Back to top

Neoloteca

Presentation

Full records of the terms standardized by TERMCAT's Supervisory Council.

delat | delada delat | delada

Dret civil

  • ca  delat | delada, n m, f
  • es  delado

Dret civil

Definition
Vocat amb legitimitat per a acceptar o repudiar una herència.
deler deler

Ciències de la salut, Psicologia

  • ca  deler, n m
  • es  apetencia
  • fr  état de besoin
  • fr  état de manque
  • it  craving
  • pt  craving
  • en  craving

Ciències de la salut, Psicologia

Definition
Desig compulsiu de tornar a experimentar els efectes d'una substància a la qual s'és addicte.
delestatge delestatge

Vinificació. Enologia

  • ca  delestatge, n m
  • es  délestage
  • fr  délestage
  • en  delestage
  • en  délestage

Vinificació. Enologia

Definition
Tècnica de maceració dels vins negres que es duu a terme durant el procés de fermentació alcohòlica i que consisteix a extreure el most de la tina i tornar-l'hi a introduir al cap d'unes hores, procurant que el barret de brisa es descompacti i hi quedi barrejat, a fi de fer augmentar la concentració de col·loides i la intensitat de color del most.
delfinari delfinari

Ramaderia > Explotació animal

  • ca  delfinari, n m
  • es  delfinario
  • fr  delphinarium
  • it  delfinario
  • en  dolphinarium
  • de  Delphinarium

Ramaderia > Explotació animal

Definition
Lloc destinat a la cria i l'exhibició de dofins.
delfínids delfínids

Zoologia > Mamífers

  • ca  delfínids, n m pl
  • nc  Delphinidae

Zoologia > Mamífers

Definition
Família de mamífers de l'ordre dels cetartiodàctils.
delfinoteràpia delfinoteràpia

Ciències de la salut > Teràpies alternatives

  • ca  delfinoteràpia, n f
  • es  delfinoterapia
  • fr  delphinothérapie
  • en  dolphin therapy

Ciències de la salut > Teràpies alternatives

Definition
Mètode terapèutic basat en la interacció del pacient amb dofins, destinat al tractament de determinades afeccions psicològiques, especialment de l'autisme.
delicte d'iniciat delicte d'iniciat

Dret processal, Economia > Finances, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 3: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  delicte d'ús d'informació privilegiada, n m
  • ca  delicte d'iniciat, n m sin. compl.
  • ca  tràfic d'informació privilegiada, n m sin. compl.
  • es  abuso de información privilegiada, n m
  • es  delito de iniciado, n m
  • es  delito de iniciados, n m
  • es  delito de uso de información privilegiada, n m
  • es  tráfico de información privilegiada, n m
  • es  uso indebido de información privilegiada, n m
  • fr  délit d'initié, n m
  • fr  delit d'initiés, n m
  • it  abuso di informazioni privilegiate, n m
  • pt  abuso de informação privilegiada, n m
  • en  inside dealing, n
  • en  insider dealing, n
  • en  insider trading, n
  • cod  **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**

Dret processal, Economia > Finances, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 3: Locució nominal (N+SPrep)**

Definition
Delicte consistent a fer servir o subministrar a tercers informació confidencial sobre l'estat financer d'una corporació, aconseguida gràcies a la posició que s'hi ocupa o a la relació professional que s'hi manté, per a alterar el funcionament normal del mercat financer.

Note

  • 1. El delicte d'ús d'informació privilegiada s'esdevé principalment quan algú, aprofitant la informació confidencial de què disposa, efectua transaccions o dona ordres d'operació susceptibles de proporcionar indicis enganyosos sobre l'oferta, la demanda o el preu de valors o instruments financers; també, quan s'utilitza la informació per a assegurar-se una posició dominant en el mercat d'aquests valors o instruments amb la finalitat de fixar-ne els preus en nivells anormals o artificials.
  • 2. La denominació delicte d'ús d'informació privilegiada correspon a l'àmbit jurídic espanyol i la forma delicte d'iniciat, a l'àmbit jurídic francès, tot i que és cada cop més usual a Espanya i a la Unió Europea. Al Codi Penal del Principat d'Andorra la forma utilitzada per a referir-se a aquest delicte és (delicte d')ús d'informació privilegiada i comunicació il·lícita d'informació privilegiada.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme delicte d'ús d'informació privilegiada (sin. compl. delicte d'iniciat, tràfic d'informació privilegiada)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les formes delicte d'ús d'informació privilegiada i, com a sinònims complementaris, delicte d'iniciat i tràfic d'informació privilegiada.

