Back to top
samba samba

Indústria > Indústria de la fusta > Fusta

  • ca  aiús, n m
  • ca  samba, n f sin. compl.
  • es  ayus
  • es  obeche
  • es  samba
  • fr  ayous
  • fr  obeche
  • fr  obéché
  • fr  samba
  • en  obeche
  • en  samba
  • en  wawa
  • de  Abachi

Indústria > Indústria de la fusta > Fusta

Definition
Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'aiús (Triplochiton scleroxylon, família de les esterculiàcies), lleugera, tova, de fibra generalment recta i de vegades entrellaçada, amb el duramen d'un color entre groc, blanc i gris i l'albeca poc diferenciada, emprada en fusteria interior i en la fabricació de talles i mobiliari.
samba cançó samba cançó

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba cançó, n f
  • es  samba canção
  • fr  samba chanson
  • it  samba canção
  • pt  samba canção
  • en  samba canção

Arts > Dansa, Música

Definition
Samba de ritme lent i amb lletra de tema romàntic o sentimental.
samba d'exaltació samba d'exaltació

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba d'exaltació, n f
  • es  samba exaltação
  • fr  samba exaltação
  • pt  samba de exaltação
  • en  samba de exaltação

Arts > Dansa, Música

Definition
Samba amb arranjaments orquestrals i amb lletra de tema patriòtic.
samba de breque samba de breque

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba de breque, n f
  • es  samba de breque
  • fr  samba de breque
  • it  samba de breque
  • pt  samba de breque
  • en  samba de breque
  • en  samba-breque

Arts > Dansa, Música

Definition
Samba molt sincopada que, en les pauses, permet intercalar frases parlades de caràcter irònic.
samba de carnaval samba de carnaval

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba de carnaval, n f
  • es  samba de carnaval
  • es  samba enredo
  • fr  samba de carnaval
  • fr  samba enredo
  • it  samba enredo
  • pt  samba carnavalesco
  • pt  samba do carnaval
  • pt  samba enredo
  • en  samba enredo

Arts > Dansa, Música

Definition
Samba popular d'intenció satírica que les escoles de samba brasileres componen per a la desfilada de carnaval.
samba de roda samba de roda

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba de roda, n f
  • es  samba de roda
  • fr  samba de roda
  • pt  samba de roda
  • en  samba de roda

Arts > Dansa, Música

Definition
Samba interpretada per uns balladors que formen una rotllana al voltant d'un solista que canta i improvisa versos.
samba xoro samba xoro

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba xoro, n f
  • es  samba choro
  • fr  samba choro
  • it  samba choro
  • pt  samba choro
  • en  samba choro

Arts > Dansa, Música

Definition
Samba que integra elements del xoro tradicional.
samcalanàssana samcalanàssana

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació completa)**

  • ca  postura del cavall, n f
  • ca  samcalanàssana, n m sin. compl.
  • es  postura ecuestre, n f
  • en  equestrian pose, n
  • sa  aśva saṃcalanāsana, n n
  • sa  saṃcalanāsana, n n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del sànscrit**

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació completa)**

Definition
Postura en què el iogui es manté dret, amb el genoll d'una cama doblegat cap endavant i l'altra cama estirada cap enrere amb el genoll i el peu recolzats a terra.

Note

  • 1. En la postura del cavall les mans poden estar a l'altura del genoll doblegat, enlairades cap amunt o bé a terra, a banda i banda del peu, i el cap pot estar mirant lleugerament cap amunt o bé endavant.
  • 2. La forma samcalanàssana prové del sànscrit sacalanāsana, denominació constituïda pels formants sacalana 'moviment' i āsana 'postura'. L'altra denominació sànscrita, aśva sacalanāsana, està constituïda per aśva 'cavall', sacalana 'moviment' i āsana 'postura'.
samiama samiama

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació completa)**

  • ca  samiama, n m
  • es  samyama, n m
  • en  saṃyama, n
  • sa  saṃyama, n m
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del sànscrit**

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació completa)**

Definition
Pràctica combinada de la dharanà, el dhiana i el samadhi.

Note

  • La forma samiama prové del sànscrit sayama, de l'arrel sam-yam, que significa 'controlar', 'governar'.
samsó samsó

Agricultura > Horticultura > Viticultura

  • ca  carinyena, n m/f
  • ca  samsó, n m
  • es  cariñena, n f
  • es  mazuela, n f
  • es  mazuelo, n m
  • es  samsó, n m
  • fr  carignan, n m

Agricultura > Horticultura > Viticultura

Definition
Cep conreat tradicionalment a Aragó i a Catalunya, vigorós, productiu i resistent.

Note

  • 1. Algunes fonts apunten que la carinyena i el samsó podrien ser varietats no del tot idèntiques. Aquesta qüestió es troba encara (2016) en procés de debat entre els professionals.
  • 2. En català també es documenten, entre d'altres, les formes caranyana, caranyena i carinyana (totes tres noms masculins o femenins), variants de carinyena, i cinsó i sansó (totes dues noms masculins), variants de samsó.
  • 3. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme carinyena (sin. samsó):

    Es ratifica la denominació normativa carinyena (forma d'origen toponímic, del municipi aragonès de Carinyena) i s'aprova com a sinònim la forma samsó (manlleu adaptat del francès cinsaut, i aquest potser de l'occità cinc sòus, literalment cinc sous, 'de poc valor, 'de poca qualitat'), pels motius següents:

    ·carinyena és la denominació catalana tradicional d'aquesta varietat i és una forma àmpliament coneguda;

    ·samsó és una designació estesa més recentment, segons els especialistes, però, malgrat tot, és una forma amb tradició també en català;

    ·totes dues denominacions tenen el vistiplau dels especialistes.

    Seguint la tradició i d'acord amb la recomanació de la majoria d'experts, s'opta per recollir carinyena i samsó com a denominacions sinònimes, malgrat que en algunes fonts s'apunta que podrien ser varietats no del tot idèntiques i deixant de banda, també, els aspectes extralingüístics sobre les zones vitivinícoles d'aplicació d'aquestes dues denominacions.

    S'opta per donar preferència a la forma samsó sobre les variants sansó i cinsó (també documentades i recollides en nota a la fitxa), perquè samsó és la forma documentada en fonts oficials, es recull també en nombroses obres terminològiques i especialitzades del sector, i s'ha constatat que té força ús.

    Es descarta la forma mazuela, recollida a la llista de varietats autoritzades a Catalunya com a sinònim de carinyena, perquè és un castellanisme innecessari, que no té ús en català.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]