Neoloteca
PresentationFull records of the terms standardized by TERMCAT's Supervisory Council.
Economia > Finances > Mercats financers
- ca warrant europeu [warrant: en], n m
- es warrant europeo
- fr warrant européen
- en European warrant
Economia > Finances > Mercats financers
Definition
Alimentació, **Denominació catalana 1: Manlleu del japonès adaptat**
- ca wassabi, n m
- es wasabi, n m
- fr raifort du Japon, n m
- fr raifort japonais, n m
- fr wasabi, n m
- it ravanello giapponese, n m
- it wasabi, n m
- pt wasabi, n m
- en Japanese horseradish, n
- en wasabi, n
- de Wasabi, n m
- cod **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del japonès (RECONSIDERACIÓ)**
Alimentació, **Denominació catalana 1: Manlleu del japonès adaptat**
Definition
Note
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme wassabi
Resolució del Consell Supervisor
Es reconsidera la forma rave japonès, aprovada inicialment pel Consell Supervisor com a alternativa a la forma japonesa wasabi, i se substitueix ara per la forma wassabi.
Criteris aplicats
·El manlleu del japonès té una gran implantació, tant en català com en altres llengües, motiu pel qual es considera recomanable acceptar-lo.
·La forma aprovada inicialment (rave japonès) no ha fet retrocedir el manlleu i, a més, és una forma massa genèrica, que no s'identifica clarament amb el concepte, ja que en la cuina japonesa s'utilitzen altres varietats de rave igualment coneguts als països occidentals (és el cas, per exemple, de Raphanus sativus var. longipinnatus, que és un rave japonès de gust suau).
Pel que fa, concretament, a wassabi:
·És l'adaptació de la forma transcrita del japonès wasabi d'acord amb la pronúncia originària del mot, amb essa sorda.
·És una denominació que s'allunya poc de la forma transcrita i que, en canvi, facilita la pronúncia adequada del mot.
·Segueix el paral·lelisme d'altres formes del japonès incorporades al català en què també s'ha optat per una adaptació o semiadaptació quan la forma resultant no s'allunyava excessivament de la forma transcrita (per exemple, xiitake, forma normativa, o tempura, forma normalitzada).
Formes desestimades:
-rave picant japonès: Aquesta forma descriptiva és adequada, però es considera innecessari fer-la constar com a sinònim de wassabi, tenint en compte la gran popularitat que té ja la denominació japonesa.
[Acta 717, 19 de febrer de 2024]
Indústria > Indústria de la fusta
- ca tauler d'encenalls no orientats, n m
- ca WB, n m sigla
- es tablero de virutas no orientadas
- es tablero de virutas sin orientar
- es waferboard
- fr panneau de grandes particules
- fr panneau gaufré
- en waferboard
- en structural board sin. compl.
- en WB sigla
Indústria > Indústria de la fusta
Definition
Note
- Els encenalls d'aquest tipus de taulers fan aproximadament 30 mm de llarg, 1 mm de gruix màxim i entre 20 i 30 mm d'ample.
Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Sigla que inclou inicials de mots gramaticals**, **Denominació catalana 3: Manlleu de l'anglès**
- ca web de les coses, n m
- ca WdC, n m sigla
- ca WoT, n m sigla
- es web de las cosas, n f
- es WoT, n f sigla
- fr Web des objets, n m
- fr WdO, n m sigla
- fr WoT, n m sigla
- it web delle cose, n m
- it web of things, n m
- it WoT, n m sigla
- pt web das coisas, n f
- pt WoT, n f sigla
- en Web of things, n
- en web of things, n var. ling.
- en WoT, n sigla
- cod **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**
Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Sigla que inclou inicials de mots gramaticals**, **Denominació catalana 3: Manlleu de l'anglès**
Definition
Note
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme web de les coses (sigles WdC i WoT)
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma web de les coses, juntament amb les sigles WdC i WoT.
Criteris aplicats
Pel que fa a web de les coses:
·És un calc de l'anglès, però és una forma adequada en català, descriptiva del concepte. Està formada sobre el nucli web ("Sistema basat en l'ús de l'hipertext, que permet cercar informació a internet", segons el diccionari normatiu) i el sintagma preposicional de les coses ("Objecte inanimat").
·És una forma motivada, creada per paral·lelisme amb internet de les coses, que designa un concepte relacionat.
·És una forma ja documentada en textos especialitzats.
·Té el vistiplau d'especialistes de l'àmbit.
·En altres llengües s'utilitzen formes anàlogues.
