Ciències de la salut > Ginecologia. Obstetrícia
- ca implantació, n f
- ca nidació, n f sin. compl.
- es anidación
- es implantación
- es nidación
- fr implantation
- fr nidation
- it annidamento
- it impianto
- it nidazione
- pt implantação
- pt nidação
- en implantation
- en nidation
- de Einnistung
- de Implantation
- de Nidation
Ciències de la salut > Ginecologia. Obstetrícia
Definición
Nota
- Segons algunes fonts, la forma nidació fa referència específicament a la fase de la implantació, pròpia d'alguns mamífers com ara els humans, en què l'ou envaeix la mucosa uterina i s'hi adhereix.
Gastronomia, **Denominació catalana 1: Manlleu del japonès adaptat**
- ca niguiri, n m
- es nigiri, n m
- es nigirizushi, n m
- es niguiri, n m
- fr nigiri, n m
- fr nigiri-sushi, n m
- fr nigiri-zushi, n m
- it nigiri, n m
- en nigiri, n
- en nigiri-sushi, n
- en nigiri-zushi, n
- de Nigiri, n m
- de Nigiri-Sushi, n m
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del japonès**
Gastronomia, **Denominació catalana 1: Manlleu del japonès adaptat**
Definición
Nota
- La forma japonesa nigirizushi significa 'sushi compactat' (de nigiri 'compactar, premsar' i zushi 'sushi').
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme niguiri
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma niguiri.
Criteris aplicats
·És l'adaptació de la forma japonesa transcrita nigiri, escurçament de nigirizushi, que significa 'sushi compactat', de nigiri 'compactar, premsar' i zushi 'sushi', perquè s'elabora compactant l'arròs amb la mà.
·És una denominació que s'allunya poc de la forma transcrita i que, en canvi, facilita la pronúncia adequada del primer so de la segona síl·laba, oclusiu en japonès (no fricatiu com pot suggerir la transcripció nigiri a un parlant català).
·Segueix el paral·lelisme d'altres formes del japonès incorporades al català en què també s'ha optat per una adaptació o semiadaptació quan la forma resultant no s'allunyava excessivament de la forma internacional (per exemple, xiitake, forma normativa, o matxa i tempura, formes normalitzades).
·La forma adaptada ja té un ús important.
·En altres llengües també es documenta la forma adaptada, si bé la solució més habitual és nigiri.
[Acta 717, 19 de febrer de 2024]
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Extensió o especialització semàntica**
- ca núvol, n m
- ca nigul (balear), n m sin. compl.
- es nube, n f
- fr nuage, n m
- fr nuage informatique, n m
- it cloud, n m/f
- it nuvola, n f
- en cloud, n
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc de l'anglès**
TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Extensió o especialització semàntica**
Definición
Nota
- 1. Constitueixen el núvol, entre d'altres, servidors, sistemes operatius, bases de dades, programari, etc.
- 2. El sistema d'organització basat en aquest tipus de recursos i serveis és la informàtica al núvol.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme núvol
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la denominació núvol com a forma equivalent de l'anglès cloud en l'àmbit de la informàtica.
Criteris aplicats
·Malgrat que és un calc de l'anglès, pot considerar-se també una forma lingüísticament adequada en català, a partir de l'ús metafòric de núvol, que remet a la idea d'una infraestructura intangible.
·És una denominació present en la forma normalitzada, i semànticament relacionada, informàtica al núvol (en anglès, cloud computing).
·És una forma ja àmpliament utilitzada i documentada.
·Té el vistiplau dels especialistes del sector.
·En altres llengües s'utilitza també el calc de l'anglès.
[Acta 671, 16 de desembre de 2021]
Esport > Esports de combat
- ca nihon-taijutsu [ja], n m
- es nihon tai-jitsu
- es nihon tai-jutsu
- fr nihon taï-jitsu
- fr nihon taïjutsu
- en nihon tai-jitsu
- en nihon tai-jutsu
Esport > Esports de combat
Definición
Nota
- La denominació nihon-taijitsu, si bé es documenta abundosament, és una transcripció errònia del terme japonès.
Química > Química inorgànica
- ca nihoni, n m
- es nihonio, n m
- fr nihonium, n m
- en nihonium, n
- sbl Nh
Química > Química inorgànica
Definición
Nota
- 1. Tots els isòtops coneguts del nihoni són artificials i inestables.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme nihoni:
S'aprova la denominació nihoni (adaptació catalana de la denominació d'origen anglès nihonium, de Nihon, forma transcrita equivalent a Japó, país en què es va descobrir aquest element) pels motius següents:
·segueix el patró morfològic d'adaptació dels noms anglesos dels elements dels grups
1-16 acabats en -ium, que passen en català a mots plans masculins acabats en -i (com potassi, magnesi, escandi, gal·li, etc.);
·respecta el component d'internacionalitat que ha de tenir la terminologia química sistemàtica recomanada per la IUPAC;
·és la forma avalada pels especialistes consultats.
