1 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
abalisament |
terme pral. | n m |
es |
balizamiento |
| fr |
balisage |
| en |
marker posts |
| en |
means of guiding traffic |
|
2 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
abalisament |
terme pral. | n m |
es |
balizamiento |
| fr |
balisage |
|
3 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
abalisar |
terme pral. | v tr |
es |
balizar |
| fr |
baliser |
| en |
set out marker posts, to |
|
4 |
via > manteniment |
ca |
abrasió |
terme pral. | n f |
es |
abrasión |
| fr |
abrasion |
| en |
abrasion |
|
5 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sistema antibloqueig |
terme pral. | n m |
ca |
ABS |
sigla | n m |
es |
sistema antiblocante |
| es |
sistema antibloqueo de ruedas |
| es |
ABS |
| fr |
système antiblocage de roues |
| fr |
système de freinage antiblocage |
| fr |
ABS |
| en |
antilock brake system |
| en |
antilock braking system |
| en |
ABS |
|
6 |
circulació |
ca |
acceleració |
terme pral. | n f |
es |
aceleración |
| fr |
accélération |
| en |
acceleration |
|
7 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
accelerador |
terme pral. | n m |
es |
acelerador |
| fr |
accélérateur |
| en |
accelerator |
|
8 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pedal de l'accelerador |
terme pral. | n m |
ca |
accelerador |
sin. compl. | n m |
es |
acelerador |
| es |
pedal del acelerador |
| fr |
accélérateur |
| fr |
pédale d'accélérateur |
| fr |
pédale de marche |
| en |
accelerator |
| en |
accelerator pedal |
| en |
throttle |
| en |
throttle pedal |
|
9 |
vehicle > conducció |
ca |
accelerar |
terme pral. | v intr |
es |
acelerar |
| fr |
accélérer |
| en |
accelerate, to |
| en |
speed up, to |
|
10 |
circulació |
ca |
accelerar |
terme pral. | v tr |
es |
acelerar |
| fr |
accélérer |
| en |
accelerate, to |
| en |
speed up, to |
|
11 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
acceleròmetre |
terme pral. | n m |
es |
acelerómetro |
| fr |
accéléromètre |
| en |
accelerometer |
|
12 |
via > parts |
ca |
accés |
terme pral. | n m |
ca |
punt d'accés |
terme pral. | n m |
es |
acceso |
| es |
punto de acceso |
| fr |
accès |
| fr |
point d'accès |
| en |
access |
| en |
access point |
|
13 |
via > trams |
ca |
accés |
terme pral. | n m |
ca |
via d'accés |
terme pral. | n f |
es |
acceso |
| es |
vía de acceso |
| fr |
accès |
| fr |
route d'accès |
| fr |
voie d'accès |
| en |
access |
| en |
access road |
|
14 |
via |
ca |
accessibilitat |
terme pral. | n f |
es |
accesibilidad |
| fr |
accessibilité |
| en |
accessibility |
|
15 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident amb ferits |
terme pral. | n m |
es |
accidente con heridos |
| fr |
accident avec blessés |
| fr |
accident corporel |
| en |
personal-injury accident |
|
16 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident amb víctimes |
terme pral. | n m |
es |
accidente con víctimas |
|
17 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident de trànsit |
terme pral. | n m |
ca |
accident de circulació |
sin. compl. | n m |
ca |
sinistre |
sin. compl. | n m |
es |
accidente de circulación |
| es |
accidente de tráfico |
| es |
siniestro |
| fr |
accident de la circulation |
| fr |
sinistre |
| en |
occurrence |
| en |
road accident [GB] |
| en |
traffic accident [US] |
|
18 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident interurbà |
terme pral. | n m |
es |
accidente interurbano |
| en |
rural crash |
|
19 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident mortal |
terme pral. | n m |
es |
accidente mortal |
| fr |
accident mortel |
| en |
fatal accident |
|
20 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident múltiple |
terme pral. | n m |
es |
accidente múltiple |
| en |
multiple accident |
|
21 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident només amb danys materials |
terme pral. | n m |
es |
accidente con sólo daños materiales |
| fr |
accident matériel |
| en |
damage-only accident |
| en |
property-damage accident |
|
22 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident simple |
terme pral. | n m |
es |
accidente simple |
| fr |
accident à un seul véhicule |
| en |
single-vehicle accident |
|
23 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
accident urbà |
terme pral. | n m |
es |
accidente urbano |
| fr |
accident en milieu urbain |
| en |
metropolitan crash |
|
24 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
accidentalitat |
terme pral. | n f |
ca |
sinistralitat |
sin. compl. | n f |
es |
accidentalidad |
| es |
siniestralidad |
| fr |
sinistralité routière |
|
25 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
accidentat |
terme pral. | n m |
es |
accidentado |
| fr |
accidenté |
|
26 |
seguretat viària |
ca |
accidentogen -ògena |
terme pral. | adj |
es |
accidentógeno |
| fr |
accidentogène |
| en |
accident prone |
|
27 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
acció evasiva |
terme pral. | n f |
ca |
maniobra evasiva |
sin. compl. | n f |
es |
acción evasiva |
| es |
maniobra de evasión |
| es |
maniobra evasiva |
|
28 |
usuaris > tipologia |
ca |
acompanyant |
terme pral. | n m |
es |
acompañante |
|
29 |
usuaris > comportament |
ca |
actitud |
terme pral. | n f |
es |
actitud |
| fr |
attitude |
| en |
attitude |
|
30 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
actitud de risc |
terme pral. | n f |
es |
actitud de riesgo |
| fr |
attitude de risque |
| en |
risky attitude |
|
31 |
usuaris > comportament |
ca |
actuació |
terme pral. | n f |
es |
actuación |
|
32 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
actuació |
terme pral. | n f |
ca |
servei |
terme pral. | n m |
es |
actuación |
| es |
servicio |
| fr |
intervention |
| en |
callout |
| en |
intervention |
|
33 |
vehicle |
ca |
adherència |
terme pral. | n f |
es |
adherencia |
| es |
agarre |
| fr |
adhérence |
| en |
adherence |
| en |
adhesion |
|
34 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
adhesiu de vehicle abandonat |
terme pral. | n m |
es |
adhesivo de vehículo abandonado |
| es |
pegatina de vehículo abandonado |
|
35 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
adhesiu de vehicle retirat |
terme pral. | n m |
es |
adhesivo de vehículo retirado |
| es |
pegatina de vehículo retirado |
|
36 |
vehicle > manteniment |
ca |
afebliment de la frenada |
terme pral. | n f |
es |
fading |
| es |
fatiga de los frenos |
| fr |
évanouissement du frein |
| fr |
fading du frein |
| en |
brake fading |
| en |
fading |
|
37 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforador de trànsit |
terme pral. | n m |
ca |
comptador de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
contador de tráfico |
| es |
contador de vehículos |
| fr |
compteur de trafic |
| en |
traffic counter |
|
38 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforament automàtic |
terme pral. | n m |
es |
aforo automático |
| fr |
comptage automatique |
| en |
automatic traffic count |
|
39 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforament de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
aforo de tráfico |
| fr |
comptage de la circulation |
| fr |
comptage du trafic |
| en |
traffic census |
| en |
traffic count |
|
40 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforament des d'un vehicle |
terme pral. | n m |
es |
aforo desde un vehículo |
| fr |
comptage dès un véhicule |
| en |
census from a car |
|
41 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforament direccional |
terme pral. | n m |
es |
aforo direccional |
| fr |
comptage directionnel |
| en |
directional traffic census |
|
42 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforament manual |
terme pral. | n m |
es |
aforo manual |
| fr |
comptage manuel |
| en |
manual census |
| en |
manual traffic counting |
|
43 |
circulació > informació i previsió |
ca |
aforament per fotografia |
terme pral. | n m |
es |
aforo por fotografía |
| fr |
comptage par photographie |
| en |
census by photography |
|
44 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
agent de circulació |
terme pral. | n m, f |
es |
agente de circulación |
| es |
agente de tráfico |
| fr |
agent de la circulation |
| en |
traffic officer |
| en |
traffic warden |
|
45 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
agressivitat |
terme pral. | n f |
es |
agresividad |
| fr |
agressivité |
| en |
aggressiveness |
|
46 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
aire expirat |
terme pral. | n m |
es |
aire espirado |
| fr |
air expiré |
| en |
expiratory air |
| en |
expired air |
|
47 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
alcohol |
terme pral. | n m |
es |
alcohol |
| fr |
alcool |
| en |
alcohol |
|
48 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
alcoholèmia |
terme pral. | n f |
es |
alcoholemia |
| fr |
alcoolémie |
| en |
alcoholemia |
|
49 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
alcoholímetre |
terme pral. | n m |
ca |
alcoholòmetre |
sin. compl. | n m |
es |
alcoholímetro |
| es |
alcohómetro |
| fr |
alcoomètre |
| en |
alcoholometer |
|
50 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
alerta |
terme pral. | n f |
es |
alerta |
| fr |
alerte |
| en |
alert |
|
51 |
vehicle > conducció |
ca |
alineació de la direcció |
terme pral. | n f |
es |
alineación de la dirección |
| en |
steering alignment |
|
52 |
vehicle > tipologia |
ca |
ambulància |
terme pral. | n f |
es |
ambulancia |
| fr |
ambulance |
| en |
ambulance |
|
53 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
amortidor |
terme pral. | n m |
ca |
esmorteïdor |
sin. compl. | n m |
es |
amortiguador |
| fr |
amortisseur |
| en |
shock absorber |
|
54 |
via > equipament |
ca |
amortidor d'impacte |
terme pral. | n m |
es |
amortiguador de impacto |
| fr |
atténuateur de choc |
| en |
crash cushion |
| en |
impact attenuator [US] |
|
55 |
via > equipament |
ca |
ampit |
terme pral. | n m |
ca |
parapet |
sin. compl. | n m |
ca |
paretó |
sin. compl. | n m |
es |
acitara |
| es |
antepecho |
| es |
parapeto |
| es |
pretil |
| fr |
parapet |
| en |
parapet |
|
56 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
amplada de banda |
terme pral. | n f |
es |
ancho de banda |
| fr |
largeur d'onde |
| en |
bandwidth |
|
57 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
anàlisi de l'accident |
terme pral. | n f |
es |
análisis del accidente |
| fr |
analyse de l'accident |
| en |
accident analysis |
|
58 |
vehicle > manteniment |
ca |
analitzador de gasos d'escapament |
terme pral. | n m |
es |
analizador de gases de escape |
| fr |
analyseur de gaz d'échappement |
| en |
exhaust gas analyzer |
|
59 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
ancoratge |
terme pral. | n m |
es |
anclaje |
| fr |
ancrage |
| en |
fastening |
|
60 |
via > senyalització |
ca |
anemoscopi |
terme pral. | n m |
ca |
indicador de vent |
sin. compl. | n m |
es |
anemoscopio |
| es |
indicador de viento |
| fr |
anémoscope |
| en |
anemoscope |
|
61 |
vehicle > conducció |
ca |
angle mort |
terme pral. | n m |
es |
ángulo muerto |
| fr |
angle mort |
| en |
blind spot |
|
62 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
ansietat |
terme pral. | n f |
es |
ansiedad |
| fr |
anxiété |
| en |
anxiety |
|
63 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
anticongelant |
terme pral. | n m |
es |
anticongelante |
| fr |
antigel |
| en |
antifreeze |
|
64 |
via > manteniment |
ca |
antilliscant |
terme pral. | adj |
es |
antideslizante |
| fr |
antidérapant |
| en |
nonskid |
| en |
skidproof |
|
65 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
any potencial de vida perdut |
terme pral. | n m |
es |
año potencial de vida perdido |
| fr |
année potentielle de vie perdue |
| en |
potential year of life lost |
|
66 |
via > zones |
ca |
aparcament |
terme pral. | n m |
ca |
pàrquing |
sin. compl. | n m |
es |
aparcamiento |
| es |
parking |
| fr |
parc |
| fr |
parc de stationnement |
| fr |
parc-auto |
| fr |
parking |
| en |
car park [GB] |
| en |
parking |
| en |
parking area |
| en |
parking lot [US] |
|
67 |
circulació |
ca |
aparcament |
terme pral. | n m |
es |
aparcamiento |
| fr |
parcage |
| en |
parking |
|
68 |
via > zones |
ca |
aparcament |
terme pral. | n m |
ca |
plaça d'aparcament |
terme pral. | n f |
es |
aparcamiento |
| es |
plaza de aparcamiento |
| fr |
place de stationnement |
| en |
parking place |
| en |
parking space |
| en |
parking stall |
|
69 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
aparcament a pupil·latge |
terme pral. | n m |
es |
aparcamiento a pupilaje |
|
70 |
via > zones |
ca |
aparcament d'enllaç |
terme pral. | n m |
ca |
aparcament de dissuasió |
sin. compl. | n m |
es |
aparcamiento disuasorio |
| es |
estacionamiento de disuasión |
| fr |
parc de change |
| fr |
parc de dissuasion |
| en |
park-and-ride |
|
71 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
aparcament en rotació |
terme pral. | n m |
es |
aparcamiento en rotación |
|
72 |
circulació |
ca |
aparcar |
terme pral. | v tr |
es |
aparcar |
| fr |
parquer |
| en |
park, to |
|
73 |
via > parts |
ca |
apartador |
terme pral. | n m |
es |
apartadero |
| fr |
place d'évitement |
| en |
bypass lane [US] |
| en |
passing bay |
|
74 |
via > manteniment |
ca |
apedaçament |
terme pral. | n m |
es |
bacheo |
| fr |
emploi partiel |
| fr |
point-à-temps |
| en |
patching |
|
75 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
arc de seguretat |
terme pral. | n m |
ca |
arc antibolcada |
sin. compl. | n m |
es |
arco de seguridad |
| fr |
arceau de sécurité |
| en |
roll bar |
| en |
roll cage |
|
76 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
àrea de conflicte |
terme pral. | n f |
es |
área de conflicto |
|
77 |
via > zones |
ca |
àrea de descans |
terme pral. | n f |
ca |
àrea de repòs |
terme pral. | n f |
es |
área de descanso |
| es |
zona de descanso |
| fr |
aire de repos |
| fr |
halte routière |
| en |
rest area |
|
78 |
via > zones |
ca |
peatge |
terme pral. | n m |
ca |
àrea de peatge |
sin. compl. | n f |
es |
área de peaje |
| es |
estación de peaje |
| es |
peaje |
| fr |
gare de péage |
| fr |
péage |
| en |
tollgate |
|
79 |
via > zones |
ca |
àrea de pícnic |
terme pral. | n f |
es |
área de picnic |
| es |
merendero |
| fr |
aire de pique-nique |
| fr |
terrain de pique-nique |
| en |
picnic area |
| en |
picnic ground |
| en |
picnic site |
|
80 |
via > zones |
ca |
àrea de servei |
terme pral. | n f |
es |
área de servicio |
| es |
zona de servicio |
| fr |
aire de service |
| en |
service area |
|
81 |
via > parts |
ca |
aresta exterior de l'esplanació |
terme pral. | n f |
es |
arista exterior de la explanación |
|
82 |
via > parts |
ca |
aresta exterior de la calçada |
terme pral. | n f |
es |
arista exterior de la calzada |
|
83 |
circulació |
ca |
arrencar |
terme pral. | v intr |
ca |
arrancar |
sin. compl. | v intr |
es |
arrancar |
| fr |
démarrer |
| en |
start, to |
|
84 |
via > tipologia |
ca |
artèria |
terme pral. | n f |
es |
arteria |
| fr |
artère |
| fr |
axe lourd |
| fr |
voie principale |
| en |
arterial road |
| en |
arterial street |
| en |
artery |
|
85 |
via > tipologia |
ca |
artèria principal |
terme pral. | n f |
es |
arteria principal |
| fr |
artère principale |
| en |
primary distributor |
| en |
principal arterial [US] |
|
86 |
via > manteniment |
ca |
asfalt |
terme pral. | n m |
es |
asfalto |
| fr |
asphalte |
| en |
asphalt |
|
87 |
via > manteniment |
ca |
asfaltar |
terme pral. | v tr |
es |
asfaltar |
| fr |
asphalter |
| en |
asphalt, to |
|
88 |
via > manteniment |
ca |
asfaltatge |
terme pral. | n m |
es |
asfaltado |
| fr |
asphaltage |
| en |
asphalting |
|
89 |
vehicle > manteniment |
ca |
assaig de xoc |
terme pral. | n m |
es |
crash test |
| es |
ensayo de choque |
| fr |
essai de choc |
| en |
collision test |
| en |
crash test |
| en |
impact test |
|
90 |
circulació > normativa |
ca |
assegurança de responsabilitat civil de vehicles de motor |
terme pral. | n f |
ca |
assegurança a tercers |
sin. compl. | n f |
es |
seguro a terceros |
| es |
seguro de responsabilidad civil de vehículos a motor |
| fr |
assurance de la responsabilité civile automobile |
| en |
automobile liability insurance |
| en |
automobile third-party insurance |
| en |
motor third-party insurance |
| en |
third-party automobile insurance |
|
91 |
circulació > normativa |
ca |
assegurança a tot risc |
terme pral. | n f |
es |
seguro a todo riesgo |
| fr |
assurance tous risques |
| en |
all-risks insurance |
|
92 |
circulació > normativa |
ca |
assegurança de vehicles de motor |
terme pral. | n f |
ca |
assegurança d'automòbils |
sin. compl. | n f |
es |
seguro de automóviles |
| es |
seguro de vehículos a motor |
| fr |
assurance automobile |
| en |
automobile insurance |
| en |
motor insurance |
| en |
motor vehicle insurance |
|
93 |
circulació > normativa |
ca |
assegurança d'ocupants |
terme pral. | n f |
es |
seguro de ocupantes |
| fr |
assurance des ocupants d'automobiles |
| en |
automobile passenger insurance |
| en |
motor vehicle passenger insurance |
| en |
passenger bodily injury liability insurance |
|
94 |
circulació > informació i previsió |
ca |
assignació de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
asignación de tráfico |
| fr |
affectation de trafic |
| en |
traffic assignment |
|
95 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
assistència en carretera |
terme pral. | n f |
es |
asistencia en carretera |
| es |
ayuda en carretera |
| fr |
assistance routière |
| fr |
dépannage du véhicule |
| en |
breakdown service |
| en |
road assistance |
|
96 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
assistència primària |
terme pral. | n f |
es |
asistencia primaria |
| en |
primary care |
|
97 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
assistència secundària |
terme pral. | n f |
es |
asistencia secundaria |
| en |
hospital care |
| en |
secondary care |
|
98 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
atestat d'accident de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
atestado por accidente de circulación |
| fr |
constat de la police |
| en |
police traffic accident report |
|
99 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
atestat d'alcoholèmia |
terme pral. | n m |
es |
atestado de alcoholemia |
| en |
breath test report |
|
100 |
circulació > informació i previsió |
ca |
atracció de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
atracción de tráfico |
| fr |
attraction de trafic |
| en |
traffic attraction |
| en |
trip end estimation |
|
101 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
atropellament |
terme pral. | n m |
es |
atropello |
| fr |
renversement |
| en |
running over |
|
102 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
atropellar |
terme pral. | v tr |
es |
atropellar |
| fr |
renverser |
| en |
run over, to |
|
103 |
circulació |
ca |
aturada |
terme pral. | n f |
ca |
parada |
terme pral. | n f |
es |
parada |
| fr |
arrêt |
| en |
standing |
|
104 |
via > tipologia |
ca |
atzucac |
terme pral. | n m |
ca |
cul-de-sac |
sin. compl. | n m |
es |
calle ciega |
| es |
callejón sin salida |
| fr |
cul-de-sac |
| fr |
impasse |
| en |
cul-de-sac |
| en |
dead-end street |
|
105 |
vehicle > tipologia |
ca |
automòbil |
terme pral. | n m |
ca |
auto |
sin. compl. | n m |
ca |
cotxe |
sin. compl. | n m |
es |
auto |
| es |
automóvil |
| es |
coche |
| fr |
auto |
| fr |
automobile |
| fr |
voiture |
| en |
auto |
| en |
automobile |
| en |
car |
| en |
motorcar |
|
106 |
vehicle > tipologia |
ca |
autobús |
terme pral. | n m |
ca |
bus |
sin. compl. | n m |
es |
autobús |
| es |
bus |
| fr |
autobus |
| fr |
bus |
| en |
bus |
| en |
omnibus |
|
107 |
vehicle > tipologia |
ca |
autobús articulat |
terme pral. | n m |
es |
autobús articulado |
| fr |
autobus articulé |
| en |
articulated bus |
|
108 |
vehicle > tipologia |
ca |
autocar |
terme pral. | n m |
es |
autocar |
| fr |
autocar |
| en |
coach |
|
109 |
vehicle > tipologia |
ca |
autocaravana |
terme pral. | n f |
es |
autocaravana |
| fr |
autocaravane |
| fr |
motocaravane |
| en |
camper [US] |
| en |
house trailer [US] |
| en |
motor caravan [GB] |
| en |
motor home |
|
110 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
autoescola |
terme pral. | n f |
ca |
centre de formació de conductors |
sin. compl. | n m |
es |
autoescuela |
| es |
centro de formación de conductores |
| fr |
auto-école |
| fr |
école de conduite |
| fr |
école de conduite automobile |
| en |
driving school |
|
111 |
circulació |
ca |
autoestop |
terme pral. | n m |
es |
autostop |
| fr |
auto-stop |
| fr |
stop |
| en |
hitchhiking |
|
112 |
usuaris > tipologia |
ca |
autoestopista |
terme pral. | n m, f |
es |
autostopista |
| fr |
auto-stoppeur |
| fr |
stoppeur |
| en |
hitchhiker |
|
113 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
automatisme |
terme pral. | n m |
es |
automatismo |
| fr |
automatisme |
| en |
automatism |
|
114 |
vehicle > tipologia |
ca |
automòbil |
terme pral. | n m |
es |
automóvil |
| fr |
automobile |
| en |
motor vehicle |
|
115 |
vehicle > tipologia |
ca |
automòbil |
terme pral. | adj |
es |
automóvil |
| fr |
automobile |
| en |
automotive |
|
116 |
usuaris > tipologia |
ca |
automobilista |
terme pral. | n m, f |
es |
automobilista |
| fr |
automobiliste |
| en |
motorist |
|
117 |
vehicle |
ca |
automoció |
terme pral. | n f |
ca |
indústria automobilística |
sin. compl. | n f |
es |
automoción |
| es |
industria de automoción |
| fr |
industrie automobile |
| en |
automobile industry |
| en |
automotive industry |
|
118 |
vehicle |
ca |
automoció |
terme pral. | n f |
es |
automoción |
| es |
automovilismo |
| fr |
génie automobile |
| en |
automotive engineering |
|
119 |
via > tipologia |
ca |
autopista |
terme pral. | n f |
es |
autopista |
| fr |
autoroute |
| en |
expressway [US] |
| en |
motorway [GB] |
| en |
superhighway [US] |
|
120 |
via > tipologia |
ca |
autopista de peatge |
terme pral. | n f |
es |
autopista de peaje |
| fr |
autoroute à peage |
| en |
toll motorway [GB] |
| en |
turnpike [US] |
| en |
turnpike road [US] |
|
121 |
via > tipologia |
ca |
autopista interurbana |
terme pral. | n f |
es |
autopista interurbana |
| fr |
autoroute de liaison |
| fr |
autoroute de rase campagne |
| fr |
autoroute interurbaine |
| en |
express highway |
| en |
rural motorway |
|
122 |
via > tipologia |
ca |
autopista lliure |
terme pral. | n f |
es |
autopista libre |
| fr |
autoroute libre |
| en |
freeway [US] |
|
123 |
via > tipologia |
ca |
autopista urbana |
terme pral. | n f |
es |
autopista urbana |
| fr |
autoroute urbaine |
| en |
urban freeway |
| en |
urban motorway |
|
124 |
circulació > normativa |
ca |
autorització especial |
terme pral. | n f |
es |
autorización especial |
| fr |
autorisation spéciale |
| en |
special licence |
|
125 |
vehicle > tipologia |
ca |
autotaxi |
terme pral. | n m |
ca |
taxi |
terme pral. | n m |
es |
autotaxi |
| es |
taxi |
| fr |
taxi |
| en |
cab |
| en |
taxi |
| en |
taxicab |
|
126 |
via > tipologia |
ca |
autovia |
terme pral. | n f |
es |
autovía |
| fr |
route express |
| en |
expressway |
|
127 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
auxili |
terme pral. | n m |
ca |
socors |
terme pral. | n m |
es |
asistencia |
| es |
auxilio |
| es |
socorro |
| fr |
aide |
| fr |
secours |
| en |
aid |
| en |
assistance |
| en |
help |
|
128 |
impacte ambiental |
ca |
avaluació d'impacte ambiental |
terme pral. | n f |
es |
evaluación de impacto ambiental |
| fr |
étude d'impact sur l'environnement |
| en |
environmental impact assessment |
|
129 |
circulació |
ca |
avançament |
terme pral. | n m |
es |
adelantamiento |
| fr |
dépassement |
| en |
overtaking |
| en |
passing |
|
130 |
circulació |
ca |
avançar |
terme pral. | v tr |
es |
adelantar |
| fr |
dépasser |
| en |
overtake, to |
| en |
pass, to |
|
131 |
vehicle > manteniment |
ca |
avaria |
terme pral. | n f |
es |
avería |
| fr |
avarie |
| fr |
panne |
| en |
breakdown |
| en |
failure |
|
132 |
via > tipologia |
ca |
avinguda |
terme pral. | n f |
es |
avenida |
| fr |
avenue |
| en |
avenue |
|
133 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
avís d'accident |
terme pral. | n m |
es |
aviso de accidente |
| fr |
avis d'accident |
| en |
notice of accident |
|
134 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
avorriment |
terme pral. | n m |
es |
aburrimiento |
| fr |
ennui |
| en |
boredom |
|
135 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
baca |
terme pral. | n f |
es |
baca |
| es |
portaequipaje |
| es |
portaequipajes |
| fr |
galerie |
| fr |
porte-bagages |
| en |
luggage rack |
|
136 |
via > equipament |
ca |
bàcul |
terme pral. | n m |
es |
báculo |
|
137 |
vehicle > conducció |
ca |
balanceig |
terme pral. | n m |
es |
abaniqueo |
| es |
bailoteo |
| es |
shimmy |
| es |
zigzagueo |
| fr |
dandinement |
| fr |
flottement |
| fr |
shimmy |
| en |
shimmy |
|
138 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
balisa |
terme pral. | n f |
es |
baliza |
| fr |
balise |
| en |
marker post |
|
139 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
balisa de neu |
terme pral. | n f |
es |
baliza de nieve |
| fr |
jalon à neige |
| en |
guide marker for snow clearing [US] |
| en |
marker post for snow clearing |
|
140 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
balisa de vora |
terme pral. | n f |
es |
baliza de borde |
|
141 |
vehicle > manteniment |
ca |
banc de proves |
terme pral. | n m |
es |
banco de pruebas |
| fr |
banc d'essai |
| en |
test bench |
| en |
test stand |
|
142 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
banda de progressió |
terme pral. | n f |
es |
banda de progresión |
| fr |
bande de passage |
| fr |
bande de progression |
| en |
progressive band |
| en |
through band |
|
143 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
banda de rodolament |
terme pral. | n f |
es |
banda de rodadura |
| fr |
bande de roulement |
| en |
tire tread |
| en |
tread |
|
144 |
via > parts |
ca |
banda rugosa |
terme pral. | n f |
es |
banda rugosa |
| fr |
bande rugueuse |
| fr |
bosse de décélération |
| fr |
bosse de ralentissement |
| en |
sleeping police [GB] |
| en |
speed bump |
|
145 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
banda sonora |
terme pral. | n f |
es |
banda sonora |
| es |
borde resonante |
| fr |
bande de résonance |
| fr |
marquage profilé |
| en |
jiggle bar |
|
146 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
bandera vermella |
terme pral. | n f |
es |
bandera roja |
| es |
banderín rojo |
|
147 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
bandereta |
terme pral. | n f |
es |
guirnalda |
|
148 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
banderola |
terme pral. | n f |
es |
banderola |
|
149 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
barra de torsió |
terme pral. | n f |
es |
barra de torsión |
| fr |
barre de torsion |
| en |
torsion bar |
|
150 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
barra estabilitzadora |
terme pral. | n f |
es |
barra estabilizadora |
| fr |
barre anti-roulis |
| fr |
barre stabilisatrice |
| en |
antiroll bar |
| en |
stabilizer bar |
| en |
sway bar |
|
151 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
barra lateral |
terme pral. | n f |
es |
barra lateral |
| fr |
traverse de renfort |
| en |
side-door guard beam |
|
152 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
barrera arquitectònica |
terme pral. | n f |
es |
barrera arquitectónica |
| fr |
obstacle architectural |
| en |
architectural barrier |
|
153 |
via > equipament |
ca |
barrera contra despreniments |
terme pral. | n f |
es |
barrera contra desprendimientos |
|
154 |
via > equipament |
ca |
barrera de seguretat |
terme pral. | n f |
ca |
barrera lateral |
sin. compl. | n f |
es |
barrera de seguridad |
| es |
guardarraíl |
| fr |
barrière de sécurité |
| fr |
glissière de sécurité |
| en |
guardrail |
| en |
guide rail |
| en |
safety fence |
|
155 |
via > equipament |
ca |
barrera de seguretat deformable |
terme pral. | n f |
es |
barrera de seguridad deformable |
| en |
flexible barrier |
|
156 |
via > equipament |
ca |
barrera de seguretat rígida |
terme pral. | n f |
es |
barrera de seguridad rígida |
| fr |
lisse |
| en |
concrete guard rail |
|
157 |
via > equipament |
ca |
barrera de seguretat rígida portàtil |
terme pral. | n f |
es |
barrera de seguridad rígida portátil |
|
158 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
bàscula |
terme pral. | n f |
es |
báscula |
| fr |
pont-bascule |
| en |
weighbridge |
|
159 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
base assistencial |
terme pral. | n f |
es |
base asistencial |
|
160 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
bastidor |
terme pral. | n m |
ca |
bastiment |
sin. compl. | n m |
es |
bastidor |
| fr |
cadre |
| en |
frame |
|
161 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
bastidor mòbil |
terme pral. | n m |
es |
bastidor móvil |
|
162 |
vehicle > manteniment |
ca |
bateria d'acumuladors |
terme pral. | n f |
ca |
bateria |
sin. compl. | n f |
ca |
bateria elèctrica |
sin. compl. | n f |
es |
batería |
| es |
batería de acumuladores |
| es |
batería eléctrica |
| fr |
batterie |
| fr |
batterie d'accumulateurs |
| en |
battery |
| en |
electric battery |
| en |
storage battery |
|
163 |
vehicle |
ca |
gasolina |
terme pral. | n f |
ca |
benzina |
sin. compl. | n f |
es |
gasolina |
| fr |
essence |
| en |
gasolene [US] |
| en |
gasoline [US] |
| en |
petrol [GB] |
|
164 |
via > zones |
ca |
gasolinera |
terme pral. | n f |
ca |
benzinera |
sin. compl. | n f |
es |
gasolinera |
| fr |
poste d'essence |
| en |
filling station |
| en |
gas bar [US] |
| en |
gas station [US] |
| en |
petrol station [GB] |
|
165 |
via > parts |
ca |
berma |
terme pral. | n f |
es |
berma |
| fr |
berme |
| en |
berm |
|
166 |
vehicle > tipologia |
ca |
bicicleta |
terme pral. | n f |
es |
bicicleta |
| fr |
bicyclette |
| en |
bicycle |
|
167 |
vehicle > tipologia |
ca |
bicicleta amb pedaleig assistit |
terme pral. | n f |
es |
bicicleta con pedaleo asistido |
|
168 |
via > trams |
ca |
bifurcació |
terme pral. | n f |
es |
bifurcación |
| fr |
bifurcation |
| en |
bifurcation |
| en |
fork |
|
169 |
via > trams |
ca |
bifurcació a desnivell |
terme pral. | n f |
ca |
salt de moltó |
sin. compl. | n m |
es |
bifurcación a desnivel |
| es |
salto de carnero |
| fr |
saut-de-mouton |
| en |
flyover |
| en |
flyover junction |
| en |
grade-separated fork junction |
| en |
overpass [US] |
|
170 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
con |
terme pral. | n m |
ca |
bitlla |
sin. compl. | n f |
