Diccionari

TERMCAT, Centre de Terminologia

Taula de continguts per a la descàrrega
Fitxa Àrea temàtica Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació
1 via > senyalització > abalisament ca abalisament terme pral.n m es balizamiento  fr balisage  en marker posts  en means of guiding traffic  
2 via > senyalització > abalisament ca abalisament terme pral.n m es balizamiento  fr balisage  
3 via > senyalització > abalisament ca abalisar terme pral.v tr es balizar  fr baliser  en set out marker posts, to  
4 via > manteniment ca abrasió terme pral.n f es abrasión  fr abrasion  en abrasion  
5 vehicle > elements de seguretat ca sistema antibloqueig terme pral.n m ca ABS siglan m es sistema antiblocante  es sistema antibloqueo de ruedas  es ABS  fr système antiblocage de roues  fr système de freinage antiblocage  fr ABS  en antilock brake system  en antilock braking system  en ABS  
6 circulació ca acceleració terme pral.n f es aceleración  fr accélération  en acceleration  
7 vehicle > elements de seguretat ca accelerador terme pral.n m es acelerador  fr accélérateur  en accelerator  
8 vehicle > elements de seguretat ca pedal de l'accelerador terme pral.n m ca accelerador sin. compl.n m es acelerador  es pedal del acelerador  fr accélérateur  fr pédale d'accélérateur  fr pédale de marche  en accelerator  en accelerator pedal  en throttle  en throttle pedal  
9 vehicle > conducció ca accelerar terme pral.v intr es acelerar  fr accélérer  en accelerate, to  en speed up, to  
10 circulació ca accelerar terme pral.v tr es acelerar  fr accélérer  en accelerate, to  en speed up, to  
11 circulació > ordenació i regulació ca acceleròmetre terme pral.n m es acelerómetro  fr accéléromètre  en accelerometer  
12 via > parts ca accés terme pral.n m ca punt d'accés terme pral.n m es acceso  es punto de acceso  fr accès  fr point d'accès  en access  en access point  
13 via > trams ca accés terme pral.n m ca via d'accés terme pral.n f es acceso  es vía de acceso  fr accès  fr route d'accès  fr voie d'accès  en access  en access road  
14 via ca accessibilitat terme pral.n f es accesibilidad  fr accessibilité  en accessibility  
15 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident amb ferits terme pral.n m es accidente con heridos  fr accident avec blessés  fr accident corporel  en personal-injury accident  
16 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident amb víctimes terme pral.n m es accidente con víctimas  
17 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident de trànsit terme pral.n m ca accident de circulació sin. compl.n m ca sinistre sin. compl.n m es accidente de circulación  es accidente de tráfico  es siniestro  fr accident de la circulation  fr sinistre  en occurrence  en road accident [GB]  en traffic accident [US]  
18 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident interurbà terme pral.n m es accidente interurbano  en rural crash  
19 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident mortal terme pral.n m es accidente mortal  fr accident mortel  en fatal accident  
20 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident múltiple terme pral.n m es accidente múltiple  en multiple accident  
21 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident només amb danys materials terme pral.n m es accidente con sólo daños materiales  fr accident matériel  en damage-only accident  en property-damage accident  
22 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident simple terme pral.n m es accidente simple  fr accident à un seul véhicule  en single-vehicle accident  
23 seguretat viària > accidents > tipologia ca accident urbà terme pral.n m es accidente urbano  fr accident en milieu urbain  en metropolitan crash  
24 seguretat viària > accidents > investigació ca accidentalitat terme pral.n f ca sinistralitat sin. compl.n f es accidentalidad  es siniestralidad  fr sinistralité routière  
25 seguretat viària > accidents > efectes ca accidentat terme pral.n m es accidentado  fr accidenté  
26 seguretat viària ca accidentogen -ògena terme pral.adj es accidentógeno  fr accidentogène  en accident prone  
27 seguretat viària > accidents > fases ca acció evasiva terme pral.n f ca maniobra evasiva sin. compl.n f es acción evasiva  es maniobra de evasión  es maniobra evasiva  
28 usuaris > tipologia ca acompanyant terme pral.n m es acompañante  
29 usuaris > comportament ca actitud terme pral.n f es actitud  fr attitude  en attitude  
30 seguretat viària > accidents > factors ca actitud de risc terme pral.n f es actitud de riesgo  fr attitude de risque  en risky attitude  
31 usuaris > comportament ca actuació terme pral.n f es actuación  
32 seguretat viària > accidents > assistència ca actuació terme pral.n f ca servei terme pral.n m es actuación  es servicio  fr intervention  en callout  en intervention  
33 vehicle ca adherència terme pral.n f es adherencia  es agarre  fr adhérence  en adherence  en adhesion  
34 circulació > infraccions i sancions ca adhesiu de vehicle abandonat terme pral.n m es adhesivo de vehículo abandonado  es pegatina de vehículo abandonado  
35 circulació > infraccions i sancions ca adhesiu de vehicle retirat terme pral.n m es adhesivo de vehículo retirado  es pegatina de vehículo retirado  
36 vehicle > manteniment ca afebliment de la frenada terme pral.n f es fading  es fatiga de los frenos  fr évanouissement du frein  fr fading du frein  en brake fading  en fading  
37 circulació > informació i previsió ca aforador de trànsit terme pral.n m ca comptador de trànsit terme pral.n m es contador de tráfico  es contador de vehículos  fr compteur de trafic  en traffic counter  
38 circulació > informació i previsió ca aforament automàtic terme pral.n m es aforo automático  fr comptage automatique  en automatic traffic count  
39 circulació > informació i previsió ca aforament de trànsit terme pral.n m es aforo de tráfico  fr comptage de la circulation  fr comptage du trafic  en traffic census  en traffic count  
40 circulació > informació i previsió ca aforament des d'un vehicle terme pral.n m es aforo desde un vehículo  fr comptage dès un véhicule  en census from a car  
41 circulació > informació i previsió ca aforament direccional terme pral.n m es aforo direccional  fr comptage directionnel  en directional traffic census  
42 circulació > informació i previsió ca aforament manual terme pral.n m es aforo manual  fr comptage manuel  en manual census  en manual traffic counting  
43 circulació > informació i previsió ca aforament per fotografia terme pral.n m es aforo por fotografía  fr comptage par photographie  en census by photography  
44 circulació > ordenació i regulació ca agent de circulació terme pral.n m, f es agente de circulación  es agente de tráfico  fr agent de la circulation  en traffic officer  en traffic warden  
45 seguretat viària > accidents > factors ca agressivitat terme pral.n f es agresividad  fr agressivité  en aggressiveness  
46 seguretat viària > accidents > assistència ca aire expirat terme pral.n m es aire espirado  fr air expiré  en expiratory air  en expired air  
47 seguretat viària > accidents > factors ca alcohol terme pral.n m es alcohol  fr alcool  en alcohol  
48 seguretat viària > accidents > factors ca alcoholèmia terme pral.n f es alcoholemia  fr alcoolémie  en alcoholemia  
49 seguretat viària > accidents > assistència ca alcoholímetre terme pral.n m ca alcoholòmetre sin. compl.n m es alcoholímetro  es alcohómetro  fr alcoomètre  en alcoholometer  
50 seguretat viària > accidents > assistència ca alerta terme pral.n f es alerta  fr alerte  en alert  
51 vehicle > conducció ca alineació de la direcció terme pral.n f es alineación de la dirección  en steering alignment  
52 vehicle > tipologia ca ambulància terme pral.n f es ambulancia  fr ambulance  en ambulance  
53 vehicle > elements de seguretat ca amortidor terme pral.n m ca esmorteïdor sin. compl.n m es amortiguador  fr amortisseur  en shock absorber  
54 via > equipament ca amortidor d'impacte terme pral.n m es amortiguador de impacto  fr atténuateur de choc  en crash cushion  en impact attenuator [US]  
55 via > equipament ca ampit terme pral.n m ca parapet sin. compl.n m ca paretó sin. compl.n m es acitara  es antepecho  es parapeto  es pretil  fr parapet  en parapet  
56 via > senyalització > semàfors ca amplada de banda terme pral.n f es ancho de banda  fr largeur d'onde  en bandwidth  
57 seguretat viària > accidents > investigació ca anàlisi de l'accident terme pral.n f es análisis del accidente  fr analyse de l'accident  en accident analysis  
58 vehicle > manteniment ca analitzador de gasos d'escapament terme pral.n m es analizador de gases de escape  fr analyseur de gaz d'échappement  en exhaust gas analyzer  
59 via > senyalització > senyalització vertical ca ancoratge terme pral.n m es anclaje  fr ancrage  en fastening  
60 via > senyalització ca anemoscopi terme pral.n m ca indicador de vent sin. compl.n m es anemoscopio  es indicador de viento  fr anémoscope  en anemoscope  
61 vehicle > conducció ca angle mort terme pral.n m es ángulo muerto  fr angle mort  en blind spot  
62 seguretat viària > accidents > factors ca ansietat terme pral.n f es ansiedad  fr anxiété  en anxiety  
63 vehicle > elements de seguretat ca anticongelant terme pral.n m es anticongelante  fr antigel  en antifreeze  
64 via > manteniment ca antilliscant terme pral.adj es antideslizante  fr antidérapant  en nonskid  en skidproof  
65 seguretat viària > accidents > efectes ca any potencial de vida perdut terme pral.n m es año potencial de vida perdido  fr année potentielle de vie perdue  en potential year of life lost  
66 via > zones ca aparcament terme pral.n m ca pàrquing sin. compl.n m es aparcamiento  es parking  fr parc  fr parc de stationnement  fr parc-auto  fr parking  en car park [GB]  en parking  en parking area  en parking lot [US]  
67 circulació ca aparcament terme pral.n m es aparcamiento  fr parcage  en parking  
68 via > zones ca aparcament terme pral.n m ca plaça d'aparcament terme pral.n f es aparcamiento  es plaza de aparcamiento  fr place de stationnement  en parking place  en parking space  en parking stall  
69 circulació > ordenació i regulació ca aparcament a pupil·latge terme pral.n m es aparcamiento a pupilaje  
70 via > zones ca aparcament d'enllaç terme pral.n m ca aparcament de dissuasió sin. compl.n m es aparcamiento disuasorio  es estacionamiento de disuasión  fr parc de change  fr parc de dissuasion  en park-and-ride  
71 circulació > ordenació i regulació ca aparcament en rotació terme pral.n m es aparcamiento en rotación  
72 circulació ca aparcar terme pral.v tr es aparcar  fr parquer  en park, to  
73 via > parts ca apartador terme pral.n m es apartadero  fr place d'évitement  en bypass lane [US]  en passing bay  
74 via > manteniment ca apedaçament terme pral.n m es bacheo  fr emploi partiel  fr point-à-temps  en patching  
75 vehicle > elements de seguretat ca arc de seguretat terme pral.n m ca arc antibolcada sin. compl.n m es arco de seguridad  fr arceau de sécurité  en roll bar  en roll cage  
76 seguretat viària > accidents > fases ca àrea de conflicte terme pral.n f es área de conflicto  
77 via > zones ca àrea de descans terme pral.n f ca àrea de repòs terme pral.n f es área de descanso  es zona de descanso  fr aire de repos  fr halte routière  en rest area  
78 via > zones ca peatge terme pral.n m ca àrea de peatge sin. compl.n f es área de peaje  es estación de peaje  es peaje  fr gare de péage  fr péage  en tollgate  
79 via > zones ca àrea de pícnic terme pral.n f es área de picnic  es merendero  fr aire de pique-nique  fr terrain de pique-nique  en picnic area  en picnic ground  en picnic site  
80 via > zones ca àrea de servei terme pral.n f es área de servicio  es zona de servicio  fr aire de service  en service area  
81 via > parts ca aresta exterior de l'esplanació terme pral.n f es arista exterior de la explanación  
82 via > parts ca aresta exterior de la calçada terme pral.n f es arista exterior de la calzada  
83 circulació ca arrencar terme pral.v intr ca arrancar sin. compl.v intr es arrancar  fr démarrer  en start, to  
84 via > tipologia ca artèria terme pral.n f es arteria  fr artère  fr axe lourd  fr voie principale  en arterial road  en arterial street  en artery  
85 via > tipologia ca artèria principal terme pral.n f es arteria principal  fr artère principale  en primary distributor  en principal arterial [US]  
86 via > manteniment ca asfalt terme pral.n m es asfalto  fr asphalte  en asphalt  
87 via > manteniment ca asfaltar terme pral.v tr es asfaltar  fr asphalter  en asphalt, to  
88 via > manteniment ca asfaltatge terme pral.n m es asfaltado  fr asphaltage  en asphalting  
89 vehicle > manteniment ca assaig de xoc terme pral.n m es crash test  es ensayo de choque  fr essai de choc  en collision test  en crash test  en impact test  
90 circulació > normativa ca assegurança de responsabilitat civil de vehicles de motor terme pral.n f ca assegurança a tercers sin. compl.n f es seguro a terceros  es seguro de responsabilidad civil de vehículos a motor  fr assurance de la responsabilité civile automobile  en automobile liability insurance  en automobile third-party insurance  en motor third-party insurance  en third-party automobile insurance  
91 circulació > normativa ca assegurança a tot risc terme pral.n f es seguro a todo riesgo  fr assurance tous risques  en all-risks insurance  
92 circulació > normativa ca assegurança de vehicles de motor terme pral.n f ca assegurança d'automòbils sin. compl.n f es seguro de automóviles  es seguro de vehículos a motor  fr assurance automobile  en automobile insurance  en motor insurance  en motor vehicle insurance  
93 circulació > normativa ca assegurança d'ocupants terme pral.n f es seguro de ocupantes  fr assurance des ocupants d'automobiles  en automobile passenger insurance  en motor vehicle passenger insurance  en passenger bodily injury liability insurance  
94 circulació > informació i previsió ca assignació de trànsit terme pral.n f es asignación de tráfico  fr affectation de trafic  en traffic assignment  
95 seguretat viària > accidents > assistència ca assistència en carretera terme pral.n f es asistencia en carretera  es ayuda en carretera  fr assistance routière  fr dépannage du véhicule  en breakdown service  en road assistance  
96 seguretat viària > accidents > assistència ca assistència primària terme pral.n f es asistencia primaria  en primary care  
97 seguretat viària > accidents > assistència ca assistència secundària terme pral.n f es asistencia secundaria  en hospital care  en secondary care  
98 seguretat viària > accidents > investigació ca atestat d'accident de trànsit terme pral.n m es atestado por accidente de circulación  fr constat de la police  en police traffic accident report  
99 seguretat viària > accidents > investigació ca atestat d'alcoholèmia terme pral.n m es atestado de alcoholemia  en breath test report  
100 circulació > informació i previsió ca atracció de trànsit terme pral.n f es atracción de tráfico  fr attraction de trafic  en traffic attraction  en trip end estimation  
101 seguretat viària > accidents > tipologia ca atropellament terme pral.n m es atropello  fr renversement  en running over  
102 seguretat viària > accidents > tipologia ca atropellar terme pral.v tr es atropellar  fr renverser  en run over, to  
103 circulació ca aturada terme pral.n f ca parada terme pral.n f es parada  fr arrêt  en standing  
104 via > tipologia ca atzucac terme pral.n m ca cul-de-sac sin. compl.n m es calle ciega  es callejón sin salida  fr cul-de-sac  fr impasse  en cul-de-sac  en dead-end street  
105 vehicle > tipologia ca automòbil terme pral.n m ca auto sin. compl.n m ca cotxe sin. compl.n m es auto  es automóvil  es coche  fr auto  fr automobile  fr voiture  en auto  en automobile  en car  en motorcar  
106 vehicle > tipologia ca autobús terme pral.n m ca bus sin. compl.n m es autobús  es bus  fr autobus  fr bus  en bus  en omnibus  
107 vehicle > tipologia ca autobús articulat terme pral.n m es autobús articulado  fr autobus articulé  en articulated bus  
108 vehicle > tipologia ca autocar terme pral.n m es autocar  fr autocar  en coach  
109 vehicle > tipologia ca autocaravana terme pral.n f es autocaravana  fr autocaravane  fr motocaravane  en camper [US]  en house trailer [US]  en motor caravan [GB]  en motor home  
110 seguretat viària > prevenció ca autoescola terme pral.n f ca centre de formació de conductors sin. compl.n m es autoescuela  es centro de formación de conductores  fr auto-école  fr école de conduite  fr école de conduite automobile  en driving school  
111 circulació ca autoestop terme pral.n m es autostop  fr auto-stop  fr stop  en hitchhiking  
112 usuaris > tipologia ca autoestopista terme pral.n m, f es autostopista  fr auto-stoppeur  fr stoppeur  en hitchhiker  
113 seguretat viària > accidents > factors ca automatisme terme pral.n m es automatismo  fr automatisme  en automatism  
114 vehicle > tipologia ca automòbil terme pral.n m es automóvil  fr automobile  en motor vehicle  
115 vehicle > tipologia ca automòbil terme pral.adj es automóvil  fr automobile  en automotive  
116 usuaris > tipologia ca automobilista terme pral.n m, f es automobilista  fr automobiliste  en motorist  
117 vehicle ca automoció terme pral.n f ca indústria automobilística sin. compl.n f es automoción  es industria de automoción  fr industrie automobile  en automobile industry  en automotive industry  
118 vehicle ca automoció terme pral.n f es automoción  es automovilismo  fr génie automobile  en automotive engineering  
119 via > tipologia ca autopista terme pral.n f es autopista  fr autoroute  en expressway [US]  en motorway [GB]  en superhighway [US]  
120 via > tipologia ca autopista de peatge terme pral.n f es autopista de peaje  fr autoroute à peage  en toll motorway [GB]  en turnpike [US]  en turnpike road [US]  
121 via > tipologia ca autopista interurbana terme pral.n f es autopista interurbana  fr autoroute de liaison  fr autoroute de rase campagne  fr autoroute interurbaine  en express highway  en rural motorway  
122 via > tipologia ca autopista lliure terme pral.n f es autopista libre  fr autoroute libre  en freeway [US]  
123 via > tipologia ca autopista urbana terme pral.n f es autopista urbana  fr autoroute urbaine  en urban freeway  en urban motorway  
124 circulació > normativa ca autorització especial terme pral.n f es autorización especial  fr autorisation spéciale  en special licence  
125 vehicle > tipologia ca autotaxi terme pral.n m ca taxi terme pral.n m es autotaxi  es taxi  fr taxi  en cab  en taxi  en taxicab  
126 via > tipologia ca autovia terme pral.n f es autovía  fr route express  en expressway  
127 seguretat viària > accidents > assistència ca auxili terme pral.n m ca socors terme pral.n m es asistencia  es auxilio  es socorro  fr aide  fr secours  en aid  en assistance  en help  
128 impacte ambiental ca avaluació d'impacte ambiental terme pral.n f es evaluación de impacto ambiental  fr étude d'impact sur l'environnement  en environmental impact assessment  
129 circulació ca avançament terme pral.n m es adelantamiento  fr dépassement  en overtaking  en passing  
130 circulació ca avançar terme pral.v tr es adelantar  fr dépasser  en overtake, to  en pass, to  
131 vehicle > manteniment ca avaria terme pral.n f es avería  fr avarie  fr panne  en breakdown  en failure  
132 via > tipologia ca avinguda terme pral.n f es avenida  fr avenue  en avenue  
133 seguretat viària > accidents > assistència ca avís d'accident terme pral.n m es aviso de accidente  fr avis d'accident  en notice of accident  
134 seguretat viària > accidents > factors ca avorriment terme pral.n m es aburrimiento  fr ennui  en boredom  
135 vehicle > elements de seguretat ca baca terme pral.n f es baca  es portaequipaje  es portaequipajes  fr galerie  fr porte-bagages  en luggage rack  
136 via > equipament ca bàcul terme pral.n m es báculo  
137 vehicle > conducció ca balanceig terme pral.n m es abaniqueo  es bailoteo  es shimmy  es zigzagueo  fr dandinement  fr flottement  fr shimmy  en shimmy  
138 via > senyalització > abalisament ca balisa terme pral.n f es baliza  fr balise  en marker post  
139 via > senyalització > abalisament ca balisa de neu terme pral.n f es baliza de nieve  fr jalon à neige  en guide marker for snow clearing [US]  en marker post for snow clearing  
140 via > senyalització > abalisament ca balisa de vora terme pral.n f es baliza de borde  
141 vehicle > manteniment ca banc de proves terme pral.n m es banco de pruebas  fr banc d'essai  en test bench  en test stand  
142 via > senyalització > semàfors ca banda de progressió terme pral.n f es banda de progresión  fr bande de passage  fr bande de progression  en progressive band  en through band  
143 vehicle > elements de seguretat ca banda de rodolament terme pral.n f es banda de rodadura  fr bande de roulement  en tire tread  en tread  
144 via > parts ca banda rugosa terme pral.n f es banda rugosa  fr bande rugueuse  fr bosse de décélération  fr bosse de ralentissement  en sleeping police [GB]  en speed bump  
145 via > senyalització > senyalització horitzontal ca banda sonora terme pral.n f es banda sonora  es borde resonante  fr bande de résonance  fr marquage profilé  en jiggle bar  
146 via > senyalització > abalisament ca bandera vermella terme pral.n f es bandera roja  es banderín rojo  
147 via > senyalització > abalisament ca bandereta terme pral.n f es guirnalda  
148 via > senyalització > senyalització vertical ca banderola terme pral.n f es banderola  
149 vehicle > elements de seguretat ca barra de torsió terme pral.n f es barra de torsión  fr barre de torsion  en torsion bar  
150 vehicle > elements de seguretat ca barra estabilitzadora terme pral.n f es barra estabilizadora  fr barre anti-roulis  fr barre stabilisatrice  en antiroll bar  en stabilizer bar  en sway bar  
151 vehicle > elements de seguretat ca barra lateral terme pral.n f es barra lateral  fr traverse de renfort  en side-door guard beam  
152 seguretat viària > accidents > assistència ca barrera arquitectònica terme pral.n f es barrera arquitectónica  fr obstacle architectural  en architectural barrier  
153 via > equipament ca barrera contra despreniments terme pral.n f es barrera contra desprendimientos  
154 via > equipament ca barrera de seguretat terme pral.n f ca barrera lateral sin. compl.n f es barrera de seguridad  es guardarraíl  fr barrière de sécurité  fr glissière de sécurité  en guardrail  en guide rail  en safety fence  
155 via > equipament ca barrera de seguretat deformable terme pral.n f es barrera de seguridad deformable  en flexible barrier  
156 via > equipament ca barrera de seguretat rígida terme pral.n f es barrera de seguridad rígida  fr lisse  en concrete guard rail  
157 via > equipament ca barrera de seguretat rígida portàtil terme pral.n f es barrera de seguridad rígida portátil  
158 circulació > ordenació i regulació ca bàscula terme pral.n f es báscula  fr pont-bascule  en weighbridge  
159 seguretat viària > accidents > assistència ca base assistencial terme pral.n f es base asistencial  
160 vehicle > elements de seguretat ca bastidor terme pral.n m ca bastiment sin. compl.n m es bastidor  fr cadre  en frame  
161 via > senyalització > abalisament ca bastidor mòbil terme pral.n m es bastidor móvil  
162 vehicle > manteniment ca bateria d'acumuladors terme pral.n f ca bateria sin. compl.n f ca bateria elèctrica sin. compl.n f es batería  es batería de acumuladores  es batería eléctrica  fr batterie  fr batterie d'accumulateurs  en battery  en electric battery  en storage battery  
163 vehicle ca gasolina terme pral.n f ca benzina sin. compl.n f es gasolina  fr essence  en gasolene [US]  en gasoline [US]  en petrol [GB]  
164 via > zones ca gasolinera terme pral.n f ca benzinera sin. compl.n f es gasolinera  fr poste d'essence  en filling station  en gas bar [US]  en gas station [US]  en petrol station [GB]  
165 via > parts ca berma terme pral.n f es berma  fr berme  en berm  
166 vehicle > tipologia ca bicicleta terme pral.n f es bicicleta  fr bicyclette  en bicycle  
167 vehicle > tipologia ca bicicleta amb pedaleig assistit terme pral.n f es bicicleta con pedaleo asistido  
168 via > trams ca bifurcació terme pral.n f es bifurcación  fr bifurcation  en bifurcation  en fork  
169 via > trams ca bifurcació a desnivell terme pral.n f ca salt de moltó sin. compl.n m es bifurcación a desnivel  es salto de carnero  fr saut-de-mouton  en flyover  en flyover junction  en grade-separated fork junction  en overpass [US]  
