1 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
abadejo amb allioli |
terme pral. | |
es |
abadejo con alioli |
| fr |
lieu jaune à l'ailloli |
| it |
merluzzo giallo con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
pollack with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Pollack mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
2 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
abadejo amb romesco i calçots |
terme pral. | |
es |
abadejo con romesco y calçots (cebollas tiernas asadas con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lieu jaune en sauce romesco et calçots (oignons tendres grillés à la sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
merluzzo giallo con romesco e calçots (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio e cipolle fresche) |
| en |
pollack with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) and calçots (grilled spring onions) |
| de |
Pollack mit Romesco und Calçots (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch und gegrillte Frühlingszwiebeln) |
|
3 |
plats a la carta. licors |
ca |
absenta |
terme pral. | |
es |
absenta |
| fr |
absinthe |
| it |
assenzio |
| en |
absinthe |
| de |
Absinth |
|
4 |
plats a la carta. begudes |
ca |
aigua |
terme pral. | |
es |
agua |
| fr |
eau |
| it |
acqua |
| en |
water |
| de |
Wasser |
|
5 |
plats a la carta. begudes |
ca |
aigua mineral amb gas |
terme pral. | |
es |
agua mineral con gas |
| fr |
eau minérale gazeuse |
| it |
acqua minerale gassata |
| en |
sparkling mineral water |
| de |
Mineralwasser mit Kohlensäure |
|
6 |
plats a la carta. begudes |
ca |
aigua mineral amb gas petita |
terme pral. | |
es |
agua mineral con gas pequeña |
| fr |
petite bouteille d'eau minérale gazeuse |
| it |
bottiglia piccola di acqua minerale gassata |
| en |
small bottle of sparkling mineral water |
| de |
kleines Mineralwasser mit Kohlensäure |
|
7 |
plats a la carta. begudes |
ca |
aigua mineral sense gas |
terme pral. | |
es |
agua mineral sin gas |
| fr |
eau minérale non gazeuse |
| it |
acqua minerale naturale |
| en |
natural mineral water |
| de |
Mineralwasser ohne Kohlensäure |
|
8 |
plats a la carta. begudes |
ca |
aigua mineral sense gas petita |
terme pral. | |
es |
agua mineral sin gas pequeña |
| fr |
petite bouteille d'eau minérale non gazeuse |
| it |
bottiglia piccola di acqua minerale non gassata |
| en |
small bottle of natural mineral water |
| de |
kleines Mineralwasser ohne Kohlensäure |
|
9 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
ajiaco xilè (guisat fet a base de carn, patates i xili) |
terme pral. | |
es |
ajiaco chileno (guiso hecho a base de carne, patatas y ají) |
| fr |
ajiaco chilien (ragoût de viande, de pommes de terre et de chili) |
| it |
ajiaco cileno (spezzatino a base di carne, patate e chili) |
| en |
chilean ajiaco (stew made of meat, potatoes and chili) |
| de |
chilenisches Ajiaco (Eintopf mit Fleisch, Kartoffeln und Chili) |
|
10 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
ajoblanco amb raïm i gelatina de most |
terme pral. | |
es |
ajoblanco con uvas y gelatina de mosto |
| fr |
ajoblanco aux raisins et gélatine de moût (potage froid d'ail et mie de pain) |
| it |
ajoblanco con uva e gelatina di mosto (zuppa fredda d'aglio e molliche di pane) |
| en |
ajoblanco with grapes and grape jelly (garlic and bread cold soup) |
| de |
Ajoblanco mit Weintrauben und Mostgelee (kalte Knoblauch-Brot-Suppe) |
|
11 |
plats a la carta. tapes |
ca |
aladrocs en vinagre |
terme pral. | |
es |
boquerones en vinagre |
| fr |
anchois frais au vinaigre |
| it |
alici sottaceto |
| en |
european anchovies in vinegar |
| de |
Sardellen in Essig |
|
12 |
plats a la carta. begudes |
ca |
albariño |
terme pral. | |
es |
albariño |
| fr |
albariño |
| it |
albariño |
| en |
albariño |
| de |
Albariño |
|
13 |
plats a la carta. fruita |
ca |
albercoc |
terme pral. | |
es |
albaricoque |
| fr |
abricot |
| it |
albicocca |
| en |
apricot |
| de |
Aprikose |
|
14 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínia arrebossada |
terme pral. | |
es |
berenjena rebozada |
| fr |
aubergine panée |
| it |
melanzana impanata |
| en |
aubergine in batter |
| de |
gebackene Aubergine |
|
15 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies arrebossades |
terme pral. | |
es |
berenjenas rebozadas |
| fr |
aubergines panées |
| it |
melanzane impanate |
| en |
aubergines in batter |
| de |
gebackene Auberginen |
|
16 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas |
| fr |
aubergines farcies |
| it |
melanzane farcite |
| en |
stuffed aubergines |
| de |
gefüllte Auberginen |
|
17 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides d'anxoves |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de anchoas |
| fr |
aubergines farcies aux anchois |
| it |
melanzane farcite d'acciughe |
| en |
anchovies-stuffed aubergines |
| de |
Auberginen mit Anchovisfüllung |
|
18 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides d'espinacs |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de espinacas |
| fr |
aubergines farcies aux épinards |
| it |
melanzane farcite di spinaci |
| en |
spinach-stuffed aubergines |
| de |
Auberginen mit Spinatfüllung |
|
19 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides de bacallà |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de bacalao |
| fr |
aubergines farcies à la morue |
| it |
melanzane farcite di baccalà |
| en |
cod-stuffed aubergines |
| de |
Auberginen mit Stockfischfüllung |
|
20 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides de botifarra de perol i gratinades |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de butifarra de perol y gratinadas |
| fr |
aubergines farcies de saucisse catalane gratinées |
| it |
melanzane farcite di salsiccia catalana gratinate |
| en |
Catalan sausage-stuffed aubergines au gratin |
| de |
gratinierte Auberginen mit katalanischer Wurstfüllung |
|
21 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides de carn |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de carne |
| fr |
aubergines farcies à la viande |
| it |
melanzane farcite di carne |
| en |
meat-stuffed aubergines |
| de |
Auberginen mit Fleischfüllung |
|
22 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides de carn gratinades |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de carne gratinadas |
| fr |
aubergines farcies à la viande gratinées |
| it |
melanzane farcite di carne gratinate |
| en |
meat-stuffed aubergines au gratin |
| de |
gratinierte Auberginen mit Fleischfüllung |
|
23 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides de carn gratinades amb beixamel |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de carne gratinadas con besamel |
| fr |
aubergines farcies à la viande et gratinées à la béchamel |
| it |
melanzane farcite con carne e gratinate con béchamel |
| en |
aubergines stuffed with meat and topped with bechamel au gratin |
| de |
mit Bechamel gratinierte Auberginen mit Fleischfüllung |
|
24 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies farcides de verdures |
terme pral. | |
es |
berenjenas rellenas de verduras |
| fr |
aubergines farcies aux légumes |
| it |
melanzane farcite di verdure |
| en |
vegetable-stuffed aubergines |
| de |
Auberginen mit Gemüsefüllung |
|
25 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
albergínies gratinades |
terme pral. | |
es |
berenjenas gratinadas |
| fr |
aubergines gratinées |
| it |
melanzane gratinate |
| en |
aubergines au gratin |
| de |
gratinierte Auberginen |
|
26 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
albergínies gratinades a la provençal |
terme pral. | |
es |
berenjenas gratinadas a la provenzal |
| fr |
aubergines gratinées à la provençale |
| it |
melanzane gratinate alla provenzale |
| en |
aubergines au gratin provençale |
| de |
gratinierte Auberginen auf provenzalische Art |
|
27 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
albergínies gratinades amb pernil |
terme pral. | |
es |
berenjenas gratinadas con jamón |
| fr |
aubergines gratinées au jambon |
| it |
melanzane gratinate con prosciutto |
| en |
aubergines au gratin with cured ham |
| de |
gratinierte Auberginen mit Schinken |
|
28 |
plats a la carta. carn |
ca |
ales de pollastre |
terme pral. | |
es |
alitas de pollo |
| fr |
ailes de poulet |
| it |
alette di pollo |
| en |
chicken wings |
| de |
Hühnerflügel |
|
29 |
plats a la carta. tapes |
ca |
ales de pollastre adobades |
terme pral. | |
es |
alitas de pollo adobadas |
| fr |
ailes de poulet marinées |
| it |
alette di pollo marinate |
| en |
marinated chicken wings |
| de |
marinierte Hühnerflügel |
|
30 |
plats a la carta. carn |
ca |
ales de pollastre amb curri |
terme pral. | |
es |
alitas de pollo al curry |
| fr |
ailes de poulet au curry |
| it |
alette di pollo al curry |
| en |
chicken wings with curry |
| de |
Hähnchenflügel mit Curry |
|
31 |
plats a la carta. carn |
ca |
ales de pollastre amb salsa barbacoa |
terme pral. | |
es |
alitas de pollo con salsa barbacoa |
| fr |
ailes de poulet à la sauce barbecue |
| it |
alette di pollo con salsa barbecue |
| en |
chicken wings with barbecue sauce |
| de |
Hühnerflügel mit Barbecue-Sauce |
|
32 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
all cremat |
terme pral. | |
es |
ajo quemado (plato típico de la cocina marinera) |
| fr |
ail brûlé (plat typique de la cuisine de marins) |
| it |
aglio fritto (piatto tipico della cucina marinara) |
| en |
burnt garlic (a typical fishermen's dish) |
| de |
gebrannter Knoblauch |
|
33 |
plats a la carta. postres |
ca |
almívar de llet |
terme pral. | |
es |
dulce de leche |
| fr |
confiture de lait |
| it |
dolce di latte |
| en |
milk jam |
| de |
Milchsirup |
|
34 |
plats a la carta. fruita |
ca |
alvocat |
terme pral. | |
es |
aguacate |
| fr |
avocat |
| it |
avocado |
| en |
avocado |
| de |
Avocado |
|
35 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat amb gambes |
terme pral. | |
es |
aguacate con gambas |
| fr |
avocat aux crevettes roses |
| it |
avocado con gamberi |
| en |
avocado with shrimps |
| de |
Avocado mit Garnelen |
|
36 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat amb mozzarella i salmó fresc |
terme pral. | |
es |
aguacate con mozzarella y salmón fresco |
| fr |
avocat à la mozzarella et au saumon frais |
| it |
avocado con mozzarella e salmone fresco |
| en |
avocado with mozzarella and fresh salmon |
| de |
Avocado mit Mozzarella und frischem Lachs |
|
37 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
aguacate con salmón ahumado |
| fr |
avocat au saumon fumé |
| it |
avocado con salmone affumicato |
| en |
avocado with smoked salmon |
| de |
Avocado mit Räucherlachs |
|
38 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
aguacate con salsa de roquefort |
| fr |
avocat à la sauce au roquefort |
| it |
avocado con salsa di roquefort |
| en |
avocado with Roquefort dressing |
| de |
Avocado mit Roquefort-Sauce |
|
39 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat amb tonyina |
terme pral. | |
es |
aguacate con atún |
| fr |
avocat au thon |
| it |
avocado con tonno |
| en |
avocado with tuna |
| de |
Avocado mit Thunfisch |
|
40 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat farcit d'escamarlans amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
aguacate relleno de cigalas con salsa rosa |
| fr |
avocat farci aux langoustines à la sauce rose |
| it |
avocado farcito di scampi con salsa rosa |
| en |
avocado stuffed with Norway lobsters with pink sauce |
| de |
Avocado mit Kaisergranatfüllung und rosa Sauce |
|
41 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat farcit de marisc amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
aguacate relleno de marisco con salsa rosa |
| fr |
avocat farci aux fruits de mer à la sauce rose |
| it |
avocado farcito di frutti di mare con salsa rosa |
| en |
avocado stuffed with shellfish with pink sauce |
| de |
Avocado mit Meeresfrüchtefüllung und rosa Sauce |
|
42 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
alvocat farcit i salsa còctel |
terme pral. | |
es |
aguacate relleno y salsa cóctel |
| fr |
avocat farci et sa sauce cocktail |
| it |
avocado farcito e salsa cocktail |
| en |
stuffed avocado and cocktail sauce |
| de |
gefüllte Avocado und Cocktailsauce |
|
43 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida al gust |
terme pral. | |
es |
ensalada al gusto |
| fr |
salade au choix |
| it |
insalata a scelta |
| en |
salad to taste |
| de |
Salat nach Geschmack |
|
44 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida alemanya |
terme pral. | |
es |
ensalada alemana |
| fr |
salade à l'allemande |
| it |
insalata tedesca |
| en |
german potato salad |
| de |
Kartoffelsalat |
|
45 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb all |
terme pral. | |
es |
ensalada con ajo |
| fr |
salade à l'ail |
| it |
insalata con aglio |
| en |
garlic salad |
| de |
Salat mit Knoblauch |
|
46 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb bolets confitats |
terme pral. | |
es |
ensalada con setas confitadas |
| fr |
salade aux champignons confits |
| it |
insalata ai funghi confit |
| en |
salad with pickled mushrooms |
| de |
Salat mit eingelegten Pilzen |
|
47 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb carxofes i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada con alcachofas y jamón de pato |
| fr |
salade d'artichauds au jambon de canard |
| it |
insalata con carciofi e prosciutto d'anatra |
| en |
artichoke salad with duck ham |
| de |
Salat mit Artischocken und Entenschinken |
|
48 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb daus de salmó fumat, favetes, Gula del Norte i pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada con dados de salmón ahumado, habitas, Gula del Norte y jamón ibérico |
| fr |
salade aux dés de saumon fumé, aux fèves fines, à la Gula del Norte et au jambon ibérique (succedané de civelles) |
| it |
insalata con dadolata di salmone affumicato, favette, Gula del Norte e prosciutto iberico (surrogato di cecoline) |
| en |
salad with smoked salmon cubes, baby broad beans, Gula del Norte and Iberian cured ham (elvers substitute) |
| de |
Salat mit Räucherlachswürfeln, jungen Saubohnen, Gula del Norte und iberischem Rohschinken (Glasaal-Ersatz) |
|
49 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb embotits de la Vall d'en Bas |
terme pral. | |
es |
ensalada con embutidos de La Vall d'en Bas |
| fr |
salade et charcuteries de la Vall d'en Bas |
| it |
insalata con insaccati de La Vall d'en Bas |
| en |
salad with cold sausages from La Vall d'en Bas |
| de |
Salat mit Wurstwaren aus La Vall d'en Bas |
|
50 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb encenalls de foie-gras, bolets confitats i vinagreta agredolça de codonyat |
terme pral. | |
es |
ensalada con virutas de foie gras, setas confitadas y vinagreta agridulce de dulce de membrillo |
| fr |
salade aux copeaux de foie gras, aux champignons confits et à la vinaigrette aigre-douce de cotignac |
| it |
insalata con scaglie di foie gras, funghi confit e vinaigrette agrodolce alla cotognata |
| en |
salad with foie gras shavings, pickled mushrooms and quince preserve bittersweet vinaigrette |
| de |
Salat mit Foie-Gras-Streifen, eingelegten Pilzen und süßsaurer Quittenkäsevinaigrette |
|
51 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada con virutas de queso parmesano |
| fr |
salade aux copeaux de parmesan |
| it |
insalata con scaglie di parmigiano |
| en |
salad with Parmesan shavings |
| de |
Salat mit Parmesanstreifen |
|
52 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
amanida amb espàrrecs, ou dur i pernil dolç |
terme pral. | |
es |
ensalada con espárragos, huevo duro y jamón de York |
| fr |
salade aux asperges, à l'oeuf dur et au jambon d'York |
| it |
insalata con asparagi, uovo sodo e prosciutto cotto |
| en |
salad with asparagus, hard-boiled egg and cooked ham |
| de |
Salat mit Spargel, hartgekochtem Ei und Kochschinken |
|
53 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge brie caramel·litzat i vinagreta de poma àcida |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso brie caramelizado y vinagreta de manzana ácida |
| fr |
salade au brie caramélisé et sa vinaigrette à la pomme acide |
| it |
insalata con formaggio brie caramellato e vinaigrette di mela acidula |
| en |
caramelised brie salad and tangy apple vinaigrette |
| de |
Salat mit karamellisiertem Brie und saurer Apfelvinaigrette |
|
54 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra |
| fr |
salade au fromage de chèvre |
| it |
insalata con formaggio di capra |
| en |
salad with goat cheese |
| de |
Salat mit Ziegenkäse |
|
55 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra Crottin amb vinagreta de mostassa antiga i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra Crottin a la vinagreta de mostaza antigua y frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre Crottin à la vinaigrette de moutarde à l'ancienne et aux fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra Crottin con vinaigrette di mostarda all'antica e frutti secchi |
| en |
Crottin goat cheese salad with old style mustard and dried fruit vinaigrette |
| de |
Salat mit Crottin-Ziegenkäse mit Senfvinaigrette und Trockenfrüchten und Nüssen |
|
56 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra y frutos secos |
| fr |
salade au fromage de chèvre et aux fruits secs |
| it |
insalata con formaggio di capra e frutti secchi |
| en |
salad with goat cheese and dried fruits and nuts |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
57 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra y jamón de pato |
| fr |
salade au fromage de chèvre et au jambon de canard |
| it |
insalata con formaggio di capra e prosciutto d'anatra |
| en |
salad with goat cheese and duck ham |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Entenschinken |
|
58 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra i vinagreta d'olives |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra y vinagreta de aceitunas |
| fr |
salade au fromage de chèvre et à la vinaigrette d'olives |
| it |
insalata con formaggio di capra e vinaigrette alle olive |
| en |
salad with goat cheese and olive vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Olivenvinaigrette |
|
59 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra i vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra y vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade au fromage de chèvre et à la vinaigrette aux fruits secs |
| it |
insalata con formaggio di capra e vinaigrette di frutti secchi |
| en |
salad with goat cheese and a nut vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
60 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb formatge de cabra i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada con queso de cabra y vinagreta de miel |
| fr |
salade au fromage de chèvre et à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata con formaggio di capra e vinaigrette al miele |
| en |
salad with goat cheese and honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Honigvinaigrette |
|
61 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutos secos |
| fr |
salade de fruits secs |
| it |
insalata di frutti secchi |
| en |
dried fruits and nuts salad |
| de |
Salat mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
62 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb fruita, formatge fresc i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de fruta y queso fresco con vinagreta de miel |
| fr |
salade de fruits et de fromage frais à la vinagrette de miel |
| it |
insalata di frutta e formaggio fresco con vinaigrette al miele |
| en |
fruit and fresh cheese salad with honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Früchten und Frischkäse mit Honigvinaigrette |
|
63 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb fruites vermelles i foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutos rojos y foie gras |
| fr |
salade de fruits rouges et de foie gras |
| it |
insalata di frutti rossi e foie gras |
| en |
red berry and foie gras salad |
| de |
Salat mit Beeren und Foie Gras |
|
64 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb gorgonzola |
terme pral. | |
es |
ensalada con gorgonzola |
| fr |
salade au gorgonzola |
| it |
insalata con gorgonzola |
| en |
gorgonzola salad |
| de |
Salat mit Gorgonzola |
|
65 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb medalló de foie-gras i vinagreta de bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada con medallón de foie gras y vinagreta de setas |
| fr |
salade au médallion de foie gras et à la vinaigrette de champignons |
| it |
insalata con medaglione di foie gras e vinagrette ai funghi |
| en |
salad with foie gras medallion and mushroom vinaigrette |
| de |
Salat mit Foie-Gras-Medaillon und Pilzvinaigrette |
|
66 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb mozzarella |
terme pral. | |
es |
ensalada con mozzarella |
| fr |
salade à la mozzarella |
| it |
insalata con mozzarella |
| en |
mozzarella salad |
| de |
Salat mit Mozzarella |
|
67 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb oli de caqui |
terme pral. | |
es |
ensalada con aceite de palo santo |
| fr |
salade à l'huile de kaki |
| it |
insalata con olio ai cachi |
| en |
salad with persimmon oil |
| de |
Salat mit Kakiöl |
|
68 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb patés |
terme pral. | |
es |
ensalada con patés |
| fr |
salade aux pâtés |
| it |
insalata con pâtés |
| en |
salad with pâtés |
| de |
Salat mit Pasteten |
|
69 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb pebrots del piquillo i anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada con pimientos del piquillo y anchoas |
| fr |
salade aux poivrons del piquillo et aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
insalata con peperoni del piquillo e acciughe (peperoni rossi piccanti) |
| en |
salad with piquillo peppers and anchovies (small, red, hot peppers) |
| de |
Salat mit Piquillo-Paprikaschoten und Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
70 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb pedrers |
terme pral. | |
es |
ensalada con mollejas |
| fr |
salade aux gésiers |
| it |
insalata con ventrigli |
| en |
salad with gizzards |
| de |
Briessalat |
|
71 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb pernil d'ànec, favetes i vinagreta mediterrània |
terme pral. | |
es |
ensalada con jamón de pato, habitas y vinagreta mediterránea |
| fr |
salade au jambon de canard, aux fèves fines et à la vinaigrette méditerranéenne |
| it |
insalata con prosciutto d'anatra, favette e vinaigrette mediterranea |
| en |
salad with duck ham, baby broad beans and Mediterranean vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenschinken, jungen Saubohnen und mediterraner Vinaigrette |
|
72 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb pinya tropical, tonyina i vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada con piña, atún y vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade à l'ananas, au thon et à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
insalata d'ananas, tonno e vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
salad with pineapple, tuna and dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Salat mit Ananas, Thunfisch und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
73 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb poma i nous |
terme pral. | |
es |
ensalada con manzana y nueces |
| fr |
salade à la pomme et aux noix |
| it |
insalata con mela e noci |
| en |
salad with apple and walnuts |
| de |
Salat mit Apfel und Nüssen |
|
74 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb rocafort |
terme pral. | |
es |
ensalada con roquefort |
| fr |
salade au roquefort |
| it |
insalata con roquefort |
