#termedelasetmana: mangaka

Imatge al·legòrica

Aquesta setmana arriba la 43a edició del Saló del Còmic i volem destacar un terme que segur que us sonarà si sou fans del gènere manga: mangaka, el nostre #termedelasetmana.

Si alguna vegada heu somiat a crear el vostre propi manga, aleshores heu imaginat la vida d’un mangaka, els autors de còmics del gènere manga. Hi ha una tendència a pensar que els mangues només són vinyetes farcides de cops de puny i violència, però de mangues n'hi ha de tots els gèneres i de totes les edats; actualment, també hi ha mangakes que qüestionen els rols socials establerts i que escriuen personatges més profunds amb col·lectius invisibilitzats.

El terme mangaka no s'ha adaptat en català i segueix el criteri de mantenir els estrangerismes de llengües asiàtiques quan són prou coneguts i específics. Podríem crear una forma amb els sufixos que en català indiquen professió (mangaire?, manguer?, manguista?), però segurament no tindria gaire èxit perquè costa d'identificar amb el concepte i s'allunya del referent.

Què tenen en comú una karateka, un judoka o una mangaka? No és l’inici d’un acudit: en japonès, mangaka està format a partir del mot manga (‘còmic’) i el sufix -ka (que indica professió o especialització). Per tant, mangaka és, literalment, un autor de còmics manga. És el mateix sufix, per exemple, de judoka o karateka, que són ja formes catalanes que apareixen al diccionari normatiu. Convé notar que es proposa el plural regular en tots els casos: judokes, karatekes i mangakes.

A part de visitar el Saló del Còmic, sempre podeu fer una visita a la nostra Terminologia del manga.