Back to top
kapsiki kapsiki

Afroasiàtica > Txàdica > Central, Àfrica > Camerun, Àfrica > Nigèria

  • ca  psikye
  • ca  kamsiki sin. compl.
  • ca  kapsiki sin. compl.
  • ca  ptsake sin. compl.
  • de  Psikye
  • de  Kamsiki sin. compl.
  • de  Kapsiki sin. compl.
  • de  Ptsake sin. compl.
  • en  Psikye
  • en  Kamsiki sin. compl.
  • en  Kapsiki sin. compl.
  • en  Ptsake sin. compl.
  • es  psikye
  • es  kamsiki sin. compl.
  • es  kapsiki sin. compl.
  • es  ptsake sin. compl.
  • eu  psikye
  • eu  kamsiki sin. compl.
  • eu  kapsiki sin. compl.
  • eu  ptsake sin. compl.
  • fr  psikye
  • fr  kamsiki sin. compl.
  • fr  kapsiki sin. compl.
  • fr  ptsake sin. compl.
  • gl  psikye
  • gl  kamsiki sin. compl.
  • gl  kapsiki sin. compl.
  • gl  ptsake sin. compl.
  • it  psikye
  • it  kamsiki sin. compl.
  • it  kapsiki sin. compl.
  • it  ptsake sin. compl.
  • nl  Psikye
  • nl  Kamsiki sin. compl.
  • nl  Kapsiki sin. compl.
  • nl  Ptsake sin. compl.
  • pt  psikye
  • pt  kamsiki sin. compl.
  • pt  kapsiki sin. compl.
  • pt  ptsake sin. compl.

Afroasiàtica > Txàdica > Central, Àfrica > Camerun, Àfrica > Nigèria

Definición
El grup lingüístic txàdic central també es coneix com a grup biu-mandara. Hi pertanyen una seixantena de llengües parlades al Txad, Nigèria i el Camerun. Les llengües més properes al psikye són el bana, el hya i el kamwe.

La llengua psikye consta de dos dialectes principals: el psikye pròpiament dit (també anomenat kapsiki o kamu), parlat a la zona camerunesa, i el zlenge, parlat a la zona nigeriana.

Com passa amb les altres comunitats lingüístiques de la frontera Camerun-Nigèria, els psikyes del Camerun empren el ful per comunicar-se amb altres grups veïns, mentre que els de Nigèria empren el haussa. D'altra banda, les llengües de l'ensenyament són el francès al Camerun i l'anglès a Nigèria.
kapul kapul

Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Sama-bajaw, Àsia > Filipines

  • ca  abaknon
  • ca  capul samal sin. compl.
  • ca  capuleño sin. compl.
  • ca  inabaknon sin. compl.
  • ca  kapul sin. compl.
  • ar  أباكنونية
  • cy  Abaknon
  • cy  Capul samal sin. compl.
  • cy  Capuleño sin. compl.
  • cy  Inabaknon sin. compl.
  • cy  Kapul sin. compl.
  • de  Abaknon
  • de  Capul sin. compl.
  • de  Capuleno sin. compl.
  • de  Capuleño sin. compl.
  • de  Inabaknon sin. compl.
  • de  Kapul sin. compl.
  • en  Abaknon
  • en  Abaknon Sama sin. compl.
  • en  Capul sin. compl.
  • en  Capul Samal sin. compl.
  • en  Capuleño sin. compl.
  • en  Inabaknon sin. compl.
  • en  Kapul sin. compl.
  • es  abaknon
  • es  capul sama sin. compl.
  • es  capuleño sin. compl.
  • es  inabaknon sin. compl.
  • es  kapul sin. compl.
  • eu  abaknonera
  • eu  abaknon sin. compl.
  • eu  abaknon sama sin. compl.
  • eu  capul samal sin. compl.
  • eu  capuleño sin. compl.
  • eu  inabaknon sin. compl.
  • eu  kapul sin. compl.
  • fr  abaknon
  • fr  capul samal sin. compl.
  • fr  capuleño sin. compl.
  • fr  inabaknon sin. compl.
  • fr  kapul sin. compl.
  • gl  abaknon
  • gl  capul samal sin. compl.
  • gl  capuleño sin. compl.
  • gl  inabaknon sin. compl.
  • gl  kapul sin. compl.
  • gn  avaknon
  • gn  capul samal sin. compl.
  • gn  inavaknon sin. compl.
  • gn  kapul sin. compl.
  • gn  kapuléño sin. compl.
  • it  abaknon
  • it  capul samal sin. compl.
  • it  capuleño sin. compl.
  • it  inabaknon sin. compl.
  • it  kapul sin. compl.
  • pt  abaknon
  • pt  capul samal sin. compl.
  • pt  capuleño sin. compl.
  • pt  inabaknon sin. compl.
  • pt  kapul sin. compl.
  • zh  阿巴克农语
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Sama-bajaw, Àsia > Filipines