170 via > senyalització > abalisament ca con terme pral.n m ca bitlla sin. compl.n f es cono  fr balise conique  fr cône  fr cône de balisage  en cone  en cone marker  en traffic cone  
171 vehicle > conducció ca bloqueig de les rodes terme pral.n m es bloqueo de las ruedas  fr blocage des roues  en wheel lock  en wheel lockup  
172 vehicle > elements de seguretat ca bloqueig electrònic del diferencial terme pral.n m ca control electrònic de la tracció sin. compl.n m ca EDS siglan m es bloqueo electrónico del diferencial  es control electrónico de la tracción  es EDS  fr blocage de différentiel à commande électronique  en electronic differential slip  en electronic traction control  en electronically controlled differential lock  en EDS  
173 via > trams ca boca de túnel terme pral.n f es boca de túnel  es embocadura de túnel  fr tête de tunnel  en portal  
174 via > trams ca boca falsa terme pral.n f es falsa embocadura  fr fausse bouche  fr fausse tête  en false portal  
175 seguretat viària > accidents > factors ca boira terme pral.n f es niebla  fr brouillard  en fog  
176 seguretat viària > accidents > tipologia ca bolcada terme pral.n f es vuelco  fr capotage  en overturning  en roll-over  
177 seguretat viària > accidents > tipologia ca bolcar terme pral.v intr es volcar  fr capoter  en overturn, to  en roll over, to  
178 vehicle > tipologia ca camió de trabuc terme pral.n m ca bolquet sin. compl.n m es camión bañera  es camión basculante  es camión de volquete  es volquete  fr camion à benne  fr camion basculant  en tip truck  en tipper truck  
179 via > manteniment ca bony terme pral.n m es soplado  
180 vehicle > elements de seguretat ca botzina terme pral.n f ca clàxon sin. compl.n m es bocina  es claxon  fr avertisseur sonore  fr klaxon  en claxon  en horn  en klaxon  
181 via > trams ca branc terme pral.n m ca ramal sin. compl.n m es ramal  fr branche  en branch from intersection  en intersection leg [US]  en turning roadway  
182 via > trams ca branc d'entrada terme pral.n m es ramal de entrada  fr bretelle d'entrée  fr rampe d'accès  en entrance ramp  en entry ramp  en entry slip road  en on ramp  
183 via > trams ca branc de sortida terme pral.n m es ramal de salida  fr rampe de sortie  en exit ramp  en exit slip road  en off ramp  
184 via > trams ca branc directe terme pral.n m es ramal directo  en direct ramp [US]  
185 via > trams ca branc semidirecte terme pral.n m es ramal semidirecto  
186 vehicle > tipologia ca familiar terme pral.n m ca brec sin. compl.n m ca cotxe familiar sin. compl.n m es break  es coche familiar  fr break  fr commerciale  fr familiale  en estate car [GB]  en shooting brake [GB]  en station wagon [US]  
187 via > manteniment ca brigada de guàrdia terme pral.n f es retén  fr astreinte  en stand-by for emergency duties  
188 via > manteniment ca bufat terme pral.n m es soplado  
189 via > tipologia ca bulevard terme pral.n m es bulevar  fr boulevard  en boulevard  
190 vehicle > tipologia ca descapotable terme pral.n m ca cabriolé sin. compl.n m es cabriolé  es descapotable  fr cabriolet  fr décapotable  en cabriolet  en convertible  en drophead [GB]  
191 vehicle > elements de seguretat ca cadena de seguretat terme pral.n f es cadena de seguridad  fr chaîne de sûreté  en safety chain  
192 circulació ca cadena de transport terme pral.n f es cadena de transporte  fr chaîne de transport  en transport chain  
193 vehicle > elements de seguretat ca cadenes antilliscants terme pral.n f pl ca cadenes de neu terme pral.n f pl ca cadenes sin. compl.n f pl es cadenas  es cadenas antideslizantes  es cadenas de nieve  fr chaînes  fr chaînes à neige  fr chaînes antidérapantes  fr chaînes d'adhérence  en antiskid chains  en chains  en skid chains  en snow chains  en tire chains  
194 seguretat viària > accidents > tipologia ca caiguda de ciclomotor terme pral.n f ca caiguda de motocicleta terme pral.n f es caída de ciclomotor  es caída de motocicleta  
195 vehicle > conducció ca calar-se terme pral.v intr pron es calarse  fr caler  en stall, to  
196 via > parts ca calçada terme pral.n f es calzada  fr chaussée  en carriageway [GB]  en roadway [US]  
197 via > parts ca calçada anular terme pral.n f es vía circular  fr chaussée anulaire  en rotatory roadway  
198 via > parts ca via de servei terme pral.n f ca calçada lateral sin. compl.n f es calzada lateral  es vía de servicio  fr chaussée latérale  fr voie de desserte  en frontage road [US]  en service road  
199 via > manteniment ca calefacció del paviment terme pral.n f es calefacción del pavimento  fr chauffage de la chaussée  en road heating  
200 circulació > ordenació i regulació ca càmera de trànsit terme pral.n f es cámara de tráfico  fr caméra  fr caméra de télévision  en traffic camera  
201 via > tipologia ca camí terme pral.n m es camino  fr chemin  en path  en road  en way  
202 via > tipologia ca camí carreter terme pral.n m ca camí de carro sin. compl.n m es camino carretero  es camino carretil  es camino de ruedas  fr chemin charretier  en cart road  en cart track  
203 via > tipologia ca camí de ferradura terme pral.n m ca camí de bast sin. compl.n m es camino de herradura  fr chemin muletier  fr sentier muletier  en bridle path  en mule track  
204 via > tipologia ca camí veïnal terme pral.n m es camino vecinal  fr chemin vicinal  en byroad  en byway  en subsidiary road  
205 vehicle > tipologia ca camió terme pral.n m es camión  fr camion  en lorry [GB]  en truck [US]  
206 vehicle > tipologia ca camió agrícola terme pral.n m es camión agrícola  es tractocarro  it motoagricola  en engine driven cultivator  en transporter  
207 vehicle > tipologia ca camió cisterna terme pral.n m es camión cisterna  fr camion-citerne  en tank truck  en tanker  
208 vehicle > tipologia ca camió formigonera terme pral.n m ca formigonera sin. compl.n f es camión hormigonera  fr camion-bétonnière  en concrete mixer truck  
209 vehicle > tipologia ca camió ramader terme pral.n m ca camió gàbia sin. compl.n m es camión de ganado  es camión jaula  fr camion bétaillère  en livestock vehicle  
210 vehicle > tipologia ca camió grua terme pral.n m ca grua terme pral.n f es camión grúa  es grúa  fr grue de remorquage automobile  en breakdown vehicle  en vehicle with lifting equipment  
211 vehicle > tipologia ca camió tractor terme pral.n m es cabeza tractora  es camión tractor  es tractocamión  fr tracteur routier  en fifth wheel tractor  en road tractor  
212 usuaris > tipologia ca camioner | camionera terme pral.n m, f es camionero  fr camionneur  en lorry driver [GB]  en truck driver [US]  
213 vehicle > tipologia ca camioneta terme pral.n f es camioneta  fr camionnette  en pick-up  en pick-up truck  
214 seguretat viària > prevenció ca camp visual terme pral.n m es campo visual  fr champ de vision  fr champ visuel  en visual field  
215 seguretat viària > prevenció ca campanya de seguretat viària terme pral.n f es campaña de seguridad vial  fr campagne de sécurité routière  en road safety campaign  en traffic safety campaign  
216 vehicle > elements de seguretat ca canal d'evacuació terme pral.n m es ranura de evacuación  fr rainure  en groove  
217 seguretat viària > accidents > factors ca cansament terme pral.n m ca fatiga terme pral.n f es cansancio  es fatiga  fr fatigue  en fatigue  
218 vehicle > manteniment ca canvi d'oli terme pral.n m es cambio de aceite  fr changement d'huile  fr vidange d'huile  en oil change  
219 circulació ca canvi de carril terme pral.n m ca desplaçament lateral sin. compl.n m es cambio de carril  es desplazamiento lateral  fr changement de file  fr changement de voie  fr dépassement latéral  en lane change  
220 circulació ca canvi de direcció terme pral.n m es cambio de dirección  fr changement de direction  en change of direction  
221 vehicle > elements de seguretat ca canvi de marxes terme pral.n m es cambio de marchas  es cambio de velocidades  fr boîte de vitesses  en gearbox  
222 via > trams ca canvi de rasant terme pral.n m es cambio de rasante  fr dos d'âne  en hump  
223 vehicle > manteniment ca canvi de roda terme pral.n m es cambio de rueda  fr changement de roue  en wheel change  
224 circulació ca canvi de sentit terme pral.n m es cambio de sentido  
225 via > manteniment ca capa de rodolament terme pral.n f es capa de rodadura  es superficie de rodadura  fr surface de roulement  en road surface  en running surface  
226 circulació > informació i previsió ca capacitat d'una via terme pral.n f es capacidad de una vía  fr capacité d'une route  en capacity of a road  
227 vehicle > elements de seguretat ca capacitat màxima de frenada terme pral.n f es capacidad máxima de frenado  fr effort de freinage maximal  en braking force  
228 via > parts ca peralt terme pral.n m ca capalçada sin. compl.n f es peralte  fr dévers  en superelevation  
229 via > senyalització > semàfors ca capçal de semàfor terme pral.n m es cabezal de semáforo  en signal head  
230 vehicle > tipologia ca capitonat terme pral.n m es capitoné  fr camion capitonné  
231 vehicle > elements de seguretat ca capó terme pral.n m es capó  fr capot  en bonnet [GB]  en hood [US]  
232 vehicle > elements de seguretat ca capota terme pral.n f es capota  fr capote  en convertible top  
233 seguretat viària > accidents > tipologia ca capotar terme pral.v intr es capotar  fr capoter  en overturn, to  en roll over, to  
234 seguretat viària > accidents > tipologia ca capotatge terme pral.n m fr capotage  en overturning  en roll-over  
235 via > manteniment ca captador terme pral.n m es captador  fr capteur  en pick-off  
236 via > senyalització > semàfors ca cara de semàfor terme pral.n f es cara de semáforo  en signal face  
237 via ca característica estructural terme pral.n f es característica estructural  
238 via ca característica geomètrica terme pral.n f es característica geométrica  en road geometry parameter  
239 vehicle > tipologia ca caravana terme pral.n f ca rulot sin. compl.n f es caravana  es roulotte  fr caravane  fr roulotte  en caravan [GB]  en trailer [US]  en van [GB]  
240 circulació > disfuncions ca caravana terme pral.n f es caravana  fr véhicules en groupe  fr véhicules en peloton  en platoon  
241 via ca carburant terme pral.n m es carburante  fr carburant  en motor fuel  
242 circulació > normativa ca permís de conduir terme pral.n m ca carnet de conduir sin. compl.n m ca permís de conducció sin. compl.n m es carnet de conducir  es permiso de conducción  es permiso de conducir  fr permis de conduire  en driver's license [US]  en driving licence [GB]  en driving permit  
243 vehicle ca càrrega terme pral.n f es carga  fr charge  en load  
244 vehicle ca càrrega indivisible terme pral.n f es carga indivisible  fr charge indivisible  en indivisible load  
245 vehicle ca càrrega màxima terme pral.n f es carga máxima  fr charge limite  fr limite de la charge  en load limit  
246 vehicle ca càrrega útil terme pral.n f es carga útil  fr charge utile  en payload  
247 via > tipologia ca carrer terme pral.n m es calle  fr rue  en street  
248 via > tipologia ca carrer col·lector terme pral.n m es calle colectora  fr rue collectrice  en collector street  en local distributor street  
249 via > zones ca carrer de vianants terme pral.n m es calle peatonal  fr rue piétonnière  en pedestrian street  
250 via > tipologia ca carreró terme pral.n m es calleja  es callejón  es callejuela  fr ruelle  en alley  en lane  
251 via > tipologia ca carretera terme pral.n f ca via interurbana terme pral.n f es carretera  es vía interurbana  fr route  fr route de rase campagne  fr route interurbaine  en highway  en road  en rural road  
252 via > tipologia ca carretera comarcal terme pral.n f es carretera comarcal  fr route départementale  en secondary highway  en secondary road  
253 via > tipologia ca carretera convencional terme pral.n f es carretera convencional  fr route à statut ordinaire  fr route ordinaire  en ordinary road  en ordinary two-lane road  
254 via > tipologia ca carretera d'una calçada terme pral.n f es carretera de calzada única  fr route à chaussée unique  en single-carriageway road  en undivided highway [US]  en undivided multilane highway  en undivided road  
255 via > tipologia ca carretera de doble calçada terme pral.n f es carretera de doble calzada  fr route à double chaussée  en divided multilane highway  en dual-carriageway road  
256 via > tipologia ca carretera de muntanya terme pral.n f es carretera de montaña  fr route de montagne  en mountain road  
257 via > tipologia ca pista forestal terme pral.n f ca carretera forestal sin. compl.n f es carretera forestal  es pista forestal  fr chemin forestier  fr piste forestière  fr route forestière  en forestry road  en logging track  en ride  
258 via > tipologia ca carretera local terme pral.n f es carretera local  
259 via > parts ca carril terme pral.n m ca carril de circulació sin. compl.n m es carril  es carril de circulación  fr voie  fr voie de circulation  en lane  en traffic lane  
260 via > parts ca carril auxiliar terme pral.n m es carril auxiliar  fr voie auxiliaire  en auxiliary lane  
261 via > parts ca carril bici terme pral.n m ca carril ciclista terme pral.n m es carril bici  es carril para ciclistas  fr bande cyclable  en bicycle lane  en bike lane [US]  
262 via > parts ca carril bus terme pral.n m es carril bus  es carril reservado para autobuses  fr couloir pour autobus  fr voie réservée aux autobus  en bus lane  en bus-only lane  en reserved bus lane  
263 via > parts ca carril central terme pral.n m es carril central  fr voie médiane  en center lane  
264 via > parts ca carril d'acceleració terme pral.n m ca carril d'entrada sin. compl.n m es carril de aceleración  es carril de entrada  fr voie d'accélération  en acceleration lane  
265 via > parts ca carril d'alentiment terme pral.n m ca carril de desacceleració sin. compl.n m ca carril de sortida sin. compl.n m es carril de deceleración  es carril de salida  fr bande de décélération  fr bretelle de décélération  fr voie de décélération  fr voie de sortie  en deceleration lane  
266 via > parts ca carril d'avançament terme pral.n m es carril de adelantamiento  fr voie de dépassement  en overtaking lane  en passing lane [US]  
267 via > parts ca carril d'emmagatzematge terme pral.n m es carril de acumulación  es carril de almacenamiento  fr voie de stockage  en storage lane  
268 via > parts ca carril de girada terme pral.n m ca carril d'espera sin. compl.n m es carril de espera  es carril de giro  fr file d'attente  fr voie de présélection  en turning lane  en waiting lane  
269 via > parts ca carril d'estacionament terme pral.n m es carril de estacionamiento  fr bande de stationnement  fr voie de stationnement  en parking lane  
270 via > parts ca carril de vorada terme pral.n m es carril de bordillo  fr voie côté de bordure  en curb lane  
271 via > parts ca carril especial terme pral.n m es carril especial  
272 via > parts ca carril lent terme pral.n m ca carril per a vehicles lents sin. compl.n m es carril lento  es carril para tráfico lento  es carril para vehículos lentos  fr voie auxiliaire à circulation lente  fr voie pour véhicules lents  fr voie supplémentaire en rampe  en additional climbing lane  en climbing lane  en crawler lane  en slow lane  en slow-moving vehicle lane  
273 via > parts ca carril reservat terme pral.n m es carril reservado  fr couloir réservé  fr voie réservée  en exclusive lane  en preferential lane [US]  en reserved lane  
274 via > parts ca carril reversible terme pral.n m es carril reversible  fr voie à sens réversible  fr voie réversible  en reverse-flow lane  en reversible lane  
275 via > parts ca carril VAO terme pral.n m es carril de alta ocupación  es carril para vehículos de alta ocupación  es carril VAO  en high-occupancy vehicle lane  en HOV lane  
276 vehicle > elements de seguretat ca carrosseria terme pral.n f es carrocería  fr carrosserie  en body  
277 vehicle > elements de seguretat ca carrosseria autoportant terme pral.n f ca carrosseria monobuc terme pral.n f ca estructura autoportant terme pral.n f es carrocería autoportante  es carrocería monocasco  es estructura autoportante  fr carrosserie autoporteuse  fr carrosserie monocoque  en monocoque body  en unitized body  
278 vehicle > elements de seguretat ca casc terme pral.n m ca casc de protecció sin. compl.n m es casco  es casco de protección  fr casque  fr casque de protection  en crash helmet  en helmet  en protective helmet  
279 vehicle > elements de seguretat ca casc integral terme pral.n m es casco integral  fr casque intégral  en full-face helmet  
280 via > senyalització > abalisament ca cascada lluminosa terme pral.n f es cascada luminosa  
281 vehicle > elements de seguretat ca catadiòptric terme pral.n m es catadióptrico  es retrocatadióptrico  fr catadioptre  fr réflecteur  en reflector  
282 vehicle > elements de seguretat ca catalitzador de tres vies terme pral.n m ca catalitzador trifuncional sin. compl.n m es catalizador de tres vías  es catalizador trifuncional  fr catalyseur à trois voies  fr catalyseur trifonctionnel  fr convertisseur catalytique à trois voies  fr convertisseur catalytique trifonctionnel  en three-way catalytic converter  
283 seguretat viària > accidents > factors ca causa d'accident terme pral.n f es causa de accidente  fr cause d'accident  en cause of an accident  
284 seguretat viària > accidents > factors ca causa immediata terme pral.n f es causa inmediata  fr cause immédiate  en cause causans  
285 seguretat viària > accidents > factors ca causa mediata terme pral.n f es causa mediata  es causa próxima  fr cause proche  en proximate cause  
286 via > zones ca central integrada de mercaderies terme pral.n f ca CIM siglan f es central integrada de mercancías  es centro de distribución de mercancías  es CIM  fr plate-forme de distribution des marchandises  en integrated merchandise centre  en IMC  
287 seguretat viària > accidents > assistència ca centre coordinador d'urgències terme pral.n m es centro coordinador de urgencias  en emergency operations centre  
288 seguretat viària > accidents > assistència ca centre d'assistència primària terme pral.n m es centro de asistencia primaria  
289 via > zones ca centre d'intercanvi modal terme pral.n m ca plataforma d'intercanvi modal terme pral.n f es centro de intercambio modal  es plataforma de intercambio modal  
290 circulació > ordenació i regulació ca centre de control de trànsit terme pral.n m ca centre de gestió de trànsit terme pral.n m es centro de control de tráfico  es centro de gestión de tráfico  fr poste central  en traffic control center  
291 vehicle > manteniment ca centre de diagnosi de vehicles terme pral.n m es centro de diagnosis de vehículos  fr station pour le diagnostic de véhicules  
292 seguretat viària > prevenció ca centre de reconeixement de conductors terme pral.n m es centro de reconocimiento de conductores  
293 circulació > informació i previsió ca centroide terme pral.n m es centroide  fr centroïde  en centroid  
294 circulació > normativa ca certificat d'assegurança terme pral.n m es certificado de seguro  fr certificat d'assurance  en insurance certificate  
295 circulació > normativa ca certificat de característiques terme pral.n m es certificado de características  
296 circulació > normativa ca certificat de matriculació terme pral.n m es certificado de matriculación  fr certificat d'immatriculation  en registration document  
297 via > senyalització > semàfors ca cicle terme pral.n m es ciclo  fr cycle  en cycle  
298 usuaris > tipologia ca ciclista terme pral.n m, f es ciclista  fr cycliste  en cyclist  
299 vehicle > tipologia ca ciclomotor terme pral.n m es ciclomotor  fr cyclomoteur  en moped  en motorbicycle  
300 usuaris > tipologia ca ciclomotorista terme pral.n m, f es ciclomotorista  fr cyclomotoriste  en moped driver  en moped rider  
301 vehicle ca cilindrada terme pral.n f es cilindrada  fr cylindrée  en displacement  en piston displacement  
302 seguretat viària > accidents > investigació ca cinemàtica de l'accident terme pral.n f es cinemática del accidente  en kinematics of accident  
303 circulació > ordenació i regulació ca cinemòmetre terme pral.n m es cinemómetro  fr cinémomètre  en kinemometer  en speedometer  en tachometer  
304 via > senyalització > abalisament ca cinta d'abalisament terme pral.n f es cinta de balizamiento  fr rubalise  fr ruban de balisage  fr ruban de sécurité  fr ruban de signalisation  en barricade tape  en caution tape  en warning ribbon  en warning tape  
305 via > tipologia ca ronda terme pral.n f ca cinturó sin. compl.n m ca cinturó de ronda sin. compl.n m ca circumval·lació sin. compl.n f es cinturón  es cinturón de ronda  es circunvalación  es ronda  es vía de circunvalación  fr rocade  fr route de ceinture  fr voie d'évitement  en belt [US]  en belt highway [US]  en beltway [US]  en ring road [GB]  en siding  
306 vehicle > elements de seguretat ca cinturó de seguretat terme pral.n m es cinturón de seguridad  fr ceinture de sécurité  en safety belt  en seat belt  
307 vehicle > elements de seguretat ca cinturó de tres punts terme pral.n m es cinturón de tres puntos  fr ceinture à triple point d'appui  fr ceinture de sécurité à trois points  en seat and shoulder belt  en three-point seat belt  
308 vehicle > elements de seguretat ca cinturó diagonal terme pral.n m es cinturón bandolera  es cinturón diagonal  fr baudrier  fr ceinture diagonale  en shoulder belt  
309 vehicle > elements de seguretat ca cinturó subabdominal terme pral.n m es cinturón subabdominal  fr ceinture pelvienne  fr ceinture sous-abdominale  en lap belt  en two-point seat belt  
310 circulació ca circulació terme pral.n f ca trànsit terme pral.n m es circulación  es tráfico  fr circulation  fr trafic  en traffic  
311 circulació ca circulació contínua terme pral.n f ca circulació ininterrompuda sin. compl.n f es circulación continua  es circulación ininterrumpida  fr circulation continue  fr écoulement continu  en uninterrupted flow  
312 circulació > disfuncions ca circulació discontínua terme pral.n f ca circulació interrompuda sin. compl.n f es circulación discontinua  es circulación interrumpida  fr circulation discontinue  fr écoulement discontinu  en interrupted flow  
313 circulació ca circulació fluida terme pral.n f es circulación fluida  fr circulation fluide  en free flow traffic  en free-flowing traffic  
314 circulació ca circulació internacional terme pral.n f es circulación internacional  fr circulation internationale  en international traffic  
315 circulació > disfuncions ca circulació paral·lela terme pral.n f es circulación paralela  
316 circulació ca circular terme pral.v intr ca transitar terme pral.v intr es circular  es transitar  fr circuler  en circulate, to  en move, to  
317 via > senyalització > abalisament ca clau terme pral.n m es clavo  fr bouton  fr plot  en button  en road stud  
318 via > manteniment ca clivella terme pral.n f es fisura  es grieta  fr fissure  en crack  
319 via > trams ca clotoide terme pral.n m es clotoide  fr clothoïde  en clothoid  
320 via ca coeficient d'inclinació terme pral.n m es coeficiente de inclinación  fr coefficient de rampe  en hillness coefficient  
321 via ca coeficient de visibilitat terme pral.n m es coeficiente de visibilidad  fr coefficient de visibilité  en visibility coefficient  
322 vehicle > elements de seguretat ca coixí de seguretat terme pral.n m es airbag  es colchón de aire  fr airbag  fr coussin de sécurité  fr coussin gonflable  fr sac gonflable  en air bag  en airbag  
323 circulació > disfuncions ca coll d'ampolla terme pral.n m es cuello de botella  es tapón  fr goulet d'étranglement  fr goulot  en bottleneck  
324 seguretat viària > accidents > tipologia ca col·lisió terme pral.n f ca xoc sin. compl.n m es choque  es colisión  fr choc  fr collision  en collision  en crash  en impact  
325 seguretat viària > accidents > tipologia ca col·lisió en cadena terme pral.n f es colisión en cadena  fr carambolage  fr collision en chaîne  en multiple collision  en multiple pile-up  
326 seguretat viària > accidents > tipologia ca col·lisió frontal terme pral.n f ca topada terme pral.n f es colisión frontal  es topetazo  fr collision frontale  en frontal collision  en frontal impact  en head-on collision  
327 seguretat viària > accidents > tipologia ca col·lisió frontolateral terme pral.n f ca envestida frontolateral terme pral.n f es colisión fronto-lateral  es colisión lateral  es embestida lateral  fr collision de flanc  fr collision latérale  en lateral collision  en lateral impact  en side collision  en side impact  en side-on collision  
328 seguretat viària > accidents > tipologia ca col·lisió posterior terme pral.n f ca envestida posterior terme pral.n f es alcance  es colisión por alcance  es colisión trasera  fr choc par l'arrière  fr collision arrière  fr collision par l'arrière  en rear collision  en rear impact  en rear-end collision  