| en |
Roquefort salad |
| de |
Salat mit Roquefort |
|
75 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb taronja, ceba i tonyina fumada |
terme pral. | |
es |
ensalada con naranja, cebolla y atún ahumado |
| fr |
salade à l'orange, à l'oignon et au thon fumé |
| it |
insalata con arancia, cipolla e tonno affumicato |
| en |
salad with orange, onion and smoked tuna |
| de |
Salat mit Orangen, Zwiebel und geräuchertem Thunfisch |
|
76 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb tres formatges |
terme pral. | |
es |
ensalada con tres quesos |
| fr |
salade aux trois fromages |
| it |
insalata con tre formaggi |
| en |
salad with three cheeses |
| de |
Salat mit drei Käsesorten |
|
77 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida amb vinagreta de poma àcida i llavors de gira-sol |
terme pral. | |
es |
ensalada con vinagreta de manzana ácida y pipas de girasol |
| fr |
salade à la vinaigrette de pomme acide et de graines de tournesol |
| it |
insalata con vinaigrette alla mela acida e semi di girasole |
| en |
salad with acid apple and sunflower seeds vinaigrette |
| de |
Salat mit saurer Apfelvinaigrette und Sonnenblumenkernen |
|
78 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida americana |
terme pral. | |
es |
ensalada americana |
| fr |
salade américaine |
| it |
insalata americana |
| en |
American salad |
| de |
amerikanischer Salat |
|
79 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida aneuenca |
terme pral. | |
es |
ensalada de la Vall d'Àneu |
| fr |
salade de la Vall d'Àneu |
| it |
insalata della Vall d'Àneu |
| en |
salad from Vall d'Àneu |
| de |
Salat aus Vall d'Àneu |
|
80 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida atòmica |
terme pral. | |
es |
ensalada atómica |
| fr |
salade atomique |
| it |
insalata atomica |
| en |
atomic salad |
| de |
atomischer Salat |
|
81 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida camperola |
terme pral. | |
es |
ensalada campestre |
| fr |
salade champêtre |
| it |
insalata campagnola |
| en |
country salad |
| de |
Bauernsalat |
|
82 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida caprese |
terme pral. | |
es |
ensalada caprese |
| fr |
salade caprese |
| it |
insalata caprese |
| en |
Caprese salad |
| de |
Caprese-Salat |
|
83 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida caprese amb alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada caprese con aguacate |
| fr |
salade caprese à l'avocat |
| it |
insalata caprese con avocado |
| en |
Caprese salad with avocado |
| de |
Caprese-Salat mit Avocado |
|
84 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida caprese amb pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada caprese con jamón |
| fr |
salade caprese au jambon |
| it |
insalata caprese con prosciutto |
| en |
Caprese salad with cured ham |
| de |
Caprese-Salat mit Rohschinken |
|
85 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida caprici |
terme pral. | |
es |
ensalada capricho |
| fr |
salade caprice |
| it |
insalata capriccio |
| en |
caprice salad |
| de |
Salat Caprice |
|
86 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida caprici amb tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada capricho con atún |
| fr |
salade caprice au thon |
| it |
insalata capriccio con tonno |
| en |
caprice salad with tuna |
| de |
Schlemmersalat Salat Carice |
|
87 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida capritxosa |
terme pral. | |
es |
ensalada caprichosa |
| fr |
salade capriciosa |
| it |
insalata capricciosa |
| en |
caprise salad |
| de |
Salat Capricciosa |
|
88 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida caribenya |
terme pral. | |
es |
ensalada caribeña |
| fr |
salade caraïbenne |
| it |
insalata caraibica |
| en |
Caribean salad |
| de |
karibischer Salat |
|
89 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida catalana |
terme pral. | |
es |
ensalada catalana |
| fr |
salade catalane |
| it |
insalata catalana |
| en |
Catalan salad |
| de |
katalanischer Salat |
|
90 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Cèsar |
terme pral. | |
es |
ensalada César |
| fr |
salade César |
| it |
insalata Cesare |
| en |
Caesar salad |
| de |
Salat Caesar |
|
91 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Cèsar amb pit de pollastre |
terme pral. | |
es |
ensalada César con pechuga de pollo |
| fr |
salade César au blanc de poulet |
| it |
insalata Cèsar con petto di pollo |
| en |
Caesar salad with chicken breast |
| de |
Salat Caesar mit Hühnerbrust |
|
92 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida cruixent de formatge brie amb carbassó |
terme pral. | |
es |
ensalada crujiente de queso brie con calabacín |
| fr |
salade croustillante de fromage brie à la courgette |
| it |
insalata croccante di formaggio brie con zucchine |
| en |
brie cheese crunchy salad with courgette |
| de |
knackiger Salat mit Brie und Zucchini |
|
93 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'abril |
terme pral. | |
es |
ensalada de abril |
| fr |
salade d'avril |
| it |
insalata d'aprile |
| en |
april salad |
| de |
Aprilsalat |
|
94 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate |
| fr |
salade d'avocat |
| it |
insalata d'avocado |
| en |
avocado salad |
| de |
Avocadosalat |
|
95 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat amb gambes i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate con gambas y salsa rosa |
| fr |
salade d'avocat aux crevettes roses et à la sauce rose |
| it |
insalata d'avocado con gamberi e salsa rosa |
| en |
avocado salad with shrimps and pink sauce |
| de |
Avocadosalat mit Garnelen und rosa Sauce |
|
96 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat amb verat i vinagreta de llimona dolça |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate con caballa y vinagreta de lima |
| fr |
salade d'avocat au maquereau et à la vinaigrette de limette |
| it |
insalata d'avocado con sgombro e vinaigrette al limone dolce |
| en |
salad of avocado with mackerel and sweet lime vinaigrette |
| de |
Avocadosalat mit Makrele und Limettenvinaigrette |
|
97 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat i ceba |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate y cebolla |
| fr |
salade d'avocat et d'oignon |
| it |
insalata d'avocado e cipolla |
| en |
avocado and onion salad |
| de |
Salat mit Avocado und Zwiebel |
|
98 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat i cranc |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate y cangrejo |
| fr |
salade d'avocat et de crabe |
| it |
insalata d'avocado e granchio |
| en |
avocado and crab salad |
| de |
Salat mit Avocado und Krebsen |
|
99 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat i cranc amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate y cangrejo con salsa rosa |
| fr |
salade d'avocat et de crabe à la sauce rose |
| it |
insalata d'avocado e granchio con salsa rosa |
| en |
avocado and crab salad with pink sauce |
| de |
Salat mit Avocado, Krebsen und rosa Sauce |
|
100 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate y gambas |
| fr |
salade d'avocat et de crevettes roses |
| it |
insalata d'avocado e gamberi |
| en |
avocado and shrimps salad |
| de |
Salat mit Avocado und Garnelen |
|
101 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'alvocat i salmó fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada de aguacate y salmón ahumado |
| fr |
salade d'avocat et de saumon fumé |
| it |
insalata d'avocado e salmone affumicato |
| en |
avocado and smoked salmon salad |
| de |
Salat mit Avocado und Räucherlachs |
|
102 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de pato |
| fr |
salade au canard |
| it |
insalata d'anatra |
| en |
duck salad |
| de |
Entensalat |
|
103 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'ànec amb cítrics |
terme pral. | |
es |
ensalada de pato con cítricos |
| fr |
salade de canard aux citriques |
| it |
insalata d'anatra agli agrumi |
| en |
duck salad with citrus fruits |
| de |
Entensalat mit Zitrusfrüchten |
|
104 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'ànec amb cruixent de foie-gras i vinagreta de maracujà |
terme pral. | |
es |
ensalada de pato con crujiente de foie gras y vinagreta de maracuyá |
| fr |
salade de canard au foie gras croustillant et à la vinaigrette de maracuja |
| it |
insalata d'anatra con croccante di foie gras e vinaigrette al maracuja |
| en |
duck salad with crunchy foie gras and passion fruit vinaigrette |
| de |
Entensalat mit knusprigem Foie Gras und Maracujavinaigrette |
|
105 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'ànec confitat amb pinyons i panses |
terme pral. | |
es |
ensalada de pato confitado con piñones y pasas |
| fr |
salade de canard confit aux pignons et aux raisins secs |
| it |
insalata d'anatra confit con pinoli e uva passa |
| en |
pickled duck salad with pine nuts and raisins |
| de |
Salat mit eingelegtem Entenfleisch, Pinienkernen und Rosinen |
|
106 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'anques de granota |
terme pral. | |
es |
ensalada de ancas de rana |
| fr |
salade de cuisses de grenouille |
| it |
insalata di cosce di rana |
| en |
frog's legs salad |
| de |
Froschschenkelsalat |
|
107 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada de anchoas |
| fr |
salade aux anchois |
| it |
insalata d'acciughe |
| en |
anchovies salad |
| de |
Anchovissalat |
|
108 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'anxoves de l'Escala i tomàquet |
terme pral. | |
es |
ensalada de anchoas de L'Escala y tomate |
| fr |
salade d'anchois de L'Escala et de tomate |
| it |
insalata d'acciughe di L'Escala con pomodoro |
| en |
anchovies from L'Escala and tomato salad |
| de |
Salat mit Anchovis aus L'Escala und Tomaten |
|
109 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'api |
terme pral. | |
es |
ensalada de apio |
| fr |
salade de céleri |
| it |
insalata di sedano |
| en |
celery salad |
| de |
Selleriesalat |
|
110 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'api i pastanaga amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de apio y zanahoria con queso fresco |
| fr |
salade de céleri et de carotte au fromage frais |
| it |
insalata di sedano e carota con formaggio fresco |
| en |
celery and carrot salad with fresh cheese |
| de |
Sellerie-Karottensalat mit Frischkäse |
|
111 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'aranja |
terme pral. | |
es |
ensalada de pomelo |
| fr |
salade de pamplemousse |
| it |
insalata di pompelmo |
| en |
grapefruit salad |
| de |
Grapefruitsalat |
|
112 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'arengada fumada amb préssec de vinya |
terme pral. | |
es |
ensalada de sardina en salazón ahumada con melocotón de viña |
| fr |
salade de sardine salée fumée à la pêche de vigne |
| it |
insalata di sardina sotto sale affumicata con pesca di vigna |
| en |
salad of smoked salted sardine with vineyard peach |
| de |
Salat mit geräucherten Heringen und Weinbergpfirsich |
|
113 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'arengades amb raïm |
terme pral. | |
es |
ensalada de sardinas en salazón con uvas |
| fr |
salade de sardines salées aux raisins |
| it |
insalata di sardine sotto sale all'uva |
| en |
salted sardine with grapes salad |
| de |
Heringsalat mit Trauben |
|
114 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'arròs |
terme pral. | |
es |
ensalada de arroz |
| fr |
salade de riz |
| it |
insalata di riso |
| en |
rice salad |
| de |
Reissalat |
|
115 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'arròs amb delícies del mar i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de arroz con delicias del mar y salsa rosa |
| fr |
salade de riz aux délices de la mer sauce rose |
| it |
insalata di riso con delizie di mare e salsa rosa |
| en |
rice salad with delights of the sea and pink sauce |
| de |
Reissalat mit Köstlichkeiten aus dem Meer und rosa Sauce |
|
116 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'arròs salvatge saltat i tofu fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada de arroz salvaje salteado y tofu ahumado |
| fr |
salade de riz sauvage sauté et au tofu fumé |
| it |
insalata di riso selvaggio saltato e tofu affumicato |
| en |
salad of sautéed wild rice and smoked tofu |
| de |
Salat mit sautiertem wildem Reis und Räuchertofu |
|
117 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de virutas de foie gras |
| fr |
salade de copeaux de foie gras |
| it |
insalata di scaglie di foie gras |
| en |
foie gras shavings salad |
| de |
Salat mit Foie-Gras-Streifen |
|
118 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'encenalls de foie-gras amb ruca i poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de virutas de foie gras con rúcula y manzana |
| fr |
salade de copeaux de foie gras à la roquette et à la pomme |
| it |
insalata di scaglie di foie gras con rucola e mela |
| en |
foie gras shavings salad with arugula and apple |
| de |
Salat mit Foie-Gras-Streifen, Rucola und Apfel |
|
119 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'encenalls de foie-gras i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de virutas de foie gras y queso de cabra |
| fr |
salade de copeaux de foie gras et de fromage de chèvre |
| it |
insalata di scaglie di foie gras con formaggio di capra |
| en |
salad of foie gras shavings and goat cheese |
| de |
Salat mit Foie-Gras-Streifen und Ziegenkäse |
|
120 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciam amb anxoves, tonyina, espàrrecs i olives |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechuga con anchoas, atún, espárragos y aceitunas |
| fr |
salade de laitue aux anchois, au thon, aux asperges et aux olives |
| it |
insalata di lattuga con acciughe, tonno, asparagi ed olive |
| en |
lettuce salad with anchovies, tuna, asparagus and olives |
| de |
grüner Salat mit Anchovis, Thunfisch, Spargel und Oliven |
|
121 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciam amb tonyina i maionesa |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechuga con atún y mayonesa |
| fr |
salade de laitue au thon et à la mayonnaise |
| it |
insalata di lattuga con tonno e maionese |
| en |
lettuce salad with tuna and mayonnaise salad |
| de |
grüner Salat mit Thunfisch und Mayonnaise |
|
122 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciam de fulla de roure amb tonyina i gambetes |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechuga de hoja de roble con atún y camarones |
| fr |
salade de feuilles de chêne au thon et aux crevettes roses |
| it |
insalata di lattuga foglia di quercia con tonno e gamberetti |
| en |
oak leaf salad with tuna and shrimps |
| de |
Eichenblattsalat mit Thunfisch und Garnelen |
|
123 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciam i tomàquet |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechuga y tomate |
| fr |
salade de laitue et de tomate |
| it |
insalata di lattuga e pomodoro |
| en |
lettuce and tomato salad |
| de |
grüner Salat mit Tomaten |
|
124 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams variats amb bolets, llagostins i tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas variadas con setas, langostinos y tomate confitado |
| fr |
salade de laitues variées aux champignons, aux crevettes et à la tomate confite |
| it |
insalata di lattughe miste con funghi, mazzancolle e pomodoro confit |
| en |
salad of assorted lettuces with mushrooms, prawns and tomato preserve |
| de |
bunte Blattsalate mit Pilzen, Garnelen und eingelegten Tomaten |
|
125 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams variats amb formatge de cabra i pernil cruixent |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas variadas con queso de cabra y jamón crujiente |
| fr |
salade de laitues variées au fromage de chèvre et au jambon croustillant |
| it |
insalata di lattughe miste con formaggio di capra e prosciutto croccante |
| en |
salad of assorted lettuces with goat cheese and crunchy cured ham |
| de |
bunte Blattsalate mit Ziegenkäse und knusprigem Schinken |
|
126 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams variats amb fruita seca i formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas variadas con frutos secos y queso fresco |
| fr |
salade de laitues variées aux fruits secs et au fromage frais |
| it |
insalata di lattughe miste con frutti secchi e formaggio fresco |
| en |
salad of assorted lettuces with dried fruits and nuts and fresh cheese |
| de |
bunte Blattsalate mit Trockenfrüchten, Nüssen und Frischkäse |
|
127 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams variats amb magret d'ànec i camembert tebi |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas variadas con magret de pato y camembert templado |
| fr |
salade de laitues variées au magret de canard et au camembert tiède |
| it |
insalata di lattughe miste con magret d'anatra e camembert tiepido |
| en |
salad of assorted lettuces with magret of duck and warm camembert |
| de |
bunte Blattsalate mit Entenmagret und lauwarmem Camembert |
|
128 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams variats amb pernil d'ànec i encenalls de foie-gras semicuit |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas variadas con jamón de pato y virutas de foie gras micuit |
| fr |
salade de laitues variées au jambon de canard et aux copeaux de foie gras micuit |
| it |
insalata di lattughe miste con prosciutto d'anatra e scaglie di foie gras micuit |
| en |
salad of assorted lettuces with duck ham and foie gras micuit shavings |
| de |
bunte Blattsalate mit Entenschinken und halb durchgebratenen Foie-Gras-Streifen |
|
129 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams variats, cruixent de porc i crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas variadas, crujiente de cerdo y picatostes de pan tostado |
| fr |
salade de laitues variées, de croustillant de porc et de petits croûtons de pain grillé |
| it |
insalata di lattughe miste, croccante di maiale e crostini |
| en |
salad of assorted lettuces, crunchy pork and croutons |
| de |
bunte Blattsalate mit knusprigem Schweinefleisch und Croûtons |
|
130 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'enciams, llavors i paté de campanya amb vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de lechugas, pipas y paté de campaña con vinagreta de Módena |
| fr |
salade de laitue, de graines et de pâté de campagne à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata di lattughe, semi e pâté di campagna con vinaigrette di Modena |
| en |
lettuce, seeds and country pâté salad with Modena vinaigrette |
| de |
Blattsalat, Körner und Landpastete mit Balsamessigvinaigrette |
|
131 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias |
| fr |
salade d'endives |
| it |
insalata d'indivie |
| en |
Belgian endives salad |
| de |
Chicoréesalat |
|
132 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias con queso fresco |
| fr |
salade d'endives au fromage frais |
| it |
insalata di indivie con formaggio fresco |
| en |
Belgian endives salad with fresh cheese |
| de |
Chicoréesalat mit Frischkäse |
|
133 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies amb formatge fresc i vinagreta de nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias con queso fresco y vinagreta de nueces |
| fr |
salade d'endives au fromage frais et vinaigrette à la noix |
| it |
insalata di indivie con formaggio fresco e vinaigrette di noci |
| en |
Belgian endives salad with fresh cheese and walnut vinaigrette |
| de |
Chicoréesalat mit Frischkäse und Nussvinaigrette |
|
134 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies i alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias y aguacate |
| fr |
salade d'endives et d'avocat |
| it |
insalata d'indivie e avocado |
| en |
Belgian endives and avocado salad |
| de |
Salat mit Chicorée und Avocado |
|
135 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies i cabdells amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias y cogollos con vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade d'endives et de coeurs de laitue à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
insalata di indivie e cuori di lattuga con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
Belgian endives and lettuce hearts salad with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Chicorée und Kopfsalat mit Trockenfruchtvinaigrette |
|
136 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies i canonges amb nous, poma i crema de rocafort |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias y canónigos con nueces, manzana y crema de roquefort |
| fr |
salade d'endives et de mâche aux noix, à la pomme et à la crème au roquefort |
| it |
insalata d'indivie e soncino con noci, mela e vellutata al roquefort |
| en |
Belgian endives and lamb's lettuce salad with walnuts, apple and roquefort cream |
| de |
Chicorée und Feldsalat mit Nüssen, Äpfeln und Roquefort-Creme |
|
137 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies, alvocat i cors de palmera |
terme pral. | |
es |
ensalada de endibias, aguacate y palmitos |
| fr |
salade d'endives, d'avocat et de coeurs de palmier |
| it |
insalata d'indivie, avocado e cuori di palma |
| en |
Belgian endives, avocado and palm heart salad |
| de |
Salat mit Chicorée, Avocado und Palmherzen |
|
138 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'endívies, favetes i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada d'endibias, habitas y gambas |
| fr |
salade d'endives et de petites fèves aux crevettes |
| it |
insalata d'indivie, favette e gamberi |
| en |
endive, baby broad bean and prawn salad |
| de |
Endiviensalat mit jungen Saubohnen und Garnelen |
|
139 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escalivada |
terme pral. | |
es |
ensalada de escalivada |
| fr |
salade d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
insalata d'escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada salad (roast vegetables) |
| de |
Salat mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
140 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escalivada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de escalivada con queso de cabra |
| fr |
salade d'escalivada au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
insalata d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada salad with goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Salat mit Escalivada und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
141 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escalivada amb seitons |
terme pral. | |
es |
ensalada de escalivada con boquerones |
| fr |
salade d'escalivada aux anchois frais (légumes rôtis) |
| it |
insalata d'escalivada con alici (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada salad with European anchovies (roast vegetables) |
| de |
Salat mit Escalivada und Sardellen (geröstetes Gemüse) |
|
142 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escalivada amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de escalivada con champiñones |
| fr |
salade d'escalivada (légumes rôtis) aux champignons |
| it |
insalata d'escalivada (ortaggi arrostiti) con funghi |
| en |
salad of escalivada (roast vegetables) with mushrooms |
| de |
Escalivada-Salat (geröstetes Gemüse) mit Champignons |
|
143 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escalivada, anxoves i olives negres |
terme pral. | |
es |
ensalada de escalivada, anchoas y aceitunas negras |
| fr |
salade d'escalivada, d'anchois et d'olives noires (légumes rôtis) |
| it |
insalata d'escalivada, acciughe ed olive nere (ortaggi arrostiti) |
| en |
salad of escalivada, anchovies and black olives (roast vegetables) |
| de |
Salat mit Escalivada, Anchovis und schwarzen Oliven (geröstetes Gemüse) |
|
