Neoloteca
PresentacióDiccionaris des tèrmes normalizadi.
Empresa > Màrqueting. Comercialització, Comunicació > Publicitat
- ca ràtio de clics, n f
- ca CTR, n m sigla
- es porcentaje de clics, n m
- es ratio de clics, n f
- es tasa de clics, n f
- es CTR, n m sigla
- fr taux de clic, n m
- fr taux de clics, n m
- fr CTR, n m sigla
- fr TDC, n m sigla
- en click rate, n
- en click-through ratio, n
- en clickthrough rate, n
- en CTR, n sigla
Empresa > Màrqueting. Comercialització, Comunicació > Publicitat
Definició
Nota
- 1. La sigla CTR correspon a l'equivalent anglès clickthrough rate.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ràtio de clics (sigla CTR), cost per clic (sigla CPC), cost per acció (sigla CPA), cost per compromís (sigla CPE), cost per contacte (sigla CPL) i cost per mil (CPM):
S'aprova la denominació ràtio de clics (amb la sigla d'origen anglès CTR), juntament amb les denominacions semànticament relacionades cost per clic (amb la sigla CPC), cost per acció (amb la sigla CPA), cost per compromís (amb la sigla CPE), cost per contacte (amb la sigla CPL) i cost per mil (amb la sigla CPM), pels motius següents:
Pel que fa a les denominacions desenvolupades,
·es tracta en tots els casos de formes descriptives dels respectius conceptes i lingüísticament adequades:
oràtio de clics s'ha creat sobre el nucli normatiu ràtio ("Quocient de dues magnituds o dues quantitats que són objecte de comparació", segons el diccionari normatiu) i el sintagma de clics, referit al paràmetre de referència d'aquesta relació;
ola resta de formacions s'han creat sobre el nucli cost ("El que costa alguna cosa", segons el diccionari normatiu) i un complement referit a allò que determina el cost: un clic, una acció preestablerta, el compromís(1) de l'usuari, els contactes generats, mil visualitzacions;
·ja es documenten;
·en altres llengües s'utilitzen denominacions anàlogues;
·tenen el vistiplau dels especialistes.
Pel que fa a les sigles, s'accepten les formades a partir de les denominacions angleses (coincidents, en alguns casos, amb les corresponents a les denominacions catalanes), tal com proposen els especialistes, perquè tenen molt d'ús i són conegudes internacionalment. També d'acord amb l'ús s'aproven totes amb gènere masculí.
Finalment, per al concepte de ràtio de clics, es descarta la forma taxa de clics, tot i que també seria adequada, perquè es considera que ràtio de clics descriu el concepte amb més precisió; taxa de clics, a més, podria remetre a algun tipus d'impost. També s'ha desestimat per a aquest mateix concepte la forma percentatge de clics, perquè el nucli ràtio és preferible des del punt de vista semàntic (el percentatge és la manera com sol expressar-se aquesta ràtio).
(1)Compromís és la forma normalitzada pel Consell Supervisor a l'acta núm. 573 com a alternativa a l'anglès engagement en aquest àmbit ("Vincle de fidelitat que un usuari o comunitat estableixen amb una marca determinada com a conseqüència de l'experiència positiva que els genera interaccionar-hi i, en general, de l'afinitat que hi senten, que és promoguda per la mateixa marca mitjançant accions en les plataformes digitals.").
[Acta 610, 7 de setembre de 2016]
Economia > Finances > Mercats financers
- ca ràtio dividend-benefici, n f
- es pay-out
- es ratio de distribución de dividendos
- es ratio de política de dividendo
- fr ratio de distribution des dividendes
- fr ratio dividendes/bénéfice
- fr taux de distribution du bénéfice
- en dividend payout ratio
- en payout ratio
Economia > Finances > Mercats financers
Definició
Nota
- La ràtio dividend-benefici és un indicador de la política d'autofinançament i de repartiment de dividend d'una empresa determinada.
Economia > Finances > Mercats financers
- ca ràtio preu-benefici, n f
- es ratio precio-beneficio
- es PER sigla
- fr ratio cours/bénéfice
- fr ratio cours-bénéfice
- en P/E ratio
- en price/earnings ratio
- en price-earnings ratio
- en PER sigla
Economia > Finances > Mercats financers
Definició
Nota
- En principi, un resultat elevat de la ràtio preu-benefici indica que l'acció està sobrevalorada, mentre que un resultat baix indica que està infravalorada.
Indústria > Arts gràfiques. Edició
- ca ratlla baixa, n f
- es carácter de subrayado
- es carácter de subrayar
- es subraya
- fr caractère de soulignement
- fr trait bas
- fr trait de soulignement
- en low line
- en underline character
- en underscore
- de Unterstrich
Indústria > Arts gràfiques. Edició
Definició
Nota
- En informàtica s'utilitza com a separador de mots o bé per a indicar cursiva o subratllat en els sistemes que no reconeixen formats.
Física
- ca ratlles de Fraunhofer, n f pl
- ca línies de Fraunhofer, n f pl sin. compl.