es |
cono |
| fr |
balise conique |
| fr |
cône |
| fr |
cône de balisage |
| en |
cone |
| en |
cone marker |
| en |
traffic cone |
|
171 |
vehicle > conducció |
ca |
bloqueig de les rodes |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo de las ruedas |
| fr |
blocage des roues |
| en |
wheel lock |
| en |
wheel lockup |
|
172 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
bloqueig electrònic del diferencial |
terme pral. | n m |
ca |
control electrònic de la tracció |
sin. compl. | n m |
ca |
EDS |
sigla | n m |
es |
bloqueo electrónico del diferencial |
| es |
control electrónico de la tracción |
| es |
EDS |
| fr |
blocage de différentiel à commande électronique |
| en |
electronic differential slip |
| en |
electronic traction control |
| en |
electronically controlled differential lock |
| en |
EDS |
|
173 |
via > trams |
ca |
boca de túnel |
terme pral. | n f |
es |
boca de túnel |
| es |
embocadura de túnel |
| fr |
tête de tunnel |
| en |
portal |
|
174 |
via > trams |
ca |
boca falsa |
terme pral. | n f |
es |
falsa embocadura |
| fr |
fausse bouche |
| fr |
fausse tête |
| en |
false portal |
|
175 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
boira |
terme pral. | n f |
es |
niebla |
| fr |
brouillard |
| en |
fog |
|
176 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
bolcada |
terme pral. | n f |
es |
vuelco |
| fr |
capotage |
| en |
overturning |
| en |
roll-over |
|
177 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
bolcar |
terme pral. | v intr |
es |
volcar |
| fr |
capoter |
| en |
overturn, to |
| en |
roll over, to |
|
178 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió de trabuc |
terme pral. | n m |
ca |
bolquet |
sin. compl. | n m |
es |
camión bañera |
| es |
camión basculante |
| es |
camión de volquete |
| es |
volquete |
| fr |
camion à benne |
| fr |
camion basculant |
| en |
tip truck |
| en |
tipper truck |
|
179 |
via > manteniment |
ca |
bony |
terme pral. | n m |
es |
soplado |
|
180 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
botzina |
terme pral. | n f |
ca |
clàxon |
sin. compl. | n m |
es |
bocina |
| es |
claxon |
| fr |
avertisseur sonore |
| fr |
klaxon |
| en |
claxon |
| en |
horn |
| en |
klaxon |
|
181 |
via > trams |
ca |
branc |
terme pral. | n m |
ca |
ramal |
sin. compl. | n m |
es |
ramal |
| fr |
branche |
| en |
branch from intersection |
| en |
intersection leg [US] |
| en |
turning roadway |
|
182 |
via > trams |
ca |
branc d'entrada |
terme pral. | n m |
es |
ramal de entrada |
| fr |
bretelle d'entrée |
| fr |
rampe d'accès |
| en |
entrance ramp |
| en |
entry ramp |
| en |
entry slip road |
| en |
on ramp |
|
183 |
via > trams |
ca |
branc de sortida |
terme pral. | n m |
es |
ramal de salida |
| fr |
rampe de sortie |
| en |
exit ramp |
| en |
exit slip road |
| en |
off ramp |
|
184 |
via > trams |
ca |
branc directe |
terme pral. | n m |
es |
ramal directo |
| en |
direct ramp [US] |
|
185 |
via > trams |
ca |
branc semidirecte |
terme pral. | n m |
es |
ramal semidirecto |
|
186 |
vehicle > tipologia |
ca |
familiar |
terme pral. | n m |
ca |
brec |
sin. compl. | n m |
ca |
cotxe familiar |
sin. compl. | n m |
es |
break |
| es |
coche familiar |
| fr |
break |
| fr |
commerciale |
| fr |
familiale |
| en |
estate car [GB] |
| en |
shooting brake [GB] |
| en |
station wagon [US] |
|
187 |
via > manteniment |
ca |
brigada de guàrdia |
terme pral. | n f |
es |
retén |
| fr |
astreinte |
| en |
stand-by for emergency duties |
|
188 |
via > manteniment |
ca |
bufat |
terme pral. | n m |
es |
soplado |
|
189 |
via > tipologia |
ca |
bulevard |
terme pral. | n m |
es |
bulevar |
| fr |
boulevard |
| en |
boulevard |
|
190 |
vehicle > tipologia |
ca |
descapotable |
terme pral. | n m |
ca |
cabriolé |
sin. compl. | n m |
es |
cabriolé |
| es |
descapotable |
| fr |
cabriolet |
| fr |
décapotable |
| en |
cabriolet |
| en |
convertible |
| en |
drophead [GB] |
|
191 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
cadena de seguretat |
terme pral. | n f |
es |
cadena de seguridad |
| fr |
chaîne de sûreté |
| en |
safety chain |
|
192 |
circulació |
ca |
cadena de transport |
terme pral. | n f |
es |
cadena de transporte |
| fr |
chaîne de transport |
| en |
transport chain |
|
193 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
cadenes antilliscants |
terme pral. | n f pl |
ca |
cadenes de neu |
terme pral. | n f pl |
ca |
cadenes |
sin. compl. | n f pl |
es |
cadenas |
| es |
cadenas antideslizantes |
| es |
cadenas de nieve |
| fr |
chaînes |
| fr |
chaînes à neige |
| fr |
chaînes antidérapantes |
| fr |
chaînes d'adhérence |
| en |
antiskid chains |
| en |
chains |
| en |
skid chains |
| en |
snow chains |
| en |
tire chains |
|
194 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
caiguda de ciclomotor |
terme pral. | n f |
ca |
caiguda de motocicleta |
terme pral. | n f |
es |
caída de ciclomotor |
| es |
caída de motocicleta |
|
195 |
vehicle > conducció |
ca |
calar-se |
terme pral. | v intr pron |
es |
calarse |
| fr |
caler |
| en |
stall, to |
|
196 |
via > parts |
ca |
calçada |
terme pral. | n f |
es |
calzada |
| fr |
chaussée |
| en |
carriageway [GB] |
| en |
roadway [US] |
|
197 |
via > parts |
ca |
calçada anular |
terme pral. | n f |
es |
vía circular |
| fr |
chaussée anulaire |
| en |
rotatory roadway |
|
198 |
via > parts |
ca |
via de servei |
terme pral. | n f |
ca |
calçada lateral |
sin. compl. | n f |
es |
calzada lateral |
| es |
vía de servicio |
| fr |
chaussée latérale |
| fr |
voie de desserte |
| en |
frontage road [US] |
| en |
service road |
|
199 |
via > manteniment |
ca |
calefacció del paviment |
terme pral. | n f |
es |
calefacción del pavimento |
| fr |
chauffage de la chaussée |
| en |
road heating |
|
200 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
càmera de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
cámara de tráfico |
| fr |
caméra |
| fr |
caméra de télévision |
| en |
traffic camera |
|
201 |
via > tipologia |
ca |
camí |
terme pral. | n m |
es |
camino |
| fr |
chemin |
| en |
path |
| en |
road |
| en |
way |
|
202 |
via > tipologia |
ca |
camí carreter |
terme pral. | n m |
ca |
camí de carro |
sin. compl. | n m |
es |
camino carretero |
| es |
camino carretil |
| es |
camino de ruedas |
| fr |
chemin charretier |
| en |
cart road |
| en |
cart track |
|
203 |
via > tipologia |
ca |
camí de ferradura |
terme pral. | n m |
ca |
camí de bast |
sin. compl. | n m |
es |
camino de herradura |
| fr |
chemin muletier |
| fr |
sentier muletier |
| en |
bridle path |
| en |
mule track |
|
204 |
via > tipologia |
ca |
camí veïnal |
terme pral. | n m |
es |
camino vecinal |
| fr |
chemin vicinal |
| en |
byroad |
| en |
byway |
| en |
subsidiary road |
|
205 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió |
terme pral. | n m |
es |
camión |
| fr |
camion |
| en |
lorry [GB] |
| en |
truck [US] |
|
206 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió agrícola |
terme pral. | n m |
es |
camión agrícola |
| es |
tractocarro |
| it |
motoagricola |
| en |
engine driven cultivator |
| en |
transporter |
|
207 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió cisterna |
terme pral. | n m |
es |
camión cisterna |
| fr |
camion-citerne |
| en |
tank truck |
| en |
tanker |
|
208 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió formigonera |
terme pral. | n m |
ca |
formigonera |
sin. compl. | n f |
es |
camión hormigonera |
| fr |
camion-bétonnière |
| en |
concrete mixer truck |
|
209 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió ramader |
terme pral. | n m |
ca |
camió gàbia |
sin. compl. | n m |
es |
camión de ganado |
| es |
camión jaula |
| fr |
camion bétaillère |
| en |
livestock vehicle |
|
210 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió grua |
terme pral. | n m |
ca |
grua |
terme pral. | n f |
es |
camión grúa |
| es |
grúa |
| fr |
grue de remorquage automobile |
| en |
breakdown vehicle |
| en |
vehicle with lifting equipment |
|
211 |
vehicle > tipologia |
ca |
camió tractor |
terme pral. | n m |
es |
cabeza tractora |
| es |
camión tractor |
| es |
tractocamión |
| fr |
tracteur routier |
| en |
fifth wheel tractor |
| en |
road tractor |
|
212 |
usuaris > tipologia |
ca |
camioner | camionera |
terme pral. | n m, f |
es |
camionero |
| fr |
camionneur |
| en |
lorry driver [GB] |
| en |
truck driver [US] |
|
213 |
vehicle > tipologia |
ca |
camioneta |
terme pral. | n f |
es |
camioneta |
| fr |
camionnette |
| en |
pick-up |
| en |
pick-up truck |
|
214 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
camp visual |
terme pral. | n m |
es |
campo visual |
| fr |
champ de vision |
| fr |
champ visuel |
| en |
visual field |
|
215 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
campanya de seguretat viària |
terme pral. | n f |
es |
campaña de seguridad vial |
| fr |
campagne de sécurité routière |
| en |
road safety campaign |
| en |
traffic safety campaign |
|
216 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
canal d'evacuació |
terme pral. | n m |
es |
ranura de evacuación |
| fr |
rainure |
| en |
groove |
|
217 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
cansament |
terme pral. | n m |
ca |
fatiga |
terme pral. | n f |
es |
cansancio |
| es |
fatiga |
| fr |
fatigue |
| en |
fatigue |
|
218 |
vehicle > manteniment |
ca |
canvi d'oli |
terme pral. | n m |
es |
cambio de aceite |
| fr |
changement d'huile |
| fr |
vidange d'huile |
| en |
oil change |
|
219 |
circulació |
ca |
canvi de carril |
terme pral. | n m |
ca |
desplaçament lateral |
sin. compl. | n m |
es |
cambio de carril |
| es |
desplazamiento lateral |
| fr |
changement de file |
| fr |
changement de voie |
| fr |
dépassement latéral |
| en |
lane change |
|
220 |
circulació |
ca |
canvi de direcció |
terme pral. | n m |
es |
cambio de dirección |
| fr |
changement de direction |
| en |
change of direction |
|
221 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
canvi de marxes |
terme pral. | n m |
es |
cambio de marchas |
| es |
cambio de velocidades |
| fr |
boîte de vitesses |
| en |
gearbox |
|
222 |
via > trams |
ca |
canvi de rasant |
terme pral. | n m |
es |
cambio de rasante |
| fr |
dos d'âne |
| en |
hump |
|
223 |
vehicle > manteniment |
ca |
canvi de roda |
terme pral. | n m |
es |
cambio de rueda |
| fr |
changement de roue |
| en |
wheel change |
|
224 |
circulació |
ca |
canvi de sentit |
terme pral. | n m |
es |
cambio de sentido |
|
225 |
via > manteniment |
ca |
capa de rodolament |
terme pral. | n f |
es |
capa de rodadura |
| es |
superficie de rodadura |
| fr |
surface de roulement |
| en |
road surface |
| en |
running surface |
|
226 |
circulació > informació i previsió |
ca |
capacitat d'una via |
terme pral. | n f |
es |
capacidad de una vía |
| fr |
capacité d'une route |
| en |
capacity of a road |
|
227 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
capacitat màxima de frenada |
terme pral. | n f |
es |
capacidad máxima de frenado |
| fr |
effort de freinage maximal |
| en |
braking force |
|
228 |
via > parts |
ca |
peralt |
terme pral. | n m |
ca |
capalçada |
sin. compl. | n f |
es |
peralte |
| fr |
dévers |
| en |
superelevation |
|
229 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
capçal de semàfor |
terme pral. | n m |
es |
cabezal de semáforo |
| en |
signal head |
|
230 |
vehicle > tipologia |
ca |
capitonat |
terme pral. | n m |
es |
capitoné |
| fr |
camion capitonné |
|
231 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
capó |
terme pral. | n m |
es |
capó |
| fr |
capot |
| en |
bonnet [GB] |
| en |
hood [US] |
|
232 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
capota |
terme pral. | n f |
es |
capota |
| fr |
capote |
| en |
convertible top |
|
233 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
capotar |
terme pral. | v intr |
es |
capotar |
| fr |
capoter |
| en |
overturn, to |
| en |
roll over, to |
|
234 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
capotatge |
terme pral. | n m |
fr |
capotage |
| en |
overturning |
| en |
roll-over |
|
235 |
via > manteniment |
ca |
captador |
terme pral. | n m |
es |
captador |
| fr |
capteur |
| en |
pick-off |
|
236 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
cara de semàfor |
terme pral. | n f |
es |
cara de semáforo |
| en |
signal face |
|
237 |
via |
ca |
característica estructural |
terme pral. | n f |
es |
característica estructural |
|
238 |
via |
ca |
característica geomètrica |
terme pral. | n f |
es |
característica geométrica |
| en |
road geometry parameter |
|
239 |
vehicle > tipologia |
ca |
caravana |
terme pral. | n f |
ca |
rulot |
sin. compl. | n f |
es |
caravana |
| es |
roulotte |
| fr |
caravane |
| fr |
roulotte |
| en |
caravan [GB] |
| en |
trailer [US] |
| en |
van [GB] |
|
240 |
circulació > disfuncions |
ca |
caravana |
terme pral. | n f |
es |
caravana |
| fr |
véhicules en groupe |
| fr |
véhicules en peloton |
| en |
platoon |
|
241 |
via |
ca |
carburant |
terme pral. | n m |
es |
carburante |
| fr |
carburant |
| en |
motor fuel |
|
242 |
circulació > normativa |
ca |
permís de conduir |
terme pral. | n m |
ca |
carnet de conduir |
sin. compl. | n m |
ca |
permís de conducció |
sin. compl. | n m |
es |
carnet de conducir |
| es |
permiso de conducción |
| es |
permiso de conducir |
| fr |
permis de conduire |
| en |
driver's license [US] |
| en |
driving licence [GB] |
| en |
driving permit |
|
243 |
vehicle |
ca |
càrrega |
terme pral. | n f |
es |
carga |
| fr |
charge |
| en |
load |
|
244 |
vehicle |
ca |
càrrega indivisible |
terme pral. | n f |
es |
carga indivisible |
| fr |
charge indivisible |
| en |
indivisible load |
|
245 |
vehicle |
ca |
càrrega màxima |
terme pral. | n f |
es |
carga máxima |
| fr |
charge limite |
| fr |
limite de la charge |
| en |
load limit |
|
246 |
vehicle |
ca |
càrrega útil |
terme pral. | n f |
es |
carga útil |
| fr |
charge utile |
| en |
payload |
|
247 |
via > tipologia |
ca |
carrer |
terme pral. | n m |
es |
calle |
| fr |
rue |
| en |
street |
|
248 |
via > tipologia |
ca |
carrer col·lector |
terme pral. | n m |
es |
calle colectora |
| fr |
rue collectrice |
| en |
collector street |
| en |
local distributor street |
|
249 |
via > zones |
ca |
carrer de vianants |
terme pral. | n m |
es |
calle peatonal |
| fr |
rue piétonnière |
| en |
pedestrian street |
|
250 |
via > tipologia |
ca |
carreró |
terme pral. | n m |
es |
calleja |
| es |
callejón |
| es |
callejuela |
| fr |
ruelle |
| en |
alley |
| en |
lane |
|
251 |
via > tipologia |
ca |
carretera |
terme pral. | n f |
ca |
via interurbana |
terme pral. | n f |
es |
carretera |
| es |
vía interurbana |
| fr |
route |
| fr |
route de rase campagne |
| fr |
route interurbaine |
| en |
highway |
| en |
road |
| en |
rural road |
|
252 |
via > tipologia |
ca |
carretera comarcal |
terme pral. | n f |
es |
carretera comarcal |
| fr |
route départementale |
| en |
secondary highway |
| en |
secondary road |
|
253 |
via > tipologia |
ca |
carretera convencional |
terme pral. | n f |
es |
carretera convencional |
| fr |
route à statut ordinaire |
| fr |
route ordinaire |
| en |
ordinary road |
| en |
ordinary two-lane road |
|
254 |
via > tipologia |
ca |
carretera d'una calçada |
terme pral. | n f |
es |
carretera de calzada única |
| fr |
route à chaussée unique |
| en |
single-carriageway road |
| en |
undivided highway [US] |
| en |
undivided multilane highway |
| en |
undivided road |
|
255 |
via > tipologia |
ca |
carretera de doble calçada |
terme pral. | n f |
es |
carretera de doble calzada |
| fr |
route à double chaussée |
| en |
divided multilane highway |
| en |
dual-carriageway road |
|
256 |
via > tipologia |
ca |
carretera de muntanya |
terme pral. | n f |
es |
carretera de montaña |
| fr |
route de montagne |
| en |
mountain road |
|
257 |
via > tipologia |
ca |
pista forestal |
terme pral. | n f |
ca |
carretera forestal |
sin. compl. | n f |
es |
carretera forestal |
| es |
pista forestal |
| fr |
chemin forestier |
| fr |
piste forestière |
| fr |
route forestière |
| en |
forestry road |
| en |
logging track |
| en |
ride |
|
258 |
via > tipologia |
ca |
carretera local |
terme pral. | n f |
es |
carretera local |
|
259 |
via > parts |
ca |
carril |
terme pral. | n m |
ca |
carril de circulació |
sin. compl. | n m |
es |
carril |
| es |
carril de circulación |
| fr |
voie |
| fr |
voie de circulation |
| en |
lane |
| en |
traffic lane |
|
260 |
via > parts |
ca |
carril auxiliar |
terme pral. | n m |
es |
carril auxiliar |
| fr |
voie auxiliaire |
| en |
auxiliary lane |
|
261 |
via > parts |
ca |
carril bici |
terme pral. | n m |
ca |
carril ciclista |
terme pral. | n m |
es |
carril bici |
| es |
carril para ciclistas |
| fr |
bande cyclable |
| en |
bicycle lane |
| en |
bike lane [US] |
|
262 |
via > parts |
ca |
carril bus |
terme pral. | n m |
es |
carril bus |
| es |
carril reservado para autobuses |
| fr |
couloir pour autobus |
| fr |
voie réservée aux autobus |
| en |
bus lane |
| en |
bus-only lane |
| en |
reserved bus lane |
|
263 |
via > parts |
ca |
carril central |
terme pral. | n m |
es |
carril central |
| fr |
voie médiane |
| en |
center lane |
|
264 |
via > parts |
ca |
carril d'acceleració |
terme pral. | n m |
ca |
carril d'entrada |
sin. compl. | n m |
es |
carril de aceleración |
| es |
carril de entrada |
| fr |
voie d'accélération |
| en |
acceleration lane |
|
265 |
via > parts |
ca |
carril d'alentiment |
terme pral. | n m |
ca |
carril de desacceleració |
sin. compl. | n m |
ca |
carril de sortida |
sin. compl. | n m |
es |
carril de deceleración |
| es |
carril de salida |
| fr |
bande de décélération |
| fr |
bretelle de décélération |
| fr |
voie de décélération |
| fr |
voie de sortie |
| en |
deceleration lane |
|
266 |
via > parts |
ca |
carril d'avançament |
terme pral. | n m |
es |
carril de adelantamiento |
| fr |
voie de dépassement |
| en |
overtaking lane |
| en |
passing lane [US] |
|
267 |
via > parts |
ca |
carril d'emmagatzematge |
terme pral. | n m |
es |
carril de acumulación |
| es |
carril de almacenamiento |
| fr |
voie de stockage |
| en |
storage lane |
|
268 |
via > parts |
ca |
carril de girada |
terme pral. | n m |
ca |
carril d'espera |
sin. compl. | n m |
es |
carril de espera |
| es |
carril de giro |
| fr |
file d'attente |
| fr |
voie de présélection |
| en |
turning lane |
| en |
waiting lane |
|
269 |
via > parts |
ca |
carril d'estacionament |
terme pral. | n m |
es |
carril de estacionamiento |
| fr |
bande de stationnement |
| fr |
voie de stationnement |
| en |
parking lane |
|
270 |
via > parts |
ca |
carril de vorada |
terme pral. | n m |
es |
carril de bordillo |
| fr |
voie côté de bordure |
| en |
curb lane |
|
271 |
via > parts |
ca |
carril especial |
terme pral. | n m |
es |
carril especial |
|
272 |
via > parts |
ca |
carril lent |
terme pral. | n m |
ca |
carril per a vehicles lents |
sin. compl. | n m |
es |
carril lento |
| es |
carril para tráfico lento |
| es |
carril para vehículos lentos |
| fr |
voie auxiliaire à circulation lente |
| fr |
voie pour véhicules lents |
| fr |
voie supplémentaire en rampe |
| en |
additional climbing lane |
| en |
climbing lane |
| en |
crawler lane |
| en |
slow lane |
| en |
slow-moving vehicle lane |
|
273 |
via > parts |
ca |
carril reservat |
terme pral. | n m |
es |
carril reservado |
| fr |
couloir réservé |
| fr |
voie réservée |
| en |
exclusive lane |
| en |
preferential lane [US] |
| en |
reserved lane |
|
274 |
via > parts |
ca |
carril reversible |
terme pral. | n m |
es |
carril reversible |
| fr |
voie à sens réversible |
| fr |
voie réversible |
| en |
reverse-flow lane |
| en |
reversible lane |
|
275 |
via > parts |
ca |
carril VAO |
terme pral. | n m |
es |
carril de alta ocupación |
| es |
carril para vehículos de alta ocupación |
| es |
carril VAO |
| en |
high-occupancy vehicle lane |
| en |
HOV lane |
|
276 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
carrosseria |
terme pral. | n f |
es |
carrocería |
| fr |
carrosserie |
| en |
body |
|
277 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
carrosseria autoportant |
terme pral. | n f |
ca |
carrosseria monobuc |
terme pral. | n f |
ca |
estructura autoportant |
terme pral. | n f |
es |
carrocería autoportante |
| es |
carrocería monocasco |
| es |
estructura autoportante |
| fr |
carrosserie autoporteuse |
| fr |
carrosserie monocoque |
| en |
monocoque body |
| en |
unitized body |
|
278 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
casc |
terme pral. | n m |
ca |
casc de protecció |
sin. compl. | n m |
es |
casco |
| es |
casco de protección |
| fr |
casque |
| fr |
casque de protection |
| en |
crash helmet |
| en |
helmet |
| en |
protective helmet |
|
279 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
casc integral |
terme pral. | n m |
es |
casco integral |
| fr |
casque intégral |
| en |
full-face helmet |
|
280 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
cascada lluminosa |
terme pral. | n f |
es |
cascada luminosa |
|
281 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
catadiòptric |
terme pral. | n m |
es |
catadióptrico |
| es |
retrocatadióptrico |
| fr |
catadioptre |
| fr |
réflecteur |
| en |
reflector |
|
282 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
catalitzador de tres vies |
terme pral. | n m |
ca |
catalitzador trifuncional |
sin. compl. | n m |
es |
catalizador de tres vías |
| es |
catalizador trifuncional |
| fr |
catalyseur à trois voies |
| fr |
catalyseur trifonctionnel |
| fr |
convertisseur catalytique à trois voies |
| fr |
convertisseur catalytique trifonctionnel |
| en |
three-way catalytic converter |
|
283 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
causa d'accident |
terme pral. | n f |
es |
causa de accidente |
| fr |
cause d'accident |
| en |
cause of an accident |
|
284 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
causa immediata |
terme pral. | n f |
es |
causa inmediata |
| fr |
cause immédiate |
| en |
cause causans |
|
285 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
causa mediata |
terme pral. | n f |
es |
causa mediata |
| es |
causa próxima |
| fr |
cause proche |
| en |
proximate cause |
|
286 |
via > zones |
ca |
central integrada de mercaderies |
terme pral. | n f |
ca |
CIM |
sigla | n f |
es |
central integrada de mercancías |
| es |
centro de distribución de mercancías |
| es |
CIM |
| fr |
plate-forme de distribution des marchandises |
| en |
integrated merchandise centre |
| en |
IMC |
|
287 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
centre coordinador d'urgències |
terme pral. | n m |
es |
centro coordinador de urgencias |
| en |
emergency operations centre |
|
288 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
centre d'assistència primària |
terme pral. | n m |
es |
centro de asistencia primaria |
|
289 |
via > zones |
ca |
centre d'intercanvi modal |
terme pral. | n m |
ca |
plataforma d'intercanvi modal |
terme pral. | n f |
es |
centro de intercambio modal |
| es |
plataforma de intercambio modal |
|
290 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
centre de control de trànsit |
terme pral. | n m |
ca |
centre de gestió de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
centro de control de tráfico |
| es |
centro de gestión de tráfico |
| fr |
poste central |
| en |
traffic control center |
|
291 |
vehicle > manteniment |
ca |
centre de diagnosi de vehicles |
terme pral. | n m |
es |
centro de diagnosis de vehículos |
| fr |
station pour le diagnostic de véhicules |
|
292 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
centre de reconeixement de conductors |
terme pral. | n m |
es |
centro de reconocimiento de conductores |
|
293 |
circulació > informació i previsió |
ca |
centroide |
terme pral. | n m |
es |
centroide |
| fr |
centroïde |
| en |
centroid |
|
294 |
circulació > normativa |
ca |
certificat d'assegurança |
terme pral. | n m |
es |
certificado de seguro |
| fr |
certificat d'assurance |
| en |
insurance certificate |
|
295 |
circulació > normativa |
ca |
certificat de característiques |
terme pral. | n m |
es |
certificado de características |
|
296 |
circulació > normativa |
ca |
certificat de matriculació |
terme pral. | n m |
es |
certificado de matriculación |
| fr |
certificat d'immatriculation |
| en |
registration document |
|
297 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
cicle |
terme pral. | n m |
es |
ciclo |
| fr |
cycle |
| en |
cycle |
|
298 |
usuaris > tipologia |
ca |
ciclista |
terme pral. | n m, f |
es |
ciclista |
| fr |
cycliste |
| en |
cyclist |
|
299 |
vehicle > tipologia |
ca |
ciclomotor |
terme pral. | n m |
es |
ciclomotor |
| fr |
cyclomoteur |
| en |
moped |
| en |
motorbicycle |
|
300 |
usuaris > tipologia |
ca |
ciclomotorista |
terme pral. | n m, f |
es |
ciclomotorista |
| fr |
cyclomotoriste |
| en |
moped driver |
| en |
moped rider |
|
301 |
vehicle |
ca |
cilindrada |
terme pral. | n f |
es |
cilindrada |
| fr |
cylindrée |
| en |
displacement |
| en |
piston displacement |
|
302 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
cinemàtica de l'accident |
terme pral. | n f |
es |
cinemática del accidente |
| en |
kinematics of accident |
|
303 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
cinemòmetre |
terme pral. | n m |
es |
cinemómetro |
| fr |
cinémomètre |
| en |
kinemometer |
| en |
speedometer |
| en |
tachometer |
|
304 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
cinta d'abalisament |
terme pral. | n f |
es |
cinta de balizamiento |
| fr |
rubalise |
| fr |
ruban de balisage |
| fr |
ruban de sécurité |
| fr |
ruban de signalisation |
| en |
barricade tape |
| en |
caution tape |
| en |
warning ribbon |
| en |
warning tape |
|
305 |
via > tipologia |
ca |
ronda |
terme pral. | n f |
ca |
cinturó |
sin. compl. | n m |
ca |
cinturó de ronda |
sin. compl. | n m |
ca |
circumval·lació |
sin. compl. | n f |
es |
cinturón |
| es |
cinturón de ronda |
| es |
circunvalación |
| es |
ronda |
| es |
vía de circunvalación |
| fr |
rocade |
| fr |
route de ceinture |
| fr |
voie d'évitement |
| en |
belt [US] |
| en |
belt highway [US] |
| en |
beltway [US] |
| en |
ring road [GB] |
| en |
siding |
|
306 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
cinturó de seguretat |
terme pral. | n m |
es |
cinturón de seguridad |
| fr |
ceinture de sécurité |
| en |
safety belt |
| en |
seat belt |
|
307 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
cinturó de tres punts |
terme pral. | n m |
es |
cinturón de tres puntos |
| fr |
ceinture à triple point d'appui |
| fr |
ceinture de sécurité à trois points |
| en |
seat and shoulder belt |
| en |
three-point seat belt |
|
308 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
cinturó diagonal |
terme pral. | n m |
es |
cinturón bandolera |
| es |
cinturón diagonal |
| fr |
baudrier |
| fr |
ceinture diagonale |
| en |
shoulder belt |
|
309 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
cinturó subabdominal |
terme pral. | n m |
es |
cinturón subabdominal |
| fr |
ceinture pelvienne |
| fr |
ceinture sous-abdominale |
| en |
lap belt |
| en |
two-point seat belt |
|
310 |
circulació |
ca |
circulació |
terme pral. | n f |
ca |
trànsit |
terme pral. | n m |
es |
circulación |
| es |
tráfico |
| fr |
circulation |
| fr |
trafic |
| en |
traffic |
|
311 |
circulació |
ca |
circulació contínua |
terme pral. | n f |
ca |
circulació ininterrompuda |
sin. compl. | n f |
es |
circulación continua |
| es |
circulación ininterrumpida |
| fr |
circulation continue |
| fr |
écoulement continu |
| en |
uninterrupted flow |
|
312 |
circulació > disfuncions |
ca |
circulació discontínua |
terme pral. | n f |
ca |
circulació interrompuda |
sin. compl. | n f |
es |
circulación discontinua |
| es |
circulación interrumpida |
| fr |
circulation discontinue |
| fr |
écoulement discontinu |
| en |
interrupted flow |
|
313 |
circulació |
ca |
circulació fluida |
terme pral. | n f |
es |
circulación fluida |
| fr |
circulation fluide |
| en |
free flow traffic |
| en |
free-flowing traffic |
|
314 |
circulació |
ca |
circulació internacional |
terme pral. | n f |
es |
circulación internacional |
| fr |
circulation internationale |
| en |
international traffic |
|
315 |
circulació > disfuncions |
ca |
circulació paral·lela |
terme pral. | n f |
es |
circulación paralela |
|
316 |
circulació |
ca |
circular |
terme pral. | v intr |
ca |
transitar |
terme pral. | v intr |
es |
circular |
| es |
transitar |
| fr |
circuler |
| en |
circulate, to |
| en |
move, to |
|
317 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
clau |
terme pral. | n m |
es |
clavo |
| fr |
bouton |
| fr |
plot |
| en |
button |
| en |
road stud |
|
318 |
via > manteniment |
ca |
clivella |
terme pral. | n f |
es |
fisura |
| es |
grieta |
| fr |
fissure |
| en |
crack |
|
319 |
via > trams |
ca |
clotoide |
terme pral. | n m |
es |
clotoide |
| fr |
clothoïde |
| en |
clothoid |
|
320 |
via |
ca |
coeficient d'inclinació |
terme pral. | n m |
es |
coeficiente de inclinación |
| fr |
coefficient de rampe |
| en |
hillness coefficient |
|
321 |
via |
ca |
coeficient de visibilitat |
terme pral. | n m |
es |
coeficiente de visibilidad |
| fr |
coefficient de visibilité |
| en |
visibility coefficient |
|
322 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
coixí de seguretat |
terme pral. | n m |
es |
airbag |
| es |
colchón de aire |
| fr |
airbag |
| fr |
coussin de sécurité |
| fr |
coussin gonflable |
| fr |
sac gonflable |
| en |
air bag |
| en |
airbag |
|
323 |
circulació > disfuncions |
ca |
coll d'ampolla |
terme pral. | n m |
es |
cuello de botella |
| es |
tapón |
| fr |
goulet d'étranglement |
| fr |
goulot |
| en |
bottleneck |
|
324 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
col·lisió |
terme pral. | n f |
ca |
xoc |
sin. compl. | n m |
es |
choque |
| es |
colisión |
| fr |
choc |
| fr |
collision |
| en |
collision |
| en |
crash |
| en |
impact |
|
325 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
col·lisió en cadena |
terme pral. | n f |
es |
colisión en cadena |
| fr |
carambolage |
| fr |
collision en chaîne |
| en |
multiple collision |
| en |
multiple pile-up |
|
326 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
col·lisió frontal |
terme pral. | n f |
ca |
topada |
terme pral. | n f |
es |
colisión frontal |
| es |
topetazo |
| fr |
collision frontale |
| en |
frontal collision |
| en |
frontal impact |
| en |
head-on collision |
|
327 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
col·lisió frontolateral |
terme pral. | n f |
ca |
envestida frontolateral |
terme pral. | n f |
es |
colisión fronto-lateral |
| es |
colisión lateral |
| es |
embestida lateral |
| fr |
collision de flanc |