Quant a les sigles:
·La forma WoT correspon a la denominació anglesa i té un ús important, tant en català com en altres llengües.
·La forma WdC correspon a la denominació catalana desenvolupada. Tot i que no es documenta, segueix el paral·lelisme d'altres sigles catalanes del mateix àmbit ja conegudes i utilitzades, com ara IA (de intel·ligència artificial) o IdC (de internet de les coses).
[Acta 732, 20 de gener de 2025]
Informàtica, Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades
- ca web, n m
- ca W3, n m sigla
- ca WWW, n m sigla
- es web
- es W3 sigla
- es WWW sigla
- fr Web
- fr W3 sigla
- fr WWW sigla
- en Web
- en World Wide Web
- en W3 sigla
- en WWW sigla
Informàtica, Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades
Definition
Note
- El substantiu web actua sovint en aposició amb funció adjectiva per formar termes relacionats, com ara pàgina web o servidor web. En alguns casos s'elideix el substantiu que actua com a nucli i el sintagma queda reduït a la forma web, que manté el gènere del substantiu elidit: per exemple, un web (masculí) per un lloc web o una web (femení) per una pàgina web.
Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Sigla que inclou inicials de mots gramaticals**, **Denominació catalana 3: Manlleu de l'anglès**
- ca web de les coses, n m
- ca WdC, n m sigla
- ca WoT, n m sigla
- es web de las cosas, n f
- es WoT, n f sigla
- fr Web des objets, n m
- fr WdO, n m sigla
- fr WoT, n m sigla
- it web delle cose, n m
- it web of things, n m
- it WoT, n m sigla
- pt web das coisas, n f
- pt WoT, n f sigla
- en Web of things, n
- en web of things, n var. ling.
- en WoT, n sigla
- cod **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**
Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades, TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Sigla que inclou inicials de mots gramaticals**, **Denominació catalana 3: Manlleu de l'anglès**
Definition
Note
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme web de les coses (sigles WdC i WoT)
Resolució del Consell Supervisor
S'aprova la forma web de les coses, juntament amb les sigles WdC i WoT.
Criteris aplicats
Pel que fa a web de les coses:
·És un calc de l'anglès, però és una forma adequada en català, descriptiva del concepte. Està formada sobre el nucli web ("Sistema basat en l'ús de l'hipertext, que permet cercar informació a internet", segons el diccionari normatiu) i el sintagma preposicional de les coses ("Objecte inanimat").
·És una forma motivada, creada per paral·lelisme amb internet de les coses, que designa un concepte relacionat.
·És una forma ja documentada en textos especialitzats.
·Té el vistiplau d'especialistes de l'àmbit.
·En altres llengües s'utilitzen formes anàlogues.
Quant a les sigles:
·La forma WoT correspon a la denominació anglesa i té un ús important, tant en català com en altres llengües.
·La forma WdC correspon a la denominació catalana desenvolupada. Tot i que no es documenta, segueix el paral·lelisme d'altres sigles catalanes del mateix àmbit ja conegudes i utilitzades, com ara IA (de intel·ligència artificial) o IdC (de internet de les coses).
[Acta 732, 20 de gener de 2025]
Pedagogia. Ensenyament
- ca webquesta, n f
- es webquest
- fr cyberquête
- fr webquest
- it webquest
- pt webquest
- en WebQuest
- de WebQuest
Pedagogia. Ensenyament
Definition
Note
- Una webquesta s'estructura en els apartats següents: pàgina inicial, introducció, tasca, procés, avaluació, conclusió, crèdits i guia didàctica per al professorat.
- La forma anglesa WebQuest, creada pels inventors d'aquesta activitat didàctica (Bernie Dodge i Tom March, de la Universitat de San Diego, Califòrnia), és la forma més coneguda internacionalment per a designar el concepte.
Esport > Esports de pilota > Golf
- ca wedge [en], n m
- es wedge
- fr cocheur
- fr wedge
- en wedge
Esport > Esports de pilota > Golf
Definition
Note
- Hi ha dos tipus de wedges: el wedge d'arena i el wedge de pitchs.
Esport > Esports de pilota > Golf
- ca wedge d'arena [wedge: en], n m
- es wedge para arena
- fr cocheur de sable
- fr wedge de sable
- en sand iron
- en sand wedge
Esport > Esports de pilota > Golf
Definition
Esport > Esports de pilota > Golf
- ca wedge de pitchs [wedge: en][pitch: en], n m
- es pitching wedge
- fr cocheur d'allée
- fr pitching wedge
- en pitching wedge
Esport > Esports de pilota > Golf