lesguià
lesguià
- ca lesguià
- ca lèsguic sin. compl.
- cod Лезги чІал (Lezgui txal)
- ar اللزجية
- cy Lesgeg
- cy Lesgig sin. compl.
- de Lesgisch
- de Lezgisch sin. compl.
- en Lezgi
- en Lezgian sin. compl.
- es lezguiano
- es lézguico sin. compl.
- eu lezgiera
- fr lesguien
- fr lezgi sin. compl.
- gn lesguiáno
- gn lésguiko sin. compl.
- it lezghiano
- ja レズギ語
- nl Lezgin
- nl Lezgisch sin. compl.
- pt lezgui
- pt lezghi sin. compl.
- pt lezguiano sin. compl.
- ru Лезгинский язык
- zh 列兹吉语
- zh 列兹吉语 sin. compl.
- scr Alfabet ciríl·lic
Caucàsica nord-oriental o nakhodaguestànica > Lesguiana, Àsia > Azerbaidjan, Àsia > Rússia
Definición
El lesguià és la llengua parlada pels lesguians, un dels principals pobles del Daguestan (el quart grup etnolingüístic, un 13% de la població total), que també habita el nord-est de l'Azerbaidjan.
El lesguià es divideix en tres blocs dialectals:
- el kiuri, un subdialecte del qual és la base del lesguià comú escrit,
- el samur, i
- el kuba, parlat a l'Azerbaidjan.
El lesguià és una llengua amb una tradició literària oral molt rica, però no es va començar a escriure fins a les darreries del segle XIX. A l'època soviètica va ser quan diversos autors van conrear la llengua literària. A banda de les obres literàries, també hi ha publicacions periòdiques i materials educatius, tant al Daguestan com a l'Azerbaidjan.
L'estàndard escrit s'ha emprat, fins a final del segle XX, com a llengua d'escriptura i d'intercomunicació entre els parlants de les diferents llengües de la branca lingüística lesguiana que no tenien un estàndard escrit propi, com ara l'agul.
Al Daguestan, la llengua s'ensenya a totes les etapes educatives. A la universitat es pot cursar l'especialitat de mestre de lesguià.
A l'Azerbaidjan, el lesguià només s'imparteix com a assignatura en alguns centres d'educació primària del territori on es parla.
Tot i ser una de les llengües més parlades del Daguestan i haver estat la llengua de comunicació d'una bona part dels habitants d'aquesta república, avui dia el lesguià s'ha vist suplantat en aquesta funció pel rus i l'àzeri, que s'han convertit en les noves llengües d'intercomunicació entre les diverses comunitats lingüístiques. Això fa que s'enfronti a diversos problemes que en dificulten la supervivència i la transmissió intergeneracional: pateix mancances educatives (falten llibres de text i professorat qualificat) i el lèxic lesguià va sent substituït pel rus o l'àzeri, especialment entre els joves.
Hi ha també grups de lesguians al nord del Daguestan, Turquia, Kazakhstan, Geòrgia, Turkmenistan, Ucraïna, Kirguistan i Uzbekistan.
El lesguià es divideix en tres blocs dialectals:
- el kiuri, un subdialecte del qual és la base del lesguià comú escrit,
- el samur, i
- el kuba, parlat a l'Azerbaidjan.
El lesguià és una llengua amb una tradició literària oral molt rica, però no es va començar a escriure fins a les darreries del segle XIX. A l'època soviètica va ser quan diversos autors van conrear la llengua literària. A banda de les obres literàries, també hi ha publicacions periòdiques i materials educatius, tant al Daguestan com a l'Azerbaidjan.
L'estàndard escrit s'ha emprat, fins a final del segle XX, com a llengua d'escriptura i d'intercomunicació entre els parlants de les diferents llengües de la branca lingüística lesguiana que no tenien un estàndard escrit propi, com ara l'agul.
Al Daguestan, la llengua s'ensenya a totes les etapes educatives. A la universitat es pot cursar l'especialitat de mestre de lesguià.
A l'Azerbaidjan, el lesguià només s'imparteix com a assignatura en alguns centres d'educació primària del territori on es parla.
Tot i ser una de les llengües més parlades del Daguestan i haver estat la llengua de comunicació d'una bona part dels habitants d'aquesta república, avui dia el lesguià s'ha vist suplantat en aquesta funció pel rus i l'àzeri, que s'han convertit en les noves llengües d'intercomunicació entre les diverses comunitats lingüístiques. Això fa que s'enfronti a diversos problemes que en dificulten la supervivència i la transmissió intergeneracional: pateix mancances educatives (falten llibres de text i professorat qualificat) i el lèxic lesguià va sent substituït pel rus o l'àzeri, especialment entre els joves.
Hi ha també grups de lesguians al nord del Daguestan, Turquia, Kazakhstan, Geòrgia, Turkmenistan, Ucraïna, Kirguistan i Uzbekistan.