Definición
El grup etnonlingüístic abaknon està establert a l'illa de Capul, situada al nord-oest de l'illa de Samar, la més oriental de les illes Visayas. La llengua abaknon, però, no és lingüísticament propera a les llengües parlades a la regió, com el bikol o el warai, sinó a les llengües sama (o samal). Aquestes llengües són parlades per diversos grups etnolingüístics localitzats als arxipèlags de Sulu i Tawi-tawi (entre Mindanao i Sabah, a Malàisia).

Segons la tradició oral, els abaknon provenen de Balabac, al sud de Palawan, i van emigrar a Samar per evitar la dominació dels moros.
kaputxa kaputxa

Caucàsica nord-oriental o nakhodaguestànica > Àvar-andi-dido > Dido, Àsia > Rússia

  • ca  bezhta
  • ca  kaputxa sin. compl.
  • cod  Бежкьалас миц (Bejtłalas mits)
  • ar  البزتية
  • cy  Bezhta
  • cy  Kapucha sin. compl.
  • de  Bezhtinisch
  • de  Kaputschinisch sin. compl.
  • en  Bezhta
  • en  Kapucha sin. compl.
  • es  bezhta
  • eu  bezhtiera
  • fr  bezhta
  • fr  kapoutcha sin. compl.
  • gn  veshta
  • gn  kapucha sin. compl.
  • it  bezhta
  • ja  ベジタ語
  • ja  カプチャ語 sin. compl.
  • nl  Bezhta
  • nl  Kapucha sin. compl.
  • pt  bezhta
  • pt  kapucha sin. compl.
  • ru  Бежтинский язык
  • ru  Бежитинский sin. compl.
  • ru  Капучинский sin. compl.
  • tmh  Bezhta
  • zh  贝兹塔语
  • zh  卡布查语 sin. compl.
  • scr  Alfabet ciríl·lic

Caucàsica nord-oriental o nakhodaguestànica > Àvar-andi-dido > Dido, Àsia > Rússia

Definición
Els bezhtas, també coneguts amb el nom de kapuchas, constitueixen un dels grups ètnics més petits de la República del Daguestan. Tradicionalment han habitat un territori muntanyós a l'interior del sud-oest del Daguestan, tot i que avui dia molts viuen també a les planes del sud del país. Per raons de veïnatge, el poble bezhta ha tingut relacions històriques estretes amb el kanat de l'Avaristan, el país dels àvars.

El bezhta és una llengua oral. Es divideix en tres dialectes: el bezhta pròpiament dit, el tladal i el khosharkhota, corresponents als tres pobles on es parla (Bezhta, Tladal, Khoshar-Khota).

Per escriure i comunicar-se amb la resta de pobles de l'entorn, els bezhtas han fet servir habitualment la llengua àvar. Malgrat això, han aconseguit conservar el bezhta a causa del seu aïllament en pobles de muntanya, tot i que el seu vocabulari ha estat molt influït per altres llengües i ha incorporat, al llarg del temps, molts manlleus de l'àvar, l'àrab, el georgià i el rus.

Des de final del segle XX hi ha hagut intents de crear unes normes ortogràfiques per poder escriure en bezhta; fins i tot l'Institute for Bible Translation de Moscou va publicar en aquest idioma l'Evangeli de Lluc, l'any 1999. Aquesta obra ha servit per a començar a ensenyar la llengua en alguns centres escolars del territori.

Com la resta de llengües del Daguestan amb poc nombre de parlants, avui dia el bezhta presenta greus problemes de supervivència, tant per l'àmplia difusió actual del rus com per l'expansió cultural històrica de l'àvar i la manca d'un estàndard escrit que en permeti l'ensenyament als centres escolars.

