yuko-yupka
yuko-yupka
- ca yuko-yupka
- ca chake sin. compl.
- ca iroka sin. compl.
- ca macoa sin. compl.
- ca macoita sin. compl.
- ca motilón sin. compl.
- ca yuko sin. compl.
- ca yupa sin. compl.
- ar يوكية
- ar يوكبية
- cy Yuko
- cy Yukpa
- cy Chake sin. compl.
- cy Iroka sin. compl.
- cy Macoa sin. compl.
- cy Macoita sin. compl.
- cy Motilón sin. compl.
- cy Yupa sin. compl.
- de Yukpa
- de Chake sin. compl.
- de Motilón sin. compl.
- de Yupa sin. compl.
- en Yuko
- en Yukpa
- en Chake sin. compl.
- en Iroka sin. compl.
- en Macoa sin. compl.
- en Macoita sin. compl.
- en Motilón sin. compl.
- en Yupa sin. compl.
- es yukpa-yuko
- es chake sin. compl.
- es iroka sin. compl.
- es macoa sin. compl.
- es macoita sin. compl.
- es motilón sin. compl.
- es yupa sin. compl.
- eu yukoera
- eu yukpaera
- eu chake sin. compl.
- eu iroka sin. compl.
- eu macoa sin. compl.
- eu macoita sin. compl.
- eu motilón sin. compl.
- eu yupa sin. compl.
- fr yuko
- fr yukpa
- fr chake sin. compl.
- fr iroka sin. compl.
- fr macoa sin. compl.
- fr macoita sin. compl.
- fr motilón sin. compl.
- fr yupa sin. compl.
- gl yuko-yupka
- gl chake sin. compl.
- gl iroka sin. compl.
- gl macoa sin. compl.
- gl macoita sin. compl.
- gl motilón sin. compl.
- gl yupa sin. compl.
- gn jukpa-juko
- gn chake sin. compl.
- gn iroka sin. compl.
- gn jupa sin. compl.
- gn makoa sin. compl.
- gn makoita sin. compl.
- gn motilon sin. compl.
- it yuco
- it yukpa
- it chake sin. compl.
- it motilón sin. compl.
- it yucpa sin. compl.
- it yupa sin. compl.
- ja ユクパ・ユコ語
- ja ユパ語、モチロン語、チャケ語、イロカ語、マコイタ語、マコア語 sin. compl.
- nl Yuko
- nl Yukpa
- nl Chake sin. compl.
- nl Iroka sin. compl.
- nl Macoa sin. compl.
- nl Macoita sin. compl.
- nl Motilón sin. compl.
- nl Yupa sin. compl.
- pt yuko
- pt yupka
- pt chake sin. compl.
- pt iroka sin. compl.
- pt macoa sin. compl.
- pt macoita sin. compl.
- pt motilón sin. compl.
- pt yupa sin. compl.
- ru Юкпа (юко)
- ru Юпа sin. compl.
- ru Чаки sin. compl.
- ru Ирока sin. compl.
- ru Макоа sin. compl.
- ru Макоита sin. compl.
- ru Мотилон sin. compl.
- sw Yukpa-yuko
- sw Chake sin. compl.
- sw Iroka sin. compl.
- sw Macoa sin. compl.
- sw Macoita sin. compl.
- sw Motilón sin. compl.
- sw Yupa sin. compl.
- tmh Tayukpat
- tmh tayukt
- zh 尤卡帕/尤库
- zh 尤帕 sin. compl.
- zh 依隆卡 sin. compl.
- zh 玛克阿 sin. compl.
- zh 玛卡伊塔 sin. compl.
- zh 莫提隆/查科 sin. compl.
Carib > Yukpa, Amèrica > Colòmbia, Amèrica > Veneçuela
Definición
No és clar si yuko i yukpa són sinònims o bé designen dues llengües carib independents. Antigament el territori yuko-yukpa s'havia estès des de la vall del Cesar fins al llac Maracaibo. La divisió entre els yuko (banda colombiana) i els yukpa (banda veneçolana) és reconeguda pels mateixos indígenes i es creu que s'hauria produït fa aproximadament un mil·lenni.
Alguns autors divideixen els yukpa en set subgrups ètnics (irapa, macoíta, parirí, rionegrino, shaparu, wasama i viakshi) i els yuko en vuit (iroka, tukushmo, manaure, maracà, San Genaro, sokomba, susa i yowa).
Fins fa poc temps, el japreria (també de la família carib) solia incloure's en el conjunt dialectal yuka-yukpa, però sembla que no hi ha intercomprensió.
La denominació motilón s'usa a la regió per a referir-se també al bari, llengua txibtxa sense cap relació amb el yuko-yukpa.
Fins no fa gaires anys hi havia poca informació sobre aquesta llengua. Les poques dades disponibles indicaven que es tractava d'una llengua molt divergent en relació amb la resta de la família, potser "caribitzada" més que no pas carib. Els darrers estudis, però, semblen demostrar que, tot i les divergències, els punts en comú confirmen que pertany a la família carib.
Alguns autors divideixen els yukpa en set subgrups ètnics (irapa, macoíta, parirí, rionegrino, shaparu, wasama i viakshi) i els yuko en vuit (iroka, tukushmo, manaure, maracà, San Genaro, sokomba, susa i yowa).
Fins fa poc temps, el japreria (també de la família carib) solia incloure's en el conjunt dialectal yuka-yukpa, però sembla que no hi ha intercomprensió.
La denominació motilón s'usa a la regió per a referir-se també al bari, llengua txibtxa sense cap relació amb el yuko-yukpa.
Fins no fa gaires anys hi havia poca informació sobre aquesta llengua. Les poques dades disponibles indicaven que es tractava d'una llengua molt divergent en relació amb la resta de la família, potser "caribitzada" més que no pas carib. Els darrers estudis, però, semblen demostrar que, tot i les divergències, els punts en comú confirmen que pertany a la família carib.