Back to top
Vuelva a la lista de diccionarios online

reciclatge professional - Neoloteca

Presentación
reciclatge professional reciclatge professional

  • ca  reciclatge professional, n m
  • es  reciclaje profesional, n m
  • fr  reclassement professionnel, n m
  • fr  recyclage, n m
  • fr  recyclage professionnel, n m
  • fr  requalification, n f
  • it  riqualificazione, n f
  • it  riqualificazione delle competenze, n f
  • pt  reciclagem profissional, n m
  • pt  requalificação, n f
  • en  reskilling, n
  • en  retraining, n
  • en  vocational retraining, n
  • de  berufliche Umschulung, n f
  • de  Umschulung, n f

Treball, Treball > Recursos humans

Definición
Procés de formació que permet a una persona adquirir noves competències que li donen accés a noves activitats professionals o a una nova professió.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme reciclatge professional

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma reciclatge professional.

    Criteris aplicats

    ·És una forma lingüísticament adequada, creada sobre el nucli reciclatge (referit al 'procés de donar a algú [o d'adquirir un mateix] una nova formació que permeti accedir a una nova especialitat laboral', que comporta una ampliació del significat normatiu del mot)(1) i l'específic professional, referit a l'àmbit d'actuació (la professió del treballador). L'ampliació de significat de reciclatge per a englobar el sentit de 'formar-se per a una nova activitat diferent de la que es fa' (actualment només es preveu la formació per a posar-se al dia en els progressos de la mateixa activitat que s'exerceix) ja es recull en algunes fonts terminològiques catalanes(2) i també en diccionaris d'altres llengües (per exemple, en castellà o en francès).

    ·És la forma més documentada en català com a equivalent de l'anglès reskilling.

    ·La majoria d'especialistes consultats proposen aquesta forma com a alternativa a reskilling.

    ·En altres llengües es documenta la forma anàloga.

    Formes desestimades

    -reconversió professional: Aquesta forma no és del tot adequada semànticament i, tot i que pot funcionar en alguns contextos, no remet exactament al procés de formar-se en una nova activitat, sinó al resultat d'aquest procés de formació.

    -renovació professional: Aquesta forma té poc ús i apunta més al concepte de posar-se al dia que al de formar-se en una nova professió.

    -requalificació professional: La requalificació és donar a una persona una nova qualificació laboral, és a dir, una nova funció o un nou perfil. Generalment, però, a diferència del que passa amb el reciclatge (reskilling, en anglès), la persona mateixa no es requalifica, sinó que la requalificació ve donada des de fora, generalment des de l'empresa. Per tant, requalificació professional no s'adapta del tot al concepte. Semànticament tampoc remet a la idea de 'formar-se' que és a la base del concepte.

    (1) El diccionari normatiu només recull reciclatge com a "Acció reciclar; l'efecte" i reciclar és "Donar (a algú) una formació complementària destinada a posar-lo al dia en els progressos de la seva especialitat".

    (2) Al Diccionari d'educació, per exemple, reciclatge és: "Formació complementària posterior als estudis reglats per a posar al dia els coneixements professionals de la pròpia especialitat o per a orientar-se cap a una nova branca d'activitat." (CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ENSENYAMENT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'educació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia) <www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/132&gt; <www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/132&gt;)

    [Acta 741, 9 de setembre de 2025]