Back to top
Go back to the list of Online Dictionaries

nivell de maduresa tecnològica - Neoloteca

Presentation
nivell de maduresa tecnològica nivell de maduresa tecnològica

  • ca  nivell de maduresa tecnològica, n m
  • ca  NMT, n m sigla
  • es  grado de madurez tecnológica, n m
  • es  nivel de madurez tecnológica, n m
  • es  NMT, n m sigla
  • es  TRL, n m sigla
  • fr  niveau de maturité technologique, n m
  • fr  NMT, n m sigla
  • it  grado di maturità tecnologica, n m
  • it  livello di maturità tecnologica, n m
  • it  TRL, n m sigla
  • pt  grau de maturidade tecnológica, n m
  • pt  nível de maturidade tecnológica, n m
  • pt  NMT, n m sigla
  • en  technology readiness level, n
  • en  TRL, n sigla
  • de  Technologie-Reifegrad, n
  • de  TRG, n sigla
  • de  TRL, n sigla
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació semàntica d'una denominació en ús**

Tecnologia. Recerca, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Sigla només amb inicials dels mots lèxics**, **Denominació catalana 2: Sigla llegida lletra a lletra**

Definition
Cadascun dels nou nivells de desenvolupament en què es pot trobar una tecnologia en un moment determinat segons l'escala de maduresa tecnològica.

Note

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme nivell de maduresa tecnològica (sigla NMT)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma nivell de maduresa tecnològica juntament amb la sigla NMT.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a nivell de maduresa tecnològica:

    ·És una denominació lingüísticament ben construïda, calc de l'anglès technology readiness level.

    ·És una forma semànticament adequada, descriptiva del concepte.

    ·És la denominació usual del concepte i té el vistiplau dels especialistes del sector.

    ·En les altres llengües es fa servir la forma anàloga.

    Quant a NMT:

    ·És la sigla corresponent a la denominació catalana.

    ·És una forma utilitzada, tant en català com en altres llengües romàniques.

    Formes desestimades

    -grau de maduresa tecnològica: És una forma també adequada, però té molt menys ús que la forma aprovada, que ha donat lloc, a més, a la sigla NMT.

    [Acta 711, 2 d'octubre de 2023]