144 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escamarlans amb emulsió de patata del bufet |
terme pral. | |
es |
ensalada de cigalas con emulsión de patata del bufet |
| fr |
salade aux langoustines et son émulsion de pommes de terre |
| it |
insalata di scampi con emulsione di patate |
| en |
Norway lobster salad with a truffled potato emulsion |
| de |
Kaisergranatsalat mit Kartoffelemulsion |
|
145 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola |
| fr |
salade de scarole |
| it |
insalata di scarola |
| en |
escarole salad |
| de |
Endiviensalat |
|
146 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb bacallà esqueixat i taronja |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con bacalao desmigado y naranja |
| fr |
salade de scarole à la morue effilochée et à l'orange |
| it |
insalata di scarola con baccalà sfilacciato e arancia |
| en |
escarole salad with shredded salt cod and orange |
| de |
Endiviensalat mit zerstoßenem Stockfisch und Orangen |
|
147 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb bacallà i romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con bacalao y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de scarole à la morue et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di scarola con baccalà e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
escarole salad with cod and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Endiviensalat mit Stockfisch und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
148 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb bolets saltats |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con setas salteadas |
| fr |
salade de scarole aux champignons sautés |
| it |
insalata di scarola con funghi saltati |
| en |
escarole salad with sautéed mushrooms |
| de |
Endiviensalat mit sautierten Pilzen |
|
149 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con foie gras de pato |
| fr |
salade de scarole au foie gras de canard |
| it |
insalata di scarola con foie gras d'anatra |
| en |
escarole salad with duck foie gras |
| de |
Endiviensalat mit Foie Gras von der Ente |
|
150 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb fruita seca i romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con frutos secos y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de scarole aux fruits secs et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di scarola con frutti secchi e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
escarole salad with dried fruits and nuts and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Endiviensalat mit Trockenfrüchten, Nüssen und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
151 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con nueces |
| fr |
salade de scarole aux noix |
| it |
insalata di scarola alle noci |
| en |
escarole salad with walnuts |
| de |
Endiviensalat mit Nüssen |
|
152 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb pedrers d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con mollejas de pato |
| fr |
salade de scarole aux gésiers de canard |
| it |
insalata di scarola con ventrigli d'anatra |
| en |
escarole salad with duck's gizzards |
| de |
Endiviensalat mit Entenkaumagen |
|
153 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de scarole au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di scarola con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
escarole salad with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Endiviensalat mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
154 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb tripa de bacallà i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con tripa de bacalao y gambas |
| fr |
salade de scarole aux tripes de morue et aux crevettes roses |
| it |
insalata di scarola con interiora di baccalà e gamberi |
| en |
escarole salad with cod gut and shrimps |
| de |
Endiviensalat mit Stockfischinnereien und Garnelen |
|
155 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'escarola amb vinagreta de figues |
terme pral. | |
es |
ensalada de escarola con vinagreta de higos |
| fr |
salade de scarole à la vinaigrette de figues |
| it |
insalata di scarola con vinaigrette ai fichi |
| en |
escarole salad with fig vinaigrette |
| de |
Endiviensalat mit Feigenvinaigrette |
|
156 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espardenyes a l'andalusa amb vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de cohombros de mar a la andaluza con vinagreta de trufa |
| fr |
salade de concombres de mer à l'andalouse à la vinaigrette de truffe |
| it |
insalata di cetrioli di mare all'andalusa con vinaigrette al tartufo |
| en |
sea cucumber Andalusian style salad with truffle vinaigrette |
| de |
Seegurkensalat auf andalusische Art mit Trüffelvinaigrette |
|
157 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
ensalada de espárragos |
| fr |
salade d'asperges |
| it |
insalata d'asparagi |
| en |
asparagus salad |
| de |
Spargelsalat |
|
158 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espàrrecs blancs amb crema de iogurt |
terme pral. | |
es |
ensalada de espárragos blancos con crema de yogur |
| fr |
salade d'asperges blanches à la crème de yaourt |
| it |
insalata d'asparagi bianchi con vellutata allo yogurt |
| en |
salad of white asparagus with yoghurt cream |
| de |
Salat mit weißem Spargel und Joghurtcreme |
|
159 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espàrrecs de marge |
terme pral. | |
es |
ensalada de espárragos trigueros |
| fr |
salade d'asperges sauvages |
| it |
insalata d'asparagi selvatici |
| en |
wild asparagus salad |
| de |
Salat mit wildem Spargel |
|
160 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espàrrecs i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de espárragos y atún |
| fr |
salade d'asperges et de thon |
| it |
insalata d'asparagi e tonno |
| en |
asparagus and tuna salad |
| de |
Salat mit Spargel und Thunfisch |
|
161 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espinacs |
terme pral. | |
es |
ensalada de espinacas |
| fr |
salade aux épinards |
| it |
insalata di spinaci |
| en |
spinach salad |
| de |
Spinatsalat |
|
162 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espinacs amb formatge parmesà, maduixots i pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de espinacas con queso parmesano, fresones y piñones |
| fr |
salade d'épinards au fromage parmesan, aux fraises et aux pignons |
| it |
insalata di spinaci con parmigiano, fragoloni e pinoli |
| en |
spinach salad with Parmesan cheese, strawberries and pine nuts |
| de |
Salat mit Spinat, Parmesan, Erdbeeren und Pinienkernen |
|
163 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'espinacs i bacó amb salsa de iogurt |
terme pral. | |
es |
ensalada de espinacas y beicon con salsa de yogur |
| fr |
salade d'épinards et de bacon à la sauce de yaourt |
| it |
insalata di spinaci e pancetta affumicata con salsa di yogurt |
| en |
spinach and bacon salad with yogurt dressing |
| de |
Spinat-Speck-Salat mit Joghurtsauce |
|
164 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'estiu |
terme pral. | |
es |
ensalada de verano |
| fr |
salade d'été |
| it |
insalata dell'estate |
| en |
summer salad |
| de |
Sommersalat |
|
165 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'herbes amb formatge feta, pinyons torrats i vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de hierbas con feta, piñones tostados y vinagreta de mostaza |
| fr |
salade aux herbes, au feta et aux pignons grillés à la vinaigrette de moutarde |
| it |
insalata d'erbe con formaggio feta, pinoli tostati e vinaigrette alla mostarda |
| en |
herbs, feta and toasted pine nut salad with mustard vinaigrette |
| de |
Kräutersalat mit Feta, gerösteten Pinienkernen und Senfvinaigrette |
|
166 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'herbes de marge amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de hierbas silvestres con queso de cabra |
| fr |
salade d'herbes sauvages au fromage de chèvre |
| it |
insalata d'erbe selvatiche con formaggio di capra |
| en |
wild herbs salad with goat cheese |
| de |
Salat mit wilden Kräutern und Ziegenkäse |
|
167 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'hivern |
terme pral. | |
es |
ensalada de invierno |
| fr |
salade d'hiver |
| it |
insalata d'inverno |
| en |
winter salad |
| de |
Wintersalat |
|
168 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'hivern (enciams, codonyat, poma, nous i magrana) |
terme pral. | |
es |
ensalada de invierno (lechugas, dulce de membrillo, manzana, nueces y granada) |
| fr |
salade d'hiver (laitues, pâte de coing, pomme, noix et grenade) |
| it |
insalata d'inverno (lattughe, cotognata, mele, noci e melagrana) |
| en |
winter salad (lettuce, quince, apple, walnuts and pomegranate) |
| de |
Wintersalat (Blattsalate, Quittenkäse, Apfel, Nüsse und Granatapfel) |
|
169 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'hivern amb dent de lleó, favetes, cansalada viada fumada i vinagreta d'avellanes |
terme pral. | |
es |
ensalada de invierno con diente de león, habitas, beicon ahumado y vinagreta de avellanas |
| fr |
salade d'hiver aux dents-de-lion, aux petites fèves et aux lardons à la vinaigrette aux noisettes |
| it |
insalata d'inverno con dente di leone, favette, pancetta affumicata e vinaigrette alle nocciole |
| en |
winter salad with dandelion, baby broad beans, smoked bacon and hazelnut vinaigrette |
| de |
Wintersalat mit Löwenzahn, jungen Saubohnen, geräuchertem Bauchspeck und Haselnussvinaigrette |
|
170 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'Olivella |
terme pral. | |
es |
ensalada de Olivella |
| fr |
salade d'Olivella |
| it |
insalata di Olivella |
| en |
salad from Olivella |
| de |
Salat aus Olivella |
|
171 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida d'ous escumats i garotes |
terme pral. | |
es |
ensalada de huevos pochés y erizos de mar |
| fr |
salade d'oeufs pochés et d'oursins |
| it |
insalata d'uova in camicia e ricci di mare |
| en |
poached eggs and sea urchins salad |
| de |
Salat mit pochierten Eiern und Seeigel |
|
172 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao |
| fr |
salade de morue |
| it |
insalata di baccalà |
| en |
salt cod salad |
| de |
Stockfischsalat |
|
173 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà amb cabra de mar, pebrots i vinagreta de vi torrat de Ribeiro |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao con centollo, pimientos y viangreta de vino tostado de Ribeiro |
| fr |
salade de morue, d'araignée de mer et de poivrons à la vinaigrette de vin doux de Ribeiro |
| it |
insalata di baccalà con grancevola, peperoni e vinaigrette al vino dolce di Ribeiro |
| en |
salad of cod, spider crab and peppers with sweet wine from Ribeiro vinaigrette |
| de |
Stockfischsalat mit Seespinne, Paprika und Ribeiro-Süßwein-Vinaigrette |
|
174 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà amb pebrot i olives |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao con pimiento y aceitunas |
| fr |
salade de morue au poivron et aux olives |
| it |
insalata di baccalà con peperoni e olive |
| en |
salt cod salad with pepper and olives |
| de |
Stockfischsalat mit Paprika und Oliven |
|
175 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de morue au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di baccalà con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
cod salad with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Stockfischsalat mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
176 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà amb taronja |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao con naranja |
| fr |
salade de morue à l'orange |
| it |
insalata di baccalà con arancia |
| en |
cod salad with orange |
| de |
Stockfischsalat mit Orangen |
|
177 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà amb vinagreta d'olivada |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao con vinagreta de olivada |
| fr |
salade de morue à la vinaigrette de pâté d'olives |
| it |
insalata di baccalà con vinaigrette al pâté d'olive |
| en |
salt cod salad with olives sauce vinaigrette |
| de |
Stockfischsalat mit Olivenpastenvinaigrette |
|
178 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà confitat amb alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao confitado con aguacate |
| fr |
salade de morue confite et d'avocat |
| it |
insalata di baccalà confit con avocado |
| en |
picked cod and avocado salad |
| de |
Salat mit eingelegtem Stockfisch und Avocado |
|
179 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà confitat i espinacs amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao confitado y espinacas con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de morue confite et épinards au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di baccalà confit e spinaci con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
pickled cod and spinach salad with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Salat mit eingelegtem Stockfisch und Spinat mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
180 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà fumat amb gambes, mango i vinagreta de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao ahumado con gambas, mango y frutos rojos |
| fr |
salade de morue fumée aux crevettes roses, au mangue et à la vinaigrette de fruits rouges |
| it |
insalata di baccalà affumicato con gamberi, mango e vinaigrette ai frutti rossi |
| en |
smoked cod, shrimps and mango salad with red berry vinaigrette |
| de |
Salat mit geräuchertem Stockfisch, Garnelen, Mango und Beerenvinaigrette |
|
181 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà i escalivada |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao y escalivada |
| fr |
salade de morue et d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
insalata di baccalà ed escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
salad of cod and escalivada (roast vegetables) |
| de |
Salat mit Stockfisch und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
182 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà, escarola i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao, escarola y queso parmesano |
| fr |
salade de morue, de scarole et de fromage parmesan |
| it |
insalata di baccalà, scarola e parmigiano |
| en |
salad of salt cod, escarole and Parmesan cheese |
| de |
Salat mit Stockfisch, Endiviensalat und Parmesan |
|
183 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacallà, tomàquet i mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
ensalada de bacalao, tomate y judías de gancho |
| fr |
salade de morue, tomate et haricots secs |
| it |
insalata di baccalà, pomodoro e cannellini |
| en |
cod, tomato and white kidney bean salad |
| de |
Salat mit Stockfisch, Tomaten und Bohnen |
|
184 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacó |
terme pral. | |
es |
ensalada de beicon |
| fr |
salade de bacon |
| it |
insalata di pancetta affumicata |
| en |
bacon salad |
| de |
Salat mit Speck |
|
185 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bacó i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de beicon y atún |
| fr |
salade de bacon et de thon |
| it |
insalata di pancetta affumicata e tonno |
| en |
bacon and tuna salad |
| de |
Salat mit Speck und Thunfisch |
|
186 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de blat de moro cruixent i fumats |
terme pral. | |
es |
ensalada de maíz crujiente y ahumados |
| fr |
salade de maïs croustillant et de fumés |
| it |
insalata di granturco croccante e affumicati |
| en |
crunchy sweetcorn and smoked ingredients salad |
| de |
Salat mit knusprigem Mais und Räucherprodukten |
|
187 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas |
| fr |
salade aux champignons |
| it |
insalata di funghi |
| en |
mushroom salad |
| de |
Salat mit Pilzen |
|
188 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bolets amb foie-gras fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas con foie gras fresco |
| fr |
salade de champignons au foie gras frais |
| it |
insalata di funghi con foie gras fresco |
| en |
salad of mushrooms with fresh foie gras |
| de |
Salat mit Pilzen und frischem Foie Gras |
|
189 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bolets confitats amb vinagreta de menta |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas confitadas con vinagreta de menta |
| fr |
salade de champignons confits à la vinaigrette de menthe |
| it |
insalata di funghi confit con vinaigrette alla menta |
| en |
salad of pickled mushrooms with mint vinaigrette |
| de |
Salat mit eingelegten Pilzen und Minzvinaigrette |
|
190 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bolets confitats i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas confitadas y queso de cabra |
| fr |
salade de champignons confits et de fromage de chèvre |
| it |
insalata di funghi confit e formaggio di capra |
| en |
salad of pickled wild mushrooms and goat cheese |
| de |
Salat mit eingelegten Pilzen und Ziegenkäse |
|
191 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de bonítol en escabetx, patata, ceba tendra, olives d'Aragó i tomàquet amb vinagreta de mostassa antiga |
terme pral. | |
es |
ensalada de bonito en escabeche, patata, cebolleta, aceitunas de Aragón y tomate a la vinagreta de mostaza antigua |
| fr |
salad de bonite en escabèche, de pomme de terre, de ciboulette, d'olives d'Aragon et de tomate à la vinaigrette de moutarde à l'ancienne |
| it |
insalata di palamita marinata, patata, cipolla novella, olive d'Aragona e pomodoro con vinaigrette di mostarda all'antica |
| en |
salad of pickled bonito, potato, spring onion, olives from Aragon and tomato with old style mustard vinaigrette |
| de |
Salat mit mariniertem Bonito, Kartoffeln, frischen Zwiebeln, Oliven aus Aragonien und Tomaten mit Senf-Vinaigrette |
|
192 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de brots i productes de temporada |
terme pral. | |
es |
ensalada de brotes y productos de temporada |
| fr |
salade de jeunes pousses aux produits de saison |
| it |
insalata di germogli e prodotti di stagione |
| en |
salad of sprouts and seasonal products |
| de |
Salat mit Sprossen und Produkten der Saison |
|
193 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de burrata |
terme pral. | |
es |
ensalada de burrata |
| fr |
salade de burrata |
| it |
insalata di burrata |
| en |
burrata salad |
| de |
Burrata-Salat |
|
194 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos |
| fr |
salade de coeurs de laitue |
| it |
insalata di cuori di lattuga |
| en |
lettuce heart salad |
| de |
Kopfsalat |
|
195 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells amb anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos con anchoas |
| fr |
salade de coeurs de laitue aux anchois |
| it |
insalata di cuori di lattuga alle acciughe |
| en |
lettuce heart salad with anchovies |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis |
|
196 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells amb anxoves i oli de pebrot vermell |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos con anchoas y aceite de pimiento rojo |
| fr |
salade de coeurs de laitue aux anchois et à l'huile de poivron rouge |
| it |
insalata di cuori di lattuga con acciughe ed olio ai peperone rosso |
| en |
lettuce heart salad with anchovies and red pepper oil |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis und rotem Paprikaöl |
|
197 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells amb formatge |
terme pral. | |
es |
ensalda de cogollos con queso |
| fr |
salade de coeurs de laitue au fromage |
| it |
insalata di cuori di lattuga con formaggio |
| en |
lettuce heart salad with cheese |
| de |
Kopfsalat mit Käse |
|
198 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells amb moixama |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos con mojama |
| fr |
salade de coeurs de laitue au thon séché |
| it |
insalata di cuori di lattuga con tonno essiccato |
| en |
lettuce heart salad with dried salted tuna |
| de |
Kopfsalat mit Trockenthunfisch |
|
199 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells amb pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos con jamón de pato |
| fr |
salade de coeurs de laitue au jambon de canard |
| it |
insalata di cuori di lattuga con prosciutto d'anatra |
| en |
lettuce heart salad with duck ham |
| de |
Kopfsalat mit Entenschinken |
|
200 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells amb tonyina i ou dur |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos con atún y huevo duro |
| fr |
salade de coeurs de laitue au thon et à l'oeuf dur |
| it |
insalata di cuori di lattuga con tonno e uovo sodo |
| en |
lettuce heart salad with tuna fish and hard-boiled egg |
| de |
Kopfsalat mit Thunfisch und hartem Ei |
|
201 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells i endívies amb bonítol |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos y endibias con bonito |
| fr |
salade de coeurs de laitue et d'endives au bonite |
| it |
insalata di cuori di lattuga e indivie con palamita |
| en |
lettuce heart and Belgian endive salad with bonito |
| de |
Kopfsalat und Chicorée mit Bonito |
|
202 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cabdells i tonyina amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de cogollos y atún con vinagreta de miel |
| fr |
Salade de coeurs de laitue au thon et vinaigrette au miel |
| it |
insalata di cuori di lattuga e tonno con vinaigrette di miele |
| en |
lettuce hearts and tuna salad with honey vinaigrette |
| de |
Kopfsalat mit Thunfisch und Honigvinaigrette |
|
203 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de canonges amb encenalls de pernil ibèric i foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de canónigos con virutas de jamón ibérico y foie gras de pato |
| fr |
salade de mâche aux copeaux de jambon ibérique et de foie gras de canard |
| it |
insalata di soncino con scaglie di prosciutto iberico e foie gras d'anatra |
| en |
lamb's lettuce salad with Iberian ham and duck foie gras shavings |
| de |
Feldsalat mit iberischen Rohschinkenstreifen und Foie Gras von der Ente |
|
204 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de canonges amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de canónigos con queso de cabra |
| fr |
salade de mâche au fromage de chèvre |
| it |
insalata di soncino con formaggio di capra |
| en |
lamb's lettuce salad with goat cheese |
| de |
Feldsalat mit Ziegenkäse |
|
205 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de canonges amb salsa de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de canónigos con salsa de mostaza |
| fr |
salade de mâche à la sauce moutarde |
| it |
insalata di soncino con salsa di mostarda |
| en |
lamb's lettuce salad with mustard dressing |
| de |
Feldsalat mit Senfsauce |
|
206 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de canonges i llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada de canónigos y langostinos |
| fr |
salade de mâche et de crevettes |
| it |
insalata di soncino e mazzancolle |
| en |
lamb's lettuce and prawn salad |
| de |
Feldsalat mit Garnelen |
|
207 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de canonges i ruca amb salmó fumat i salsa de iogurt |
terme pral. | |
es |
ensalada de canónigos y rúcula con salmón ahumado y salsa de yogur |
| fr |
salade de mâche et de roquette au saumon fumé et à la sauce de yaourt |
| it |
insalata di soncino e rucola con salmone affumicato e salsa di yogurt |
| en |
lamb's lettuce and arugula salad with smoked salmon and yoghurt sauce |
| de |
Feldsalat und Rucola mit Räucherlachs und Joghurtsauce |
|
208 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de canonges, carbassa confitada amb salsa de soia, xarop d'erable, sèsam i vinagreta de mandarina |