| fr |
collision latérale |
| en |
lateral collision |
| en |
lateral impact |
| en |
side collision |
| en |
side impact |
| en |
side-on collision |
|
328 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
col·lisió posterior |
terme pral. | n f |
ca |
envestida posterior |
terme pral. | n f |
es |
alcance |
| es |
colisión por alcance |
| es |
colisión trasera |
| fr |
choc par l'arrière |
| fr |
collision arrière |
| fr |
collision par l'arrière |
| en |
rear collision |
| en |
rear impact |
| en |
rear-end collision |
|
329 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
columna de direcció |
terme pral. | n f |
es |
columna de dirección |
| fr |
colonne de direction |
| en |
steering column |
|
330 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
columna de direcció plegable |
terme pral. | n f |
es |
columna de dirección plegable |
| fr |
colonne de direction télescopique |
| en |
axially collapsing steering column |
|
331 |
vehicle > conducció |
ca |
comandament |
terme pral. | n m |
es |
mando |
| fr |
commande |
| en |
control |
|
332 |
vehicle > tipologia |
ca |
comboi |
terme pral. | n m |
es |
convoy |
| fr |
convoi |
| en |
convoy |
|
333 |
usuaris > comportament |
ca |
comportament viari |
terme pral. | n m |
ca |
conducta viària |
terme pral. | n f |
es |
comportamiento vial |
| es |
conducta vial |
| fr |
comportement des usagers de la route |
| en |
behaviour of road users |
|
334 |
circulació > informació i previsió |
ca |
composició del trànsit |
terme pral. | n f |
es |
composición del tráfico |
| fr |
nature de la circulation |
| en |
composition of traffic |
|
335 |
vehicle > manteniment |
ca |
comprovador de fars |
terme pral. | n m |
es |
comprobador de faros |
| es |
regloscopio |
| fr |
appareil de réglage des phares |
| fr |
réglophare |
| en |
headlight aimer |
| en |
headlight tester |
|
336 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
compta-revolucions |
terme pral. | n m |
ca |
comptavoltes |
sin. compl. | n m |
es |
cuentarrevoluciones |
| fr |
compte-tours |
| fr |
tachymètre |
| en |
rev counter |
| en |
revolution counter |
| en |
tachometer |
|
337 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
comptaquilòmetres |
terme pral. | n m |
es |
cuentakilómetros |
| fr |
compteur kilométrique |
| en |
mileage indicator |
|
338 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
comunicat d'accident |
terme pral. | n m |
es |
parte de accidente |
|
339 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
condicions del trànsit |
terme pral. | n f pl |
es |
condiciones del tráfico |
| fr |
conditions de la circulation |
| fr |
conditions du trafic |
| en |
traffic conditions |
|
340 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
condicions meteorològiques |
terme pral. | n f pl |
es |
condiciones atmosféricas |
| es |
condiciones meteorológicas |
| fr |
circonstances atmosphériques |
| fr |
conditions météorologiques |
| en |
meteorological conditions |
| en |
weather conditions |
|
341 |
circulació |
ca |
conducció |
terme pral. | n f |
es |
conducción |
| fr |
conduite |
| en |
driving |
|
342 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
conducció arriscada |
terme pral. | n f |
es |
conducción arriesgada |
| en |
risky driving |
|
343 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
conducció d'alt risc |
terme pral. | n f |
es |
conducción de alto riesgo |
| en |
high-risk driving |
|
344 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
conducció homicida |
terme pral. | n f |
es |
conducción homicida |
| fr |
conduite ordalique |
|
345 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
conducció segura |
terme pral. | n f |
es |
conducción segura |
| fr |
conduite prudente |
| en |
safe driving |
|
346 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
conducció temerària |
terme pral. | n f |
es |
conducción temeraria |
| fr |
conduite dangereuse |
| en |
dangerous driving |
| en |
reckless driving |
|
347 |
usuaris > tipologia |
ca |
conductor | conductora |
terme pral. | n m, f |
es |
conductor |
| fr |
conducteur |
| en |
driver |
|
348 |
usuaris > tipologia |
ca |
conductor d'alt risc | conductora d'alt risc |
terme pral. | n m, f |
es |
conductor de alto riesgo |
| en |
high-risk driver |
|
349 |
usuaris > tipologia |
ca |
conductor homicida | conductora homicida |
terme pral. | n m, f |
es |
conductor homicida |
|
350 |
usuaris > tipologia |
ca |
conductor novell | conductora novella |
terme pral. | n m, f |
ca |
conductor principiant | conductora principiant |
terme pral. | n m, f |
es |
conductor novel |
| fr |
conducteur débutant |
| fr |
conducteur novice |
| en |
learner driver |
| en |
novice driver |
|
351 |
circulació |
ca |
conduir |
terme pral. | v tr |
es |
conducir |
| fr |
conduire |
| en |
drive, to |
|
352 |
circulació > disfuncions |
ca |
congestió |
terme pral. | n f |
es |
congestión |
| fr |
congestion du trafic |
| en |
traffic congestion |
|
353 |
vehicle > tipologia |
ca |
conjunt de vehicles |
terme pral. | n m |
es |
conjunto de vehículos |
| fr |
ensemble de véhicules |
| fr |
ensemble routier |
| en |
combination of vehicles |
|
354 |
impacte ambiental |
ca |
consum d'energia |
terme pral. | n m |
ca |
consum energètic |
terme pral. | n m |
es |
consumo de energía |
| es |
consumo energético |
| fr |
consommation d'énergie |
| en |
energy consumption |
|
355 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
contacte inicial |
terme pral. | n m |
es |
contacto inicial |
|
356 |
impacte ambiental |
ca |
contaminació acústica |
terme pral. | n f |
es |
contaminación acústica |
| fr |
pollution acoustique |
| en |
noise pollution |
|
357 |
impacte ambiental |
ca |
contaminació atmosfèrica |
terme pral. | n f |
ca |
pol·lució de l'aire |
sin. compl. | n f |
es |
contaminación atmosférica |
| es |
contaminación del aire |
| es |
polución del aire |
| fr |
pollution atmosphérique |
| en |
air pollution |
| en |
atmospheric pollution |
|
358 |
impacte ambiental |
ca |
contaminant atmosfèric |
terme pral. | n m |
es |
contaminante atmosférico |
| fr |
contaminant atmosphérique |
| fr |
polluant atmosphérique |
| en |
air pollutant |
| en |
atmospheric pollutant |
|
359 |
circulació |
ca |
contenidor |
terme pral. | n m |
es |
contenedor |
| fr |
conteneur |
| en |
container |
|
360 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
control d'accés |
terme pral. | n m |
es |
control de acceso |
| fr |
comptage d'accès |
| fr |
régulation aux rampes d'accès |
| en |
ramp metering |
|
361 |
impacte ambiental |
ca |
control de la contaminació |
terme pral. | n m |
es |
control de la contaminación |
| fr |
réglementation de la pollution |
| en |
control of pollution |
| en |
pollution control |
|
362 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
control de velocitat |
terme pral. | n m |
es |
control de velocidad |
| fr |
contrôle de vitesse |
| en |
speed monitoring |
|
363 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
regulació del trànsit |
terme pral. | n f |
ca |
control del trànsit |
sin. compl. | n m |
es |
control del tráfico |
| es |
regulación del tráfico |
| fr |
régulation du trafic |
| en |
traffic control |
| en |
traffic regulation |
|
364 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
control semafòric accionat pel trànsit |
terme pral. | n m |
es |
control semafórico accionado por el tráfico |
| fr |
commande par détection |
| fr |
contrôle adaptatif |
| fr |
contrôle de signal lumineux actionné par le trafic |
| en |
traffic-actuated control |
| en |
traffic-actuated signal control |
|
365 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
control semafòric accionat pels vianants |
terme pral. | n m |
es |
control semafórico accionado por los peatones |
| fr |
contrôle de feu commandé par les piétons |
| en |
pedestrian-actuated signal control |
| en |
pedestrian-controlled traffic signal control |
| en |
push-button operated signal control |
|
366 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
control semafòric de cicle fix |
terme pral. | n m |
es |
control semafórico de ciclo fijo |
| fr |
contrôle de feu à cycle fixe |
| en |
fixed-time signal control |
| en |
fixed-time traffic signal control |
| en |
pre-timed signal control |
|
367 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
control semafòric de cicle variable |
terme pral. | n m |
es |
control semafórico de ciclo variable |
| fr |
contrôle de feu à cycle variable |
| en |
variable-time signal control |
|
368 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
contusió |
terme pral. | n f |
es |
contusión |
| fr |
contusion |
| en |
contusion |
|
369 |
circulació |
ca |
convergència |
terme pral. | n f |
es |
convergencia |
| fr |
convergence |
| en |
merging |
|
370 |
via > zones |
ca |
conversió en zona de vianants |
terme pral. | n f |
es |
peatonalización |
| fr |
piétonnisation |
| fr |
transformation en zone piétonnière |
| en |
pedestrianization |
|
371 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
coordinació de semàfors |
terme pral. | n f |
es |
coordinación de semáforos |
| fr |
coordination de feux |
| fr |
signalisation coordonnée |
| en |
linked traffic signal control |
| en |
traffic signal coordination |
|
372 |
via > trams |
ca |
corba |
terme pral. | n f |
es |
curva |
| fr |
courbe |
| en |
curve |
|
373 |
via > trams |
ca |
corba composta |
terme pral. | n f |
es |
curva compuesta |
| fr |
courbe composé |
| en |
compound curve |
|
374 |
via > trams |
ca |
corba d'acord vertical |
terme pral. | n f |
ca |
corba d'acord en alçat |
sin. compl. | n f |
ca |
corba de transició en alçat |
sin. compl. | n f |
ca |
corba de transició vertical |
sin. compl. | n f |
es |
curva de acuerdo en alzado |
| es |
curva de acuerdo vertical |
| es |
curva de transición en alzado |
| es |
curva de transición vertical |
| fr |
courbe de raccord en profil |
| fr |
courbe de raccordement en profil |
| fr |
courbe en profile en long |
| en |
junction curve on undulating track |
| en |
transition curve on undulating track |
| en |
vertical curve |
|
375 |
via > trams |
ca |
corba d'acord horitzontal |
terme pral. | n f |
ca |
corba d'acord en planta |
sin. compl. | n f |
ca |
corba de transició en planta |
sin. compl. | n f |
ca |
corba de transició horitzontal |
sin. compl. | n f |
es |
curva de acuerdo en planta |
| es |
curva de acuerdo horizontal |
| es |
curva de transición en planta |
| es |
curva de transición horizontal |
| fr |
courbe de raccord en plan |
| fr |
courbe de raccordement en plan |
| fr |
courbe de tracé en plan |
| fr |
courbe horizontale |
| en |
horizontal curve |
| en |
junction curve on level track |
| en |
transition curve on level track |
|
376 |
circulació > informació i previsió |
ca |
cordó |
terme pral. | n m |
es |
cordón |
| fr |
ligne cordon |
| en |
cordon |
| en |
cordon line |
|
377 |
circulació > informació i previsió |
ca |
corredor |
terme pral. | n m |
es |
corredor |
| es |
pasillo |
| fr |
corridor |
| fr |
couloir |
| en |
corridor |
|
378 |
circulació |
ca |
corrent circulatori |
terme pral. | n m |
es |
corriente circulatoria |
| es |
corriente de tráfico |
| fr |
courant de circulation |
| fr |
écoulement de la circulation |
| en |
traffic flow |
| en |
traffic stream |
|
379 |
circulació |
ca |
corrents convergents |
terme pral. | n m pl |
es |
corrientes convergentes |
| fr |
courants convergents |
| en |
merging traffic streams |
|
380 |
circulació |
ca |
corrents divergents |
terme pral. | n m pl |
es |
corrientes divergentes |
| fr |
courants divergents |
| en |
diverging traffic streams |
|
381 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
cost d'un accident |
terme pral. | n m |
es |
coste de un accidente |
| fr |
coût d'un accident |
| en |
accident cost |
| en |
cost of an accident |
|
382 |
via > parts |
ca |
cotxe compartit |
terme pral. | n m |
es |
aprovechamiento de un vehículo |
| fr |
co-voiturage |
| fr |
covoiturage |
| en |
car pool |
| en |
car pooling |
|
383 |
vehicle > tipologia |
ca |
cotxe de línia |
terme pral. | n m |
es |
coche de línea |
| fr |
autobus de ligne |
| fr |
autocar de ligne |
|
384 |
vehicle > tipologia |
ca |
cotxe patrulla |
terme pral. | n m |
es |
coche patrulla |
| fr |
auto-patrouille |
| fr |
voiture de patrouille |
| fr |
voiture de police |
| en |
panda car [GB] |
| en |
patrol car |
|
385 |
via > zones |
ca |
cotxera |
terme pral. | n f |
es |
cochera |
| fr |
dépôt |
| en |
garage |
|
386 |
via > manteniment |
ca |
crestall de neu |
terme pral. | n m |
es |
cordón de nieve |
| fr |
bourrelet de neige |
| en |
windrow of snow |
|
387 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
gat |
terme pral. | n m |
ca |
cric |
sin. compl. | n m |
es |
cric |
| es |
gato |
| fr |
cric |
| fr |
vérin |
| en |
jack |
| en |
lifting jack |
|
388 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
croquis d'accident |
terme pral. | n m |
es |
croquis de accidente |
| fr |
croquis de l'accident |
| fr |
plan de l'accident |
| en |
accident diagram |
|
389 |
via > trams |
ca |
cruïlla |
terme pral. | n f |
ca |
encreuament |
terme pral. | n m |
es |
cruce |
| es |
encrucijada |
| fr |
croisement |
| en |
crossroads |
| en |
junction |
| en |
road junction |
|
390 |
circulació > disfuncions |
ca |
cua |
terme pral. | n f |
es |
cola |
| fr |
file d'attente de véhicules |
| fr |
queue |
| en |
queue |
|
391 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
culejada |
terme pral. | n f |
es |
coleada |
|
392 |
via > parts |
ca |
cuneta |
terme pral. | n f |
es |
cuneta |
| fr |
fossé |
| en |
ditch |
|
393 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
damnificat |
terme pral. | n m |
es |
damnificado |
|
394 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
dany |
terme pral. | n f |
es |
daño |
| fr |
dégât |
| fr |
dommage |
| en |
damage |
|
395 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
dany corporal |
terme pral. | n m |
ca |
lesió |
terme pral. | n f |
es |
daño corporal |
| es |
lesión |
| fr |
blessure corporelle |
| fr |
dommage corporel |
| fr |
lésion |
| fr |
lésion corporelle |
| fr |
lésion traumatique |
| en |
bodily injury |
| en |
injury |
|
396 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
dany ecològic |
terme pral. | n m |
es |
daño ecológico |
| fr |
atteinte à l'environnement |
| en |
environmental damage |
|
397 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
dany material |
terme pral. | n m |
es |
daño material |
| fr |
dégât matériel |
| fr |
dommage matériel |
| en |
material damage |
| en |
property damage |
|
398 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
dany personal |
terme pral. | n m |
es |
daño personal |
|
399 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
davantal |
terme pral. | n m |
es |
salpicadero |
| es |
tablero de bordo |
| fr |
planche de bord |
| en |
dashboard |
|
400 |
circulació |
ca |
de vianants |
terme pral. | adj |
es |
de peatones |
| es |
peatonal |
| fr |
à piétons |
| fr |
piéton |
| fr |
piétonnier |
| en |
pedestrial |
| en |
pedestrian |
|
401 |
usuaris > comportament |
ca |
decisió |
terme pral. | n f |
es |
decisión |
| fr |
décision |
| en |
decision |
|
402 |
circulació > normativa |
ca |
declaració amistosa d'accident |
terme pral. | n f |
es |
declaración amistosa de accidente |
| es |
parte amistoso |
| fr |
constat amiable |
|
403 |
via > manteniment |
ca |
deflexió |
terme pral. | n f |
es |
deflexión |
| fr |
déflexion |
| en |
deflection |
|
404 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
deformació |
terme pral. | n f |
es |
deformación |
| fr |
déformation |
| en |
deformation |
|
405 |
via > manteniment |
ca |
degradació |
terme pral. | n f |
es |
degradación |
| fr |
dégradation |
| en |
degradation |
| en |
surface deterioration |
|
406 |
impacte ambiental |
ca |
degradació ambiental |
terme pral. | n f |
es |
degradación ambiental |
| es |
deterioro ambiental |
| fr |
dégradation de l'environnement |
| en |
environmental degradation |
|
407 |
circulació > normativa |
ca |
delicte contra la seguretat del trànsit |
terme pral. | n m |
es |
delito contra la seguridad del tráfico |
| en |
driving offence |
| en |
offence against road safety |
|
408 |
circulació |
ca |
demanda de transport |
terme pral. | n f |
es |
demanda de transporte |
| fr |
demande de transport |
| en |
transport demand |
|
409 |
circulació > informació i previsió |
ca |
demora |
terme pral. | n f |
es |
demora |
| fr |
retard |
| en |
delay |
|
410 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
demora de percepció |
terme pral. | n f |
es |
demora de percepción |
| en |
delay of perception |
|
411 |
circulació > informació i previsió |
ca |
densitat crítica |
terme pral. | n f |
ca |
densitat òptima |
terme pral. | n f |
es |
densidad crítica |
| es |
densidad óptima |
| fr |
densité critique |
| en |
critical density |
| en |
optimal density |
|
412 |
circulació > informació i previsió |
ca |
densitat de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
densidad de tráfico |
| fr |
densité de circulation |
| fr |
densité de trafic |
| en |
traffic concentration [GB] |
| en |
traffic density [US] |
|
413 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
denúncia per infracció de circulació |
terme pral. | n f |
es |
denuncia de tráfico |
| es |
denuncia por infracción de circulación |
|
414 |
circulació |
ca |
depassament |
terme pral. | n m |
es |
rebasamiento |
| fr |
dépassement |
| en |
overtaking |
| en |
passing |
|
415 |
circulació |
ca |
depassar |
terme pral. | v tr |
es |
rebasar |
| fr |
dépasser |
| fr |
doubler |
| en |
overtake, to |
| en |
pass, to |
|
416 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
derivació |
terme pral. | n f |
es |
derivación |
| en |
referral |
|
417 |
vehicle > conducció |
ca |
derrapatge |
terme pral. | n m |
ca |
derrapada |
sin. compl. | n f |
es |
derrapaje |
| fr |
dérapage |
| en |
sideslip |
| en |
skidding |
|
418 |
vehicle > conducció |
ca |
derrapar |
terme pral. | v intr |
es |
derrapar |
| fr |
déraper |
| en |
skid, to |
|
419 |
vehicle > conducció |
ca |
desacceleració |
terme pral. | n f |
ca |
desceleració |
sin. compl. | n f |
es |
deceleración |
| es |
desaceleración |
| fr |
décélération |
| en |
deceleration |
|
420 |
vehicle > conducció |
ca |
desaccelerar |
terme pral. | v tr |
ca |
descelerar |
sin. compl. | v tr |
es |
desacelerar |
| fr |
décélérer |
| en |
decelerate, to |
| en |
slow down, to |
|
421 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
desacceleròmetre |
terme pral. | n m |
ca |
desceleròmetre |
terme pral. | n m |
es |
desacelerómetro |
| fr |
décéléromètre |
| en |
decelerometer |
|
422 |
impacte ambiental |
ca |
desballestament |
terme pral. | n m |
es |
desguace |
| fr |
démolition |
| en |
break-up |
| en |
dismantling |
|
423 |
via > manteniment |
ca |
estassadora |
terme pral. | n f |
ca |
desbrossadora |
sin. compl. | n f |
es |
desbrozadora |
| es |
segadora |
| fr |
débroussailleuse |
| en |
scrub clearing |
| en |
scrub clearing machine |
|
424 |
circulació > disfuncions |
ca |
descongestió |
terme pral. | n f |
es |
descongestión |
| fr |
décongestion de la circulation |
| en |
traffic clearing |
| en |
traffic congestion relief |
|
425 |
vehicle > conducció |
ca |
desembragar |
terme pral. | v tr |
es |
desembragar |
| fr |
débrayer |
| fr |
désembrayer |
| en |
declutch, to |
|
426 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
desenganxament |
terme pral. | n m |
es |
desenganche |
|
427 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
desfasament |
terme pral. | n m |
es |
desfase |
| fr |
décalage |
| en |
offset |
|
428 |
vehicle > conducció |
ca |
desfrenar |
terme pral. | v tr |
es |
desfrenar |
| fr |
desserrer les freins |
| fr |
relâcher les freins |
| en |
release the brakes, to |
|
429 |
via > manteniment |
ca |
desgast |
terme pral. | n m |
es |
desgaste |
| fr |
usure |
| en |
wear |
|
430 |
via > parts |
ca |
desmunt |
terme pral. | n m |
ca |
rebaix |
sin. compl. | n m |
ca |
terrabuit |
sin. compl. | n m |
es |
desmonte |
| fr |
déblai |
| en |
cut |
| en |
cutting |
|
431 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
desperfecte |
terme pral. | n m |
es |
desperfecto |
| fr |
dommage |
| en |
damage |
|
432 |
via > manteniment |
ca |
despreniment |
terme pral. | n m |
es |
desprendimiento |
| fr |
chute de pierres |
| fr |
éboulement |
| en |
falling rocks |
| en |
rockfall |
|
433 |
via > manteniment |
ca |
despreniment de la capa de rodolament |
terme pral. | n m |
es |
despegue de la capa de rodadura |
| fr |
décollement du revêtement |
| en |
slippage |
|
434 |
via > trams |
ca |
desviació |
terme pral. | n f |
es |
desviación |
| es |
desvío |
| fr |
dérivation |
| fr |
déviation |
| fr |
itinéraire de déviation |
| fr |
route de déviation |
| en |
detour |
| en |
loop road [GB] |
|
435 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
desviació |
terme pral. | n f |
es |
desviación |
| fr |
déviation |
| en |
traffic diversion |
|
436 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
desviació automàtica de la circulació |
terme pral. | n f |
es |
desviación automática de la circulación |
| fr |
délestage |
| en |
automatic diversion of traffic |
|
437 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
detector |
terme pral. | n m |
es |
detector |
| fr |
capteur |
| fr |
détecteur |
| en |
detector |
|
438 |
circulació |
ca |
detenció |
terme pral. | n f |
es |
detención |
| fr |
arrêt |
| en |
standing |
|
439 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
diagrama d'accident |
terme pral. | n m |
es |
diagrama de accidente |
|
440 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
diagrama de fases |
terme pral. | n m |
es |
diagrama de fases |
| fr |
diagramme de phases |
| en |
phase diagram |
|
441 |
circulació > informació i previsió |
ca |
diagrama fonamental |
terme pral. | n m |
es |
diagrama fundamental |
| fr |
diagramme fondamental |
| en |
fundamental diagram |
|
442 |
via > trams |
ca |
enllaç de diamant |
terme pral. | n m |
ca |
diamant |
sin. compl. | n m |
es |
diamante |
| es |
enlace de diamante |
| fr |
diffuseur en losange |
| en |
diamond |
| en |
diamond interchange |
|
443 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dibuix del pneumàtic |
terme pral. | n m |
es |
dibujo del neumático |
| es |
escultura |
| fr |
dessin de la bande de roulement |
| fr |
sculpture |
| en |
tread design |
| en |
tread pattern |
|
444 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
diferencial |
terme pral. | n m |
es |
diferencial |
| fr |
différentiel |
| en |
differential |
|
445 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
diferencial autoblocador |
terme pral. | n m |
es |
diferencial autoblocante |
| fr |
différentiel autoblocant |
| en |
limited slip differential |
|
446 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
dinàmica de l'accident |
terme pral. | n f |
es |
dinámica del accidente |
| fr |
dynamique de l'accident |
| en |
crash dynamics |
|
447 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
dipòsit de vehicles |
terme pral. | n m |
es |
depósito de vehículos |
|
448 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
direcció |
terme pral. | n f |
es |
dirección |
| fr |
direction |
| en |
steering system |
|
449 |
circulació |
ca |
direcció |
terme pral. | n f |
es |
dirección |
| fr |
direction |
| en |
direction |
|
450 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
direcció assistida |
terme pral. | n f |
es |
dirección asistida |
| fr |
direction assistée |
| en |
power-assisted steering |
|
451 |
circulació > disfuncions |
ca |
disciplina de carril |
terme pral. | n f |
es |
disciplina de carril |
|
452 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
disciplina viària |
terme pral. | n f |
es |
disciplina vial |
| en |
road discipline |
|
453 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
dispositiu adaptat |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo adaptado |
| fr |
aide adaptée |
| fr |
objet adapté |
| en |
self-help device |
|
454 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu antibaf |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo antivaho |
| fr |
dispositif de désembuage |
| en |
demisting device |
|
455 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu antiencast |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo antiempotramiento |
| es |
dispositivo antiencastramiento |
| fr |
barre anti-encastrement |
| fr |
dispositif anti-encastrement |
| en |
underride guard |
|
456 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu antiglaç |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo antihielo |
| fr |
dégivreur |
| en |
defrost device |
| en |
defroster |
|
457 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu d'amarratge |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo de amarre |
| fr |
dispositif d'ancrage |
| en |
anchor device |
|
458 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu de frenada |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo de frenado |
| fr |
dispositif de freinage |
| fr |
système de freinage |
| en |
braking system |
|
459 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu de protecció |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo de protección |
| es |
dispositivo de retención |
| fr |
cloison de protection |
| fr |
écran de protection |
|
460 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
dispositiu de protecció lateral |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo de protección lateral |
| es |
protector lateral |
| en |
sideguard |
|
461 |
circulació |
ca |
distància d'avançament |
terme pral. | n f |
es |
distancia de adelantamiento |
| fr |
distance de dépassement |
| en |
overtaking distance |
|
462 |
circulació |
ca |
distància de detenció |
terme pral. | n f |
es |
distancia de detención |
| fr |
distance d'arrêt |
| en |
stopping distance |
|
463 |
circulació |
ca |
distància de frenada |
terme pral. | n f |
es |
distancia de frenado |
| fr |
distance de freinage |
| en |
braking distance |
|
464 |
circulació |
ca |
distància de reacció |
terme pral. | n f |
es |
distancia de reacción |
| fr |
distance de réaction |
| en |
reaction distance |
| en |
thinking distance |
|
465 |
circulació |
ca |
distància de seguretat |
terme pral. | n f |
es |
distancia de seguridad |
| fr |
distance de sécurité |
| en |
safe headway |
| en |
safety headway |
|
466 |
circulació |
ca |
distància de visibilitat |
terme pral. | n f |
es |
distancia de visibilidad |
| fr |
distance de visibilité |
| en |
sight distance |
|
467 |
circulació |
ca |
distància de visibilitat d'avançament |
terme pral. | n f |
es |
distancia de visibilidad de adelantamiento |
| fr |
distance de visibilité de dépassement |
| en |
overtaking sight distance |
| en |
passing sight distance |
|
468 |
circulació |
ca |
distància de visibilitat de detenció |
terme pral. | n f |
es |
distancia de visibilidad de detención |
| fr |
distance de visibilité d'arrêt |
| en |
stopping sight distance |
|
469 |
circulació |
ca |
distància mínima de separació |
terme pral. | n f |
es |
distancia mínima de separación |
| en |
minimum gap |
|
470 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
distintiu d'inspecció tècnica periòdica |
terme pral. | n m |
es |
distintivo de inspección técnica periódica |
| fr |
vignette d'inspection de véhicule |
| en |
vehicle inspection sticker |
|
471 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
distintiu de nacionalitat |
terme pral. | n m |
es |
distintivo de nacionalidad |
| es |
signo distintivo de nacionalidad |
| fr |
signe distinctif de l'état d'immatriculation |
| en |
distinguishing sign of the state of registration |
|
472 |
usuaris > comportament |
ca |
distracció |
terme pral. | n f |
es |
despiste |
| es |
distracción |
| fr |
distraction |
| fr |
inattention |
| en |
distraction |
|
473 |
circulació > informació i previsió |
ca |
distribució de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
distribución de tráfico |
| fr |
distribution de trafic |
| en |
traffic distribution |
|
474 |
circulació > informació i previsió |
ca |
distribució modal |
terme pral. | n f |
ca |
repartiment modal |
terme pral. | n m |
es |
distribución modal |
| es |
reparto modal |
| fr |
choix modal |
| fr |
répartition modale |
| en |
modal split |
|
475 |
circulació |
ca |
divergència |
terme pral. | n f |
es |
divergencia |
| fr |
divergence |
| en |
diverging |
|
476 |
via |
ca |
doblament |
terme pral. | n m |
es |
desdoblamiento |
| fr |
doublement |
|
477 |
via > trams |
ca |
doble bifurcació a desnivell |
terme pral. | n f |
ca |
salt de moltó doble |
sin. compl. | n m |
es |
doble bifurcación a desnivel |
| es |
salto de carnero doble |
|
478 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
droga |
terme pral. | n f |
es |
droga |
| fr |
drogue |
| en |
drug |
|
479 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
duplicat d'una autorització administrativa |
terme pral. | n m |
es |
duplicado de una autorización administrativa |
| fr |
duplicata |
| en |
duplicate |
|
480 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
durada de cicle |
terme pral. | n f |
es |
duración de ciclo |
| es |
longitud de ciclo |
| fr |
longueur de cycle |
| en |
cycle length |
|
481 |
impacte ambiental |
ca |
ecotaxa |
terme pral. | n f |
ca |
taxa ecològica |
terme pral. | n f |
es |
tributo ambiental |
| fr |
écotaxe |
| fr |
taxe d'environnement |
| fr |
taxe de protection de l'environnement |
| en |
eco-tax |
| en |
environmental tax |
|
482 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
educació viària |
terme pral. | n f |
es |
educación vial |
| fr |
éducation en sécurité routière |
| en |
traffic safety education |
|
483 |
circulació |
ca |
efecte acordió |
terme pral. | n m |
es |
efecto acordeón |
|
484 |
circulació > disfuncions |
ca |
efecte badoc |
terme pral. | n m |
es |
efecto mirón |
| fr |
bouchon de curiosité |
| en |
gapers' block |
| en |
gapers' delay |
|
485 |
circulació |
ca |
efecte paret |
terme pral. | n m |
es |
efecto pared |
| fr |
effet de bord |
| fr |
effet de paroi |
|
486 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
efecte tisora |
terme pral. | n m |
es |
efecto navaja |
| es |
efecto tijera |
| fr |
mise en portefeuille |
| en |
jackknife |
| en |
jacknife |
|
487 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
eix |
terme pral. | n m |
es |
eje |
| fr |
essieu |
| en |
axle |
|
488 |
via > parts |
ca |
eix d'una calçada |
terme pral. | n m |
ca |
eix d'una carretera |
terme pral. | n m |
es |
eje de una calzada |
| es |
eje de una carretera |
| fr |
axe d'une route |
| en |
road axis |
|