329 vehicle > elements de seguretat ca columna de direcció terme pral.n f es columna de dirección  fr colonne de direction  en steering column  
330 vehicle > elements de seguretat ca columna de direcció plegable terme pral.n f es columna de dirección plegable  fr colonne de direction télescopique  en axially collapsing steering column  
331 vehicle > conducció ca comandament terme pral.n m es mando  fr commande  en control  
332 vehicle > tipologia ca comboi terme pral.n m es convoy  fr convoi  en convoy  
333 usuaris > comportament ca comportament viari terme pral.n m ca conducta viària terme pral.n f es comportamiento vial  es conducta vial  fr comportement des usagers de la route  en behaviour of road users  
334 circulació > informació i previsió ca composició del trànsit terme pral.n f es composición del tráfico  fr nature de la circulation  en composition of traffic  
335 vehicle > manteniment ca comprovador de fars terme pral.n m es comprobador de faros  es regloscopio  fr appareil de réglage des phares  fr réglophare  en headlight aimer  en headlight tester  
336 vehicle > elements de seguretat ca compta-revolucions terme pral.n m ca comptavoltes sin. compl.n m es cuentarrevoluciones  fr compte-tours  fr tachymètre  en rev counter  en revolution counter  en tachometer  
337 vehicle > elements de seguretat ca comptaquilòmetres terme pral.n m es cuentakilómetros  fr compteur kilométrique  en mileage indicator  
338 seguretat viària > accidents > investigació ca comunicat d'accident terme pral.n m es parte de accidente  
339 seguretat viària > accidents > factors ca condicions del trànsit terme pral.n f pl es condiciones del tráfico  fr conditions de la circulation  fr conditions du trafic  en traffic conditions  
340 seguretat viària > accidents > factors ca condicions meteorològiques terme pral.n f pl es condiciones atmosféricas  es condiciones meteorológicas  fr circonstances atmosphériques  fr conditions météorologiques  en meteorological conditions  en weather conditions  
341 circulació ca conducció terme pral.n f es conducción  fr conduite  en driving  
342 seguretat viària > accidents > factors ca conducció arriscada terme pral.n f es conducción arriesgada  en risky driving  
343 seguretat viària > accidents > factors ca conducció d'alt risc terme pral.n f es conducción de alto riesgo  en high-risk driving  
344 seguretat viària > accidents > factors ca conducció homicida terme pral.n f es conducción homicida  fr conduite ordalique  
345 seguretat viària > accidents > factors ca conducció segura terme pral.n f es conducción segura  fr conduite prudente  en safe driving  
346 seguretat viària > accidents > factors ca conducció temerària terme pral.n f es conducción temeraria  fr conduite dangereuse  en dangerous driving  en reckless driving  
347 usuaris > tipologia ca conductor | conductora terme pral.n m, f es conductor  fr conducteur  en driver  
348 usuaris > tipologia ca conductor d'alt risc | conductora d'alt risc terme pral.n m, f es conductor de alto riesgo  en high-risk driver  
349 usuaris > tipologia ca conductor homicida | conductora homicida terme pral.n m, f es conductor homicida  
350 usuaris > tipologia ca conductor novell | conductora novella terme pral.n m, f ca conductor principiant | conductora principiant terme pral.n m, f es conductor novel  fr conducteur débutant  fr conducteur novice  en learner driver  en novice driver  
351 circulació ca conduir terme pral.v tr es conducir  fr conduire  en drive, to  
352 circulació > disfuncions ca congestió terme pral.n f es congestión  fr congestion du trafic  en traffic congestion  
353 vehicle > tipologia ca conjunt de vehicles terme pral.n m es conjunto de vehículos  fr ensemble de véhicules  fr ensemble routier  en combination of vehicles  
354 impacte ambiental ca consum d'energia terme pral.n m ca consum energètic terme pral.n m es consumo de energía  es consumo energético  fr consommation d'énergie  en energy consumption  
355 seguretat viària > accidents > fases ca contacte inicial terme pral.n m es contacto inicial  
356 impacte ambiental ca contaminació acústica terme pral.n f es contaminación acústica  fr pollution acoustique  en noise pollution  
357 impacte ambiental ca contaminació atmosfèrica terme pral.n f ca pol·lució de l'aire sin. compl.n f es contaminación atmosférica  es contaminación del aire  es polución del aire  fr pollution atmosphérique  en air pollution  en atmospheric pollution  
358 impacte ambiental ca contaminant atmosfèric terme pral.n m es contaminante atmosférico  fr contaminant atmosphérique  fr polluant atmosphérique  en air pollutant  en atmospheric pollutant  
359 circulació ca contenidor terme pral.n m es contenedor  fr conteneur  en container  
360 circulació > ordenació i regulació ca control d'accés terme pral.n m es control de acceso  fr comptage d'accès  fr régulation aux rampes d'accès  en ramp metering  
361 impacte ambiental ca control de la contaminació terme pral.n m es control de la contaminación  fr réglementation de la pollution  en control of pollution  en pollution control  
362 circulació > ordenació i regulació ca control de velocitat terme pral.n m es control de velocidad  fr contrôle de vitesse  en speed monitoring  
363 circulació > ordenació i regulació ca regulació del trànsit terme pral.n f ca control del trànsit sin. compl.n m es control del tráfico  es regulación del tráfico  fr régulation du trafic  en traffic control  en traffic regulation  
364 via > senyalització > semàfors ca control semafòric accionat pel trànsit terme pral.n m es control semafórico accionado por el tráfico  fr commande par détection  fr contrôle adaptatif  fr contrôle de signal lumineux actionné par le trafic  en traffic-actuated control  en traffic-actuated signal control  
365 via > senyalització > semàfors ca control semafòric accionat pels vianants terme pral.n m es control semafórico accionado por los peatones  fr contrôle de feu commandé par les piétons  en pedestrian-actuated signal control  en pedestrian-controlled traffic signal control  en push-button operated signal control  
366 via > senyalització > semàfors ca control semafòric de cicle fix terme pral.n m es control semafórico de ciclo fijo  fr contrôle de feu à cycle fixe  en fixed-time signal control  en fixed-time traffic signal control  en pre-timed signal control  
367 via > senyalització > semàfors ca control semafòric de cicle variable terme pral.n m es control semafórico de ciclo variable  fr contrôle de feu à cycle variable  en variable-time signal control  
368 seguretat viària > accidents > efectes ca contusió terme pral.n f es contusión  fr contusion  en contusion  
369 circulació ca convergència terme pral.n f es convergencia  fr convergence  en merging  
370 via > zones ca conversió en zona de vianants terme pral.n f es peatonalización  fr piétonnisation  fr transformation en zone piétonnière  en pedestrianization  
371 via > senyalització > semàfors ca coordinació de semàfors terme pral.n f es coordinación de semáforos  fr coordination de feux  fr signalisation coordonnée  en linked traffic signal control  en traffic signal coordination  
372 via > trams ca corba terme pral.n f es curva  fr courbe  en curve  
373 via > trams ca corba composta terme pral.n f es curva compuesta  fr courbe composé  en compound curve  
374 via > trams ca corba d'acord vertical terme pral.n f ca corba d'acord en alçat sin. compl.n f ca corba de transició en alçat sin. compl.n f ca corba de transició vertical sin. compl.n f es curva de acuerdo en alzado  es curva de acuerdo vertical  es curva de transición en alzado  es curva de transición vertical  fr courbe de raccord en profil  fr courbe de raccordement en profil  fr courbe en profile en long  en junction curve on undulating track  en transition curve on undulating track  en vertical curve  
375 via > trams ca corba d'acord horitzontal terme pral.n f ca corba d'acord en planta sin. compl.n f ca corba de transició en planta sin. compl.n f ca corba de transició horitzontal sin. compl.n f es curva de acuerdo en planta  es curva de acuerdo horizontal  es curva de transición en planta  es curva de transición horizontal  fr courbe de raccord en plan  fr courbe de raccordement en plan  fr courbe de tracé en plan  fr courbe horizontale  en horizontal curve  en junction curve on level track  en transition curve on level track  
376 circulació > informació i previsió ca cordó terme pral.n m es cordón  fr ligne cordon  en cordon  en cordon line  
377 circulació > informació i previsió ca corredor terme pral.n m es corredor  es pasillo  fr corridor  fr couloir  en corridor  
378 circulació ca corrent circulatori terme pral.n m es corriente circulatoria  es corriente de tráfico  fr courant de circulation  fr écoulement de la circulation  en traffic flow  en traffic stream  
379 circulació ca corrents convergents terme pral.n m pl es corrientes convergentes  fr courants convergents  en merging traffic streams  
380 circulació ca corrents divergents terme pral.n m pl es corrientes divergentes  fr courants divergents  en diverging traffic streams  
381 seguretat viària > accidents > efectes ca cost d'un accident terme pral.n m es coste de un accidente  fr coût d'un accident  en accident cost  en cost of an accident  
382 via > parts ca cotxe compartit terme pral.n m es aprovechamiento de un vehículo  fr co-voiturage  fr covoiturage  en car pool  en car pooling  
383 vehicle > tipologia ca cotxe de línia terme pral.n m es coche de línea  fr autobus de ligne  fr autocar de ligne  
384 vehicle > tipologia ca cotxe patrulla terme pral.n m es coche patrulla  fr auto-patrouille  fr voiture de patrouille  fr voiture de police  en panda car [GB]  en patrol car  
385 via > zones ca cotxera terme pral.n f es cochera  fr dépôt  en garage  
386 via > manteniment ca crestall de neu terme pral.n m es cordón de nieve  fr bourrelet de neige  en windrow of snow  
387 vehicle > elements de seguretat ca gat terme pral.n m ca cric sin. compl.n m es cric  es gato  fr cric  fr vérin  en jack  en lifting jack  
388 seguretat viària > accidents > investigació ca croquis d'accident terme pral.n m es croquis de accidente  fr croquis de l'accident  fr plan de l'accident  en accident diagram  
389 via > trams ca cruïlla terme pral.n f ca encreuament terme pral.n m es cruce  es encrucijada  fr croisement  en crossroads  en junction  en road junction  
390 circulació > disfuncions ca cua terme pral.n f es cola  fr file d'attente de véhicules  fr queue  en queue  
391 seguretat viària > accidents > tipologia ca culejada terme pral.n f es coleada  
392 via > parts ca cuneta terme pral.n f es cuneta  fr fossé  en ditch  
393 seguretat viària > accidents > efectes ca damnificat terme pral.n m es damnificado  
394 seguretat viària > accidents > efectes ca dany terme pral.n f es daño  fr dégât  fr dommage  en damage  
395 seguretat viària > accidents > efectes ca dany corporal terme pral.n m ca lesió terme pral.n f es daño corporal  es lesión  fr blessure corporelle  fr dommage corporel  fr lésion  fr lésion corporelle  fr lésion traumatique  en bodily injury  en injury  
396 seguretat viària > accidents > efectes ca dany ecològic terme pral.n m es daño ecológico  fr atteinte à l'environnement  en environmental damage  
397 seguretat viària > accidents > efectes ca dany material terme pral.n m es daño material  fr dégât matériel  fr dommage matériel  en material damage  en property damage  
398 seguretat viària > accidents > efectes ca dany personal terme pral.n m es daño personal  
399 vehicle > elements de seguretat ca davantal terme pral.n m es salpicadero  es tablero de bordo  fr planche de bord  en dashboard  
400 circulació ca de vianants terme pral.adj es de peatones  es peatonal  fr à piétons  fr piéton  fr piétonnier  en pedestrial  en pedestrian  
401 usuaris > comportament ca decisió terme pral.n f es decisión  fr décision  en decision  
402 circulació > normativa ca declaració amistosa d'accident terme pral.n f es declaración amistosa de accidente  es parte amistoso  fr constat amiable  
403 via > manteniment ca deflexió terme pral.n f es deflexión  fr déflexion  en deflection  
404 seguretat viària > accidents > efectes ca deformació terme pral.n f es deformación  fr déformation  en deformation  
405 via > manteniment ca degradació terme pral.n f es degradación  fr dégradation  en degradation  en surface deterioration  
406 impacte ambiental ca degradació ambiental terme pral.n f es degradación ambiental  es deterioro ambiental  fr dégradation de l'environnement  en environmental degradation  
407 circulació > normativa ca delicte contra la seguretat del trànsit terme pral.n m es delito contra la seguridad del tráfico  en driving offence  en offence against road safety  
408 circulació ca demanda de transport terme pral.n f es demanda de transporte  fr demande de transport  en transport demand  
409 circulació > informació i previsió ca demora terme pral.n f es demora  fr retard  en delay  
410 seguretat viària > accidents > investigació ca demora de percepció terme pral.n f es demora de percepción  en delay of perception  
411 circulació > informació i previsió ca densitat crítica terme pral.n f ca densitat òptima terme pral.n f es densidad crítica  es densidad óptima  fr densité critique  en critical density  en optimal density  
412 circulació > informació i previsió ca densitat de trànsit terme pral.n f es densidad de tráfico  fr densité de circulation  fr densité de trafic  en traffic concentration [GB]  en traffic density [US]  
413 circulació > infraccions i sancions ca denúncia per infracció de circulació terme pral.n f es denuncia de tráfico  es denuncia por infracción de circulación  
414 circulació ca depassament terme pral.n m es rebasamiento  fr dépassement  en overtaking  en passing  
415 circulació ca depassar terme pral.v tr es rebasar  fr dépasser  fr doubler  en overtake, to  en pass, to  
416 seguretat viària > accidents > assistència ca derivació terme pral.n f es derivación  en referral  
417 vehicle > conducció ca derrapatge terme pral.n m ca derrapada sin. compl.n f es derrapaje  fr dérapage  en sideslip  en skidding  
418 vehicle > conducció ca derrapar terme pral.v intr es derrapar  fr déraper  en skid, to  
419 vehicle > conducció ca desacceleració terme pral.n f ca desceleració sin. compl.n f es deceleración  es desaceleración  fr décélération  en deceleration  
420 vehicle > conducció ca desaccelerar terme pral.v tr ca descelerar sin. compl.v tr es desacelerar  fr décélérer  en decelerate, to  en slow down, to  
421 circulació > ordenació i regulació ca desacceleròmetre terme pral.n m ca desceleròmetre terme pral.n m es desacelerómetro  fr décéléromètre  en decelerometer  
422 impacte ambiental ca desballestament terme pral.n m es desguace  fr démolition  en break-up  en dismantling  
423 via > manteniment ca estassadora terme pral.n f ca desbrossadora sin. compl.n f es desbrozadora  es segadora  fr débroussailleuse  en scrub clearing  en scrub clearing machine  
424 circulació > disfuncions ca descongestió terme pral.n f es descongestión  fr décongestion de la circulation  en traffic clearing  en traffic congestion relief  
425 vehicle > conducció ca desembragar terme pral.v tr es desembragar  fr débrayer  fr désembrayer  en declutch, to  
426 seguretat viària > accidents > fases ca desenganxament terme pral.n m es desenganche  
427 via > senyalització > semàfors ca desfasament terme pral.n m es desfase  fr décalage  en offset  
428 vehicle > conducció ca desfrenar terme pral.v tr es desfrenar  fr desserrer les freins  fr relâcher les freins  en release the brakes, to  
429 via > manteniment ca desgast terme pral.n m es desgaste  fr usure  en wear  
430 via > parts ca desmunt terme pral.n m ca rebaix sin. compl.n m ca terrabuit sin. compl.n m es desmonte  fr déblai  en cut  en cutting  
431 seguretat viària > accidents > efectes ca desperfecte terme pral.n m es desperfecto  fr dommage  en damage  
432 via > manteniment ca despreniment terme pral.n m es desprendimiento  fr chute de pierres  fr éboulement  en falling rocks  en rockfall  
433 via > manteniment ca despreniment de la capa de rodolament terme pral.n m es despegue de la capa de rodadura  fr décollement du revêtement  en slippage  
434 via > trams ca desviació terme pral.n f es desviación  es desvío  fr dérivation  fr déviation  fr itinéraire de déviation  fr route de déviation  en detour  en loop road [GB]  
435 circulació > ordenació i regulació ca desviació terme pral.n f es desviación  fr déviation  en traffic diversion  
436 circulació > ordenació i regulació ca desviació automàtica de la circulació terme pral.n f es desviación automática de la circulación  fr délestage  en automatic diversion of traffic  
437 circulació > ordenació i regulació ca detector terme pral.n m es detector  fr capteur  fr détecteur  en detector  
438 circulació ca detenció terme pral.n f es detención  fr arrêt  en standing  
439 seguretat viària > accidents > investigació ca diagrama d'accident terme pral.n m es diagrama de accidente  
440 via > senyalització > semàfors ca diagrama de fases terme pral.n m es diagrama de fases  fr diagramme de phases  en phase diagram  
441 circulació > informació i previsió ca diagrama fonamental terme pral.n m es diagrama fundamental  fr diagramme fondamental  en fundamental diagram  
442 via > trams ca enllaç de diamant terme pral.n m ca diamant sin. compl.n m es diamante  es enlace de diamante  fr diffuseur en losange  en diamond  en diamond interchange  
443 vehicle > elements de seguretat ca dibuix del pneumàtic terme pral.n m es dibujo del neumático  es escultura  fr dessin de la bande de roulement  fr sculpture  en tread design  en tread pattern  
444 vehicle > elements de seguretat ca diferencial terme pral.n m es diferencial  fr différentiel  en differential  
445 vehicle > elements de seguretat ca diferencial autoblocador terme pral.n m es diferencial autoblocante  fr différentiel autoblocant  en limited slip differential  
446 seguretat viària > accidents > investigació ca dinàmica de l'accident terme pral.n f es dinámica del accidente  fr dynamique de l'accident  en crash dynamics  
447 circulació > ordenació i regulació ca dipòsit de vehicles terme pral.n m es depósito de vehículos  
448 vehicle > elements de seguretat ca direcció terme pral.n f es dirección  fr direction  en steering system  
449 circulació ca direcció terme pral.n f es dirección  fr direction  en direction  
450 vehicle > elements de seguretat ca direcció assistida terme pral.n f es dirección asistida  fr direction assistée  en power-assisted steering  
451 circulació > disfuncions ca disciplina de carril terme pral.n f es disciplina de carril  
452 seguretat viària > prevenció ca disciplina viària terme pral.n f es disciplina vial  en road discipline  
453 seguretat viària > accidents > assistència ca dispositiu adaptat terme pral.n m es dispositivo adaptado  fr aide adaptée  fr objet adapté  en self-help device  
454 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu antibaf terme pral.n m es dispositivo antivaho  fr dispositif de désembuage  en demisting device  
455 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu antiencast terme pral.n m es dispositivo antiempotramiento  es dispositivo antiencastramiento  fr barre anti-encastrement  fr dispositif anti-encastrement  en underride guard  
456 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu antiglaç terme pral.n m es dispositivo antihielo  fr dégivreur  en defrost device  en defroster  
457 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu d'amarratge terme pral.n m es dispositivo de amarre  fr dispositif d'ancrage  en anchor device  
458 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu de frenada terme pral.n m es dispositivo de frenado  fr dispositif de freinage  fr système de freinage  en braking system  
459 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu de protecció terme pral.n m es dispositivo de protección  es dispositivo de retención  fr cloison de protection  fr écran de protection  
460 vehicle > elements de seguretat ca dispositiu de protecció lateral terme pral.n m es dispositivo de protección lateral  es protector lateral  en sideguard  
461 circulació ca distància d'avançament terme pral.n f es distancia de adelantamiento  fr distance de dépassement  en overtaking distance  
462 circulació ca distància de detenció terme pral.n f es distancia de detención  fr distance d'arrêt  en stopping distance  
463 circulació ca distància de frenada terme pral.n f es distancia de frenado  fr distance de freinage  en braking distance  
464 circulació ca distància de reacció terme pral.n f es distancia de reacción  fr distance de réaction  en reaction distance  en thinking distance  
465 circulació ca distància de seguretat terme pral.n f es distancia de seguridad  fr distance de sécurité  en safe headway  en safety headway  
466 circulació ca distància de visibilitat terme pral.n f es distancia de visibilidad  fr distance de visibilité  en sight distance  
467 circulació ca distància de visibilitat d'avançament terme pral.n f es distancia de visibilidad de adelantamiento  fr distance de visibilité de dépassement  en overtaking sight distance  en passing sight distance  
468 circulació ca distància de visibilitat de detenció terme pral.n f es distancia de visibilidad de detención  fr distance de visibilité d'arrêt  en stopping sight distance  
469 circulació ca distància mínima de separació terme pral.n f es distancia mínima de separación  en minimum gap  
470 vehicle > elements de seguretat ca distintiu d'inspecció tècnica periòdica terme pral.n m es distintivo de inspección técnica periódica  fr vignette d'inspection de véhicule  en vehicle inspection sticker  
471 vehicle > elements de seguretat ca distintiu de nacionalitat terme pral.n m es distintivo de nacionalidad  es signo distintivo de nacionalidad  fr signe distinctif de l'état d'immatriculation  en distinguishing sign of the state of registration  
472 usuaris > comportament ca distracció terme pral.n f es despiste  es distracción  fr distraction  fr inattention  en distraction  
473 circulació > informació i previsió ca distribució de trànsit terme pral.n f es distribución de tráfico  fr distribution de trafic  en traffic distribution  
474 circulació > informació i previsió ca distribució modal terme pral.n f ca repartiment modal terme pral.n m es distribución modal  es reparto modal  fr choix modal  fr répartition modale  en modal split  
475 circulació ca divergència terme pral.n f es divergencia  fr divergence  en diverging  
476 via ca doblament terme pral.n m es desdoblamiento  fr doublement  
477 via > trams ca doble bifurcació a desnivell terme pral.n f ca salt de moltó doble sin. compl.n m es doble bifurcación a desnivel  es salto de carnero doble  
478 seguretat viària > accidents > factors ca droga terme pral.n f es droga  fr drogue  en drug  
479 circulació > ordenació i regulació ca duplicat d'una autorització administrativa terme pral.n m es duplicado de una autorización administrativa  fr duplicata  en duplicate  
480 via > senyalització > semàfors ca durada de cicle terme pral.n f es duración de ciclo  es longitud de ciclo  fr longueur de cycle  en cycle length  
481 impacte ambiental ca ecotaxa terme pral.n f ca taxa ecològica terme pral.n f es tributo ambiental  fr écotaxe  fr taxe d'environnement  fr taxe de protection de l'environnement  en eco-tax  en environmental tax  
482 seguretat viària > prevenció ca educació viària terme pral.n f es educación vial  fr éducation en sécurité routière  en traffic safety education  
483 circulació ca efecte acordió terme pral.n m es efecto acordeón  
484 circulació > disfuncions ca efecte badoc terme pral.n m es efecto mirón  fr bouchon de curiosité  en gapers' block  en gapers' delay  
485 circulació ca efecte paret terme pral.n m es efecto pared  fr effet de bord  fr effet de paroi  
486 seguretat viària > accidents > tipologia ca efecte tisora terme pral.n m es efecto navaja  es efecto tijera  fr mise en portefeuille  en jackknife  en jacknife  
487 vehicle > elements de seguretat ca eix terme pral.n m es eje  fr essieu  en axle  
488 via > parts ca eix d'una calçada terme pral.n m ca eix d'una carretera terme pral.n m es eje de una calzada  es eje de una carretera  fr axe d'une route  en road axis  
489 vehicle > elements de seguretat ca eix doble terme pral.n m ca tàndem terme pral.n m es eje doble  es tándem  fr essieu tandem  fr tandem  en tandem  en tandem axle  