terme pral. | |
es |
ensalada de canónigos, calabaza confitada a la salsa de soja, jarabe de arce, sésamo y vinagreta de mandarina |
| fr |
salade à la mâche, à la citrouille confite à la sauce soja, au sirop d'érable, au sésame et à la vinaigrette de mandarine |
| it |
insalata di soncino, zucca confit con salsa di soia, sciroppo d'acero, sesamo e vinaigrette al mandarino |
| en |
salad of lamb's lettuce, pumpkin preserved in soya dressing, maple syrup, sesame and tangerine vinaigrette |
| de |
Feldsalat mit in Sojasauce eingelegtem Kürbis, Ahornsirup, Sesam und Mandarinen-Vinaigrette |
|
209 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de carpaccio de gambes amb vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de carpaccio de gambas con vinagreta de trufa |
| fr |
salade de carpaccio de crevettes roses à la vinaigrette de truffe |
| it |
insalata di carpaccio di gamberi con vinaigrette al tartufo |
| en |
shrimps carpaccio salad with truffle vinaigrette |
| de |
Salat mit Garnelencarpaccio und Trüffelvinaigrette |
|
210 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de carxofes amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada de alcachofas a la vinagreta |
| fr |
salade d'artichauts à la vinaigrette |
| it |
insalata di carciofi con vinaigrette |
| en |
artichokes with vinaigrette salad |
| de |
Artischockensalat mit Vinaigrette |
|
211 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de carxofes arrebossades amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de alcachofas rebozadas con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade d'artichauts panés au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di carciofi impanati al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
artichokes in batter salad with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Salat mit panierten Artischocken und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
212 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de carxofes cruixents |
terme pral. | |
es |
ensalada de alcachofas crujientes |
| fr |
salade d'artichauts croustillants |
| it |
insalata di carciofi croccanti |
| en |
crunchy artichokes salad |
| de |
Salat mit knusprigen Artischocken |
|
213 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ceba vermella |
terme pral. | |
es |
ensalada de cebolla roja |
| fr |
salade aux oignons rouges |
| it |
insalata di cipolle rosse |
| en |
red onion salad |
| de |
Salat mit roten Zwiebeln |
|
214 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cebes tendres |
terme pral. | |
es |
ensalada de cebolletas |
| fr |
salade de ciboulettes |
| it |
insalata di cipolle novelle |
| en |
spring onion salad |
| de |
Salat mit jungen Zwiebeln |
|
215 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ceps amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas de Burdeos con queso de cabra |
| fr |
salade aux cèpes et au fromage de chèvre |
| it |
insalata di funghi porcini con formaggio di capra |
| en |
wild mushrooms and goat cheese salad |
| de |
Salat mit Steinpilzen und Ziegenkäse |
|
216 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ceps i llagostins amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas de Burdeos y langostinos con queso de cabra |
| fr |
salade de cèpes et de crevettes au fromage de chèvre |
| it |
insalata di funghi porcini e mazzancolle con formaggio di capra |
| en |
wild mushroom and prawn salad with goat cheese |
| de |
Salat mit Steinpilzen, Garnelen und Ziegenkäse |
|
217 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cigrons |
terme pral. | |
es |
ensalada de garbanzos |
| fr |
salade aux pois chiches |
| it |
insalata di ceci |
| en |
chickpeas salad |
| de |
Kichererbsensalat |
|
218 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cinc enciams amb caramels cruixents de formatge de cabra, fruites vermelles i vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada de cinco lechugas con caramelos crujientes de queso de cabra, frutos rojos y vinagreta |
| fr |
salade aux cinq laitues avec bonbons croustillants de fromage de chèvre et fruits rouges à la vinaigrette |
| it |
insalata alle cinque lattughe con caramelle croccanti di formaggio di capra, frutti rossi e vinaigrette |
| en |
five lettuces salad with crunchy goat cheese sweets, red berries and vinaigrette |
| de |
Salat mit fünf Blattsalaten und Knusperbonbons mit Ziegenkäse, roten Beeren und Vinaigrette |
|
219 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cítrics i tofu marinat amb pesto de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de cítricos y tofu marinado con pesto de frutos secos |
| fr |
salade d'agrumes et de tofu mariné au pesto de fruits secs |
| it |
insalata di agrumi e tofu marinato con pesto di frutti secchi |
| en |
citrus fruit salad and tofu marinated with a dried fruit and nut pesto |
| de |
Salat mit Zitrusfrüchten und mariniertem Tofu mit Trockenfrüchtepesto |
|
220 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cogombres i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de pepinos y atún |
| fr |
salade de concombres et de thon |
| it |
insalata di cetrioli e tonno |
| en |
cucumber and tuna salad |
| de |
Gurkensalat mit Thunfisch |
|
221 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cogombres, tomaca, anxoves, olives i ceba |
terme pral. | |
es |
ensalada de pepinos, tomate, anchoas, aceitunas y cebolla |
| fr |
salade de concombres, tomate, anchois, olives et oignon |
| it |
insalata di cetrioli, pomodori, acciughe, olive e cipolla |
| en |
cucumber, tomato, anchovy, olive and onion salad |
| de |
Salat mit Gurken, Tomaten, Anchovis, Oliven und Zwiebel |
|
222 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de col llombarda |
terme pral. | |
es |
ensalada de col lombarda |
| fr |
salade de chou rouge |
| it |
insalata di cavolo rosso |
| en |
red cabbage salad |
| de |
Rotkohlsalat |
|
223 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de colors |
terme pral. | |
es |
ensalada de colores |
| fr |
salade de coleurs |
| it |
insalata di colori |
| en |
colours salad |
| de |
bunter Salat |
|
224 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de confit d'ànec i festucs amb vinagreta de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
ensalada de confit de pato y pistachos con vinagreta de frutos rojos |
| fr |
salade de confit de canard et de pistaches à la vinaigrette de fruits rouges |
| it |
insalata di confit d'anatra e pistacchi con vinaigrette ai frutti rossi |
| en |
duck confit and pistachios salad with red berry vinaigrette |
| de |
Salat mit eingemachtem Entenfleisch und Pistazien mit Beerenvinaigrette |
|
225 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de confit d'ànec i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
ensalada de confit de pato y jamón de bellota |
| fr |
salade de confit de canard et de jambon ibérique de gland |
| it |
insalata di confit d'anatra e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
salad of duck confit and acorn-fed Iberian ham |
| de |
Salat mit eingemachtem Entenfleisch und Eichelschinken |
|
226 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de conill amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de conejo con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de lapin au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di coniglio con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
rabbit salad with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Salat mit Kaninchen mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
227 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de contrastos amb oli de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de contrastes con aceite de trufa |
| fr |
salade de contrastes à l'huile de truffe |
| it |
insalata di contrasti con olio al tartufo |
| en |
contrasts salad with truffle oil |
| de |
Salat der Kontraste mit Trüffelöl |
|
228 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de contrastos de temporada |
terme pral. | |
es |
ensalada de contrastes de temporada |
| fr |
salade de contrastes de saison |
| it |
insalata di contrasti di stagione |
| en |
contrasts salad in season |
| de |
Salat mit Kontrasten der Saison |
|
229 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cors de palmera |
terme pral. | |
es |
ensalada de palmitos |
| fr |
coeurs de palmier en salade |
| it |
insalata di cuori di palma |
| en |
palm heart salad |
| de |
Palmherzsalat |
|
230 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cors de palmera amb pernil dolç i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de palmitos con jamón de York y frutos secos |
| fr |
salade de coeurs de palmier au jambon d'York et aux fruits secs |
| it |
insalata di cuori di palma con prosciutto cotto e frutti secchi |
| en |
palm heart salad with cooked ham and dried fruits and nuts |
| de |
Palmherzsalat mit Kochschinken, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
231 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cors de palmera amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de palmitos con salsa rosa |
| fr |
coeurs de palmier en salade à la sauce rose |
| it |
insalata di cuori di palma con salsa rosa |
| en |
palm heart salad with pink sauce |
| de |
Palmherzsalat mit rosa Sauce |
|
232 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cors de palmera i salmó fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada de palmitos y salmón ahumado |
| fr |
salade de coeurs de palmier et de saumon fumé |
| it |
insalata di cuori di palma e salmone affumicato |
| en |
palm heart and smoked salmon salad |
| de |
Palmherzsalat mit Räucherlachs |
|
233 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de Cotlliure |
terme pral. | |
es |
ensalada de Colliure |
| fr |
salade de Collioure |
| it |
insalata di Collioure |
| en |
salad from Collioure |
| de |
Salat aus Collioure |
|
234 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cranc |
terme pral. | |
es |
ensalada de cangrejo |
| fr |
salade de crabe |
| it |
insalata di granchio |
| en |
crab salad |
| de |
Krebssalat |
|
235 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cranc amb panses i kiwi |
terme pral. | |
es |
ensalada de cangrejo con pasas y kiwi |
| fr |
salade de crabe aux raisins secs et au kiwi |
| it |
insalata di granchio con uva passa e kiwi |
| en |
crab salad with raisins and kiwi |
| de |
Krebssalat mit Rosinen und Kiwi |
|
236 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cranc i formatge |
terme pral. | |
es |
ensalada de cangrejo y queso |
| fr |
salade de crabe et de fromage |
| it |
insalata di granchio e formaggio |
| en |
crab and cheese salad |
| de |
Salat mit Krebsen und Käse |
|
237 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de créixens |
terme pral. | |
es |
ensalada de berros |
| fr |
salade de cressons |
| it |
insalata di crescioni |
| en |
watercress salad |
| de |
Brunnenkressesalat |
|
238 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de créixens amb carpaccio de bacallà i vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de berros con carpaccio de bacalao y vinagreta de trufa |
| fr |
salade de cresson au carpaccio de morue et sa vinaigrette à la truffe |
| it |
insalata di crescione con carpaccio di baccalà e vinaigrette di tartufo |
| en |
watercress salad with cod carpaccio and a truffle vinaigrette |
| de |
Brunnenkressesalat mit Carpaccio vom Stockfisch und Trüffelvinaigrette |
|
239 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de créixens amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de berros con queso fresco |
| fr |
salade de cresson au fromage frais |
| it |
insalata di crescione con formaggio fresco |
| en |
watercress salad with fresh cheese |
| de |
Brunnenkressesalat mit Frischkäse |
|
240 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de crudités amb espàrrecs blancs |
terme pral. | |
es |
ensalada de crudités con espárragos blancos |
| fr |
salade de crudités aux asperges blanches |
| it |
insalata di crudités con asparagi bianchi |
| en |
crudité salad with white asparagus |
| de |
Rohkostsalat mit weißem Spargel |
|
241 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de crudités amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada de crudités con salmón ahumado |
| fr |
salade de crudités au saumon fumé |
| it |
insalata di crudités con salmone affumicato |
| en |
crudité salad with smoked salmon |
| de |
Rohkostsalat mit geräuchertem Lachs |
|
242 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de crudités amb tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de crudités con atún |
| fr |
salade de crudités au thon |
| it |
insalata di crudités con tonno |
| en |
crudité salad with tuna |
| de |
Rohkostsalat mit Thunfisch |
|
243 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de crudités amb vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de crudités con vinagreta de mostaza |
| fr |
salade de crudités à la vinaigrette de moutarde |
| it |
insalata di crudités con vinaigrette alla mostarda |
| en |
crudités salad with mustard vinaigrette |
| de |
Rohkostsalat mit Senfvinaigrette |
|
244 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de crudités amb vinagreta de poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de crudités con vinagreta de manzana |
| fr |
salade de crudités et sa vinaigrette à la pomme |
| it |
insalata di crudités con vinaigrette di mele |
| en |
crudité salad with an apple vinaigrette |
| de |
Rohkostsalat mit Apfelvinaigrette |
|
245 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de crudités i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
ensalada de crudités y espárragos |
| fr |
salade de crudités et d'asperges |
| it |
insalata di crudités e asparagi |
| en |
crudités and asparagus salad |
| de |
Rohkostsalat mit Spargel |
|
246 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de cuscús amb oli de menta i pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de cuscús con aceite de menta y piñones |
| fr |
salade de couscous à l'huile de menthe et aux pignons |
| it |
insalata di cuscus con olio alla menta e ai pinoli |
| en |
couscous salad with mint oil and pine nuts |
| de |
Couscous-Salat mit Minzöl und Pinienkernen |
|
247 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de farcellets d'albergínia farcits de llavors de gira-sol i ous de guatlla amb confitura de tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
ensalada de paquetitos de berenjena rellenos de pipas de girasol y huevos de codorniz con confitura de tomates verdes |
| fr |
salade d'aumônières d'aubergine farcies de graines de tournesol et oeufs de caille à la confiture de tomate verte |
| it |
insalata di fagottini di melanzana farciti di semi di girasole e uova di quaglia con confettura di pomodori verdi |
| en |
salad of aubergine mini packets stuffed with sunflower seeds and quail eggs with green tomato jam |
| de |
Salat mit Auberginentäschchen gefüllt mit Sonnenblumenkernen und Wachteleiern mit grüner Tomatenkonfitüre |
|
248 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de faves |
terme pral. | |
es |
ensalada de habas |
| fr |
salade de fèves |
| it |
insalata di fave |
| en |
broad beans salad |
| de |
Saubohnensalat |
|
249 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de faves amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de habas con jamón ibérico |
| fr |
salade de fèves au jambon ibérique |
| it |
insalata di fave al prosciutto iberico |
| en |
broad beans with Iberian cured ham salad |
| de |
Saubohnensalat mit iberischem Rohschinken |
|
250 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de faves i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de habas y gambas |
| fr |
salade de fèves aux crevettes |
| it |
insalata di fave e gamberi |
| en |
prawn and broad bean salad |
| de |
Salat mit Saubohnen und Garnelen |
|
251 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de faves tendres |
terme pral. | |
es |
ensalada de habas verdes |
| fr |
salade de fèves fraîches |
| it |
insalata di fave fresche |
| en |
salad of fresh broad beans |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen |
|
252 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de faves tendres amb menta |
terme pral. | |
es |
ensalada de habas verdes con menta |
| fr |
salade de fèves fraîches à la menthe |
| it |
insalata di fave fresche con menta |
| en |
salad of fresh broad beans with mint |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Minze |
|
253 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de faves tendres amb perfum de menta i encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de habas verdes con perfume de menta y virutas de jamón ibérico |
| fr |
salade de fèves fraîches au parfum de menthe et aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
insalata di fave fresche aromatizzate alla menta con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
salad of fresh broad beans perfumed with mint aroma and Iberian cured ham shavings |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Minzparfum und iberischen Rohschinkenstreifen |
|
254 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas |
| fr |
salade de fèves fines |
| it |
insalata di favette |
| en |
salad of baby broad beans |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen |
|
255 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb bacallà esqueixat |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con bacalao desmigado |
| fr |
salade de fèves fines à la morue effilochée |
| it |
insalata di favette con baccalà sfilacciato |
| en |
salad of baby broad beans with shredded salt cod |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und zerstoßenem Stockfisch |
|
256 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con virutas de jamón |
| fr |
salade de fèves fines aux copeaux de jambon |
| it |
insalata di favette con scaglie di prosciutto |
| en |
baby broad beans salad with cured ham shavings |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Schinkenstreifen |
|
257 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb menta |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas a la menta |
| fr |
salade de fèves fines à la menthe |
| it |
insalata di favette alla menta |
| en |
salad of baby broad beans with mint |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Minze |
|
258 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb menta i encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas a la menta con virutas de jamón ibérico |
| fr |
salade de fèves fines à la menthe et aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
insalata di favette con menta e scaglie di prosciutto iberico |
| en |
salad of baby broad beans with mint and Iberian cured ham shavings |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Minze und iberischen Schinkenstreifen |
|
259 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb menta i pedrers d'ànec confitats |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con menta y mollejas de pato confitadas |
| fr |
salade de fèves fines à la menthe et aux gésiers de canard confits |
| it |
insalata di favette con menta e ventrigli d'anatra confit |
| en |
salad of baby broad beans with mint and pickled duck's gizzards |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Minze und eingelegtem Entenkaumagen |
|
260 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb pernil d'ànec i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con jamón de pato y vinagreta de miel |
| fr |
salade aux petites fèves et au jambon de canard à la vinaigrette au miel |
| it |
insalata di favette con prosciutto d'anatra e vinaigrette al miele |
| en |
baby broad bean salad with duck meat and a honey vinaigrette |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Entenschinken und Honigvinaigrette |
|
261 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb pernil de Jabugo i oli de ceps |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con jamón de Jabugo y aceite de setas de Burdeos |
| fr |
salade de fèves fines au jambon de Jabugo et à l'huile de cèpes |
| it |
insalata di favette con prosciutto di Jabugo ed olio ai funghi porcini |
| en |
salad of baby broad beans with cured ham from Jabugo and wild mushroom oil |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Jabugo-Schinken und Steinpilzöl |
|
262 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb pernil i bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con jamón y setas |
| fr |
salade de fèves fines au jambon et aux champignons |
| it |
insalata di favette con prosciutto e funghi |
| en |
salad of baby broad beans with ham and mushrooms |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Schinken und Pilzen |
|
263 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con jamón ibérico |
| fr |
salade de fèves fines au jambon ibérique |
| it |
insalata di favette con prosciutto iberico |
| en |
salad of baby broad beans with Iberian cured ham |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und iberischem Rohschinken |
|
264 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y setas de temporada |
| fr |
salade de fèves fines et de champignons de saison |
| it |
insalata di favette e funghi di stagione |
| en |
salad of baby broad beans and wild mushrooms in season |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Pilzen der Saison |
|
265 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y virutas de foie gras |
| fr |
salade de fèves fines et de copeaux de foie gras |
| it |
insalata di favette e scaglie di foie gras |
| en |
salad of faby broad beans and foie gras shavings |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Foie-Gras-Streifen |
|
266 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y jamón de pato |
| fr |
salade de fèves fines et de jambon de canard |
| it |
insalata di favette e prosciutto d'anatra |
| en |
salad of baby broad beans and duck ham |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Entenschinken |
|
267 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i pernil d'ànec amb vinagreta de mostassa i mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y jamón de pato con vinagreta de mostaza y miel |
| fr |
salade aux petites fèves et au jambon de canard à la vinaigrette moutarde et miel |
| it |
insalata di favette e prosciutto d'anatra con vinaigrette alla mostarda e al miele |
| en |
baby broad bean salad with duck meat and a honey and mustard vinaigrette |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Entenschinken mit Senf-Honig-Vinaigrette |
|
268 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i pernil de Salamanca amb oli de menta |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y jamón de Salamanca con aceite de menta |
| fr |
salade de fèves fines et de jambon de Salamanca à l'huile de menthe |
| it |
insalata di favette e prosciutto di Salamanca con olio alla menta |
| en |
salad of faby broad beans and cured ham from Salamanca with mint oil |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und Schinken aus Salamanca mit Pfefferminzöl |
|
269 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i pernil ibèric amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas con jamón ibérico y vinagreta de miel |
| fr |
salade de fèves fines au jambon ibérique et à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di favette e prosciutto iberico con vinaigrette al miele |
| en |
baby broad bean salad with Iberian cured ham and honey vinaigrette |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und iberischem Rohschinken mit Honigvinaigrette |
|
