dades de font zero
dades de font zero
- ca dades de font zero, n f pl
- ca dades declarades, n f pl sin. compl.
- es datos declarados, n m pl
- es datos declarativos, n m pl
- es datos zero-party, n m pl
- es zero-party data, n m pl
- fr données déclaratives, n f pl
- fr données déclarées, n f pl
- fr données zéro partie, n f pl
- fr données zero-party, n f pl
- en declarative data, n pl
- en declared data, n pl
- en zero-party data, n pl
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'una forma híbrida (anglès/català)**
Informàtica > Estructura de les dades, Empresa > Màrqueting. Comercialització > Màrqueting digital, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+Adj)**
Definición
Conjunt de dades que una empresa o organització recopila dels seus usuaris a partir de la informació que ells mateixos proporcionen, voluntàriament i explícitament, a requeriment de l'empresa o organització.
Nota
- Les dades de font zero solen incloure les dades personals, les preferències de l'usuari i la manera com vol ser percebut o reconegut. Permeten que l'usuari quedi registrat i que l'empresa o organització pugui comunicar-s'hi d'una manera més directa i oferir-li solucions personalitzades, relacionades amb les seves preferències o necessitats.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme dades de font zero (sin. compl. dades declarades)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes dades de font zero i, com a sinònim complementari, dades declarades.
Criteris aplicats
Pel que fa a dades de font zero:
·És un semicalc de la forma anglesa zero-party data, que no té encara una traducció fixada en català.
·És una forma emparentada amb les denominacions dades de primera font, dades de segona font i dades de tercera font, que designen conceptes relacionats del mateix àmbit.
·Pot considerar-se una forma lingüísticament adequada i motivada semànticament: el sintagma de font zero fa referència a l'usuari a qui pertanyen les dades, que és, en aquest cas, qui les introdueix o les cedeix voluntàriament a l'organització. Es diferencia de primera font (l'organització que obté directament les dades de l'usuari), de segona font (l'intermediari entre l'usuari a qui pertanyen les dades i l'organització a qui se cedeixen) i de tercera font (els proveïdors sense cap vinculació directa amb les dades).
·Té el vistiplau d'especialistes del sector.
·En altres llengües es documenta la forma anàloga.
Pel que fa a dades declarades:
·És una forma descriptiva lingüísticament adequada, a partir de l'adjectiu
declarat -ada, referit al fet que les dades han estat comunicades directament per l'usuari a qui pertanyen.
·És una forma coneguda i utilitzada tradicionalment en l'àmbit de les enquestes (referida a les dades que proporciona la persona enquestada, en aquest cas per oposició a dades observades) i en publicitat. També es documenta referida exactament a aquest concepte en alguns textos especialitzats.
·Té el vistiplau d'especialistes del sector.
·En altres llengües es documenta la forma anàloga.
Formes desestimades
-dades de part zero; dades de mà zero: S'ha preferit la forma amb font (de font zero), que remet directament a l'origen de les dades (font és "Origen d'una cosa", segons el diccionari normatiu) i, per tant, pot resultar més precisa.
-dades declaratives. Té més ús la forma dades declarades.
[Acta 697, 10 d'octubre de 2022]