490 vehicle > elements de seguretat ca eix triple terme pral.n m ca trídem terme pral.n m es eje triple  es trídem  fr essieu tridem  fr tridem  en tridem  en triple axle  
491 via > parts ca sortida terme pral.n f ca eixida sin. compl.n f es salida  fr sortie  en exit  
492 vehicle > elements de seguretat ca eixugaparabrises terme pral.n m es limpiaparabrisas  fr essuie-glace  fr essuie-vitre  en windscreen wiper [GB]  en windshield wiper [US]  
493 via > zones ca element funcional terme pral.n m es elemento funcional  
494 via > parts ca embornal terme pral.n m es imbornal  fr exutoire  en outlet  
495 circulació > disfuncions ca embotellament terme pral.n m ca embús terme pral.n m es atasco  es embotellamiento  fr bouchon  fr embouteillage  fr encombrement  en gridlock [US]  en obstruction  en traffic jam  
496 vehicle > elements de seguretat ca embragar terme pral.v tr es embragar  fr embrayer  en clutch, to  en engage the clutch, to  
497 vehicle > elements de seguretat ca embragatge terme pral.n m es embrague  fr embrayage  en clutch  
498 via > trams ca embrancament terme pral.n m es empalme  fr embranchement  en junction  
499 seguretat viària > accidents > factors ca embriaguesa terme pral.n f es embriaguez  fr ivresse  en drunkenness  
500 seguretat viària > accidents > assistència ca emergència terme pral.n f es emergencia  fr urgence  en emergency  
501 impacte ambiental ca emissió de contaminants terme pral.n f es emisión de contaminantes  fr émission de polluants  en emission of pollutants  
502 via > equipament ca empara terme pral.n f es quitamiedos  
503 circulació ca en doble fila terme pral.adv es en doble fila  fr en double file  
504 vehicle ca energia cinètica terme pral.n f es energía cinética  fr énergie cinétique  en kinetic energy  
505 vehicle > elements de seguretat ca enganxall terme pral.n m es enganche  fr attelage de remorque  fr dispositif d'attelage de remorque  en coupling device  en trailer coupling device  en trailer hitch  
506 seguretat viària > accidents > fases ca enganxament terme pral.n m es enganche  
507 vehicle > conducció ca engegar terme pral.v tr es poner en marcha  fr mettre en marche  en start, to  
508 circulació ca enginyer de trànsit | enginyera de trànsit terme pral.n m, f es ingeniero de tráfico  fr ingénieur de la circulation  fr technicien de la circulation  en traffic engineer  
509 circulació ca enginyeria de trànsit terme pral.n f es ingeniería de tráfico  fr ingénierie de la circulation  fr technique de la circulation  en traffic engineering  
510 via > trams ca enllaç terme pral.n m es enlace  fr carrefour à niveaux séparés  fr carrefour dénivelé  fr échangeur  en grade-separated junction  en multilevel junction  
511 via > trams ca pas de mitjana terme pral.n m ca enllaç de servei sin. compl.n m es enlace de servicio  es paso de mediana  
512 via > trams ca enllaç de trèvol terme pral.n m ca trèvol sin. compl.n m es enlace de trébol  es trébol  fr échangeur en trèfle  fr feuille de trèfle  fr noeud en trèfle  en cloverleaf  en cloverleaf interchange [US]  en cloverleaf junction [GB]  
513 via > trams ca enllaç de trompeta terme pral.n m ca trompeta sin. compl.n f es enlace en trompeta  es enlace tipo trompeta  fr diffuseur en trompette  fr échangeur en trompette  en trumpet interchange  en trumpet junction  
514 seguretat viària > accidents > factors ca enlluernament terme pral.n m es deslumbramiento  fr éblouissement  en dazzle  en glare  
515 seguretat viària > accidents > factors ca enlluernar terme pral.v tr es deslumbrar  fr éblouir  en blind, to  en dazzle, to  
516 via > equipament ca enllumenat terme pral.n m es alumbrado  fr éclairage  en lighting  
517 vehicle > elements de seguretat ca enllumenat terme pral.n m es alumbrado  fr éclairage  en lighting  
518 circulació > informació i previsió ca enquesta de cordó terme pral.n f es encuesta de cordón  fr enquête cordon  en cordon line survey  
519 circulació > informació i previsió ca enquesta de trànsit terme pral.n f es encuesta de circulación  es encuesta de tráfico  fr analyse de la circulation  fr enquête de circulation  fr enquête de trafic  en traffic census inquiry  en traffic survey  
520 seguretat viària > accidents > factors ca entelament dels vidres terme pral.n m es empañamiento de los vidrios  
521 via ca entorn de la via terme pral.n m es entorno de la vía  en road environment  
522 via > trams ca entroncament terme pral.n m es entronque  fr noeud de communication  en junction  
523 circulació ca invasió de carril terme pral.n f ca envaïment de carril sin. compl.n m es invasión de carril  
524 via > manteniment ca envelliment terme pral.n m es envejecimiento  fr vieillissement  en ageing  
525 seguretat viària > accidents > assistència ca equip assistencial terme pral.n m es equipo asistencial  fr équipe de secours  
526 via > equipament ca mobiliari viari terme pral.n m ca equipament viari sin. compl.n m es equipamiento vial  es mobiliario vial  fr mobilier routier  
527 seguretat viària > accidents > assistència ca ergonomia terme pral.n f es ergonomía  fr ergonomie  en ergonomics  
528 seguretat viària > accidents > factors ca error d'actuació terme pral.n m es error de actuación  en actuation error  
529 seguretat viària > accidents > factors ca error de decisió terme pral.n m es error de decisión  
530 seguretat viària > accidents > factors ca error de percepció terme pral.n m es error de percepción  fr erreur de perception  en perception error  
531 seguretat viària > accidents > factors ca error del conductor terme pral.n m es error del conductor  es fallo del conductor  fr faute du conducteur  en driver error  
532 seguretat viària > accidents > factors ca error humà terme pral.n m es error humano  fr erreur humain  en human error  
533 via > manteniment ca escampada de sal terme pral.n f es esparcido de sal  fr épandage de sel  fr salage des routes  en road salting  en spreading salt  
534 via > manteniment ca escampadora de sal terme pral.n f es esparcidora de sal  fr saleuse  en salt spreader  
535 vehicle > manteniment ca escapament lliure terme pral.n m es escape libre  fr échappement libre  en open exhaust  
536 seguretat viària > accidents > investigació ca escena de l'accident terme pral.n f es escena del accidente  fr lieu de l'accident  fr scène de l'accident  en accident scene  en scene of the accident  
537 vehicle > elements de seguretat ca escombreta d'eixugaparabrises terme pral.n f es escobilla de limpiaparabrisas  fr lame  en wiper blade rubber  
538 vehicle > tipologia ca escúter terme pral.n m es escúter  fr scooter  en scooter  
539 usuaris > tipologia ca escuterista terme pral.n m, f ca vespista sin. compl.n m, f es vespista  fr scootériste  en scooterist  
540 via > manteniment ca esllavissada terme pral.n f ca esllavissament sin. compl.n m es deslizamiento  fr glissement  en landslide  en landslip  
541 via > parts ca esplanació terme pral.n f es explanación  fr assiette  en construction limits  
542 via > trams ca esquena d'ase terme pral.n f es bombeo  fr bombement  en camber [GB]  en crown [US]  
543 vehicle > conducció ca estabilitat terme pral.n f es estabilidad  fr stabilité  en stability  
544 via > manteniment ca estabilització de sòls terme pral.n f es estabilización de suelos  fr stabilisation des sols  en soil stabilisation  en stabilisation of soils  
545 via > zones ca estació d'autobusos terme pral.n f es estación de autobuses  fr gare routière  en bus station  
546 vehicle > manteniment ca estació d'inspecció tècnica de vehicles terme pral.n f es estación de inspección técnica de vehículos  fr centre pour le contrôle technique des véhicules  en vehicle testing station  
547 via > zones ca estació de pesatge terme pral.n f es estación de pesaje  
548 via > zones ca estació de servei terme pral.n f es estación de servicio  fr station-service  en service station  
549 via > zones ca estacionament terme pral.n m es estacionamiento  fr parc  fr parc de stationnement  en parking place  
550 circulació ca estacionament terme pral.n m es estacionamiento  fr parcage  fr stationnement  en on-street parking  en parking  en street parking  
551 circulació ca estacionament en bateria terme pral.n m es estacionamiento en batería  fr stationnement en bataille  fr stationnement en épi  fr stationnement en oblique  en angle parking  en transverse parking  
552 circulació ca estacionament en cordó terme pral.n m ca estacionament en línia sin. compl.n m ca estacionament lateral sin. compl.n m es estacionamiento en cordón  es estacionamiento en línea  fr stationnement en file  en curbside parking  en longitudinal kerbside parking  en parallel curb parking  
553 circulació ca estacionar terme pral.v tr es estacionar  fr parquer  en park, to  
554 via > manteniment ca estassada terme pral.n f es desbroce  fr débroussaillage  en bush clearing  en clearing brushwood  
555 seguretat viària > accidents > factors ca estat d'impregnació alcohòlica terme pral.n m es estado de impregnación alcohólica  fr imprégnation alcoolique  
556 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de detenció obligatòria terme pral.n m ca estop sin. compl.n m es señal de detención obligatoria  es stop  fr signal d'arrêt  fr stop  en halt sign  en stop sign  
557 via > trams ca intersecció en estrella terme pral.n f ca estrella sin. compl.n f es estrella  es intersección en estrella  fr étoile  
558 seguretat viària > accidents > factors ca estrès del conductor terme pral.n m es estrés del conductor  en driver's stress  
559 via > trams ca estretall terme pral.n m es estrechamiento  fr rétrécissement  
560 via > manteniment ca estriatge terme pral.n m es estriado  es ranurado  fr rainurage  fr striage  en grooving  
561 vehicle > elements de seguretat ca estructura anterior deformable terme pral.n f es estructura anterior deformable  fr partie antérieure terminale déformable  en deformable front section  en front deformable structure  
562 vehicle > elements de seguretat ca estructura posterior deformable terme pral.n f es estructura posterior deformable  fr partie postérieure terminale déformable  en deformable rear section  en rear deformable structure  
563 seguretat viària > accidents > investigació ca macroinvestigació terme pral.n f ca estudi d'accidents sin. compl.n m es estudio de accidentes  es macroinvestigación  fr étude d'accidents  en accident study  
564 seguretat viària > accidents > assistència ca etilòmetre terme pral.n m es etilómetro  fr alcootest  fr éthylomètre  en Breathalyser [GB]  en Breathalyzer [GB]  en drunkometer [US]  
565 seguretat viària > accidents > assistència ca evacuació terme pral.n f es evacuación  fr évacuation  en evacuation  
566 seguretat viària > prevenció ca examen de conduir terme pral.n m es examen de conducir  fr épreuve du permis de conduire  en driving test  
567 seguretat viària > prevenció ca examen de pràctica terme pral.n m es examen de práctica  fr épreuve pratique du permis de conduire  en practical driving test  
568 seguretat viària > prevenció ca examen de teòrica terme pral.n m es examen de teórica  fr épreuve théorique du permis de conduire  en theory driving test  en theory test  
569 seguretat viària > accidents > assistència ca excarceració terme pral.n f es desincarceración  es excarcelación  fr désincarcération  en extrication  en freeing  
570 seguretat viària > accidents > factors ca excés de velocitat terme pral.n m es exceso de velocidad  fr excès de vitesse  en excess speed  
571 circulació > ordenació i regulació ca gestió del trànsit terme pral.n f ca explotació viària sin. compl.n f es explotación vial  es gestión del tráfico  fr exploitation de la route  fr gestion du trafic  en traffic management  
572 vehicle > elements de seguretat ca extintor terme pral.n m es extintor  fr extincteur  en extinguisher  en fire extinguisher  
573 seguretat viària > accidents > factors ca factor d'accident terme pral.n m es factor de accidente  fr facteur d'accident  en accident contributing factor  
574 circulació ca factor d'hora punta terme pral.n m es factor de hora punta  fr facteur de pointe  en peak-hour factor  
575 via ca factor d'uniformitat d'il·luminació terme pral.n m es factor de uniformidad de iluminación  fr facteur d'uniformité de l'éclairement  en uniformity ratio of illuminance  
576 seguretat viària > accidents > factors ca factor de risc terme pral.n m es factor de riesgo  fr facteur de risque  en risk factor  
577 vehicle > elements de seguretat ca falca terme pral.n f es calza  es calzo  fr cale  en wedge  
578 via > equipament ca fanal terme pral.n m es farola  fr lampadaire  en streetlamp  en streetlight  
579 seguretat viària > accidents > factors ca fang terme pral.n m es barro  fr boue  en mud  
580 vehicle > elements de seguretat ca far terme pral.n m es faro  fr phare  en headlamp  en headlight  
581 vehicle > elements de seguretat ca far antiboira terme pral.n m es faro antiniebla  es luz antiniebla delantera  fr feu antibrouillard avant  fr phare antibrouillard  en front fog lamp  en front fog light  
582 via > senyalització > semàfors ca fase terme pral.n f es fase  fr phase  en phase  
583 seguretat viària > accidents > fases ca fase d'actuació terme pral.n f ca fase de conflicte terme pral.n f es fase de actuación  es fase de conflicto  
584 seguretat viària > accidents > fases ca fase de decisió terme pral.n f es fase de decisión  
585 seguretat viària > accidents > fases ca fase de percepció terme pral.n f es fase de percepción  
586 via > senyalització > semàfors ca fase saturada terme pral.n f es fase saturada  fr phase saturée  en saturated phase  
587 vehicle > conducció ca fer llums terme pral.v intr ca fer ràfegues sin. compl.v intr fr faire des appels de phares  en flash, to  
588 seguretat viària > accidents > efectes ca ferida terme pral.n f es herida  fr blessure  fr plaie  en wound  
589 seguretat viària > accidents > efectes ca ferit terme pral.n m es herido  fr blessé  en injured  en injured person  en wounded  
590 seguretat viària > accidents > efectes ca ferit greu terme pral.n m es herido grave  fr blessé grave  en seriously injured person  en severely injured person  
591 seguretat viària > accidents > efectes ca ferit lleu terme pral.n m es herido leve  fr blessé léger  en slightly injured person  
592 via > manteniment ca ferm terme pral.n m es firme  fr chaussée  en pavement  
593 via > manteniment ca ferm ondulat terme pral.n m es firme ondulado  fr tôle ondulée  en corrugated surface  en corrugation  
594 seguretat viària > accidents > fases ca fet clau terme pral.n m es hecho clave  
595 vehicle > elements de seguretat ca finestra de socors terme pral.n f es ventana de socorro  fr fenêtre de secours  en emergency window  
596 via > senyalització ca fita terme pral.n f es hito  es mojón  fr borne  en boundary stone  
597 via > senyalització > abalisament ca fita d'aresta terme pral.n f es baliza reflectante  es hito de borde  fr délinéateur  en delineator [US]  
598 via > senyalització > senyalització vertical ca fita quilomètrica terme pral.n f es hito kilométrico  fr borne kilométrique  en milepost [US]  en milestone [GB]  
599 seguretat viària > accidents > investigació ca full de camp terme pral.n m ca fitxa d'inspecció ocular sin. compl.n f es ficha de inspección ocular  es hoja de campo  
600 via > senyalització > senyalització horitzontal ca fletxa de direcció terme pral.n f ca fletxa de selecció de carril terme pral.n f es flecha de dirección  es flecha de selección de carril  fr flèche de direction  fr flèche de présignalisation  fr flèche de sélection  en direction arrow  en selection arrow marking  
601 via > manteniment ca flonjall terme pral.n m es blandón  es depresión  fr dépression  fr flache  en depression  
602 via > manteniment ca fluència terme pral.n f es fluencia  fr fluage  en flow  
603 circulació > informació i previsió ca flux de vianants terme pral.n m es flujo de peatones  es flujo peatonal  fr flux de piétons  en pedestrian flow  
604 vehicle > conducció ca força centrífuga terme pral.n f es fuerza centrífuga  fr force centrifuge  en centrifugal force  
605 vehicle > conducció ca força centrípeta terme pral.n f es fuerza centrípeta  fr force centripète  en centripetal force  
606 vehicle > conducció ca força tangencial terme pral.n f es fuerza tangencial  fr force tangentielle  en tangencial force  
607 seguretat viària > prevenció ca formació del conductor terme pral.n f es formación del conductor  fr aprentissage du conducteur  en driver education  en driver training  
608 seguretat viària > accidents > factors ca fórmula de Widmark terme pral.n f es fórmula de Widmark  en Widmark's formula  
609 via > senyalització > senyalització horitzontal ca franges obliqües terme pral.n f pl ca ratllat zebrat sin. compl.n m es cebreado  es líneas paralelas oblicuas  fr lignes parallèles obliques  en diagonal stripes  en oblique parallel lines  en pavement stripes  
610 vehicle > elements de seguretat ca fre terme pral.n m es freno  fr frein  en brake  
611 vehicle > elements de seguretat ca fre de mà terme pral.n m ca fre d'estacionament sin. compl.n m es freno de estacionamiento  es freno de mano  fr frein à main  fr frein de stationnement  en handbrake  en parking brake [US]  
612 vehicle > elements de seguretat ca fre de servei terme pral.n m es freno de servicio  fr frein de service  fr frein principale  fr système de freinage principal  en primary braking system  en service brake  
613 vehicle > elements de seguretat ca fre de socors terme pral.n m es freno de socorro  fr frein de secours  fr système de freinage de secours  en emergency brake  en secondary braking system  
614 seguretat viària > accidents > tipologia ca fregament terme pral.n m es raspado  es rozadura  
615 vehicle ca fricció terme pral.n f ca fregament sin. compl.n m es fricción  es rozamiento  fr friction  en friction  
616 circulació ca frenada terme pral.n f es frenado  fr freinage  en braking  
617 vehicle > conducció ca frenada brusca terme pral.n f es frenazo  fr freinage brusque  en abrupt braking  en violent braking  
618 vehicle > conducció ca frenada lenta terme pral.n f ca frenada suau sin. compl.n f es frenado lento  fr freinage lent  en slow braking  
619 vehicle > conducció ca frenada normal terme pral.n f es frenado normal  fr freinage normal  en normal braking  
620 vehicle > conducció ca frenada progressiva terme pral.n f es frenado gradual  es frenado progresivo  fr freinage gradué  fr freinage modérable  fr freinage progressif  en gradual braking  
621 circulació ca frenar terme pral.v tr es frenar  fr freiner  en brake, to  
622 vehicle > manteniment ca frenòmetre terme pral.n m es frenómetro  fr freinomètre  fr freinomètre à rouleaux  en brake dynamometer  en dynamic brake analyser  
623 via > manteniment ca fresadora de neu terme pral.n f es fresadora de nieve  fr fraise à neige  en snow blower  en snow cutter  
624 via > manteniment ca fundent químic terme pral.n m es fundente químico  es sal fundente  fr fondant chimique  fr sel de déglacement  fr sel de déverglaçage  en de-icing chemical  en de-icing salt  en thawing salt  
625 vehicle > tipologia ca furgó terme pral.n m es furgón  fr fourgon  en van  
626 vehicle > tipologia ca furgoneta terme pral.n f es furgoneta  fr fourgonnette  en minivan  en small van  
627 vehicle ca gàlib terme pral.n m es gálibo  fr gabarit  en clearance  
628 vehicle > manteniment ca garatge terme pral.n m es garaje  fr garage  en garage  
629 impacte ambiental ca gas d'escapament terme pral.n m es gas de escape  fr gaz d'échappement  en exhaust gas  
630 vehicle ca gasoil terme pral.n m es gasóleo  fr gas-oil  fr gazole  en gas oil  
631 vehicle ca gasolina sense plom terme pral.n f es gasolina sin plomo  fr essence sans plomb  en unleaded gasoline [US]  en unleaded petrol [GB]  
632 via > manteniment ca gel terme pral.n m ca glaç terme pral.n m es hielo  fr verglas  en black ice  en ice  
633 circulació > informació i previsió ca generació de trànsit terme pral.n f es generación de tráfico  fr génération de trafic  en traffic generation  en trip generation  
634 vehicle > elements de seguretat ca geometria de la direcció terme pral.n f es geometría de la dirección  fr géométrie de la direction  fr géométrie du train avant  en steering geometry  
635 circulació ca girada terme pral.n f ca viratge terme pral.n m es giro  es viraje  fr tour  fr virage  en turn  
636 via > trams ca giragonsa terme pral.n f es ese  fr virage en S  en S-bend  
637 via > parts ca gran rotonda terme pral.n f es gran rotonda  fr grand giratoire  
638 circulació > informació i previsió ca grau d'ocupació terme pral.n m ca temps d'ocupació terme pral.n m es grado de ocupación  es tiempo de ocupación  fr taux d'occupation  en occupancy rate  
639 circulació > ordenació i regulació ca índex de saturació terme pral.n m ca grau de saturació sin. compl.n m es índice de saturación  fr degré de saturation  en saturation degree  
640 via > manteniment ca graveta terme pral.n f es gravilla  fr gravillon  en chippings  en gravel  en grit  
641 seguretat viària > accidents > efectes ca gravetat de l'accident terme pral.n f es gravedad del accidente  fr gravité de l'accident  en accident severity  
642 vehicle > tipologia ca grua d'arrossegament terme pral.n f es grúa de arrastre  
643 vehicle > tipologia ca grua de plataforma terme pral.n f es grúa de plataforma  
644 via > manteniment ca gruix de neu terme pral.n m es espesor de nieve  fr épaisseur de neige  en thickness of snow  
645 seguretat viària > accidents > investigació ca grup de risc terme pral.n m es grupo de riesgo  fr groupe à risque  en risk group  
646 via > trams ca gual terme pral.n m es badén  fr cassis  en dip  
647 via > parts ca gual terme pral.n m es vado  fr bateau  fr bateau de porte  en curb cut  en curb ramp  en driveway entrance  
648 via > equipament ca guarda-rodes terme pral.n m es guardarruedas  fr chasse-roue  
649 circulació > ordenació i regulació ca policia local terme pral.n m, f ca guàrdia municipal sin. compl.n m, f ca guàrdia urbà | guàrdia urbana sin. compl.n m, f ca policia municipal sin. compl.n m, f es guardia municipal  es guardia urbano  es policía local  es policía municipal  fr policier municipal  en municipal police officer  
650 vehicle > elements de seguretat ca habitacle terme pral.n m es habitáculo  fr habitacle  en passenger compartment  
651 seguretat viària > prevenció ca helicòpter de vigilància terme pral.n m es helicóptero de vigilancia  en trafficopter  
652 seguretat viària > accidents > assistència ca helicòpter medicalitzat terme pral.n m es helicóptero medicalizado  es helicóptero sanitario  fr hélicoptère d'assistance médicale d'urgence  fr hélicoptère médicalisé  en emergency medical service helicopter  en medical helicopter  
653 seguretat viària > accidents > assistència ca heliport terme pral.n m es helipuerto  fr héliport  en heliport  
654 seguretat viària > accidents > assistència ca helisuperfície terme pral.n f es helisuperficie  fr hélisurface  en helipad  
655 seguretat viària > accidents > tipologia ca hidroplanatge terme pral.n m es aquaplaning  es hidroplaneo  es hidroplaning  fr aquaplanage  fr aquaplane  fr aquaplaning  fr glissement sur l'eau  fr hydroplanage  en aquaplaning  en hydroplaning  
656 seguretat viària > accidents > investigació ca hodòmetre terme pral.n m ca roda de mesura terme pral.n f es medidor  es rueda de medir  
657 vehicle ca homologació de tipus de vehicle terme pral.n f es homologación de tipo de vehículo  fr homologation de type de véhicule  fr réception d'un type de véhicule  en type-approval  en vehicle homologation  
658 circulació > informació i previsió ca hora punta terme pral.n f es hora punta  fr heure de pointe  en peak hour  en rush hour  
659 circulació > informació i previsió ca hora vall terme pral.n f es hora valle  fr heure creuse  en off-peak hour  
660 seguretat viària > accidents > assistència ca hospital d'assistència definitiva terme pral.n m ca hospital d'ingrés estable sin. compl.n m es hospital de asistencia definitiva  es hospital de ingreso estable  
661 seguretat viària > accidents > assistència ca hospital de primera atenció terme pral.n m ca hospital receptor sin. compl.n m es hospital de primera atención  es hospital receptor  
662 via > zones ca zona de vianants terme pral.n f ca illa de vianants sin. compl.n f es isla de peatones  es zona peatonal  fr aire piétonne  fr espace piéton  fr zone piétonne  fr zone piétonnière  en pedestrian area  en pedestrian precinct  en pedestrian zone  
663 seguretat viària > accidents > efectes ca il·lès terme pral.n m es ileso  fr indemne  en unhurt  en unwounded  
