Neoloteca
PresentationFull records of the terms standardized by TERMCAT's Supervisory Council.
Economia > Comerç > Comerç internacional
- ca franc a transportista, n m
- ca FCA, n m sigla
- es franco porteador, n m
- es FCA, n m sigla
- fr franco transporteur, n m
- fr FCA, n m sigla
- fr FCT, n m sigla
- it franco vettore, n m
- it FCA, n m sigla
- en free carrier, n
- en FCA, n sigla
Economia > Comerç > Comerç internacional
Definition
Note
- 1. L'incoterm FCA (franc a transportista) s'utilitza per a qualsevol mitjà de transport i s'hauria d'utilitzar, també, per al transport marítim en els casos en què el lliurament no s'efectuï de la manera tradicional a bord del vaixell (en una terminal de càrrega, de tren, de contenidors o similars).
- 2. La sigla FCA correspon a la denominació anglesa free carrier.
Transports
- ca càrrega completa de contenidor, n f
- ca FCL, n f sigla
- es carga por contenedor completo
- es FCL sigla
- fr chargement complet de conteneur
- fr conteneur complet
- fr FCL sigla
- en full container load
- en FCL sigla
Transports
Definition
Note
- La sigla FCL, d'ús habitual en l'àmbit internacional, correspon a la denominació anglesa full container load.
Economia > Finances
- ca fons de capital de risc, n m
- ca FCR, n m sigla
- es fondo de capital de riesgo
- es fondo de capital riesgo
- es FCR sigla
- fr fonds de capital de risque
- fr fonds de capital-risque
- fr FCPR sigla
- en venture capital fund
- en VCF sigla
Economia > Finances
Definition
Electrònica
- ca reflectometria en el domini de la freqüència, n f
- ca FDR, n f sigla
- es reflectometría en el dominio de la frecuencia
- es FDR sigla
- en frequency-domain reflectometry
- en FDR sigla
Electrònica
Definition
Note
- La sigla FDR correspon a la denominació anglesa frequency-domain reflectometry.
Ciències de la salut > Malalties infeccioses i parasitàries, **Denominació catalana 1: Base monolèxica + sufix**, **Denominació catalana 1: Nom + sufix**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**
- ca brucel·losi, n f
- ca febre de Malta, n f sin. compl.
- es brucelosis, n f
- es fiebre de Malta, n f
- fr brucellose, n f
- fr fièvre de Malte, n f
- fr fièvre méditerranéenne, n f
- fr fièvre ondulante, n f
- en brucellosis, n
- en Malta fever, n
- en Mediterranian fever, n
- en undulant fever, n
- cod **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**
- cod **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
Ciències de la salut > Malalties infeccioses i parasitàries, **Denominació catalana 1: Base monolèxica + sufix**, **Denominació catalana 1: Nom + sufix**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**
Definition
Note
- La denominació febre de Malta s'utilitza especialment per a fer referència a la brucel·losi provocada per l'espècie Brucella melitensis, que afecta sobretot les cabres i les ovelles i és la primera que es va aïllar en persones que patien la malaltia.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme brucel·losi (sin. compl. febre de Malta)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes brucel·losi i, com a sinònim complementari, febre de Malta.
Criteris aplicats
Pel que fa a brucel·losi:
·És una forma lingüísticament adequada, creada per derivació a partir del nucli brucel·la (nom del bacteri que causa la malaltia) i el sufix d'origen grec -osi, que indica, d'acord amb el diccionari normatiu, "un estat patològic" i que s'utilitza, més específicament, per a formar noms de malalties infeccioses o parasitàries (a partir del nom de l'agent infecciós o del paràsit).(1)
·És una forma ja àmpliament documentada en textos especialitzats i en obres terminològiques i lexicogràfiques.
·Té el vistiplau dels especialistes.
·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga.
Quant a febre de Malta:
·És una forma lingüísticament adequada, utilitzada sovint com a genèric (sinònim de brucel·la) i, més especialment, per a fer referència a la malaltia provocada per l'espècie Brucella melitensis, que és la primera que es va aïllar en persones (l'any 1886), concretament en soldats britànics establerts a l'illa de Malta (l'epítet del nom científic del bacteri, melitensis, significa 'de Malta').
·És una forma ja documentada en textos especialitzats i en obres terminològiques i lexicogràfiques.
·Té el vistiplau dels especialistes.
·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga.
Formes desestimades
-brucel·liasi: Aquesta forma té molt poc ús i, a més, s'allunya del criteri sobre malalties parasitàries aprovat pel Consell Supervisor l'any 2000, basat en les recomanacions internacionals promulgades per l'Organització Mundial de Sanitat Animal (OIE) i la Federació Mundial de Parasitòlegs (WFP), que proposa escriure els noms de les malalties parasitàries amb el sufix -osi.
-febre de l'avortament; febre de Bang; febre de Gibraltar; febre ondulant; febre de Río Grande; febre de Xipre: Aquestes formes estan actualment en desús.
(1) L'Organització Mundial de Sanitat Animal (OIE) i la Federació Mundial de Parasitòlegs (WFP) recomanen formar els noms de les malalties parasitàries amb el sufix -osi, encara que en l'ús s'han imposat sovint els noms acabats en -asi o -iasi. Aquesta mateixa recomanació figura en el document Criteris per a la denominació de malalties parasitàries <arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-malalties-parasitaries.pdf>, aprovat pel Consell Supervisor en la sessió del 27 de gener de l'any 2000, en què es donen indicacions diverses per a establir el nom d'aquestes malalties en català.
[Acta 705, 17 d'abril de 2023]
Ciències de la salut > Medicina clínica
- ca febre pappataci [pappataci: it], n f
- ca febre per flebòtom, n f
- es fiebre de la mosca de la arena
- es fiebre de los tres días
- es fiebre papataci
- es fiebre pappataci
- es fiebre por flebótomos
- fr fièvre à pappataci
- fr fièvre à phlébotome
- fr fièvre à phlébotomes
- fr fièvre des trois jours
- it febbre da pappataci
- en pappataci fever
- en phlebotomus fever
- en sandfly fever
- en three-day fever
- de Pappatacifieber
Ciències de la salut > Medicina clínica
Definition
Ciències de la salut > Medicina clínica
- ca febre pappataci [pappataci: it], n f
- ca febre per flebòtom, n f
- es fiebre de la mosca de la arena
- es fiebre de los tres días
- es fiebre papataci
- es fiebre pappataci
- es fiebre por flebótomos
- fr fièvre à pappataci
- fr fièvre à phlébotome
- fr fièvre à phlébotomes
- fr fièvre des trois jours
- it febbre da pappataci
- en pappataci fever
- en phlebotomus fever
- en sandfly fever
- en three-day fever
- de Pappatacifieber
Ciències de la salut > Medicina clínica
Definition
Dret
- ca fedatari | fedatària, n m, f
- es fedatario
- fr qui fait foi
- it chi fa fede
Dret
Definition
Construcció
- ca feix transvasador, n m
- es rack
- fr parc à tiges
- fr trestel de tuyauterie
- en casing rack
- en casing ramp
- en pipe rack
Construcció
Definition
Ciències de la Terra > Mineralogia
- ca feldespatoide, n m
- ca foide, n m sin. compl.
- es feldespatoide
- es foide
- fr feldspathoïde
- fr foïd
- it feldspatoide
- en feldspathoid
- en foid
Ciències de la Terra > Mineralogia
Definition
Note
- Definició modificada amb motiu del Diccionari de termes normalitzats 1986-2004.