Back to top
barqueta de carpaccio de bacallà amb tomàquet barqueta de carpaccio de bacallà amb tomàquet

Plats a la carta. Tapes

  • ca  barqueta de carpaccio de bacallà amb tomàquet
  • es  montadito de carpaccio de bacalao con tomate
  • fr  amuse-gueule de carpaccio de morue à la tomate
  • it  stuzzichino di carpaccio di baccalà al pomodoro
  • en  amuse-gueule of cod carpaccio with tomato
  • de  Amuse-Gueule mit Stockfischcarpaccio und Tomate

Plats a la carta. Tapes

barqueta de cranc amb mussolina d'all i cogombre i tapenade d'olives negres barqueta de cranc amb mussolina d'all i cogombre i tapenade d'olives negres

Plats a la carta. Tapes

  • ca  barqueta de cranc amb mussolina d'all i cogombre i tapenade d'olives negres
  • es  montadito de cangrejo con muselina de ajo y pepino y tapenade de aceitunas negras
  • fr  amuse-gueule de crabe à la mousseline d'ail et de concombre et à la tapenade d'olives noires
  • it  stuzzichino al granchio con mousseline all'aglio e al cetriolo e tapenade alle olive nere
  • en  crab amuse-gueule with garlic and cucumber mousseline and black olive tapenade
  • de  Krabbenhäppchen mit Knoblauch-Gurken-Mousseline und schwarzer Oliventapenade

Plats a la carta. Tapes

barqueta de Gula del Norte amb bitxo verd barqueta de Gula del Norte amb bitxo verd

Plats a la carta. Entrants i amanides

  • ca  barqueta de Gula del Norte amb bitxo verd
  • es  montadito de Gula del Norte con guindilla verde
  • fr  amuse-gueule de Gula del Norte et de piment vert (succedané de civelles)
  • it  stuzzichino di Gula del Norte con peperoncino verde (surrogato di cecoline)
  • en  gula del Norte and green hot pepper amuse-gueule (elvers substitute)
  • de  Häppchen mit Gula del Norte und scharfem grünem Paprika (Glasaal-Ersatz)

Plats a la carta. Entrants i amanides

barqueta de verdures amb salsa de tomàquet picant barqueta de verdures amb salsa de tomàquet picant

Plats a la carta. Entrants i amanides

  • ca  barqueta de verdures amb salsa de tomàquet picant
  • es  montadito de verduras con salsa de tomate picante
  • fr  amuse-gueule de légumes à la sauce tomate piquante
  • it  stuzzichino di verdure con salsa di pomodoro piccante
  • en  vegetables amuse-gueule with hot tomato sauce
  • de  Gemüse-Amuse-Gueule mit scharfer Tomatensauce

Plats a la carta. Entrants i amanides

barqueta tèbia d'escalivada amb anxoves de l'Escala i oli d'olives negres barqueta tèbia d'escalivada amb anxoves de l'Escala i oli d'olives negres

Plats a la carta. Entrants i amanides

  • ca  barqueta tèbia d'escalivada amb anxoves de l'Escala i oli d'olives negres
  • es  montadito templado de escalivada con anchoas de L'Escala y aceite de aceitunas negras
  • fr  amuse-gueule tiède d'escalivada (légumes rôtis) aux anchois de L'Escala et à l'huile d'olives noires
  • it  stuzzichino tiepido d'escalivada (ortaggi arrostiti) con acciughe di L'Escala e olio d'olive nere
  • en  warm amuse geule of escalivada (roast vegetables) with L'Escala anchovies and black olive oil
  • de  lauwarmes Escalivada-Häppchen (geröstetes Gemüse) mit Anchovis aus L'Escala und schwarzem Olivenöl

Plats a la carta. Entrants i amanides

barquetes barquetes

Plats a la carta. Tapes

  • ca  barquetes
  • es  montaditos
  • fr  amuse-gueules
  • it  stuzzichini
  • en  amuse-gueules
  • de  Häppchen

Plats a la carta. Tapes

barquetes d'anxoves del Cantàbric barquetes d'anxoves del Cantàbric

Plats a la carta. Tapes

  • ca  barquetes d'anxoves del Cantàbric
  • es  montaditos de anchoas del Cantábrico
  • fr  amuse-gueules d'anchois de la mer Cantabrique
  • it  stuzzichini alle acciughe del mar Cantabrico
  • en  anchovies from the Bay of Biscay amuse-gueules
  • de  Anchovishäppchen aus dem Kantabrischen Meer

Plats a la carta. Tapes

barquetes de fruita barquetes de fruita

Plats a la carta. Postres

  • ca  barquetes de fruita
  • es  montaditos de fruta
  • fr  amuse-gueules de fruits
  • it  stuzzichini di frutta
  • en  fruits amuse-gueules
  • de  Obsthäppchen

Plats a la carta. Postres

barreja de bolets amb gambes barreja de bolets amb gambes

Plats a la carta. Entrants i amanides

  • ca  barreja de bolets amb gambes
  • es  mezcla de setas con gambas
  • fr  mélange de champignons aux crevettes roses
  • it  misto di funghi con gamberi
  • en  mixed mushrooms with shrimps
  • de  gemischte Pilze mit Garnelen

Plats a la carta. Entrants i amanides

bastela (pasta de full farcida de colomí, ametlles i espècies, empolsada de sucre i canyella) bastela (pasta de full farcida de colomí, ametlles i espècies, empolsada de sucre i canyella)

Plats a la carta. Carn

  • ca  bastela (pasta de full farcida de colomí, ametlles i espècies, empolsada de sucre i canyella)
  • es  bastela (hojaldre relleno de pichón, almendras y especias, y espolvoreado de azúcar y canela)
  • fr  pastilla (feuilleté farci au pigeonneau, aux amandes et aux épices, saupoudré avec du sucre et de la cannelle)
  • it  pastilla (pasta sfoglia farcita di piccione, mandorle e spezie spolverata di zucchero e cannella)
  • en  pastilla (puff pastry stuffed with pigeon, almonds and spices with a dusting of sugar and cinnamon)
  • de  Pastilla (Blätterteig mit Täubchenfleisch, Mandeln und Gewürzen gefüllt und mit Zucker und Zimt bestreut)

Plats a la carta. Carn