270 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i tires de calamar amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y tiras de calamar con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de fèves fines et de bandes de calmar au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di favette e strisce di calamaro con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
salad of baby broad beans and squid strips with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Tintenfischstreifen und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
271 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i tomàquets secs |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y tomates secos |
| fr |
salade de fèves fines et de tomates séchées |
| it |
insalata di favette e pomodori secchi |
| en |
baby broad beans and dried tomatoes salad |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und getrockneten Tomaten |
|
272 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes i tomàquets secs amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas y tomates secos con vinagreta de miel |
| fr |
salade de fèves fines et de tomates séchées à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di favette e pomodori secchi con vinaigrette al miele |
| en |
baby broad beans and dried tomatoes salad with honey vinaigrette |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen und getrockneten Tomaten mit Honigvinaigrette |
|
273 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes saltades amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas salteadas con virutas de jamón ibérico |
| fr |
salade de fèves fines aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
insalata di favette saltate con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
salad of baby broad beans with Iberian cured ham shavings |
| de |
Salat mit sautierten jungen Saubohnen und iberischen Rohschinkenstreifen |
|
274 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes, espàrrecs silvestres i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas, espárragos trigueros y jamón de pato |
| fr |
salade de fèves fines, d'asperges sauvages et de jambon de canard |
| it |
insalata di favette, asparagi selvatici e prosciutto d'anatra |
| en |
salad of baby broad beans, wild asparagus and duck ham |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, wildem Spargel und Entenschinken |
|
275 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de favetes, fruita seca i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de habitas, frutos secos y queso de cabra |
| fr |
salade de fèves fines, de fruits secs et de fromage de chèvre |
| it |
insalata di favette, frutti secchi e formaggio di capra |
| en |
salad of baby broad beans, dried fruits and nuts and goat cheese |
| de |
Salat mit jungen Saubohnen, Trockenfrüchten, Nüssen und Ziegenkäse |
|
276 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de festa major |
terme pral. | |
es |
ensalada de fiestas |
| fr |
salade de jour de fête |
| it |
insalata del giorno di festa |
| en |
bank holiday salad |
| de |
Festtagssalat |
|
277 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de fetge de pollastre flamejat |
terme pral. | |
es |
ensalada de hígado de pollo flambeado |
| fr |
salade de foie de poulet flambé |
| it |
insalata di fegatino di pollo flambé |
| en |
flambéed chicken liver salad |
| de |
Salat mit flambierter Hühnerleber |
|
278 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de fideus d'arròs amb tempura de gambes i àloe |
terme pral. | |
es |
ensalada de fideos de arroz con tempura de gambas y áloe |
| fr |
nouilles de riz avec tempura de crevettes roses et aloès |
| it |
insalata di filini di riso con tempura di gamberi e aloe |
| en |
rice noodles with shrimps tempura and aloes |
| de |
Reisnudelsalat mit Garnelen-Aloe-Tempura |
|
279 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de figues amb pernil i vinagreta de xerès |
terme pral. | |
es |
ensalada de higos con jamón y vinagreta de jerez |
| fr |
salade de figues au jambon et à la vinaigrette de xérès |
| it |
insalata di fichi al prosciutto con vinaigrette allo sherry |
| en |
figs with cured ham salad and sherry vinaigrette |
| de |
Feigensalat mit Schinken und Sherryvinaigrette |
|
280 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de figues i mozzarella de búfala amb oli de vainilla i menta |
terme pral. | |
es |
ensalada de higos y mozzarella de búfala con aceite de vainilla y menta |
| fr |
salade de figues et de mozzarella de bufflonne à l'huile de vanille et à la menthe |
| it |
insalata di fichi e mozzarella di bufala con olio alla vaniglia e alla menta |
| en |
figs and buffalo mozzarella salad with vanilla oil and mint |
| de |
Salat mit Feigen, Büffelmozzarella und Vanille-Minzöl |
|
281 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de figues i orellanes amb ruca, canonges i vinagreta de cabernet sauvignon |
terme pral. | |
es |
ensalada de higos y orejones con rúcula, canónigos y vinagreta de cabernet sauvignon |
| fr |
salade de figues et de pêches sèches à la roquette, à la mâche et à la vinaigrette de cabernet sauvignon |
| it |
insalata di fichi e pesche secche con rucola, soncino e vinaigrette al cabernet sauvignon |
| en |
figs and dried peach salad with arugula, lamb's lettuce and Cabernet Sauvignon vinaigrette |
| de |
Salat mit Feigen, getrockneten Pfirsichen, Rucola, Feldsalat und Cabernet-Sauvignon-Vinaigrette |
|
282 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de figues i raïm amb formatge blau i vinagreta de poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de higos y uvas con queso azul y vinagreta de manzana |
| fr |
salade de figues et de raisins au bleu et à la vinaigrette à la pomme |
| it |
insalata di fichi e uva con formaggio blu e vinaigrette di mele |
| en |
figs and grapes salad with blue cheese and apple vinaigrette |
| de |
Salat mit Feigen, Trauben, blauem Käse und Apfelvinaigrette |
|
283 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de flors |
terme pral. | |
es |
ensalada de flores |
| fr |
salade de fleurs |
| it |
insalata di fiori |
| en |
flowers salad |
| de |
Blumensalat |
|
284 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de flors amb maduixes glacejades i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de flores con fresas glaseadas y vinagreta de miel |
| fr |
salade de fleurs aux fraises glacées et à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di fiori con fragole glassate e vinaigrette al miele |
| en |
flower salad with glazed strawberries and honey vinaigrette |
| de |
Blumensalat mit glacierten Erdbeeren und Honigvinaigrette |
|
285 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras |
| fr |
salade de foie gras |
| it |
insalata di foie gras |
| en |
foie gras salad |
| de |
Salat mit Foie Gras |
|
286 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb codonyat i pa d'avellanes |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con dulce de membrillo y pan de avellanas |
| fr |
salade de foie gras au cotignac et au pain de noisettes |
| it |
insalata di foie gras con cotognata e pane alle nocciole |
| en |
foie gras salad with quince preserve and hazelnut bread |
| de |
Salat mit Foie Gras, Quittenkäse und Haselnussbrot |
|
287 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb compota de poma i torradetes |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con compota de manzana y tostaditas |
| fr |
salade de foie gras à la compote de pommes et aux mini toast |
| it |
insalata di foie gras con composta di mela e crostini |
| en |
foie gras salad with apple compote and mini toast |
| de |
Salat mit Foie Gras, Apfelmus und Minitoasts |
|
288 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb cruixent de pa d'espècies, figues, favetes i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con crujiente de pan de especias, higos, habitas y frutos secos |
| fr |
salade de foie gras au croustillant de pain d'épices, aux figues, aux fèves fines et aux fruits secs |
| it |
insalata di foie gras con croccante di pane di spezie, fichi, favette e frutti secchi |
| en |
foie gras salad with spices crunchy bread, figs, baby broad beans and dried fruits and nuts |
| de |
Foie-Gras-Salat mit knusprigem Kräuterbrot, Feigen, jungen Saubohnen und Trockenfrüchten |
|
289 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb figues seques i pomelo vermell |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con higos secos y pomelo rojo |
| fr |
salade de foie gras aux figues sèches et au pamplemousse rouge |
| it |
insalata di foie gras con fichi secchi e pompelmo rosso |
| en |
foie gras salad with dried figs and red grapefruit |
| de |
Salat mit Foie Gras, getrockneten Feigen und rosa Grapefruit |
|
290 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb oli de vainilla |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con aceite de vainilla |
| fr |
salade de foie gras à l'huile de vanille |
| it |
insalata di foie gras con olio alla vaniglia |
| en |
foie gras salad with vanilla oil |
| de |
Salat mit Foie Gras und Vanilleöl |
|
291 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb vinagreta de Mòdena i torradetes |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con vinagreta de Módena con tostaditas |
| fr |
salade de foie gras à la vinaigrette de Modena et aux mini toasts |
| it |
insalata di foie gras con vinaigrette di Modena e crostini |
| en |
foie gras salad with Modena vinaigrette and mini toasts |
| de |
Salat mit Foie Gras, Balsamessigvinaigrette und Minitoasts |
|
292 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras amb vinagreta de poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras con vinagreta de manzana |
| fr |
salade de foie gras à la vinaigrette de pomme |
| it |
insalata di foie gras con vinaigrette alla mela |
| en |
foie gras salad with apple vinaigrette |
| de |
Salat mit Foie Gras und Apfelvinaigrette |
|
293 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras d'ànec i cruixent de bacó ibèric amb reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras de pato y crujiente de beicon ibérico con reducción de vinagre de Módena |
| fr |
salade de foie gras de canard et de croustillant de bacon ibérique à la réduction de vinaigre de Modena |
| it |
insalata di foie gras d'anatra e croccante di pancetta iberica affumicata con riduzione d'aceto di Modena |
| en |
duck foie gras and crunchy Iberian bacon salad with a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Salat mit Foie Gras von der Ente und knusprigen iberischen Speckstreifen mit Balsamessig-Reduktion |
|
294 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras d'ànec semicuit amb daus de poma caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras de pato micuit con dados de manazana caramelizada |
| fr |
salade de foie gras de canard micuit aux dés de pomme caramelisée |
| it |
insalata di foie gras d'anatra micuit con dadolata di mela caramellata |
| en |
duck foie gras micuit salad with caramelized apple cubes |
| de |
Salat mit halb durchgebratenem Foie Gras von der Ente und karamellisierten Apfelwürfeln |
|
295 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras d'oca i vieires |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras de oca y vieiras |
| fr |
salade de foie gras d'oie et de coquilles Saint-Jacques |
| it |
insalata di foie gras d'oca e cappesante |
| en |
goose foie gras and scallop salad |
| de |
Salat mit Foie Gras von der Ente und Jakobsmuscheln |
|
296 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras i ceps |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras y setas de Burdeos |
| fr |
salade au foie gras et aux cèpes |
| it |
insalata di foie gras e funghi porcini |
| en |
foie gras and wild mushroom salad |
| de |
Salat mit Foie Gras und Steinpilzen |
|
297 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras y jamón de pato |
| fr |
salade de foie gras et de jambon de canard |
| it |
insalata di foie gras e prosciutto d'anatra |
| en |
duck foie gras and ham salad |
| de |
Salat mit Foie Gras und Entenschinken |
|
298 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras i pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras y piñones |
| fr |
salade de foie gras et de pignons |
| it |
insalata di foie gras e pinoli |
| en |
foie gras and pine nuts salad |
| de |
Salat mit Foie Gras und Pinienkernen |
|
299 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de foie-gras semicuit amb figues i vi dolç |
terme pral. | |
es |
ensalada de foie gras micuit con higos y vino dulce |
| fr |
salade de foie gras micuit aux figues et au vin doux |
| it |
insalata di foie gras micuit con fichi e vino dolce |
| en |
foie gras micuit salad with figs and sweet wine |
| de |
Salat mit halb durchgebratenem Foie Gras, Feigen und Süßwein |
|
300 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge brie cruixent amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso brie crujiente con vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade de fromage brie croustillant à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
insalata di formaggio brie croccante con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
crunchy brie cheese salad with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Salat mit knusprigem Brie und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
301 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge cruixent i pernil ibèric amb vinagreta de mostassa de Dijon |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso crujiente y jamón ibérico con vinagreta de mostaza de Dijon |
| fr |
salade de fromage croustillant et de jambon ibérique à la vinaigrette à la moutarde de Dijon |
| it |
insalata di formaggio croccante e prosciutto iberico con vinaigrette alla mostarda di Dijon |
| en |
crunchy cheese and Iberian ham salad with Dijon mustard vinaigrette |
| de |
Salat mit knusprigem Käse und iberischem Rohschinken mit Dijon-Senfvinaigrette |
|
302 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra |
| fr |
salade de fromage de chèvre |
| it |
insalata di formaggio di capra |
| en |
goat cheese salad |
| de |
Salat mit Ziegenkäse |
|
303 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb cansalada viada i vinagreta de festucs |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con panceta y vinagreta de pistachos |
| fr |
salade de fromage de chèvre au lard maigre et à la vinaigrette de pistaches |
| it |
insalata di formaggio di capra con pancetta e vinaigrette ai pistacchi |
| en |
goat cheese salad with streaky bacon and pistachio vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Bauchspeck und Pistazienvinaigrette |
|
304 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb fruita seca i vinagreta de nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con frutos secos y vinagreta de nueces |
| fr |
salade de fromage de chèvre aux fruits secs et à la vinaigrette de noix |
| it |
insalata di formaggio di capra ai frutti secchi e vinaigrette alle noci |
| en |
salad of goat cheese with dried fruits and nuts and walnut vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten und Nussvinaigrette |
|
305 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb nous i emulsió de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con nueces y emulsión de frutos rojos |
| fr |
salade au fromage de chèvre et aux noix et son émulsion de fruits rouges |
| it |
insalata di formaggio di capra con noci e emulsione di frutti rossi |
| en |
goat cheese salad with walnuts and a red fruit emulsion |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Nüssen und Beerenemulsion |
|
306 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb nous, panses i vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con nueces, pasas y vinagreta de Módena |
| fr |
salade au fromage de chèvre, aux noix, aux raisins secs et sa vinaigrette de Modène |
| it |
insalata di formaggio di capra con noci, uva passa e vinaigrette di Modena |
| en |
goat cheese salad with walnuts, raisins and a Modena vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Nüssen, Rosinen und Balsamessigvinaigrette |
|
307 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb pedrers i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con mollejas y jamón de pato |
| fr |
salade de fromage de chèvre aux gésiers et au jambon de canard |
| it |
insalata di formaggio di capra con ventrigli e prosciutto d'anatra |
| en |
goat cheese salad with duck's gizzards and ham |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Entenschinken und Kaumagen |
|
308 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb pernil, nous i vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con jamón, nueces y vinagreta de mostaza |
| fr |
salade au fromage de chèvre, au jambon et aux noix et vinaigrette à la moutarde |
| it |
insalata di formaggio di capra con prosciutto, noci e vinaigrette di mostarda |
| en |
goat cheese salad with ham, walnuts and mustard vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Schinken, Nüssen und Senfvinaigrette |
|
309 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb poma i nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con manzana y nueces |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la pomme et aux noix |
| it |
insalata di formaggio di capra con mela e noci |
| en |
goat cheese salad with apple and walnuts |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Apfel und Nüssen |
|
310 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb reducció de vi amb cardamom i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con reducción de vino con cardamomo y frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la reduction de vin au cardamome et aux fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra con riduzione di vino al cardamomo e ai frutti secchi |
| en |
goat cheese salad with a wine reduction with cardamom and dried fruits and nuts |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Weinreduktion mit Kardamom, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
311 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb reducció de vinagre de Mòdena i maduixes |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con reducción de vinagre de Módena y fresas |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la reduction de vinaigre de Modena et de fraises |
| it |
insalata di formaggio di capra con riduzione d'aceto di Modena e fragole |
| en |
goat cheese salad with a reduction of vinegar of Modena and strawberries |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Balsamessigreduktion und Erdbeeren |
|
312 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
amanida de formatge de cabra amb sobrassada |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con sobrasada |
| fr |
salade au fromage de chèvre et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
insalata di formaggio di capra con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
goat cheese salad with sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
313 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb ventresca de tonyina i vinagreta de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con ventresca de atún a la vinagreta de vinagre balsámico |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la ventrèche de thon et à la vinaigrette de vinaigre balsamique |
| it |
insalata di formaggio di capra con ventresca di tonno e vinaigrette all'aceto balsamico |
| en |
goat cheese salad with tuna belly and balsamic vinegar vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Bauchfleisch vom Thunfisch mit Balsamessigvinaigrette |
|
314 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb vinagreta de figues |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con vinagreta de higos |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la vinaigrette de figues |
| it |
insalata di formaggio di capra con vinaigrette ai fichi |
| en |
goat cheese salad with fig vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Feigenvinaigrette |
|
315 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
goat cheese salad with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse mit Trockenfrüchtevinaigrette |
|
316 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con vinagreta de miel |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di formaggio di capra con vinaigrette al miele |
| en |
goat cheese salad with honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Honigvinaigrette |
|
317 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra amb vinagreta de ruca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra con vinagreta de rúcula |
| fr |
salade de fromage de chèvre à la vinaigrette de roquette |
| it |
insalata di formaggio di capra con vinaigrette alla rucola |
| en |
goat cheese salad with arugula vinaigrette |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Rucolavinaigrette |
|
318 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra caramel·litzat amb codonyat i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra caramelizado con dulce de membrillo y vinagreta de miel |
| fr |
salade de fromage de chèvre caramelisé à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di formaggio di capra caramellato con cotognata e vinaigrette al miele |
| en |
caramelized goat cheese salad with quince preserve and honey vinaigrette |
| de |
Salat mit karamellisiertem Ziegenkäse, Quittenkäse und Honigvinaigrette |
|
319 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra caramel·litzat amb codonyat i vinagreta de menta |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra caramelizado con dulce de membrillo y vinagreta de menta |
| fr |
salade de fromage de chèvre caramelisé à la vinaigrette de menthe |
| it |
insalata di formaggio di capra caramellato con cotognata e vinaigrette alla menta |
| en |
caramelized goat cheese salad with quince preserve and mint vinaigrette |
| de |
Salat mit karamellisiertem Ziegenkäse, Quittenkäse und Minzvinaigrette |
|
320 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato |
| en |
salad of goat cheese au gratin |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse |
|
321 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb ceba confitada, cansalada cruixent i vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con cebolla confitada, tocino crujiente y vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné à l'oignon confit, au lard croustillant et à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con cipolla confit, lardo croccante e vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
salad of goat cheese au gratin with confit onion, crunchy bacon and dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse, eingelegten Zwiebeln, knusprigem Speck und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
322 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con miel |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné au miel |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con miele |
| en |
salad of goat cheese au gratin with honey |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Honig |
|
323 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb nous i vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con nueces y vinagre de Módena |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné, aux noix et au vinaigre de Modena |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con noci e aceto di Modena |
| en |
salad of goat cheese au gratin with walnuts and vinegar of Modena |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse, Nüssen und Balsamessig |
|
324 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb pasta brick |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con pasta brick |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné à la feuille de brick |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con pasta brick |
| en |
salad of goat cheese au gratin with brick dough |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Brick-Teig |