També hi ha grups de bezhtas a Turquia i Geòrgia (prop de la localitat de Qvareli i de la frontera amb el Daguestan), fruit de migracions produïdes a final del segle XIX.
kaqchikel kaqchikel

Maia > Yucatec-maia principal > Maia principal > K'iché-mam > K'iche' > Poqom-k'iche' > K'iche' principal, Amèrica > Guatemala

  • ca  kaqchikel
  • ca  cakchiquel sin. compl.
  • ca  kaqchiquel sin. compl.
  • ar  كاكتشيكيلية
  • cy  Kaqchikel
  • cy  Cakchiquel sin. compl.
  • cy  Kaqchiquel sin. compl.
  • de  Cakchikel
  • de  Cakchiquel sin. compl.
  • de  Kaqchikel sin. compl.
  • de  Kaqchiquel sin. compl.
  • en  Kaqchikel
  • en  Cakchiquel sin. compl.
  • en  Cakchiquiel sin. compl.
  • en  Kaqchiquel sin. compl.
  • es  kaqchikel
  • es  cakchiquel sin. compl.
  • es  kakchiquel sin. compl.
  • eu  kaqchikelera
  • eu  cakchiquel sin. compl.
  • eu  kaqchikel sin. compl.
  • eu  kaqchiquel sin. compl.
  • fr  cakchiquel
  • fr  kaqchikel sin. compl.
  • fr  kaqchiquel sin. compl.
  • gl  kaqchikel
  • gl  cakchiquel sin. compl.
  • gl  kaqchiquel sin. compl.
  • gn  kaqchikel
  • gn  cakchiquel sin. compl.
  • gn  kaqchiquel sin. compl.
  • it  kaqchikel
  • it  cakchiquel sin. compl.
  • it  kaqchiquel sin. compl.
  • ja  カクチケル
  • nl  Caqchiquel
  • nl  Kaqchiquel
  • pt  kaqchikel
  • pt  cakchiquel sin. compl.
  • pt  kaqchiquel sin. compl.
  • ru  Какчикель
  • zh  卡克奇克
  • zh  卡克奇克尔
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Maia > Yucatec-maia principal > Maia principal > K'iché-mam > K'iche' > Poqom-k'iche' > K'iche' principal, Amèrica > Guatemala

Definición
El kaqchikel té prop de mig milió de parlants, cosa que fa que sigui una de les llengües maies de Guatemala que més es parla. Malgrat això, la seva situació és més delicada que la d'altres llengües força més petites en nombre de parlants, ja que la població està molt bilingüitzada i als carrers dels pobles i de les ciutats kaqchikels se sent sovint l'espanyol.

Sembla que el kaqchikel té força variació interna. Algunes fonts hi distingeixen fins a deu variants dialectals.

Els Anales de los Cakchiqueles és una obra escrita en kaqchikel per Francisco Hernández Arana Xajilá l'any 1571 i completada pel seu net Francisco Rojas l'any 1604. Es tracta d'una mostra important de la cultura maia en què es narren episodis de la mitologia i de la història kaqchikels.

A Mèxic hi ha població kaqchikel, procedent de Guatemala, des dels anys vuitanta del segle XX. Un nombre important de persones de la zona oriental de Guatemala va travessar la frontera en aquesta època fugint de la guerra civil.

El govern de Guatemala reconeix 22 llengües maies: l'achí, l'akateko, l'awakateko, el chalchiteko, el ch'orti', el chuj, l'ixil, l'itza', el kaqchikel, el k'iche', el mam, el mopan, el jakalteko el popti, el poqomam, el poqomchi', el q'anjob'al, el q'eqchi', el sakapulteko, el sipakapense, el tektiteko, el tz'utujil i l'uspanteko.

La població maia a Guatemala representa aproximadament el 40% de la població total del país (algunes fonts eleven la xifra fins al 50%). Malgrat això, aquesta població ha patit una situació històrica de repressió i marginació. No ha estat fins a les darreres dècades que el govern guatemalenc ha començat a prendre algunes mesures per a la protecció de les llengües maies. L'any 1990, per exemple, es va crear l'Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, la màxima autoritat rectora per a la promoció i per al desenvolupament de les llengües maies del país. Des d'aquest organisme s'han desenvolupat molts projectes, tant en l'àmbit de la recerca com en el de la promoció social (creació de materials pedagògics, diccionaris, gramàtiques, traduccions, estudis dialectals, etc.).