489 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
eix doble |
terme pral. | n m |
ca |
tàndem |
terme pral. | n m |
es |
eje doble |
| es |
tándem |
| fr |
essieu tandem |
| fr |
tandem |
| en |
tandem |
| en |
tandem axle |
|
490 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
eix triple |
terme pral. | n m |
ca |
trídem |
terme pral. | n m |
es |
eje triple |
| es |
trídem |
| fr |
essieu tridem |
| fr |
tridem |
| en |
tridem |
| en |
triple axle |
|
491 |
via > parts |
ca |
sortida |
terme pral. | n f |
ca |
eixida |
sin. compl. | n f |
es |
salida |
| fr |
sortie |
| en |
exit |
|
492 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
eixugaparabrises |
terme pral. | n m |
es |
limpiaparabrisas |
| fr |
essuie-glace |
| fr |
essuie-vitre |
| en |
windscreen wiper [GB] |
| en |
windshield wiper [US] |
|
493 |
via > zones |
ca |
element funcional |
terme pral. | n m |
es |
elemento funcional |
|
494 |
via > parts |
ca |
embornal |
terme pral. | n m |
es |
imbornal |
| fr |
exutoire |
| en |
outlet |
|
495 |
circulació > disfuncions |
ca |
embotellament |
terme pral. | n m |
ca |
embús |
terme pral. | n m |
es |
atasco |
| es |
embotellamiento |
| fr |
bouchon |
| fr |
embouteillage |
| fr |
encombrement |
| en |
gridlock [US] |
| en |
obstruction |
| en |
traffic jam |
|
496 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
embragar |
terme pral. | v tr |
es |
embragar |
| fr |
embrayer |
| en |
clutch, to |
| en |
engage the clutch, to |
|
497 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
embragatge |
terme pral. | n m |
es |
embrague |
| fr |
embrayage |
| en |
clutch |
|
498 |
via > trams |
ca |
embrancament |
terme pral. | n m |
es |
empalme |
| fr |
embranchement |
| en |
junction |
|
499 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
embriaguesa |
terme pral. | n f |
es |
embriaguez |
| fr |
ivresse |
| en |
drunkenness |
|
500 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
emergència |
terme pral. | n f |
es |
emergencia |
| fr |
urgence |
| en |
emergency |
|
501 |
impacte ambiental |
ca |
emissió de contaminants |
terme pral. | n f |
es |
emisión de contaminantes |
| fr |
émission de polluants |
| en |
emission of pollutants |
|
502 |
via > equipament |
ca |
empara |
terme pral. | n f |
es |
quitamiedos |
|
503 |
circulació |
ca |
en doble fila |
terme pral. | adv |
es |
en doble fila |
| fr |
en double file |
|
504 |
vehicle |
ca |
energia cinètica |
terme pral. | n f |
es |
energía cinética |
| fr |
énergie cinétique |
| en |
kinetic energy |
|
505 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
enganxall |
terme pral. | n m |
es |
enganche |
| fr |
attelage de remorque |
| fr |
dispositif d'attelage de remorque |
| en |
coupling device |
| en |
trailer coupling device |
| en |
trailer hitch |
|
506 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
enganxament |
terme pral. | n m |
es |
enganche |
|
507 |
vehicle > conducció |
ca |
engegar |
terme pral. | v tr |
es |
poner en marcha |
| fr |
mettre en marche |
| en |
start, to |
|
508 |
circulació |
ca |
enginyer de trànsit | enginyera de trànsit |
terme pral. | n m, f |
es |
ingeniero de tráfico |
| fr |
ingénieur de la circulation |
| fr |
technicien de la circulation |
| en |
traffic engineer |
|
509 |
circulació |
ca |
enginyeria de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
ingeniería de tráfico |
| fr |
ingénierie de la circulation |
| fr |
technique de la circulation |
| en |
traffic engineering |
|
510 |
via > trams |
ca |
enllaç |
terme pral. | n m |
es |
enlace |
| fr |
carrefour à niveaux séparés |
| fr |
carrefour dénivelé |
| fr |
échangeur |
| en |
grade-separated junction |
| en |
multilevel junction |
|
511 |
via > trams |
ca |
pas de mitjana |
terme pral. | n m |
ca |
enllaç de servei |
sin. compl. | n m |
es |
enlace de servicio |
| es |
paso de mediana |
|
512 |
via > trams |
ca |
enllaç de trèvol |
terme pral. | n m |
ca |
trèvol |
sin. compl. | n m |
es |
enlace de trébol |
| es |
trébol |
| fr |
échangeur en trèfle |
| fr |
feuille de trèfle |
| fr |
noeud en trèfle |
| en |
cloverleaf |
| en |
cloverleaf interchange [US] |
| en |
cloverleaf junction [GB] |
|
513 |
via > trams |
ca |
enllaç de trompeta |
terme pral. | n m |
ca |
trompeta |
sin. compl. | n f |
es |
enlace en trompeta |
| es |
enlace tipo trompeta |
| fr |
diffuseur en trompette |
| fr |
échangeur en trompette |
| en |
trumpet interchange |
| en |
trumpet junction |
|
514 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
enlluernament |
terme pral. | n m |
es |
deslumbramiento |
| fr |
éblouissement |
| en |
dazzle |
| en |
glare |
|
515 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
enlluernar |
terme pral. | v tr |
es |
deslumbrar |
| fr |
éblouir |
| en |
blind, to |
| en |
dazzle, to |
|
516 |
via > equipament |
ca |
enllumenat |
terme pral. | n m |
es |
alumbrado |
| fr |
éclairage |
| en |
lighting |
|
517 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
enllumenat |
terme pral. | n m |
es |
alumbrado |
| fr |
éclairage |
| en |
lighting |
|
518 |
circulació > informació i previsió |
ca |
enquesta de cordó |
terme pral. | n f |
es |
encuesta de cordón |
| fr |
enquête cordon |
| en |
cordon line survey |
|
519 |
circulació > informació i previsió |
ca |
enquesta de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
encuesta de circulación |
| es |
encuesta de tráfico |
| fr |
analyse de la circulation |
| fr |
enquête de circulation |
| fr |
enquête de trafic |
| en |
traffic census inquiry |
| en |
traffic survey |
|
520 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
entelament dels vidres |
terme pral. | n m |
es |
empañamiento de los vidrios |
|
521 |
via |
ca |
entorn de la via |
terme pral. | n m |
es |
entorno de la vía |
| en |
road environment |
|
522 |
via > trams |
ca |
entroncament |
terme pral. | n m |
es |
entronque |
| fr |
noeud de communication |
| en |
junction |
|
523 |
circulació |
ca |
invasió de carril |
terme pral. | n f |
ca |
envaïment de carril |
sin. compl. | n m |
es |
invasión de carril |
|
524 |
via > manteniment |
ca |
envelliment |
terme pral. | n m |
es |
envejecimiento |
| fr |
vieillissement |
| en |
ageing |
|
525 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
equip assistencial |
terme pral. | n m |
es |
equipo asistencial |
| fr |
équipe de secours |
|
526 |
via > equipament |
ca |
mobiliari viari |
terme pral. | n m |
ca |
equipament viari |
sin. compl. | n m |
es |
equipamiento vial |
| es |
mobiliario vial |
| fr |
mobilier routier |
|
527 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
ergonomia |
terme pral. | n f |
es |
ergonomía |
| fr |
ergonomie |
| en |
ergonomics |
|
528 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
error d'actuació |
terme pral. | n m |
es |
error de actuación |
| en |
actuation error |
|
529 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
error de decisió |
terme pral. | n m |
es |
error de decisión |
|
530 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
error de percepció |
terme pral. | n m |
es |
error de percepción |
| fr |
erreur de perception |
| en |
perception error |
|
531 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
error del conductor |
terme pral. | n m |
es |
error del conductor |
| es |
fallo del conductor |
| fr |
faute du conducteur |
| en |
driver error |
|
532 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
error humà |
terme pral. | n m |
es |
error humano |
| fr |
erreur humain |
| en |
human error |
|
533 |
via > manteniment |
ca |
escampada de sal |
terme pral. | n f |
es |
esparcido de sal |
| fr |
épandage de sel |
| fr |
salage des routes |
| en |
road salting |
| en |
spreading salt |
|
534 |
via > manteniment |
ca |
escampadora de sal |
terme pral. | n f |
es |
esparcidora de sal |
| fr |
saleuse |
| en |
salt spreader |
|
535 |
vehicle > manteniment |
ca |
escapament lliure |
terme pral. | n m |
es |
escape libre |
| fr |
échappement libre |
| en |
open exhaust |
|
536 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
escena de l'accident |
terme pral. | n f |
es |
escena del accidente |
| fr |
lieu de l'accident |
| fr |
scène de l'accident |
| en |
accident scene |
| en |
scene of the accident |
|
537 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
escombreta d'eixugaparabrises |
terme pral. | n f |
es |
escobilla de limpiaparabrisas |
| fr |
lame |
| en |
wiper blade rubber |
|
538 |
vehicle > tipologia |
ca |
escúter |
terme pral. | n m |
es |
escúter |
| fr |
scooter |
| en |
scooter |
|
539 |
usuaris > tipologia |
ca |
escuterista |
terme pral. | n m, f |
ca |
vespista |
sin. compl. | n m, f |
es |
vespista |
| fr |
scootériste |
| en |
scooterist |
|
540 |
via > manteniment |
ca |
esllavissada |
terme pral. | n f |
ca |
esllavissament |
sin. compl. | n m |
es |
deslizamiento |
| fr |
glissement |
| en |
landslide |
| en |
landslip |
|
541 |
via > parts |
ca |
esplanació |
terme pral. | n f |
es |
explanación |
| fr |
assiette |
| en |
construction limits |
|
542 |
via > trams |
ca |
esquena d'ase |
terme pral. | n f |
es |
bombeo |
| fr |
bombement |
| en |
camber [GB] |
| en |
crown [US] |
|
543 |
vehicle > conducció |
ca |
estabilitat |
terme pral. | n f |
es |
estabilidad |
| fr |
stabilité |
| en |
stability |
|
544 |
via > manteniment |
ca |
estabilització de sòls |
terme pral. | n f |
es |
estabilización de suelos |
| fr |
stabilisation des sols |
| en |
soil stabilisation |
| en |
stabilisation of soils |
|
545 |
via > zones |
ca |
estació d'autobusos |
terme pral. | n f |
es |
estación de autobuses |
| fr |
gare routière |
| en |
bus station |
|
546 |
vehicle > manteniment |
ca |
estació d'inspecció tècnica de vehicles |
terme pral. | n f |
es |
estación de inspección técnica de vehículos |
| fr |
centre pour le contrôle technique des véhicules |
| en |
vehicle testing station |
|
547 |
via > zones |
ca |
estació de pesatge |
terme pral. | n f |
es |
estación de pesaje |
|
548 |
via > zones |
ca |
estació de servei |
terme pral. | n f |
es |
estación de servicio |
| fr |
station-service |
| en |
service station |
|
549 |
via > zones |
ca |
estacionament |
terme pral. | n m |
es |
estacionamiento |
| fr |
parc |
| fr |
parc de stationnement |
| en |
parking place |
|
550 |
circulació |
ca |
estacionament |
terme pral. | n m |
es |
estacionamiento |
| fr |
parcage |
| fr |
stationnement |
| en |
on-street parking |
| en |
parking |
| en |
street parking |
|
551 |
circulació |
ca |
estacionament en bateria |
terme pral. | n m |
es |
estacionamiento en batería |
| fr |
stationnement en bataille |
| fr |
stationnement en épi |
| fr |
stationnement en oblique |
| en |
angle parking |
| en |
transverse parking |
|
552 |
circulació |
ca |
estacionament en cordó |
terme pral. | n m |
ca |
estacionament en línia |
sin. compl. | n m |
ca |
estacionament lateral |
sin. compl. | n m |
es |
estacionamiento en cordón |
| es |
estacionamiento en línea |
| fr |
stationnement en file |
| en |
curbside parking |
| en |
longitudinal kerbside parking |
| en |
parallel curb parking |
|
553 |
circulació |
ca |
estacionar |
terme pral. | v tr |
es |
estacionar |
| fr |
parquer |
| en |
park, to |
|
554 |
via > manteniment |
ca |
estassada |
terme pral. | n f |
es |
desbroce |
| fr |
débroussaillage |
| en |
bush clearing |
| en |
clearing brushwood |
|
555 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
estat d'impregnació alcohòlica |
terme pral. | n m |
es |
estado de impregnación alcohólica |
| fr |
imprégnation alcoolique |
|
556 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de detenció obligatòria |
terme pral. | n m |
ca |
estop |
sin. compl. | n m |
es |
señal de detención obligatoria |
| es |
stop |
| fr |
signal d'arrêt |
| fr |
stop |
| en |
halt sign |
| en |
stop sign |
|
557 |
via > trams |
ca |
intersecció en estrella |
terme pral. | n f |
ca |
estrella |
sin. compl. | n f |
es |
estrella |
| es |
intersección en estrella |
| fr |
étoile |
|
558 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
estrès del conductor |
terme pral. | n m |
es |
estrés del conductor |
| en |
driver's stress |
|
559 |
via > trams |
ca |
estretall |
terme pral. | n m |
es |
estrechamiento |
| fr |
rétrécissement |
|
560 |
via > manteniment |
ca |
estriatge |
terme pral. | n m |
es |
estriado |
| es |
ranurado |
| fr |
rainurage |
| fr |
striage |
| en |
grooving |
|
561 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
estructura anterior deformable |
terme pral. | n f |
es |
estructura anterior deformable |
| fr |
partie antérieure terminale déformable |
| en |
deformable front section |
| en |
front deformable structure |
|
562 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
estructura posterior deformable |
terme pral. | n f |
es |
estructura posterior deformable |
| fr |
partie postérieure terminale déformable |
| en |
deformable rear section |
| en |
rear deformable structure |
|
563 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
macroinvestigació |
terme pral. | n f |
ca |
estudi d'accidents |
sin. compl. | n m |
es |
estudio de accidentes |
| es |
macroinvestigación |
| fr |
étude d'accidents |
| en |
accident study |
|
564 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
etilòmetre |
terme pral. | n m |
es |
etilómetro |
| fr |
alcootest |
| fr |
éthylomètre |
| en |
Breathalyser [GB] |
| en |
Breathalyzer [GB] |
| en |
drunkometer [US] |
|
565 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
evacuació |
terme pral. | n f |
es |
evacuación |
| fr |
évacuation |
| en |
evacuation |
|
566 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
examen de conduir |
terme pral. | n m |
es |
examen de conducir |
| fr |
épreuve du permis de conduire |
| en |
driving test |
|
567 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
examen de pràctica |
terme pral. | n m |
es |
examen de práctica |
| fr |
épreuve pratique du permis de conduire |
| en |
practical driving test |
|
568 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
examen de teòrica |
terme pral. | n m |
es |
examen de teórica |
| fr |
épreuve théorique du permis de conduire |
| en |
theory driving test |
| en |
theory test |
|
569 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
excarceració |
terme pral. | n f |
es |
desincarceración |
| es |
excarcelación |
| fr |
désincarcération |
| en |
extrication |
| en |
freeing |
|
570 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
excés de velocitat |
terme pral. | n m |
es |
exceso de velocidad |
| fr |
excès de vitesse |
| en |
excess speed |
|
571 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
gestió del trànsit |
terme pral. | n f |
ca |
explotació viària |
sin. compl. | n f |
es |
explotación vial |
| es |
gestión del tráfico |
| fr |
exploitation de la route |
| fr |
gestion du trafic |
| en |
traffic management |
|
572 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
extintor |
terme pral. | n m |
es |
extintor |
| fr |
extincteur |
| en |
extinguisher |
| en |
fire extinguisher |
|
573 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
factor d'accident |
terme pral. | n m |
es |
factor de accidente |
| fr |
facteur d'accident |
| en |
accident contributing factor |
|
574 |
circulació |
ca |
factor d'hora punta |
terme pral. | n m |
es |
factor de hora punta |
| fr |
facteur de pointe |
| en |
peak-hour factor |
|
575 |
via |
ca |
factor d'uniformitat d'il·luminació |
terme pral. | n m |
es |
factor de uniformidad de iluminación |
| fr |
facteur d'uniformité de l'éclairement |
| en |
uniformity ratio of illuminance |
|
576 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
factor de risc |
terme pral. | n m |
es |
factor de riesgo |
| fr |
facteur de risque |
| en |
risk factor |
|
577 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
falca |
terme pral. | n f |
es |
calza |
| es |
calzo |
| fr |
cale |
| en |
wedge |
|
578 |
via > equipament |
ca |
fanal |
terme pral. | n m |
es |
farola |
| fr |
lampadaire |
| en |
streetlamp |
| en |
streetlight |
|
579 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
fang |
terme pral. | n m |
es |
barro |
| fr |
boue |
| en |
mud |
|
580 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
far |
terme pral. | n m |
es |
faro |
| fr |
phare |
| en |
headlamp |
| en |
headlight |
|
581 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
far antiboira |
terme pral. | n m |
es |
faro antiniebla |
| es |
luz antiniebla delantera |
| fr |
feu antibrouillard avant |
| fr |
phare antibrouillard |
| en |
front fog lamp |
| en |
front fog light |
|
582 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
fase |
terme pral. | n f |
es |
fase |
| fr |
phase |
| en |
phase |
|
583 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
fase d'actuació |
terme pral. | n f |
ca |
fase de conflicte |
terme pral. | n f |
es |
fase de actuación |
| es |
fase de conflicto |
|
584 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
fase de decisió |
terme pral. | n f |
es |
fase de decisión |
|
585 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
fase de percepció |
terme pral. | n f |
es |
fase de percepción |
|
586 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
fase saturada |
terme pral. | n f |
es |
fase saturada |
| fr |
phase saturée |
| en |
saturated phase |
|
587 |
vehicle > conducció |
ca |
fer llums |
terme pral. | v intr |
ca |
fer ràfegues |
sin. compl. | v intr |
fr |
faire des appels de phares |
| en |
flash, to |
|
588 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
ferida |
terme pral. | n f |
es |
herida |
| fr |
blessure |
| fr |
plaie |
| en |
wound |
|
589 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
ferit |
terme pral. | n m |
es |
herido |
| fr |
blessé |
| en |
injured |
| en |
injured person |
| en |
wounded |
|
590 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
ferit greu |
terme pral. | n m |
es |
herido grave |
| fr |
blessé grave |
| en |
seriously injured person |
| en |
severely injured person |
|
591 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
ferit lleu |
terme pral. | n m |
es |
herido leve |
| fr |
blessé léger |
| en |
slightly injured person |
|
592 |
via > manteniment |
ca |
ferm |
terme pral. | n m |
es |
firme |
| fr |
chaussée |
| en |
pavement |
|
593 |
via > manteniment |
ca |
ferm ondulat |
terme pral. | n m |
es |
firme ondulado |
| fr |
tôle ondulée |
| en |
corrugated surface |
| en |
corrugation |
|
594 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
fet clau |
terme pral. | n m |
es |
hecho clave |
|
595 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
finestra de socors |
terme pral. | n f |
es |
ventana de socorro |
| fr |
fenêtre de secours |
| en |
emergency window |
|
596 |
via > senyalització |
ca |
fita |
terme pral. | n f |
es |
hito |
| es |
mojón |
| fr |
borne |
| en |
boundary stone |
|
597 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
fita d'aresta |
terme pral. | n f |
es |
baliza reflectante |
| es |
hito de borde |
| fr |
délinéateur |
| en |
delineator [US] |
|
598 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
fita quilomètrica |
terme pral. | n f |
es |
hito kilométrico |
| fr |
borne kilométrique |
| en |
milepost [US] |
| en |
milestone [GB] |
|
599 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
full de camp |
terme pral. | n m |
ca |
fitxa d'inspecció ocular |
sin. compl. | n f |
es |
ficha de inspección ocular |
| es |
hoja de campo |
|
600 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
fletxa de direcció |
terme pral. | n f |
ca |
fletxa de selecció de carril |
terme pral. | n f |
es |
flecha de dirección |
| es |
flecha de selección de carril |
| fr |
flèche de direction |
| fr |
flèche de présignalisation |
| fr |
flèche de sélection |
| en |
direction arrow |
| en |
selection arrow marking |
|
601 |
via > manteniment |
ca |
flonjall |
terme pral. | n m |
es |
blandón |
| es |
depresión |
| fr |
dépression |
| fr |
flache |
| en |
depression |
|
602 |
via > manteniment |
ca |
fluència |
terme pral. | n f |
es |
fluencia |
| fr |
fluage |
| en |
flow |
|
603 |
circulació > informació i previsió |
ca |
flux de vianants |
terme pral. | n m |
es |
flujo de peatones |
| es |
flujo peatonal |
| fr |
flux de piétons |
| en |
pedestrian flow |
|
604 |
vehicle > conducció |
ca |
força centrífuga |
terme pral. | n f |
es |
fuerza centrífuga |
| fr |
force centrifuge |
| en |
centrifugal force |
|
605 |
vehicle > conducció |
ca |
força centrípeta |
terme pral. | n f |
es |
fuerza centrípeta |
| fr |
force centripète |
| en |
centripetal force |
|
606 |
vehicle > conducció |
ca |
força tangencial |
terme pral. | n f |
es |
fuerza tangencial |
| fr |
force tangentielle |
| en |
tangencial force |
|
607 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
formació del conductor |
terme pral. | n f |
es |
formación del conductor |
| fr |
aprentissage du conducteur |
| en |
driver education |
| en |
driver training |
|
608 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
fórmula de Widmark |
terme pral. | n f |
es |
fórmula de Widmark |
| en |
Widmark's formula |
|
609 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
franges obliqües |
terme pral. | n f pl |
ca |
ratllat zebrat |
sin. compl. | n m |
es |
cebreado |
| es |
líneas paralelas oblicuas |
| fr |
lignes parallèles obliques |
| en |
diagonal stripes |
| en |
oblique parallel lines |
| en |
pavement stripes |
|
610 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
fre |
terme pral. | n m |
es |
freno |
| fr |
frein |
| en |
brake |
|
611 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
fre de mà |
terme pral. | n m |
ca |
fre d'estacionament |
sin. compl. | n m |
es |
freno de estacionamiento |
| es |
freno de mano |
| fr |
frein à main |
| fr |
frein de stationnement |
| en |
handbrake |
| en |
parking brake [US] |
|
612 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
fre de servei |
terme pral. | n m |
es |
freno de servicio |
| fr |
frein de service |
| fr |
frein principale |
| fr |
système de freinage principal |
| en |
primary braking system |
| en |
service brake |
|
613 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
fre de socors |
terme pral. | n m |
es |
freno de socorro |
| fr |
frein de secours |
| fr |
système de freinage de secours |
| en |
emergency brake |
| en |
secondary braking system |
|
614 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
fregament |
terme pral. | n m |
es |
raspado |
| es |
rozadura |
|
615 |
vehicle |
ca |
fricció |
terme pral. | n f |
ca |
fregament |
sin. compl. | n m |
es |
fricción |
| es |
rozamiento |
| fr |
friction |
| en |
friction |
|
616 |
circulació |
ca |
frenada |
terme pral. | n f |
es |
frenado |
| fr |
freinage |
| en |
braking |
|
617 |
vehicle > conducció |
ca |
frenada brusca |
terme pral. | n f |
es |
frenazo |
| fr |
freinage brusque |
| en |
abrupt braking |
| en |
violent braking |
|
618 |
vehicle > conducció |
ca |
frenada lenta |
terme pral. | n f |
ca |
frenada suau |
sin. compl. | n f |
es |
frenado lento |
| fr |
freinage lent |
| en |
slow braking |
|
619 |
vehicle > conducció |
ca |
frenada normal |
terme pral. | n f |
es |
frenado normal |
| fr |
freinage normal |
| en |
normal braking |
|
620 |
vehicle > conducció |
ca |
frenada progressiva |
terme pral. | n f |
es |
frenado gradual |
| es |
frenado progresivo |
| fr |
freinage gradué |
| fr |
freinage modérable |
| fr |
freinage progressif |
| en |
gradual braking |
|
621 |
circulació |
ca |
frenar |
terme pral. | v tr |
es |
frenar |
| fr |
freiner |
| en |
brake, to |
|
622 |
vehicle > manteniment |
ca |
frenòmetre |
terme pral. | n m |
es |
frenómetro |
| fr |
freinomètre |
| fr |
freinomètre à rouleaux |
| en |
brake dynamometer |
| en |
dynamic brake analyser |
|
623 |
via > manteniment |
ca |
fresadora de neu |
terme pral. | n f |
es |
fresadora de nieve |
| fr |
fraise à neige |
| en |
snow blower |
| en |
snow cutter |
|
624 |
via > manteniment |
ca |
fundent químic |
terme pral. | n m |
es |
fundente químico |
| es |
sal fundente |
| fr |
fondant chimique |
| fr |
sel de déglacement |
| fr |
sel de déverglaçage |
| en |
de-icing chemical |
| en |
de-icing salt |
| en |
thawing salt |
|
625 |
vehicle > tipologia |
ca |
furgó |
terme pral. | n m |
es |
furgón |
| fr |
fourgon |
| en |
van |
|
626 |
vehicle > tipologia |
ca |
furgoneta |
terme pral. | n f |
es |
furgoneta |
| fr |
fourgonnette |
| en |
minivan |
| en |
small van |
|
627 |
vehicle |
ca |
gàlib |
terme pral. | n m |
es |
gálibo |
| fr |
gabarit |
| en |
clearance |
|
628 |
vehicle > manteniment |
ca |
garatge |
terme pral. | n m |
es |
garaje |
| fr |
garage |
| en |
garage |
|
629 |
impacte ambiental |
ca |
gas d'escapament |
terme pral. | n m |
es |
gas de escape |
| fr |
gaz d'échappement |
| en |
exhaust gas |
|
630 |
vehicle |
ca |
gasoil |
terme pral. | n m |
es |
gasóleo |
| fr |
gas-oil |
| fr |
gazole |
| en |
gas oil |
|
631 |
vehicle |
ca |
gasolina sense plom |
terme pral. | n f |
es |
gasolina sin plomo |
| fr |
essence sans plomb |
| en |
unleaded gasoline [US] |
| en |
unleaded petrol [GB] |
|
632 |
via > manteniment |
ca |
gel |
terme pral. | n m |
ca |
glaç |
terme pral. | n m |
es |
hielo |
| fr |
verglas |
| en |
black ice |
| en |
ice |
|
633 |
circulació > informació i previsió |
ca |
generació de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
generación de tráfico |
| fr |
génération de trafic |
| en |
traffic generation |
| en |
trip generation |
|
634 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
geometria de la direcció |
terme pral. | n f |
es |
geometría de la dirección |
| fr |
géométrie de la direction |
| fr |
géométrie du train avant |
| en |
steering geometry |
|
635 |
circulació |
ca |
girada |
terme pral. | n f |
ca |
viratge |
terme pral. | n m |
es |
giro |
| es |
viraje |
| fr |
tour |
| fr |
virage |
| en |
turn |
|
636 |
via > trams |
ca |
giragonsa |
terme pral. | n f |
es |
ese |
| fr |
virage en S |
| en |
S-bend |
|
637 |
via > parts |
ca |
gran rotonda |
terme pral. | n f |
es |
gran rotonda |
| fr |
grand giratoire |
|
638 |
circulació > informació i previsió |
ca |
grau d'ocupació |
terme pral. | n m |
ca |
temps d'ocupació |
terme pral. | n m |
es |
grado de ocupación |
| es |
tiempo de ocupación |
| fr |
taux d'occupation |
| en |
occupancy rate |
|
639 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
índex de saturació |
terme pral. | n m |
ca |
grau de saturació |
sin. compl. | n m |
es |
índice de saturación |
| fr |
degré de saturation |
| en |
saturation degree |
|
640 |
via > manteniment |
ca |
graveta |
terme pral. | n f |
es |
gravilla |
| fr |
gravillon |
| en |
chippings |
| en |
gravel |
| en |
grit |
|
641 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
gravetat de l'accident |
terme pral. | n f |
es |
gravedad del accidente |
| fr |
gravité de l'accident |
| en |
accident severity |
|
642 |
vehicle > tipologia |
ca |
grua d'arrossegament |
terme pral. | n f |
es |
grúa de arrastre |
|
643 |
vehicle > tipologia |
ca |
grua de plataforma |
terme pral. | n f |
es |
grúa de plataforma |
|
644 |
via > manteniment |
ca |
gruix de neu |
terme pral. | n m |
es |
espesor de nieve |
| fr |
épaisseur de neige |
| en |
thickness of snow |
|
645 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
grup de risc |
terme pral. | n m |
es |
grupo de riesgo |
| fr |
groupe à risque |
| en |
risk group |
|
646 |
via > trams |
ca |
gual |
terme pral. | n m |
es |
badén |
| fr |
cassis |
| en |
dip |
|
647 |
via > parts |
ca |
gual |
terme pral. | n m |
es |
vado |
| fr |
bateau |
| fr |
bateau de porte |
| en |
curb cut |
| en |
curb ramp |
| en |
driveway entrance |
|
648 |
via > equipament |
ca |
guarda-rodes |
terme pral. | n m |
es |
guardarruedas |
| fr |
chasse-roue |
|
649 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
policia local |
terme pral. | n m, f |
ca |
guàrdia municipal |
sin. compl. | n m, f |
ca |
guàrdia urbà | guàrdia urbana |
sin. compl. | n m, f |
ca |
policia municipal |
sin. compl. | n m, f |
es |
guardia municipal |
| es |
guardia urbano |
| es |
policía local |
| es |
policía municipal |
| fr |
policier municipal |
| en |
municipal police officer |
|
650 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
habitacle |
terme pral. | n m |
es |
habitáculo |
| fr |
habitacle |
| en |
passenger compartment |
|
651 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
helicòpter de vigilància |
terme pral. | n m |
es |
helicóptero de vigilancia |
| en |
trafficopter |
|
652 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
helicòpter medicalitzat |
terme pral. | n m |
es |
helicóptero medicalizado |
| es |
helicóptero sanitario |
| fr |
hélicoptère d'assistance médicale d'urgence |
| fr |
hélicoptère médicalisé |
| en |
emergency medical service helicopter |
| en |
medical helicopter |
|
653 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
heliport |
terme pral. | n m |
es |
helipuerto |
| fr |
héliport |
| en |
heliport |
|
654 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
helisuperfície |
terme pral. | n f |
es |
helisuperficie |
| fr |
hélisurface |
| en |
helipad |
|
655 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
hidroplanatge |
terme pral. | n m |
es |
aquaplaning |
| es |
hidroplaneo |
| es |
hidroplaning |
| fr |
aquaplanage |
| fr |
aquaplane |
| fr |
aquaplaning |
| fr |
glissement sur l'eau |
| fr |
hydroplanage |
| en |
aquaplaning |
| en |
hydroplaning |
|
656 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
hodòmetre |
terme pral. | n m |
ca |
roda de mesura |
terme pral. | n f |
es |
medidor |
| es |
rueda de medir |
|
657 |
vehicle |
ca |
homologació de tipus de vehicle |
terme pral. | n f |
es |
homologación de tipo de vehículo |
| fr |
homologation de type de véhicule |
| fr |
réception d'un type de véhicule |
| en |
type-approval |
| en |
vehicle homologation |
|
658 |
circulació > informació i previsió |
ca |
hora punta |
terme pral. | n f |
es |
hora punta |
| fr |
heure de pointe |
| en |
peak hour |
| en |
rush hour |
|
659 |
circulació > informació i previsió |
ca |
hora vall |
terme pral. | n f |
es |
hora valle |
| fr |
heure creuse |
| en |
off-peak hour |
|
660 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
hospital d'assistència definitiva |
terme pral. | n m |
ca |
hospital d'ingrés estable |
sin. compl. | n m |
es |
hospital de asistencia definitiva |
| es |
hospital de ingreso estable |
|
661 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
hospital de primera atenció |
terme pral. | n m |
ca |
hospital receptor |
sin. compl. | n m |
es |
hospital de primera atención |
| es |
hospital receptor |
|
662 |
via > zones |
ca |
zona de vianants |
terme pral. | n f |
ca |
illa de vianants |
sin. compl. | n f |
es |
isla de peatones |
| es |
