parkwa/podoko
parkwa/podoko
- ca parkwa/podoko
- ca gwadi parekwa sin. compl.
- ca kudala sin. compl.
- ca padogo sin. compl.
- ca padokwa sin. compl.
- ca paduko sin. compl.
- ca parekwa sin. compl.
- ca parkwa sin. compl.
- ca pawdawkwa sin. compl.
- ca podogo sin. compl.
- ca podoko sin. compl.
- ca podokwo sin. compl.
- cod parkwa
- de Parkwa
- de Paduko sin. compl.
- de Podoko sin. compl.
- en Parkwa/Podoko
- en Gwadi parekwa sin. compl.
- en Kudala sin. compl.
- en Padokwa sin. compl.
- en Parkwa sin. compl.
- en Pawdawkwa sin. compl.
- en Podogo sin. compl.
- en Podoko sin. compl.
- en Podokwo sin. compl.
- es parkwa/podoko
- es gwadi parekwa sin. compl.
- es kudala sin. compl.
- es padokwa sin. compl.
- es parkwa sin. compl.
- es pawdawkwa sin. compl.
- es podogo sin. compl.
- es podoko sin. compl.
- es podokwo sin. compl.
- eu parkwa/podoko
- eu gwadi parekwa sin. compl.
- eu kudala sin. compl.
- eu padokwa sin. compl.
- eu parkwa sin. compl.
- eu pawdawkwa sin. compl.
- eu podogo sin. compl.
- eu podoko sin. compl.
- eu podokwo sin. compl.
- fr parkwa
- fr podogo sin. compl.
- fr podoko sin. compl.
- fr podokwa sin. compl.
- gl parkwa/podoko
- gl gwadi parekwa sin. compl.
- gl kudala sin. compl.
- gl padokwa sin. compl.
- gl parkwa sin. compl.
- gl pawdawkwa sin. compl.
- gl podogo sin. compl.
- gl podoko sin. compl.
- gl podokwo sin. compl.
- it parkwa/podoko
- it gwadi parekwa sin. compl.
- it kudala sin. compl.
- it padokwa sin. compl.
- it parkwa sin. compl.
- it pawdawkwa sin. compl.
- it podogo sin. compl.
- it podoko sin. compl.
- it podokwo sin. compl.
- nl Parkwa-Podoko
- nl Podogo sin. compl.
- nl Podokwa sin. compl.
- pt parkwa/podoko
- pt gwadi parekwa sin. compl.
- pt kudala sin. compl.
- pt padokwa sin. compl.
- pt parkwa sin. compl.
- pt pawdawkwa sin. compl.
- pt podogo sin. compl.
- pt podoko sin. compl.
- pt podokwo sin. compl.
Afroasiàtica > Txàdica > Central, Àfrica > Camerun
Definición
El grup lingüístic txàdic central també es coneix com a grup biu-mandara. Hi pertanyen una seixantena de llengües parlades al Txad, Nigèria i el Camerun. El parkwa és molt proper genèticament i gramaticalment a les llengües glavda, mandara, gvoko, hdi i vemgo-mabas, entre d'altres.
El nord de les muntanyes Mandara, a la província Extrem-nord del Camerun, és una regió altament multilingüe: en uns 50km2 es parla una quinzena de llengües del grup txàdic central, a més d'algunes llengües d'altres famílies (àrab, ful, kanuri). Les comunitats muntanyeses (com la parkwa) són tradicionalment exogàmiques, és a dir, els matrimonis s'estableixen amb persones d'altres grups i, per tant, parlants d'altres llengües. En aquest context, els infants creixen en un entorn lingüísticament divers i aprenen aviat la llengua del pare, la de la mare i les d'altres parents o veïns. El grup dominant de la regió en termes socioeconòmics és el mandara o wandala, que viu a les planes, de manera que el wandala sol emprar-se com la llengua de comunicació intergrupal.
Els parkwa/podoko també parlen ful, llengua emprada a la regió (més enllà de les muntanyes Mandara) per a les comunicacions interètniques. Alhora, a les escoles s'ensenya exclusivament francès, per bé que la taxa d'alfabetització és molt baixa.
El nom d'ús administratiu, tant per al grup ètnic com per a la llengua, és podoko. La comunitat, però, s'autodenomina parkwa.
Hi ha força estudis gramaticals sobre el parkwa i un diccionari parkwa-francès.
El nord de les muntanyes Mandara, a la província Extrem-nord del Camerun, és una regió altament multilingüe: en uns 50km2 es parla una quinzena de llengües del grup txàdic central, a més d'algunes llengües d'altres famílies (àrab, ful, kanuri). Les comunitats muntanyeses (com la parkwa) són tradicionalment exogàmiques, és a dir, els matrimonis s'estableixen amb persones d'altres grups i, per tant, parlants d'altres llengües. En aquest context, els infants creixen en un entorn lingüísticament divers i aprenen aviat la llengua del pare, la de la mare i les d'altres parents o veïns. El grup dominant de la regió en termes socioeconòmics és el mandara o wandala, que viu a les planes, de manera que el wandala sol emprar-se com la llengua de comunicació intergrupal.
Els parkwa/podoko també parlen ful, llengua emprada a la regió (més enllà de les muntanyes Mandara) per a les comunicacions interètniques. Alhora, a les escoles s'ensenya exclusivament francès, per bé que la taxa d'alfabetització és molt baixa.
El nom d'ús administratiu, tant per al grup ètnic com per a la llengua, és podoko. La comunitat, però, s'autodenomina parkwa.
Hi ha força estudis gramaticals sobre el parkwa i un diccionari parkwa-francès.