La civilització maia, una de les més importants de l'Amèrica precolombina, va desenvolupar un sistema d'escriptura propi. La mostra més antiga que s'ha conservat és de l'any 250 aC i sembla que es va emprar fins al segle XVI. Els avenços més importants en el desxiframent es van produir als anys vuitanta del segle XX, tot i que encara queden alguns símbols per desxifrar. Aquesta mostra consta d'uns 550 logogrames (símbols que representen mots o morfemes) i d'uns 150 sil·labogrames (símbols que representen síl·labes). Els darrers anys hi ha hagut una certa recuperació d'aquest sistema d'escriptura.
kaqchiquel kaqchiquel

Maia > Yucatec-maia principal > Maia principal > K'iché-mam > K'iche' > Poqom-k'iche' > K'iche' principal, Amèrica > Guatemala

  • ca  kaqchikel
  • ca  cakchiquel sin. compl.
  • ca  kaqchiquel sin. compl.
  • ar  كاكتشيكيلية
  • cy  Kaqchikel
  • cy  Cakchiquel sin. compl.
  • cy  Kaqchiquel sin. compl.
  • de  Cakchikel
  • de  Cakchiquel sin. compl.
  • de  Kaqchikel sin. compl.
  • de  Kaqchiquel sin. compl.
  • en  Kaqchikel
  • en  Cakchiquel sin. compl.
  • en  Cakchiquiel sin. compl.
  • en  Kaqchiquel sin. compl.
  • es  kaqchikel
  • es  cakchiquel sin. compl.
  • es  kakchiquel sin. compl.
  • eu  kaqchikelera
  • eu  cakchiquel sin. compl.
  • eu  kaqchikel sin. compl.
  • eu  kaqchiquel sin. compl.
  • fr  cakchiquel
  • fr  kaqchikel sin. compl.
  • fr  kaqchiquel sin. compl.
  • gl  kaqchikel
  • gl  cakchiquel sin. compl.
  • gl  kaqchiquel sin. compl.
  • gn  kaqchikel
  • gn  cakchiquel sin. compl.
  • gn  kaqchiquel sin. compl.
  • it  kaqchikel
  • it  cakchiquel sin. compl.
  • it  kaqchiquel sin. compl.
  • ja  カクチケル
  • nl  Caqchiquel
  • nl  Kaqchiquel
  • pt  kaqchikel
  • pt  cakchiquel sin. compl.
  • pt  kaqchiquel sin. compl.
  • ru  Какчикель
  • zh  卡克奇克
  • zh  卡克奇克尔
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Maia > Yucatec-maia principal > Maia principal > K'iché-mam > K'iche' > Poqom-k'iche' > K'iche' principal, Amèrica > Guatemala

Definición
El kaqchikel té prop de mig milió de parlants, cosa que fa que sigui una de les llengües maies de Guatemala que més es parla. Malgrat això, la seva situació és més delicada que la d'altres llengües força més petites en nombre de parlants, ja que la població està molt bilingüitzada i als carrers dels pobles i de les ciutats kaqchikels se sent sovint l'espanyol.

Sembla que el kaqchikel té força variació interna. Algunes fonts hi distingeixen fins a deu variants dialectals.

Els Anales de los Cakchiqueles és una obra escrita en kaqchikel per Francisco Hernández Arana Xajilá l'any 1571 i completada pel seu net Francisco Rojas l'any 1604. Es tracta d'una mostra important de la cultura maia en què es narren episodis de la mitologia i de la història kaqchikels.

A Mèxic hi ha població kaqchikel, procedent de Guatemala, des dels anys vuitanta del segle XX. Un nombre important de persones de la zona oriental de Guatemala va travessar la frontera en aquesta època fugint de la guerra civil.

El govern de Guatemala reconeix 22 llengües maies: l'achí, l'akateko, l'awakateko, el chalchiteko, el ch'orti', el chuj, l'ixil, l'itza', el kaqchikel, el k'iche', el mam, el mopan, el jakalteko el popti, el poqomam, el poqomchi', el q'anjob'al, el q'eqchi', el sakapulteko, el sipakapense, el tektiteko, el tz'utujil i l'uspanteko.