664 via > parts ca illot terme pral.n m es isleta  fr îlot séparateur  en divisional island  en island  en traffic island  
665 via > parts ca illot de bifurcació terme pral.n m es isleta de bifurcación  es isleta de separación  fr îlot directionnel  en channelizing island  en directional island  
666 via > equipament ca il·luminació terme pral.n f es iluminación  fr éclairage  en illumination  en lighting  
667 circulació > informació i previsió ca intensitat mitjana diària terme pral.n f ca IMD siglan f es intensidad media diaria  es IMD  fr débit journalier moyen  fr débit journalier moyen annuel  fr DJM  fr DJMA  en average annual daily traffic  en average daily traffic  en AADT  en ADT  
668 circulació > informació i previsió ca intensitat mitjana en dies laborables terme pral.n f ca IML siglan f es intensidad media laborable  es IML  fr trafic moyen d'un jour ouvrable  en traffic per average business day  en traffic per average working day  
669 seguretat viària > accidents > assistència ca immobilització terme pral.n f es inmovilización  fr immobilisation  en immobilization  
670 circulació > infraccions i sancions ca immobilització de vehicle terme pral.n f es inmovilización de vehículo  fr immobilisation de véhicule  en immobilization of a vehicle  
671 impacte ambiental ca impacte ambiental terme pral.n m es impacto ambiental  fr impact environnemental  fr impact sur l'environnement  en environmental impact  
672 seguretat viària > accidents > efectes ca implicat terme pral.n m es implicado  fr impliqué  en involved  
673 circulació > normativa ca impost sobre vehicles de tracció mecànica terme pral.n m ca impost de circulació sin. compl.n m es impuesto de circulación  es impuesto sobre vehículos de tracción mecánica  fr taxe différentielle sur les véhicules à moteur  fr taxe spéciale sur certains véhicules routiers  en vehicle excise duty [GB]  
674 seguretat viària > accidents > factors ca imprudència terme pral.n f es imprudencia  fr imprudence  en imprudence  
675 seguretat viària > accidents > factors ca incendi terme pral.n m es incendio  fr feu  fr incendie  en fire  
676 seguretat viària > accidents > tipologia ca incident terme pral.n m es incidente  fr incident  en incident  
677 circulació ca incorporació terme pral.n f es incorporación  fr engagement  fr insertion  en joining a traffic stream  
678 seguretat viària > accidents > investigació ca índex d'accidentalitat terme pral.n m es índice de accidentalidad  fr taux d'accidents  en accident rate  
679 seguretat viària > accidents > factors ca índex d'alcoholèmia terme pral.n m es índice de alcoholemia  fr alcoolémie  en BAC  en blood alcohol concentration  en blood alcohol content  
680 circulació > ordenació i regulació ca índex de càrrega terme pral.n m es índice de carga  en ratio of flow/saturation  
681 seguretat viària > accidents > investigació ca índex de gravetat terme pral.n m es índice de gravedad  
682 seguretat viària > accidents > investigació ca índex de morbiditat terme pral.n m es índice de morbilidad  en morbidity rate  
683 seguretat viària > accidents > investigació ca índex de mortalitat terme pral.n m es índice de mortalidad  fr taux de mortalité  en death rate  en mortality rate  
684 circulació > informació i previsió ca índex de motorització terme pral.n m es índice de motorización  fr taux de motorisation  en motorization rate  
685 impacte ambiental ca índex de soroll terme pral.n m es índice de ruido  fr indice de bruit  fr niveau acoustique de gêne  en discomfort noise level  en noise index  
686 via > senyalització > semàfors ca indicació de semàfor terme pral.n f es indicación de semáforo  fr indication de feux  en signal indication  
687 vehicle > elements de seguretat ca llum indicador de direcció terme pral.n m ca llum intermitent terme pral.n m ca indicador de direcció sin. compl.n m ca intermitent sin. compl.n m es indicador de dirección  es intermitente  es luz indicadora de dirección  es luz intermitente  fr clignotant  fr feu clignotant  fr feu indicateur de changement de direction  en direction indicator  en indicator [GB]  en turn signal [US]  
688 vehicle > elements de seguretat ca indicadors de desgast terme pral.n m pl es indicadores de desgaste  fr indicateurs d'usure  en tread wear indicators  
689 seguretat viària > accidents > factors ca inexperiència terme pral.n f es inexperiencia  fr inexpérience  en inexperience  
690 circulació ca informació del trànsit terme pral.n f es información del tráfico  fr information du trafic  en traffic information  
691 seguretat viària > accidents > investigació ca informe fotogràfic terme pral.n m es informe fotográfico  fr reportage photographique  en traffic accident photographs  
692 seguretat viària > accidents > investigació ca informe tècnic terme pral.n m es informe técnico  fr rapport technique  en technical report  
693 circulació > infraccions i sancions ca infracció de circulació terme pral.n f es infracción de tráfico  fr infraction au code de la route  en traffic infringement  en traffic violation  
694 via ca infraestructura viària terme pral.n f es infraestructura vial  fr équipement routier  fr infrastructure routière  en roading  
695 via > senyalització ca inscripció terme pral.n f es inscripción  fr inscription  en inscription  
696 seguretat viària > accidents > investigació ca inspecció ocular terme pral.n f es inspección ocular  
697 vehicle > manteniment ca inspecció tècnica de vehicles terme pral.n f ca ITV siglan f es inspección técnica de vehículos  es ITV  fr contrôle technique automobile  fr contrôle technique des véhicules  en vehicle periodical inspection  
698 via > zones ca instal·lació d'aforament terme pral.n f ca instal·lació de recompte sin. compl.n f es estación de aforo  es estación de aforo de tráfico  fr station de comptage  fr station de comptage de la circulation  en counting station  
699 circulació > informació i previsió ca intensitat de l'hora punta terme pral.n f es intensidad de la hora punta  es intensidad horaria máxima  fr débit de l'heure de pointe  fr trafic de l'heure de pointe  en peak-hour traffic  en peak-hour volume  
700 circulació > informació i previsió ca intensitat horària de projecte terme pral.n f ca intensitat de l'hora trentena sin. compl.n f es intensidad de la hora 30  es intensidad horaria de proyecto  fr débit de la trentième heure  fr trafic horaire déterminant  en hourly traffic flow for design  en thirtieth highest annual hourly volume  
701 circulació > informació i previsió ca intensitat de servei terme pral.n f es intensidad de servicio  fr débit de service  en service volume  
702 circulació > informació i previsió ca intensitat de trànsit terme pral.n f ca volum de trànsit terme pral.n m es intensidad de tráfico  es volumen de tráfico  fr débit du trafic  fr volume de circulation  en traffic flow  en traffic volume  
703 circulació > informació i previsió ca intercanvi modal terme pral.n m es intercambio modal  es trasvase intermodal  fr transfert modal  en modal interchange  
704 vehicle > elements de seguretat ca intereix terme pral.n m es batalla  fr empattement  en wheelbase  
705 via > trams ca intersecció terme pral.n f es intersección  fr carrefour  fr carrefour à niveau  fr intersection  en intersection  en junction  en junction at grade  en single-level intersection  
706 via > trams ca intersecció amb semàfors terme pral.n f es intersección con semáforos  fr carrefour à feux  en signal-controlled intersection  en traffic-light controlled crossroad  
707 via > trams ca intersecció en creu terme pral.n f es intersección en cruz  
708 via > trams ca intersecció en T terme pral.n f es intersección en T  fr carrefour en T  en T intersection [US]  en T junction [GB]  
709 via > trams ca intersecció en X terme pral.n f es intersección en X  fr cisaillement  en crossing at grade  
710 via > trams ca intersecció en Y terme pral.n f es intersección en Y  fr carrefour en Y  fr intersection en Y  en Y intersection [US]  en Y junction [GB]  
711 via > parts ca rotonda terme pral.n f ca intersecció giratòria sin. compl.n f es glorieta  es intersección giratoria  es rotonda  fr carrefour à sens giratoire  fr carrefour giratoire  fr giratoire  fr rond-point  en circle [US]  en rotary [US]  en rotary intersection [US]  en roundabout [GB]  en traffic circle [US]  
712 circulació > informació i previsió ca interval entre vehicles terme pral.n m es intervalo de paso de vehículos  es intervalo entre vehículos  fr écart  en time headway [US]  en time interval [GB]  
713 via > senyalització > semàfors ca interval semafòric terme pral.n m es intervalo semafórico  fr intervalle  fr période  en signal interval  en signal stage  
714 circulació > ordenació i regulació ca intervenció d'una autorització administrativa terme pral.n f es intervención de una autorización administrativa  
715 circulació > ordenació i regulació ca intervenció d'una autorització administrativa terme pral.n f es intervención de una autorización administrativa  
716 seguretat viària > accidents > factors ca intoxicació alcohòlica aguda terme pral.n f es intoxicación alcohólica aguda  fr alcoolisme aigu  en acute alcoholism  
717 seguretat viària > accidents > factors ca intoxicació per monòxid de carboni terme pral.n f es intoxicación por monóxido de carbono  
718 seguretat viària > accidents > investigació ca investigació d'accidents terme pral.n f es investigación de accidentes  en road accident research  en traffic accident investigation  
719 seguretat viària > accidents > investigació ca investigador d'accidents | investigadora d'accidents terme pral.n m, f es investigador de accidentes  en accident investigator  
720 seguretat viària > accidents > investigació ca investigador de camp | investigadora de camp terme pral.n m, f es investigador de campo  en field worker  
721 via > manteniment ca irregularitat superficial terme pral.n f es irregularidad superficial  fr défaut d'uni  en roughness [US]  en unevenness [GB]  
722 seguretat viària > accidents > assistència ca isòcrona terme pral.n f es isócrona  fr isochrone  en isochron  
723 circulació > informació i previsió ca itinerari terme pral.n m ca ruta sin. compl.n f es itinerario  es ruta  fr itinéraire  fr route  en itinerary  en route  
724 circulació > informació i previsió ca itinerari alternatiu terme pral.n m es itinerario alternativo  fr itinéraire de délestage  en alternative route  en relief road  
725 via > senyalització > abalisament ca jaló terme pral.n m es jalón  fr jalon  en delineator  
726 vehicle > manteniment ca joc de bombetes terme pral.n m es juego de lámparas de luces  
727 seguretat viària > prevenció ca laboratori d'assaig terme pral.n m es laboratorio de ensayo  es laboratorio de pruebas  fr laboratoire d'essais  en testing laboratory  
728 via > senyalització > semàfors ca lent de semàfor terme pral.n f es lente de semáforo  en signal lens  
729 vehicle ca límit d'adherència terme pral.n m es límite de adherencia  fr limite d'adhérence  en adherence limit  
730 circulació > ordenació i regulació ca límit de velocitat terme pral.n m es límite de velocidad  fr limite de vitesse  en speed limit  
731 vehicle > elements de seguretat ca limitador de velocitat terme pral.n m es dispositivo de limitación de velocidad  es limitador de velocidad  fr limiteur de vitesse  en speed limiter  
732 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia contínua terme pral.n f ca ratlla contínua sin. compl.n f es línea continua  fr bande continue  fr bande de sécurité  fr ligne continue  fr ligne de sécurité  en continuous line  en solid line  
733 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia contínua confrontant a una de discontínua terme pral.n f ca ratlla contínua confrontant a una de discontínua sin. compl.n f es línea continua adosada a discontinua  fr ligne continue accolée à une ligne discontinue  en continuous line adjacent to a broken line  
734 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia contínua groga terme pral.n f ca ratlla contínua groga sin. compl.n f es línea continua amarilla  fr ligne continue jaune  en yellow continuous line  
735 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia de cediu el pas terme pral.n f ca ratlla de cediu el pas sin. compl.n f es línea de ceda el paso  fr ligne de cedez le passage  en give way line [GB]  en yield line [US]  
736 circulació > informació i previsió ca línia de desig terme pral.n f es línea de deseo  fr ligne de désir  en aerial line  en desire line  
737 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia de detenció terme pral.n f ca ratlla de detenció sin. compl.n f es línea de detención  fr ligne d'arrêt  en stop line  
738 circulació > informació i previsió ca línia de pantalla terme pral.n f es línea de pantalla  fr ligne écran  en screen line  
739 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia de vora de calçada terme pral.n f ca ratlla de vora de calçada sin. compl.n f es línea de borde de calzada  fr ligne de bordure  fr marquage latéral  en border line  en edge marking  
740 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia discontínua terme pral.n f ca ratlla discontínua sin. compl.n f es línea discontinua  fr bande discontinue  fr ligne discontinue  en broken line  
741 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia discontínua doble terme pral.n f ca ratlla discontínua doble sin. compl.n f es línea doble discontinua  fr ligne discontinue double  en double broken line  
742 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia discontínua groga terme pral.n f ca ratlla discontínua groga sin. compl.n f es línea discontinua amarilla  fr ligne discontinue jaune  en yellow broken line  
743 via > senyalització > senyalització horitzontal ca línia en ziga-zaga terme pral.n f ca ratlla en ziga-zaga sin. compl.n f es línea en zig-zag  fr ligne en zigzag  en zigzag line  
744 via > trams ca llaç terme pral.n m es lazo  fr boucle  en inner loop  en loop  
745 via > parts ca llàgrima terme pral.n f es lágrima  
746 via > manteniment ca llamborda terme pral.n f ca llambordí sin. compl.n m es adoquín  fr pavé  en paving block [US]  en paving stone  en set [GB]  en sett [GB]  
747 circulació ca llançadora terme pral.n f es lanzadera  fr navette  en shuttle  
748 vehicle > elements de seguretat ca llanta terme pral.n f ca llanda sin. compl.n f es llanta  fr jante  en rim  
749 via > manteniment ca màquina llevaneu terme pral.n f ca llevaneu sin. compl.n f es máquina quitanieves  es quitanieves  fr chasse-neige  en snow clearing machine  en snowplough  
750 via > manteniment ca llevaneu de proa terme pral.n f es quitanieves de cuña  
751 via > manteniment ca turbina llevaneu terme pral.n f ca llevaneu de turbina sin. compl.n f es turbina quitanieves  fr souffleuse à neige  fr turbine à neige  en snowblower  en snowthrower  
752 circulació > normativa ca llicència de conducció terme pral.n f es licencia de conducción  
753 vehicle ca lliscament terme pral.n m es deslizamiento  fr glissement  en skidding  
754 via > equipament ca llit de frenada terme pral.n m es lecho de frenado  es lecho de retención  fr lit d'arrêt  fr lit d'arrêt d'urgence  en arrester bed  
755 seguretat viària > accidents > assistència ca llitera terme pral.n f es camilla  fr brancard  en stretcher  
756 vehicle > elements de seguretat ca llum terme pral.n m es luz  fr feu  en light  
757 vehicle > elements de seguretat ca llum antiboira terme pral.n m es luz antiniebla  fr feu antibrouillard  en fog lamp  en fog light  
758 vehicle > elements de seguretat ca llum d'encreuament terme pral.n m ca llum de curt abast terme pral.n m ca llum curt sin. compl.n m es luz corta  es luz de corto alcance  es luz de cruce  fr feu de croisement  en low beam [US]  en lower beam [US]  en meeting beam [GB]  en passing beam [US]  en traffic beam [US]  
759 vehicle > elements de seguretat ca llum d'estacionament terme pral.n m es luz de estacionamiento  fr feu de stationnement  en parking light  
760 vehicle > elements de seguretat ca llum d'il·luminació interior terme pral.n m es luz de alumbrado interior  fr lampe pour l'éclairage de l'intérieur  en interior lighting lamp  
761 vehicle > elements de seguretat ca llum de carretera terme pral.n m ca llum de llarg abast terme pral.n m ca llum llarg sin. compl.n m es luz de carretera  es luz de largo alcance  es luz larga  fr feu de route  fr projecteur de route  en country beam [US]  en high beam [US]  en main beam [GB]  en upper beam [US]  
762 vehicle > elements de seguretat ca llum de fre terme pral.n m ca llum de frenada terme pral.n m es luz de frenado  es luz de freno  fr feu d'arrêt  fr feu de stop  en brake light  en stop light  
763 vehicle > elements de seguretat ca llum de gàlib terme pral.n m es luz de gálibo  fr feu de gabarit  en clearance light  en side light [GB]  en side-marker light [US]  
764 vehicle > elements de seguretat ca llum de marxa enrere terme pral.n m es luz de marcha atrás  fr feu arrière  fr feu de marche arrière  fr feu de recul  en backing light  en backup light  en reversing light  en tail light  
765 vehicle > elements de seguretat ca llum de placa de matrícula terme pral.n m es alumbrado de placa de matrícula  es luz de placa de matrícula  fr feu de plaque d'immatriculation  en licence plate light  
766 vehicle > elements de seguretat ca llum de placa de servei públic terme pral.n m es luz de placa de servicio público  
767 vehicle > elements de seguretat ca llum de posició terme pral.n m es luz de posición  fr feu de position  en position light  en sidelight  
768 vehicle > elements de seguretat ca llum de taxímetre terme pral.n m es alumbrado de taxímetro  es luz de taxímetro  
769 vehicle > elements de seguretat ca llum estroboscòpic terme pral.n m es estroboscópico  es luz estroboscópica  fr lampe stroboscopique  en blinker signal light  en stroboscopic light  
770 vehicle > elements de seguretat ca llum indicador de lliure terme pral.n m es alumbrado indicador de libre  es luz indicadora de libre  
771 vehicle > elements de seguretat ca llum prioritari terme pral.n m es luz prioritaria  es prioritario  fr feu prioritaire  fr feu spécial des véhicules d'intervention urgente  en special warning lamp  
772 vehicle > elements de seguretat ca llum rotatiu terme pral.n m es luz rotativa  es rotativo  fr feu tournant à éclats  en rotating beacon  
773 vehicle > elements de seguretat ca senyal d'emergència terme pral.n m ca llums d'emergència sin. compl.n m pl es luces de emergencia  es señal de emergencia  fr feux clignotants de détresse  fr feux de détresse  fr signal de détresse  en flasher lights  en hazard warning lights  
774 circulació > ordenació i regulació ca macroregulació terme pral.n f es macrorregulación  es regulación estratégica  fr macrorégulation  en area control  en macrocontrol  en strategic control  
775 vehicle > elements de seguretat ca maleter terme pral.n m es maletero  fr coffre  en boot [GB]  en trunk [US]  
776 via > equipament ca malla de protecció terme pral.n f es malla de protección  
777 via > senyalització ca mànega de vent terme pral.n f ca mànega anemoscòpica sin. compl.n f es manga catavientos  es manga de viento  fr manche à air  fr manche à vent  en air sock  en drogue  en wind cone  en wind sleeve  en windsock  
778 circulació ca maniobra terme pral.n f es maniobra  fr manoeuvre  en maneuver [US]  en manoeuvre [GB]  
779 circulació ca maniobrar terme pral.v intr es maniobrar  fr manoeuvrer  
780 seguretat viària > prevenció ca maniquí terme pral.n m es maniquí  fr mannequin  en dummy  
781 vehicle > manteniment ca manteniment terme pral.n m es entretenimiento  es mantenimiento  fr maintenance  en maintenance  
782 via > manteniment ca manteniment hivernal terme pral.n m es mantenimiento invernal  fr service hivernal  en winter maintenance  
783 via ca mapa de carreteres terme pral.n m es mapa de carreteras  fr carte routière  en road map  
784 via > manteniment ca màquina pinta-ratlles terme pral.n f es máquina pintabandas  fr engin de marquage  fr traceur de lignes  en road line marking machine  
785 via > senyalització > senyalització horitzontal ca marca blava terme pral.n f es marca azul  fr marque bleue  en blue marking  
786 seguretat viària > accidents > investigació ca marca de fricció terme pral.n f es huella de fricción  en scuff mark  
787 seguretat viària > accidents > investigació ca marca de lliscament terme pral.n f es huella de deslizamiento  en skidmark  
788 via > senyalització > senyalització horitzontal ca marca longitudinal terme pral.n f es marca longitudinal  fr marque longitudinale  en longitudinal marking  
789 via > senyalització > senyalització horitzontal ca marca transversal terme pral.n f es marca transversal  fr marque transversale  en transverse marking  
790 via > senyalització > senyalització horitzontal ca marca viària terme pral.n f ca senyal horitzontal sin. compl.n m es marca vial  es señal horizontal  fr marque routière  en carriageway marking  en road marking  
791 via > parts ca marge terme pral.n m es margen  
792 vehicle > conducció ca marxa terme pral.n f es marcha  fr vitesse  en gear  
793 vehicle > conducció ca marxa enrere terme pral.n f es marcha atrás  fr marche arrière  en reverse  
794 circulació ca marxa enrere terme pral.n f es marcha atrás  
795 vehicle ca massa en càrrega terme pral.n f ca massa total terme pral.n f es masa en carga  es masa total  fr masse en charge  fr masse totale  en laden mass  en laden weight  en total weight  
796 vehicle ca massa en ordre de marxa terme pral.n f es masa en orden de marcha  fr masse en ordre de marche  en kerb mass  en mass of the vehicle in running order  en weight in working order  
797 vehicle ca massa màxima autoritzada terme pral.n f ca MMA siglan f es masa máxima autorizada  es MMA  fr masse maximale autorisée  en maximum authorized mass  en permissible maximum weight  
798 vehicle ca massa màxima autoritzada per eix terme pral.n f es masa máxima autorizada por eje  fr masse maximale autorisée sur l'essieu  fr poids maximal autorisé sous les roues d'un essieu  en maximum authorized axle weight  en maximum authorized mass on the axle  
799 vehicle ca massa màxima per eix tècnicament admissible terme pral.n f es masa máxima por eje técnicamente admisible  fr masse maximale techniquement admissible sur l'essieu  fr poids maximal constructeur sous les roues d'un essieu  en maximum manufacturer's axle weight  en technically permissible maximum mass on the axle  
800 vehicle ca massa tècnica màxima admissible terme pral.n f ca massa màxima tècnicament admissible sin. compl.n f ca MTMA siglan f es masa máxima técnicamente admisible  es masa técnica máxima admisible  es MTMA  fr masse maximale techniquement admissible  fr poids technique maximal d'un véhicule isolé  fr poids total en charge constructeur  en gross vehicle weight  en gross vehicle weight rating  en technically permissible maximum mass  
801 vehicle ca massa per eix terme pral.n f es masa por eje  fr masse par essieu  en axle weight  
802 vehicle ca massa remolcable màxima autoritzada terme pral.n f es masa remolcable máxima autorizada  fr masse tractable maximale autorisée  en maximum authorized towable mass  
803 circulació > normativa ca mercaderia perillosa terme pral.n f ca matèria perillosa sin. compl.n f es materia peligrosa  es mercancía peligrosa  fr marchandise dangereuse  fr matière dangereuse  en dangerous goods  en dangerous material  en hazardous material  
804 circulació > normativa ca placa de matrícula terme pral.n f ca matrícula sin. compl.n f es matrícula  es placa de matrícula  fr plaque d'immatriculation  en license plate [US]  en numberplate [GB]  
805 circulació > normativa ca número de matrícula terme pral.n m ca matrícula sin. compl.n f es matrícula  es número de matrícula  fr numéro d'immatriculation  fr numéro de police  en registration number  
806 circulació > normativa ca matriculació terme pral.n f es matriculación  fr immatriculation  en registration  
807 circulació > normativa ca matricular terme pral.v tr es matricular  fr immatriculer  en register, to  
808 seguretat viària > accidents > factors ca medicament terme pral.n m es medicamento  fr médicament  en drug  en medicament  
809 via > parts ca mènsula terme pral.n f es ménsula  es voladizo  fr console  en bracket  en cantilevered beam  
810 seguretat viària > prevenció ca mesura de seguretat terme pral.n f es medida de seguridad  fr mesure de sécurité  en safety measure  
811 vehicle > tipologia ca microbús terme pral.n m es microbús  fr minibus  en minibus  
812 seguretat viària > accidents > investigació ca microinvestigació terme pral.n f es microinvestigación  
813 circulació > ordenació i regulació ca microregulació terme pral.n f es microrregulación  es regulación táctica  fr microrégulation  en tactical control  
