Política lingüística / Language policy
- ca llengua franca, n f
- es lengua franca, n f
- en lingua franca, n
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca llengua institucional, n f
- es lengua institucional, n f
- en institutional language, n
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca llengua materna, n f
- ca llengua primera, n f
- ca primera llengua, n f
- ca L1, n f abrev.
- es lengua materna, n f
- es lengua primera, n f
- es primera lengua, n f
- es L1, n f abrev.
- en first language, n
- en mother tongue, n
- en native language, n
- en L1, n abrev.
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca idioma oficial, n m
- ca llengua oficial, n f
- es idioma oficial, n m
- es lengua oficial, n f
- en official language, n
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca llengua d'ús prioritari, n f
- ca llengua preferent, n f
- ca llengua prioritària, n f
- es lengua de uso prioritario, n f
- es lengua prioritaria, n f
- en preferred language, n
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca llengua materna, n f
- ca llengua primera, n f
- ca primera llengua, n f
- ca L1, n f abrev.
- es lengua materna, n f
- es lengua primera, n f
- es primera lengua, n f
- es L1, n f abrev.
- en first language, n
- en mother tongue, n
- en native language, n
- en L1, n abrev.
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca llengua d'ús prioritari, n f
- ca llengua preferent, n f
- ca llengua prioritària, n f
- es lengua de uso prioritario, n f
- es lengua prioritaria, n f
- en preferred language, n
Política lingüística / Language policy
Política lingüística / Language policy
- ca llengua pròpia, n f
- es lengua propia, n f
- en language proper to <territory>, n
- en native language of <territory>, n
- en preferred institutional language of <institution>, n
Política lingüística / Language policy
Nota
- Aquest terme es refereix a un concepte jurídic i sociolingüístic propi de llengües com ara el català o l'aranès. Pot tenir un abast territorial (com quan diem «el català és la llengua pròpia de Catalunya») o institucional (com quan diem «la llengua pròpia de la universitat és el català»). Segons el grau de coneixement de la realitat sociolingüística d'aquestes llengües que el lector tingui, i segons la intencionalitat del text, les traduccions a l'anglès hauran de ser distintes i més o menys explicatives. Per a l'abast territorial, es pot fer servir the (native) language of seguit del nom del territori, o bé language proper to seguit del nom del territori; per a l'abast institucional, the (preferred) institutional language of seguit del nom de la universitat. En determinats contextos en què no calgui fer referència a la realitat multilingüe del territori o la universitat (com per exemple, en sintagmes del tipus «el compromís amb la llengua pròpia»), en anglès podem substituir llengua pròpia directament per Catalan.
Política lingüística / Language policy
- ca llengua segona, n f
- ca segona llengua, n f
- ca L2, n f abrev.
- es lengua segunda, n f
- es segunda lengua, n f
- es L2, n f abrev.
- en second language, n
- en L2, n abrev.
Política lingüística / Language policy
Seu electrònica / Electronic office
- ca llibertat d'informació, n f
- es libertad de información, n f
- en freedom of information, n
Seu electrònica / Electronic office