La població maia a Guatemala representa aproximadament el 40% de la població total del país (algunes fonts eleven la xifra fins al 50%). Malgrat això, aquesta població ha patit una situació històrica de repressió i marginació. No ha estat fins a les darreres dècades que el govern guatemalenc ha començat a prendre algunes mesures per a la protecció de les llengües maies. L'any 1990, per exemple, es va crear l'Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, la màxima autoritat rectora per a la promoció i per al desenvolupament de les llengües maies del país. Des d'aquest organisme s'han desenvolupat molts projectes, tant en l'àmbit de la recerca com en el de la promoció social (creació de materials pedagògics, diccionaris, gramàtiques, traduccions, estudis dialectals, etc.).

La civilització maia, una de les més importants de l'Amèrica precolombina, va desenvolupar un sistema d'escriptura propi. La mostra més antiga que s'ha conservat és de l'any 250 aC i sembla que es va emprar fins al segle XVI. Els avenços més importants en el desxiframent es van produir als anys vuitanta del segle XX, tot i que encara queden alguns símbols per desxifrar. Aquesta mostra consta d'uns 550 logogrames (símbols que representen mots o morfemes) i d'uns 150 sil·labogrames (símbols que representen síl·labes). Els darrers anys hi ha hagut una certa recuperació d'aquest sistema d'escriptura.
kara kara

Nigerocongolesa > Benue-congo > Bantoide Cross > Bantoide > Bantoide meridional, Àfrica > Tanzània

  • ca  kara
  • ca  regi sin. compl.
  • cod  regi
  • ar  كارا
  • cy  Kara
  • cy  Regi sin. compl.
  • de  Kara
  • de  Regi sin. compl.
  • en  Kara
  • en  Regi sin. compl.
  • es  kara
  • es  regi sin. compl.
  • eu  karera
  • eu  kara sin. compl.
  • eu  regi sin. compl.
  • fr  kara
  • fr  regi sin. compl.
  • gl  kara
  • gl  regi sin. compl.
  • gn  kara
  • gn  regi sin. compl.
  • it  kara
  • it  regi sin. compl.
  • pt  kara
  • pt  regi sin. compl.
  • tmh  Takarat
  • tmh  Regi sin. compl.
  • zh  卡拉语

Nigerocongolesa > Benue-congo > Bantoide Cross > Bantoide > Bantoide meridional, Àfrica > Tanzània

Definición
El grup etnolingüístic kara és un dels grups establerts a la regió nord de Tanzània, concretament a la regió de Mara. Generalment, els parlants de kara tenen el suahili com a segona llengua. El suahili és conegut per més del 90% de la població de Tanzània i és utilitzat com a llengua franca per més de 70.000.000 persones a tota l'Àfrica oriental.

El kara s'inclou dins les llengües bantús, que formen el grup lingüístic més extens de les llengües africanes. Aquest grup de llengües es parla des del Camerun fins a Kenya i fins a Sud-àfrica. Es va originar a la zona fronterera entre Nigèria i el Camerun, i a partir d'aquesta zona, es van produir diverses onades expansives. La darrera onada, i la més important, es va produir seguint el curs dels rius i va implicar l'ocupació de gairebé tot el continent al sud de l'equador en molt poc temps. Actualment uns 250 milions de persones parlen una o més d'una llengua bantú com a primera llengua i 15 de les 37 llengües africanes que tenen un milió o més d'un milió de parlants formen part d'aquest grup lingüístic.

Totes les llengües bantús, excepte el suahili, són tonals. Una altra característica que es pot trobar en algunes d'aquestes llengües, com ara el zulú o el xhosa, són els clics (so especial produït per una doble oclusió), que van manllevar de les llengües khoisans.
karafawyana karafawyana

