, però s'ha descartat aquesta opció, d'acord amb l'opinió de la majoria d'experts, que creuen que totes tres formes són intercanviables i poden referir-se a qualsevol mena de trencament cel·lular.
[Acta 709, 3 de juliol de 2023]
Ciències de la vida > Immunologia
- ca lisi per proximitat, n f
- fr lyse de voisinage
- en bystander lysis
Ciències de la vida > Immunologia
Definition
Economia > Finances
- ca arrendament financer, n m
- ca lísing, n m
- es arrendamiento financiero
- es leasing
- fr crédit-bail
- fr leasing
- en leasing
Economia > Finances
Definition
Economia > Finances
- ca lísing operatiu, n m
- es leasing operativo
- fr leasing opérationnel
- it leasing operativo
- en operational leasing
Economia > Finances
Definition
Ciències de la salut > Neurologia
- ca lissencèfal -a, adj
- ca agíric -a, adj sin. compl.
- es agírico
- es lisencéfalo
- en agyric
- en lissencephaly
Ciències de la salut > Neurologia