Back to top
batement frappé doble batement frappé doble

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement frappé double [fr], n m
  • ca  batement frappé doble, n m sin. compl.
  • es  battement frappé double, n m
  • fr  double frappé, n m
  • en  battement frappé double, n
  • en  double frappé, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement en què la cama de treball passa de cou-de-pied davant a cou-de-pied darrere, o a la inversa, s'estira amb força al davant, al costat o al darrere del cos, i torna a la posició de partida.
batement relevé lent batement relevé lent

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat del francès**, **Denominació catalana 3: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement relevé lent [fr], n m
  • ca  relevé lent, n m
  • ca  batement relevé lent, n m sin. compl.
  • es  battement relevé lent, n m
  • es  relevé lent, n m
  • fr  battement relevé lent, n m
  • en  battement relevé lent, n
  • en  relevé lent, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat del francès**, **Denominació catalana 3: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement en què, generalment des de 1a posició o 5a posició, la cama de treball, en posició estirada, s'aixeca lentament al davant, al costat o al darrere del cos fins a una altura variable, i torna a la posició de partida.

Note

  • La denominació battement relevé lent, procedent del francès, està creada a partir del substantiu propi de la dansa clàssica battement, el participi del verb relever ('aixecar', 'elevar') i l'adjectiu lent ('lent').
batement soutenu [soutenu: fr] batement soutenu [soutenu: fr]

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement soutenu [fr], n m
  • ca  batement soutenu [soutenu: fr], n m sin. compl.
  • es  battement soutenu, n m
  • fr  battement soutenu, n m
  • en  battement soutenu, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement en què, a partir de 5a posició, la cama de suport es flexiona mentre la cama de treball s'allunya de la primera, ja sigui estirada o bé fent un développé al davant, al costat o al darrere del cos, a qualsevol altura, fins a posar la punta dels dits en contacte amb el terra, i a continuació les dues cames tornen a la posició de partida.

Note

  • 1. La denominació battement soutenu, procedent del francès, està creada a partir del substantiu propi de la dansa clàssica battement i l'adjectiu soutenu -ue, que significa 'sostingut -uda'.
  • 2. En funció de l'escola de dansa clàssica, aquest moviment es coneix també com a assemblé soutenu.
batement soutenu girant [soutenu: fr] batement soutenu girant [soutenu: fr]

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement soutenu en tournant [fr], n m
  • ca  batement soutenu girant [soutenu: fr], n m sin. compl.
  • es  battement soutenu en tournant, n m
  • es  soutenu en tournant, n m
  • fr  assemblé soutenu en tournant, n m
  • fr  soutenu en tournant, n m
  • en  battement soutenu en tournant, n
  • en  soutenu en tournant, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement soutenu que finalitza amb un gir en 5a posició.

Note

  • En funció de l'escola de dansa clàssica, aquest moviment es coneix també com a assemblé soutenu en tournant.
batement tendu [tendu: fr] batement tendu [tendu: fr]

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement tendu [fr] , n m
  • ca  batement tendu [tendu: fr] , n m sin. compl.
  • es  battement tendu, n m
  • fr  battement tendu, n m
  • en  battement tendu, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement en què la cama de treball, des de 1a posició, 3a posició o 5a posició, s'estira lliscant al davant, al costat o al darrere del cos fins que la punta del peu queda estirada sense perdre el contacte amb el terra, i a continuació torna a la posició de partida.

Note

  • La denominació battement tendu, procedent del francès, està creada a partir del substantiu propi de la dansa clàssica battement i l'adjectiu tendu -ue, que significa 'tens -a'.
batement tendu jeté [tendu jeté: fr] batement tendu jeté [tendu jeté: fr]

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 3: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement tendu jeté [fr], n m
  • ca  battement dégagé [fr], n m sin. compl.
  • ca  batement tendu jeté [tendu jeté: fr], n m alt. sin.
  • es  battement dégagé, n m
  • fr  battement dégagé, n m
  • fr  battement glissé, n m
  • fr  battement tendu jeté, n m
  • fr  dégagé, n m
  • en  battement dégagé, n
  • en  battement tendu jeté, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 3: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement tendu en què la cama de treball, després d'haver lliscat al davant, al costat o al darrere del cos fins a quedar amb la punta estirada, s'aixeca lleugerament de terra.

