Back to top
  • ca  calimotxo, n m
  • es  calimocho, n m
  • fr  calimocho, n m
  • fr  kalimotxo, n m
  • it  calimocho, n m
  • it  calimocio, n m
  • it  kalimotxo, n m
  • en  calimocho, n
  • en  kalimotxo, n
  • eu  kalimotxo, n m

Begudes > Begudes alcohòliques. Destil·lats. Fermentats

Definition
Beguda alcohòlica consistent en una barreja de vi negre i refresc de cola.

Note

  • La forma calimotxo prové del basc kalimotxo, acrònim de Kalimero i Motxongo, sobrenoms de dos dels creadors d'aquesta barreja.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme calimotxo

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma calimotxo.

    Criteris aplicats

    ·El manlleu del basc és l'única denominació que té ús i, tenint en compte la tendència de l'àmbit a incorporar formes d'altres llengües, sembla difícil de substituir per una denominació catalana descriptiva amb possibilitats d'implantació.

    ·La grafia calimotxo correspon a l'adaptació gràfica de la forma basca (kalimotxo), consistent en una modificació mínima (canvi de k a c en la primera lletra de la paraula) per adequar-la al sistema gràfic propi del català.

    ·La forma adaptada és la més estesa i es recull en diferents fonts lexicogràfiques i terminològiques.

    ·En altres llengües s'utilitza la designació anàloga, i en tots els casos conviu la grafia original amb formes adaptades amb c inicial.

    Formes desestimades

    -kalimotxo: La forma amb k inicial té menys ús i incorpora una grafia que no és pròpia del català.

    -kali, cali: Les formes abreujades es poden considerar formes col·loquials; no es documenten en cap obra de referència ni tampoc en les altres llengües.

    -tinticola: Aquesta forma, procedent del castellà tinto ('vi negre') i cola, té poc ús en comparació amb calimotxo.

    [Acta 740, 7 de juliol de 2025]