làmina
làmina
- ca làmina, n f
- es hoja, n f
- fr crêpe de Zeldovitch, n f
- fr feuille, n f
- en pancake, n
- en sheet, n
- en Zeldovich pancake, n
- cod **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
Ciències de la Terra > Astrofísica, **Denominació catalana 1: Extensió o especialització semàntica**
Definición
Cadascuna de les estructures planes de la teranyina còsmica.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme làmina
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma làmina com a denominació catalana equivalent a la forma anglesa pancake.
Criteris aplicats
·És una denominació lingüísticament adequada i motivada semànticament, explicable per especialització del sentit general de làmina, que designa un tros pla i molt prim d'un material ("Tros de metall, de fusta, de vori, etc., pla i molt prim", segons el diccionari normatiu).
·És una forma ja documentada en textos especialitzats amb aquest sentit.
·És la forma preferida per la majoria d'especialistes consultats.
·Les formes utilitzades en altres llengües remeten, en certa manera, a la mateixa idea.
Formes desestimades
S'han valorat també, perquè s'han documentat amb aquest sentit, les formes següents, finalment descartades per motius diversos:
-Full: Es considera semànticament menys adequada que làmina, perquè remet a un tros de paper o a una capa de material exfoliable, mentre que làmina és un tros pla i molt prim de qualsevol material.
-Barrera, muralla i paret: No s'adeqüen del tot al concepte.
-Coca: És una forma proposada per algun especialista, com a sentit figurat basat en l'anglès pancake ('coca' o 'crep', en l'àmbit culinari), però no s'ha documentat en contextos de l'àmbit.
[Acta 649, 10 d'abril de 2019]