Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "el no-res" dentro de todas las áreas temáticas

bacallà al forn amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) bacallà al forn amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà al forn amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  bacalao al horno con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  morue au four au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)
  • it  baccalà al forno con capipota (spezzatino in umido fatto con le parti grasse della testa ed i piedi del bue, del vitello o del maiale)
  • en  baked cod with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Stockfisch aus dem Ofen mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) bacallà amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  bacalao con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  morue au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)
  • it  baccalà con capipota (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)
  • en  cod with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Stockfisch mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Peix i marisc>

capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)
  • it  capipota (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)
  • en  capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Carn>

capipota amb fetge d'ànec caramel·litzat, compota de poma i melmelada de tomàquet (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) capipota amb fetge d'ànec caramel·litzat, compota de poma i melmelada de tomàquet (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  capipota amb fetge d'ànec caramel·litzat, compota de poma i melmelada de tomàquet (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  capipota con hígado de pato caramelizado, compota de manzana y mermelada de tomate (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  capipota au foie gras de canard, à la compote de pommes et à la confiture de tomate (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)
  • it  capipota con fegato d'anatra caramellato, composta di mela e marmellata di pomodoro (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)
  • en  capipota with caramelized duck's liver, apple compote and tomato jam (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Capipota mit karamellisierter Entenleber, Apfelkompott und Tomatenmarmelade (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Carn>

capipota amb patates confitades (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) capipota amb patates confitades (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  capipota amb patates confitades (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  capipota con patatas confitadas (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  capipota aux pommes de terre confites (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)
  • it  capipota con patate confit (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)
  • en  capipota with potatoes preserve (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Capipota mit eingelegten Kartoffeln (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Carn>

carregar el pes carregar el pes

<Esport > Esports d'hivern. Neu>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la neu. Barcelona: Enciclopèdia Catalana: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 348 p. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris Terminològics)
ISBN 84-412-0880-8; 84-393-5538-6

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  carregar el pes, v intr
  • es  cargar el peso
  • fr  appuyer
  • en  weight, to

<Neu i esports d'hivern > Esports d'hivern > Termes generals > Tècniques>

Definición
Desplaçar, l'esportista, el pes del cos cap a una part de l'esquí, la planxa de neu, la raqueta, etc.
carregar el pes carregar el pes

<17 Esports d'hivern>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  carregar el pes, v intr
  • es  cargar el peso
  • fr  appuyer
  • en  weight, to

<Esport > 17 Esports d'hivern>

Definición
Desplaçar el centre de gravetat del cos cap a una part determinada de l'esquí, la planxa de neu o la raqueta de neu.
carregar el pes carregar el pes

<Esport > Esports d'hivern. Neu>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia dels esports d'hivern [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2004-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/29/>

  • ca  carregar el pes, v intr
  • es  cargar el peso
  • fr  appuyer
  • en  weight, to

<Neu i esports d'hivern > Esports d'hivern > Termes generals > Tècniques>

Definición
Desplaçar, l'esportista, el pes del cos cap a una part de l'esquí, la planxa de neu, la raqueta, etc.
cassoleta de capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) cassoleta de capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  cassoleta de capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  cazuelita de capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  capipota en cassolette (ragôut de tête et de pieds de boeuf, de veau ou de porc)
  • it  casseruola di capipota (spezzatino in umido fatto con le parti grasse della testa e i piedi del bue, del vitello o del maiale)
  • en  capipota casserole (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Capipota-Schälchen (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Carn>

cigrons amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) cigrons amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  cigrons amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)
  • es  garbanzos con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)
  • fr  pois chiches au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)
  • it  ceci con capipota (stufato con testa e piedi di manzo, vitello o maiale)
  • en  chickpeas with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)
  • de  Kichererbsen mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>