|
325 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
salad of goat cheese au gratin with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
326 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb vinagreta de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con vinagreta de frutas del bosque |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné à la vinaigrette de fruits de la forêt |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con vinaigrette ai frutti di bosco |
| en |
salad of goat cheese au gratin with forest fruit vinaigrette |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Beerenvinaigrette |
|
327 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat amb vinagreta de nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado con vinagreta de nueces |
| fr |
salade de fromage de chèvre gratiné à la vinaigrette de noix |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato con vinaigrette alle noci |
| en |
salad of goat cheese au gratin with walnut vinaigrette |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Nussvinaigrette |
|
328 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra gratinat i vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra gratinado y vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade au fromage de chèvre gratiné et à la vinaigrette aux fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra gratinato e vinaigrette di frutti secchi |
| en |
salad with goat cheese au gratin and a nut vinaigrette |
| de |
Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
329 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra i bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra y setas |
| fr |
salade au fromage de chèvre et aux champignons |
| it |
insalata di formaggio di capra e funghi |
| en |
goat cheese and mushrooms salad |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Pilzen |
|
330 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra y frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre et de fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra e frutti secchi |
| en |
goat cheese and dried fruits and nuts salad |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
331 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra i nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra y nueces |
| fr |
salade de fromage de chèvre et de noix |
| it |
insalata di formaggio di capra e noci |
| en |
goat cheese and walnuts salad |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Nüssen |
|
332 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra y jamón de pato |
| fr |
salade de fromage de chèvre et de jambon de canard |
| it |
insalata di formaggio di capra e prosciutto d'anatra |
| en |
salad of goat cheese and duck's ham |
| de |
Salat mit Ziegenkäse und Entenschinken |
|
333 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra tebi |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra templado |
| fr |
salade au fromage de chèvre tiède |
| it |
insalata di formaggio di capra tiepido |
| en |
warm goat cheese salad |
| de |
Salat mit lauwarmem Ziegenkäse |
|
334 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge de cabra, codonyat i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso de cabra, dulce de membrillo y frutos secos |
| fr |
salade de fromage de chèvre, de cotignac et de fruits secs |
| it |
insalata di formaggio di capra, cotognata e frutti secchi |
| en |
goat cheese, quince preserve and dried fruits and nuts salad |
| de |
Salat mit Ziegenkäse, Quittenkäse, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
335 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso fresco |
| fr |
salade de fromage frais |
| it |
insalata di formaggio fresco |
| en |
fresh cheese salad |
| de |
Salat mit Frischkäse |
|
336 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge fresc amb llavors de gira-sol, panses i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso fresco con pipas de girasol, pasas y vinagreta de miel |
| fr |
salade de fromage frais aux graines de tournesol, aux raisins secs et à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di formaggio fresco con semi di girasole, uva passa e vinaigrette al miele |
| en |
fresh cheese salad with sunflower seeds, raisins and honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Frischkäse, Sonnenblumenkernen, Rosinen und Honigvinaigrette |
|
337 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge fresc, poma i nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso fresco, manzana y nueces |
| fr |
salade au fromage frais, à la pomme et aux noix |
| it |
insalata di formaggio fresco, mele e noci |
| en |
fresh cheese, apple and walnut salad |
| de |
Salat mit Frischkäse, Äpfeln und Nüssen |
|
338 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge i favetes amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso y habitas con vinagreta de miel |
| fr |
salade de fromage et de fèves fines à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di formaggio e favette con vinaigrette al miele |
| en |
cheese and baby broad beans salad with honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Käse und jungen Saubohnen mit Honigvinaigrette |
|
339 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso y atún |
| fr |
salade de fromage et de thon |
| it |
insalata di formaggio e tonno |
| en |
cheese and tuna salad |
| de |
Salat mit Käse und Thunfisch |
|
340 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge tendre |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso tierno |
| fr |
salade de fromage tendre |
| it |
insalata di formaggio fresco |
| en |
fresh cheese salad |
| de |
Salat mit mildem Käse |
|
341 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatge tendre de cabra i bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada de queso tierno de cabra y setas |
| fr |
salade au fromage tendre de chèvre et aux champignons |
| it |
insalata di formaggio fresco di capra e funghi |
| en |
fresh goat cheese and mushroom salad |
| de |
Salat mit mildem Ziegenkäse und Pilzen |
|
342 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatges |
terme pral. | |
es |
ensalada de quesos |
| fr |
salade de fromages |
| it |
insalata di formaggi |
| en |
cheeses salad |
| de |
Käsesalat |
|
343 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatges i bacó cruixent |
terme pral. | |
es |
ensalada de quesos y beicon crujiente |
| fr |
salade de fromages et de bacon croustillant |
| it |
insalata di formaggi e pancetta affumicata croccante |
| en |
cheeses and crunchy bacon salad |
| de |
Salat mit Käse und knusprigem Speck |
|
344 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatges variats amb gelat de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de quesos variados con helado de queso parmesano |
| fr |
salade de fromages variés à la glace de fromage parmesan |
| it |
insalata di formaggi misti con gelato al parmigiano |
| en |
salad of assorted cheeses with Parmesan cheese ice cream |
| de |
Salat mit verschiedenen Käsesorten und Parmesaneis |
|
345 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de formatges variats i favetes |
terme pral. | |
es |
ensalada de quesos variados y habitas |
| fr |
salade de fromages variés et de fèves fines |
| it |
insalata di formaggi misti e favette |
| en |
salad of assorted cheeses and baby broad beans |
| de |
Salat mit verschiedenen Käsesorten und jungen Saubohnen |
|
346 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de gambas |
| fr |
salade de crevettes roses |
| it |
insalata di gamberi |
| en |
shrimps salad |
| de |
Garnelensalat |
|
347 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gambes amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de gambas con salsa rosa |
| fr |
salade de crevettes roses à la sauce rose |
| it |
insalata di gamberi con salsa rosa |
| en |
shrimps salad with pink sauce |
| de |
Garnelensalat mit rosa Sauce |
|
348 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gambes i cranc |
terme pral. | |
es |
ensalada de gambas y cangrejo |
| fr |
salade de crevettes roses et de crabe |
| it |
insalata di gamberi e granchio |
| en |
shrimps and crab salad |
| de |
Salat mit Garnelen und Krebsen |
|
349 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gambes i mozzarella amb alfàbrega |
terme pral. | |
es |
ensalada de gambas y mozzarella con albahaca |
| fr |
salade de crevettes roses et de mozzarella au basilic |
| it |
insalata di gamberi e mozzarella con basilico |
| en |
shrimps and mozzarella salad with basil |
| de |
Salat mit Garnelen und Mozzarella mit Basilikum |
|
350 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gambes i pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de gambas y piñones |
| fr |
salade de crevettes roses et de pignons |
| it |
insalata di gamberi e pinoli |
| en |
shrimps and pine nuts salad |
| de |
Salat mit Garnelen und Pinienkernen |
|
351 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gambetes i tomàquet ratllat |
terme pral. | |
es |
ensalada de camarones y tomate rallado |
| fr |
salade de crevettes roses et de tomate râpée |
| it |
insalata di gamberetti e pomodoro grattugiato |
| en |
shrimps and grated tomato salad |
| de |
Salat mit Garnelen und geriebenen Tomaten |
|
352 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ganyims |
terme pral. | |
es |
ensalada de gañiles de atún |
| fr |
salade aux branchies de thon |
| it |
insalata di branchie di tonno |
| en |
salted gills of tuna salad |
| de |
Salat mit Thunfischkiemen |
|
353 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de gírgoles |
terme pral. | |
es |
ensalada de setas de cardo |
| fr |
salade de pleurotes |
| it |
insalata di cardoncelli |
| en |
king trumpet mushrooms salad |
| de |
Salat mit Seitlingen |
|
354 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de iogurt i cogombre |
terme pral. | |
es |
ensalada de yogur y pepino |
| fr |
salade de yaourt et de concombre |
| it |
insalata di yogurt e cetriolo |
| en |
yogurt and cucumber salad |
| de |
Salat mit Joghurt und Gurken |
|
355 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta |
| fr |
salade du jardin |
| it |
insalata dell'orto |
| en |
garden salad |
| de |
Gartensalat |
|
356 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort amb embotits catalans i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta con embutidos catalanes y queso de cabra |
| fr |
salade du jardin à la charcuterie catalane et au fromage de chèvre |
| it |
insalata dell'orto con insaccati catalani e formaggio di capra |
| en |
garden salad with Catalan sausages and goat cheese |
| de |
Gartensalat mit katalanischen Wurstspezialitäten und Ziegenkäse |
|
357 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort amb favetes, mongetes tendres, formatge brie gratinat i vinagreta de pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta con habitas, judías verdes, queso brie gratinado y vinagreta de piñones |
| fr |
salade du jardin aux fèves fines, aux haricots verts, au fromage brie gratiné et à la vinaigrette aux pignons |
| it |
insalata dell'orto con favette, fagiolini verdi, formaggio brie gratinato e vinaigrette ai pinoli |
| en |
garden salad with baby broad beans, green beans, brie cheese au gratin and pine nut vinaigrette |
| de |
Gartensalat mit jungen Saubohnen, grünen Bohnen, gratiniertem Brie und Pinienkernvinaigrette |
|
358 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort amb formatge de cabra gratinat i ceba caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta con queso de cabra gratinado y cebolla caramelizada |
| fr |
salade du jardin au fromage de chèvre gratiné et à l'oignon caramélisé |
| it |
insalata dell'orto con formaggio di capra e cipolla caramellata |
| en |
garden salad with goat cheese au gratin and caramelized onion |
| de |
Gartensalat mit gratiniertem Ziegenkäse und karamellisierter Zwiebel |
|
359 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort amb fruita seca i vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta con frutos secos y vinagreta |
| fr |
salade du potager aux fruits secs et à la vinaigrette |
| it |
insalata dell'orto con frutti secchi e vinaigrette |
| en |
garden salad with nuts and vinaigrette |
| de |
Gartensalat mit Trockenfrüchten und Vinaigrette |
|
360 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort amb llegums i vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta con legumbres y vinagreta de trufa |
| fr |
salade du jardin aux légumes secs et à la vinaigrette de truffe |
| it |
insalata dell'orto con legumi e vinaigrette al tartufo |
| en |
garden salad with legumes and truffle vinaigrette |
| de |
Gartensalat mit Hülsenfrüchten und Trüffelvinaigrette |
|
361 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de l'hort amb vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de la huerta con vinagreta de Módena |
| fr |
salade du jardin à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata dell'orto con vinaigrette di Modena |
| en |
garden salad with Modena vinaigrette |
| de |
Gartensalat mit Balsamessigvinaigrette |
|
362 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de la casa |
terme pral. | |
es |
ensalada de la casa |
| fr |
salade maison |
| it |
insalata della casa |
| en |
house salad |
| de |
Salat nach Art des Hauses |
|
363 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de la casa amb fusta d'embotits |
terme pral. | |
es |
ensalada de la casa con tabla de embutidos |
| fr |
salade maison au plateau de charcuterie |
| it |
insalata della casa con tagliere d'insaccati |
| en |
house salad with cold sausages platter |
| de |
Salat nach Art des Hauses mit Wurstplatte |
|
364 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de la casa amb vinagreta de xerès |
terme pral. | |
es |
ensalada de la casa con vinagreta de jerez |
| fr |
salade maison à la vinaigrette de xérès |
| it |
insalata della casa con vinaigrette allo sherry |
| en |
house salad with sherry vinaigrette |
| de |
Salat nach Art des Hauses mit Sherryvinaigrette |
|
365 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos |
| fr |
salade de crevettes |
| it |
insalata di mazzancolle |
| en |
prawn salad |
| de |
Garnelensalat |
|
366 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins a la graella amb timbal de tomàquet, alvocat, espàrrecs, salsa de guacamole i herbes aromàtiques |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos a la parrilla con timbal de tomate, aguacate, espárragos, salsa de guacamole y hierbas aromáticas |
| fr |
salade de crevettes grillées au timbale de tomate, avocat, asperges, sauce de guacamole et herbes aromatiques |
| it |
insalata di mazzancolle alla griglia con timballo di pomodoro, avocado, asparagi, salsa di guacamole e erbe aromatiche |
| en |
grilled prawn salad with timbale of tomato, avocado, asparagus, guacamole sauce and aromatic herbs |
| de |
Salat mit Garnelen vom Grill mit Timbale von Tomaten, Avocado, Spargel, Guacamole und Kräutern |
|
367 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb ceba caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con cebolla caramelizada |
| fr |
salade aux crevettes et à l'oignon caramélisé |
| it |
insalata di mazzancolle con cipolla caramellata |
| en |
king prawn salad with caramelised onion |
| de |
Garnelensalat mit karamellisierter Zwiebel |
|
368 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb iogurt i oli de curri |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con yogur y aceite de curry |
| fr |
salade de crevettes au yaourt et à l'huile de curry |
| it |
insalata di mazzancolle con yogurt e olio al curry |
| en |
prawn salad with yogurt and curry oil |
| de |
Garnelensalat mit Joghurt und Curryöl |
|
369 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb pa de coca cruixent, llenties i foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con pan de coca crujiente, lentejas y foie gras |
| fr |
salade de crevettes à la tourte de pain croustillante, aux lentilles et au foie gras |
| it |
insalata di mazzancolle con focaccia croccante, lenticchie e foie gras |
| en |
prawn salad with crunchy dough bread, lentils and foie gras |
| de |
Garnelensalat mit knusprigem Fladenbrot, Linsen und Foie Gras |
|
370 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb pernil i pinya tropical |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con jamón y piña |
| fr |
salade de crevettes au jambon et à l'ananas |
| it |
insalata di mazzancolle con prosciutto e ananas |
| en |
prawns with cured ham and pineapple salad |
| de |
Garnelensalat mit Schinken und Ananas |
|
371 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb pernil ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con jamón ibérico de bellota |
| fr |
salade de crevettes au jambon ibérique de gland |
| it |
insalata di mazzancolle con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
prawn salad with acorn-fed Iberian ham |
| de |
Garnelensalat mit iberischem Eichelschinken |
|
372 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb vinagreta de cítrics |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con vinagreta de cítricos |
| fr |
salade de crevettes à la vinaigrette de citriques |
| it |
insalata di mazzancolle con vinaigrette agli agrumi |
| en |
prawn salad with citrus fruit vinaigrette |
| de |
Garnelensalat mit Zitrusvinaigrette |
|
373 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins amb vinagreta de llenties |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos con vinagreta de lentejas |
| fr |
salade de crevettes à la vinaigrette de lentilles |
| it |
insalata di mazzancolle con vinaigrette alle lenticchie |
| en |
prawn salad with lentil vinaigrette |
| de |
Garnelensalat mit Linsenvinaigrette |
|
374 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y aguacate |
| fr |
salade de crevettes et d'avocat |
| it |
insalata di mazzancolle e avocado |
| en |
prawns and avocado salad |
| de |
Garnelen-Avocado-Salat |
|
375 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i alvocat amb vinagreta d'alvocat, llimona i coco |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y aguacate con vinagreta de aguacate, limón y coco |
| fr |
salade de crevettes et d'avocat à la vinaigrette d'avocat, de citron et de noix de coco |
| it |
insalata di mazzancolle e avocado con vinaigrette all'avocado, limone e cocco |
| en |
prawns and avocado salad with avocado, lemon and coconut vinaigrette |
| de |
Salat mit Garnelen, Avocado und Avocado-Zitronen-Kokosvinaigrette |
|
376 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i ceps amb formatge de cabra i mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y setas de Burdeos con queso de cabra y mostaza |
| fr |
salade de crevettes et de cèpes au fromage de chèvre et à la moutarde |
| it |
insalata di mazzancolle e funghi porcini con formaggio di capra e mostarda |
| en |
prawn and wild mushroom salad with goat cheese and mustard |
| de |
Salat mit Garnelen, Steinpilzen, Ziegenkäse und Senf |
|
377 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i fruita amb vinagre de xerès |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y fruta con vinagre de jerez |
| fr |
salade de crevettes et de fruits au vinaigre de xérès |
| it |
insalata di mazzancolle e frutta con aceto di sherry |
| en |
prawns and fruit salad with sherry vinegar |
| de |
Salat mit Garnelen und Früchten mit Sherryessig |
|
378 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i guacamole |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y guacamole |
| fr |
salad de crevettes et de guacamole |
| it |
insalata di mazzancolle e guacamole |
| en |
prawns and guacamole salad |
| de |
Salat mit Garnelen und Guacamole |
|
379 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i pop amb favetes i llenties |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y pulpo con habitas y lentejas |
| fr |
salade de crevettes et de poulpe aux fèves fines et aux lentilles |
| it |
insalata di mazzancolle e polpo con favette e lenticchie |
| en |
prawns and octopus salad with baby broad beans and lentils |
| de |
Salat mit Garnelen, Krake, jungen Saubohnen und Linsen |
|
380 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llagostins i rovellons amb vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de langostinos y níscalos con vinagreta de trufa |
| fr |
salade de crevettes et de lactaires à la vinaigrette de truffe |
| it |
insalata di mazzancolle e lattaioli con vinaigrette al tartufo |
| en |
prawns and wild mushrooms salad with truffle vinaigrette |
| de |
Salat mit Garnelen, Reizkern und Trüffelvinaigrette |
|
381 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante |
| fr |
salade de homard |
| it |
insalata d'astice |
| en |
lobster salad |
| de |
Hummersalat |
|
382 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol amb vinagreta de mango |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante a la vinagreta de mango |
| fr |
salade de homard à la vinaigrette de mangue |
| it |
insalata d'astice con vinaigrette al mango |
| en |
lobster salad with mango vinaigrette |
| de |
Hummersalat mit Mango-Vinaigrette |
|
383 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol i guacamole |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante y guacamole |
| fr |
salad d'homard et de guacamole |
| it |
insalata d'astice e guacamole |
| en |
lobster and guacamole salad |
| de |
Salat mit Hummer und Guacamole |
|
384 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol i moixernons |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante y senderuelas |
| fr |
salade de homard et de mousserons |
| it |
insalata d'astice e prugnoli |
| en |
lobster and wild mushroom salad |
| de |
Salat mit Hummer und Maipilzen |
|
385 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol i peus de porc |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante y manitas de cerdo |
| fr |
salade d'homard et de pieds de porc |
| it |
insalata di astice e piedi di maiale |
| en |
lobster and pig's trotters salad |
| de |
Salat mit Hummer und Schweinsfüßen |
|
386 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol perfumat amb oli de cava |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante perfumado con aceite de cava |
| fr |
salade de homard parfumé à l'huile de cava |
| it |
insalata d'astice aromatizzato con olio al cava |
| en |
salad of lobster perfumed with cava oil |
| de |
Hummersalat mit Cavaölparfum |
|
387 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol, espàrrecs verds i bolets amb salsa tàrtara |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante, espárragos verdes y setas con salsa tártara |
| fr |
salade de homard, d'asperges vertes et de champignons à la sauce tartare |
| it |
insalata d'astice, asparagi verdi e funghi in salsa tartara |
| en |
lobster, green asparagus and mushroom salad with tartar sauce |
| de |
Salat mit Hummer, grünem Spargel und Pilzen mit Sauce Tartare |
|
388 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol, mató i fruita seca amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante, requesón y frutos secos a la vinagreta de miel |
| fr |
salade d'homard, de caillé et de fruits secs à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata d'astice, ricotta e frutti secchi con vinaigrette al miele |
| en |
lobster, milk curd and dried fruits and nuts salad with honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Hummer, Quark, Trockenfrüchten und Nüssen und Honigvinaigrette |
|
389 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llamàntol, verduretes i olivada amb cruixent de pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante, verduritas y olivada con crujiente de jamón |
| fr |
salade de homard, de petits légumes et de pâté d'olives au croustillant de jambon |
| it |