zona peatonal |
| fr |
aire piétonne |
| fr |
espace piéton |
| fr |
zone piétonne |
| fr |
zone piétonnière |
| en |
pedestrian area |
| en |
pedestrian precinct |
| en |
pedestrian zone |
|
663 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
il·lès |
terme pral. | n m |
es |
ileso |
| fr |
indemne |
| en |
unhurt |
| en |
unwounded |
|
664 |
via > parts |
ca |
illot |
terme pral. | n m |
es |
isleta |
| fr |
îlot séparateur |
| en |
divisional island |
| en |
island |
| en |
traffic island |
|
665 |
via > parts |
ca |
illot de bifurcació |
terme pral. | n m |
es |
isleta de bifurcación |
| es |
isleta de separación |
| fr |
îlot directionnel |
| en |
channelizing island |
| en |
directional island |
|
666 |
via > equipament |
ca |
il·luminació |
terme pral. | n f |
es |
iluminación |
| fr |
éclairage |
| en |
illumination |
| en |
lighting |
|
667 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intensitat mitjana diària |
terme pral. | n f |
ca |
IMD |
sigla | n f |
es |
intensidad media diaria |
| es |
IMD |
| fr |
débit journalier moyen |
| fr |
débit journalier moyen annuel |
| fr |
DJM |
| fr |
DJMA |
| en |
average annual daily traffic |
| en |
average daily traffic |
| en |
AADT |
| en |
ADT |
|
668 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intensitat mitjana en dies laborables |
terme pral. | n f |
ca |
IML |
sigla | n f |
es |
intensidad media laborable |
| es |
IML |
| fr |
trafic moyen d'un jour ouvrable |
| en |
traffic per average business day |
| en |
traffic per average working day |
|
669 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
immobilització |
terme pral. | n f |
es |
inmovilización |
| fr |
immobilisation |
| en |
immobilization |
|
670 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
immobilització de vehicle |
terme pral. | n f |
es |
inmovilización de vehículo |
| fr |
immobilisation de véhicule |
| en |
immobilization of a vehicle |
|
671 |
impacte ambiental |
ca |
impacte ambiental |
terme pral. | n m |
es |
impacto ambiental |
| fr |
impact environnemental |
| fr |
impact sur l'environnement |
| en |
environmental impact |
|
672 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
implicat |
terme pral. | n m |
es |
implicado |
| fr |
impliqué |
| en |
involved |
|
673 |
circulació > normativa |
ca |
impost sobre vehicles de tracció mecànica |
terme pral. | n m |
ca |
impost de circulació |
sin. compl. | n m |
es |
impuesto de circulación |
| es |
impuesto sobre vehículos de tracción mecánica |
| fr |
taxe différentielle sur les véhicules à moteur |
| fr |
taxe spéciale sur certains véhicules routiers |
| en |
vehicle excise duty [GB] |
|
674 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
imprudència |
terme pral. | n f |
es |
imprudencia |
| fr |
imprudence |
| en |
imprudence |
|
675 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
incendi |
terme pral. | n m |
es |
incendio |
| fr |
feu |
| fr |
incendie |
| en |
fire |
|
676 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
incident |
terme pral. | n m |
es |
incidente |
| fr |
incident |
| en |
incident |
|
677 |
circulació |
ca |
incorporació |
terme pral. | n f |
es |
incorporación |
| fr |
engagement |
| fr |
insertion |
| en |
joining a traffic stream |
|
678 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
índex d'accidentalitat |
terme pral. | n m |
es |
índice de accidentalidad |
| fr |
taux d'accidents |
| en |
accident rate |
|
679 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
índex d'alcoholèmia |
terme pral. | n m |
es |
índice de alcoholemia |
| fr |
alcoolémie |
| en |
BAC |
| en |
blood alcohol concentration |
| en |
blood alcohol content |
|
680 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
índex de càrrega |
terme pral. | n m |
es |
índice de carga |
| en |
ratio of flow/saturation |
|
681 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
índex de gravetat |
terme pral. | n m |
es |
índice de gravedad |
|
682 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
índex de morbiditat |
terme pral. | n m |
es |
índice de morbilidad |
| en |
morbidity rate |
|
683 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
índex de mortalitat |
terme pral. | n m |
es |
índice de mortalidad |
| fr |
taux de mortalité |
| en |
death rate |
| en |
mortality rate |
|
684 |
circulació > informació i previsió |
ca |
índex de motorització |
terme pral. | n m |
es |
índice de motorización |
| fr |
taux de motorisation |
| en |
motorization rate |
|
685 |
impacte ambiental |
ca |
índex de soroll |
terme pral. | n m |
es |
índice de ruido |
| fr |
indice de bruit |
| fr |
niveau acoustique de gêne |
| en |
discomfort noise level |
| en |
noise index |
|
686 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
indicació de semàfor |
terme pral. | n f |
es |
indicación de semáforo |
| fr |
indication de feux |
| en |
signal indication |
|
687 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum indicador de direcció |
terme pral. | n m |
ca |
llum intermitent |
terme pral. | n m |
ca |
indicador de direcció |
sin. compl. | n m |
ca |
intermitent |
sin. compl. | n m |
es |
indicador de dirección |
| es |
intermitente |
| es |
luz indicadora de dirección |
| es |
luz intermitente |
| fr |
clignotant |
| fr |
feu clignotant |
| fr |
feu indicateur de changement de direction |
| en |
direction indicator |
| en |
indicator [GB] |
| en |
turn signal [US] |
|
688 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
indicadors de desgast |
terme pral. | n m pl |
es |
indicadores de desgaste |
| fr |
indicateurs d'usure |
| en |
tread wear indicators |
|
689 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
inexperiència |
terme pral. | n f |
es |
inexperiencia |
| fr |
inexpérience |
| en |
inexperience |
|
690 |
circulació |
ca |
informació del trànsit |
terme pral. | n f |
es |
información del tráfico |
| fr |
information du trafic |
| en |
traffic information |
|
691 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
informe fotogràfic |
terme pral. | n m |
es |
informe fotográfico |
| fr |
reportage photographique |
| en |
traffic accident photographs |
|
692 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
informe tècnic |
terme pral. | n m |
es |
informe técnico |
| fr |
rapport technique |
| en |
technical report |
|
693 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
infracció de circulació |
terme pral. | n f |
es |
infracción de tráfico |
| fr |
infraction au code de la route |
| en |
traffic infringement |
| en |
traffic violation |
|
694 |
via |
ca |
infraestructura viària |
terme pral. | n f |
es |
infraestructura vial |
| fr |
équipement routier |
| fr |
infrastructure routière |
| en |
roading |
|
695 |
via > senyalització |
ca |
inscripció |
terme pral. | n f |
es |
inscripción |
| fr |
inscription |
| en |
inscription |
|
696 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
inspecció ocular |
terme pral. | n f |
es |
inspección ocular |
|
697 |
vehicle > manteniment |
ca |
inspecció tècnica de vehicles |
terme pral. | n f |
ca |
ITV |
sigla | n f |
es |
inspección técnica de vehículos |
| es |
ITV |
| fr |
contrôle technique automobile |
| fr |
contrôle technique des véhicules |
| en |
vehicle periodical inspection |
|
698 |
via > zones |
ca |
instal·lació d'aforament |
terme pral. | n f |
ca |
instal·lació de recompte |
sin. compl. | n f |
es |
estación de aforo |
| es |
estación de aforo de tráfico |
| fr |
station de comptage |
| fr |
station de comptage de la circulation |
| en |
counting station |
|
699 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intensitat de l'hora punta |
terme pral. | n f |
es |
intensidad de la hora punta |
| es |
intensidad horaria máxima |
| fr |
débit de l'heure de pointe |
| fr |
trafic de l'heure de pointe |
| en |
peak-hour traffic |
| en |
peak-hour volume |
|
700 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intensitat horària de projecte |
terme pral. | n f |
ca |
intensitat de l'hora trentena |
sin. compl. | n f |
es |
intensidad de la hora 30 |
| es |
intensidad horaria de proyecto |
| fr |
débit de la trentième heure |
| fr |
trafic horaire déterminant |
| en |
hourly traffic flow for design |
| en |
thirtieth highest annual hourly volume |
|
701 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intensitat de servei |
terme pral. | n f |
es |
intensidad de servicio |
| fr |
débit de service |
| en |
service volume |
|
702 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intensitat de trànsit |
terme pral. | n f |
ca |
volum de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
intensidad de tráfico |
| es |
volumen de tráfico |
| fr |
débit du trafic |
| fr |
volume de circulation |
| en |
traffic flow |
| en |
traffic volume |
|
703 |
circulació > informació i previsió |
ca |
intercanvi modal |
terme pral. | n m |
es |
intercambio modal |
| es |
trasvase intermodal |
| fr |
transfert modal |
| en |
modal interchange |
|
704 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
intereix |
terme pral. | n m |
es |
batalla |
| fr |
empattement |
| en |
wheelbase |
|
705 |
via > trams |
ca |
intersecció |
terme pral. | n f |
es |
intersección |
| fr |
carrefour |
| fr |
carrefour à niveau |
| fr |
intersection |
| en |
intersection |
| en |
junction |
| en |
junction at grade |
| en |
single-level intersection |
|
706 |
via > trams |
ca |
intersecció amb semàfors |
terme pral. | n f |
es |
intersección con semáforos |
| fr |
carrefour à feux |
| en |
signal-controlled intersection |
| en |
traffic-light controlled crossroad |
|
707 |
via > trams |
ca |
intersecció en creu |
terme pral. | n f |
es |
intersección en cruz |
|
708 |
via > trams |
ca |
intersecció en T |
terme pral. | n f |
es |
intersección en T |
| fr |
carrefour en T |
| en |
T intersection [US] |
| en |
T junction [GB] |
|
709 |
via > trams |
ca |
intersecció en X |
terme pral. | n f |
es |
intersección en X |
| fr |
cisaillement |
| en |
crossing at grade |
|
710 |
via > trams |
ca |
intersecció en Y |
terme pral. | n f |
es |
intersección en Y |
| fr |
carrefour en Y |
| fr |
intersection en Y |
| en |
Y intersection [US] |
| en |
Y junction [GB] |
|
711 |
via > parts |
ca |
rotonda |
terme pral. | n f |
ca |
intersecció giratòria |
sin. compl. | n f |
es |
glorieta |
| es |
intersección giratoria |
| es |
rotonda |
| fr |
carrefour à sens giratoire |
| fr |
carrefour giratoire |
| fr |
giratoire |
| fr |
rond-point |
| en |
circle [US] |
| en |
rotary [US] |
| en |
rotary intersection [US] |
| en |
roundabout [GB] |
| en |
traffic circle [US] |
|
712 |
circulació > informació i previsió |
ca |
interval entre vehicles |
terme pral. | n m |
es |
intervalo de paso de vehículos |
| es |
intervalo entre vehículos |
| fr |
écart |
| en |
time headway [US] |
| en |
time interval [GB] |
|
713 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
interval semafòric |
terme pral. | n m |
es |
intervalo semafórico |
| fr |
intervalle |
| fr |
période |
| en |
signal interval |
| en |
signal stage |
|
714 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
intervenció d'una autorització administrativa |
terme pral. | n f |
es |
intervención de una autorización administrativa |
|
715 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
intervenció d'una autorització administrativa |
terme pral. | n f |
es |
intervención de una autorización administrativa |
|
716 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
intoxicació alcohòlica aguda |
terme pral. | n f |
es |
intoxicación alcohólica aguda |
| fr |
alcoolisme aigu |
| en |
acute alcoholism |
|
717 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
intoxicació per monòxid de carboni |
terme pral. | n f |
es |
intoxicación por monóxido de carbono |
|
718 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
investigació d'accidents |
terme pral. | n f |
es |
investigación de accidentes |
| en |
road accident research |
| en |
traffic accident investigation |
|
719 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
investigador d'accidents | investigadora d'accidents |
terme pral. | n m, f |
es |
investigador de accidentes |
| en |
accident investigator |
|
720 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
investigador de camp | investigadora de camp |
terme pral. | n m, f |
es |
investigador de campo |
| en |
field worker |
|
721 |
via > manteniment |
ca |
irregularitat superficial |
terme pral. | n f |
es |
irregularidad superficial |
| fr |
défaut d'uni |
| en |
roughness [US] |
| en |
unevenness [GB] |
|
722 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
isòcrona |
terme pral. | n f |
es |
isócrona |
| fr |
isochrone |
| en |
isochron |
|
723 |
circulació > informació i previsió |
ca |
itinerari |
terme pral. | n m |
ca |
ruta |
sin. compl. | n f |
es |
itinerario |
| es |
ruta |
| fr |
itinéraire |
| fr |
route |
| en |
itinerary |
| en |
route |
|
724 |
circulació > informació i previsió |
ca |
itinerari alternatiu |
terme pral. | n m |
es |
itinerario alternativo |
| fr |
itinéraire de délestage |
| en |
alternative route |
| en |
relief road |
|
725 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
jaló |
terme pral. | n m |
es |
jalón |
| fr |
jalon |
| en |
delineator |
|
726 |
vehicle > manteniment |
ca |
joc de bombetes |
terme pral. | n m |
es |
juego de lámparas de luces |
|
727 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
laboratori d'assaig |
terme pral. | n m |
es |
laboratorio de ensayo |
| es |
laboratorio de pruebas |
| fr |
laboratoire d'essais |
| en |
testing laboratory |
|
728 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
lent de semàfor |
terme pral. | n f |
es |
lente de semáforo |
| en |
signal lens |
|
729 |
vehicle |
ca |
límit d'adherència |
terme pral. | n m |
es |
límite de adherencia |
| fr |
limite d'adhérence |
| en |
adherence limit |
|
730 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
límit de velocitat |
terme pral. | n m |
es |
límite de velocidad |
| fr |
limite de vitesse |
| en |
speed limit |
|
731 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
limitador de velocitat |
terme pral. | n m |
es |
dispositivo de limitación de velocidad |
| es |
limitador de velocidad |
| fr |
limiteur de vitesse |
| en |
speed limiter |
|
732 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia contínua |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla contínua |
sin. compl. | n f |
es |
línea continua |
| fr |
bande continue |
| fr |
bande de sécurité |
| fr |
ligne continue |
| fr |
ligne de sécurité |
| en |
continuous line |
| en |
solid line |
|
733 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia contínua confrontant a una de discontínua |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla contínua confrontant a una de discontínua |
sin. compl. | n f |
es |
línea continua adosada a discontinua |
| fr |
ligne continue accolée à une ligne discontinue |
| en |
continuous line adjacent to a broken line |
|
734 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia contínua groga |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla contínua groga |
sin. compl. | n f |
es |
línea continua amarilla |
| fr |
ligne continue jaune |
| en |
yellow continuous line |
|
735 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia de cediu el pas |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla de cediu el pas |
sin. compl. | n f |
es |
línea de ceda el paso |
| fr |
ligne de cedez le passage |
| en |
give way line [GB] |
| en |
yield line [US] |
|
736 |
circulació > informació i previsió |
ca |
línia de desig |
terme pral. | n f |
es |
línea de deseo |
| fr |
ligne de désir |
| en |
aerial line |
| en |
desire line |
|
737 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia de detenció |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla de detenció |
sin. compl. | n f |
es |
línea de detención |
| fr |
ligne d'arrêt |
| en |
stop line |
|
738 |
circulació > informació i previsió |
ca |
línia de pantalla |
terme pral. | n f |
es |
línea de pantalla |
| fr |
ligne écran |
| en |
screen line |
|
739 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia de vora de calçada |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla de vora de calçada |
sin. compl. | n f |
es |
línea de borde de calzada |
| fr |
ligne de bordure |
| fr |
marquage latéral |
| en |
border line |
| en |
edge marking |
|
740 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia discontínua |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla discontínua |
sin. compl. | n f |
es |
línea discontinua |
| fr |
bande discontinue |
| fr |
ligne discontinue |
| en |
broken line |
|
741 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia discontínua doble |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla discontínua doble |
sin. compl. | n f |
es |
línea doble discontinua |
| fr |
ligne discontinue double |
| en |
double broken line |
|
742 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia discontínua groga |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla discontínua groga |
sin. compl. | n f |
es |
línea discontinua amarilla |
| fr |
ligne discontinue jaune |
| en |
yellow broken line |
|
743 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
línia en ziga-zaga |
terme pral. | n f |
ca |
ratlla en ziga-zaga |
sin. compl. | n f |
es |
línea en zig-zag |
| fr |
ligne en zigzag |
| en |
zigzag line |
|
744 |
via > trams |
ca |
llaç |
terme pral. | n m |
es |
lazo |
| fr |
boucle |
| en |
inner loop |
| en |
loop |
|
745 |
via > parts |
ca |
llàgrima |
terme pral. | n f |
es |
lágrima |
|
746 |
via > manteniment |
ca |
llamborda |
terme pral. | n f |
ca |
llambordí |
sin. compl. | n m |
es |
adoquín |
| fr |
pavé |
| en |
paving block [US] |
| en |
paving stone |
| en |
set [GB] |
| en |
sett [GB] |
|
747 |
circulació |
ca |
llançadora |
terme pral. | n f |
es |
lanzadera |
| fr |
navette |
| en |
shuttle |
|
748 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llanta |
terme pral. | n f |
ca |
llanda |
sin. compl. | n f |
es |
llanta |
| fr |
jante |
| en |
rim |
|
749 |
via > manteniment |
ca |
màquina llevaneu |
terme pral. | n f |
ca |
llevaneu |
sin. compl. | n f |
es |
máquina quitanieves |
| es |
quitanieves |
| fr |
chasse-neige |
| en |
snow clearing machine |
| en |
snowplough |
|
750 |
via > manteniment |
ca |
llevaneu de proa |
terme pral. | n f |
es |
quitanieves de cuña |
|
751 |
via > manteniment |
ca |
turbina llevaneu |
terme pral. | n f |
ca |
llevaneu de turbina |
sin. compl. | n f |
es |
turbina quitanieves |
| fr |
souffleuse à neige |
| fr |
turbine à neige |
| en |
snowblower |
| en |
snowthrower |
|
752 |
circulació > normativa |
ca |
llicència de conducció |
terme pral. | n f |
es |
licencia de conducción |
|
753 |
vehicle |
ca |
lliscament |
terme pral. | n m |
es |
deslizamiento |
| fr |
glissement |
| en |
skidding |
|
754 |
via > equipament |
ca |
llit de frenada |
terme pral. | n m |
es |
lecho de frenado |
| es |
lecho de retención |
| fr |
lit d'arrêt |
| fr |
lit d'arrêt d'urgence |
| en |
arrester bed |
|
755 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
llitera |
terme pral. | n f |
es |
camilla |
| fr |
brancard |
| en |
stretcher |
|
756 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum |
terme pral. | n m |
es |
luz |
| fr |
feu |
| en |
light |
|
757 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum antiboira |
terme pral. | n m |
es |
luz antiniebla |
| fr |
feu antibrouillard |
| en |
fog lamp |
| en |
fog light |
|
758 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum d'encreuament |
terme pral. | n m |
ca |
llum de curt abast |
terme pral. | n m |
ca |
llum curt |
sin. compl. | n m |
es |
luz corta |
| es |
luz de corto alcance |
| es |
luz de cruce |
| fr |
feu de croisement |
| en |
low beam [US] |
| en |
lower beam [US] |
| en |
meeting beam [GB] |
| en |
passing beam [US] |
| en |
traffic beam [US] |
|
759 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum d'estacionament |
terme pral. | n m |
es |
luz de estacionamiento |
| fr |
feu de stationnement |
| en |
parking light |
|
760 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum d'il·luminació interior |
terme pral. | n m |
es |
luz de alumbrado interior |
| fr |
lampe pour l'éclairage de l'intérieur |
| en |
interior lighting lamp |
|
761 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de carretera |
terme pral. | n m |
ca |
llum de llarg abast |
terme pral. | n m |
ca |
llum llarg |
sin. compl. | n m |
es |
luz de carretera |
| es |
luz de largo alcance |
| es |
luz larga |
| fr |
feu de route |
| fr |
projecteur de route |
| en |
country beam [US] |
| en |
high beam [US] |
| en |
main beam [GB] |
| en |
upper beam [US] |
|
762 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de fre |
terme pral. | n m |
ca |
llum de frenada |
terme pral. | n m |
es |
luz de frenado |
| es |
luz de freno |
| fr |
feu d'arrêt |
| fr |
feu de stop |
| en |
brake light |
| en |
stop light |
|
763 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de gàlib |
terme pral. | n m |
es |
luz de gálibo |
| fr |
feu de gabarit |
| en |
clearance light |
| en |
side light [GB] |
| en |
side-marker light [US] |
|
764 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de marxa enrere |
terme pral. | n m |
es |
luz de marcha atrás |
| fr |
feu arrière |
| fr |
feu de marche arrière |
| fr |
feu de recul |
| en |
backing light |
| en |
backup light |
| en |
reversing light |
| en |
tail light |
|
765 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de placa de matrícula |
terme pral. | n m |
es |
alumbrado de placa de matrícula |
| es |
luz de placa de matrícula |
| fr |
feu de plaque d'immatriculation |
| en |
licence plate light |
|
766 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de placa de servei públic |
terme pral. | n m |
es |
luz de placa de servicio público |
|
767 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de posició |
terme pral. | n m |
es |
luz de posición |
| fr |
feu de position |
| en |
position light |
| en |
sidelight |
|
768 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum de taxímetre |
terme pral. | n m |
es |
alumbrado de taxímetro |
| es |
luz de taxímetro |
|
769 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum estroboscòpic |
terme pral. | n m |
es |
estroboscópico |
| es |
luz estroboscópica |
| fr |
lampe stroboscopique |
| en |
blinker signal light |
| en |
stroboscopic light |
|
770 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum indicador de lliure |
terme pral. | n m |
es |
alumbrado indicador de libre |
| es |
luz indicadora de libre |
|
771 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum prioritari |
terme pral. | n m |
es |
luz prioritaria |
| es |
prioritario |
| fr |
feu prioritaire |
| fr |
feu spécial des véhicules d'intervention urgente |
| en |
special warning lamp |
|
772 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
llum rotatiu |
terme pral. | n m |
es |
luz rotativa |
| es |
rotativo |
| fr |
feu tournant à éclats |
| en |
rotating beacon |
|
773 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyal d'emergència |
terme pral. | n m |
ca |
llums d'emergència |
sin. compl. | n m pl |
es |
luces de emergencia |
| es |
señal de emergencia |
| fr |
feux clignotants de détresse |
| fr |
feux de détresse |
| fr |
signal de détresse |
| en |
flasher lights |
| en |
hazard warning lights |
|
774 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
macroregulació |
terme pral. | n f |
es |
macrorregulación |
| es |
regulación estratégica |
| fr |
macrorégulation |
| en |
area control |
| en |
macrocontrol |
| en |
strategic control |
|
775 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
maleter |
terme pral. | n m |
es |
maletero |
| fr |
coffre |
| en |
boot [GB] |
| en |
trunk [US] |
|
776 |
via > equipament |
ca |
malla de protecció |
terme pral. | n f |
es |
malla de protección |
|
777 |
via > senyalització |
ca |
mànega de vent |
terme pral. | n f |
ca |
mànega anemoscòpica |
sin. compl. | n f |
es |
manga catavientos |
| es |
manga de viento |
| fr |
manche à air |
| fr |
manche à vent |
| en |
air sock |
| en |
drogue |
| en |
wind cone |
| en |
wind sleeve |
| en |
windsock |
|
778 |
circulació |
ca |
maniobra |
terme pral. | n f |
es |
maniobra |
| fr |
manoeuvre |
| en |
maneuver [US] |
| en |
manoeuvre [GB] |
|
779 |
circulació |
ca |
maniobrar |
terme pral. | v intr |
es |
maniobrar |
| fr |
manoeuvrer |
|
780 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
maniquí |
terme pral. | n m |
es |
maniquí |
| fr |
mannequin |
| en |
dummy |
|
781 |
vehicle > manteniment |
ca |
manteniment |
terme pral. | n m |
es |
entretenimiento |
| es |
mantenimiento |
| fr |
maintenance |
| en |
maintenance |
|
782 |
via > manteniment |
ca |
manteniment hivernal |
terme pral. | n m |
es |
mantenimiento invernal |
| fr |
service hivernal |
| en |
winter maintenance |
|
783 |
via |
ca |
mapa de carreteres |
terme pral. | n m |
es |
mapa de carreteras |
| fr |
carte routière |
| en |
road map |
|
784 |
via > manteniment |
ca |
màquina pinta-ratlles |
terme pral. | n f |
es |
máquina pintabandas |
| fr |
engin de marquage |
| fr |
traceur de lignes |
| en |
road line marking machine |
|
785 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
marca blava |
terme pral. | n f |
es |
marca azul |
| fr |
marque bleue |
| en |
blue marking |
|
786 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
marca de fricció |
terme pral. | n f |
es |
huella de fricción |
| en |
scuff mark |
|
787 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
marca de lliscament |
terme pral. | n f |
es |
huella de deslizamiento |
| en |
skidmark |
|
788 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
marca longitudinal |
terme pral. | n f |
es |
marca longitudinal |
| fr |
marque longitudinale |
| en |
longitudinal marking |
|
789 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
marca transversal |
terme pral. | n f |
es |
marca transversal |
| fr |
marque transversale |
| en |
transverse marking |
|
790 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
marca viària |
terme pral. | n f |
ca |
senyal horitzontal |
sin. compl. | n m |
es |
marca vial |
| es |
señal horizontal |
| fr |
marque routière |
| en |
carriageway marking |
| en |
road marking |
|
791 |
via > parts |
ca |
marge |
terme pral. | n m |
es |
margen |
|
792 |
vehicle > conducció |
ca |
marxa |
terme pral. | n f |
es |
marcha |
| fr |
vitesse |
| en |
gear |
|
793 |
vehicle > conducció |
ca |
marxa enrere |
terme pral. | n f |
es |
marcha atrás |
| fr |
marche arrière |
| en |
reverse |
|
794 |
circulació |
ca |
marxa enrere |
terme pral. | n f |
es |
marcha atrás |
|
795 |
vehicle |
ca |
massa en càrrega |
terme pral. | n f |
ca |
massa total |
terme pral. | n f |
es |
masa en carga |
| es |
masa total |
| fr |
masse en charge |
| fr |
masse totale |
| en |
laden mass |
| en |
laden weight |
| en |
total weight |
|
796 |
vehicle |
ca |
massa en ordre de marxa |
terme pral. | n f |
es |
masa en orden de marcha |
| fr |
masse en ordre de marche |
| en |
kerb mass |
| en |
mass of the vehicle in running order |
| en |
weight in working order |
|
797 |
vehicle |
ca |
massa màxima autoritzada |
terme pral. | n f |
ca |
MMA |
sigla | n f |
es |
masa máxima autorizada |
| es |
MMA |
| fr |
masse maximale autorisée |
| en |
maximum authorized mass |
| en |
permissible maximum weight |
|
798 |
vehicle |
ca |
massa màxima autoritzada per eix |
terme pral. | n f |
es |
masa máxima autorizada por eje |
| fr |
masse maximale autorisée sur l'essieu |
| fr |
poids maximal autorisé sous les roues d'un essieu |
| en |
maximum authorized axle weight |
| en |
maximum authorized mass on the axle |
|
799 |
vehicle |
ca |
massa màxima per eix tècnicament admissible |
terme pral. | n f |
es |
masa máxima por eje técnicamente admisible |
| fr |
masse maximale techniquement admissible sur l'essieu |
| fr |
poids maximal constructeur sous les roues d'un essieu |
| en |
maximum manufacturer's axle weight |
| en |
technically permissible maximum mass on the axle |
|
800 |
vehicle |
ca |
massa tècnica màxima admissible |
terme pral. | n f |
ca |
massa màxima tècnicament admissible |
sin. compl. | n f |
ca |
MTMA |
sigla | n f |
es |
masa máxima técnicamente admisible |
| es |
masa técnica máxima admisible |
| es |
MTMA |
| fr |
masse maximale techniquement admissible |
| fr |
poids technique maximal d'un véhicule isolé |
| fr |
poids total en charge constructeur |
| en |
gross vehicle weight |
| en |
gross vehicle weight rating |
| en |
technically permissible maximum mass |
|
801 |
vehicle |
ca |
massa per eix |
terme pral. | n f |
es |
masa por eje |
| fr |
masse par essieu |
| en |
axle weight |
|
802 |
vehicle |
ca |
massa remolcable màxima autoritzada |
terme pral. | n f |
es |
masa remolcable máxima autorizada |
| fr |
masse tractable maximale autorisée |
| en |
maximum authorized towable mass |
|
803 |
circulació > normativa |
ca |
mercaderia perillosa |
terme pral. | n f |
ca |
matèria perillosa |
sin. compl. | n f |
es |
materia peligrosa |
| es |
mercancía peligrosa |
| fr |
marchandise dangereuse |
| fr |
matière dangereuse |
| en |
dangerous goods |
| en |
dangerous material |
| en |
hazardous material |
|
804 |
circulació > normativa |
ca |
placa de matrícula |
terme pral. | n f |
ca |
matrícula |
sin. compl. | n f |
es |
matrícula |
| es |
placa de matrícula |
| fr |
plaque d'immatriculation |
| en |
license plate [US] |
| en |
numberplate [GB] |
|
805 |
circulació > normativa |
ca |
número de matrícula |
terme pral. | n m |
ca |
matrícula |
sin. compl. | n f |
es |
matrícula |
| es |
número de matrícula |
| fr |
numéro d'immatriculation |
| fr |
numéro de police |
| en |
registration number |
|
806 |
circulació > normativa |
ca |
matriculació |
terme pral. | n f |
es |
matriculación |
| fr |
immatriculation |
| en |
registration |
|
807 |
circulació > normativa |
ca |
matricular |
terme pral. | v tr |
es |
matricular |
| fr |
immatriculer |
| en |
register, to |
|
808 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
medicament |
terme pral. | n m |
es |
medicamento |
| fr |
médicament |
| en |
drug |
| en |
medicament |
|
809 |
via > parts |
ca |
mènsula |
terme pral. | n f |
es |
ménsula |
| es |
voladizo |
| fr |
console |
| en |
bracket |
| en |
cantilevered beam |
|
810 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
mesura de seguretat |
terme pral. | n f |
es |
medida de seguridad |
| fr |
mesure de sécurité |
| en |
safety measure |
|
811 |
vehicle > tipologia |
ca |
microbús |
terme pral. | n m |
es |
microbús |
| fr |
minibus |
| en |
minibus |
|
812 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
microinvestigació |
terme pral. | n f |
es |
microinvestigación |