Filiació desconeguda, Amèrica > Brasil

  • ca  karafawyana
  • ca  karahawyana sin. compl.
  • ar  كارافاويانا
  • cy  Karafawyana
  • cy  Karahawyana sin. compl.
  • de  Karafawyana
  • de  Karahawyana sin. compl.
  • en  Karafawyana
  • en  Karahawyana sin. compl.
  • es  karahauyana
  • es  karafawyana sin. compl.
  • es  karahawyana sin. compl.
  • eu  karafawyanera
  • eu  karafawyana sin. compl.
  • eu  karahawyana sin. compl.
  • fr  karafawyana
  • fr  karahawyana sin. compl.
  • gl  karafawyana
  • gl  karahawyana sin. compl.
  • it  karahawyana
  • it  karafawyana sin. compl.
  • ja  カラファウヤナ語
  • ja  カラアウヤナ語 sin. compl.
  • nl  Karafawyana
  • nl  Karahawyana sin. compl.
  • pt  karafawyana
  • pt  karahawyana sin. compl.
  • ru  Карафавьяна
  • ru  Караавьяна sin. compl.
  • zh  卡拉法维亚那语
  • zh  卡拉哈维亚那 sin. compl.

Filiació desconeguda, Amèrica > Brasil

Definición
La llengua karafawyana no ha pogut ser classificada dins de cap família lingüística, tot i que probablement està emparentada amb les carib. Falten més estudis que confirmin aquesta hipòtesi.

No se sap amb claredat si els 40 individus que integren el grup ètnic conserven l'ús de la llengua pròpia. El que sí se sap és que, com que viuen en comunitats waiwai i hixkariana, han après aquestes llengües a banda del portuguès. En aquesta regió, on hi ha molta barreja ètnica, la llengua waiwai s'empra com a llengua franca. Les llengües pròpies dels diversos grups solen mantenir-se en l'àmbit familiar.
karahawyana karahawyana

Filiació desconeguda, Amèrica > Brasil

  • ca  karafawyana
  • ca  karahawyana sin. compl.
  • ar  كارافاويانا
  • cy  Karafawyana
  • cy  Karahawyana sin. compl.
  • de  Karafawyana
  • de  Karahawyana sin. compl.
  • en  Karafawyana
  • en  Karahawyana sin. compl.
  • es  karahauyana
  • es  karafawyana sin. compl.
  • es  karahawyana sin. compl.
  • eu  karafawyanera
  • eu  karafawyana sin. compl.
  • eu  karahawyana sin. compl.
  • fr  karafawyana
  • fr  karahawyana sin. compl.
  • gl  karafawyana
  • gl  karahawyana sin. compl.
  • it  karahawyana
  • it  karafawyana sin. compl.
  • ja  カラファウヤナ語
  • ja  カラアウヤナ語 sin. compl.
  • nl  Karafawyana
  • nl  Karahawyana sin. compl.
  • pt  karafawyana
  • pt  karahawyana sin. compl.
  • ru  Карафавьяна
  • ru  Караавьяна sin. compl.
  • zh  卡拉法维亚那语
  • zh  卡拉哈维亚那 sin. compl.

Filiació desconeguda, Amèrica > Brasil

Definición
La llengua karafawyana no ha pogut ser classificada dins de cap família lingüística, tot i que probablement està emparentada amb les carib. Falten més estudis que confirmin aquesta hipòtesi.

No se sap amb claredat si els 40 individus que integren el grup ètnic conserven l'ús de la llengua pròpia. El que sí se sap és que, com que viuen en comunitats waiwai i hixkariana, han après aquestes llengües a banda del portuguès. En aquesta regió, on hi ha molta barreja ètnica, la llengua waiwai s'empra com a llengua franca. Les llengües pròpies dels diversos grups solen mantenir-se en l'àmbit familiar.
karajá karajá