    Criteris aplicats

    ·Totes tres formes són alternatives catalanes al manlleu anglès insider trading.

    Pel que fa, concretament, a delicte d'ús d'informació privilegiada,

    ·És una denominació descriptiva del concepte lingüísticament adequada, creada a partir de l'instrument que es fa servir per a cometre el delicte (la informació privilegiada).

    ·És la designació habitual del concepte en l'àmbit jurídic espanyol.

    ·Té el vistiplau d'especialistes del sector.

    ·En castellà s'utilitza una denominació anàloga.

    Pel que fa a delicte d'iniciat,

    ·És una denominació lingüísticament adequada, creada probablement per calc del francès, a partir del nom dels infractors que cometen el delicte (iniciats).

    ·És una designació cada cop més habitual, especialment en els protocols de seguretat de les corporacions, i tant la denominació original francesa com l'equivalent castellà apareixen en textos legals de la Unió Europea.

    ·Pot resultar una forma especialment familiar als ciutadans de la Catalunya del Nord, atès que es regulen pel Codi Penal francès.

    ·En castellà també es fa servir la denominació anàloga delito de iniciado.

    Pel que fa a tràfic d'informació privilegiada,

    ·És una denominació lingüísticament adequada, creada sobre el nucli tràfic, que fa referència al comerç il·legal i, per extensió, al fet de fer negocis il·lícits, i el sintagma d'informació privilegiada, relatiu a l'objecte amb què es trafica.

    ·És una forma transparent que s'identifica inequívocament amb el concepte.

    ·Ja té una àmplia difusió en català, especialment en textos periodístics.

    ·Té el vistiplau dels especialistes.

    ·En castellà també es fa servir la denominació anàloga tráfico de información privilegiada.

    Quant a la forma (delicte d')ús d'informació privilegiada i comunicació il·lícita d'informació privilegiada, que es fa constar en nota pel seu caràcter poc terminològic, és la denominació que el Codi Penal del Principat d'Andorra estableix per a aquest delicte.

    [Acta 699, 28 de novembre de 2022]
delicte d'ús d'informació privilegiada delicte d'ús d'informació privilegiada

Dret processal, Economia > Finances, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 3: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  delicte d'ús d'informació privilegiada, n m
  • ca  delicte d'iniciat, n m sin. compl.
  • ca  tràfic d'informació privilegiada, n m sin. compl.
  • es  abuso de información privilegiada, n m
  • es  delito de iniciado, n m
  • es  delito de iniciados, n m
  • es  delito de uso de información privilegiada, n m
  • es  tráfico de información privilegiada, n m
  • es  uso indebido de información privilegiada, n m
  • fr  délit d'initié, n m
  • fr  delit d'initiés, n m
  • it  abuso di informazioni privilegiate, n m
  • pt  abuso de informação privilegiada, n m
  • en  inside dealing, n
  • en  insider dealing, n
  • en  insider trading, n
  • cod  **Motiu de normalització: Completar el marc conceptual d'un altre terme normalitzat**

Dret processal, Economia > Finances, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 3: Locució nominal (N+SPrep)**

Definition
Delicte consistent a fer servir o subministrar a tercers informació confidencial sobre l'estat financer d'una corporació, aconseguida gràcies a la posició que s'hi ocupa o a la relació professional que s'hi manté, per a alterar el funcionament normal del mercat financer.