814 via > parts ca minirotonda terme pral.n f es minirotonda  fr mini giratoire  fr mini rond-point  en mini-roundabout  
815 seguretat viària > accidents > efectes ca minusvalidesa terme pral.n f es minusvalía  es minusvalidez  fr invalidité  en disability  
816 vehicle > elements de seguretat ca retrovisor terme pral.n m ca mirall retrovisor sin. compl.n m es espejo retrovisor  es retrovisor  fr miroir rétroviseur  fr rétroviseur  en rear-view mirror  
817 circulació ca mitjà de transport terme pral.n m es medio de transporte  fr moyen de transport  en mean of transport  
818 via > parts ca mitjana terme pral.n f es mediana  fr terre-plein central  en central reservation [GB]  en central reserve [GB]  en median [US]  en median strip [US]  
819 via > equipament ca mobiliari urbà terme pral.n m es mobiliario urbano  fr mobilier urbain  en street furniture  
820 circulació ca mobilitat terme pral.n f es movilidad  fr mobilité  en mobility  
821 circulació > informació i previsió ca mobilitat pendular terme pral.n f es migración pendular  fr migration alternante  fr mobilité pendulaire  en commuter traffic  
822 circulació > ordenació i regulació ca moderació de la circulació terme pral.n f es reducción de la circulación  es reducción del tráfico  fr modération de la circulation  en traffic calming  
823 vehicle > tipologia ca monovolum terme pral.n m es monovolumen  fr monocorps  fr monospace  
824 seguretat viària > accidents > factors ca monòxid de carboni terme pral.n m es monóxido de carbono  fr monoxyde de carbone  en carbon monoxide  
825 seguretat viària > accidents > efectes ca morbiditat terme pral.n f es morbididad  es morbilidad  fr morbidité  en morbidity  en morbidness  
826 seguretat viària > accidents > efectes ca mort terme pral.n m es muerto  fr tué  en casualty  en fatality  
827 seguretat viària > accidents > efectes ca mortalitat terme pral.n f es mortalidad  fr mortalité  en mortality  
828 vehicle > tipologia ca motocicleta terme pral.n f ca moto sin. compl.n f es moto  es motocicleta  fr moto  fr motocyclette  en motorbike  en motorcycle  
829 usuaris > tipologia ca motociclista terme pral.n m, f ca motorista terme pral.n m, f es motociclista  es motorista  fr motocycliste  en motorcyclist  
830 vehicle > tipologia ca motocultor terme pral.n m es motocultivador  es motocultor  fr motoculteur  en two-wheeled tractor  en walking tractor  
831 vehicle ca motor terme pral.n m es motor  fr moteur  en engine  
832 circulació > infraccions i sancions ca multa terme pral.n f es multa  fr amende  en fine  
833 via > equipament ca mur de contenció terme pral.n m es muro de contención  fr perré  en retaining wall  
834 via > equipament ca mur de sosteniment terme pral.n m es muro de sostenimiento  fr mur de soutènement  en retaining wall  
835 via > equipament ca muralleta terme pral.n f es malecón  
836 via > parts ca nas d'illot terme pral.n m es nariz de isleta  fr musoir  en approach nose  en nose of island  
837 seguretat viària > accidents > factors ca negligència terme pral.n f es negligencia  fr négligence  en carelessness  en negligence  
838 seguretat viària > accidents > factors ca neu terme pral.n f es nieve  fr neige  en snow  
839 circulació > informació i previsió ca nivell de servei terme pral.n m es nivel de servicio  fr niveau de service  en level of service  
840 circulació > ordenació i regulació ca normativa de circulació terme pral.n f es normativa de circulación  fr réglementation du roulage  fr règles de trafic  en traffic acts  en traffic regulations  
841 vehicle ca número d'identificació de vehicle terme pral.n m es número de bastidor  es número de identificación de vehículo  fr NIV  fr numéro d'identification du véhicule  en vehicle identification number  en VIN  
842 via > trams ca nus d'autopistes terme pral.n m es enlace de autopistas  es nudo de autopistas  fr noeud autoroutier  en grade-separated interchange  
843 seguretat viària > accidents > factors ca obstrucció visual terme pral.n f es obstrucción visual  fr obstruction visuelle  en visual obstruction  
844 usuaris > tipologia ca ocupant terme pral.n m, f es ocupante  fr occupant  en occupant  
845 circulació ca oferta de transport terme pral.n f es oferta de transporte  fr offre de transport  en transport supply  
846 circulació > infraccions i sancions ca omissió del deure de socors terme pral.n f ca omissió de socors sin. compl.n f es omisión de socorro  es omisión del deber de socorro  fr omission de porter secours  
847 via > senyalització > semàfors ca ona verda terme pral.n f es banda verde  es onda verde  fr onde verte  fr vague verte  en green wave  
848 vehicle > manteniment ca opacímetre terme pral.n m es opacímetro  fr opacimètre  en smokemeter  
849 circulació > ordenació i regulació ca operació sortida terme pral.n f es operación salida  
850 circulació > ordenació i regulació ca operació tornada terme pral.n f es operación retorno  
851 circulació > ordenació i regulació ca ordenació de la circulació terme pral.n f es ordenación de la circulación  es ordenación del tráfico  fr aménagement de la circulation  en traffic management  
852 circulació > normativa ca ordenança de circulació terme pral.n f es ordenanza de circulación  es ordenanza municipal de tráfico  
853 via > senyalització > senyalització vertical ca pal terme pral.n m es poste  fr support  en post  en support  
854 via > equipament ca pal d'auxili terme pral.n m ca pal SOS terme pral.n m ca pal de socors den. desest. ca telèfon de socors den. desest. es poste de socorro  es poste SOS  es teléfono de socorro  fr poste téléphonique  fr téléphone de secours  en emergency telephone  
855 vehicle > elements de seguretat ca palanca del canvi de marxes terme pral.n f es palanca del cambio de velocidades  fr levier de changement de vitesse  fr levier de vitesse  en gear change lever  en gear stick  en gearshift lever  
856 vehicle > elements de seguretat ca palanca del fre de mà terme pral.n f es palanca del freno de mano  fr levier de frein à main  en handbrake lever  en parking brake lever [US]  
857 vehicle > manteniment ca pana terme pral.n f es pana  fr panne  en breakdown  
858 via > senyalització > abalisament ca panell de zona exclosa al trànsit terme pral.n m es panel de zona excluida al tráfico  
859 via > senyalització > abalisament ca plafó direccional terme pral.n m ca panell direccional sin. compl.n m es panel direccional  fr balise à chevrons  en chevron alignment sign  
860 via > equipament ca pantalla acústica terme pral.n f es pantalla acústica  es pantalla antirruido  fr écran acoustique  fr écran antibruit  en antinoise screen  en noise screen  en noise shelter  
861 via > equipament ca pantalla antienlluernament terme pral.n f es pantalla antideslumbrante  fr écran antiéblouissant  en antiglare screen  
862 via > equipament ca pantalla paravent terme pral.n f ca paravent sin. compl.n m es pantalla cortavientos  fr écran brise-vent  en windbreak fence  
863 vehicle > elements de seguretat ca para-sol terme pral.n m ca visera sin. compl.n f es pantalla  es parasol  es visera  es visor  fr pare-soleil  fr visière  en sun visor  en visor  
864 vehicle > elements de seguretat ca para-xocs terme pral.n m es parachoques  fr pare-chocs  en bumper  
865 via > equipament ca paraallaus terme pral.n m es paraavalancha  es protección contra aludes  fr paravalanche  en avalanche shed  en protection against avalanches  
866 vehicle > elements de seguretat ca parabrisa terme pral.n m es parabrisas  fr pare-brise  en windscreen [GB]  en windshield [US]  
867 via > parts ca parada terme pral.n f ca punt de parada terme pral.n m es parada  es punto de parada  fr arrêt  fr point d'arrêt  en halt  en stop  
868 vehicle > elements de seguretat ca parafang terme pral.n m es guardabarros  fr aile  fr garde-boue  en fender [US]  en mudguard  en wing [GB]  
869 circulació > infraccions i sancions ca parany terme pral.n m es cepo  es inmovilizador  fr Sabot de Denver  en wheel clamp  
870 vehicle ca parc de vehicles terme pral.n m ca parc automobilístic sin. compl.n m es parque automovilístico  es parque de vehículos  fr parc automobile  fr parc de véhicules  en motor vehicles fleet  
871 seguretat viària > prevenció ca parc d'educació viària terme pral.n m ca parc infantil de trànsit terme pral.n m es parque de educación vial  es parque infantil de tráfico  
872 via > equipament ca parquímetre terme pral.n m es parquímetro  fr horodateur  fr parcmètre  fr parcomètre  en parking meter  
873 via > trams ca pas terme pral.n m es paso  fr passage  
874 via > trams ca pas a nivell terme pral.n m es paso a nivel  fr passage à niveau  en grade crossing [US]  en level crossing [GB]  
875 via > trams ca pas de vianants terme pral.n m ca pas zebra terme pral.n m es paso de cebra  es paso de peatones  es paso para peatones  fr passage à piétons  fr passage clouté  fr passage pour piétons  en crosswalk [US]  en pedestrian crossing  en zebra crossing  
876 via > trams ca pas de vianants elevat terme pral.n m ca pas elevat terme pral.n m es paso elevado  es paso superior  fr passage élevé  en bridge  en elevated guideway  
877 via > trams ca pas inferior terme pral.n m es paso inferior  fr passage inférieur  en underpass  
878 via > trams ca pas per a ciclistes terme pral.n m es paso para ciclistas  fr passage pour cyclistes  en cyclist crossing  
879 via > trams ca pas salvacunetes terme pral.n m es paso salvacunetas  fr pont dormant  
880 via > trams ca pas subterrani per a vianants terme pral.n m ca pas subterrani sin. compl.n m es paso subterráneo  es paso subterráneo para peatones  fr passage souterrain  fr passage souterrain pour piétons  en pedestrian underpass  en subway  
881 via > trams ca pas superior terme pral.n m es paso superior  fr passage supérieur  en flyover  en overcrossing  en overhead crossing  en overpass  
882 via > trams ca passarel·la terme pral.n f es pasarela  fr passerelle  en footbridge  en pedestrian bridge  
883 via > tipologia ca passatge terme pral.n m es pasaje  fr passage  en passage  en passageway  
884 usuaris > tipologia ca passatger | passatgera terme pral.n m, f es pasajero  fr passager  en passenger  
885 via > tipologia ca passeig terme pral.n m es paseo  fr promenade  en promenade  
886 vehicle > conducció ca patinada terme pral.n f es patinazo  fr patinage  en skidding  
887 usuaris > tipologia ca patinador | patinadora terme pral.n m, f es patinador  fr patineur  en skater  
888 vehicle > conducció ca patinar terme pral.v intr es patinar  fr patiner  en skid, to  
889 vehicle > conducció ca patinar terme pral.v intr es patinar  fr patiner  en spin, to  
890 via > manteniment ca paviment terme pral.n m es pavimento  fr couche de surface  fr revêtement routier  en surfacing  
891 via > manteniment ca paviment lliscant terme pral.n m es firme deslizante  es pavimento deslizante  fr chaussée glissante  en slippery road  
892 circulació > ordenació i regulació ca peatge terme pral.n m es peaje  fr péage  en toll  
893 circulació > ordenació i regulació ca peatge urbà terme pral.n m es peaje urbano  fr péage urbain  en urban road pricing  
894 vehicle > elements de seguretat ca pedal de l'embragatge terme pral.n m es embrague  es pedal del embrague  fr pédale d'embrayage  fr pédale de débrayage  en clutch pedal  
895 vehicle > elements de seguretat ca pedal del fre terme pral.n m es pedal de freno  fr pédale de frein  en brake pedal  
896 circulació ca pedalabilitat terme pral.n f es ciclabilidad  fr cyclabilité  en rideability  
897 circulació ca pedalable terme pral.adj es ciclable  fr cyclable  en bicyclable  en rideable  
898 via > trams ca pendent terme pral.n m es pendiente  fr pente  fr pente longitudinale  en descending gradient  en downgrade  en slope downwards  
899 via > trams ca pendent terme pral.n m es pendiente  fr déclivité  fr pente  en grade [US]  en gradient  
900 via > trams ca pendent transversal terme pral.n m es pendiente transversal  fr pente transversale  en cross fall  en cross slope  
901 seguretat viària > accidents > investigació ca pèndol de fricció terme pral.n m es péndulo de fricción  
902 usuaris > comportament ca percepció terme pral.n f es percepción  fr perception  en perception  
903 circulació > infraccions i sancions ca revocació d'una autorització administrativa terme pral.n f ca pèrdua de vigència d'una autorització administrativa sin. compl.n f es revocación de una autorización administrativa  fr déchéance du permis de conduire  en endorsement of licence  
904 via ca perfil longitudinal terme pral.n m es perfil longitudinal  fr profil en long  en longitudinal profile  en longitudinal section  
905 via ca secció transversal terme pral.n f ca perfil transversal sin. compl.n m es perfil transversal  es sección transversal  fr profil en travers  fr section transversale  en cross section  en cross-sectional profile  
906 usuaris > comportament ca perícia terme pral.n f es pericia  fr adresse  en skill  
907 via > manteniment ca període de projecte terme pral.n m es periodo de proyecto  fr durée de vie de calcul  en design life  
908 circulació > normativa ca permís de circulació terme pral.n m es permiso de circulación  fr permis de circulation  en car licence  en road licence  
909 circulació > normativa ca permís de conduir internacional terme pral.n m es permiso de conducir internacional  fr permis international de conduire  en international driving permit  
910 circulació > normativa ca permís temporal de circulació terme pral.n m es permiso temporal de circulación  
911 usuaris > tipologia ca persona amb mobilitat reduïda terme pral.n f es persona de movilidad reducida  fr personne à mobilité réduite  en person with reduced mobility  
912 vehicle ca pes d'un vehicle terme pral.n m es peso de un vehículo  fr poids du véhicule  en vehicle weight  
913 via > senyalització > senyalització vertical ca pictograma terme pral.n m es pictograma  fr pictogramme  en pictogram  en pictograph  
914 via > equipament ca piló terme pral.n m es bolardo  es fitón  fr bollard  fr borne d'interdiction  fr borne de délimitation  fr borne de protection  fr potelet  en barrier post  en bollard  en post  
915 via > equipament ca pilona terme pral.n f es pilón  
916 circulació > ordenació i regulació ca pilot terme pral.n m es pelotón  fr peloton  en platoon  
917 via > senyalització > senyalització horitzontal ca pintura de senyalització terme pral.n f es pintura de señalización  fr peinture de signalisation routière  fr peinture routière  en road line paint  en road paint  en traffic line paint  en traffic paint  
918 via > senyalització > abalisament ca piquet terme pral.n m es piquete  
919 via > tipologia ca pista terme pral.n f es pista  fr piste  en path  en track  
920 via > tipologia ca pista bici terme pral.n f ca pista ciclista terme pral.n f es pista de bicicletas  fr véloroute  en bicycle path  en bike path  en cycle path  en cycle track  
921 vehicle ca pista de prova terme pral.n f es pista de prueba  fr piste d'essais  en test track  
922 circulació ca pla de circulació terme pral.n m es plan de control de tráfico  es plan de tráfico  fr plan de circulation  en traffic control plan  en traffic control program  
923 seguretat viària ca pla de seguretat viària terme pral.n m es plan de seguridad vial  fr programme de sécurité routière  en road safety program  
924 via > senyalització > semàfors ca pla semafòric terme pral.n m es plan semafórico  fr plan de feux  fr programme de signalisation  en semaphoric program [US]  en traffic signals program [GB]  
925 via > senyalització > senyalització vertical ca placa terme pral.n f es placa  fr panneau de signalisation  en signalling board  en signalling panel  
926 via > zones ca plaça terme pral.n f es plaza  fr place  en circus  en square  
927 via > senyalització > senyalització vertical ca plafó complementari terme pral.n m ca placa complementària sin. compl.n f es cajetín  es panel complementario  es placa complementaria  fr panneau additionnel  en additional panel  
928 vehicle > elements de seguretat ca placa de servei públic terme pral.n f es placa de servicio público  
929 via > senyalització > abalisament ca plafó direccional doble terme pral.n m es panel doble direccional  
930 seguretat viària > accidents > investigació ca plànol d'accident terme pral.n m es plano de accidente  en accident scene diagram  
931 via > parts ca plataforma terme pral.n f es plataforma  fr plate-forme  en roadbed  en roadway  
932 seguretat viària > accidents > factors ca pluja terme pral.n f es lluvia  fr pluie  en rain  
933 vehicle > elements de seguretat ca pneumàtic terme pral.n m es neumático  fr pneu  fr pneumatique  en tire [US]  en tyre [GB]  
934 vehicle > elements de seguretat ca pneumàtic de claus terme pral.n m es neumático con clavos  fr pneu à clous  fr pneu à crampons  en studded tyre  
935 circulació > ordenació i regulació ca policia de trànsit terme pral.n f es policía de tráfico  fr police de la circulation  fr police de la route  en traffic control police  en traffic police  
936 via > trams ca pont terme pral.n m es puente  fr pont  en bridge  
937 vehicle > elements de seguretat ca pont de llums terme pral.n m es puente de luces  fr rampe spéciale de signalisation  en light bar  
938 via > equipament ca pòrtic de senyalització terme pral.n m ca pont de senyals sin. compl.n m es pórtico de señalización  fr portique de signalisation  en gantry  en overhead traffic sign  en signal bridge  
939 vehicle > elements de seguretat ca portaequipatge terme pral.n m es portaequipaje  es portaequipajes  fr porte-bagages  en luggage carrier  
940 vehicle > manteniment ca posada a punt terme pral.n f es puesta a punto  fr mise au point  en tune-up  
941 seguretat viària > accidents > assistència ca posició de seguretat terme pral.n f es posición de seguridad  
942 seguretat viària > accidents > fases ca posició final terme pral.n f es posición final  
943 vehicle ca potència terme pral.n f es potencia  fr puissance  en power  
944 vehicle ca potència fiscal terme pral.n f es potencia fiscal  fr puissance fiscale  en taxable horse power  en treasury rating  
945 circulació > ordenació i regulació ca preferència de pas terme pral.n f ca prioritat de pas terme pral.n f es preferencia de paso  es prioridad de paso  fr priorité de passage  en right of way  
946 via > senyalització > senyalització vertical ca presenyalització terme pral.n f ca senyalització avançada sin. compl.n f es preseñalización  es señalización avanzada  fr présignalisation  fr signalisation avancée  en advance signing  en advance warning  
947 vehicle > manteniment ca pressió dels pneumàtics terme pral.n f ca pressió d'inflament sin. compl.n f es presión de inflado  es presión de los neumáticos  fr pression de gonflage  fr pression des pneus  en tire pressure  
948 vehicle > elements de seguretat ca pretensor del cinturó terme pral.n m es pretensor del cinturón  fr prétensionneur de ceinture de sécurité  en seat belt pretensioner  
949 seguretat viària > prevenció ca prevenció d'accidents terme pral.n f es prevención de accidentes  fr prévention des accidents  en accident prevention  
950 circulació > informació i previsió ca previsió de trànsit terme pral.n f ca prognosi de trànsit sin. compl.n f es previsión de tráfico  es prognosis de tráfico  fr prévision de trafic  en traffic forecast  en traffic forecasting  
951 seguretat viària > accidents > assistència ca primers auxilis terme pral.n m pl es primeros auxilios  fr premiers secours  fr secours d'urgence  en first aid  en medical first aid  
952 seguretat viària > prevenció ca professor de formació viària | professora de formació viària terme pral.n m, f es profesor de formación vial  fr enseignant de la conduite automobile et de lasécurité routière  fr moniteur de conduite automobile  en car driving instructor  
953 circulació ca progressió normal terme pral.n f es progresión normal  en normal progression  
954 impacte ambiental ca protecció acústica terme pral.n f es protección acústica  fr protection acoustique  en acoustic protection  en sound protection  
955 seguretat viària > accidents > investigació ca protecció de l'accident terme pral.n f es protección del accidente  
956 seguretat viària > accidents > assistència ca prova d'alcoholèmia terme pral.n f es prueba de alcoholemia  fr alcootest  en blood alcohol test  en breath test  en Breathalyzer test  
957 seguretat viària > accidents > assistència ca punt d'auxili terme pral.n m es puesto de socorro  fr poste de premiers secours  fr poste de secours  en first-aid post  en first-aid station  
958 seguretat viària > accidents > fases ca punt de col·lisió terme pral.n m es punto de colisión  en impact point  
959 seguretat viària > accidents > fases ca punt de conflicte terme pral.n m es punto de conflicto  
960 circulació ca punt de conflicte terme pral.n m es punto de conflicto  fr point de conflit  en conflict point  
961 seguretat viària > accidents > fases ca punt de contacte terme pral.n m es punto de contacto  
962 seguretat viària > accidents > fases ca punt de decisió terme pral.n m es punto de decisión  
963 seguretat viària > accidents > fases ca punt de percepció terme pral.n m es punto de percepción  
964 seguretat viària > accidents > fases ca punt de percepció necessari terme pral.n m es punto de percepción necesario  
965 seguretat viària > accidents > fases ca punt de percepció possible terme pral.n m es punto de percepción posible  
966 seguretat viària > accidents > fases ca punt de percepció real terme pral.n m es punto de percepción real  
967 vehicle > conducció ca punt mort terme pral.n m es punto muerto  fr point mort  en neutral position  
968 seguretat viària > accidents > investigació ca punt negre terme pral.n m ca tram de concentració d'accidents terme pral.n m es punto negro  es tramo de concentración de accidentes  fr point noir  en black spot  
969 seguretat viària > accidents > fases ca punt sense solució terme pral.n m es punto sin solución  
970 via > parts ca punta d'illot terme pral.n f es punta de isleta  fr tête d'îlot  en approach nose  en nose of island  
971 circulació > informació i previsió ca punta de trànsit terme pral.n f es punta de tráfico  fr débit de pointe  fr trafic de pointe  en peak traffic flow  en peak-period traffic  en traffic peak  
972 vehicle > manteniment ca punxada terme pral.n f es pinchazo  fr crevaison  en puncture  
973 vehicle > elements de seguretat ca quadre de comandament terme pral.n m ca quadre de control sin. compl.n m es cuadro de mandos  es panel de instrumentos  es tablero de instrumentos  fr pupitre de conduite  fr tableau de bord  en instrument panel  
974 vehicle > tipologia ca quadricicle terme pral.n m es cuatriciclo  fr quadricycle lourd  en quadricycle  
975 vehicle > tipologia ca quadricicle lleuger terme pral.n m es cuatriciclo ligero  fr quadricycle léger  fr voiturette  
976 via > senyalització > senyalització horitzontal ca quadrícula terme pral.n f es cuadrícula  en box junction  
977 seguretat viària > accidents > fases ca quasiaccident terme pral.n m es cuasiaccidente  fr presqu'accident  en near accident  en near miss  
978 seguretat viària > accidents > investigació ca qüestionari estadístic d'accidents terme pral.n m es cuestionario estadístico de accidentes  
979 circulació > ordenació i regulació ca radar terme pral.n m es radar  fr radar  en radar  
980 vehicle > elements de seguretat ca radi de girada terme pral.n m es radio de giro  fr diamètre de braquage  en turning lock  
981 vehicle > conducció ca ràfegues terme pral.n f pl es destellos  es ráfagas  fr appel de phares  en flashing  
982 via > parts ca rambla terme pral.n f es paseo  es rambla  fr promenade  en avenue  
983 via > trams ca rampa terme pral.n f es rampa  fr montée  fr rampe  en ascending gradient  en slope upwards  en upgrade  
984 via > trams ca rampa d'accés terme pral.n f es rampa de acceso  fr rampe d'accès  en ramp  en steep  
985 via > parts ca raqueta terme pral.n f es raqueta  
986 via > trams ca rasant terme pral.n f es rasante  
987 seguretat viària > accidents > efectes ca rascada terme pral.n f es arañazo  fr égratignure  en scratch  
988 seguretat viària > accidents > assistència ca reanimació terme pral.n f es reanimación  fr ranimation  fr réanimation  en reanimation  en resuscitation  
989 vehicle > manteniment ca rebentada terme pral.n f es reventón  fr éclatement  en blow-out  
990 seguretat viària > accidents > investigació ca recollida de dades terme pral.n f es recogida de datos  es toma de datos  fr rassemblement de données  en collection of data  
