hunzib
hunzib
- ca hunzib
- cod Гьонкьос мыц (Hontłos mits)
- ar الهونزيبية
- cy Hunzib
- de Hunsibisch
- de Hunsibisch sin. compl.
- en Hunzib
- es hunzib
- eu hunzibera
- fr hunzib
- gn hunsiv
- it hunzib
- ja グンジブ語
- nl Hunzib
- pt hunzib
- ru Гунзибский язык
- ru Гунзальский sin. compl.
- ru Нахадинский sin. compl.
- ru Хунзальский sin. compl.
- tmh Tahunzibt
- zh 罕兹布语
- scr Sense tradició escrita
Caucàsica nord-oriental o nakhodaguestànica > Àvar-andi-dido > Dido, Àsia > Rússia
Definition
Els hunzibs constitueixen un dels grups ètnics més petits de la República del Daguestan. Tradicionalment han habitat un territori muntanyós a l'interior del sud-oest del Daguestan, a la frontera amb Geòrgia, tot i que avui dia, per motius econòmics, molts viuen també a les planes del centre del Daguestan (districte de Kizilyurt) i al nord-est de Geòrgia (districte de Kvareli). El poble hunzib té relacions històriques polítiques i socials estretes amb l'Avaristan, el país dels àvars, des del segle XVI.
L'hunzib no té dialectes. L'idioma ha rebut moltes influències d'altres llengües. Al llarg del temps ha incorporat manlleus de l'àvar, el georgià, el turc, l'àrab, i del rus en l'etapa soviètica.
La llengua hunzib no s'escriu. Per escriure i per comunicar-se amb la resta de pobles de l'entorn, han fet servir històricament la llengua àvar. L'hunzib tampoc s'ensenya a l'escola: durant els primers cinc anys d'ensenyament primari els infants hunzibs aprenen àvar i, posteriorment, rus.
Com la resta de llengües del Daguestan amb poc nombre de parlants, avui dia l'hunzib presenta greus problemes de supervivència, tant per l'àmplia difusió actual del rus com per l'expansió cultural històrica de l'àvar. A això cal sumar-hi el fet que els parlants no identifiquen la llengua com a part essencial de la seva identitat com a poble, l'emigració per motius econòmics a zones on es parla rus o àvar i la manca d'un estàndard escrit per ensenyar la llengua als centres escolars.
L'hunzib no té dialectes. L'idioma ha rebut moltes influències d'altres llengües. Al llarg del temps ha incorporat manlleus de l'àvar, el georgià, el turc, l'àrab, i del rus en l'etapa soviètica.
La llengua hunzib no s'escriu. Per escriure i per comunicar-se amb la resta de pobles de l'entorn, han fet servir històricament la llengua àvar. L'hunzib tampoc s'ensenya a l'escola: durant els primers cinc anys d'ensenyament primari els infants hunzibs aprenen àvar i, posteriorment, rus.
Com la resta de llengües del Daguestan amb poc nombre de parlants, avui dia l'hunzib presenta greus problemes de supervivència, tant per l'àmplia difusió actual del rus com per l'expansió cultural històrica de l'àvar. A això cal sumar-hi el fet que els parlants no identifiquen la llengua com a part essencial de la seva identitat com a poble, l'emigració per motius econòmics a zones on es parla rus o àvar i la manca d'un estàndard escrit per ensenyar la llengua als centres escolars.