Back to top
electró-volt electró-volt

Física

  • ca  electró-volt, n m
  • es  electrón-volt
  • es  electrón-voltio
  • es  electronvoltio
  • fr  électronvolt
  • en  electron volt
  • de  Elektronenvolt
  • de  Elektronvolt

Física

Definición
Unitat d'energia igual a la que adquireix una càrrega elemental en traslladar-se entre dos punts amb una diferència de potencial d'un volt.
electrocombustible electrocombustible

Energia, **Denominació catalana 1: Compost a la manera culta heterogeni (formant culte i formant català)**

  • ca  electrocombustible, n m
  • es  electrocombustible, n m
  • fr  e-fuel, n m
  • fr  électrocombustible, n m
  • en  e-fuel, n
  • en  electrofuel, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Energia, **Denominació catalana 1: Compost a la manera culta heterogeni (formant culte i formant català)**

Definición
Combustible sintètic produït generalment a partir de diòxid de carboni i hidrogen verd.

Nota

  • Els electrocombustibles es consideren neutres en carboni, ja que el diòxid de carboni prové principalment d'un procés de captura de diòxid de carboni, i l'hidrogen verd s'obté mitjançant un procés d'electròlisi basat en electricitat extreta de fonts d'energies renovables.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme electrocombustible

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació electrocombustible.

    Criteris aplicats

    ·És una alternativa al manlleu de l'anglès e-fuel, reducció de electrofuel.

    ·És una denominació lingüísticament adequada, creada a partir de la forma prefixada electro- (dels mots catalans elèctric -a i electricitat), en referència al fet que en l'elaboració d'aquest combustible s'utilitza hidrogen procedent d'electricitat renovable, i el substantiu combustible.

    ·Té el vistiplau dels experts de l'àmbit, que consideren que té possibilitats d'implantació.

    ·Correspon al calc de la denominació anglesa.

    ·En castellà i en francès també té ús la forma anàloga.

    Formes desestimades

    -electrofuel: No és una denominació del tot adequada des del punt de vista lingüístic, ja que el manlleu de l'anlgès fuel, si bé és una forma incorporada de fa anys al diccionari normatiu, en català té un significat més restringit que el que té en la llengua d'origen; així, fuel es defineix al diccionari normatiu com a "Combustible líquid, espès i de color fosc, per a ús industrial, que és una de les fraccions pesants obtingudes per destil·lació del petroli), mentre que en els diccionaris anglesos es defineix d'una manera més àmplia ("A material (as coal, coke, gas, oil, peat, wood) used to produce heat or power by burning").

    [Acta 713, 13 de novembre de 2023]
elèctrode d'argent/clorur d'argent elèctrode d'argent/clorur d'argent

Química > Química física

  • ca  elèctrode d'argent/clorur d'argent, n m
  • es  electrodo de plata-cloruro de plata
  • es  electrodo de plata/cloruro de plata
  • fr  électrode argent/chlorure d'argent
  • en  silver-silver chloride electrode
  • en  silver/silver chloride electrode

Química > Química física

Definición
Elèctrode que consisteix en un disc de plata recobert amb un dipòsit prim de clorur de plata i submergit en una solució de clorur de concentració coneguda, que freqüentment és emprat com a elèctrode de referència.
elèctrode de maniguet elèctrode de maniguet

Ciències de la salut > Neurologia

  • ca  elèctrode de maniguet, n m
  • es  electrodo en manguito
  • en  cuff electrode

Ciències de la salut > Neurologia

Definición
Elèctrode que s'enrotlla al voltant d'un nervi i permet estimular-lo o enregistrar els impulsos nerviosos que hi passen.
electroforesi de camp polsant electroforesi de camp polsant

Ciències de la salut > Tècniques de diagnosi i exploració

  • ca  electroforesi de camp polsant, n f
  • es  electroforesis en gel con campo pulsado
  • fr  électrophorèse en champ pulsé
  • en  pulsed field gel electrophoresis
  • en  pulsed field gradient gel electrophoresis

Ciències de la salut > Tècniques de diagnosi i exploració

Definición
Electroforesi que permet separar molècules de DNA de grans dimensions amb l'aplicació de camps elèctrics alternants a una matriu, generalment de gel d'agarosa.
electrolinera electrolinera

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Acrònim (prefix + segment final de mot) **

  • ca  estació de recàrrega elèctrica, n f
  • ca  electrolinera, n f sin. compl.
  • es  electrolinera, n f
  • es  estación de carga, n f
  • es  estación de recarga, n f
  • fr  station de charge, n f
  • fr  station de recharge, n f
  • it  stazione di ricarica, n f
  • en  charging area, n
  • en  charging station, n
  • en  electric vehicle charging station, n
  • en  EV charging station, n
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació formal d'una denominació en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc del castellà**

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Acrònim (prefix + segment final de mot) **

Definición
Estació de servei connectada a la xarxa d'electricitat general o proveïda d'un sistema propi de generació que disposa d'un o més punts de recàrrega per a vehicles elèctrics.

