urarina
urarina
- ca urarina
- ca cimarrón sin. compl.
- ca itucali sin. compl.
- ca shimacu sin. compl.
- ca simacu sin. compl.
- cod cachá
- ar أورارينية
- cy Urarina
- de Urarina
- de Cimarrón sin. compl.
- de Itucali sin. compl.
- de Shimacu sin. compl.
- de Simacu sin. compl.
- en Urarina
- en Cimarrón sin. compl.
- en Itucali sin. compl.
- en Kacha sin. compl.
- en Shimacu sin. compl.
- en Simacu sin. compl.
- es urarina
- es cimarrón sin. compl.
- es itucali sin. compl.
- es shimacu sin. compl.
- es simacu sin. compl.
- eu urarinera
- eu cimarrón sin. compl.
- eu itucali sin. compl.
- eu shimacu sin. compl.
- eu simacu sin. compl.
- fr urarina
- fr cimarrón sin. compl.
- fr itucali sin. compl.
- fr shimacu sin. compl.
- fr simacu sin. compl.
- gn urarina
- gn cimarrón sin. compl.
- gn itucali sin. compl.
- gn shimacu sin. compl.
- gn simacu sin. compl.
- it urarina
- it cimarrón sin. compl.
- it itucali sin. compl.
- it shimacu sin. compl.
- it simacu sin. compl.
- ja ウラリナ語
- ja シマク語 sin. compl.
- ja シマロン語 sin. compl.
- ja イトゥカリ語 sin. compl.
- nl Urarina
- nl Cimarrón sin. compl.
- nl Itucali sin. compl.
- nl Shimacu sin. compl.
- nl Simacu sin. compl.
- pt urarina
- pt cimarrón sin. compl.
- pt itucali sin. compl.
- pt shimacu sin. compl.
- pt simacu sin. compl.
- ru Урарина
- ru Кача sin. compl.
- ru Симаку sin. compl.
- ru Шимаку sin. compl.
- ru Итукале sin. compl.
- ru Симаррон sin. compl.
- zh 乌拉利纳语
- zh 希马古、斯马库、伊图卡里、希马隆 sin. compl.
- scr Alfabet llatí
- num Sistema aràbic
Aïllada, Amèrica > Perú
Definition
La llengua urarina és veïna geogràfica del cocama-cocamilla (al sud-est), l'achuar (al nord) i el candoshi (a l'oest). No s'ha trobat cap parentiu lingüístic de l'urarina amb cap altra llengua.
Tot i que el sistema educatiu hauria de ser bilingüe, a la pràctica els mestres no són indígenes i imparteixen les classes exclusivament en castellà. Els infants adquireixen l'urarina com a llengua materna.
A l'acabament del segle XX restava monolingüe una part de la població, especialment dones i homes d'edat avançada.
La llengua s'empra en les comunicacions dins de la comunitat. El castellà es fa servir en relacions comercials fora de la comunitat.
Tot i que el sistema educatiu hauria de ser bilingüe, a la pràctica els mestres no són indígenes i imparteixen les classes exclusivament en castellà. Els infants adquireixen l'urarina com a llengua materna.
A l'acabament del segle XX restava monolingüe una part de la població, especialment dones i homes d'edat avançada.
La llengua s'empra en les comunicacions dins de la comunitat. El castellà es fa servir en relacions comercials fora de la comunitat.