|
813 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
microregulació |
terme pral. | n f |
es |
microrregulación |
| es |
regulación táctica |
| fr |
microrégulation |
| en |
tactical control |
|
814 |
via > parts |
ca |
minirotonda |
terme pral. | n f |
es |
minirotonda |
| fr |
mini giratoire |
| fr |
mini rond-point |
| en |
mini-roundabout |
|
815 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
minusvalidesa |
terme pral. | n f |
es |
minusvalía |
| es |
minusvalidez |
| fr |
invalidité |
| en |
disability |
|
816 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
retrovisor |
terme pral. | n m |
ca |
mirall retrovisor |
sin. compl. | n m |
es |
espejo retrovisor |
| es |
retrovisor |
| fr |
miroir rétroviseur |
| fr |
rétroviseur |
| en |
rear-view mirror |
|
817 |
circulació |
ca |
mitjà de transport |
terme pral. | n m |
es |
medio de transporte |
| fr |
moyen de transport |
| en |
mean of transport |
|
818 |
via > parts |
ca |
mitjana |
terme pral. | n f |
es |
mediana |
| fr |
terre-plein central |
| en |
central reservation [GB] |
| en |
central reserve [GB] |
| en |
median [US] |
| en |
median strip [US] |
|
819 |
via > equipament |
ca |
mobiliari urbà |
terme pral. | n m |
es |
mobiliario urbano |
| fr |
mobilier urbain |
| en |
street furniture |
|
820 |
circulació |
ca |
mobilitat |
terme pral. | n f |
es |
movilidad |
| fr |
mobilité |
| en |
mobility |
|
821 |
circulació > informació i previsió |
ca |
mobilitat pendular |
terme pral. | n f |
es |
migración pendular |
| fr |
migration alternante |
| fr |
mobilité pendulaire |
| en |
commuter traffic |
|
822 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
moderació de la circulació |
terme pral. | n f |
es |
reducción de la circulación |
| es |
reducción del tráfico |
| fr |
modération de la circulation |
| en |
traffic calming |
|
823 |
vehicle > tipologia |
ca |
monovolum |
terme pral. | n m |
es |
monovolumen |
| fr |
monocorps |
| fr |
monospace |
|
824 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
monòxid de carboni |
terme pral. | n m |
es |
monóxido de carbono |
| fr |
monoxyde de carbone |
| en |
carbon monoxide |
|
825 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
morbiditat |
terme pral. | n f |
es |
morbididad |
| es |
morbilidad |
| fr |
morbidité |
| en |
morbidity |
| en |
morbidness |
|
826 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
mort |
terme pral. | n m |
es |
muerto |
| fr |
tué |
| en |
casualty |
| en |
fatality |
|
827 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
mortalitat |
terme pral. | n f |
es |
mortalidad |
| fr |
mortalité |
| en |
mortality |
|
828 |
vehicle > tipologia |
ca |
motocicleta |
terme pral. | n f |
ca |
moto |
sin. compl. | n f |
es |
moto |
| es |
motocicleta |
| fr |
moto |
| fr |
motocyclette |
| en |
motorbike |
| en |
motorcycle |
|
829 |
usuaris > tipologia |
ca |
motociclista |
terme pral. | n m, f |
ca |
motorista |
terme pral. | n m, f |
es |
motociclista |
| es |
motorista |
| fr |
motocycliste |
| en |
motorcyclist |
|
830 |
vehicle > tipologia |
ca |
motocultor |
terme pral. | n m |
es |
motocultivador |
| es |
motocultor |
| fr |
motoculteur |
| en |
two-wheeled tractor |
| en |
walking tractor |
|
831 |
vehicle |
ca |
motor |
terme pral. | n m |
es |
motor |
| fr |
moteur |
| en |
engine |
|
832 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
multa |
terme pral. | n f |
es |
multa |
| fr |
amende |
| en |
fine |
|
833 |
via > equipament |
ca |
mur de contenció |
terme pral. | n m |
es |
muro de contención |
| fr |
perré |
| en |
retaining wall |
|
834 |
via > equipament |
ca |
mur de sosteniment |
terme pral. | n m |
es |
muro de sostenimiento |
| fr |
mur de soutènement |
| en |
retaining wall |
|
835 |
via > equipament |
ca |
muralleta |
terme pral. | n f |
es |
malecón |
|
836 |
via > parts |
ca |
nas d'illot |
terme pral. | n m |
es |
nariz de isleta |
| fr |
musoir |
| en |
approach nose |
| en |
nose of island |
|
837 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
negligència |
terme pral. | n f |
es |
negligencia |
| fr |
négligence |
| en |
carelessness |
| en |
negligence |
|
838 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
neu |
terme pral. | n f |
es |
nieve |
| fr |
neige |
| en |
snow |
|
839 |
circulació > informació i previsió |
ca |
nivell de servei |
terme pral. | n m |
es |
nivel de servicio |
| fr |
niveau de service |
| en |
level of service |
|
840 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
normativa de circulació |
terme pral. | n f |
es |
normativa de circulación |
| fr |
réglementation du roulage |
| fr |
règles de trafic |
| en |
traffic acts |
| en |
traffic regulations |
|
841 |
vehicle |
ca |
número d'identificació de vehicle |
terme pral. | n m |
es |
número de bastidor |
| es |
número de identificación de vehículo |
| fr |
NIV |
| fr |
numéro d'identification du véhicule |
| en |
vehicle identification number |
| en |
VIN |
|
842 |
via > trams |
ca |
nus d'autopistes |
terme pral. | n m |
es |
enlace de autopistas |
| es |
nudo de autopistas |
| fr |
noeud autoroutier |
| en |
grade-separated interchange |
|
843 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
obstrucció visual |
terme pral. | n f |
es |
obstrucción visual |
| fr |
obstruction visuelle |
| en |
visual obstruction |
|
844 |
usuaris > tipologia |
ca |
ocupant |
terme pral. | n m, f |
es |
ocupante |
| fr |
occupant |
| en |
occupant |
|
845 |
circulació |
ca |
oferta de transport |
terme pral. | n f |
es |
oferta de transporte |
| fr |
offre de transport |
| en |
transport supply |
|
846 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
omissió del deure de socors |
terme pral. | n f |
ca |
omissió de socors |
sin. compl. | n f |
es |
omisión de socorro |
| es |
omisión del deber de socorro |
| fr |
omission de porter secours |
|
847 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
ona verda |
terme pral. | n f |
es |
banda verde |
| es |
onda verde |
| fr |
onde verte |
| fr |
vague verte |
| en |
green wave |
|
848 |
vehicle > manteniment |
ca |
opacímetre |
terme pral. | n m |
es |
opacímetro |
| fr |
opacimètre |
| en |
smokemeter |
|
849 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
operació sortida |
terme pral. | n f |
es |
operación salida |
|
850 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
operació tornada |
terme pral. | n f |
es |
operación retorno |
|
851 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
ordenació de la circulació |
terme pral. | n f |
es |
ordenación de la circulación |
| es |
ordenación del tráfico |
| fr |
aménagement de la circulation |
| en |
traffic management |
|
852 |
circulació > normativa |
ca |
ordenança de circulació |
terme pral. | n f |
es |
ordenanza de circulación |
| es |
ordenanza municipal de tráfico |
|
853 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
pal |
terme pral. | n m |
es |
poste |
| fr |
support |
| en |
post |
| en |
support |
|
854 |
via > equipament |
ca |
pal d'auxili |
terme pral. | n m |
ca |
pal SOS |
terme pral. | n m |
ca |
pal de socors |
den. desest. | |
ca |
telèfon de socors |
den. desest. | |
es |
poste de socorro |
| es |
poste SOS |
| es |
teléfono de socorro |
| fr |
poste téléphonique |
| fr |
téléphone de secours |
| en |
emergency telephone |
|
855 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
palanca del canvi de marxes |
terme pral. | n f |
es |
palanca del cambio de velocidades |
| fr |
levier de changement de vitesse |
| fr |
levier de vitesse |
| en |
gear change lever |
| en |
gear stick |
| en |
gearshift lever |
|
856 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
palanca del fre de mà |
terme pral. | n f |
es |
palanca del freno de mano |
| fr |
levier de frein à main |
| en |
handbrake lever |
| en |
parking brake lever [US] |
|
857 |
vehicle > manteniment |
ca |
pana |
terme pral. | n f |
es |
pana |
| fr |
panne |
| en |
breakdown |
|
858 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
panell de zona exclosa al trànsit |
terme pral. | n m |
es |
panel de zona excluida al tráfico |
|
859 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
plafó direccional |
terme pral. | n m |
ca |
panell direccional |
sin. compl. | n m |
es |
panel direccional |
| fr |
balise à chevrons |
| en |
chevron alignment sign |
|
860 |
via > equipament |
ca |
pantalla acústica |
terme pral. | n f |
es |
pantalla acústica |
| es |
pantalla antirruido |
| fr |
écran acoustique |
| fr |
écran antibruit |
| en |
antinoise screen |
| en |
noise screen |
| en |
noise shelter |
|
861 |
via > equipament |
ca |
pantalla antienlluernament |
terme pral. | n f |
es |
pantalla antideslumbrante |
| fr |
écran antiéblouissant |
| en |
antiglare screen |
|
862 |
via > equipament |
ca |
pantalla paravent |
terme pral. | n f |
ca |
paravent |
sin. compl. | n m |
es |
pantalla cortavientos |
| fr |
écran brise-vent |
| en |
windbreak fence |
|
863 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
para-sol |
terme pral. | n m |
ca |
visera |
sin. compl. | n f |
es |
pantalla |
| es |
parasol |
| es |
visera |
| es |
visor |
| fr |
pare-soleil |
| fr |
visière |
| en |
sun visor |
| en |
visor |
|
864 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
para-xocs |
terme pral. | n m |
es |
parachoques |
| fr |
pare-chocs |
| en |
bumper |
|
865 |
via > equipament |
ca |
paraallaus |
terme pral. | n m |
es |
paraavalancha |
| es |
protección contra aludes |
| fr |
paravalanche |
| en |
avalanche shed |
| en |
protection against avalanches |
|
866 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
parabrisa |
terme pral. | n m |
es |
parabrisas |
| fr |
pare-brise |
| en |
windscreen [GB] |
| en |
windshield [US] |
|
867 |
via > parts |
ca |
parada |
terme pral. | n f |
ca |
punt de parada |
terme pral. | n m |
es |
parada |
| es |
punto de parada |
| fr |
arrêt |
| fr |
point d'arrêt |
| en |
halt |
| en |
stop |
|
868 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
parafang |
terme pral. | n m |
es |
guardabarros |
| fr |
aile |
| fr |
garde-boue |
| en |
fender [US] |
| en |
mudguard |
| en |
wing [GB] |
|
869 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
parany |
terme pral. | n m |
es |
cepo |
| es |
inmovilizador |
| fr |
Sabot de Denver |
| en |
wheel clamp |
|
870 |
vehicle |
ca |
parc de vehicles |
terme pral. | n m |
ca |
parc automobilístic |
sin. compl. | n m |
es |
parque automovilístico |
| es |
parque de vehículos |
| fr |
parc automobile |
| fr |
parc de véhicules |
| en |
motor vehicles fleet |
|
871 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
parc d'educació viària |
terme pral. | n m |
ca |
parc infantil de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
parque de educación vial |
| es |
parque infantil de tráfico |
|
872 |
via > equipament |
ca |
parquímetre |
terme pral. | n m |
es |
parquímetro |
| fr |
horodateur |
| fr |
parcmètre |
| fr |
parcomètre |
| en |
parking meter |
|
873 |
via > trams |
ca |
pas |
terme pral. | n m |
es |
paso |
| fr |
passage |
|
874 |
via > trams |
ca |
pas a nivell |
terme pral. | n m |
es |
paso a nivel |
| fr |
passage à niveau |
| en |
grade crossing [US] |
| en |
level crossing [GB] |
|
875 |
via > trams |
ca |
pas de vianants |
terme pral. | n m |
ca |
pas zebra |
terme pral. | n m |
es |
paso de cebra |
| es |
paso de peatones |
| es |
paso para peatones |
| fr |
passage à piétons |
| fr |
passage clouté |
| fr |
passage pour piétons |
| en |
crosswalk [US] |
| en |
pedestrian crossing |
| en |
zebra crossing |
|
876 |
via > trams |
ca |
pas de vianants elevat |
terme pral. | n m |
ca |
pas elevat |
terme pral. | n m |
es |
paso elevado |
| es |
paso superior |
| fr |
passage élevé |
| en |
bridge |
| en |
elevated guideway |
|
877 |
via > trams |
ca |
pas inferior |
terme pral. | n m |
es |
paso inferior |
| fr |
passage inférieur |
| en |
underpass |
|
878 |
via > trams |
ca |
pas per a ciclistes |
terme pral. | n m |
es |
paso para ciclistas |
| fr |
passage pour cyclistes |
| en |
cyclist crossing |
|
879 |
via > trams |
ca |
pas salvacunetes |
terme pral. | n m |
es |
paso salvacunetas |
| fr |
pont dormant |
|
880 |
via > trams |
ca |
pas subterrani per a vianants |
terme pral. | n m |
ca |
pas subterrani |
sin. compl. | n m |
es |
paso subterráneo |
| es |
paso subterráneo para peatones |
| fr |
passage souterrain |
| fr |
passage souterrain pour piétons |
| en |
pedestrian underpass |
| en |
subway |
|
881 |
via > trams |
ca |
pas superior |
terme pral. | n m |
es |
paso superior |
| fr |
passage supérieur |
| en |
flyover |
| en |
overcrossing |
| en |
overhead crossing |
| en |
overpass |
|
882 |
via > trams |
ca |
passarel·la |
terme pral. | n f |
es |
pasarela |
| fr |
passerelle |
| en |
footbridge |
| en |
pedestrian bridge |
|
883 |
via > tipologia |
ca |
passatge |
terme pral. | n m |
es |
pasaje |
| fr |
passage |
| en |
passage |
| en |
passageway |
|
884 |
usuaris > tipologia |
ca |
passatger | passatgera |
terme pral. | n m, f |
es |
pasajero |
| fr |
passager |
| en |
passenger |
|
885 |
via > tipologia |
ca |
passeig |
terme pral. | n m |
es |
paseo |
| fr |
promenade |
| en |
promenade |
|
886 |
vehicle > conducció |
ca |
patinada |
terme pral. | n f |
es |
patinazo |
| fr |
patinage |
| en |
skidding |
|
887 |
usuaris > tipologia |
ca |
patinador | patinadora |
terme pral. | n m, f |
es |
patinador |
| fr |
patineur |
| en |
skater |
|
888 |
vehicle > conducció |
ca |
patinar |
terme pral. | v intr |
es |
patinar |
| fr |
patiner |
| en |
skid, to |
|
889 |
vehicle > conducció |
ca |
patinar |
terme pral. | v intr |
es |
patinar |
| fr |
patiner |
| en |
spin, to |
|
890 |
via > manteniment |
ca |
paviment |
terme pral. | n m |
es |
pavimento |
| fr |
couche de surface |
| fr |
revêtement routier |
| en |
surfacing |
|
891 |
via > manteniment |
ca |
paviment lliscant |
terme pral. | n m |
es |
firme deslizante |
| es |
pavimento deslizante |
| fr |
chaussée glissante |
| en |
slippery road |
|
892 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
peatge |
terme pral. | n m |
es |
peaje |
| fr |
péage |
| en |
toll |
|
893 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
peatge urbà |
terme pral. | n m |
es |
peaje urbano |
| fr |
péage urbain |
| en |
urban road pricing |
|
894 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pedal de l'embragatge |
terme pral. | n m |
es |
embrague |
| es |
pedal del embrague |
| fr |
pédale d'embrayage |
| fr |
pédale de débrayage |
| en |
clutch pedal |
|
895 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pedal del fre |
terme pral. | n m |
es |
pedal de freno |
| fr |
pédale de frein |
| en |
brake pedal |
|
896 |
circulació |
ca |
pedalabilitat |
terme pral. | n f |
es |
ciclabilidad |
| fr |
cyclabilité |
| en |
rideability |
|
897 |
circulació |
ca |
pedalable |
terme pral. | adj |
es |
ciclable |
| fr |
cyclable |
| en |
bicyclable |
| en |
rideable |
|
898 |
via > trams |
ca |
pendent |
terme pral. | n m |
es |
pendiente |
| fr |
pente |
| fr |
pente longitudinale |
| en |
descending gradient |
| en |
downgrade |
| en |
slope downwards |
|
899 |
via > trams |
ca |
pendent |
terme pral. | n m |
es |
pendiente |
| fr |
déclivité |
| fr |
pente |
| en |
grade [US] |
| en |
gradient |
|
900 |
via > trams |
ca |
pendent transversal |
terme pral. | n m |
es |
pendiente transversal |
| fr |
pente transversale |
| en |
cross fall |
| en |
cross slope |
|
901 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
pèndol de fricció |
terme pral. | n m |
es |
péndulo de fricción |
|
902 |
usuaris > comportament |
ca |
percepció |
terme pral. | n f |
es |
percepción |
| fr |
perception |
| en |
perception |
|
903 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
revocació d'una autorització administrativa |
terme pral. | n f |
ca |
pèrdua de vigència d'una autorització administrativa |
sin. compl. | n f |
es |
revocación de una autorización administrativa |
| fr |
déchéance du permis de conduire |
| en |
endorsement of licence |
|
904 |
via |
ca |
perfil longitudinal |
terme pral. | n m |
es |
perfil longitudinal |
| fr |
profil en long |
| en |
longitudinal profile |
| en |
longitudinal section |
|
905 |
via |
ca |
secció transversal |
terme pral. | n f |
ca |
perfil transversal |
sin. compl. | n m |
es |
perfil transversal |
| es |
sección transversal |
| fr |
profil en travers |
| fr |
section transversale |
| en |
cross section |
| en |
cross-sectional profile |
|
906 |
usuaris > comportament |
ca |
perícia |
terme pral. | n f |
es |
pericia |
| fr |
adresse |
| en |
skill |
|
907 |
via > manteniment |
ca |
període de projecte |
terme pral. | n m |
es |
periodo de proyecto |
| fr |
durée de vie de calcul |
| en |
design life |
|
908 |
circulació > normativa |
ca |
permís de circulació |
terme pral. | n m |
es |
permiso de circulación |
| fr |
permis de circulation |
| en |
car licence |
| en |
road licence |
|
909 |
circulació > normativa |
ca |
permís de conduir internacional |
terme pral. | n m |
es |
permiso de conducir internacional |
| fr |
permis international de conduire |
| en |
international driving permit |
|
910 |
circulació > normativa |
ca |
permís temporal de circulació |
terme pral. | n m |
es |
permiso temporal de circulación |
|
911 |
usuaris > tipologia |
ca |
persona amb mobilitat reduïda |
terme pral. | n f |
es |
persona de movilidad reducida |
| fr |
personne à mobilité réduite |
| en |
person with reduced mobility |
|
912 |
vehicle |
ca |
pes d'un vehicle |
terme pral. | n m |
es |
peso de un vehículo |
| fr |
poids du véhicule |
| en |
vehicle weight |
|
913 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
pictograma |
terme pral. | n m |
es |
pictograma |
| fr |
pictogramme |
| en |
pictogram |
| en |
pictograph |
|
914 |
via > equipament |
ca |
piló |
terme pral. | n m |
es |
bolardo |
| es |
fitón |
| fr |
bollard |
| fr |
borne d'interdiction |
| fr |
borne de délimitation |
| fr |
borne de protection |
| fr |
potelet |
| en |
barrier post |
| en |
bollard |
| en |
post |
|
915 |
via > equipament |
ca |
pilona |
terme pral. | n f |
es |
pilón |
|
916 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
pilot |
terme pral. | n m |
es |
pelotón |
| fr |
peloton |
| en |
platoon |
|
917 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
pintura de senyalització |
terme pral. | n f |
es |
pintura de señalización |
| fr |
peinture de signalisation routière |
| fr |
peinture routière |
| en |
road line paint |
| en |
road paint |
| en |
traffic line paint |
| en |
traffic paint |
|
918 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
piquet |
terme pral. | n m |
es |
piquete |
|
919 |
via > tipologia |
ca |
pista |
terme pral. | n f |
es |
pista |
| fr |
piste |
| en |
path |
| en |
track |
|
920 |
via > tipologia |
ca |
pista bici |
terme pral. | n f |
ca |
pista ciclista |
terme pral. | n f |
es |
pista de bicicletas |
| fr |
véloroute |
| en |
bicycle path |
| en |
bike path |
| en |
cycle path |
| en |
cycle track |
|
921 |
vehicle |
ca |
pista de prova |
terme pral. | n f |
es |
pista de prueba |
| fr |
piste d'essais |
| en |
test track |
|
922 |
circulació |
ca |
pla de circulació |
terme pral. | n m |
es |
plan de control de tráfico |
| es |
plan de tráfico |
| fr |
plan de circulation |
| en |
traffic control plan |
| en |
traffic control program |
|
923 |
seguretat viària |
ca |
pla de seguretat viària |
terme pral. | n m |
es |
plan de seguridad vial |
| fr |
programme de sécurité routière |
| en |
road safety program |
|
924 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
pla semafòric |
terme pral. | n m |
es |
plan semafórico |
| fr |
plan de feux |
| fr |
programme de signalisation |
| en |
semaphoric program [US] |
| en |
traffic signals program [GB] |
|
925 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
placa |
terme pral. | n f |
es |
placa |
| fr |
panneau de signalisation |
| en |
signalling board |
| en |
signalling panel |
|
926 |
via > zones |
ca |
plaça |
terme pral. | n f |
es |
plaza |
| fr |
place |
| en |
circus |
| en |
square |
|
927 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
plafó complementari |
terme pral. | n m |
ca |
placa complementària |
sin. compl. | n f |
es |
cajetín |
| es |
panel complementario |
| es |
placa complementaria |
| fr |
panneau additionnel |
| en |
additional panel |
|
928 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
placa de servei públic |
terme pral. | n f |
es |
placa de servicio público |
|
929 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
plafó direccional doble |
terme pral. | n m |
es |
panel doble direccional |
|
930 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
plànol d'accident |
terme pral. | n m |
es |
plano de accidente |
| en |
accident scene diagram |
|
931 |
via > parts |
ca |
plataforma |
terme pral. | n f |
es |
plataforma |
| fr |
plate-forme |
| en |
roadbed |
| en |
roadway |
|
932 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
pluja |
terme pral. | n f |
es |
lluvia |
| fr |
pluie |
| en |
rain |
|
933 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pneumàtic |
terme pral. | n m |
es |
neumático |
| fr |
pneu |
| fr |
pneumatique |
| en |
tire [US] |
| en |
tyre [GB] |
|
934 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pneumàtic de claus |
terme pral. | n m |
es |
neumático con clavos |
| fr |
pneu à clous |
| fr |
pneu à crampons |
| en |
studded tyre |
|
935 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
policia de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
policía de tráfico |
| fr |
police de la circulation |
| fr |
police de la route |
| en |
traffic control police |
| en |
traffic police |
|
936 |
via > trams |
ca |
pont |
terme pral. | n m |
es |
puente |
| fr |
pont |
| en |
bridge |
|
937 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pont de llums |
terme pral. | n m |
es |
puente de luces |
| fr |
rampe spéciale de signalisation |
| en |
light bar |
|
938 |
via > equipament |
ca |
pòrtic de senyalització |
terme pral. | n m |
ca |
pont de senyals |
sin. compl. | n m |
es |
pórtico de señalización |
| fr |
portique de signalisation |
| en |
gantry |
| en |
overhead traffic sign |
| en |
signal bridge |
|
939 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
portaequipatge |
terme pral. | n m |
es |
portaequipaje |
| es |
portaequipajes |
| fr |
porte-bagages |
| en |
luggage carrier |
|
940 |
vehicle > manteniment |
ca |
posada a punt |
terme pral. | n f |
es |
puesta a punto |
| fr |
mise au point |
| en |
tune-up |
|
941 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
posició de seguretat |
terme pral. | n f |
es |
posición de seguridad |
|
942 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
posició final |
terme pral. | n f |
es |
posición final |
|
943 |
vehicle |
ca |
potència |
terme pral. | n f |
es |
potencia |
| fr |
puissance |
| en |
power |
|
944 |
vehicle |
ca |
potència fiscal |
terme pral. | n f |
es |
potencia fiscal |
| fr |
puissance fiscale |
| en |
taxable horse power |
| en |
treasury rating |
|
945 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
preferència de pas |
terme pral. | n f |
ca |
prioritat de pas |
terme pral. | n f |
es |
preferencia de paso |
| es |
prioridad de paso |
| fr |
priorité de passage |
| en |
right of way |
|
946 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
presenyalització |
terme pral. | n f |
ca |
senyalització avançada |
sin. compl. | n f |
es |
preseñalización |
| es |
señalización avanzada |
| fr |
présignalisation |
| fr |
signalisation avancée |
| en |
advance signing |
| en |
advance warning |
|
947 |
vehicle > manteniment |
ca |
pressió dels pneumàtics |
terme pral. | n f |
ca |
pressió d'inflament |
sin. compl. | n f |
es |
presión de inflado |
| es |
presión de los neumáticos |
| fr |
pression de gonflage |
| fr |
pression des pneus |
| en |
tire pressure |
|
948 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
pretensor del cinturó |
terme pral. | n m |
es |
pretensor del cinturón |
| fr |
prétensionneur de ceinture de sécurité |
| en |
seat belt pretensioner |
|
949 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
prevenció d'accidents |
terme pral. | n f |
es |
prevención de accidentes |
| fr |
prévention des accidents |
| en |
accident prevention |
|
950 |
circulació > informació i previsió |
ca |
previsió de trànsit |
terme pral. | n f |
ca |
prognosi de trànsit |
sin. compl. | n f |
es |
previsión de tráfico |
| es |
prognosis de tráfico |
| fr |
prévision de trafic |
| en |
traffic forecast |
| en |
traffic forecasting |
|
951 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
primers auxilis |
terme pral. | n m pl |
es |
primeros auxilios |
| fr |
premiers secours |
| fr |
secours d'urgence |
| en |
first aid |
| en |
medical first aid |
|
952 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
professor de formació viària | professora de formació viària |
terme pral. | n m, f |
es |
profesor de formación vial |
| fr |
enseignant de la conduite automobile et de lasécurité routière |
| fr |
moniteur de conduite automobile |
| en |
car driving instructor |
|
953 |
circulació |
ca |
progressió normal |
terme pral. | n f |
es |
progresión normal |
| en |
normal progression |
|
954 |
impacte ambiental |
ca |
protecció acústica |
terme pral. | n f |
es |
protección acústica |
| fr |
protection acoustique |
| en |
acoustic protection |
| en |
sound protection |
|
955 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
protecció de l'accident |
terme pral. | n f |
es |
protección del accidente |
|
956 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
prova d'alcoholèmia |
terme pral. | n f |
es |
prueba de alcoholemia |
| fr |
alcootest |
| en |
blood alcohol test |
| en |
breath test |
| en |
Breathalyzer test |
|
957 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
punt d'auxili |
terme pral. | n m |
es |
puesto de socorro |
| fr |
poste de premiers secours |
| fr |
poste de secours |
| en |
first-aid post |
| en |
first-aid station |
|
958 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de col·lisió |
terme pral. | n m |
es |
punto de colisión |
| en |
impact point |
|
959 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de conflicte |
terme pral. | n m |
es |
punto de conflicto |
|
960 |
circulació |
ca |
punt de conflicte |
terme pral. | n m |
es |
punto de conflicto |
| fr |
point de conflit |
| en |
conflict point |
|
961 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de contacte |
terme pral. | n m |
es |
punto de contacto |
|
962 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de decisió |
terme pral. | n m |
es |
punto de decisión |
|
963 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de percepció |
terme pral. | n m |
es |
punto de percepción |
|
964 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de percepció necessari |
terme pral. | n m |
es |
punto de percepción necesario |
|
965 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de percepció possible |
terme pral. | n m |
es |
punto de percepción posible |
|
966 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt de percepció real |
terme pral. | n m |
es |
punto de percepción real |
|
967 |
vehicle > conducció |
ca |
punt mort |
terme pral. | n m |
es |
punto muerto |
| fr |
point mort |
| en |
neutral position |
|
968 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
punt negre |
terme pral. | n m |
ca |
tram de concentració d'accidents |
terme pral. | n m |
es |
punto negro |
| es |
tramo de concentración de accidentes |
| fr |
point noir |
| en |
black spot |
|
969 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
punt sense solució |
terme pral. | n m |
es |
punto sin solución |
|
970 |
via > parts |
ca |
punta d'illot |
terme pral. | n f |
es |
punta de isleta |
| fr |
tête d'îlot |
| en |
approach nose |
| en |
nose of island |
|
971 |
circulació > informació i previsió |
ca |
punta de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
punta de tráfico |
| fr |
débit de pointe |
| fr |
trafic de pointe |
| en |
peak traffic flow |
| en |
peak-period traffic |
| en |
traffic peak |
|
972 |
vehicle > manteniment |
ca |
punxada |
terme pral. | n f |
es |
pinchazo |
| fr |
crevaison |
| en |
puncture |
|
973 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
quadre de comandament |
terme pral. | n m |
ca |
quadre de control |
sin. compl. | n m |
es |
cuadro de mandos |
| es |
panel de instrumentos |
| es |
tablero de instrumentos |
| fr |
pupitre de conduite |
| fr |
tableau de bord |
| en |
instrument panel |
|
974 |
vehicle > tipologia |
ca |
quadricicle |
terme pral. | n m |
es |
cuatriciclo |
| fr |
quadricycle lourd |
| en |
quadricycle |
|
975 |
vehicle > tipologia |
ca |
quadricicle lleuger |
terme pral. | n m |
es |
cuatriciclo ligero |
| fr |
quadricycle léger |
| fr |
voiturette |
|
976 |
via > senyalització > senyalització horitzontal |
ca |
quadrícula |
terme pral. | n f |
es |
cuadrícula |
| en |
box junction |
|
977 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
quasiaccident |
terme pral. | n m |
es |
cuasiaccidente |
| fr |
presqu'accident |
| en |
near accident |
| en |
near miss |
|
978 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
qüestionari estadístic d'accidents |
terme pral. | n m |
es |
cuestionario estadístico de accidentes |
|
979 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
radar |
terme pral. | n m |
es |
radar |
| fr |
radar |
| en |
radar |
|
980 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
radi de girada |
terme pral. | n m |
es |
radio de giro |
| fr |
diamètre de braquage |
| en |
turning lock |
|
981 |
vehicle > conducció |
ca |
ràfegues |
terme pral. | n f pl |
es |
destellos |
| es |
ráfagas |
| fr |
appel de phares |
| en |
flashing |
|
982 |
via > parts |
ca |
rambla |
terme pral. | n f |
es |
paseo |
| es |
rambla |
| fr |
promenade |
| en |
avenue |
|
983 |
via > trams |
ca |
rampa |
terme pral. | n f |
es |
rampa |
| fr |
montée |
| fr |
rampe |
| en |
ascending gradient |
| en |
slope upwards |
| en |
upgrade |
|
984 |
via > trams |
ca |
rampa d'accés |
terme pral. | n f |
es |
rampa de acceso |
| fr |
rampe d'accès |
| en |
ramp |
| en |
steep |
|
985 |
via > parts |
ca |
raqueta |
terme pral. | n f |
es |
raqueta |
|
986 |
via > trams |
ca |
rasant |
terme pral. | n f |
es |
rasante |
|
987 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
rascada |
terme pral. | n f |
es |
arañazo |
| fr |
égratignure |
| en |
scratch |
|
988 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
reanimació |
terme pral. | n f |
es |
reanimación |
| fr |
ranimation |
| fr |
réanimation |
| en |
reanimation |
| en |
resuscitation |
|
989 |
vehicle > manteniment |
ca |
rebentada |
terme pral. | n f |
es |
reventón |
| fr |