Nota

  • Són tipus d'estacions de recàrrega elèctrica les estacions de recàrrega solar i les estacions de recàrrega eòlica, que extreuen l'energia d'acumuladors d'energia solar i d'energia eòlica, respectivament.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme estació de recàrrega elèctrica (sin. compl. electrolinera)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven la denominació principal estació de recàrrega elèctrica i el sinònim complementari electrolinera.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a estació de recàrrega elèctrica:

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli estació de recàrrega i el complement elèctric, referit al tipus d'energia subministrada.

    ·Es documenta amb certa freqüència en català, tant en textos especialitzats com en textos divulgatius.

    ·Té l'aval dels especialistes de l'àmbit consultats.

    ·En altres llengües es documenten denominacions anàlogues.

    Pel que fa a electrolinera:

    ·És una denominació sintètica, constituïda per la forma prefixada electro-, amb relació al tipus d'energia subministrada, i la part final de gasolinera, que permet establir una relació formal amb els establiments que tradicionalment han servit per a subministrar energia als vehicles.

    ·Es documenta amb certa freqüència en català.

    ·Té l'aval d'alguns dels especialistes consultats.

    ·En castellà es documenta la denominació anàloga.

    Formes desestimades

    Es descarten les formes electrera, electrinera i electronera.

    Pel que fa a *electrera i *electronera, es desestimen pels motius següents:

    ·Es poden prestar a confusió, perquè es poden identificar fàcilment amb una companyia elèctrica (electrera, paral·lelament a gasera) o amb el subministrament d'electrons (electronera).

    ·Tenen una documentació residual, tant en català com, anàlogament, en altres llengües.

    ·No tenen l'aval de cap dels especialistes consultats.

    Pel que fa a *electrinera, es desestima pels motius següents:

    ·Presenta una irregularitat de formació similar a la de electrolinera, ja que és un mot creuat format a partir del segment electr- i la terminació -(i)nera (que agafa igualment part de la base gasolina i el sufix -era).

    ·Té una documentació residual, tant en català com, anàlogament, en altres llengües.

    ·No té l'aval de cap dels especialistes consultats.

    [Acta 666, 25 de juny de 2020]
electrolinera eòlica electrolinera eòlica

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+Adj)**

  • ca  estació de recàrrega eòlica, n f
  • ca  electrolinera eòlica, n f sin. compl.
  • es  electrolinera eólica, n f
  • es  estación eólica de recarga, n f
  • fr  station de charge éolienne, n f
  • it  stazione di ricaria a energia eolica, n f
  • it  stazione di ricaria eolica, n f
  • en  wind charging station, n
  • en  wind-powered charging station, n
  • en  wind-powered EV charging station, n
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació formal d'una denominació en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc del castellà**

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+Adj)**

Definición
Estació de recàrrega elèctrica que obté l'electricitat de l'energia eòlica.

Nota

  • Tot i que ja hi ha alguna estació de recàrrega eòlica en funcionament, es tracta encara d'instal·lacions experimentals.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme estació de recàrrega eòlica (sin. compl. electrolinera eòlica)

    Criteris aplicats

    Pel que fa a estació de recàrrega eòlica,

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli estació de recàrrega i el complement eòlica, referit a l'origen del tipus d'energia subministrada.

    ·Es documenta amb certa freqüència en català, tant en textos especialitzats com en textos divulgatius.

    ·Té l'aval dels especialistes de l'àmbit consultats.

    ·En altres llengües es documenten denominacions anàlogues.

    Pel que fa a electrolinera eòlica:

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli electrolinera, que és una forma normalitzada per a les estacions proveïdores d'electricitat, i el complement eòlica, referit a l'origen de l'electricitat subministrada.

    ·Té l'aval d'alguns dels especialistes consultats.

    ·En castellà es documenta la denominació anàloga. [68 ocurrències]

    Formes desestimades

    Es descarta la forma *eolinera pels motius següents:

    ·Semànticament és poc adequada, perquè dona prioritat a l'origen de l'energia que se subministra (eol-, 'vent') per davant del tipus d'energia (energia elèctrica), tot i que el que és important per a l'usuari és justament de quin tipus d'energia es tracta.

    ·No permet establir una relació formal amb les estacions que subministren energia elèctrica en general (estacions de recàrrega elèctrica o electrolineres) ni tampoc amb les estacions que subministren energia elèctrica d'origen solar.

    ·Té un ús residual en català.

    ·Només té l'aval d'un dels especialistes consultats.

    [Acta 666, 25 de juny de 2020]
electrolinera solar electrolinera solar

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+Adj)**

  • ca  estació de recàrrega solar, n f
  • ca  electrolinera solar, n f sin. compl.
  • es  estación de carga solar, n f
  • es  estación de recarga solar, n f
  • es  estación eléctrica solar, n f
  • es  fotolinera, n f
  • fr  station de charge solaire, n f
  • fr  station de recharge solaire, n f
  • fr  station électrique solaire, n f
  • it  stazione di ricaria fotovoltaica, n f
  • it  stazione di ricaria solare, n f
  • en  solar charging station, n
  • en  solar electric station, n
  • en  solar-powered charging station, n
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació formal d'una denominació en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc del castellà**

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+Adj)**

Definición
Estació de recàrrega elèctrica que obté l'electricitat de l'energia solar.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme estació de recàrrega solar (sin. compl. electrolinera solar)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven la denominació principal estació de recàrrega solar i el sinònim complementari electrolinera solar.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a estació de recàrrega solar,

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli estació de recàrrega i el complement solar, referit a l'origen del tipus d'energia subministrada.

