Esport > Esports de pilota > Pilota
- ca quiniela, n f
- es quiniela
- fr pari mutuel
- en quiniela
- eu kiniela
Esport > Esports de pilota > Pilota
Definición
Arts > Circ
- ca quinta, n f
- fr arrachée
- fr petite boule
- en cannonball
Arts > Circ
Definición
Nota
-
Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ de les subàrees d'equilibrisme, acrobàcia i exercicis aeris:
El Consell Supervisor ratifica les propostes de denominació catalana acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 24 de novembre de 2010), seguint els criteris següents:
El Consell Supervisor ratifica en tots els casos les propostes de denominació catalana acordades a la sessió de normalització (únicament, com a punt de divergència, planteja d'afegir en algun cas puntual una relació de sinonímia entre la forma acordada pels experts i una altra de diferent), seguint els criteris següents:
·es tracta en general de les formes que utilitzen habitualment els especialistes de l'àmbit: alçada, patxisca, polpiruet, banquina, estafa, perxa aèria, cascada, corbeta, etc.;
·la majoria de denominacions aprovades són lingüísticament adequades en català i transparents des d'un punt de vista semàntic: alçada, cap-cap, mans-mans, peus-mans, perxa oscil·lant, portador -a, àgil, etc.;
·en alguns casos són alternatives catalanes a manlleus o calcs d'altres llengües: portador -a (per portor -a), quinta (per petite boule o cannonball), equilibrisme acrobàtic o equilibris acrobàtics (per portés acrobàtics), bastons d'equilibri (per pulls), etc.;
·únicament s'ha recorregut a la incorporació de manlleus en termes ja molt implantats, en què l'estrangerisme seria difícil de substituir per qualsevol altra alternativa; en aquests casos s'ha optat sempre per l'adaptació ortogràfica (banquina, de l'italià banchina; polpiruet, del rus полпируэт, etc.); en un parell de casos, a més, s'ha afegit al manlleu un sinònim considerat més transparent que, en contextos divulgatius, es creu que podria tenir una bona acceptació (es tracta, concretament, de cadireta com a sinònim complementari de banquina, i de estrep com a sinònim complementari de estafa).
[Acta 520, 16 de desembre de 2010] -
Observacions del Consell Supervisor sobre el terme quinta:
El Consell Supervisor ratifica la decisió acordada a la sessió de normalització i aprova la forma quinta per l'analogia que pot establir-se entre aquest exercici d'equilibrisme i la figura de l'àmbit de la gimnàstica coneguda entre els especialistes amb aquest mateix nom, consistent a fer una tombarella enrere amb un recolzament invertit intermedi.
Tot i que a les obres terminològiques sobre gimnàstica aquesta figura es recull en català amb la forma capivolta, que és la designació que es va proposar l'any 1991 per al Diccionari de gimnàstica(1) i la que s'ha difós fins ara des del Termcat, els especialistes asseguren que capivolta no s'ha implantat i que té molt poc ús. Per aquest motiu, el Consell Supervisor resol d'aprovar, tant en equilibrisme acrobàtic com en gimnàstica, la forma quinta, d'origen desconegut (potser calc del castellà), però habitual entre els gimnastes. La forma capivolta es manté com a sinònim complementari en l'àmbit de la gimnàstica, tenint en compte la difusió que ha tingut en català des de fa anys a les obres terminològiques i el fet que, malgrat que no té gaire ús, és reconeguda per molts especialistes.
Els experts avalen quinta com a solució en equilibrisme: creuen que pot identificar-se sense dificultat ni ambigüitat amb el concepte i que té possibilitats d'implantació.
Quant a l'alternativa pujada amb balanceig (en equilibrisme), s'ha desestimat perquè, segons els experts, no és del tot adequada semànticament, ja que en l'exercici no es fa estrictament un balanceig complet de l'àgil, sinó més aviat una mena d'arrencada.
(1)TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de gimnàstica. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 140 p. (Diccionaris dels Esports Olímpics; 5)
[Acta 520, 16 de desembre de 2010]
Esport > Gimnàstica
- ca quinta, n f
- ca capivolta, n f sin. compl.