991 via > trams ca recolzada terme pral.n f ca recolze sin. compl.n m es recodo  fr coude  fr tournant  en elbow  
992 seguretat viària > accidents > investigació ca reconstrucció d'accident terme pral.n f es reconstrucción de accidente  fr reconstitution d'accident  en traffic accident reconstruction  
993 via > trams ca recta terme pral.n f es recta  fr alignement  fr droite  en straight  
994 via > trams ca reculada terme pral.n f es retranqueo  fr déplacement  en offset [US]  en shift  
995 via > senyalització > abalisament ca reflector terme pral.n m ca ull de gat sin. compl.n m es captafaros  es reflector  fr cataphote  en cat's-eye  en reflection marker  en reflector  
996 via > manteniment ca reforçament del ferm terme pral.n m es refuerzo del firme  fr renforcement de la chaussée  en pavement reinforcing  en pavement strengthening  
997 via > parts ca refugi terme pral.n m es burladero  es refugio  fr refuge  en pedestrian island  en pedestrian refuge  en refuge  en safety island  en safety zone  
998 vehicle > manteniment ca reglatge terme pral.n m es reglaje  fr réglage  en adjustment  
999 vehicle > manteniment ca reglatge de fars terme pral.n m es reglaje de faros  fr réglage des phares  en headlamp aiming  
1000 circulació > ordenació i regulació ca regulació semafòrica terme pral.n f es regulación semafórica  fr régulation à feux rouges  en traffic signal control  
1001 via > senyalització > semàfors ca regulador de trànsit terme pral.n m es regulador de tráfico  es regulador semafórico  fr régulateur de trafic  en local controller  en traffic signal controller  
1002 vehicle > tipologia ca remolc terme pral.n m es remolque  fr remorque  en trailer  
1003 vehicle > tipologia ca remolc lleuger terme pral.n m es remolque ligero  fr remorque légère  en light trailer  
1004 vehicle > conducció ca remolcar terme pral.v tr es remolcar  fr remorquer  en tow, to  
1005 circulació > ordenació i regulació ca renovació d'una autorització administrativa terme pral.n f es renovación de una autorización administrativa  
1006 vehicle > elements de seguretat ca rentafars terme pral.n m es lavafaros  es limpiafaros  fr lave-phares  en headlamp washer  
1007 vehicle > elements de seguretat ca rentaparabrises terme pral.n m es lavaparabrisas  fr lave-glace  fr lave-vitre  en windscreen washer [GB]  en windshield washer [US]  
1008 via > senyalització > semàfors ca repartiment terme pral.n m es reparto  fr division du cycle  en cycle split  
1009 vehicle > elements de seguretat ca reposacaps terme pral.n m es apoyacabezas  es reposacabezas  fr appui-tête  fr appuie-tête  fr repose-tête  en head restraint  en headrest  
1010 vehicle > conducció ca represa terme pral.n f es reprís  es reprise  fr reprise  en pick-up  
1011 seguretat viària > accidents > assistència ca rescat terme pral.n m es rescate  fr sauvetage  en rescue  
1012 via > equipament ca ressalt terme pral.n m es resalto  fr dos d'âne  en ridge  
1013 seguretat viària > accidents > efectes ca restes d'accident terme pral.n f pl es restos de accidente  en debris on ground  
1014 via > manteniment ca restitució de l'engravament terme pral.n f es recargo  fr rechargement  en regravelling  
1015 circulació > ordenació i regulació ca restricció de la circulació terme pral.n f es restricción de la circulación  fr limitation de la circulation  en traffic restraint  
1016 circulació > disfuncions ca retenció terme pral.n f es retención  fr arrêt  en traffic hold-up  
1017 seguretat viària > accidents > assistència ca retirada de restes de la calçada terme pral.n f es despeje de la calzada  fr dégagement de la chaussée  en breakdown removal  
1018 circulació > infraccions i sancions ca retirada de vehicle terme pral.n f es retirada de vehículo  en removal of vehicle  
1019 circulació > infraccions i sancions ca suspensió del permís de conduir terme pral.n f ca retirada del permís de conduir sin. compl.n f es retirada del permiso de conducir  es suspensión del permiso de conducción  fr retrait de permis de conduire  fr suspension de permis de conduire  en forfeiture of driving permit  en suspension of driving licence  
1020 vehicle > elements de seguretat ca reversibilitat terme pral.n f es reversibilidad  en reversibility  
1021 via > trams ca revolt terme pral.n m es curva  fr virage  en bend  
1022 via > trams ca revolt de visibilitat reduïda terme pral.n m es curva de visibilidad reducida  fr virage à mauvaise visibilité  en blind bend  
1023 seguretat viària > accidents > factors ca risc d'accident terme pral.n m es riesgo de accidente  fr risque d'accident  en accident risk  
1024 vehicle > elements de seguretat ca roda terme pral.n f es rueda  fr roue  en wheel  
1025 vehicle > elements de seguretat ca roda d'emergència terme pral.n f es rueda de emergencia  es rueda de uso temporal  fr roue de secours d'encombrement réduit  en space-saving spare wheel  
1026 vehicle > elements de seguretat ca roda de recanvi terme pral.n f es rueda de recambio  es rueda de repuesto  fr roue de rechange  fr roue de secours  en spare wheel  
1027 vehicle > manteniment ca rodatge terme pral.n m es rodaje  fr rodage  en running in  
1028 seguretat viària > accidents > investigació ca rodera terme pral.n f es rodera  fr ornière  en rut  
1029 via > parts ca rotonda a desnivell terme pral.n f es rotonda a desnivel  
1030 via > parts ca rotonda compacta terme pral.n f es rotonda compacta  
1031 via > parts ca rotonda partida terme pral.n f es rotonda partida  
1032 via > trams ca ruptura de pendent terme pral.n f es escalonamiento de pendiente  es quiebra  fr rupture de pente  en sudden change of level  
1033 seguretat viària > accidents > assistència ca salvament terme pral.n m es salvamento  fr sauvetage  en rescue  
1034 circulació > infraccions i sancions ca sanció terme pral.n f es sanción  fr sanction  en sanction  
1035 seguretat viària > accidents > fases ca segon xoc terme pral.n m es segundo choque  en interior impact  en second collision  
1036 seguretat viària ca seguretat activa terme pral.n f ca seguretat primària sin. compl.n f es seguridad activa  es seguridad primaria  fr sécurité active  fr sécurité primaire  en active safety  en primary safety  
1037 seguretat viària ca seguretat passiva terme pral.n f ca seguretat secundària sin. compl.n f es seguridad pasiva  es seguridad secundaria  fr sécurité passive  fr sécurité secondaire  en passive safety  en secondary safety  
1038 seguretat viària ca seguretat viària terme pral.n f es seguridad vial  fr sécurité routière  en road safety  
1039 vehicle > elements de seguretat ca seient infantil terme pral.n m es asiento infantil  fr siège pour bébé  fr siège-bébé  fr siège-enfant  en baby seat  en child safety seat  en child seat  
1040 via > senyalització > semàfors ca semàfor terme pral.n m es semáforo  fr feu  fr feu rouge  en traffic light  en traffic signal  
1041 via > senyalització > semàfors ca semàfor de carril terme pral.n m es semáforo de carril  fr signal d'inversion de voie  en lane control signal  
1042 via > senyalització > semàfors ca semàfor de presenyalització terme pral.n m es semáforo de preseñalización  fr feux de présignalisation  
1043 via > senyalització > semàfors ca semàfor sonor terme pral.n m es semáforo sonoro  
1044 via > senyalització ca semaforització terme pral.n f ca senyalització amb semàfors terme pral.n f ca senyalització semafòrica terme pral.n f es semaforización  es señalización con semáforos  es señalización semafórica  
1045 vehicle > tipologia ca semiremolc terme pral.n m es semirremolque  fr semi-remorque  en semitrailer  
1046 circulació ca sentit terme pral.n m es sentido  fr sens de la circulation  en direction of traffic  
1047 via > senyalització ca senyal de presenyalització terme pral.n m ca senyal avançat sin. compl.n m es señal avanzada  es señal de preseñalización  fr signal de présignalisation  en advance direction sign  
1048 via > senyalització ca senyal circumstancial terme pral.n m es señal circunstancial  
1049 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal d'advertiment de perill terme pral.n m ca senyal de perill sin. compl.n m es señal de advertencia de peligro  es señal de peligro  fr signal d'avertissement de danger  fr signal de danger  en danger warning sign  en warning sign  
1050 via > senyalització ca senyal d'agent de circulació terme pral.n m es señal de agente de circulación  fr signe d'agent de police  en signal of traffic warden  
1051 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal d'identificació de carreteres terme pral.n m es señal de identificación de carreteras  fr signal d'identification des routes  en road identification sign  
1052 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal d'indicació terme pral.n m ca senyal informatiu sin. compl.n m es señal de indicación  es señal de información  es señal informativa  fr signal d'indication  en information sign  en informative sign  en informatory sign  
1053 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal d'obligació terme pral.n m es señal de obligación  fr signal d'obligation  en mandatory sign  
1054 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal d'orientació terme pral.n m es señal de orientación  
1055 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal d'ús específic en població terme pral.n m es señal de uso específico en poblado  
1056 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de carril terme pral.n m es señal de carril  
1057 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de cediu el pas terme pral.n m es señal de ceda el paso  fr signal de cédez le passage  en give way sign [GB]  en yield sign [US]  
1058 via > senyalització ca senyal de circulació terme pral.n m es señal de circulación  es señal de tráfico  fr signal de circulation  fr signal routier  en road sign  en traffic sign  
1059 vehicle > elements de seguretat ca senyal de conductor novell terme pral.n m es señal de conductor novel  en L plate  
1060 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de confirmació terme pral.n m es señal de confirmación  fr signal de confirmation  en confirmatory sign  
1061 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de direcció terme pral.n m es señal de dirección  fr signal de direction  en direction sign  
1062 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de fi de prohibició terme pral.n m ca senyal de fi de restricció terme pral.n m es señal de fin de prohibición  es señal de fin de restricción  fr signal de fin d'interdiction  fr signal de fin de restriction  en end of prohibition sign  en end of restriction sign  
1063 vehicle > elements de seguretat ca senyal de limitació de velocitat terme pral.n m es señal de limitación de velocidad  
1064 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de localització terme pral.n m es señal de localización  fr signal de localisation  en place identification sign  
1065 vehicle > elements de seguretat ca senyal de mercaderia perillosa terme pral.n m es señal de mercancía peligrosa  en plate indicating dangerous goods  
1066 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal variable terme pral.n m ca senyal de missatge variable sin. compl.n m es señal de mensaje variable  es señal variable  fr dispositif de signalisation à message variable  fr panneau à messages variables  fr signal routier variable  en variable message sign  
1067 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de prioritat terme pral.n m es señal de prioridad  fr signal de priorité  en priority sign  
1068 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de prohibició terme pral.n m es señal de prohibición  fr signal d'interdiction  en prohibitory sign  
1069 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de prohibició d'entrada terme pral.n m es señal de prohibición de entrada  fr signal d'interdiction d'accès  en prohibition of entry sign  
1070 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de reglamentació terme pral.n m ca senyal preceptiu sin. compl.n m es señal de reglamentación  es señal preceptiva  fr signal de réglementation  en regulatory sign  en sign giving orders  
1071 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de restricció terme pral.n m es señal de restricción  fr signal de restriction  en restrictive sign  
1072 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de restricció de pas terme pral.n m es señal de restricción de paso  fr signal de restriction d'accès  en restriction of entry sign  
1073 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal de servei terme pral.n m es señal de servicio  
1074 vehicle > elements de seguretat ca senyal de vehicle lent terme pral.n m es señal de vehículo lento  fr panneau avertisseur de véhicule lent  
1075 vehicle > elements de seguretat ca senyal de vehicle llarg terme pral.n m es señal de vehículo largo  
1076 via > senyalització > semàfors ca senyal lluminós terme pral.n m es señal luminosa  fr signal lumineux  en traffic light signal  
1077 via > senyalització ca senyal manual terme pral.n m es señal manual  en manually operated sign  
1078 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal portàtil terme pral.n m es señal portátil  fr panneau mobile  en portable traffic sign  
1079 via > senyalització > senyalització vertical ca senyal vertical terme pral.n m es señal vertical  fr panneau routier  fr signal de circulation  fr signal routier  en road sign  en signpost  en traffic sign  en vertical sign  
1080 via > senyalització ca senyalització terme pral.n f es señalización  fr signalisation  en signposting  
1081 via > senyalització ca senyalització terme pral.n f ca senyalització viària terme pral.n f es señalización  es señalización vial  fr signalisation  fr signalisation routière  en road signs  en road symbols  en signs and signals  
1082 via > senyalització ca senyalització circumstancial terme pral.n f es señalización circunstancial  fr signalisation provisoire  
1083 via > senyalització > senyalització vertical ca senyalització d'itinerari terme pral.n f es señalización de itinerario  fr jalonnement  en route signing  
1084 via > senyalització ca senyalització d'obres terme pral.n f es señalización de obras  fr signalisation des chantiers  en signs for road works  
1085 via > senyalització > senyalització vertical ca senyalització de direcció terme pral.n f es señalización de dirección  fr signalisation de direction  en direction signing  en direction signs  
1086 via > senyalització ca senyalització horitzontal terme pral.n f es señalización horizontal  fr marquage routier  fr signalisation horizontale  en carriageway marking  en horizontal marking  en road marking  
1087 via > senyalització ca senyalització lluminosa terme pral.n f es señalización luminosa  fr signalisation lumineuse  en light signals  
1088 vehicle > elements de seguretat ca senyalització òptica terme pral.n f es señalización óptica  fr feux et dispositifs réfléchissants  en light and reflecting devices  
1089 via > senyalització > senyalització vertical ca senyalització variable terme pral.n f es señalización variable  fr signalisation variable  en changeable warning sign  
1090 via > senyalització ca senyalització vertical terme pral.n f es señalización vertical  fr signalisation verticale  en traffic signing  en traffic signs  
1091 via > senyalització ca senyalitzar terme pral.v tr es señalizar  fr signaliser  en signpost, to  
1092 circulació > informació i previsió ca separació entre vehicles terme pral.n f es separación entre vehículos  fr distance entre véhicules  fr espacement des véhicules  en headway  en spacing of vehicles  en vehicle gap  
1093 circulació > informació i previsió ca separació lateral terme pral.n f es separación lateral  fr espacement latéral  en lateral clearance  
1094 via > parts ca separador de trànsit terme pral.n m es separador de tráfico  es terciana  fr séparateur  en road divider  en separator  
1095 seguretat viària > accidents > efectes ca seqüela terme pral.n f es secuela  fr séquelle  en sequela  
1096 seguretat viària > accidents > assistència ca urgències terme pral.n f pl ca servei d'urgències sin. compl.n m es servicio de urgencias  es urgencias  fr service d'urgence  fr service des urgences  fr urgence  en casualty department  en casualty service  en emergency  en emergency service  
1097 vehicle > elements de seguretat ca servodirecció terme pral.n f es servodirección  fr servodirection  en power steering  
1098 vehicle > elements de seguretat ca servofrè terme pral.n m es servofreno  fr frein assisté  fr servofrein  en brake power-assist unit  en brake servo unit  en servo brake  
1099 vehicle > tipologia ca sidecar terme pral.n m es sidecar  fr side-car  en sidecar  
1100 vehicle > tipologia ca sidecar terme pral.n m es sidecar  fr side-car  en sidecar  
1101 vehicle > elements de seguretat ca silenciador terme pral.n m es silenciador  es silenciador de escape  fr silencieux  fr silencieux d'échappement  en exhaust silencer  en muffler [US]  en silencer [GB]  
1102 seguretat viària > prevenció ca simulació d'accidents terme pral.n f es simulación de accidentes  fr simulation d'accidents  en accident simulation  
1103 via ca sinuositat terme pral.n f es sinuosidad  fr sinuosité  en sinuosity  
1104 vehicle > elements de seguretat ca sirena terme pral.n f es sirena  fr sirène  en siren  
1105 via > senyalització > semàfors ca sistema altern terme pral.n m es sistema alternado  fr système alterné  fr système de régulation progressif alterné  en alternate system  
1106 via > senyalització > semàfors ca sistema altern mixt terme pral.n m es sistema alternado mixto  fr système de régulation alterné mixte  en mixed alternate system  
1107 vehicle > elements de seguretat ca sistema antipatinada terme pral.n m es sistema antipatinada  fr régulateur de traction  fr système antipatinage  fr système d'antipatinage à l'accélération  en acceleration skid control  en acceleration slip regulation  en ASR  en traction control system  
1108 circulació > ordenació i regulació ca sistema automàtic de control d'aparcaments terme pral.n m es sistema automático de control de aparcamientos  en automatic parking control system  
1109 circulació > informació i previsió ca sistema de guiatge automàtic terme pral.n m es sistema de guía en ruta  es sistema de guiado automático  fr système de guidage routier  en route guidance system  
1110 vehicle > elements de seguretat ca sistema de retenció terme pral.n m es sistema de retención  fr système de retenue  en restraint system  
1111 vehicle > elements de seguretat ca sistema de tracció integral terme pral.n m ca sistema de tracció total terme pral.n m es sistema de tracción integral  es sistema de tracción total  fr transmission intégrale  en all-wheel drive system  en all-wheel drive transmission  
1112 via > senyalització > semàfors ca sistema progressiu terme pral.n m es sistema progresivo  fr système de régulation progressif  en progressive system  
1113 via > senyalització > semàfors ca sistema simultani terme pral.n m es sistema simultáneo  fr système de régulation simultané  fr système synchronisé  en simultaneous system  
1114 seguretat viària > accidents > fases ca situació de conflicte terme pral.n f es situación de conflicto  en conflict situation  en traffic conflict situation  
1115 seguretat viària > accidents > fases ca situació de repòs terme pral.n f es situación de reposo  
1116 via > parts ca sobreample terme pral.n m es sobreancho  fr élargissement  fr surlargeur  en widening  
1117 vehicle > manteniment ca sobrecarregar terme pral.v tr es sobrecargar  fr surcharger  en overload, to  
1118 circulació > disfuncions ca sobresaturació terme pral.n f es sobresaturación  fr sursaturation  en oversaturation  
1119 vehicle > conducció ca sobrevirador -a terme pral.adj es sobrevirador  fr survireuse  en oversteered  
1120 vehicle > conducció ca sobreviratge terme pral.n m es sobreviraje  fr survirage  en oversteer  
1121 via > parts ca tauler terme pral.n m ca sola sin. compl.n f es tablero  fr tablier  en deck  
1122 via > trams ca solera terme pral.n f es solera  fr radier  en invert  
1123 seguretat viària > accidents > factors ca somnolència terme pral.n f es somnolencia  fr somnolence  en somnolence  en somnolency  
1124 vehicle > elements de seguretat ca sonòmetre terme pral.n m es sonómetro  fr sonomètre  en sonometer  en sound level meter  
1125 impacte ambiental ca soroll terme pral.n m es ruido  fr bruit  en noise  
1126 seguretat viària > accidents > tipologia ca sortida de via terme pral.n f es salida de vía  fr sortie de la chaussée  
1127 via > manteniment ca sot terme pral.n m es bache  fr nid de poule  en pothole  
1128 vehicle > elements de seguretat ca sotragada terme pral.n f ca sotrac sin. compl.n m es sacudida  fr cahot  en jerk  
1129 vehicle > conducció ca subvirador -a terme pral.adj es subvirador  fr sous-vireuse  en understeered  
1130 vehicle > conducció ca subviratge terme pral.n m es subviraje  fr sous-virage  en understeer  
1131 vehicle > elements de seguretat ca suspensió terme pral.n f es suspensión  fr suspension  en suspension  en suspension system  
1132 vehicle > elements de seguretat ca tacògraf terme pral.n m es tacógrafo  fr contrôlographe  en tachograph  
1133 vehicle > manteniment ca taller de reparacions terme pral.n m es taller de reparaciones  fr atelier de réparation  fr poste de dépannage  en repair shop  
1134 via > parts ca talús terme pral.n m es talud  fr talus  en slope  
1135 via > senyalització > abalisament ca tanca terme pral.n f es valla  fr clôture métallique  en mobile fence  
1136 vehicle > tipologia ca tàndem terme pral.n m es tándem  fr tandem  en tandem  en tandem bicycle  
1137 vehicle ca tara terme pral.n f es tara  fr tare  en tare  
1138 circulació > normativa ca targeta d'inspecció tècnica terme pral.n f es tarjeta de inspección técnica  en approval certificate  en certificate of conformity  
1139 circulació > normativa ca targeta de transport terme pral.n f es tarjeta de transporte  fr licence de transport  en hold licence  en trade licence  
1140 seguretat viària > accidents > factors ca taxa d'alcoholèmia terme pral.n f es tasa de alcohol en sangre  es tasa de alcoholemia  fr taux d'alcoolémie  en proportion of alcohol  
1141 vehicle > tipologia ca taxi col·lectiu terme pral.n m es taxi colectivo  fr taxi collectif  fr taxi partagé  en jitney  en shared taxi  
1142 usuaris > tipologia ca taxista terme pral.n m, f es taxista  fr chauffeur de taxi  en taxi driver  
1143 seguretat viària > accidents > investigació ca tècnic de gabinet | tècnica de gabinet terme pral.n m, f es técnico de gabinete  
1144 circulació > informació i previsió ca tècnica del vehicle flotant terme pral.n f es medición con vehículo flotante  fr essai de véhicule flottant  en floating-car survey  
1145 circulació > ordenació i regulació ca telepeatge terme pral.n m es telepeaje  fr télépéage  en electronic pricing  en remote toll  
1146 circulació > ordenació i regulació ca telepeatge terme pral.n m es telepeaje  fr télépéage  
1147 circulació > informació i previsió ca temps d'aturada terme pral.n m ca temps d'espera sin. compl.n m es tiempo de espera  es tiempo de parada  fr temps d'arrêt  fr temps de délai  en delayed time  en stop time  en waiting time  
1148 via > senyalització > semàfors ca temps de verd terme pral.n m ca temps de pas sin. compl.n m es tiempo de paso  es tiempo de verde  fr temps de passage  fr temps de vert  en green period  en green time  
1149 seguretat viària > accidents > fases ca temps de reacció terme pral.n m es tiempo de reacción  fr temps de perception-réaction  fr temps de réaction  en perception-reaction time  en reaction time  
1150 seguretat viària > accidents > assistència ca temps de resposta terme pral.n m es tiempo de respuesta  fr temps de réponse  en response time  
1151 via > senyalització > semàfors ca temps de vermell terme pral.n m es tiempo de rojo  fr temps de rouge  en red time  
1152 via > senyalització > semàfors ca temps mort terme pral.n m es tiempo muerto  fr temps perdu  en lost time  
1153 vehicle > elements de seguretat ca tercer llum de fre terme pral.n m es tercera luz de freno  fr troisième feu stop  en third brake light  
1154 via > manteniment ca termoregeneració terme pral.n f es termorregeneración  fr thermorégénération  en repave  en repaving  
1155 via > parts ca terraplè terme pral.n m es terraplén  fr remblai  en embankment  
1156 via > manteniment ca terraplenament terme pral.n m es terraplenado  fr remblai  
1157 seguretat viària > accidents > investigació ca testimoni terme pral.n m, f es testigo  fr témoin  en witness  
1158 vehicle > elements de seguretat ca testimoni lluminós terme pral.n m es testigo luminoso  fr témoin lumineux  en indicator light  en warning lamp  en warning light  