insalata d'astice, verdurine e pâté d'olive con croccante di prosciutto |
| en |
salad of lobster, tiny vegetables and olives sauce with crunchy cured ham |
| de |
Salat mit Hummer, Gemüse und Olivenpaste mit knusprigem Schinken |
|
390 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llegums |
terme pral. | |
es |
ensalada de legumbres |
| fr |
salade de légumes secs |
| it |
insalata di legumi |
| en |
mixed legumes salad |
| de |
gemischter Hülsenfruchtsalat |
|
391 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llengua de porc ibèric i llagostins amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada de lengua de cerdo ibérico con langostinos a la vinagreta |
| fr |
salade de langue de porc ibérique et de crevettes à la vinaigrette |
| it |
insalata di lingua di maiale iberico e mazzancolle con vinaigrette |
| en |
Iberian pork tongue and prawns with vinaigrette salad |
| de |
Salat mit iberischer Schweinezunge und Garnelen mit Vinaigrette |
|
392 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas |
| fr |
salade de lentilles |
| it |
insalata di lenticchie |
| en |
lentils salad |
| de |
Linsensalat |
|
393 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties amb botifarra negra |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas con butifarra negra |
| fr |
salade de lentilles au boudin noir |
| it |
insalata di lenticchie con sanguinaccio |
| en |
lentils with blood sausage salad |
| de |
Linsensalat mit Blutwurst |
|
394 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties amb encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas con virutas de jamón |
| fr |
salade de lentilles aux copeaux de jambon |
| it |
insalata di lenticchie con scaglie di prosciutto |
| en |
lentils salad with cured ham shavings |
| de |
Linsensalat mit Schinkenstreifen |
|
395 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties amb vinagreta de vinagre balsàmic i mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas con vinagreta de vinagre balsámico y mostaza |
| fr |
salade de lentilles à la vinaigrette de vinaigre balsamique et de moutarde |
| it |
insalata di lenticchie con vinaigrette all'aceto balsamico e mostarda |
| en |
lentils salad with balsamic vinegar and mustard vinaigrette |
| de |
Linsensalat mit Balsamessig-Senfvinaigrette |
|
396 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties i bacallà |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas y bacalao |
| fr |
salade de lentilles et de morue |
| it |
insalata di lenticchie e baccalà |
| en |
lentils and salt cod salad |
| de |
Salat mit Linsen und Stockfisch |
|
397 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas y queso de cabra |
| fr |
salade de lentilles au fromage de chèvre |
| it |
insalata di lenticchie e formaggio di capra |
| en |
lentil and goat cheese salad |
| de |
Salat mit Linsen und Ziegenkäse |
|
398 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties i salmó fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas y salmón ahumado |
| fr |
salade de lentilles et de saumon fumé |
| it |
insalata di lenticchie e salmone affumicato |
| en |
lentils and smoked salmon salad |
| de |
Salat mit Linsen und Räucherlachs |
|
399 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas y atún |
| fr |
salade de lentilles au thon |
| it |
insalata di lenticchie e tonno |
| en |
lentil and tuna salad |
| de |
Salat mit Linsen und Thunfisch |
|
400 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llenties pardines perfumades amb comí i làmines de paó confitat |
terme pral. | |
es |
ensalada de lentejas pardinas perfumadas con comino y láminas de pavo real confitado |
| fr |
salade de lentilles parfumées au cumin aux tranches fines de paon confit |
| it |
insalata di lenticchie aromatizzate al cumino con scaglie di pavone confit |
| en |
cumin-perfumed lentil salad with pickled peacock slices |
| de |
Linsensalat mit Kümmelparfüm und eingelegten Pfauenscheibchen |
|
401 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llobregant, tomàquet i lletons |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante, tomate y mollejas |
| fr |
salade de homard, de tomate et de ris |
| it |
insalata d'astice, pomodoro e animelle |
| en |
lobster, tomato and sweetbreads salad |
| de |
Salat mit Hummer, Tomaten und Bries |
|
402 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llom de tonyina fresca |
terme pral. | |
es |
ensalada de lomo de atún fresco |
| fr |
salade au filet de thon frais |
| it |
insalata di filetto di tonno fresco |
| en |
fresh tuna loin salad |
| de |
Salat mit frischer Thunfischlende |
|
403 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de llongant |
terme pral. | |
es |
ensalada de bogavante |
| fr |
salade de homard |
| it |
insalata d'astice |
| en |
lobster salad |
| de |
Hummersalat |
|
404 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de macarrons |
terme pral. | |
es |
ensalada de macarrones |
| fr |
salade de macaronis |
| it |
insalata di penne |
| en |
penne salad |
| de |
Makkaronisalat |
|
405 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de macarrons amb shimeji i formatge parmesà (bolets japonesos) |
terme pral. | |
es |
ensalada de macarrones con shimeji y queso parmesano (setas japonesas) |
| fr |
salade de macaronis aux shimeji et au fromage parmesan (champignons japonaises) |
| it |
insalata di penne con shimeji e parmigiano (funghi giapponesi) |
| en |
penne salad with shimeji and Parmesan cheese (Japanese mushrooms) |
| de |
Makkaronisalat mit Shimeji und Parmesan (japanische Pilze) |
|
406 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de maduixes, formatge de cabra i nous amb vinagreta de taronja i mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de fresas, queso de cabra y nueces con vinagreta de naranja y miel |
| fr |
salade de fraises, de fromage de chèvre et de noix à la vinaigrette d'orange et de miel |
| it |
insalata di fragole, formaggio di capra e noci con vinaigrette all'arancia e miele |
| en |
strawberry, goat cheese and walnuts salad with orange and honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Erdbeeren, Ziegenkäse und Nüssen mit Orangen-Honig-Vinaigrette |
|
407 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de maduixots i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de fresones y gambas |
| fr |
salade de fraises et de crevettes roses |
| it |
insalata di fragoloni e gamberi |
| en |
strawberry and shrimp salad |
| de |
Salat mit Erdbeeren und Garnelen |
|
408 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de magret d'ànec amb poma i vinagreta de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
ensalada de magret de pato con manzana y vinagreta de frutos rojos |
| fr |
salade de magret de canard à la pomme et à la vinaigrette de fruits rouges |
| it |
insalata di magret d'anatra alla mela con vinaigrette ai frutti rossi |
| en |
magret of duck salad with apple and red berry vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenmagret, Apfel und Beerenvinaigrette |
|
409 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de magret d'ànec i formatge comté amb vinagreta de nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de magret de pato y queso comté con vinagreta de nueces |
| fr |
salade de magret de canard et de fromage comté à la vinaigrette de noix |
| it |
insalata di magret d'anatra e formaggio comté con vinaigrette di noci |
| en |
magret of duck and Comté cheese salad with wallnut vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenmagret, Comté-Käse und Nussvinaigrette |
|
410 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mango i encenalls de pernil d'ànec amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de mango y virutas de jamón de pato con vinagreta de miel |
| fr |
salade de mangue et de copeaux de jambon de canard à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di mango e scaglie di prosciutto d'anatra con vinaigrette al miele |
| en |
salad of mango and duck ham shavings with honey vinaigrette |
| de |
Salat mit Mango und Entenschinkenstreifen mit Honigvinaigrette |
|
411 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mar i muntanya |
terme pral. | |
es |
ensalada de mar y montaña |
| fr |
salade de mer et de montagne |
| it |
insalata di mare e montagna |
| en |
sea and mountain salad |
| de |
Meer- und Bergsalat |
|
412 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de marisc amb daus de taronja i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de marisco con dados de naranja y salsa rosa |
| fr |
salade de fruits de mer aux dés d'orange et à la sauce rose |
| it |
insalata di frutti di mare con dadolata d'arancia e salsa rosa |
| en |
shellfish salad with orange cubes and pink sauce |
| de |
Meeresfrüchtesalat mit Orangenwürfeln und rosa Sauce |
|
413 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de marisc amb escarola, cors de palmera i vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de marisco con escarola y palmitos a la vinagreta de mostaza |
| fr |
salade de fruits de mer à la scarole, aux coeurs de palmier et à la vinaigrette de moutarde |
| it |
insalata di frutti di mare con scarola, cuori di palma e vinagrette alla mostarda |
| en |
shellfish salad with escarole, palm hearts and mustard vinaigrette |
| de |
Meeresfrüchtesalat mit Endiviensalat, Palmherzen und Senfvinaigrette |
|
414 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de meló amb encenalls de pernil i vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ensalada de melón con virutas de jamón y vinagreta de frambuesas |
| fr |
salade de melon aux copeaux de jambon et à la vinaigrette de framboises |
| it |
insalata di melone con scaglie di prosciutto e vinaigrette ai lamponi |
| en |
melon salad with cured ham shavings and raspberry vinaigrette |
| de |
Melonensalat mit Schinkenstreifen und Himbeervinaigrette |
|
415 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de meló amb llagostins i salmó |
terme pral. | |
es |
ensalada de melón con langostinos y salmón |
| fr |
salade de melon aux crevettes et au saumon |
| it |
insalata di melone con mazzancolle e salmone |
| en |
melon salad with king prawns and salmon |
| de |
Melonensalat mit Garnelen und Lachs |
|
416 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de meló, xoriço i carxofes |
terme pral. | |
es |
ensalada de melón, chorizo y alcachofas |
| fr |
salade au melon, au chorizo et aux artichauts |
| it |
insalata di melone, chorizo e carciofi |
| en |
melon, chorizo and artichoke salad |
| de |
Salat mit Melone, Chorizo und Artischocken |
|
417 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mig llamàntol en escabetx, fonoll i cirerols |
terme pral. | |
es |
ensalada de medio bogavante en escabeche, hinojo y tomates cereza |
| fr |
salade de demi-homard en escabèche au fenouil et aux tomates cerise |
| it |
insalata di mezzo astice marinato, finocchio e pomodori ciliegini |
| en |
salad of half lobster marinated, fennel and cherry tomatoes |
| de |
Salat mit einem halben marinierten Hummer, Fenchel und Kirschtomaten |
|
418 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de milfulls de bacallà |
terme pral. | |
es |
ensalada de milhojas de bacalao |
| fr |
salade de millefeuille de morue |
| it |
insalata di millefoglie di baccalà |
| en |
cod millefeuille salad |
| de |
Salat mit Stockfisch-Millefeuille |
|
419 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes amb bacallà i verdures |
terme pral. | |
es |
ensalada de judías con bacalao y verduras |
| fr |
salade de haricots secs à la morue et aux légumes |
| it |
insalata di fagioli con baccalà e verdure |
| en |
haricot bean salad with cod and vegetables |
| de |
Salat mit Bohnen, Stockfisch und Gemüse |
|
420 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes blanques amb dauets de verdures |
terme pral. | |
es |
ensalada de alubias blancas con taquitos de verduras |
| fr |
salade de haricots secs aux petits dés de légumes |
| it |
insalata di cannellini con dadini di verdure |
| en |
white kidney bean salad with cubed vegetables |
| de |
Salat mit weißen Bohnen und Gemüsewürfeln |
|
421 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes seques amb botifarra negra i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de alubias con butifarra negra y queso parmesano |
| fr |
salade de haricots secs au boudin noir et au fromage parmesan |
| it |
insalata di fagioli con sanguinaccio e parmigiano |
| en |
salad of haricot beans with blood sausage and Parmesan cheese |
| de |
Bohnensalat mit katalanischer Blutwurst und Parmesan |
|
422 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes tendres amb llagostins, tòfona i vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada de judías verdes con langostinos, trufa y vinagreta |
| fr |
salade de haricots verts aux crevettes, à la truffe et à la vinaigrette |
| it |
insalata di fagiolini verdi con mazzancolle, tartufo e vinaigrette |
| en |
green beans salad with prawns, truffle and vinaigrette |
| de |
Salat mit grünen Bohnen, Garnelen, Trüffel und Vinaigrette |
|
423 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes tendres amb tomàquet confitat i vinagreta de cansalada |
terme pral. | |
es |
ensalada de judías verdes con tomate confitado y vinagreta de tocino |
| fr |
salade de haricots verts à la tomate confite et à la vinaigrette de lard |
| it |
insalata di fagiolini verdi con pomodoro confit e vinaigrette al lardo |
| en |
green beans salad with pickled tomato and bacon vinaigrette |
| de |
grüner Bohnensalat mit eingelegten Tomaten und Speckvinaigrette |
|
424 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes tendres i encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de judías verdes y virutas de foie gras |
| fr |
salade de haricots verts et de copeaux de foie gras |
| it |
insalata di fagiolini verdi e scaglie di foie gras |
| en |
green beans and foie gras shavings salad |
| de |
Salat mit grünen Bohnen und Foie-Gras-Streifen |
|
425 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mongetes tendres i llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada de judías verdes y langostinos |
| fr |
salade de haricots verts et de crevettes |
| it |
insalata di fagiolini verdi e mazzancolle |
| en |
green beans and prawn salad |
| de |
Salat mit grünen Bohnen und Garnelen |
|
426 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mousse de foie-gras amb compota de cava i oli de vainilla |
terme pral. | |
es |
ensalada de mousse de foie gras con compota de cava y aceite de vainilla |
| fr |
salade de mousse de foie gras à la compote de cava et à l'huile de vanille |
| it |
insalata di mousse di foie gras con composta di cava ed olio di vaniglia |
| en |
salad of foie gras mousse with cava compote and vanilla oil |
| de |
Salat mit Foie-Gras-Mousse, Cavakompott und Vanilleöl |
|
427 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mozzarella de búfala amb tomàquet i canonges |
terme pral. | |
es |
ensalada de mozzarella de búfala con tomate y canónigos |
| fr |
salade de mozzarella de bufflonne à la tomate et à la mâche |
| it |
insalata di mozzarella di bufala con pomodoro e soncino |
| en |
buffalo mozzarella salad with tomato and lamb's lettuce |
| de |
Büffelmozzarellasalat mit Tomaten und Feldsalat |
|
428 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de mozzarella i cirerols confitats |
terme pral. | |
es |
ensalada de mozzarella y tomates cereza confitados |
| fr |
salade de mozzarella et de tomates cerise confites |
| it |
insalata di mozzarella e pomodori ciliegini confit |
| en |
salad of mozzarella and pickled cherry tomatoes |
| de |
Salat mit Mozzarella und eingelegten Kirschtomaten |
|
429 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de muntanya |
terme pral. | |
es |
ensalada de montaña |
| fr |
salade à la montagnarde |
| it |
insalata di montagna |
| en |
mountain style salad |
| de |
Bergsalat |
|
430 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de múrgoles amb botifarra de perol |
terme pral. | |
es |
ensalada de colmenillas con butifarra de perol |
| fr |
salade de morilles et botifarra de perol (saucisse catalane) |
| it |
insalata di funghi con botifarra de perol (salsiccia catalana) |
| en |
morel salad with botifarra de perol (Catalan sausage) |
| de |
Salat mit Morcheln und Botifarra de perol (katalanische Wurst) |
|
431 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de Nadal |
terme pral. | |
es |
ensalada de Navidad |
| fr |
salade de Noël |
| it |
insalata di Natale |
| en |
Christmas salad |
| de |
Weihnachtssalat |
|
432 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de nous i formatge |
terme pral. | |
es |
ensalada de nueces y queso |
| fr |
salade aux noix et au fromage |
| it |
insalata di noci e formaggio |
| en |
walnuts and cheese salad |
| de |
Salat mit Nüssen und Käse |
|
433 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de nous i gambes amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
ensalada de nueces y gambas con salsa de roquefort |
| fr |
salade de noix et de crevettes roses à la sauce au roquefort |
| it |
insalata di noci e gamberi con salsa al roquefort |
| en |
walnuts and shrimps salad with roquefort dressing |
| de |
Salat mit Nüssen und Garnelen mit Roquefortsauce |
|
434 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de nous i poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de nueces y manzana |
| fr |
salade aux noix et à la pomme |
| it |
insalata di noci e mela |
| en |
walnuts and apple salad |
| de |
Salat mit Nüssen und Äpfeln |
|
435 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pagès |
terme pral. | |
es |
ensalada de payés |
| fr |
salade paysanne |
| it |
insalata del contadino |
| en |
peasant's salad |
| de |
Bauernsalat |
|
436 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de papaia, mango i llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada de papaya, mango y langostinos |
| fr |
salade de mangue, de papaye et de crevettes |
| it |
insalata di papaia, mango e mazzancolle |
| en |
papaya, mango and prawns salad |
| de |
Salat mit Papaya, Mango und Garnelen |
|
437 |
plats a la carta. pasta |
ca |
amanida de pasta |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta |
| fr |
salade de pâtes |
| it |
insalata di pasta |
| en |
pasta salad |
| de |
Pastasalat |
|
438 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb boletes de formatge de cabra i salmó |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con bolitas de queso de cabra y salmón |
| fr |
salade de pâtes aux boules de fromage de chèvre et au saumon |
| it |
insalata di pasta con palline di formaggio di capra e salmone |
| en |
pasta salad with goat cheese balls and salmon |
| de |
Pastasalat mit Ziegenkäsebällchen und Lachs |
|
439 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb bolets i vinagreta d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con setas y vinagreta de albahaca |
| fr |
pâtes en salade aux champignons et à la vinaigrette de basilic |
| it |
insalata di pasta con funghi e vinaigrette al basilico |
| en |
pasta and mushroom salad with basil vinaigrette |
| de |
Pastasalat mit Pilzen und Basilikumvinaigrette |
|
440 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb delícies del mar i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con delicias del mar y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
salade de pâtes aux délices de la mer et sa réduction de vinaigre de Modène |
| it |
insalata di pasta con delizie di mare e riduzione d'aceto di Modena |
| en |
pasta salad with delights of the sea and a Modena vinaigrette reduction |
| de |
Pastasalat mit Köstlichkeiten aus dem Meer und Balsamessigreduktion |
|
441 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con gambas |
| fr |
salade de pâtes aux crevettes roses |
| it |
insalata di pasta ai gamberi |
| en |
pasta salad with shrimps |
| de |
Pastasalat mit Shrimps |
|
442 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb olivada, tonyina i vinagreta de tomàquet |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con olivada, atún y vinagreta de tomate |
| fr |
salade de pâtes au pâté d'olives, au thon et à la vinaigrette de tomate |
| it |
insalata di pasta con pâté d'olive, tonno e vinaigrette al pomodoro |
| en |
pasta salad with olives sauce, tuna and tomato vinaigrette |
| de |
Pastasalat mit Olivenpaste, Thunfisch und Tomatenvinaigrette |
|
443 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con salsa rosa |
| fr |
salade de pâtes à la sauce rose |
| it |
insalata di pasta in salsa rosa |
| en |
pasta salad with pink sauce |
| de |
Pastasalat mit rosa Sauce |
|
444 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb taronja |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con naranja |
| fr |
salade de pâtes à l'orange |
| it |
insalata di pasta all'arancia |
| en |
pasta salad with orange |
| de |
Pastasalat mit Orangen |
|
445 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta amb vinagreta d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta con vinagreta de albahaca |
| fr |
salade de pasta à la vinaigrette de basilic |
| it |
insalata di pasta con vinaigrette al basilico |
| en |
pasta salad with basil vinaigrette |
| de |
Pastasalat mit Basilikumvinaigrette |
|
446 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta de colors |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta de colores |
| fr |
salade de pâtes en couleurs |
| it |
insalata di pasta colorata |
| en |
tri-color pasta salad |
| de |
bunter Pastasalat |
|
447 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta freda |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta fría |
| fr |
salade de pâtes froides |
| it |
insalata di pasta fredda |
| en |
cold pasta salad |
| de |
kalter Pastasalat |
|
448 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta freda amb dauets de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta fría con taquitos de jamón ibérico |
| fr |
salade de pâtes froide et ses dés de jambon ibérique |
| it |
insalata di pasta fredda con dadini di prosciutto iberico |
| en |
cold pasta salad with cubes of Iberian cured ham |
| de |
kalter Pastasalat mit iberischen Rohschinkenwürfeln |
|
449 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta fresca amb alvocat i vinagreta de pistatxos |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta fresca con aguacate y vinagreta de pistachos |
| fr |
salade de pâtes fraîches à l'avocat et à la vinaigrette de pistaches |
| it |
insalata di pasta fresca con avocado e vinaigrette di pistacchi |
| en |
fresh pasta salad with avocado and pistachio vinaigrette |
| de |
frischer Pastasalat mit Avocado und Pistazienvinaigrette |
|
450 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta fresca amb dauets de pernil ibèric i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta fresca con taquitos de jamón ibérico y albahaca |
| fr |
salade de pâtes fraîches aux dés de jambon ibérique et au basilic |
| it |
insalata di pasta fresca con dadini di prosciutto iberico e basilico |
| en |
fresh pasta salad with cubes of Iberian cured ham and basil |
| de |
frischer Pastasalat mit iberischen Schinkenwürfeln und Basilikum |
|
451 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pasta i llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada de pasta y langostinos |
| fr |
salade de pâtes et de crevettes |
| it |
insalata di pasta e mazzancolle |
| en |
pasta and prawn salad |
| de |
Pastasalat mit Garnelen |
|
452 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pastanaga i taronja |
terme pral. | |
es |
ensalada de zanahoria y naranja |
| fr |
salade de carotte et d'orange |
| it |
insalata di carota e arancia |
| en |
carrot and orange salad |
| de |
Karotten-Orangen-Salat |
|
453 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pastor |
terme pral. | |
es |
ensalada de pastor |
| fr |
salade du berger |
| it |