- es quinta
- fr streuli
- fr strôli
- en pull-over
- en streuli
Esport > Gimnàstica
Definición
Nota
-
Aquest terme ha estat aprovat pel Consell Supervisor d'acord amb l'aprovació de quinta en l'àmbit del circ (sessió de normalització de termes de circ del 24 de novembre de 2010). Les observacions específiques del Consell Supervisor sobre l'aprovació de quinta en aquests dos àmbits (circ i gimnàstica) són les següents:
El Consell Supervisor ratifica la decisió acordada a la sessió de normalització i aprova la forma quinta per l'analogia que pot establir-se entre aquest exercici d'equilibrisme i la figura de l'àmbit de la gimnàstica coneguda entre els especialistes amb aquest mateix nom, consistent a fer una tombarella enrere amb un recolzament invertit intermedi.
Tot i que a les obres terminològiques sobre gimnàstica aquesta figura es recull en català amb la forma capivolta, que és la designació que es va proposar l'any 1991 per al Diccionari de gimnàstica(1) i la que s'ha difós fins ara des del Termcat, els especialistes asseguren que capivolta no s'ha implantat i que té molt poc ús. Per aquest motiu, el Consell Supervisor resol d'aprovar, tant en equilibrisme acrobàtic com en gimnàstica, la forma quinta, d'origen desconegut (potser calc del castellà), però habitual entre els gimnastes. La forma capivolta es manté com a sinònim complementari en l'àmbit de la gimnàstica, tenint en compte la difusió que ha tingut en català des de fa anys a les obres terminològiques i el fet que, malgrat que no té gaire ús, és reconeguda per molts especialistes.
Els experts avalen quinta com a solució en equilibrisme: creuen que pot identificar-se sense dificultat ni ambigüitat amb el concepte i que té possibilitats d'implantació.ñ
Quant a l'alternativa pujada amb balanceig (en equilibrisme), s'ha desestimat perquè, segons els experts, no és del tot adequada semànticament, ja que en l'exercici no es fa estrictament un balanceig complet de l'àgil, sinó més aviat una mena d'arrencada.
(1)TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de gimnàstica. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 140 p. (Diccionaris dels Esports Olímpics; 5)
[Acta 520, 16 de desembre de 2010]
Matemàtiques > Aritmètica, **Denominació catalana 1: Sufixació**
- ca quintiliard, n m
- es quintillardo, n m
- fr mille quintillions, n m pl
- fr quintilliard, n m
- en decilion, n
- en one thousand quintillions, n pl
- en quintilliard, n
- de Quintilliarde, n f
- cod **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**
Matemàtiques > Aritmètica, **Denominació catalana 1: Sufixació**
Definición
Nota
- La denominació anglesa decilion correspon a l'escala curta, que és la utilitzada tradicionalment als Estats Units i als països d'influència nord-americana. En l'escala llarga, utilitzada en la majoria de països europeus, la forma decilió equival a 1060.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme quintiliard
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la denominació quintiliard.
Criteris aplicats
·És una denominació lingüísticament adequada, formada a partir del substantiu quintilió i la forma sufixada -ard, per analogia amb miliard (del francès milliard, 'mil milions', de milli(on) + -ard, amb canvi de sufix).
·És una forma semànticament adequada, que descriu amb precisió el concepte.
·Tot i que aquesta xifra es designa habitualment amb el sintagma mil quintilions, els especialistes donen el vistiplau a quintiliard, i estan d'acord a difondre i promoure aquesta forma, que creuen que té possibilitats reals d'implantació.
·En altres llengües es documenta la designació anàloga.