1159 circulació > normativa ca titular de vehicle terme pral.n m, f es titular de vehículo  fr titulaire de véhicule  en vehicle holder  
1160 via > senyalització > semàfors ca tot vermell terme pral.n m es todo rojo  fr rouge intégral  en all red  en all-red period  
1161 vehicle > tipologia ca vehicle tot terreny terme pral.n m ca totterreny sin. compl.n m es todoterreno  es vehículo todo terreno  fr tout-terrain  fr véhicule tout-terrain  en all-purpose vehicle  en all-roads vehicle  en all-terrain vehicle  
1162 via ca traçat terme pral.n m es trazado  fr tracé  en alignment  en alinement [US]  
1163 vehicle ca tracció terme pral.n f es tracción  fr traction  en traction  
1164 via > manteniment ca tractament antilliscant terme pral.n m es tratamiento antideslizante  fr régéneration de l'adhérence  en restoration of adhesion  
1165 via > manteniment ca tractament contra el glaç terme pral.n m es tratamiento antihielo  fr déverglaçage  en clearing ice  
1166 via > manteniment ca tractament superficial terme pral.n m es tratamiento superficial  fr enduit d'usure  fr enduit superficiel  en surface dressing  
1167 vehicle > tipologia ca tractor terme pral.n m ca tractor agrícola terme pral.n m es tractor  es tractor agrícola  fr tracteur  fr tracteur agricole  en agricultural tractor  en tractor  
1168 vehicle > tipologia ca tràiler terme pral.n m es trailer  en trailer  
1169 circulació ca trajecte terme pral.n m es trayecto  fr trajet  en way  
1170 circulació ca trajectòria terme pral.n f es trayectoria  fr trajectoire  en trajectory  
1171 via > trams ca tram terme pral.n m es tramo  fr tronçon  en road section  
1172 impacte ambiental ca tram acústicament sensible terme pral.n m es tramo acústicamente sensible  en acoustically affected area  
1173 via > trams ca tram de trenat terme pral.n m es tramo de trenzado  fr section d'entrecroisement  fr zone d'entrecroisement  en weaving area  en weaving section  
1174 via > zones ca tram en obres terme pral.n m es tramo en obras  fr chantier  fr section en travaux  en road works section  
1175 via > trams ca tram horitzontal terme pral.n m es tramo horizontal  fr palier  en level section  en level stretch  
1176 via > trams ca tram urbà terme pral.n m es tramo urbano  
1177 vehicle > tipologia ca tramvia terme pral.n m es tranvía  fr tramway  en streetcar [US]  en tram [GB]  en tramcar [GB]  en trolley car [US]  
1178 usuaris > tipologia ca vianant terme pral.n m, f ca transeünt sin. compl.n m, f es peatón  es transeúnte  es viandante  fr piéton  en pedestrian  
1179 via > trams ca transició terme pral.n f es transición  fr transition  en transition  
1180 via > trams ca transició d'entrada terme pral.n f es transición de entrada  fr sifflet de raccordement  en tapered lane  
1181 via > trams ca transició de sortida terme pral.n f es transición de salida  fr biseau  en taper  
1182 via > trams ca transició del peralt terme pral.n f es transición del peralte  fr raccordement au dévers  en superelevation ramp  
1183 via > trams ca transició del sobreample terme pral.n f es transición del sobreancho  
1184 circulació > informació i previsió ca trànsit comercial terme pral.n m es tráfico comercial  fr trafic commercial  en business traffic  
1185 circulació > informació i previsió ca trànsit d'origen terme pral.n m es tráfico de origen  fr trafic d'origine  fr trafic interne-externe  en originating traffic  
1186 circulació > informació i previsió ca trànsit de destinació terme pral.n m es tráfico de destino  fr trafic de destination  fr trafic externe-interne  en terminating traffic  
1187 circulació > informació i previsió ca trànsit de pas terme pral.n m es tráfico de paso  es tráfico de tránsito  fr trafic de transit  fr trafic en transit  fr trafic transitaire  en through traffic  
1188 circulació > informació i previsió ca trànsit exterior terme pral.n m es tráfico exterior  
1189 circulació > informació i previsió ca trànsit induït terme pral.n m es tráfico inducido  fr trafic induit  en generated traffic  en induced traffic  
1190 circulació > informació i previsió ca trànsit local terme pral.n m ca trànsit intern sin. compl.n m es tráfico local  fr trafic interne  fr trafic local  en local traffic  
1191 circulació > informació i previsió ca trànsit interurbà terme pral.n m es tráfico interurbano  fr trafic interurbain  en intercity traffic  
1192 circulació > informació i previsió ca trànsit pesant terme pral.n m es tráfico pesado  fr circulation de poids lourds  fr trafic lourd  en heavy goods vehicle traffic  en HGV traffic  
1193 circulació > informació i previsió ca trànsit urbà terme pral.n m es tráfico urbano  fr trafic urbain  en urban traffic  
1194 circulació ca viable terme pral.adj ca transitable sin. compl.adj es transitable  es viable  fr praticable  en ridable  en rideable  
1195 vehicle > elements de seguretat ca transmissió terme pral.n f es transmisión  fr transmission  en transmission  
1196 circulació ca transport terme pral.n m es transporte  fr transport  en transport  en transportation  
1197 circulació ca transport col·lectiu terme pral.n m ca transport públic terme pral.n m ca transport de viatgers sin. compl.n m es transporte colectivo  es transporte de viajeros  es transporte público  fr transport collectif  fr transport de voyageurs  fr transport en commun  fr transport public  en mass transport  en passenger transport  en public transport  
1198 circulació ca transport de menors terme pral.n m es transporte de menores  fr transport d'enfants  
1199 circulació ca transport de mercaderies terme pral.n m es transporte de mercancías  fr transport de marchandises  en carriage of goods  
1200 circulació ca transport de mercaderies perilloses terme pral.n m es transporte de mercancías peligrosas  fr transport de marchandises dangereuses  fr transport de matières dangereuses  en carriage of dangerous goods  en dangerous articles transportation  
1201 circulació ca transport discrecional terme pral.n m es transporte discrecional  fr transport non régulier  fr transport porte à porte  en door-to-door transport  
1202 circulació ca transport escolar terme pral.n m es transporte escolar  fr transport scolaire  en school transport  
1203 circulació ca transport especial terme pral.n m es transporte especial  fr transport spécialisé  en specialised transport  
1204 circulació ca transport privat terme pral.n m ca transport individual sin. compl.n m es transporte individual  es transporte privado  fr transport individuel  fr transport privé  en private transport  
1205 circulació ca transport interior terme pral.n m es transporte interior  fr transport intérieur  en domestic transport  
1206 circulació ca transport internacional terme pral.n m es transporte internacional  fr transport international  en international transport  
1207 circulació ca transport interurbà terme pral.n m es transporte interurbano  fr transport interurbain  fr transport interville  en intercity transport  
1208 circulació ca transport mixt terme pral.n m es transporte mixto  fr transport mixte  en mixed transport  
1209 circulació ca transport multimodal terme pral.n m es transporte multimodal  fr transport multimodal  fr transport multimodes  en multimodal transport  
1210 circulació ca transport ordinari terme pral.n m es transporte ordinario  
1211 circulació ca transport per carretera terme pral.n m es transporte por carretera  fr transport routier  en road transport  
1212 circulació ca transport regular terme pral.n m es transporte regular  fr transport régulier  
1213 circulació ca transport urbà terme pral.n m es transporte urbano  fr transport urbain  en urban transport  
1214 circulació ca transport urgent terme pral.n m es transporte urgente  fr transport urgent  en urgent transport  
1215 usuaris > tipologia ca transportista terme pral.n m, f es transportista  fr livreur  fr transporteur  en carrier  en deliverer  
1216 seguretat viària > accidents > assistència ca trasllat assistit terme pral.n m ca trasllat medicalitzat den. desest. es traslado asistido  
1217 seguretat viària > accidents > assistència ca trasllat secundari terme pral.n m ca trasllat interhospitalari sin. compl.n m es traslado interhospitalario  es traslado secundario  
1218 seguretat viària > accidents > assistència ca trasllat primari terme pral.n m es traslado primario  
1219 seguretat viària > accidents > efectes ca traumatisme terme pral.n m es traumatismo  fr traumatisme  en traumatism  
1220 via > tipologia ca travessera terme pral.n f es travesía  fr traverse d'agglomération  en cross-town link  
1221 via > tipologia ca travessia terme pral.n f es bocacalle  
1222 seguretat viària > accidents > investigació ca treball de camp terme pral.n m es trabajo de campo  fr travail sur le terrain  en field work  
1223 vehicle > tipologia ca tren de carretera terme pral.n m es tren de carretera  fr train routier  en road train  en truck trailer  
1224 vehicle > tipologia ca tren turístic terme pral.n m es tren turístico  
1225 via > trams ca trenat terme pral.n m es trenzado  fr entrecroisement  en weaving  
1226 vehicle > elements de seguretat ca trencaaigües terme pral.n m es vierteaguas  fr gouttière  en drip molding  
1227 via > tipologia ca trencall terme pral.n m es desvío  fr chemin de traverse  en crossroad [US]  en crossway [US]  en traverse  
1228 vehicle > elements de seguretat ca triangle senyalitzador de perill terme pral.n m ca triangle reflector sin. compl.n m es dispositivo de preseñalización de peligro  es triángulo de señalización de peligro  es triángulo reflectante  fr triangle de présignalisation  fr triangle de signalisation  en emergency warning triangle  en warning triangle  
1229 seguretat viària > accidents > assistència ca triatge terme pral.n m es triaje  fr triage  en triage  
1230 vehicle > tipologia ca troleibús terme pral.n m ca tròlei sin. compl.n m es trolebús  fr trolleybus  en trolleybus  
1231 vehicle > manteniment ca trucatge terme pral.n m es trucaje  fr truquage  en enhancement [US]  en tune-up  
1232 vehicle > elements de seguretat ca tub d'escapament terme pral.n m es tubo de escape  fr tuyau d'échappement  en exhaust pipe  
1233 via > senyalització > abalisament ca tub lluminós terme pral.n m es tubo luminoso  
1234 via > trams ca túnel terme pral.n m es túnel  fr tunnel  en tunnel  
1235 vehicle > tipologia ca turisme terme pral.n m es turismo  fr voiture de tourisme  en passenger car  
1236 seguretat viària > accidents > assistència ca unitat de cures intensives mòbil terme pral.n f ca UCI mòbil sin. compl.n f es UCI móvil  es unidad de cuidados intensivos móvil  es unidad de vigilancia intensiva móvil  es UVI móvil  
1237 seguretat viària > accidents > assistència ca unitat d'emergència terme pral.n f es unidad de emergencia  en emergency unit  
1238 usuaris > tipologia ca unitat de trànsit terme pral.n f es unidad de tráfico  fr unité de trafic  en traffic unit  
1239 seguretat viària > accidents > assistència ca urgència terme pral.n f es urgencia  fr urgence  en emergency  
1240 usuaris > tipologia ca usuari de la via pública | usuària de la via pública terme pral.n m, f es usuario de la vía pública  fr usager de la route  en road user  
1241 usuaris > tipologia ca usuari de vehicle | usuària de vehicle terme pral.n m, f es usuario de vehículo  fr usager de voiture  en car user  
1242 vehicle > tipologia ca utilitari terme pral.n m es utilitario  fr utilitaire  fr voiture utilitaire  en utilitarian  en utility car  
1243 seguretat viària > accidents > assistència ca vehicle d'assistència medicalitzat terme pral.n m ca VAM siglan m es vehículo de asistencia medicalizado  es VAM  
1244 circulació ca vehicle d'alta ocupació terme pral.n m ca VAO siglan m es vehículo de alta ocupación  es VAO  fr véhicule à coefficient élevé de remplissage  en high-occupancy vehicle  en HOV  
1245 via > tipologia ca variant terme pral.n f es variante  fr déviation  en bypass  
1246 vehicle > tipologia ca vehicle terme pral.n m es vehículo  fr véhicule  en vehicle  
1247 vehicle > tipologia ca vehicle agrícola terme pral.n m es vehículo agrícola  fr véhicule agricole  en agricultural vehicle  
1248 vehicle > tipologia ca vehicle articulat terme pral.n m es vehículo articulado  fr ensemble articulé  fr véhicule articulé  en articulated vehicle  
1249 vehicle > tipologia ca vehicle comercial terme pral.n m es vehículo comercial  fr véhicule commercial  fr véhicule industriel  en commercial vehicle  
1250 vehicle > tipologia ca vehicle d'autoescola terme pral.n m es vehículo de autoescuela  es vehículo de centro de formación de conductores  
1251 vehicle > tipologia ca vehicle de motor terme pral.n m es vehículo a motor  es vehículo de motor  fr véhicule à moteur  fr véhicule motorisé  en motor vehicle  en power-driven vehicle  
1252 vehicle > tipologia ca vehicle de persones amb mobilitat reduïda terme pral.n m es vehículo para personas de movilidad reducida  
1253 vehicle > tipologia ca vehicle de tracció animal terme pral.n m es vehículo de tracción animal  fr véhicule à traction animale  en vehicle drawn by animals  
1254 vehicle > tipologia ca vehicle elèctric terme pral.n m es vehículo eléctrico  fr véhicule électrique  en electric vehicle  
1255 vehicle > tipologia ca vehicle especial terme pral.n m es vehículo especial  fr véhicule spécial  en special vehicle  
1256 vehicle > tipologia ca vehicle experimental de seguretat terme pral.n m es vehículo experimental de seguridad  fr voiture expérimentale de sécurité  en experimental safety vehicle  
1257 vehicle > tipologia ca vehicle històric terme pral.n m es vehículo histórico  fr véhicule ancien  en historic vehicle  
1258 vehicle > tipologia ca vehicle lent terme pral.n m es vehículo lento  fr véhicule lent  en slow-moving vehicle  
1259 vehicle > tipologia ca vehicle llarg terme pral.n m es vehículo largo  en long vehicle  
1260 vehicle > tipologia ca vehicle lleuger terme pral.n m es vehículo ligero  fr véhicule léger  en light vehicle  
1261 vehicle > tipologia ca vehicle mixt adaptable terme pral.n m es vehículo mixto adaptable  fr véhicule automobile mixte  en dual-purpose vehicle  en motor vehicle for mixed use  
1262 vehicle > tipologia ca vehicle pesant terme pral.n m es vehículo pesado  fr poids lourd  fr véhicule lourd  en heavy truck  en heavy vehicle  
1263 vehicle > tipologia ca vehicle prioritari terme pral.n m es vehículo prioritario  fr véhicule prioritaire  en priority vehicle  
1264 circulació > ordenació i regulació ca vehicle radar terme pral.n m es coche radar  fr véhicule radar  en radar car  en radar-patrol car  
1265 via ca vehicle tipus terme pral.n m es vehículo tipo  fr véhicule-type  en design vehicle  
1266 vehicle > elements de seguretat ca velocímetre terme pral.n m es indicador de velocidad  es velocímetro  fr compteur de vitesse  fr indicateur de vitesse  en speedometer  
1267 vehicle > tipologia ca velocípede terme pral.n m es ciclo  es velocípedo  fr cycle  fr vélocipède  en cycle  en velocipede  
1268 vehicle > conducció ca velocitat terme pral.n f es velocidad  fr vitesse  en speed  
1269 seguretat viària > accidents > factors ca velocitat adequada terme pral.n f ca velocitat segura terme pral.n f es velocidad adecuada  es velocidad segura  fr vitesse adaptée  
1270 seguretat viària > accidents > factors ca velocitat anormalment reduïda terme pral.n f es velocidad anormalmente reducida  fr vitesse anormalement réduite  
1271 circulació > informació i previsió ca velocitat comercial terme pral.n f es velocidad comercial  fr vitesse commerciale  en commercial speed  
1272 circulació > informació i previsió ca velocitat crítica en rampa terme pral.n f es velocidad crítica en rampa  es velocidad de régimen en rampa  fr vitesse soutenue en rampe  en sustained speed on upward gradient  
1273 circulació > informació i previsió ca velocitat d'entrada terme pral.n f es velocidad de entrada  fr vitesse d'insertion  en speed of entry  
1274 circulació > informació i previsió ca velocitat de marxa terme pral.n f ca velocitat de circulació sin. compl.n f es velocidad de circulación  es velocidad de marcha  fr vitesse de marche  en running speed  
1275 circulació > informació i previsió ca velocitat de projecte terme pral.n f ca velocitat específica sin. compl.n f es velocidad de proyecto  es velocidad específica  fr vitesse de base  fr vitesse de projet  fr vitesse de référence  en design speed  
1276 circulació > informació i previsió ca velocitat de recorregut terme pral.n f es velocidad de recorrido  fr vitesse de parcours  en journey speed  en travel speed  
1277 circulació > informació i previsió ca velocitat de sortida terme pral.n f es velocidad de salida  fr vitesse de déboîtement  fr vitesse de sortie  en speed of exit  
1278 seguretat viària > accidents > factors ca velocitat excessiva terme pral.n f es velocidad excesiva  fr vitesse excessive  en excessive speed  en speeding  
1279 seguretat viària > accidents > factors ca velocitat inadequada terme pral.n f es velocidad inadecuada  fr vitesse inadaptée  
1280 circulació > informació i previsió ca velocitat instantània terme pral.n f es velocidad instantánea  fr vitesse instantanée  en spot speed  
1281 circulació > informació i previsió ca velocitat lliure terme pral.n f es velocidad libre  fr vitesse à vide  en free speed  
1282 circulació > informació i previsió ca velocitat mitjana local terme pral.n f es velocidad media local  en average time speed  
1283 circulació > informació i previsió ca velocitat mitjana momentània terme pral.n f es velocidad media momentánea  en average space speed  
1284 seguretat viària > accidents > factors ca vent terme pral.n m es viento  fr vent  en wind  
1285 seguretat viària > accidents > factors ca vent dominant terme pral.n m es viento dominante  fr vent dominant  fr vent régnant  en prevailing wind  
1286 seguretat viària > accidents > factors ca vent lateral terme pral.n m es viento cruzado  es viento lateral  fr vent de côté  fr vent de travers  fr vent latéral  en crosswind  en side wind  en wind abeam  
1287 via ca via terme pral.n f es vía  fr route  en road  
1288 vehicle > elements de seguretat ca via terme pral.n f es ancho de vía  es vía  fr voie  en track  en track width  
1289 via > tipologia ca via col·lectora-distribuïdora terme pral.n f es vía colectora-distribuidora  fr route collectrice-distributrice  fr voie latérale  en collector-distributor road  
1290 via > tipologia ca via de descongestió terme pral.n f es vía de descongestión  fr itinéraire de délestage  en relief road  
1291 via > tipologia ca via preferent terme pral.n f es vía preferente  fr route à grande circulation  fr route à priorité  en major road  en priority road  
1292 via > tipologia ca via pública terme pral.n f es vía pública  fr voie publique  en highway  en public way  
1293 via > tipologia ca via radial terme pral.n f es vía radial  fr radiale  fr voie radiale  en radial  en radial highway  
1294 via > tipologia ca via ràpida terme pral.n f es vía rápida  fr route rapide  en high-speed road  en speedway  
1295 via > tipologia ca via segregada terme pral.n f es vía segregada  
1296 via > tipologia ca via urbana terme pral.n f es vía urbana  fr route urbaine  fr voie urbaine  en urban road  
1297 via ca viabilitat terme pral.n f es viabilidad  es vialidad  fr praticabilité  fr viabilité  en rideability  
1298 via > manteniment ca viabilitat hivernal terme pral.n f es vialidad invernal  fr viabilité hivernale  en winter serviceability  
1299 via > trams ca viaducte terme pral.n m es viaducto  fr viaduc  en viaduct  
1300 via ca viari -ària terme pral.adj es vial  es viario  fr routier  en road  
1301 seguretat viària > accidents > efectes ca víctima terme pral.n f es víctima  fr victime  en casualty  en victim  
1302 vehicle > elements de seguretat ca vidre laminar terme pral.n m es cristal laminar  fr verre de sécurité feuilleté  en foliated safety glass  en laminated safety glass  
1303 vehicle > elements de seguretat ca vidre tèrmic terme pral.n m es luneta térmica  fr écran antibuée  en demister screen  en rear window electrically heated  
1304 vehicle > elements de seguretat ca vidre trempat terme pral.n m es cristal templado  fr verre de sécurité trempé  en tempered safety glass  en toughened safety glass  
1305 circulació > ordenació i regulació ca vigilància del trànsit terme pral.n f es vigilancia del tráfico  fr surveillance du trafic  en traffic surveillance  
1306 seguretat viària > accidents > tipologia ca virolla terme pral.n f es trompo  fr tête-à-queue  en swing-around  
1307 circulació ca visibilitat terme pral.n f es visibilidad  fr visibilité  en visibility  
1308 circulació ca visibilitat d'avançament terme pral.n f es visibilidad de adelantamiento  fr visibilité de dépassement  en overtaking visibility  
1309 circulació ca visibilitat de detenció terme pral.n f es visibilidad de detención  fr visibilité d'arrêt  en stop visibility  
1310 circulació ca visibilitat geomètrica terme pral.n f es visibilidad geométrica  
1311 seguretat viària > accidents > factors ca visió tubular terme pral.n f ca visió tunneliforme sin. compl.n f es visión en túnel  es visión tubular  fr vision téléscopique  en telescopic vision  en tubular vision  en tunnel vision  
1312 vehicle > elements de seguretat ca volada terme pral.n f es voladizo  fr porte-à-faux  fr porte-à-faux de cadre  fr porte-à-faux de cadre de châssis  en chassis frame overhang  en frame overhang  en overhang  
1313 vehicle > elements de seguretat ca volant terme pral.n m es volante  es volante de la dirección  fr volant  fr volant de direction  en steering wheel  
1314 seguretat viària > accidents > tipologia ca volta de campana terme pral.n f es vuelco de campana  es vuelco de tonel  es vuelta de campana  en roll-over  
1315 via > parts ca vorada terme pral.n f es bordillo  fr bordure  en curb [US]  en kerb [GB]  
1316 via > parts ca voral terme pral.n m es arcén  fr accotement  en hard shoulder  en shoulder  en verge  
1317 via > parts ca voral exterior terme pral.n m es arcén exterior  
1318 via > parts ca voral interior terme pral.n m es arcén interior  
1319 via > parts ca vorera terme pral.n f ca voravia sin. compl.n f es acera  fr trottoir  en pavement [GB]  en sidewalk [US]  
1320 via > zones ca xamfrà terme pral.n m es chaflán  fr pan coupé  
1321 via ca xarxa arterial terme pral.n f es red arterial  fr réseau artériel  en artery network  en major arterial system  en principal arterial system  
1322 via ca xarxa bàsica terme pral.n f es red básica  
1323 via ca xarxa comarcal terme pral.n f es red comarcal  
1324 via ca xarxa de carreteres terme pral.n f es red de carreteras  fr réseau routier  en road network  
1325 vehicle > manteniment ca xarxa ITV terme pral.n f es red ITV  fr réseau de centres pour le contrôle technique des véhicules  en official testing stations  
1326 via ca xarxa local terme pral.n f es red local  en local street system  en local system  
1327 via ca xarxa viària terme pral.n f es red vial  es red viaria  fr réseau routier  en road network  
1328 via ca xarxa viària municipal terme pral.n f es red vial municipal  
1329 vehicle > elements de seguretat ca xassís terme pral.n m es chasis  fr châssis  en chassis  
1330 via > parts ca xicana terme pral.n f es chicana  es chicane  fr chicane  en chicane  
1331 via > zones ca zona blava terme pral.n f ca zona d'estacionament amb horari limitat sin. compl.n f es zona azul  es zona de estacionamiento limitado  fr stationnement à parcomètre  fr zone bleue  fr zone de stationnement a durée limitée  en blue zone  en disc zone  en limited duration parking zone  en meter zone  en parking meter zone  en short-period parking zone  
1332 via > parts ca zona d'afectació terme pral.n f es zona de afección  fr aire d'affectation  
1333 seguretat viària > accidents > factors ca zona d'incertesa terme pral.n f es zona de incertidumbre  
1334 via > zones ca zona de càrrega i descàrrega terme pral.n f es zona de carga y descarga  en loading area  
1335 via > parts ca zona de domini públic terme pral.n f es zona de dominio público  fr emprise  en right of way [US]  en total land requirement [GB]  
1336 via > zones ca zona de prioritat invertida terme pral.n f es zona de prioridad invertida  en traffic-restricted area  
1337 via > parts ca zona de servitud terme pral.n f es zona de servidumbre  fr zone de servitude  en restricted area  
1338 via > zones ca zona de velocitat reduïda terme pral.n f es zona de velocidad reducida  fr zone à circulation ralentie  
1339 via > zones ca zona residencial terme pral.n f es zona residencial  fr zone résidentielle  en residential area  en residential zone