    ·Es documenta amb certa freqüència en català, tant en textos especialitzats com en textos divulgatius.

    ·Té l'aval dels especialistes de l'àmbit consultats.

    ·En altres llengües es documenten denominacions anàlogues.

    Pel que fa a electrolinera solar:

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli electrolinera, que és una forma normalitzada per a les estacions proveïdores d'electricitat, i el complement solar, referit a l'origen de l'electricitat subministrada.

    ·Se'n documenten ocurrències en català. [3 ocurrències]

    ·En castellà es documenta la denominació anàloga. [315 ocurrències]

    Formes desestimades

    Es descarta la forma fotolinera pels motius següents:

    ·Semànticament és poc adequada, perquè dona prioritat a l'origen de l'energia que se subministra (foto-, 'llum') per davant del tipus d'energia (energia elèctrica), tot i que el que és important per a l'usuari és justament de quin tipus d'energia es tracta.

    ·No permet establir una relació formal amb les estacions que subministren energia elèctrica en general (estacions de recàrrega elèctrica o electrolineres) ni tampoc amb les estacions que subministren energia elèctrica d'origen eòlic.

    ·Té un ús baix en català.

    ·Només té l'aval d'un dels especialistes consultats.

    [Acta 666, 25 de juny de 2020]
electrònic -a electrònic -a

Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades

  • ca  electrònic -a, adj
  • es  electrónico -ca, adj
  • fr  électronique, adj
  • en  electronic, adj

Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades

Definición
Que té relació amb els mitjans informàtics o amb internet, especialment des del punt de vista de l'emmagatzematge i la transmissió d'informació i de la comercialització.

Nota

  • 1. L'adjectiu electrònic -a ha estat la manera tradicional de traslladar al català la forma prefixada e- de l'anglès, utilitzada, en general, per a fer referència als mitjans informàtics i a internet (e-mail, correu electrònic; e-commerce, comerç electrònic; e-banking, banca electrònica, etc.). Actualment, però, ha cedit terreny en favor dels adjectius digital i en línia, i tendeix a usar-se de manera més restringida, en denominacions com ara correu electrònic, govern electrònic o comerç electrònic.
  • 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de la forma prefixada ciber- i dels adjectius digital, electrònic -a, virtual i en línia:

    S'aproven la forma prefixada ciber- i els adjectius digital, electrònic -a, virtual i en línia amb els significats de l'àmbit tecnològic recollits a les fitxes corresponents, propers però amb matisos distintius, d'acord amb les observacions següents:

    La forma prefixada ciber- i els adjectius digital, electrònic -a, virtual i en línia s'utilitzen en català (igual que les denominacions anàlogues en altres llengües) referits als mitjans informàtics o a internet. És un significat procedent dels usos de l'anglès, però que pot considerar-se adequat també en català a partir del sentit recte que tenen aquestes formes (o els mots que les han originades, en el cas de ciber- i en línia) en la llengua general.

    L'anglès, a banda de les denominacions paral·leles cyber-, digital, electronic, virtual i online, també utilitza amb aquest mateix significat la forma prefixada e- (procedent de l'adjectiu electronic). Mentre que la forma prefixada anglesa e-, però, té realment un sentit genèric actualment i sol ser adequada en la formació de la majoria de substantius relacionats amb els mitjans informàtics o amb internet, la resta de formes s'han anat especialitzant, probablement d'acord amb el significat originari amb què es van crear. Així, per exemple, la forma ciber- ha quedat vinculada sobretot amb la seguretat informàtica, i l'adjectiu electrònic -a, que inicialment havia estat l'adjectiu més utilitzat, actualment s'associa sobretot amb l'emmagatzematge i la transmissió de dades, la gestió i la comercialització.

    La proposta de significats aprovada aquí pel Consell Supervisor és una sistematització dels usos habituals actualment en català i en la resta de llengües, i es considera que pot resultar útil a l'hora de triar una solució o una altra en la formació de nous termes.

    [Acta 609, 20 de juliol de 2016]
electroscopi de làmines electroscopi de làmines

Química > Equip de laboratori

  • ca  electroscopi de làmines, n m
  • es  electroscopio de láminas
  • es  electroscopio de panes
  • fr  électroscope à feuilles
  • en  leaf electroscopy

Química > Equip de laboratori

Definición
Electroscopi format per dues làmines molt primes, habitualment d'or o d'alumini, suspeses i fixades a una peça metàl·lica acabada en una bola, que s'utilitza per a constatar la presència d'electricitat estàtica en un cos i determinar el signe de l'electricitat.