[Acta 682, 16 de setembre de 2021]
Matemàtiques > Aritmètica, **Denominació catalana 1: Prefixació**
- ca quintilió, n m
- es quintillón, n m
- fr quintillion, n m
- it quintilione, n m
- pt quintilião, n m
- en nonilion, n
- en quintillion, n
- de Quintillion, n f
- cod **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**
Matemàtiques > Aritmètica, **Denominació catalana 1: Prefixació**
Definición
Nota
- La denominació anglesa nonilion correspon a l'escala curta, que és la utilitzada tradicionalment als Estats Units i als països d'influència nord-americana. En aquesta escala, quintilió equival a un trilió, és a dir a 1018.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme quintilió
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la denominació quintilió
Criteris aplicats
·És una denominació lingüísticament adequada, formada a partir del prefix quint(i)-, 'cinc, cinc cops', i la forma sufixada -ilió (> milió), per a designar un milió elevat a la cinquena potència.
·És una forma semànticament adequada, que descriu amb precisió el concepte.
·És una solució anàloga formalment a altres denominacions consolidades en català, concretament a les formes normatives bilió, trilió i quadrilió, i a la sèrie també normativa duple, triple, quàdruple, quíntuple, sèxtuple, sèptuple, òctuple, nònuple, dècuple i duodècuple.
·Ja té una certa documentació en català.
·Els especialistes confirmen l'ús d'aquesta forma i hi donen el vistiplau.
·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga.
[Acta 682, 16 de setembre de 2021]
Empresa > Recerca, desenvolupament i innovació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (Adj+N)**
- ca quíntuple hèlix, n f
- es pentahélice, n f
- es quíntuple hélice, n f
- fr quintuple hélice, n f
- it quintupla elica, n f
- pt hélice quíntupla, n f
- en pentahelix, n
- en quintuple helix, n
- de Fünffach-Helix, n f
- cod **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**
Empresa > Recerca, desenvolupament i innovació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (Adj+N)**
Definición
Nota
- El model de la quíntuple hèlix va ser formulat pels professors Elias G. Carayannis i David F. J. Campbell el 2010.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme quíntuple hèlix
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma quíntuple hèlix.
Criteris aplicats
·És una denominació lingüísticament adequada, calc de l'anglès quintuple helix, construïda a partir de nucli normatiu hèlix ("Aparell mecànic de propulsió format per un eix amb diverses pales corbades de superfície helicoidal, utilitzat en vaixells, aeronaus, etc."), però pres en sentit figurat, i l'adjectiu anteposat quíntuple, que fa referència al nombre de participants que la integren.
·És una forma motivada semànticament.
·Presenta una construcció que es troba en altres termes consolidats com ara doble falta, triple diagnòstic, triple jornada, etc. i que es repeteix en els termes relacionats triple hèlix i quàdruple hèlix.
·És la designació habitual del concepte, i ja es documenta en fonts especialitzades.
·Els especialistes confirmen l'ús d'aquesta forma i hi donen el vistiplau.
·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga: quíntuple hélice, quintuple hélice, quintupla elica, Fünffach-Helix.
El Consell fa notar que la forma quíntuple hèlice és igualment adequada, tenint en compte que hèlix i hèlice són formes sinònimes. Per motius d'ús, però, s'ha donat prioritat en aquest cas a la denominació amb el nucli hèlix.
Formes desestimades
-hèlix quíntuple: Aquesta forma és adequada però té molt més ús la denominació amb l'adjectiu anteposat, que també és defensable des del punt de vista lingüístic.
-pentahèlix: Aquesta forma no té ús.
[Acta 729, 11 de novembre de 2024]
Zoologia > Ocells
- ca quiònids, n m pl
- nc Chionidae
Zoologia > Ocells
Definición
Comunicació. Audiovisuals. Informació
- ca quiosc d'informació, n m
- es punto de información
- es quiosco interactivo
- fr borne interactive
- fr borne publique
- fr borne télématique
- en electronic information kiosk
- en interactive terminal
Comunicació. Audiovisuals. Informació
Definición
Informàtica, Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades
- ca quiosc d'internet, n m
- es quiosco de internet
- fr borne conversationnelle
- fr borne de consultation dialogale
- fr cabine Internet
- en Internet kiosk
Informàtica, Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades
Definición
Neurolingüística
- ca quirema, n m
- es queirema
- es quirema
- fr quirème
- en chereme
Neurolingüística