placa solar tèrmica
placa solar tèrmica
- ca placa solar tèrmica, n f
- ca captador solar, n m sin. compl.
- es captador solar, n m
- es colector solar, n m
- es panel solar térmico, n m
- fr capteur solaire, n m
- fr capteur solaire thermique, n m
- en collector panel, n
- en solar collector, n
- en solar thermal collector, n
Energia > Energia solar
Definición
Placa solar destinada a convertir la radiació solar incident en energia tèrmica.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme placa solar tèrmica (sin. compl. captador solar)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes placa solar tèrmica i, com a sinònim complementari, captador solar.
Criteris aplicats
Pel que fa a placa solar tèrmica:
·És una forma lingüísticament adequada, consistent en una locució creada a partir de la denominació placa solar, que designa genèricament qualsevol tipus de placa per a la captació d'energia solar, i l'adjectiu tèrmic -a ("Relatiu o pertanyent a la calor o a l'energia calorífica"), en referència a la conversió de l'energia solar en energia tèrmica.
·Estableix un paral·lelisme formal amb la denominació normalitzada energia solar tèrmica, que designa l'energia produïda amb aquest tipus de plaques solars.
·És una forma força estesa per a designar aquest concepte, utilitzada tant en àmbits especialitzats com en contextos de tipus divulgatiu.
·Té el vistiplau dels experts consultats.
Pel que fa a captador solar:
·És una denominació lingüísticament adequada, formada pel nom captador, derivat del verb captar, que en l'àmbit de l'energia significa "Obtenir energia cercant-la al lloc on es troba", i l'adjectiu solar, que en l'àmbit de l'energia ha adquirit significats específics i en aquest cas té el significat següent: "Que transforma l'energia solar en altres tipus d'energia."
·És una forma precisa i que s'identifica inequívocament amb el concepte.
·És la forma més estesa per a designar aquest concepte, especialment en contextos tècnics, i es documenta en diverses obres terminològiques i enciclopèdiques de referència.
·Té el vistiplau dels experts consultats.
Formes desestimades
-col·lector solar: El nucli nominal col·lector, corresponent a la substantivació de l'adjectiu col·lector -a ("Que recull") es considera un calc de l'anglès: en català la forma col·lector, a diferència del nom captador (emparentat amb captar i captació), no forma part d'un grup de termes formalment relacionats que tinguin ús en l'àmbit de l'energia; en anglès, en canvi, el verb to collect s'utilitza en l'àmbit de l'energia de manera similar al català captar:"If something collects light, energy, or heat, it attracts it."
-captador termosolar i placa termosolar: Si bé són formes lingüísticament adequades, en què s'utilitza l'adjectiu compost termosolar (com en la denominació energia termosolar, normalitzada com a sinònim complementari de energia solar tèrmica), són denominacions amb molt poc ús.
-panell solar tèrmic: Tot i que és una denominació força utilitzada i es pot considerar lingüísticament adequada, es descarta perquè, amb relació a les denominacions aprovades, o bé té menys ús o bé és una forma menys tradicional.
[Acta 730, 25 de novembre de 2024]