efecte
efecte
- ca efecte, n m
- es efecto
- fr effet
- it effetto
- en effect
- en swerve
- de Drall
- de Effet
Definició
Moviment de rotació que s'imprimeix a la pilota xutant-la amb una part determinada del peu, amb l'objectiu que es desviï de la trajectòria esperable.
eixida
eixida
- ca sortida, n f
- ca eixida, n f sin. compl.
- es salida
- fr sortie
- it uscita
- de Herauskommen
Definició
Acció i efecte del porter de desplaçar-se en direcció a un adversari que controla la pilota amb la intenció de prendre-la-hi o dificultar-li el xut cap a la porteria.
eixir
eixir
- ca sortir, v intr
- ca eixir, v intr sin. compl.
- es salir
- fr sortir
- it uscire
- en come, to
- de herauskommen
Definició
Desplaçar-se, el porter, en direcció a un adversari que controla la pilota, amb la intenció de prendre-la-hi o dificultar-li el xut cap a la porteria.
elecció de camp
elecció de camp
- ca elecció de camp, n f
- es elección del campo
- fr choix du champ
- it scelta del campo
- en choice of ends
- de Seitenwahl
Definició
Acció del capità guanyador del sorteig d'escollir quin camp defensarà el seu equip durant la primera part.
Nota
- A la mitja part, els dos equips s'intercanvien el camp que defensen.
eliminatòria
eliminatòria
- ca eliminatòria, n f
- es eliminatoria
- fr éliminatoire
- it eliminazione diretta
- en elimination tournament
- en knockout competition
- en play-offs
- de K.o.-Runde
- de Play-off-Runde
Definició
Conjunt de partits disputats entre els equips que han quedat en les primeres o en les últimes posicions d'una competició, que comporten la classificació dels millors per a una altra competició, o per a una altra fase de la mateixa competició, i l'eliminació dels pitjors.
empat
empat
- ca empat, n m
- es empate
- fr égalité
- fr match nul
- it pareggio
- en equalization
- en tie
- de Ausgleich
- de Unentschieden
Definició
Obtenció per part dels dos equips del mateix resultat en el transcurs d'un partit o al final.
Nota
- Els equivalents francesos, anglesos i alemanys no tenen un valor genèric, sinó que distingeixen entre un empat aconseguit durant un partit, égalité, equalization i Ausgleich, respectivament, i un empat aconseguit com a resultat final d'un partit, match nul, draw i tie, i Unentschieden.
empatar
empatar
- ca empatar, v tr/prep
- es empatar
- fr égaliser
- fr faire match nul
- it pareggiare
- en draw, to
- en equalize, to
- en tie, to
- de ausgleichen
- de Unentschieden spielen
Definició
Obtenir en el transcurs d'un partit o al final, dos equips, el mateix resultat.
Nota
- Els equivalents francesos, anglesos i alemanys no tenen un valor genèric, sinó que distingeixen entre el fet d'empatar durant un partit, égaliser, equalize, to i ausgleichen, respectivament, i el fet d'empatar com a resultat final d'un partit, faire match nul, draw, to i tie, to, i Unentschieden spielen.
encaixar
encaixar
- ca encaixar, v tr
- es encajar
- fr encaisser
- it subire
- en concede
- de kassieren
Definició
Rebre un gol.
encarregat del camp | encarregada del camp
encarregat del camp | encarregada del camp
- ca encarregat del camp | encarregada del camp, n m, f
- es cuidador del campo
- en groundskeeper
Definició
Persona que s'ocupa de la cura i la preparació d'un camp de joc.
encreuament
encreuament
- ca encreuament, n m
- es cruce
- fr croissement
- it incrocio
- en crossing
- de Kreuzen
Definició
Acció dels atacants d'intercanviar-se les posicions per trencar el marcatge dels defensors.