Es descarten les formes nioni i niponi, que també s'han valorat, perquè s'allunyen de la denominació anglesa de partida i de les formes adoptades en la resta de llengües; aquest allunyament, a més, podria dificultar la identificació del concepte.
[Acta 613, 9 de novembre de 2016]
Sociologia
- ca nimbisme, n m
- es actitud NIMBY, n f
- es NIMBYismo·, n m
- es Nimbyismo, n m
- fr attitude NIMBY, n f
- fr nimbisme, n m
- fr nimbysme, n m
- fr phénomène NIMBY, n m
- en NIMBYism, n
- en nimbyism ·, n
- en Nimbyism ··, n
Sociologia
Definición
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes nimby (substantiu i adjectiu) i nimbisme:
S'aproven les denominacions nimby (com a substantiu, amb un doble sentit, i com a adjectiu) i nimbisme, pels motius següents:
Pel que fa a nimby, acrònim procedent de la forma anglesa not in my backyard (literalment, 'al pati de casa meva, no'),
·des del punt de vista lingüístic, és una forma fruit de la lexicalització d'una sigla, igual que ha passat, per exemple, amb ovni, làser, pime, radar o sida;
·és la forma amb què es coneixen des de fa anys aquests conceptes, tant en català com en la resta de llengües pròximes (francès, castellà, italià, etc.);
·es documenta en nombrosos textos d'especialitat (sobre medi ambient, sociologia, mediació, etc.) i també en obres enciclopèdiques i terminològiques catalanes;
·els especialistes confirmen que és una forma d'ús habitual i pràcticament l'única que s'utilitza, i hi donen el vistiplau;
·en les altres llengües també s'utilitza aquesta forma (amb una certa vacil·lació gràfica, segons la llengua, entre la sigla originària, el mot amb la inicial en majúscules i la sigla lexicalitzada).
Quant a nimbisme,
·és una forma lingüísticament adequada, derivada de nimby a partir del sufix -isme, molt productiu en la formació de noms referits a moviments socials, tendències, etc.;
·la y final de nimby cau pel contacte amb la i inicial del sufix -isme, igual que passa, per exemple, en lobbisme, forma normalitzada derivada de lobby, o, en general, en derivats de substantius amb y final, com ara whiskeria o whisket (derivats de whisky);
·és una forma ja documentada en nombrosos textos especialitzats;
·en altres llengües romàniques s'utilitza la designació anàloga;
·té el vistiplau dels especialistes.
Es descarta la forma nimbi, adaptació de nimby, perquè la forma amb y és l'habitual i té un ús internacional.
Les formes al costat de casa, no; cultura del no; sí, però aquí no, etc., que es documenten en algunes fonts referides al concepte de nimby, solen tenir un caràcter explicatiu més que no pas terminològic. Són formes poc usades, de fet, i massa llargues, difícils d'utilitzar en nombrosos contextos. A més, tenen l'inconvenient que no permeten la creació de derivats.
[Acta 638, 13 de juny de 2018]
Física > Meteorologia
- ca nimboestratus, n m
- ca nimboestrat, n m sin. compl.
- es nimbostrato
- es nimbostratus
- fr nimbostratus
- en nimbostratus
- sbl Ns
Física > Meteorologia
Definición
Física > Meteorologia
- ca nimboestratus, n m
- ca nimboestrat, n m sin. compl.
- es nimbostrato
- es nimbostratus
- fr nimbostratus
- en nimbostratus
- sbl Ns
Física > Meteorologia
Definición
Sociologia
- ca nimby, n m, f
- es nimby, n m, f
- fr NIMBY, n m, f
- it nimby, n m, f
- en Nimby·, n
- en not in my backyard, n
- en NIMBY, n sigla
Sociologia
Definición
Nota
- 1. La denominació nimby és un acrònim procedent de la forma anglesa not in my backyard (literalment, 'al pati de casa meva, no').
- 2. El plural del substantiu nimby és nimbys.
-
3. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes nimby (substantiu i adjectiu) i nimbisme:
S'aproven les denominacions nimby (com a substantiu, amb un doble sentit, i com a adjectiu) i nimbisme, pels motius següents:
Pel que fa a nimby, acrònim procedent de la forma anglesa not in my backyard (literalment, 'al pati de casa meva, no'),
·des del punt de vista lingüístic, és una forma fruit de la lexicalització d'una sigla, igual que ha passat, per exemple, amb ovni, làser, pime, radar o sida;
·és la forma amb què es coneixen des de fa anys aquests conceptes, tant en català com en la resta de llengües pròximes (francès, castellà, italià, etc.);
·es documenta en nombrosos textos d'especialitat (sobre medi ambient, sociologia, mediació, etc.) i també en obres enciclopèdiques i terminològiques catalanes;
·els especialistes confirmen que és una forma d'ús habitual i pràcticament l'única que s'utilitza, i hi donen el vistiplau;
·en les altres llengües també s'utilitza aquesta forma (amb una certa vacil·lació gràfica, segons la llengua, entre la sigla originària, el mot amb la inicial en majúscules i la sigla lexicalitzada).