Note

  • 1. El delicte d'ús d'informació privilegiada s'esdevé principalment quan algú, aprofitant la informació confidencial de què disposa, efectua transaccions o dona ordres d'operació susceptibles de proporcionar indicis enganyosos sobre l'oferta, la demanda o el preu de valors o instruments financers; també, quan s'utilitza la informació per a assegurar-se una posició dominant en el mercat d'aquests valors o instruments amb la finalitat de fixar-ne els preus en nivells anormals o artificials.
  • 2. La denominació delicte d'ús d'informació privilegiada correspon a l'àmbit jurídic espanyol i la forma delicte d'iniciat, a l'àmbit jurídic francès, tot i que és cada cop més usual a Espanya i a la Unió Europea. Al Codi Penal del Principat d'Andorra la forma utilitzada per a referir-se a aquest delicte és (delicte d')ús d'informació privilegiada i comunicació il·lícita d'informació privilegiada.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme delicte d'ús d'informació privilegiada (sin. compl. delicte d'iniciat, tràfic d'informació privilegiada)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les formes delicte d'ús d'informació privilegiada i, com a sinònims complementaris, delicte d'iniciat i tràfic d'informació privilegiada.

    Criteris aplicats

    ·Totes tres formes són alternatives catalanes al manlleu anglès insider trading.

    Pel que fa, concretament, a delicte d'ús d'informació privilegiada,

    ·És una denominació descriptiva del concepte lingüísticament adequada, creada a partir de l'instrument que es fa servir per a cometre el delicte (la informació privilegiada).

    ·És la designació habitual del concepte en l'àmbit jurídic espanyol.

    ·Té el vistiplau d'especialistes del sector.

    ·En castellà s'utilitza una denominació anàloga.

    Pel que fa a delicte d'iniciat,

    ·És una denominació lingüísticament adequada, creada probablement per calc del francès, a partir del nom dels infractors que cometen el delicte (iniciats).

    ·És una designació cada cop més habitual, especialment en els protocols de seguretat de les corporacions, i tant la denominació original francesa com l'equivalent castellà apareixen en textos legals de la Unió Europea.

    ·Pot resultar una forma especialment familiar als ciutadans de la Catalunya del Nord, atès que es regulen pel Codi Penal francès.

    ·En castellà també es fa servir la denominació anàloga delito de iniciado.

    Pel que fa a tràfic d'informació privilegiada,

    ·És una denominació lingüísticament adequada, creada sobre el nucli tràfic, que fa referència al comerç il·legal i, per extensió, al fet de fer negocis il·lícits, i el sintagma d'informació privilegiada, relatiu a l'objecte amb què es trafica.

    ·És una forma transparent que s'identifica inequívocament amb el concepte.

    ·Ja té una àmplia difusió en català, especialment en textos periodístics.

    ·Té el vistiplau dels especialistes.

    ·En castellà també es fa servir la denominació anàloga tráfico de información privilegiada.

    Quant a la forma (delicte d')ús d'informació privilegiada i comunicació il·lícita d'informació privilegiada, que es fa constar en nota pel seu caràcter poc terminològic, és la denominació que el Codi Penal del Principat d'Andorra estableix per a aquest delicte.

    [Acta 699, 28 de novembre de 2022]
  • ca  delimitació, n f
  • ca  partionament, n m sin. compl.
  • es  deslinde
  • fr  délimitation
  • fr  partage
  • en  survey

Dret

Definition
Acció i efecte de determinar la línia divisòria d'un terreny o d'un terme.
delimitació interessada delimitació interessada

Política

  • ca  delimitació interessada, n f
  • ca  gerrymandering [en], n m
  • es  gerrymander, n m
  • es  gerrymandering, n m
  • fr  gerrymandering, n m
  • en  gerrymander, n
  • en  gerrymandering, n

Política

Definition
Acció de fixar amb criteris partidistes els límits territorials d'una circumscripció electoral de delimitació variable, amb l'objectiu de condicionar els resultats electorals.