Aïllada, Amèrica > Brasil

  • ca  carajà
  • ca  inã sin. compl.
  • ca  ini sin. compl.
  • ca  javaé sin. compl.
  • ca  karajá sin. compl.
  • ca  xambioà sin. compl.
  • cod  ini ribé
  • ar  الكاراجية
  • cy  Carajá
  • cy  Inã sin. compl.
  • cy  Ini sin. compl.
  • cy  Javaé sin. compl.
  • cy  Karajá sin. compl.
  • cy  Xambioá sin. compl.
  • de  Carajá
  • de  Inã sin. compl.
  • de  Ini sin. compl.
  • de  Javaé sin. compl.
  • de  Karajá sin. compl.
  • de  Xambioà sin. compl.
  • en  Carajá
  • en  Chamboa sin. compl.
  • en  Ini sin. compl.
  • en  Iny sin. compl.
  • en  Javaé sin. compl.
  • en  Javahé sin. compl.
  • en  Karaja sin. compl.
  • en  Karajá sin. compl.
  • en  Shambioá sin. compl.
  • en  Xambioá sin. compl.
  • en  Ynã sin. compl.
  • es  carajá
  • es  ini sin. compl.
  • es  iña sin. compl.
  • es  javaé sin. compl.
  • es  karajá sin. compl.
  • es  xambioà sin. compl.
  • eu  carajera
  • eu  inã sin. compl.
  • eu  ini sin. compl.
  • eu  javaé sin. compl.
  • eu  karajá sin. compl.
  • eu  xambioà sin. compl.
  • fr  karaja
  • fr  caraja sin. compl.
  • fr  inã sin. compl.
  • fr  ini sin. compl.
  • fr  javaé sin. compl.
  • fr  xambioà sin. compl.
  • gn  karaja
  • gn  inã sin. compl.
  • gn  ini sin. compl.
  • gn  javaé sin. compl.
  • gn  karajá sin. compl.
  • gn  xambioà sin. compl.
  • it  carajà
  • it  inã sin. compl.
  • it  ini sin. compl.
  • it  javaé sin. compl.
  • it  karajá sin. compl.
  • it  xambioà sin. compl.
  • ja  カラジャ語
  • ja  サンビオワ語 sin. compl.
  • ja  ジャヴァエ語 sin. compl.
  • ja  イニ語、イニャ語 sin. compl.
  • nl  Carajá
  • nl  Inã sin. compl.
  • nl  Ini sin. compl.
  • nl  Javaé sin. compl.
  • nl  Karajá sin. compl.
  • nl  Xambioá sin. compl.
  • pt  carajá
  • pt  inã sin. compl.
  • pt  ini sin. compl.
  • pt  javaé sin. compl.
  • pt  karajá sin. compl.
  • pt  xambioà sin. compl.
  • ru  Каража
  • ru  Ини sin. compl.
  • ru  Инья sin. compl.
  • ru  Явае sin. compl.
  • ru  Жовоэ sin. compl.
  • ru  Шамбиоа sin. compl.
  • ru  Шимбиоа sin. compl.
  • zh  卡拉加语
  • zh  伊尼、伊纳、卡拉加、昌比奥阿、加瓦艾 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Aïllada, Amèrica > Brasil

Definición
La llengua carajà inclou tres dialectes força semblants: el carajà, el javaé i el xambioà. S'estableix un contínum dialectal carajà-xambioà-javaé, en el qual el carajà i el javaé són les varietats més diferenciades. Alguns americanistes l'emparenten amb la família je, dins del tronc macro-je.

El dialecte xambioà (o carajà del nord, uns 120 parlants) és el més septentrional; es parla en dos poblats al marge dret de l'Araguaia, a l'estat de Tocantins. La varietat javaé és parlada per unes 900 persones també a l'estat de Tocantins; els javaés s'autodenominen itya mahãdu o 'poble del mig'. El dialecte carajà és el més estès, parlat a banda i banda de l'Araguaia en els estats de Tocantins, Parà (angle sud-est, Ilha do Bananal), Mato Grosso (Nord-est, Lago Grande) i Goiàs (uns 1.700 parlants).

Els carajàs mantenen relació amb la població no indígena des del segle XVII, primer amb missioners jesuïtes, després amb exploradors europeus i en els nostres dies amb els neobrasilers de les ciutats properes. Tanmateix, han preservat força intactes les tradicions culturals i la llengua. Actualment són actius en la defensa dels drets territorials, sanitaris, educatius i identitaris.

Els infants aprenen primer carajà, llengua d'ús habitual, i a l'escola aprenen portuguès. Va ser una de les primeres comunitats en les quals es va implantar el programa educatiu intercultural bilingüe, vers el 1972, però, com passa arreu del país, l'ensenyament de la llengua pròpia és simbòlic. La inclusió de la llengua materna a l'escola primària va comportar que s'hagués d'elaborar una ortografia. L'ensenyament dona molta importància a la tradició oral.

El portuguès té un ús predominant en alguns poblats i més reduït a la resta de la comunitat. Les dones adultes no el solen parlar, tot i que sí que l'entenen. En carajà, com en altres llengües ameríndies, els homes i les dones i infants parlen varietats lingüístiques diferents, mútuament intel·ligibles. Les diferències són fonètiques i lèxiques. Aquesta diferenciació en la parla és un reflex de la forta divisió social entre homes i dones.

