valorització de la recerca
valorització de la recerca
- ca valorització de la recerca, n f
- ca valorització del coneixement, n f
- es valorización de la investigación, n f
- es valorización del conocimiento, n f
- fr valorisation de la recherche, n f
- fr valorisation des connaissances, n f
- it valorizzazione della ricerca, n f
- it valorizzazione delle conoscenze, n f
- pt valorização da investigação, n f
- pt valorização dos conhecimentos, n f
- enGB knowledge valorisation, n
- enGB research valorisation, n
- enUS knowledge valorization, n
- enUS research valorization, n
Empresa > Recerca, desenvolupament i innovació
Definició
Procés d'atribució de valor social, econòmic, cultural o mediambiental als resultats de la recerca mitjançant la creació de productes, serveis, tecnologies i polítiques que beneficiïn la societat, gràcies a la vinculació de diferents sectors.
Nota
- La valorització de la recerca pot consistir en la generació de valor econòmic directe (comercialització de la recerca), però també en l'aplicació dels resultats de la recerca en les polítiques públiques d'àmbits com ara la salut pública, l'educació o els projectes de desenvolupament sostenible.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme valorització de la recerca (sin. valorització del coneixement)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes valorització de la recerca i valorització del coneixement, com a sinònims.
Criteris aplicats
·Són denominacions lingüísticament adequades, calcs de l'anglès research valorisation i knowledge valorisation, respectivament, construïdes a partir del nucli valorització ('fet de donar valor a una cosa') i els sintagmes de la recerca i del coneixement (referits, per metonímia, als resultats de la recerca, és a dir, al coneixement fruit de la recerca).
Malgrat que, en general, recerca no equival a 'resultats de la recerca' i malgrat que també hi ha coneixement més enllà de l'obtingut directament de la recerca, en aquest àmbit les formes valorització de la recerca i valorització del coneixement s'utilitzen indistintament, com a sinònimes, referides a l'atribució de valor al coneixement resultant de la recerca.
·El nom valorització és un calc de l'anglès, però és una forma ja normalitzada pel Consell Supervisor en l'àmbit del medi ambient amb un significat pròxim al que pren aquí ('fet de tornar a fer útil un residu', és a dir, de donar-li valor). Formalment, és una denominació paral·lela a altres formes de la llengua, com ara motorització, senyalització o vigorització, noms derivats de verbs transitius construïts sobre un nucli nominal.
·Són formes motivades i transparents.
·Són les designacions habituals del concepte.
·Els especialistes confirmen l'ús d'aquestes formes i hi donen el vistiplau.
·En altres llengües s'utilitzen les designacions anàlogues.
Formes desestimades
-valoració de la recerca; valoració del coneixement: El verb valorar significa en català 'determinar el valor (d'una cosa)' i 'estimar positivament (algú o alguna cosa)'. Tot i que la segona accepció s'acosta al significat de valoritzar ('donar valor (positiu) a una cosa'), valoració de la recerca genera una certa ambigüitat (perquè també remet a la idea de 'determinar el valor o la qualitat de la recerca') i això, juntament amb el pes de l'anglès valorisation, ha fet que el calc valoritzar se senti com una forma més precisa i més tècnica i s'hagi acabat imposant.
-valorització de coneixement; valorització de recerca: Aquestes formes, sense l'article, també es documenten, però menys que les formes amb article. El fet que tant coneixement com recerca siguin noms abstractes i incomptables propicia i fa més natural l'ús de l'article.
[Acta 729, 11 de novembre de 2024]