éclatement |
| en |
blow-out |
|
990 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
recollida de dades |
terme pral. | n f |
es |
recogida de datos |
| es |
toma de datos |
| fr |
rassemblement de données |
| en |
collection of data |
|
991 |
via > trams |
ca |
recolzada |
terme pral. | n f |
ca |
recolze |
sin. compl. | n m |
es |
recodo |
| fr |
coude |
| fr |
tournant |
| en |
elbow |
|
992 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
reconstrucció d'accident |
terme pral. | n f |
es |
reconstrucción de accidente |
| fr |
reconstitution d'accident |
| en |
traffic accident reconstruction |
|
993 |
via > trams |
ca |
recta |
terme pral. | n f |
es |
recta |
| fr |
alignement |
| fr |
droite |
| en |
straight |
|
994 |
via > trams |
ca |
reculada |
terme pral. | n f |
es |
retranqueo |
| fr |
déplacement |
| en |
offset [US] |
| en |
shift |
|
995 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
reflector |
terme pral. | n m |
ca |
ull de gat |
sin. compl. | n m |
es |
captafaros |
| es |
reflector |
| fr |
cataphote |
| en |
cat's-eye |
| en |
reflection marker |
| en |
reflector |
|
996 |
via > manteniment |
ca |
reforçament del ferm |
terme pral. | n m |
es |
refuerzo del firme |
| fr |
renforcement de la chaussée |
| en |
pavement reinforcing |
| en |
pavement strengthening |
|
997 |
via > parts |
ca |
refugi |
terme pral. | n m |
es |
burladero |
| es |
refugio |
| fr |
refuge |
| en |
pedestrian island |
| en |
pedestrian refuge |
| en |
refuge |
| en |
safety island |
| en |
safety zone |
|
998 |
vehicle > manteniment |
ca |
reglatge |
terme pral. | n m |
es |
reglaje |
| fr |
réglage |
| en |
adjustment |
|
999 |
vehicle > manteniment |
ca |
reglatge de fars |
terme pral. | n m |
es |
reglaje de faros |
| fr |
réglage des phares |
| en |
headlamp aiming |
|
1000 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
regulació semafòrica |
terme pral. | n f |
es |
regulación semafórica |
| fr |
régulation à feux rouges |
| en |
traffic signal control |
|
1001 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
regulador de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
regulador de tráfico |
| es |
regulador semafórico |
| fr |
régulateur de trafic |
| en |
local controller |
| en |
traffic signal controller |
|
1002 |
vehicle > tipologia |
ca |
remolc |
terme pral. | n m |
es |
remolque |
| fr |
remorque |
| en |
trailer |
|
1003 |
vehicle > tipologia |
ca |
remolc lleuger |
terme pral. | n m |
es |
remolque ligero |
| fr |
remorque légère |
| en |
light trailer |
|
1004 |
vehicle > conducció |
ca |
remolcar |
terme pral. | v tr |
es |
remolcar |
| fr |
remorquer |
| en |
tow, to |
|
1005 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
renovació d'una autorització administrativa |
terme pral. | n f |
es |
renovación de una autorización administrativa |
|
1006 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
rentafars |
terme pral. | n m |
es |
lavafaros |
| es |
limpiafaros |
| fr |
lave-phares |
| en |
headlamp washer |
|
1007 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
rentaparabrises |
terme pral. | n m |
es |
lavaparabrisas |
| fr |
lave-glace |
| fr |
lave-vitre |
| en |
windscreen washer [GB] |
| en |
windshield washer [US] |
|
1008 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
repartiment |
terme pral. | n m |
es |
reparto |
| fr |
division du cycle |
| en |
cycle split |
|
1009 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
reposacaps |
terme pral. | n m |
es |
apoyacabezas |
| es |
reposacabezas |
| fr |
appui-tête |
| fr |
appuie-tête |
| fr |
repose-tête |
| en |
head restraint |
| en |
headrest |
|
1010 |
vehicle > conducció |
ca |
represa |
terme pral. | n f |
es |
reprís |
| es |
reprise |
| fr |
reprise |
| en |
pick-up |
|
1011 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
rescat |
terme pral. | n m |
es |
rescate |
| fr |
sauvetage |
| en |
rescue |
|
1012 |
via > equipament |
ca |
ressalt |
terme pral. | n m |
es |
resalto |
| fr |
dos d'âne |
| en |
ridge |
|
1013 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
restes d'accident |
terme pral. | n f pl |
es |
restos de accidente |
| en |
debris on ground |
|
1014 |
via > manteniment |
ca |
restitució de l'engravament |
terme pral. | n f |
es |
recargo |
| fr |
rechargement |
| en |
regravelling |
|
1015 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
restricció de la circulació |
terme pral. | n f |
es |
restricción de la circulación |
| fr |
limitation de la circulation |
| en |
traffic restraint |
|
1016 |
circulació > disfuncions |
ca |
retenció |
terme pral. | n f |
es |
retención |
| fr |
arrêt |
| en |
traffic hold-up |
|
1017 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
retirada de restes de la calçada |
terme pral. | n f |
es |
despeje de la calzada |
| fr |
dégagement de la chaussée |
| en |
breakdown removal |
|
1018 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
retirada de vehicle |
terme pral. | n f |
es |
retirada de vehículo |
| en |
removal of vehicle |
|
1019 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
suspensió del permís de conduir |
terme pral. | n f |
ca |
retirada del permís de conduir |
sin. compl. | n f |
es |
retirada del permiso de conducir |
| es |
suspensión del permiso de conducción |
| fr |
retrait de permis de conduire |
| fr |
suspension de permis de conduire |
| en |
forfeiture of driving permit |
| en |
suspension of driving licence |
|
1020 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
reversibilitat |
terme pral. | n f |
es |
reversibilidad |
| en |
reversibility |
|
1021 |
via > trams |
ca |
revolt |
terme pral. | n m |
es |
curva |
| fr |
virage |
| en |
bend |
|
1022 |
via > trams |
ca |
revolt de visibilitat reduïda |
terme pral. | n m |
es |
curva de visibilidad reducida |
| fr |
virage à mauvaise visibilité |
| en |
blind bend |
|
1023 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
risc d'accident |
terme pral. | n m |
es |
riesgo de accidente |
| fr |
risque d'accident |
| en |
accident risk |
|
1024 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
roda |
terme pral. | n f |
es |
rueda |
| fr |
roue |
| en |
wheel |
|
1025 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
roda d'emergència |
terme pral. | n f |
es |
rueda de emergencia |
| es |
rueda de uso temporal |
| fr |
roue de secours d'encombrement réduit |
| en |
space-saving spare wheel |
|
1026 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
roda de recanvi |
terme pral. | n f |
es |
rueda de recambio |
| es |
rueda de repuesto |
| fr |
roue de rechange |
| fr |
roue de secours |
| en |
spare wheel |
|
1027 |
vehicle > manteniment |
ca |
rodatge |
terme pral. | n m |
es |
rodaje |
| fr |
rodage |
| en |
running in |
|
1028 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
rodera |
terme pral. | n f |
es |
rodera |
| fr |
ornière |
| en |
rut |
|
1029 |
via > parts |
ca |
rotonda a desnivell |
terme pral. | n f |
es |
rotonda a desnivel |
|
1030 |
via > parts |
ca |
rotonda compacta |
terme pral. | n f |
es |
rotonda compacta |
|
1031 |
via > parts |
ca |
rotonda partida |
terme pral. | n f |
es |
rotonda partida |
|
1032 |
via > trams |
ca |
ruptura de pendent |
terme pral. | n f |
es |
escalonamiento de pendiente |
| es |
quiebra |
| fr |
rupture de pente |
| en |
sudden change of level |
|
1033 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
salvament |
terme pral. | n m |
es |
salvamento |
| fr |
sauvetage |
| en |
rescue |
|
1034 |
circulació > infraccions i sancions |
ca |
sanció |
terme pral. | n f |
es |
sanción |
| fr |
sanction |
| en |
sanction |
|
1035 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
segon xoc |
terme pral. | n m |
es |
segundo choque |
| en |
interior impact |
| en |
second collision |
|
1036 |
seguretat viària |
ca |
seguretat activa |
terme pral. | n f |
ca |
seguretat primària |
sin. compl. | n f |
es |
seguridad activa |
| es |
seguridad primaria |
| fr |
sécurité active |
| fr |
sécurité primaire |
| en |
active safety |
| en |
primary safety |
|
1037 |
seguretat viària |
ca |
seguretat passiva |
terme pral. | n f |
ca |
seguretat secundària |
sin. compl. | n f |
es |
seguridad pasiva |
| es |
seguridad secundaria |
| fr |
sécurité passive |
| fr |
sécurité secondaire |
| en |
passive safety |
| en |
secondary safety |
|
1038 |
seguretat viària |
ca |
seguretat viària |
terme pral. | n f |
es |
seguridad vial |
| fr |
sécurité routière |
| en |
road safety |
|
1039 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
seient infantil |
terme pral. | n m |
es |
asiento infantil |
| fr |
siège pour bébé |
| fr |
siège-bébé |
| fr |
siège-enfant |
| en |
baby seat |
| en |
child safety seat |
| en |
child seat |
|
1040 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
semàfor |
terme pral. | n m |
es |
semáforo |
| fr |
feu |
| fr |
feu rouge |
| en |
traffic light |
| en |
traffic signal |
|
1041 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
semàfor de carril |
terme pral. | n m |
es |
semáforo de carril |
| fr |
signal d'inversion de voie |
| en |
lane control signal |
|
1042 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
semàfor de presenyalització |
terme pral. | n m |
es |
semáforo de preseñalización |
| fr |
feux de présignalisation |
|
1043 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
semàfor sonor |
terme pral. | n m |
es |
semáforo sonoro |
|
1044 |
via > senyalització |
ca |
semaforització |
terme pral. | n f |
ca |
senyalització amb semàfors |
terme pral. | n f |
ca |
senyalització semafòrica |
terme pral. | n f |
es |
semaforización |
| es |
señalización con semáforos |
| es |
señalización semafórica |
|
1045 |
vehicle > tipologia |
ca |
semiremolc |
terme pral. | n m |
es |
semirremolque |
| fr |
semi-remorque |
| en |
semitrailer |
|
1046 |
circulació |
ca |
sentit |
terme pral. | n m |
es |
sentido |
| fr |
sens de la circulation |
| en |
direction of traffic |
|
1047 |
via > senyalització |
ca |
senyal de presenyalització |
terme pral. | n m |
ca |
senyal avançat |
sin. compl. | n m |
es |
señal avanzada |
| es |
señal de preseñalización |
| fr |
signal de présignalisation |
| en |
advance direction sign |
|
1048 |
via > senyalització |
ca |
senyal circumstancial |
terme pral. | n m |
es |
señal circunstancial |
|
1049 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal d'advertiment de perill |
terme pral. | n m |
ca |
senyal de perill |
sin. compl. | n m |
es |
señal de advertencia de peligro |
| es |
señal de peligro |
| fr |
signal d'avertissement de danger |
| fr |
signal de danger |
| en |
danger warning sign |
| en |
warning sign |
|
1050 |
via > senyalització |
ca |
senyal d'agent de circulació |
terme pral. | n m |
es |
señal de agente de circulación |
| fr |
signe d'agent de police |
| en |
signal of traffic warden |
|
1051 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal d'identificació de carreteres |
terme pral. | n m |
es |
señal de identificación de carreteras |
| fr |
signal d'identification des routes |
| en |
road identification sign |
|
1052 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal d'indicació |
terme pral. | n m |
ca |
senyal informatiu |
sin. compl. | n m |
es |
señal de indicación |
| es |
señal de información |
| es |
señal informativa |
| fr |
signal d'indication |
| en |
information sign |
| en |
informative sign |
| en |
informatory sign |
|
1053 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal d'obligació |
terme pral. | n m |
es |
señal de obligación |
| fr |
signal d'obligation |
| en |
mandatory sign |
|
1054 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal d'orientació |
terme pral. | n m |
es |
señal de orientación |
|
1055 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal d'ús específic en població |
terme pral. | n m |
es |
señal de uso específico en poblado |
|
1056 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de carril |
terme pral. | n m |
es |
señal de carril |
|
1057 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de cediu el pas |
terme pral. | n m |
es |
señal de ceda el paso |
| fr |
signal de cédez le passage |
| en |
give way sign [GB] |
| en |
yield sign [US] |
|
1058 |
via > senyalització |
ca |
senyal de circulació |
terme pral. | n m |
es |
señal de circulación |
| es |
señal de tráfico |
| fr |
signal de circulation |
| fr |
signal routier |
| en |
road sign |
| en |
traffic sign |
|
1059 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyal de conductor novell |
terme pral. | n m |
es |
señal de conductor novel |
| en |
L plate |
|
1060 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de confirmació |
terme pral. | n m |
es |
señal de confirmación |
| fr |
signal de confirmation |
| en |
confirmatory sign |
|
1061 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de direcció |
terme pral. | n m |
es |
señal de dirección |
| fr |
signal de direction |
| en |
direction sign |
|
1062 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de fi de prohibició |
terme pral. | n m |
ca |
senyal de fi de restricció |
terme pral. | n m |
es |
señal de fin de prohibición |
| es |
señal de fin de restricción |
| fr |
signal de fin d'interdiction |
| fr |
signal de fin de restriction |
| en |
end of prohibition sign |
| en |
end of restriction sign |
|
1063 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyal de limitació de velocitat |
terme pral. | n m |
es |
señal de limitación de velocidad |
|
1064 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de localització |
terme pral. | n m |
es |
señal de localización |
| fr |
signal de localisation |
| en |
place identification sign |
|
1065 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyal de mercaderia perillosa |
terme pral. | n m |
es |
señal de mercancía peligrosa |
| en |
plate indicating dangerous goods |
|
1066 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal variable |
terme pral. | n m |
ca |
senyal de missatge variable |
sin. compl. | n m |
es |
señal de mensaje variable |
| es |
señal variable |
| fr |
dispositif de signalisation à message variable |
| fr |
panneau à messages variables |
| fr |
signal routier variable |
| en |
variable message sign |
|
1067 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de prioritat |
terme pral. | n m |
es |
señal de prioridad |
| fr |
signal de priorité |
| en |
priority sign |
|
1068 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de prohibició |
terme pral. | n m |
es |
señal de prohibición |
| fr |
signal d'interdiction |
| en |
prohibitory sign |
|
1069 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de prohibició d'entrada |
terme pral. | n m |
es |
señal de prohibición de entrada |
| fr |
signal d'interdiction d'accès |
| en |
prohibition of entry sign |
|
1070 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de reglamentació |
terme pral. | n m |
ca |
senyal preceptiu |
sin. compl. | n m |
es |
señal de reglamentación |
| es |
señal preceptiva |
| fr |
signal de réglementation |
| en |
regulatory sign |
| en |
sign giving orders |
|
1071 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de restricció |
terme pral. | n m |
es |
señal de restricción |
| fr |
signal de restriction |
| en |
restrictive sign |
|
1072 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de restricció de pas |
terme pral. | n m |
es |
señal de restricción de paso |
| fr |
signal de restriction d'accès |
| en |
restriction of entry sign |
|
1073 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal de servei |
terme pral. | n m |
es |
señal de servicio |
|
1074 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyal de vehicle lent |
terme pral. | n m |
es |
señal de vehículo lento |
| fr |
panneau avertisseur de véhicule lent |
|
1075 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyal de vehicle llarg |
terme pral. | n m |
es |
señal de vehículo largo |
|
1076 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
senyal lluminós |
terme pral. | n m |
es |
señal luminosa |
| fr |
signal lumineux |
| en |
traffic light signal |
|
1077 |
via > senyalització |
ca |
senyal manual |
terme pral. | n m |
es |
señal manual |
| en |
manually operated sign |
|
1078 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal portàtil |
terme pral. | n m |
es |
señal portátil |
| fr |
panneau mobile |
| en |
portable traffic sign |
|
1079 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyal vertical |
terme pral. | n m |
es |
señal vertical |
| fr |
panneau routier |
| fr |
signal de circulation |
| fr |
signal routier |
| en |
road sign |
| en |
signpost |
| en |
traffic sign |
| en |
vertical sign |
|
1080 |
via > senyalització |
ca |
senyalització |
terme pral. | n f |
es |
señalización |
| fr |
signalisation |
| en |
signposting |
|
1081 |
via > senyalització |
ca |
senyalització |
terme pral. | n f |
ca |
senyalització viària |
terme pral. | n f |
es |
señalización |
| es |
señalización vial |
| fr |
signalisation |
| fr |
signalisation routière |
| en |
road signs |
| en |
road symbols |
| en |
signs and signals |
|
1082 |
via > senyalització |
ca |
senyalització circumstancial |
terme pral. | n f |
es |
señalización circunstancial |
| fr |
signalisation provisoire |
|
1083 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyalització d'itinerari |
terme pral. | n f |
es |
señalización de itinerario |
| fr |
jalonnement |
| en |
route signing |
|
1084 |
via > senyalització |
ca |
senyalització d'obres |
terme pral. | n f |
es |
señalización de obras |
| fr |
signalisation des chantiers |
| en |
signs for road works |
|
1085 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyalització de direcció |
terme pral. | n f |
es |
señalización de dirección |
| fr |
signalisation de direction |
| en |
direction signing |
| en |
direction signs |
|
1086 |
via > senyalització |
ca |
senyalització horitzontal |
terme pral. | n f |
es |
señalización horizontal |
| fr |
marquage routier |
| fr |
signalisation horizontale |
| en |
carriageway marking |
| en |
horizontal marking |
| en |
road marking |
|
1087 |
via > senyalització |
ca |
senyalització lluminosa |
terme pral. | n f |
es |
señalización luminosa |
| fr |
signalisation lumineuse |
| en |
light signals |
|
1088 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
senyalització òptica |
terme pral. | n f |
es |
señalización óptica |
| fr |
feux et dispositifs réfléchissants |
| en |
light and reflecting devices |
|
1089 |
via > senyalització > senyalització vertical |
ca |
senyalització variable |
terme pral. | n f |
es |
señalización variable |
| fr |
signalisation variable |
| en |
changeable warning sign |
|
1090 |
via > senyalització |
ca |
senyalització vertical |
terme pral. | n f |
es |
señalización vertical |
| fr |
signalisation verticale |
| en |
traffic signing |
| en |
traffic signs |
|
1091 |
via > senyalització |
ca |
senyalitzar |
terme pral. | v tr |
es |
señalizar |
| fr |
signaliser |
| en |
signpost, to |
|
1092 |
circulació > informació i previsió |
ca |
separació entre vehicles |
terme pral. | n f |
es |
separación entre vehículos |
| fr |
distance entre véhicules |
| fr |
espacement des véhicules |
| en |
headway |
| en |
spacing of vehicles |
| en |
vehicle gap |
|
1093 |
circulació > informació i previsió |
ca |
separació lateral |
terme pral. | n f |
es |
separación lateral |
| fr |
espacement latéral |
| en |
lateral clearance |
|
1094 |
via > parts |
ca |
separador de trànsit |
terme pral. | n m |
es |
separador de tráfico |
| es |
terciana |
| fr |
séparateur |
| en |
road divider |
| en |
separator |
|
1095 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
seqüela |
terme pral. | n f |
es |
secuela |
| fr |
séquelle |
| en |
sequela |
|
1096 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
urgències |
terme pral. | n f pl |
ca |
servei d'urgències |
sin. compl. | n m |
es |
servicio de urgencias |
| es |
urgencias |
| fr |
service d'urgence |
| fr |
service des urgences |
| fr |
urgence |
| en |
casualty department |
| en |
casualty service |
| en |
emergency |
| en |
emergency service |
|
1097 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
servodirecció |
terme pral. | n f |
es |
servodirección |
| fr |
servodirection |
| en |
power steering |
|
1098 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
servofrè |
terme pral. | n m |
es |
servofreno |
| fr |
frein assisté |
| fr |
servofrein |
| en |
brake power-assist unit |
| en |
brake servo unit |
| en |
servo brake |
|
1099 |
vehicle > tipologia |
ca |
sidecar |
terme pral. | n m |
es |
sidecar |
| fr |
side-car |
| en |
sidecar |
|
1100 |
vehicle > tipologia |
ca |
sidecar |
terme pral. | n m |
es |
sidecar |
| fr |
side-car |
| en |
sidecar |
|
1101 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
silenciador |
terme pral. | n m |
es |
silenciador |
| es |
silenciador de escape |
| fr |
silencieux |
| fr |
silencieux d'échappement |
| en |
exhaust silencer |
| en |
muffler [US] |
| en |
silencer [GB] |
|
1102 |
seguretat viària > prevenció |
ca |
simulació d'accidents |
terme pral. | n f |
es |
simulación de accidentes |
| fr |
simulation d'accidents |
| en |
accident simulation |
|
1103 |
via |
ca |
sinuositat |
terme pral. | n f |
es |
sinuosidad |
| fr |
sinuosité |
| en |
sinuosity |
|
1104 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sirena |
terme pral. | n f |
es |
sirena |
| fr |
sirène |
| en |
siren |
|
1105 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
sistema altern |
terme pral. | n m |
es |
sistema alternado |
| fr |
système alterné |
| fr |
système de régulation progressif alterné |
| en |
alternate system |
|
1106 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
sistema altern mixt |
terme pral. | n m |
es |
sistema alternado mixto |
| fr |
système de régulation alterné mixte |
| en |
mixed alternate system |
|
1107 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sistema antipatinada |
terme pral. | n m |
es |
sistema antipatinada |
| fr |
régulateur de traction |
| fr |
système antipatinage |
| fr |
système d'antipatinage à l'accélération |
| en |
acceleration skid control |
| en |
acceleration slip regulation |
| en |
ASR |
| en |
traction control system |
|
1108 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
sistema automàtic de control d'aparcaments |
terme pral. | n m |
es |
sistema automático de control de aparcamientos |
| en |
automatic parking control system |
|
1109 |
circulació > informació i previsió |
ca |
sistema de guiatge automàtic |
terme pral. | n m |
es |
sistema de guía en ruta |
| es |
sistema de guiado automático |
| fr |
système de guidage routier |
| en |
route guidance system |
|
1110 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sistema de retenció |
terme pral. | n m |
es |
sistema de retención |
| fr |
système de retenue |
| en |
restraint system |
|
1111 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sistema de tracció integral |
terme pral. | n m |
ca |
sistema de tracció total |
terme pral. | n m |
es |
sistema de tracción integral |
| es |
sistema de tracción total |
| fr |
transmission intégrale |
| en |
all-wheel drive system |
| en |
all-wheel drive transmission |
|
1112 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
sistema progressiu |
terme pral. | n m |
es |
sistema progresivo |
| fr |
système de régulation progressif |
| en |
progressive system |
|
1113 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
sistema simultani |
terme pral. | n m |
es |
sistema simultáneo |
| fr |
système de régulation simultané |
| fr |
système synchronisé |
| en |
simultaneous system |
|
1114 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
situació de conflicte |
terme pral. | n f |
es |
situación de conflicto |
| en |
conflict situation |
| en |
traffic conflict situation |
|
1115 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
situació de repòs |
terme pral. | n f |
es |
situación de reposo |
|
1116 |
via > parts |
ca |
sobreample |
terme pral. | n m |
es |
sobreancho |
| fr |
élargissement |
| fr |
surlargeur |
| en |
widening |
|
1117 |
vehicle > manteniment |
ca |
sobrecarregar |
terme pral. | v tr |
es |
sobrecargar |
| fr |
surcharger |
| en |
overload, to |
|
1118 |
circulació > disfuncions |
ca |
sobresaturació |
terme pral. | n f |
es |
sobresaturación |
| fr |
sursaturation |
| en |
oversaturation |
|
1119 |
vehicle > conducció |
ca |
sobrevirador -a |
terme pral. | adj |
es |
sobrevirador |
| fr |
survireuse |
| en |
oversteered |
|
1120 |
vehicle > conducció |
ca |
sobreviratge |
terme pral. | n m |
es |
sobreviraje |
| fr |
survirage |
| en |
oversteer |
|
1121 |
via > parts |
ca |
tauler |
terme pral. | n m |
ca |
sola |
sin. compl. | n f |
es |
tablero |
| fr |
tablier |
| en |
deck |
|
1122 |
via > trams |
ca |
solera |
terme pral. | n f |
es |
solera |
| fr |
radier |
| en |
invert |
|
1123 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
somnolència |
terme pral. | n f |
es |
somnolencia |
| fr |
somnolence |
| en |
somnolence |
| en |
somnolency |
|
1124 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sonòmetre |
terme pral. | n m |
es |
sonómetro |
| fr |
sonomètre |
| en |
sonometer |
| en |
sound level meter |
|
1125 |
impacte ambiental |
ca |
soroll |
terme pral. | n m |
es |
ruido |
| fr |
bruit |
| en |
noise |
|
1126 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
sortida de via |
terme pral. | n f |
es |
salida de vía |
| fr |
sortie de la chaussée |
|
1127 |
via > manteniment |
ca |
sot |
terme pral. | n m |
es |
bache |
| fr |
nid de poule |
| en |
pothole |
|
1128 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
sotragada |
terme pral. | n f |
ca |
sotrac |
sin. compl. | n m |
es |
sacudida |
| fr |
cahot |
| en |
jerk |
|
1129 |
vehicle > conducció |
ca |
subvirador -a |
terme pral. | adj |
es |
subvirador |
| fr |
sous-vireuse |
| en |
understeered |
|
1130 |
vehicle > conducció |
ca |
subviratge |
terme pral. | n m |
es |
subviraje |
| fr |
sous-virage |
| en |
understeer |
|
1131 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
suspensió |
terme pral. | n f |
es |
suspensión |
| fr |
suspension |
| en |
suspension |
| en |
suspension system |
|
1132 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
tacògraf |
terme pral. | n m |
es |
tacógrafo |
| fr |
contrôlographe |
| en |
tachograph |
|
1133 |
vehicle > manteniment |
ca |
taller de reparacions |
terme pral. | n m |
es |
taller de reparaciones |
| fr |
atelier de réparation |
| fr |
poste de dépannage |
| en |
repair shop |
|
1134 |
via > parts |
ca |
talús |
terme pral. | n m |
es |
talud |
| fr |
talus |
| en |
slope |
|
1135 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
tanca |
terme pral. | n f |
es |
valla |
| fr |
clôture métallique |
| en |
mobile fence |
|
1136 |
vehicle > tipologia |
ca |
tàndem |
terme pral. | n m |
es |
tándem |
| fr |
tandem |
| en |
tandem |
| en |
tandem bicycle |
|
1137 |
vehicle |
ca |
tara |
terme pral. | n f |
es |
tara |
| fr |
tare |
| en |
tare |
|
1138 |
circulació > normativa |
ca |
targeta d'inspecció tècnica |
terme pral. | n f |
es |
tarjeta de inspección técnica |
| en |
approval certificate |
| en |
certificate of conformity |
|
1139 |
circulació > normativa |
ca |
targeta de transport |
terme pral. | n f |
es |
tarjeta de transporte |
| fr |
licence de transport |
| en |
hold licence |
| en |
trade licence |
|
1140 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
taxa d'alcoholèmia |
terme pral. | n f |
es |
tasa de alcohol en sangre |
| es |
tasa de alcoholemia |
| fr |
taux d'alcoolémie |
| en |
proportion of alcohol |
|
1141 |
vehicle > tipologia |
ca |
taxi col·lectiu |
terme pral. | n m |
es |
taxi colectivo |
| fr |
taxi collectif |
| fr |
taxi partagé |
| en |
jitney |
| en |
shared taxi |
|
1142 |
usuaris > tipologia |
ca |
taxista |
terme pral. | n m, f |
es |
taxista |
| fr |
chauffeur de taxi |
| en |
taxi driver |
|
1143 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
tècnic de gabinet | tècnica de gabinet |
terme pral. | n m, f |
es |
técnico de gabinete |
|
1144 |
circulació > informació i previsió |
ca |
tècnica del vehicle flotant |
terme pral. | n f |
es |
medición con vehículo flotante |
| fr |
essai de véhicule flottant |
| en |
floating-car survey |
|
1145 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
telepeatge |
terme pral. | n m |
es |
telepeaje |
| fr |
télépéage |
| en |
electronic pricing |
| en |
remote toll |
|
1146 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
telepeatge |
terme pral. | n m |
es |
telepeaje |
| fr |
télépéage |
|
1147 |
circulació > informació i previsió |
ca |
temps d'aturada |
terme pral. | n m |
ca |
temps d'espera |
sin. compl. | n m |
es |
tiempo de espera |
| es |
tiempo de parada |
| fr |
temps d'arrêt |
| fr |
temps de délai |
| en |
delayed time |
| en |
stop time |
| en |
waiting time |
|
1148 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
temps de verd |
terme pral. | n m |
ca |
temps de pas |
sin. compl. | n m |
es |
tiempo de paso |
| es |
tiempo de verde |
| fr |
temps de passage |
| fr |
temps de vert |
| en |
green period |
| en |
green time |
|
1149 |
seguretat viària > accidents > fases |
ca |
temps de reacció |
terme pral. | n m |
es |
tiempo de reacción |
| fr |
temps de perception-réaction |
| fr |
temps de réaction |
| en |
perception-reaction time |
| en |
reaction time |
|
1150 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
temps de resposta |
terme pral. | n m |
es |
tiempo de respuesta |
| fr |
temps de réponse |
| en |
response time |
|
1151 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
temps de vermell |
terme pral. | n m |
es |
tiempo de rojo |
| fr |
temps de rouge |
| en |
red time |
|
1152 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
temps mort |
terme pral. | n m |
es |
tiempo muerto |
| fr |
temps perdu |
| en |
lost time |
|
1153 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
tercer llum de fre |
terme pral. | n m |
es |
tercera luz de freno |
| fr |
troisième feu stop |
| en |
third brake light |
|
1154 |
via > manteniment |
ca |
termoregeneració |
terme pral. | n f |
es |
termorregeneración |
| fr |
thermorégénération |
| en |
repave |
| en |
repaving |
|
1155 |
via > parts |
ca |
terraplè |
terme pral. | n m |
es |
terraplén |
| fr |
remblai |
| en |
embankment |
|
1156 |
via > manteniment |
ca |
terraplenament |
terme pral. | n m |
es |
terraplenado |
| fr |
remblai |
|
1157 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
testimoni |
terme pral. | n m, f |
es |
testigo |
| fr |
témoin |
| en |
witness |
|
1158 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
testimoni lluminós |
terme pral. | n m |
es |
testigo luminoso |
| fr |
témoin lumineux |
| en |
indicator light |
| en |
warning lamp |
| en |
