Back to top
Vuelva a la lista de diccionarios online

iscamtho - Diccionari de llengües del món

Presentación
  • ca  iscamtho
  • ca  itaal sin. compl.
  • ca  sekasie sin. compl.
  • ca  tsotsitaal sin. compl.
  • ar  إيسكامثو
  • cy  Iscamtho
  • cy  Itaal sin. compl.
  • cy  Ringas sin. compl.
  • cy  Sekasie sin. compl.
  • cy  Tsotsitaal sin. compl.
  • de  Camtho
  • de  Iscamtho sin. compl.
  • de  Isicamtho sin. compl.
  • de  Itaal sin. compl.
  • de  Ringas sin. compl.
  • de  Sekasie sin. compl.
  • de  Tsotsitaal sin. compl.
  • en  Iscamtho
  • en  Camtho sin. compl.
  • en  I-taal sin. compl.
  • en  Ringas sin. compl.
  • en  Sekasi sin. compl.
  • en  Tsotsitaal sin. compl.
  • es  iscamtho
  • es  itaal sin. compl.
  • es  ringas sin. compl.
  • es  sekasie sin. compl.
  • es  tsotsitaal sin. compl.
  • eu  iscamtho
  • eu  itaal sin. compl.
  • eu  ringas sin. compl.
  • eu  sekasie sin. compl.
  • eu  tsotsitaal sin. compl.
  • fr  iscamtho
  • fr  itaal sin. compl.
  • fr  ringas sin. compl.
  • fr  sekasie sin. compl.
  • fr  tsotsitaal sin. compl.
  • gl  iscamtho
  • gl  itaal sin. compl.
  • gl  ringas sin. compl.
  • gl  sekasie sin. compl.
  • gl  tsotsitaal sin. compl.
  • gn  iskamtho
  • gn  itaal sin. compl.
  • gn  ringas sin. compl.
  • gn  sekasie sin. compl.
  • gn  tsotsitaal sin. compl.
  • it  iscamtho
  • it  itaal sin. compl.
  • it  ringas sin. compl.
  • it  sekasie sin. compl.
  • it  tsotsitaal sin. compl.
  • pt  iscamtho
  • pt  itaal sin. compl.
  • pt  ringas sin. compl.
  • pt  sekasie sin. compl.
  • pt  tsotsitaal sin. compl.
  • tmh  Tiscamthut
  • tmh  itaal sin. compl.
  • tmh  ringas sin. compl.
  • tmh  sekasie sin. compl.
  • tmh  Tsotsitaal sin. compl.
  • zh  伊斯坎索语

Llengua mixta, Àfrica > República de Sud-àfrica

Definición
El terme iscamtho fa referència a una llengua utilitzada a les àrees urbanes de la República de Sud-àfrica. Des d'un punt de vista estructural i gramatical, l'iscamtho es pot caracteritzar com un argot o registre, però des del punt de vista social i funcional, es pot considerar una llengua.

El lèxic de l'isicamtho deriva de diverses llengües bantú, de l'anglès i de l'afrikaans. Pel que fa a la gramàtica, l'iscamtho està basat en el zulú, però també es pot parlar adoptant la gramàtica d'altres llengües, com ara el sotho. Els parlants d'iscamtho utilitzen tant aquestes dues llengües que el canvi de gramàtica no planteja problemes de comunicació.

Sembla que l'origen de l'iscamtho se situa en la llengua de presó de la banda criminal Amalaita, és a dir, com a argot d'ús restringit. Tanmateix, en la societat sud-africana de l'apartheid, els criminals tenien cert prestigi als pobles (ja que eren un exemple de lluita contra el govern dels opressors) i els joves van escampar aquest argot pels carrers amb la voluntat de copiar l'estil de les bandes. La llengua va començar a adquirir una nova funció, la de protesta, i l'iscamtho es va expandir pel que fa al nombre de parlants, els àmbits d'ús i les situacions d'ús: s'utilitzava a la música popular kwaito, a les lletres de les cançons i als mitjans de comunicació. Un cop l'iscamtho va haver aparegut a la ràdio, a la televisió i als anuncis, l'ús de la llengua va evolucionar, i es va passar d'associar-lo a la resistència a associar-lo a la modernitat.

De vegades, l'iscamtho s'anomena tsotsitaal, ja que tsotsi significa 'criminal'. De fet, hi ha certa confusió al voltant del terme tsotsitaal perquè s'utilitza com a terme general per a referir-se als argots, els registres, les varietats o les llengües utilitzades a les àrees urbanes de Sud-àfrica, i també per a designar dues d'aquestes varietats: el flaaitaal, desenvolupat a Sophiatown durant els anys cinquanta i basat en l'afrikaans, i l'iscamtho, desenvolupat posteriorment a Soweto i basat en el zulú.

El nom iscamtho probablement deriva de la paraula zulú ukugamunda, que significa 'parlar amb soltesa'.