Els carajàs s'autodenominen ini, 'nosaltres'. El nom de la llengua, ini ribé, significa 'llengua de la gent'.
karamiananen karamiananen

Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Mesofilipí, Àsia > Filipines

  • ca  kalamianon
  • ca  calamiano sin. compl.
  • ca  kalamian sin. compl.
  • ca  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • ca  kalamianen sin. compl.
  • ca  karamiananen sin. compl.
  • ar  كالاميانونية
  • cy  Kalamianon
  • cy  Calamiano sin. compl.
  • cy  Kalamian sin. compl.
  • cy  Kalamian tagbanwa sin. compl.
  • cy  Kalamianen sin. compl.
  • cy  Karamiananen sin. compl.
  • de  Kalamianon
  • de  Calamiano sin. compl.
  • de  Kalamian sin. compl.
  • de  Kalamian Tagbanwa sin. compl.
  • de  Karamiananen sin. compl.
  • en  Kalamianon
  • en  Calamian Tagbanwa sin. compl.
  • en  Calamiano sin. compl.
  • en  Kalamian sin. compl.
  • en  Kalamianen sin. compl.
  • en  Karamiananen sin. compl.
  • es  calamiano
  • es  calamiano tagbanua sin. compl.
  • es  kalamian sin. compl.
  • es  kalamianen sin. compl.
  • es  kalamianon sin. compl.
  • es  karamiananen sin. compl.
  • eu  kalamianona
  • eu  calamiano sin. compl.
  • eu  kalamian sin. compl.
  • eu  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • eu  kalamianen sin. compl.
  • eu  kalamianon sin. compl.
  • eu  karamiananen sin. compl.
  • fr  kalamien
  • fr  calamian sin. compl.
  • fr  calamiano sin. compl.
  • fr  kalamian sin. compl.
  • fr  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • fr  kalamianen sin. compl.
  • fr  kalamianon sin. compl.
  • fr  karamiananen sin. compl.
  • gl  kalamianon
  • gl  calamiano sin. compl.
  • gl  kalamian sin. compl.
  • gl  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • gl  kalamianen sin. compl.
  • gl  karamiananen sin. compl.
  • gn  kalamianon
  • gn  calamiano sin. compl.
  • gn  kalamian sin. compl.
  • gn  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • gn  kalamianen sin. compl.
  • gn  karamiananen sin. compl.
  • it  kalamianon
  • it  calamiano sin. compl.
  • it  kalamian sin. compl.
  • it  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • it  kalamianen sin. compl.
  • it  karamiananen sin. compl.
  • pt  kalamianon
  • pt  calamiano sin. compl.
  • pt  kalamian sin. compl.
  • pt  kalamian tagbanwa sin. compl.
  • pt  kalamianen sin. compl.
  • pt  karamiananen sin. compl.
  • zh  卡拉棉语
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Mesofilipí, Àsia > Filipines

Definición
El kalamianon s'inclou dins el grup de llengües indígenes de les illes que constitueixen la província de Palawan. Aquest grup està integrat per sis llengües: el kalamianon, l'agutaynon (subgrup nord-palawan o kalamiano), el batak, el tagbanwa, el palawan i el molbog (subgrup sud-palawan).

Actualment, els parlants de llengües palawan constitueixen una minoria a la província, ja que aquesta és habitada per un gran nombre de persones procedents de diverses zones de les Filipines: parlants de les llengües majoritàries del país (com el tagal, el cebuano, l'ilocà o el híligaynon), parlants de kuyonon (llengua de l'illa de Cuyo) o de kagayanen (de l'illa de Cagayancillo).

El kalamianon està format per tres dialectes, els quals són parlats per diferents grups ètnics que habiten les illes Calamian: el binusuanganen (parlat pel grup busuanganen), el kinalamiananen o kinaramiananen (parlat pel grup kalamiananen o karamiananen) i el tinagbanwa (parlat pel grup tagbanwa).

Hi ha certa confusió al voltant del terme tagbanwa, ja que pot fer referència a un dialecte de la llengua kalamianon i també al nom d'una llengua del subgrup sud-palawan, parlada al centre i nord de l'illa de Palawan.