warning light |
|
1159 |
circulació > normativa |
ca |
titular de vehicle |
terme pral. | n m, f |
es |
titular de vehículo |
| fr |
titulaire de véhicule |
| en |
vehicle holder |
|
1160 |
via > senyalització > semàfors |
ca |
tot vermell |
terme pral. | n m |
es |
todo rojo |
| fr |
rouge intégral |
| en |
all red |
| en |
all-red period |
|
1161 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle tot terreny |
terme pral. | n m |
ca |
totterreny |
sin. compl. | n m |
es |
todoterreno |
| es |
vehículo todo terreno |
| fr |
tout-terrain |
| fr |
véhicule tout-terrain |
| en |
all-purpose vehicle |
| en |
all-roads vehicle |
| en |
all-terrain vehicle |
|
1162 |
via |
ca |
traçat |
terme pral. | n m |
es |
trazado |
| fr |
tracé |
| en |
alignment |
| en |
alinement [US] |
|
1163 |
vehicle |
ca |
tracció |
terme pral. | n f |
es |
tracción |
| fr |
traction |
| en |
traction |
|
1164 |
via > manteniment |
ca |
tractament antilliscant |
terme pral. | n m |
es |
tratamiento antideslizante |
| fr |
régéneration de l'adhérence |
| en |
restoration of adhesion |
|
1165 |
via > manteniment |
ca |
tractament contra el glaç |
terme pral. | n m |
es |
tratamiento antihielo |
| fr |
déverglaçage |
| en |
clearing ice |
|
1166 |
via > manteniment |
ca |
tractament superficial |
terme pral. | n m |
es |
tratamiento superficial |
| fr |
enduit d'usure |
| fr |
enduit superficiel |
| en |
surface dressing |
|
1167 |
vehicle > tipologia |
ca |
tractor |
terme pral. | n m |
ca |
tractor agrícola |
terme pral. | n m |
es |
tractor |
| es |
tractor agrícola |
| fr |
tracteur |
| fr |
tracteur agricole |
| en |
agricultural tractor |
| en |
tractor |
|
1168 |
vehicle > tipologia |
ca |
tràiler |
terme pral. | n m |
es |
trailer |
| en |
trailer |
|
1169 |
circulació |
ca |
trajecte |
terme pral. | n m |
es |
trayecto |
| fr |
trajet |
| en |
way |
|
1170 |
circulació |
ca |
trajectòria |
terme pral. | n f |
es |
trayectoria |
| fr |
trajectoire |
| en |
trajectory |
|
1171 |
via > trams |
ca |
tram |
terme pral. | n m |
es |
tramo |
| fr |
tronçon |
| en |
road section |
|
1172 |
impacte ambiental |
ca |
tram acústicament sensible |
terme pral. | n m |
es |
tramo acústicamente sensible |
| en |
acoustically affected area |
|
1173 |
via > trams |
ca |
tram de trenat |
terme pral. | n m |
es |
tramo de trenzado |
| fr |
section d'entrecroisement |
| fr |
zone d'entrecroisement |
| en |
weaving area |
| en |
weaving section |
|
1174 |
via > zones |
ca |
tram en obres |
terme pral. | n m |
es |
tramo en obras |
| fr |
chantier |
| fr |
section en travaux |
| en |
road works section |
|
1175 |
via > trams |
ca |
tram horitzontal |
terme pral. | n m |
es |
tramo horizontal |
| fr |
palier |
| en |
level section |
| en |
level stretch |
|
1176 |
via > trams |
ca |
tram urbà |
terme pral. | n m |
es |
tramo urbano |
|
1177 |
vehicle > tipologia |
ca |
tramvia |
terme pral. | n m |
es |
tranvía |
| fr |
tramway |
| en |
streetcar [US] |
| en |
tram [GB] |
| en |
tramcar [GB] |
| en |
trolley car [US] |
|
1178 |
usuaris > tipologia |
ca |
vianant |
terme pral. | n m, f |
ca |
transeünt |
sin. compl. | n m, f |
es |
peatón |
| es |
transeúnte |
| es |
viandante |
| fr |
piéton |
| en |
pedestrian |
|
1179 |
via > trams |
ca |
transició |
terme pral. | n f |
es |
transición |
| fr |
transition |
| en |
transition |
|
1180 |
via > trams |
ca |
transició d'entrada |
terme pral. | n f |
es |
transición de entrada |
| fr |
sifflet de raccordement |
| en |
tapered lane |
|
1181 |
via > trams |
ca |
transició de sortida |
terme pral. | n f |
es |
transición de salida |
| fr |
biseau |
| en |
taper |
|
1182 |
via > trams |
ca |
transició del peralt |
terme pral. | n f |
es |
transición del peralte |
| fr |
raccordement au dévers |
| en |
superelevation ramp |
|
1183 |
via > trams |
ca |
transició del sobreample |
terme pral. | n f |
es |
transición del sobreancho |
|
1184 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit comercial |
terme pral. | n m |
es |
tráfico comercial |
| fr |
trafic commercial |
| en |
business traffic |
|
1185 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit d'origen |
terme pral. | n m |
es |
tráfico de origen |
| fr |
trafic d'origine |
| fr |
trafic interne-externe |
| en |
originating traffic |
|
1186 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit de destinació |
terme pral. | n m |
es |
tráfico de destino |
| fr |
trafic de destination |
| fr |
trafic externe-interne |
| en |
terminating traffic |
|
1187 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit de pas |
terme pral. | n m |
es |
tráfico de paso |
| es |
tráfico de tránsito |
| fr |
trafic de transit |
| fr |
trafic en transit |
| fr |
trafic transitaire |
| en |
through traffic |
|
1188 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit exterior |
terme pral. | n m |
es |
tráfico exterior |
|
1189 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit induït |
terme pral. | n m |
es |
tráfico inducido |
| fr |
trafic induit |
| en |
generated traffic |
| en |
induced traffic |
|
1190 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit local |
terme pral. | n m |
ca |
trànsit intern |
sin. compl. | n m |
es |
tráfico local |
| fr |
trafic interne |
| fr |
trafic local |
| en |
local traffic |
|
1191 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit interurbà |
terme pral. | n m |
es |
tráfico interurbano |
| fr |
trafic interurbain |
| en |
intercity traffic |
|
1192 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit pesant |
terme pral. | n m |
es |
tráfico pesado |
| fr |
circulation de poids lourds |
| fr |
trafic lourd |
| en |
heavy goods vehicle traffic |
| en |
HGV traffic |
|
1193 |
circulació > informació i previsió |
ca |
trànsit urbà |
terme pral. | n m |
es |
tráfico urbano |
| fr |
trafic urbain |
| en |
urban traffic |
|
1194 |
circulació |
ca |
viable |
terme pral. | adj |
ca |
transitable |
sin. compl. | adj |
es |
transitable |
| es |
viable |
| fr |
praticable |
| en |
ridable |
| en |
rideable |
|
1195 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
transmissió |
terme pral. | n f |
es |
transmisión |
| fr |
transmission |
| en |
transmission |
|
1196 |
circulació |
ca |
transport |
terme pral. | n m |
es |
transporte |
| fr |
transport |
| en |
transport |
| en |
transportation |
|
1197 |
circulació |
ca |
transport col·lectiu |
terme pral. | n m |
ca |
transport públic |
terme pral. | n m |
ca |
transport de viatgers |
sin. compl. | n m |
es |
transporte colectivo |
| es |
transporte de viajeros |
| es |
transporte público |
| fr |
transport collectif |
| fr |
transport de voyageurs |
| fr |
transport en commun |
| fr |
transport public |
| en |
mass transport |
| en |
passenger transport |
| en |
public transport |
|
1198 |
circulació |
ca |
transport de menors |
terme pral. | n m |
es |
transporte de menores |
| fr |
transport d'enfants |
|
1199 |
circulació |
ca |
transport de mercaderies |
terme pral. | n m |
es |
transporte de mercancías |
| fr |
transport de marchandises |
| en |
carriage of goods |
|
1200 |
circulació |
ca |
transport de mercaderies perilloses |
terme pral. | n m |
es |
transporte de mercancías peligrosas |
| fr |
transport de marchandises dangereuses |
| fr |
transport de matières dangereuses |
| en |
carriage of dangerous goods |
| en |
dangerous articles transportation |
|
1201 |
circulació |
ca |
transport discrecional |
terme pral. | n m |
es |
transporte discrecional |
| fr |
transport non régulier |
| fr |
transport porte à porte |
| en |
door-to-door transport |
|
1202 |
circulació |
ca |
transport escolar |
terme pral. | n m |
es |
transporte escolar |
| fr |
transport scolaire |
| en |
school transport |
|
1203 |
circulació |
ca |
transport especial |
terme pral. | n m |
es |
transporte especial |
| fr |
transport spécialisé |
| en |
specialised transport |
|
1204 |
circulació |
ca |
transport privat |
terme pral. | n m |
ca |
transport individual |
sin. compl. | n m |
es |
transporte individual |
| es |
transporte privado |
| fr |
transport individuel |
| fr |
transport privé |
| en |
private transport |
|
1205 |
circulació |
ca |
transport interior |
terme pral. | n m |
es |
transporte interior |
| fr |
transport intérieur |
| en |
domestic transport |
|
1206 |
circulació |
ca |
transport internacional |
terme pral. | n m |
es |
transporte internacional |
| fr |
transport international |
| en |
international transport |
|
1207 |
circulació |
ca |
transport interurbà |
terme pral. | n m |
es |
transporte interurbano |
| fr |
transport interurbain |
| fr |
transport interville |
| en |
intercity transport |
|
1208 |
circulació |
ca |
transport mixt |
terme pral. | n m |
es |
transporte mixto |
| fr |
transport mixte |
| en |
mixed transport |
|
1209 |
circulació |
ca |
transport multimodal |
terme pral. | n m |
es |
transporte multimodal |
| fr |
transport multimodal |
| fr |
transport multimodes |
| en |
multimodal transport |
|
1210 |
circulació |
ca |
transport ordinari |
terme pral. | n m |
es |
transporte ordinario |
|
1211 |
circulació |
ca |
transport per carretera |
terme pral. | n m |
es |
transporte por carretera |
| fr |
transport routier |
| en |
road transport |
|
1212 |
circulació |
ca |
transport regular |
terme pral. | n m |
es |
transporte regular |
| fr |
transport régulier |
|
1213 |
circulació |
ca |
transport urbà |
terme pral. | n m |
es |
transporte urbano |
| fr |
transport urbain |
| en |
urban transport |
|
1214 |
circulació |
ca |
transport urgent |
terme pral. | n m |
es |
transporte urgente |
| fr |
transport urgent |
| en |
urgent transport |
|
1215 |
usuaris > tipologia |
ca |
transportista |
terme pral. | n m, f |
es |
transportista |
| fr |
livreur |
| fr |
transporteur |
| en |
carrier |
| en |
deliverer |
|
1216 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
trasllat assistit |
terme pral. | n m |
ca |
trasllat medicalitzat |
den. desest. | |
es |
traslado asistido |
|
1217 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
trasllat secundari |
terme pral. | n m |
ca |
trasllat interhospitalari |
sin. compl. | n m |
es |
traslado interhospitalario |
| es |
traslado secundario |
|
1218 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
trasllat primari |
terme pral. | n m |
es |
traslado primario |
|
1219 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
traumatisme |
terme pral. | n m |
es |
traumatismo |
| fr |
traumatisme |
| en |
traumatism |
|
1220 |
via > tipologia |
ca |
travessera |
terme pral. | n f |
es |
travesía |
| fr |
traverse d'agglomération |
| en |
cross-town link |
|
1221 |
via > tipologia |
ca |
travessia |
terme pral. | n f |
es |
bocacalle |
|
1222 |
seguretat viària > accidents > investigació |
ca |
treball de camp |
terme pral. | n m |
es |
trabajo de campo |
| fr |
travail sur le terrain |
| en |
field work |
|
1223 |
vehicle > tipologia |
ca |
tren de carretera |
terme pral. | n m |
es |
tren de carretera |
| fr |
train routier |
| en |
road train |
| en |
truck trailer |
|
1224 |
vehicle > tipologia |
ca |
tren turístic |
terme pral. | n m |
es |
tren turístico |
|
1225 |
via > trams |
ca |
trenat |
terme pral. | n m |
es |
trenzado |
| fr |
entrecroisement |
| en |
weaving |
|
1226 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
trencaaigües |
terme pral. | n m |
es |
vierteaguas |
| fr |
gouttière |
| en |
drip molding |
|
1227 |
via > tipologia |
ca |
trencall |
terme pral. | n m |
es |
desvío |
| fr |
chemin de traverse |
| en |
crossroad [US] |
| en |
crossway [US] |
| en |
traverse |
|
1228 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
triangle senyalitzador de perill |
terme pral. | n m |
ca |
triangle reflector |
sin. compl. | n m |
es |
dispositivo de preseñalización de peligro |
| es |
triángulo de señalización de peligro |
| es |
triángulo reflectante |
| fr |
triangle de présignalisation |
| fr |
triangle de signalisation |
| en |
emergency warning triangle |
| en |
warning triangle |
|
1229 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
triatge |
terme pral. | n m |
es |
triaje |
| fr |
triage |
| en |
triage |
|
1230 |
vehicle > tipologia |
ca |
troleibús |
terme pral. | n m |
ca |
tròlei |
sin. compl. | n m |
es |
trolebús |
| fr |
trolleybus |
| en |
trolleybus |
|
1231 |
vehicle > manteniment |
ca |
trucatge |
terme pral. | n m |
es |
trucaje |
| fr |
truquage |
| en |
enhancement [US] |
| en |
tune-up |
|
1232 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
tub d'escapament |
terme pral. | n m |
es |
tubo de escape |
| fr |
tuyau d'échappement |
| en |
exhaust pipe |
|
1233 |
via > senyalització > abalisament |
ca |
tub lluminós |
terme pral. | n m |
es |
tubo luminoso |
|
1234 |
via > trams |
ca |
túnel |
terme pral. | n m |
es |
túnel |
| fr |
tunnel |
| en |
tunnel |
|
1235 |
vehicle > tipologia |
ca |
turisme |
terme pral. | n m |
es |
turismo |
| fr |
voiture de tourisme |
| en |
passenger car |
|
1236 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
unitat de cures intensives mòbil |
terme pral. | n f |
ca |
UCI mòbil |
sin. compl. | n f |
es |
UCI móvil |
| es |
unidad de cuidados intensivos móvil |
| es |
unidad de vigilancia intensiva móvil |
| es |
UVI móvil |
|
1237 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
unitat d'emergència |
terme pral. | n f |
es |
unidad de emergencia |
| en |
emergency unit |
|
1238 |
usuaris > tipologia |
ca |
unitat de trànsit |
terme pral. | n f |
es |
unidad de tráfico |
| fr |
unité de trafic |
| en |
traffic unit |
|
1239 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
urgència |
terme pral. | n f |
es |
urgencia |
| fr |
urgence |
| en |
emergency |
|
1240 |
usuaris > tipologia |
ca |
usuari de la via pública | usuària de la via pública |
terme pral. | n m, f |
es |
usuario de la vía pública |
| fr |
usager de la route |
| en |
road user |
|
1241 |
usuaris > tipologia |
ca |
usuari de vehicle | usuària de vehicle |
terme pral. | n m, f |
es |
usuario de vehículo |
| fr |
usager de voiture |
| en |
car user |
|
1242 |
vehicle > tipologia |
ca |
utilitari |
terme pral. | n m |
es |
utilitario |
| fr |
utilitaire |
| fr |
voiture utilitaire |
| en |
utilitarian |
| en |
utility car |
|
1243 |
seguretat viària > accidents > assistència |
ca |
vehicle d'assistència medicalitzat |
terme pral. | n m |
ca |
VAM |
sigla | n m |
es |
vehículo de asistencia medicalizado |
| es |
VAM |
|
1244 |
circulació |
ca |
vehicle d'alta ocupació |
terme pral. | n m |
ca |
VAO |
sigla | n m |
es |
vehículo de alta ocupación |
| es |
VAO |
| fr |
véhicule à coefficient élevé de remplissage |
| en |
high-occupancy vehicle |
| en |
HOV |
|
1245 |
via > tipologia |
ca |
variant |
terme pral. | n f |
es |
variante |
| fr |
déviation |
| en |
bypass |
|
1246 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle |
terme pral. | n m |
es |
vehículo |
| fr |
véhicule |
| en |
vehicle |
|
1247 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle agrícola |
terme pral. | n m |
es |
vehículo agrícola |
| fr |
véhicule agricole |
| en |
agricultural vehicle |
|
1248 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle articulat |
terme pral. | n m |
es |
vehículo articulado |
| fr |
ensemble articulé |
| fr |
véhicule articulé |
| en |
articulated vehicle |
|
1249 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle comercial |
terme pral. | n m |
es |
vehículo comercial |
| fr |
véhicule commercial |
| fr |
véhicule industriel |
| en |
commercial vehicle |
|
1250 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle d'autoescola |
terme pral. | n m |
es |
vehículo de autoescuela |
| es |
vehículo de centro de formación de conductores |
|
1251 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle de motor |
terme pral. | n m |
es |
vehículo a motor |
| es |
vehículo de motor |
| fr |
véhicule à moteur |
| fr |
véhicule motorisé |
| en |
motor vehicle |
| en |
power-driven vehicle |
|
1252 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle de persones amb mobilitat reduïda |
terme pral. | n m |
es |
vehículo para personas de movilidad reducida |
|
1253 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle de tracció animal |
terme pral. | n m |
es |
vehículo de tracción animal |
| fr |
véhicule à traction animale |
| en |
vehicle drawn by animals |
|
1254 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle elèctric |
terme pral. | n m |
es |
vehículo eléctrico |
| fr |
véhicule électrique |
| en |
electric vehicle |
|
1255 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle especial |
terme pral. | n m |
es |
vehículo especial |
| fr |
véhicule spécial |
| en |
special vehicle |
|
1256 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle experimental de seguretat |
terme pral. | n m |
es |
vehículo experimental de seguridad |
| fr |
voiture expérimentale de sécurité |
| en |
experimental safety vehicle |
|
1257 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle històric |
terme pral. | n m |
es |
vehículo histórico |
| fr |
véhicule ancien |
| en |
historic vehicle |
|
1258 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle lent |
terme pral. | n m |
es |
vehículo lento |
| fr |
véhicule lent |
| en |
slow-moving vehicle |
|
1259 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle llarg |
terme pral. | n m |
es |
vehículo largo |
| en |
long vehicle |
|
1260 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle lleuger |
terme pral. | n m |
es |
vehículo ligero |
| fr |
véhicule léger |
| en |
light vehicle |
|
1261 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle mixt adaptable |
terme pral. | n m |
es |
vehículo mixto adaptable |
| fr |
véhicule automobile mixte |
| en |
dual-purpose vehicle |
| en |
motor vehicle for mixed use |
|
1262 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle pesant |
terme pral. | n m |
es |
vehículo pesado |
| fr |
poids lourd |
| fr |
véhicule lourd |
| en |
heavy truck |
| en |
heavy vehicle |
|
1263 |
vehicle > tipologia |
ca |
vehicle prioritari |
terme pral. | n m |
es |
vehículo prioritario |
| fr |
véhicule prioritaire |
| en |
priority vehicle |
|
1264 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
vehicle radar |
terme pral. | n m |
es |
coche radar |
| fr |
véhicule radar |
| en |
radar car |
| en |
radar-patrol car |
|
1265 |
via |
ca |
vehicle tipus |
terme pral. | n m |
es |
vehículo tipo |
| fr |
véhicule-type |
| en |
design vehicle |
|
1266 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
velocímetre |
terme pral. | n m |
es |
indicador de velocidad |
| es |
velocímetro |
| fr |
compteur de vitesse |
| fr |
indicateur de vitesse |
| en |
speedometer |
|
1267 |
vehicle > tipologia |
ca |
velocípede |
terme pral. | n m |
es |
ciclo |
| es |
velocípedo |
| fr |
cycle |
| fr |
vélocipède |
| en |
cycle |
| en |
velocipede |
|
1268 |
vehicle > conducció |
ca |
velocitat |
terme pral. | n f |
es |
velocidad |
| fr |
vitesse |
| en |
speed |
|
1269 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
velocitat adequada |
terme pral. | n f |
ca |
velocitat segura |
terme pral. | n f |
es |
velocidad adecuada |
| es |
velocidad segura |
| fr |
vitesse adaptée |
|
1270 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
velocitat anormalment reduïda |
terme pral. | n f |
es |
velocidad anormalmente reducida |
| fr |
vitesse anormalement réduite |
|
1271 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat comercial |
terme pral. | n f |
es |
velocidad comercial |
| fr |
vitesse commerciale |
| en |
commercial speed |
|
1272 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat crítica en rampa |
terme pral. | n f |
es |
velocidad crítica en rampa |
| es |
velocidad de régimen en rampa |
| fr |
vitesse soutenue en rampe |
| en |
sustained speed on upward gradient |
|
1273 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat d'entrada |
terme pral. | n f |
es |
velocidad de entrada |
| fr |
vitesse d'insertion |
| en |
speed of entry |
|
1274 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat de marxa |
terme pral. | n f |
ca |
velocitat de circulació |
sin. compl. | n f |
es |
velocidad de circulación |
| es |
velocidad de marcha |
| fr |
vitesse de marche |
| en |
running speed |
|
1275 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat de projecte |
terme pral. | n f |
ca |
velocitat específica |
sin. compl. | n f |
es |
velocidad de proyecto |
| es |
velocidad específica |
| fr |
vitesse de base |
| fr |
vitesse de projet |
| fr |
vitesse de référence |
| en |
design speed |
|
1276 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat de recorregut |
terme pral. | n f |
es |
velocidad de recorrido |
| fr |
vitesse de parcours |
| en |
journey speed |
| en |
travel speed |
|
1277 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat de sortida |
terme pral. | n f |
es |
velocidad de salida |
| fr |
vitesse de déboîtement |
| fr |
vitesse de sortie |
| en |
speed of exit |
|
1278 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
velocitat excessiva |
terme pral. | n f |
es |
velocidad excesiva |
| fr |
vitesse excessive |
| en |
excessive speed |
| en |
speeding |
|
1279 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
velocitat inadequada |
terme pral. | n f |
es |
velocidad inadecuada |
| fr |
vitesse inadaptée |
|
1280 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat instantània |
terme pral. | n f |
es |
velocidad instantánea |
| fr |
vitesse instantanée |
| en |
spot speed |
|
1281 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat lliure |
terme pral. | n f |
es |
velocidad libre |
| fr |
vitesse à vide |
| en |
free speed |
|
1282 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat mitjana local |
terme pral. | n f |
es |
velocidad media local |
| en |
average time speed |
|
1283 |
circulació > informació i previsió |
ca |
velocitat mitjana momentània |
terme pral. | n f |
es |
velocidad media momentánea |
| en |
average space speed |
|
1284 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
vent |
terme pral. | n m |
es |
viento |
| fr |
vent |
| en |
wind |
|
1285 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
vent dominant |
terme pral. | n m |
es |
viento dominante |
| fr |
vent dominant |
| fr |
vent régnant |
| en |
prevailing wind |
|
1286 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
vent lateral |
terme pral. | n m |
es |
viento cruzado |
| es |
viento lateral |
| fr |
vent de côté |
| fr |
vent de travers |
| fr |
vent latéral |
| en |
crosswind |
| en |
side wind |
| en |
wind abeam |
|
1287 |
via |
ca |
via |
terme pral. | n f |
es |
vía |
| fr |
route |
| en |
road |
|
1288 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
via |
terme pral. | n f |
es |
ancho de vía |
| es |
vía |
| fr |
voie |
| en |
track |
| en |
track width |
|
1289 |
via > tipologia |
ca |
via col·lectora-distribuïdora |
terme pral. | n f |
es |
vía colectora-distribuidora |
| fr |
route collectrice-distributrice |
| fr |
voie latérale |
| en |
collector-distributor road |
|
1290 |
via > tipologia |
ca |
via de descongestió |
terme pral. | n f |
es |
vía de descongestión |
| fr |
itinéraire de délestage |
| en |
relief road |
|
1291 |
via > tipologia |
ca |
via preferent |
terme pral. | n f |
es |
vía preferente |
| fr |
route à grande circulation |
| fr |
route à priorité |
| en |
major road |
| en |
priority road |
|
1292 |
via > tipologia |
ca |
via pública |
terme pral. | n f |
es |
vía pública |
| fr |
voie publique |
| en |
highway |
| en |
public way |
|
1293 |
via > tipologia |
ca |
via radial |
terme pral. | n f |
es |
vía radial |
| fr |
radiale |
| fr |
voie radiale |
| en |
radial |
| en |
radial highway |
|
1294 |
via > tipologia |
ca |
via ràpida |
terme pral. | n f |
es |
vía rápida |
| fr |
route rapide |
| en |
high-speed road |
| en |
speedway |
|
1295 |
via > tipologia |
ca |
via segregada |
terme pral. | n f |
es |
vía segregada |
|
1296 |
via > tipologia |
ca |
via urbana |
terme pral. | n f |
es |
vía urbana |
| fr |
route urbaine |
| fr |
voie urbaine |
| en |
urban road |
|
1297 |
via |
ca |
viabilitat |
terme pral. | n f |
es |
viabilidad |
| es |
vialidad |
| fr |
praticabilité |
| fr |
viabilité |
| en |
rideability |
|
1298 |
via > manteniment |
ca |
viabilitat hivernal |
terme pral. | n f |
es |
vialidad invernal |
| fr |
viabilité hivernale |
| en |
winter serviceability |
|
1299 |
via > trams |
ca |
viaducte |
terme pral. | n m |
es |
viaducto |
| fr |
viaduc |
| en |
viaduct |
|
1300 |
via |
ca |
viari -ària |
terme pral. | adj |
es |
vial |
| es |
viario |
| fr |
routier |
| en |
road |
|
1301 |
seguretat viària > accidents > efectes |
ca |
víctima |
terme pral. | n f |
es |
víctima |
| fr |
victime |
| en |
casualty |
| en |
victim |
|
1302 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
vidre laminar |
terme pral. | n m |
es |
cristal laminar |
| fr |
verre de sécurité feuilleté |
| en |
foliated safety glass |
| en |
laminated safety glass |
|
1303 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
vidre tèrmic |
terme pral. | n m |
es |
luneta térmica |
| fr |
écran antibuée |
| en |
demister screen |
| en |
rear window electrically heated |
|
1304 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
vidre trempat |
terme pral. | n m |
es |
cristal templado |
| fr |
verre de sécurité trempé |
| en |
tempered safety glass |
| en |
toughened safety glass |
|
1305 |
circulació > ordenació i regulació |
ca |
vigilància del trànsit |
terme pral. | n f |
es |
vigilancia del tráfico |
| fr |
surveillance du trafic |
| en |
traffic surveillance |
|
1306 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
virolla |
terme pral. | n f |
es |
trompo |
| fr |
tête-à-queue |
| en |
swing-around |
|
1307 |
circulació |
ca |
visibilitat |
terme pral. | n f |
es |
visibilidad |
| fr |
visibilité |
| en |
visibility |
|
1308 |
circulació |
ca |
visibilitat d'avançament |
terme pral. | n f |
es |
visibilidad de adelantamiento |
| fr |
visibilité de dépassement |
| en |
overtaking visibility |
|
1309 |
circulació |
ca |
visibilitat de detenció |
terme pral. | n f |
es |
visibilidad de detención |
| fr |
visibilité d'arrêt |
| en |
stop visibility |
|
1310 |
circulació |
ca |
visibilitat geomètrica |
terme pral. | n f |
es |
visibilidad geométrica |
|
1311 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
visió tubular |
terme pral. | n f |
ca |
visió tunneliforme |
sin. compl. | n f |
es |
visión en túnel |
| es |
visión tubular |
| fr |
vision téléscopique |
| en |
telescopic vision |
| en |
tubular vision |
| en |
tunnel vision |
|
1312 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
volada |
terme pral. | n f |
es |
voladizo |
| fr |
porte-à-faux |
| fr |
porte-à-faux de cadre |
| fr |
porte-à-faux de cadre de châssis |
| en |
chassis frame overhang |
| en |
frame overhang |
| en |
overhang |
|
1313 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
volant |
terme pral. | n m |
es |
volante |
| es |
volante de la dirección |
| fr |
volant |
| fr |
volant de direction |
| en |
steering wheel |
|
1314 |
seguretat viària > accidents > tipologia |
ca |
volta de campana |
terme pral. | n f |
es |
vuelco de campana |
| es |
vuelco de tonel |
| es |
vuelta de campana |
| en |
roll-over |
|
1315 |
via > parts |
ca |
vorada |
terme pral. | n f |
es |
bordillo |
| fr |
bordure |
| en |
curb [US] |
| en |
kerb [GB] |
|
1316 |
via > parts |
ca |
voral |
terme pral. | n m |
es |
arcén |
| fr |
accotement |
| en |
hard shoulder |
| en |
shoulder |
| en |
verge |
|
1317 |
via > parts |
ca |
voral exterior |
terme pral. | n m |
es |
arcén exterior |
|
1318 |
via > parts |
ca |
voral interior |
terme pral. | n m |
es |
arcén interior |
|
1319 |
via > parts |
ca |
vorera |
terme pral. | n f |
ca |
voravia |
sin. compl. | n f |
es |
acera |
| fr |
trottoir |
| en |
pavement [GB] |
| en |
sidewalk [US] |
|
1320 |
via > zones |
ca |
xamfrà |
terme pral. | n m |
es |
chaflán |
| fr |
pan coupé |
|
1321 |
via |
ca |
xarxa arterial |
terme pral. | n f |
es |
red arterial |
| fr |
réseau artériel |
| en |
artery network |
| en |
major arterial system |
| en |
principal arterial system |
|
1322 |
via |
ca |
xarxa bàsica |
terme pral. | n f |
es |
red básica |
|
1323 |
via |
ca |
xarxa comarcal |
terme pral. | n f |
es |
red comarcal |
|
1324 |
via |
ca |
xarxa de carreteres |
terme pral. | n f |
es |
red de carreteras |
| fr |
réseau routier |
| en |
road network |
|
1325 |
vehicle > manteniment |
ca |
xarxa ITV |
terme pral. | n f |
es |
red ITV |
| fr |
réseau de centres pour le contrôle technique des véhicules |
| en |
official testing stations |
|
1326 |
via |
ca |
xarxa local |
terme pral. | n f |
es |
red local |
| en |
local street system |
| en |
local system |
|
1327 |
via |
ca |
xarxa viària |
terme pral. | n f |
es |
red vial |
| es |
red viaria |
| fr |
réseau routier |
| en |
road network |
|
1328 |
via |
ca |
xarxa viària municipal |
terme pral. | n f |
es |
red vial municipal |
|
1329 |
vehicle > elements de seguretat |
ca |
xassís |
terme pral. | n m |
es |
chasis |
| fr |
châssis |
| en |
chassis |
|
1330 |
via > parts |
ca |
xicana |
terme pral. | n f |
es |
chicana |
| es |
chicane |
| fr |
chicane |
| en |
chicane |
|
1331 |
via > zones |
ca |
zona blava |
terme pral. | n f |
ca |
zona d'estacionament amb horari limitat |
sin. compl. | n f |
es |
zona azul |
| es |
zona de estacionamiento limitado |
| fr |
stationnement à parcomètre |
| fr |
zone bleue |
| fr |
zone de stationnement a durée limitée |
| en |
blue zone |
| en |
disc zone |
| en |
limited duration parking zone |
| en |
meter zone |
| en |
parking meter zone |
| en |
short-period parking zone |
|
1332 |
via > parts |
ca |
zona d'afectació |
terme pral. | n f |
es |
zona de afección |
| fr |
aire d'affectation |
|
1333 |
seguretat viària > accidents > factors |
ca |
zona d'incertesa |
terme pral. | n f |
es |
zona de incertidumbre |
|
1334 |
via > zones |
ca |
zona de càrrega i descàrrega |
terme pral. | n f |
es |
zona de carga y descarga |
| en |
loading area |
|
1335 |
via > parts |
ca |
zona de domini públic |
terme pral. | n f |
es |
zona de dominio público |
| fr |
emprise |
| en |
right of way [US] |
| en |
total land requirement [GB] |
|
1336 |
via > zones |
ca |
zona de prioritat invertida |
terme pral. | n f |
es |
zona de prioridad invertida |
| en |
traffic-restricted area |
|
1337 |
via > parts |
ca |
zona de servitud |
terme pral. | n f |
es |
zona de servidumbre |
| fr |
zone de servitude |
| en |
restricted area |
|
1338 |
via > zones |
ca |
zona de velocitat reduïda |
terme pral. | n f |
es |
zona de velocidad reducida |
| fr |
zone à circulation ralentie |
|
1339 |
via > zones |
ca |
zona residencial |
terme pral. | n f |
es |
zona residencial |
| fr |
zone résidentielle |
| en |
residential area |
| en |
residential zone |
|