Quant a nimbisme,
·és una forma lingüísticament adequada, derivada de nimby a partir del sufix -isme, molt productiu en la formació de noms referits a moviments socials, tendències, etc.;
·la y final de nimby cau pel contacte amb la i inicial del sufix -isme, igual que passa, per exemple, en lobbisme, forma normalitzada derivada de lobby, o, en general, en derivats de substantius amb y final, com ara whiskeria o whisket (derivats de whisky);
·és una forma ja documentada en nombrosos textos especialitzats;
·en altres llengües romàniques s'utilitza la designació anàloga;
·té el vistiplau dels especialistes.
Es descarta la forma nimbi, adaptació de nimby, perquè la forma amb y és l'habitual i té un ús internacional.
Les formes al costat de casa, no; cultura del no; sí, però aquí no, etc., que es documenten en algunes fonts referides al concepte de nimby, solen tenir un caràcter explicatiu més que no pas terminològic. Són formes poc usades, de fet, i massa llargues, difícils d'utilitzar en nombrosos contextos. A més, tenen l'inconvenient que no permeten la creació de derivats.
[Acta 638, 13 de juny de 2018]
Sociologia
- ca nimby, adj
- es sí, pero aquí no, adj
- es NIMBY, adj sigla
- es SPAN, adj sigla
- fr pas chez moi, adj
- fr pas dans ma cour, adj
- fr pas dans mon jardin, adj
- fr pas de ça chez moi, adj
- fr NIMBY, adj sigla
- fr PDMJ, adj sigla
- it nimby, adj
- en Nimby ·, adj
- en nimby ··, adj
- en not in my backyard, adj
- en NIMBY, adj sigla
Sociologia
Definición
Nota
- 1. La denominació nimby és un acrònim procedent de la forma anglesa not in my backyard (literalment, 'al pati de casa meva, no').
- 2. El plural de l'adjectiu nimby és nimby.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes nimby (substantiu i adjectiu) i nimbisme:
S'aproven les denominacions nimby (com a substantiu, amb un doble sentit, i com a adjectiu) i nimbisme, pels motius següents:
Pel que fa a nimby, acrònim procedent de la forma anglesa not in my backyard (literalment, 'al pati de casa meva, no'),
·des del punt de vista lingüístic, és una forma fruit de la lexicalització d'una sigla, igual que ha passat, per exemple, amb ovni, làser, pime, radar o sida;
·és la forma amb què es coneixen des de fa anys aquests conceptes, tant en català com en la resta de llengües pròximes (francès, castellà, italià, etc.);
·es documenta en nombrosos textos d'especialitat (sobre medi ambient, sociologia, mediació, etc.) i també en obres enciclopèdiques i terminològiques catalanes;
·els especialistes confirmen que és una forma d'ús habitual i pràcticament l'única que s'utilitza, i hi donen el vistiplau;
·en les altres llengües també s'utilitza aquesta forma (amb una certa vacil·lació gràfica, segons la llengua, entre la sigla originària, el mot amb la inicial en majúscules i la sigla lexicalitzada).
Quant a nimbisme,
·és una forma lingüísticament adequada, derivada de nimby a partir del sufix -isme, molt productiu en la formació de noms referits a moviments socials, tendències, etc.;
·la y final de nimby cau pel contacte amb la i inicial del sufix -isme, igual que passa, per exemple, en lobbisme, forma normalitzada derivada de lobby, o, en general, en derivats de substantius amb y final, com ara whiskeria o whisket (derivats de whisky);
·és una forma ja documentada en nombrosos textos especialitzats;
·en altres llengües romàniques s'utilitza la designació anàloga;
·té el vistiplau dels especialistes.
Es descarta la forma nimbi, adaptació de nimby, perquè la forma amb y és l'habitual i té un ús internacional.
Les formes al costat de casa, no; cultura del no; sí, però aquí no, etc., que es documenten en algunes fonts referides al concepte de nimby, solen tenir un caràcter explicatiu més que no pas terminològic. Són formes poc usades, de fet, i massa llargues, difícils d'utilitzar en nombrosos contextos. A més, tenen l'inconvenient que no permeten la creació de derivats.
[Acta 638, 13 de juny de 2018]