Actualització del Cercaterm (16/09/2024)

imatge d'una persona consultant el Cercaterm

La darrera actualització del Cercaterm incorpora les novetats següents:

Productes terminològics nous al Cercaterm

—La Terminologia de la sequera, elaborada pel TERMCAT amb el suport del Departament d'Acció Climàtica, Alimentació i Agenda Rural; l’Agència Catalana de l’Aigua, i el Servei Meteorològic de Catalunya. Aquesta obra inclou 75 termes amb equivalents en castellà, francès i anglès, definició i, en alguns casos, notes explicatives. Els termes estan classificats en els àmbits temàtics següents: climatologia i meteorologia; hidrologia; gestió de l’aigua (tractament, abastament i ús), i agricultura i silvicultura. (Per exemple, aigua prepotable, reg de supervivència i sequera sobtada.)

—La Terminologia dels aparells sanitaris, elaborada pel TERMCAT i el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya, amb la col·laboració de la Societat Catalana del Diccionari Enciclopèdic de Medicina de l’Acadèmia de Ciències Mèdiques i de la Salut de Catalunya i de Balears. Aquesta obra recull 333 termes amb denominacions, definicions i notes explicatives en català, i també equivalents en castellà, francès i anglès. (Per exemple, clamp, marcapassos cardíac bipolar i monitor d’apnees.)

Noves edicions i ampliacions de productes terminològics ja publicats al Cercaterm

—Actualització del Diccionari dels mamífers del món, una obra elaborada pel TERMCAT en coautoria amb la Fundació Barcelona Zoo i amb la col·laboració del Museu de Ciències Naturals de Granollers. Aquesta actualització completa el cabal terminològic del diccionari amb la incorporació de 4.563 nous termes corresponents a les espècies dels dos ordres més grans de la classe dels mamífers: els rosegadors i els quiròpters. Cadascuna de les entrades inclou una denominació catalana (o més d’una); equivalents en castellà, francès, anglès i alemany; el nom científic de l’espècie, i, en força casos, notes amb informació complementària sobre el terme. (Per exemple, galídia bruna, hiposideri dels daiaks i potto de Calabar.)

—Actualització anual del Lèxic d’additius alimentaris, elaborat pel Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el TERMCAT l’any 2012. En aquesta actualització el recull s’ha ampliat amb les novetats relatives a additius alimentaris que han fet públiques les autoritats europees competents en la matèria al llarg del 2023. Inclou els darrers additius autoritzats per a l’ús en aliments i també explicita, mitjançant una nota, la condició de retirats de tots aquells que la Unió europea ha exclòs de la llista oficial d’additius autoritzats. Actualment aquesta obra conté 416 termes, amb les classes funcionals dels usos aprovats principals i el número d'identificació (E) i amb equivalents en castellà, francès i anglès. (Per exemple, glucòsids d’esteviol glucosilatstartrat d’estearoïl i vinagre amortit.)

—Fitxes terminològiques que són el resultat d’un  assessorament dut a terme pel TERMCAT per validar la versió catalana del subconjunt d'Anatomia Patològica de SNOMED CT, en curs d'elaboració pel Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya. Es tracta de 60 fitxes, amb equivalents en castellà i anglès. (Per exemple, morfea localitzada (trastorn) i presència d’efecte progestagen (anomalia morfològica).)

Termes puntuals nous o actualitzats

—51 termes de diferents àmbits elaborats pel Servei de Consultes arran de qüestions i suggeriments fets pels usuaris. (Per exemple, citació bibliogràfica,  en Biblioteconomia. Documentació,  i focaccia, en Gastronomia.)

Els termes nous o actualitzats es poden consultar a l’apartat “Noves incorporacions” de la Consulteca.

Aplicació de modificacions puntuals

—Correcció i compleció de dades puntuals de diverses fitxes, sovint arran de suggeriments dels nostres usuaris. Per exemple, s’ha afegit llengua inicial com a sinònim de llengua primera, d'acord amb l'ús dels especialistes; s'ha afegit a vídeo que el suport també pot ser digital, i s'han afegit les formes Sud global i Nord global a les fitxes de països del Sud i països del Nord, respectivament.