Note

  • El substantiu gerrymandering és un acrònim format a partir del nom del governador de Massachusetts Elbridge Gerry i el substantiu anglès salamander 'salamandra'. El 1812 Gerry va redibuixar les fronteres d'una circumscripció electoral per afavorir el seu partit i el dibuix d'aquestes fronteres recordava la forma d'una salamandra.
  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes d'eleccions de la sessió de normalització del dia 28 de març de 2014:

    El Consell Supervisor ratifica en tots els casos les denominacions acordades pels especialistes, tenint en compte els motius següents:(1)

    ·majoritàriament són solucions creades des del català, sense dificultats de tipus lingüístic, motivades semànticament i ja utilitzades en l'àmbit (llindar legal, vot personalitzat, vot de llista, llista tancada, llista oberta, sistema majoritari, sistema proporcional, etc.);

    ·únicament s'ha optat pel manlleu en dos casos en què les designacions estrangeres es coneixen internacionalment i resulta difícil trobar alternatives que remetin de manera inequívoca als respectius conceptes: ballottage, adaptat en català com a balotatge, i gerrymandering, adoptat directament de l'anglès (en aquest cas, però, al costat del sinònim delimitació interessada); per als altres manlleus els mateixos especialistes han proposat solucions alternatives (és el cas de prorrateig desviat per a malapportionment).

    El Consell Supervisor valora especialment que, més enllà de les característiques formals de les denominacions acordades, la sessió de normalització ha permès arribar a acords sobre diverses qüestions importants:

    ·la delimitació i fixació conceptual de determinats termes, definits de manera no del tot homogènia a les fonts de referència (és el cas, per exemple, de llista tancada, llista tancada bloquejada, llista tancada desbloquejada, llista oberta i vot de barreja) o amb equivalents en altres llengües no sempre paral·lels que poden generar equívocs (és el cas de llista oberta en català i open list en anglès, que fan referència a conceptes diferents);

    ·l'establiment de les relacions d'associació o de jerarquia entre determinats termes (per exemple, entre sistema electoral i fórmula electoral, o entre fórmula electoral, fórmula majoritària, fórmula distributiva, fórmula de la mitjana més elevada, etc.);

    ·la tria d'una o dues denominacions (les més usades o les que s'han considerat formalment i semànticament més precises) en aquells casos en què hi ha una variabilitat denominativa considerable per a designar un mateix concepte (és el cas, per exemple, de llindar legal, que s'ha preferit a barrera legal, llindar mínim o barrera mínima; prorrateig desviat, que s'ha preferit a desviació del prorrateig, prorrateig esbiaixat, repartiment desviat i malapportionment, o fórmula de la mitjana més elevada i fórmula de quocients, que s'han preferit a fórmula de la mitjana més gran, mètode de la mitjana més gran, regla de la mitjana més gran i fórmula de la mitjana més alta, entre d'altres).


    (1)Únicament s'ha proposat substituir vot barrejat (forma catalana acordada pels especialistes com a alternativa al manlleu francès panachage) per vot de barreja, per motius de neutralitat i precisió, i afegir el sinònim descriptiu delimitació interessada al manlleu de l'anglès gerrymandering, a fi que les persones no especialistes puguin desxifrar de manera més immediata el concepte.

    [Acta 572, 3 d'abril de 2014]
  • Observacions del Consell Supervisor sobre el terme gerrymandering:

    El Consell Supervisor accepta la proposta dels especialistes i aprova el manlleu anglès gerrymandering perquè és una denominació utilitzada internacionalment i molt coneguda dins l'àmbit. Proposa, malgrat tot, d'incloure-hi també com a sinònim la proposta catalana delimitació interessada, que descriu força bé el concepte i pot tenir bona acollida en determinats contextos, especialment de divulgació.

    També s'han valorat les alternatives territorialització interessada i distribució territorial interessada, però s'han descartat perquè es creu que delimitació interessada és una denominació formalment més simple, que pot tenir més possibilitats d'ús.

    La variant gerrymander, que també es documenta en algunes obres amb aquest sentit, té menys ús, segons els especialistes, i per això s'ha descartat. Els experts tampoc s'han mostrat partidaris d'introduir la divisió recollida en algunes obres angleses entre gerrymandering (acció o procés) i gerrymander (circumscripció resultant del gerrymandering), ja que creuen que internacionalment el concepte realment conegut és el referent a l'acció.

    [Acta 572, 3 d'abril de 2014]