Note

  • Les denominacions battement tendu jeté i battement dégagé, procedents del francès, estan creades a partir del sintagma i el substantiu propis de la dansa clàssica battement tendu i battement, respectivament, i, en el primer cas, el participi del verb jeter ('llançar'), i, en el segon cas, el participi del verb dégager ('alliberar').
batement tendu jeté pointé [tendu jeté pointé: fr] batement tendu jeté pointé [tendu jeté pointé: fr]

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 3: Locució híbrida (català-francès)**

  • ca  battement tendu jeté pointé [fr], n m
  • ca  battement piqué [fr], n m sin. compl.
  • ca  batement tendu jeté pointé [tendu jeté pointé: fr], n m alt. sin.
  • es  battement piqué, n m
  • es  battement tendu jeté pointé, n m
  • en  battement piqué, n
  • en  battement tendu jeté pointé, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 2: Manlleu adoptat del francès (grafia que no s'ajusta a l'ortografia catalana)**, **Denominació catalana 3: Locució híbrida (català-francès)**

Definition
Battement tendu jeté en què, després d'aixecar la cama de treball lleugerament de terra, la punta dels dits torna a tocar el terra i a continuació, en un moviment ràpid de rebot, torna a l'altura anterior.

Note

  • 1. L'acció de rebot pròpia del battement tendu jeté pointé es pot fer una o diverses vegades abans de tornar a la posició de partida.
  • 2. La denominació battement tendu jeté pointé, procedent del francès, està creada a partir del sintagma propi de la dansa clàssica battement tendu jeté i el participi del verb pointer ('apuntar'); d'altra banda, la denominació battement piqué, també procedent del francès, està creada a partir del substantiu propi de la dansa clàssica battement i el participi del verb piquer ('picar', 'punxar').
bateria bateria

Electrònica > Electrotècnia

  • ca  bateria, n f
  • es  batería
  • fr  batterie
  • en  battery

Electrònica > Electrotècnia

Definition
Aparell constituït per un acumulador o una agrupació d'acumuladors d'electricitat.
bateria bateria

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès**, **Denominació catalana 2: Extensió o especialització semàntica**

  • ca  batterie [fr], n f
  • ca  bateria, n f sin. compl.
  • es  batería, n f
  • es  batterie, n f
  • fr  batterie, n f
  • en  batterie, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del francès**

Arts > Dansa, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del francès**, **Denominació catalana 2: Extensió o especialització semàntica**

Definition
Conjunt de salts batuts.
bateria bipolar bateria bipolar

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**

  • ca  bateria bipolar, n f
  • es  batería bipolar, n f
  • fr  batterie bipolaire, n f
  • it  batteria bipolare, n f
  • en  bipolar battery, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació semàntica d'una denominació en ús**

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**

Definition
Bateria amb una gran capacitat d'emmagatzemament que es compon únicament de capes de cèl•lules sobreposades, sense connectors ni cablatge, amb la finalitat d'augmentar l'autonomia dels vehicles elèctrics i d'abaratir els costos de fabricació.

Note

  • 1. L'absència de connectors i cablatge de les bateries bipolars es deu a la utilització d'elèctrodes que presenten materials actius com a càtodes i com a ànodes.
  • 2. La bateria bipolar actualment està en fase d'estudi i desenvolupament.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme bateria bipolar

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació bateria bipolar.

    Criteris aplicats

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli bateria i per l'adjectiu bipolar, que fa referència al tret més característic de contenir elèctrodes amb dos pols, i no amb un de sol com és habitual.

    ·Es documenten algunes ocurrències en català, tant en textos especialitzats com en textos divulgatius.

    ·Té l'aval dels especialistes de l'àmbit.

    ·En altres llengües es documenten denominacions anàlogues.

    [Acta 661, 4 de març de 2020]