- es líneas de Fraunhofer
- fr raies de Fraunhofer
- it righe di Fraunhofer
- en Fraunhofer lines
Física
Definició
Informàtica > Maquinari
- ca ratolí 3D, n m
- es ratón 3D
- fr souris 3D
- it mouse 3D
- en 3D mouse
Informàtica > Maquinari
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ratolí 3D i ratolí aeri:
S'aproven els termes ratolí 3D i ratolí aeri, tots dos calcs de l'anglès (de 3D mouse i aerial mouse, respectivament), pels motius següents:
·són les formes més utilitzades per a designar aquest tipus de ratolins;
·són formes lingüísticament adequades i motivades des del punt de vista semàntic: 3D, d'una banda, és l'abreviació internacional de tres dimensions i s'explica pel fet que aquest tipus de ratolins permeten moure's per la pantalla en les tres dimensions reals de l'espai (alçària, amplària i profunditat); aeri ("Relatiu o pertanyent a l'aire", segons el diccionari normatiu), al seu torn, es refereix al fet que el ratolí funciona sense necessitat de superfície física de suport, movent-lo en l'aire;
·en altres llengües es documenten denominacions paral·leles;
·tenen el vistiplau de tots els especialistes consultats.
Per a 3D mouse, es descarten les formes ratolí en 3D i ratolí tridimensional perquè són semànticament inadequades: 3D a 3D mouse no fa referència a les dimensions del ratolí (tots els ratolins tenen tres dimensions), sinó al fet que permet manipular objectes tridimensionals i desplaçar-se en entorns virtuals tridimensionals. En aquest sentit, ratolí 3D pot considerar-se una reducció de ratolí per a 3D. La forma ratolí de 3D també s'ha desestimat perquè remet igualment a 'ratolí de tres dimensions'.
Com a alternatives a air mouse, d'altra banda, s'han tingut en compte també les formes ratolí volador, ratolí volant i ratolí flotant, però s'han descartat perquè tenen menys ús que ratolí aeri i menys suport entre els experts. La forma ratolí giroscòpic, que també s'ha valorat, s'ha bandejat perquè no té ús i perquè no és del tot precisa semànticament: per a detectar la posició del dispositiu en l'aire s'utilitza generalment un giroscopi, però també es poden fer servir altres mecanismes, com ara acceleròmetres, segons els especialistes.
Informàtica > Maquinari
- ca ratolí aeri, n m
- es ratón aéreo
- fr souris aérienne
- fr souris volante
- it mouse aereo
- en air mouse
- en airborne mouse
- en bat
- en flying mouse
Informàtica > Maquinari
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ratolí 3D i ratolí aeri:
S'aproven els termes ratolí 3D i ratolí aeri, tots dos calcs de l'anglès (de 3D mouse i aerial mouse, respectivament), pels motius següents:
·són les formes més utilitzades per a designar aquest tipus de ratolins;
·són formes lingüísticament adequades i motivades des del punt de vista semàntic: 3D, d'una banda, és l'abreviació internacional de tres dimensions i s'explica pel fet que aquest tipus de ratolins permeten moure's per la pantalla en les tres dimensions reals de l'espai (alçària, amplària i profunditat); aeri ("Relatiu o pertanyent a l'aire", segons el diccionari normatiu), al seu torn, es refereix al fet que el ratolí funciona sense necessitat de superfície física de suport, movent-lo en l'aire;
·en altres llengües es documenten denominacions paral·leles;
·tenen el vistiplau de tots els especialistes consultats.
Per a 3D mouse, es descarten les formes ratolí en 3D i ratolí tridimensional perquè són semànticament inadequades: 3D a 3D mouse no fa referència a les dimensions del ratolí (tots els ratolins tenen tres dimensions), sinó al fet que permet manipular objectes tridimensionals i desplaçar-se en entorns virtuals tridimensionals. En aquest sentit, ratolí 3D pot considerar-se una reducció de ratolí per a 3D. La forma ratolí de 3D també s'ha desestimat perquè remet igualment a 'ratolí de tres dimensions'.
Com a alternatives a air mouse, d'altra banda, s'han tingut en compte també les formes ratolí volador, ratolí volant i ratolí flotant, però s'han descartat perquè tenen menys ús que ratolí aeri i menys suport entre els experts. La forma ratolí giroscòpic, que també s'ha valorat, s'ha bandejat perquè no té ús i perquè no és del tot precisa semànticament: per a detectar la posició del dispositiu en l'aire s'utilitza generalment un giroscopi, però també es poden fer servir altres mecanismes, com ara acceleròmetres, segons els especialistes.
Ciències de la salut > Equipament i material mèdic
- ca ratolí arnat, n m
- es ratón apolillado
- en moth-eaten mouse
Ciències de la salut > Equipament i material mèdic
Definició
Informàtica > Maquinari
- ca ratolí de bola, n m
- es bola de control
- es ratón de bola
- es ratón estático
- fr bille de pointage
- fr boule
- fr boule de commande
- fr boule de pointage
- fr boule roulante
- it trackball
- en track ball
Informàtica > Maquinari
Definició
Informàtica > Maquinari
- ca ratolí de botó, n m
- es ratón de botón
- fr touche directionnelle
- en isometric joystick
- en trackpoint
Informàtica > Maquinari