36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de Bachman, n m
- es chingolo de Bachman
- fr bruant des pinèdes
- en Bachman's sparrow
- de Kiefernammer
- nc Peucaea aestivalis
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
Note
- El nom específic de Bachman fa referència al reverend doctor John Bachman (1790-1874), científic nord-americà, naturalista i amic íntim d'Audubon.
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de barbeta negra, n m
- es chingolo barbinegro
- fr bruant à menton noir
- en black-chinned sparrow
- de Schwarzkinammer
- nc Spizella atrogularis
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de Bell, n m
- es chingolo de Bell
- fr bruant de Bell
- en Bell's sparrow
- de Salbeiammer
- nc Artemisiospiza belli
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
Note
- El nom específic de Bell fa referència a John Graham Bell (1812-1889), taxidermista, ornitòleg de camp i col·leccionista nord-americà.
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de Botteri, n m
- es chingolo de Botteri
- fr bruant de Botteri
- en Botteri's sparrow
- de Streifenrückenammer
- nc Peucaea botterii
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
Note
- El nom específic de Botteri fa referència a Matteo Botteri (1808-1877), horticultor i naturalista dàlmata resident a Mèxic.
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de Brewer, n m
- es chingolo de Brewer
- fr bruant de Brewer
- en Brewer's sparrow
- de Blassammer
- nc Spizella breweri
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
Note
- El nom específic de Brewer fa referència al doctor Thomas Mayo Brewer (1814-1880), polític nord-americà, editor de diaris i oòleg.
36.126 Ocells > Passeriformes > Emberízids
- ca sit de Cabanis, n m
- es escribano de Cabanis
- fr bruant de Cabanis
- en Cabanis's bunting
- de Cabanisammer
- nc Emberiza cabanisi
36.126 Ocells > Passeriformes > Emberízids
Note
- El nom específic de Cabanis fa referència a Jean Louis Cabanis (1816-1906), ornitòleg alemany, fundador del Journal für Ornithologie.
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de Cassin, n m
- es chingolo de Cassin
- fr bruant de cassin
- en Cassin's sparrow
- de Cassinammer
- nc Peucaea cassinii
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
Note
- El nom específic de Cassin fa referència a John Cassin (1813-1869), ornitòleg nord-americà.
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de cinc ratlles, n m
- es chingolo cincorrayas
- fr bruant pentaligne
- en five-striped sparrow
- de Fünfstreifenammer
- nc Amphispiza quinquestriata
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de clatell roig, n m
- es chingolo común
- fr bruant chingolo
- en rufous-collared sparrow
- de Morgenammer
- nc Zonotrichia capensis
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids
- ca sit de coroneta blanca, n m
- es chingolo coroniblanco
- fr bruant à couronne blanche
- en white-crowned sparrow
- de Dachsammer
- nc Zonotrichia leucophrys
36.127 Ocells > Passeriformes > Passerèl·lids