insalata del pastore |
| en |
shepherd's salad |
| de |
Hirtensalat |
|
454 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pastor amb poma, formatge de cabra i vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de pastor con manzana, queso de cabra y vinagreta de Módena |
| fr |
salade du berger à la pomme, au fromage de chèvre et à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata del pastore con mela, formaggio di capra e vinaigrette di Modena |
| en |
shepherd's salad with apple, goat cheese and Modena vinaigrette |
| de |
Hirtensalat mit Äpfeln, Ziegenkäse und Balsamessigvinaigrette |
|
455 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de patata |
terme pral. | |
es |
ensalada de patata |
| fr |
salade de pomme de terre |
| it |
insalata di patata |
| en |
potato salad |
| de |
Kartoffelsalat |
|
456 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de patata de Prades amb bacallà i romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de patata de Prades con bacalao y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de pommes de terre de Prades à la morue et à la sauce romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di patata di Prades con baccalà e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
Prades potato salad with cod and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Salat mit Kartoffeln aus Prades, Stockfisch und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
457 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de patata i foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de patata y foie gras |
| fr |
salade de pomme de terre et de foie gras |
| it |
insalata di patata e foie gras |
| en |
potato and foie gras salad |
| de |
Kartoffelsalat mit Foie Gras |
|
458 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de patata ratte amb tòfona d'estiu |
terme pral. | |
es |
ensalada de patata ratte con trufa de verano |
| fr |
salade de pomme de terre ratte à la truffe d'été |
| it |
insalata di patata ratte con tartufo d'estate |
| en |
ratte potato salad with summer truffle |
| de |
La-Ratte-Kartoffelsalat mit Sommertrüffel |
|
459 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de patates, pebrot escalivat i arengades |
terme pral. | |
es |
ensalada de patatas, pimiento asado y sardinas en salazón |
| fr |
salade aux pommes de terre, au poivron rôti et aux sardines salées |
| it |
insalata di patate, peperone arrostito e sardine sotto sale |
| en |
salad of potatoes, roast pepper and salted sardines |
| de |
Salat mit Kartoffeln, geröstetem Paprika und Heringen |
|
460 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de paté amb pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de paté con piñones |
| fr |
salade de pâté aux pignons |
| it |
insalata di pâté con pinoli |
| en |
pâté salad with pine nuts |
| de |
Salat mit Pastete und Pinienkernen |
|
461 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de paté de xai elaborat a casa amb pernil d'ànec i enciams variats |
terme pral. | |
es |
ensalada de paté casero de cordero con jamón de pato y lechugas variadas |
| fr |
salade de laitues variées au pâté d'agneau maison et au jambon de canard |
| it |
insalata di pâté d'agnello casereccio con prosciutto d'anatra e lattughe miste |
| en |
home-made lamb paté salad with duck meat and mixed lettuces |
| de |
Salat mit hausgemachter Lammpastete, Entenschinken und gemischten Blattsalaten |
|
462 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pebrot rostit i cabdells amb aroma de comí |
terme pral. | |
es |
ensalada de pimiento asado y cogollos al aroma de comino |
| fr |
salade de poivron rôti et de coeurs de laitue parfumée au cumin |
| it |
insalata di peperone arrostito e cuori di lattuga aromatizzati al cumino |
| en |
salad of roast pepper and lettuce hearts with cumin aroma |
| de |
Salat mit geröstetem Paprika und Kopfsalat mit Kümmelaroma |
|
463 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pebrot vermell i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de pimiento rojo y queso de cabra |
| fr |
salade de poivrons rouges au fromage de chèvre |
| it |
insalata di peperone rosso e formaggio di capra |
| en |
red pepper and goat cheese salad |
| de |
Salat mit rotem Paprika und Ziegenkäse |
|
464 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pebrots del piquillo |
terme pral. | |
es |
ensalada de pimientos del piquillo |
| fr |
salade de poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
insalata di peperoni del piquillo (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
piquillo pepper salad (small, red, hot peppers) |
| de |
Salat mit Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
465 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pebrots del piquillo amb anxoves del mar Cantàbric i oli d'oliva arbequina |
terme pral. | |
es |
ensalada de pimientos del piquillo con anchoas del mar Cantábrico y aceite de oliva arbequina |
| fr |
salade de poivrons del piquillo aux anchois de la mer Cantabrique et à l'huile d'olive arbequina (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
insalata di peperoni del piquillo con acciughe del mar Cantabrico e olio d'oliva arbequina (peperoni rossi piccanti) |
| en |
salad of piquillo peppers with anchovies from the Bay of Biscay and arbequina olive oil (small, red, hot peppers) |
| de |
Salat mit Piquillo-Paprikaschoten, Anchovis aus dem kantabrischen Meer und Arbequina-Olivenöl (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
466 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pedrers amb vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada de mollejas con vinagreta de mostaza |
| fr |
salade de gésiers à la vinaigrette de moutarde |
| it |
insalata di ventrigli con vinaigrette alla mostarda |
| en |
gizzard salad with mustard vinaigrette |
| de |
Kaumagensalat mit Senfvinaigrette |
|
467 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pedrers amb xips de moniato i magrana marinada amb moscatell |
terme pral. | |
es |
ensalada de mollejas con chips de boniato y granada marinada al moscatel |
| fr |
salade de gésiers aux chips de patate douce et à la grenade marinée au muscat |
| it |
insalata di ventrigli con chips di patata americana e melagrana marinata nel moscato |
| en |
gizzard salad with sweet potato crisps and pomegranate marinated with muscatel |
| de |
Kaumagensalat mit Süßkartoffelchips und Granatapfel in Muskatellermarinade |
|
468 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de peix marinat |
terme pral. | |
es |
ensalada de pescado marinado |
| fr |
salade de poisson mariné |
| it |
insalata di pesce marinato |
| en |
marinated fish salad |
| de |
Salat mit mariniertem Fisch |
|
469 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pera i bacó |
terme pral. | |
es |
ensalada de pera y beicon |
| fr |
salade de poire et de bacon |
| it |
insalata di pera e pancetta affumicata |
| en |
pear and bacon salad |
| de |
Salat mit Birnen und Speck |
|
470 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de perdiu en escabetx, foie-gras, pernil d'ànec i compota de poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de perdiz en escabeche, foie gras, jamón de pato y compota de manzana |
| fr |
salade de perdrix en escabèche, de foie gras, de jambon de canard et de compote de pommes |
| it |
insalata di pernice marinata, foie gras, prosciutto d'anatra e composta di mela |
| en |
salad of marinated wild partridge, foie gras, duck ham and apple compote |
| de |
Salat mit mariniertem Rebhuhn, Foie Gras, Entenschinken und Apfelmus |
|
471 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de perdiu roja escabetxada |
terme pral. | |
es |
ensalada de perdiz roja escabechada |
| fr |
salade de perdrix rouge en escabèche |
| it |
insalata di pernice rossa marinata |
| en |
pickled red-legged partridge salad |
| de |
Salat mit mariniertem roten Rebhuhn |
|
472 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de peres amb rocafort |
terme pral. | |
es |
ensalada de peras al roquefort |
| fr |
salade de poires au roquefort |
| it |
insalata di pere al roquefort |
| en |
pear and Roquefort salad |
| de |
Salat mit Birnen und Roquefort |
|
473 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato |
| fr |
salade au jambon de canard |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra |
| en |
duck ham salad |
| de |
Salat mit Entenschinken |
|
474 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb cors de palmera i favetes |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con palmitos y habitas |
| fr |
salade de jambon de canard aux coeurs de palmier et aux fèves fines |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con cuori di palma e favette |
| en |
salad of duck ham with palm hearts and baby broad beans |
| de |
Salat mit Entenschinken, Palmherzen und jungen Saubohnen |
|
475 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con foie gras |
| fr |
salade du jambon de canard au foie gras |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con foie gras |
| en |
duck ham salad with foie gras |
| de |
Salat mit Entenschinken und Foie Gras |
|
476 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb foie-gras i vinagreta de pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con foie gras y vinagreta de piñones |
| fr |
salade de jambon de canard au foie gras et à la vinaigrette de pignons |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con foie gras e vinaigrette ai pinoli |
| en |
duck ham salad with foie gras and pine nut vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenschinken und Foie Gras mit Pinienkernvinaigrette |
|
477 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con queso parmesano |
| fr |
salade au jambon de canard au fromage parmesan |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con parmigiano |
| en |
duck ham with Parmesan cheese salad |
| de |
Salat mit Entenschinken und Parmesan |
|
478 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb meló i vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con melón y vinagreta de frambuesas |
| fr |
salade de jambon de canard au melon et à la vinaigrette de framboises |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con melone e vinaigrette ai lamponi |
| en |
salad of duck ham and melon with raspberry vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenschinken, Melone und Himbeervinaigrette |
|
479 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con nueces |
| fr |
salade de jambon de canard aux noix |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con noci |
| en |
salad of duck ham with walnuts |
| de |
Salat mit Entenschinken und Nüssen |
|
480 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec amb vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato con vinagreta de frambuesas |
| fr |
salade de jambon de canard à la vinaigrette de framboises |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra con vinaigrette ai lamponi |
| en |
duck ham salad with raspberry vinaigrette |
| de |
Entenschinkensalat mit Himbeervinaigrette |
|
481 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec i camembert tebi |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato y camembert templado |
| fr |
salade au jambon de canard et au camembert tiède |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra e camembert tiepido |
| en |
duck ham and warm camembert salad |
| de |
Salat mit Entenschinken und lauwarmem Camembert |
|
482 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec i gelat de rocafort amb vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato y helado de roquefort con vinagreta de Módena |
| fr |
salade de jambon de canard et de glace au roquefort à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra e gelato al roquefort con vinaigrette di Modena |
| en |
duck ham salad with roquefort ice cream and Modena vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenschinken und Roqueforteis mit Balsamessigvinaigrette |
|
483 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec, formatge de cabra a la planxa i ruca amb vinagreta de maduixes |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato, queso de cabra a la plancha y rúcula con vinagreta de fresas |
| fr |
salade de jambon de canard, de fromage de chèvre grillé et de roquette à la vinaigrette de fraises |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra, formaggio di capra alla piastra e rucola con vinaigrette di fragole |
| en |
duck ham, grilled goat cheese and arugula salad with strawberry vinaigrette |
| de |
Salat mit Entenschinken, Ziegenkäse vom Blech und Rucola mit Erdbeervinaigrette |
|
484 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec, formatge fresc i bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato, queso fresco y setas |
| fr |
salade au jambon de canard, au fromage frais et aux champignons |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra, formaggio fresco e funghi |
| en |
duck meat salad, fresh cheese and mushrooms |
| de |
Salat mit Entenschinken, Frischkäse und Pilzen |
|
485 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil d'ànec, pinyons i codony |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de pato, piñones y membrillo |
| fr |
salade au jambon de canard, aux pignons et à la pâte de coing |
| it |
insalata di prosciutto d'anatra, pinoli e mela cotogna |
| en |
salad of duck meat, pine nuts and quince |
| de |
Salat mit Entenschinken, Pinienkernen und Quittenkäse |
|
486 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil de Jabugo i foie-gras amb vinagreta de vinagre balsàmic i fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de Jabugo y foie gras con vinagreta de vinagre balsámico y frutos secos |
| fr |
salade de jambon de Jabugo et de foie gras à la vinaigrette de vinaigre balsamique et de fruits secs |
| it |
insalata di prosciutto di Jabugo e foie gras con vinaigrette all'aceto balsamico e ai frutti secchi |
| en |
salad of cured ham from Jabugo and foie gras with balsamic vinegar and dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Salat mit Jabugo-Schinken und Foie Gras mit Balsamessig-Trockenfrüchte-Vinaigrette |
|
487 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil de Parma i carxofes |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de Parma y alcachofas |
| fr |
salade au jambon de Parme et aux artichauts |
| it |
insalata di prosciutto di Parma e carciofi |
| en |
Parma ham and artichoke salad |
| de |
Salat mit Parmaschinken und Artischocken |
|
488 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón de York y queso |
| fr |
salade de jambon d'York et de fromage |
| it |
insalata di prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese salad |
| de |
Salat mit Kochschinken und Käse |
|
489 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil i porros amb salsa de iogurt |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón y puerros con salsa de yogur |
| fr |
salade au jambon et aux poireaux en sauce yaourt |
| it |
insalata di prosciutto e porri con salsa allo yogurt |
| en |
ham and leek salad with a yoghurt dressing |
| de |
Salat mit Schinken, Lauch und Joghurtsauce |
|
490 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón ibérico |
| fr |
salade de jambon ibérique |
| it |
insalata di prosciutto iberico |
| en |
Iberian cured ham salad |
| de |
Salat mit iberischem Schinken |
|
491 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pernil ibèric amb figues i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de jamón ibérico con higos y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
salade au jambon ibérique et aux figues, et sa réduction de vinaigre de Modène |
| it |
insalata di prosciutto iberico con fichi e riduzione d'aceto di Modena |
| en |
Iberian cured ham salad with figs and a Modena vinaigrette reduction |
| de |
Salat mit iberischem Rohschinken, Feigen und Balsamessigreduktion |
|
492 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de peus de porc |
terme pral. | |
es |
ensalada de manitas de cerdo |
| fr |
salade de pieds de porc |
| it |
insalata di piedi di maiale |
| en |
salad of pig's trotters |
| de |
Salat mit Schweinsfüßen |
|
493 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de peus de porc amb vinagreta d'ou dur |
terme pral. | |
es |
ensalada de manitas de cerdo a la vinagreta de huevo duro |
| fr |
salade de pieds de porc à la vinaigrette d'oeuf dur |
| it |
insalata di piedi di maiale con vinaigrette all'uovo sodo |
| en |
salad of pig's trotters with hard-boiled egg vinaigrette |
| de |
Salat mit Schweinsfüßen und Eiervinaigrette |
|
494 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de peus de porc cruixents amb llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada de manitas de cerdo crujientes con langostinos |
| fr |
salade de pieds de porc croustillants aux crevettes |
| it |
insalata di piedi di maiale croccanti con mazzancolle |
| en |
crunchy pig's trotters salad with prawns |
| de |
Salat mit knusprigen Schweinsfüßen und Garnelen |
|
495 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de peus de porc cruixents amb salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
ensalada de manitas de cerdo crujientes con salsa agridulce |
| fr |
salade de pieds de porc croustillants à la sauce aigre-douce |
| it |
insalata di piedi di maiale croccanti con salsa agrodolce |
| en |
crunchy pig's trotters salad with bittersweet sauce |
| de |
Salat mit knusprigen Schweinsfüßen und süßsaurer Sauce |
|
496 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pinya tropical amb gambes i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de piña con gambas y salsa rosa |
| fr |
salade d'ananas aux crevettes roses en sauce rose |
| it |
insalata d'ananas con gamberi e salsa rosa |
| en |
pineapple salad with prawns and pink sauce |
| de |
Salat mit Ananas, Garnelen und rosa Sauce |
|
497 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pinya tropical i fruita seca amb vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ensalada de piña y frutos secos con vinagreta de frambuesas |
| fr |
salade d'ananàs et de fruits secs à la vinaigrette de framboises |
| it |
insalata d'ananas e frutti secchi con vinaigrette ai lamponi |
| en |
pineapple and dried fruits and nuts salad with raspberry vinaigrette |
| de |
Salat mit Ananas, Trockenfrüchten und Nüssen mit Himbeervinaigrette |
|
498 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pinya tropical i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de piña y atún |
| fr |
salade d'ananàs et de thon |
| it |
insalata d'ananas e tonno |
| en |
pineapple and tuna salad |
| de |
Salat mit Ananas und Thunfisch |
|
499 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pinya tropical natural i arròs salvatge amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de piña al natural y arroz salvaje con foie gras |
| fr |
salade d'ananas frais et de riz sauvage au foie gras |
| it |
insalata d'ananas e riso selvaggio con foie gras |
| en |
salad of fresh pineapple and wild rice with foie gras |
| de |
Salat mit Ananas und wildem Reis mit Foie Gras |
|
500 |
plats a la carta. postres |
ca |
amanida de pinya tropical, mango i fruita de la passió amb sorbet de litxis |
terme pral. | |
es |
ensalada de piña, mango y fruta de la pasión con sorbete de lichis |
| fr |
salade d'ananas, de mangue et de fruit de la passion au sorbet aux litchis |
| it |
insalata di ananas tropicale, mango e frutto della passione con sorbetto di litchis |
| en |
pineapple, mango and passion fruit salad with lychees sorbet |
| de |
Salat mit Ananas, Mango und Passionsfrucht mit Litschi-Sorbet |
|
501 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo |
| fr |
salade de poulet |
| it |
insalata di pollo |
| en |
chicken salad |
| de |
Hühnersalat |
|
502 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre a l'estil cajun |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo al estilo cajún |
| fr |
salade au poulet style cajun |
| it |
insalata di pollo stile cajun |
| en |
cajun style chicken salad |
| de |
Salat mit Cajun-Huhn |
|
503 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre amb panses i salsa de llimona |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo con pasas y salsa de limón |
| fr |
salade de poulet aux raisins secs et à la sauce au citron |
| it |
insalata di pollo con uva passa e salsa al limone |
| en |
chicken salad with raisins and lemon sauce |
| de |
Hühnersalat mit Rosinen und Zitronensauce |
|
504 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre amb pinya tropical i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo con piña y salsa rosa |
| fr |
salade de poulet à l'ananas et à la sauce rose |
| it |
insalata di pollo con ananas e salsa rosa |
| en |
chicken salad with pineapple and pink sauce |
| de |
Hühnersalat mit Ananas und rosa Sauce |
|
505 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre amb vinagreta de tomàquet |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo a la vinagreta de tomate |
| fr |
salade de poulet à la vinaigrette de tomate |
| it |
insalata di pollo con vinaigrette al pomodoro |
| en |
chicken salad with tomato vinaigrette |
| de |
Hühnersalat mit Tomatenvinaigrette |
|
506 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre confitat |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo confitado |
| fr |
salade de poulet confite |
| it |
insalata di pollo confit |
| en |
pickled chicken salad |
| de |
Salat mit eingelegtem Hühnerfleisch |
|
507 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre cruixent |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo crujiente |
| fr |
salade de poulet croustillant |
| it |
insalata di pollo croccante |
| en |
crunchy chicken salad |
| de |
Salat mit knusprigem Hähnchen |
|
508 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre fumat amb vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo ahumado con vinagreta de frambuesas |
| fr |
salade de poulet fumé à la vinaigrette de framboises |
| it |
insalata di pollo affumicato con vinaigrette ai lamponi |
| en |
smoked chicken salad with raspberry vinaigrette |
| de |
Salat mit geräuchertem Hähnchen und Himbeervinaigrette |
|
509 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre i formatge blau |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo y queso azul |
| fr |
salade de poulet et de bleu |
| it |
insalata di pollo e formaggio blu |
| en |
chicken and blue cheese salad |
| de |
Hühnersalat mit blauem Käse |
|
510 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pollastre i poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de pollo y manzana |
| fr |
salade de poulet et de pomme |
| it |
insalata di pollo e mela |
| en |
chicken and apple salad |
| de |
Hühner-Apfel-Salat |
|
511 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de poma amb vinagreta de gorgonzola |
terme pral. | |
es |
ensalada de manzana con vinagreta de gorgonzola |
| fr |
salade de pomme à la vinaigrette de gorgonzola |
| it |
insalata di mela con vinaigrette al gongorzola |
| en |
apple salad with gorgonzola vinaigrette |
| de |
Apfelsalat mit Gorgonzola-Vinaigrette |
|
512 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de poma i salmó fumat amb vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de manzana y salmón ahumado con vinagreta de Módena |
| fr |
salade à la pomme et au saumon fumé et sa vinaigrette de Modène |
| it |
insalata di mele e salmone affumicato con vinaigrette di Modena |
| en |
apple and smoked salmon salad with a Modena vinaigrette |
| de |
Salat mit Äpfeln, Räucherlachs und Balsamessigvinaigrette |
|
513 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de poma, escalivada i anxoves de l'Escala amb vinagreta d'olivada |
terme pral. | |
es |
ensalada de manzana, escalivada y anchoas de L'Escala con vinagreta de olivada |
| fr |
salade de pomme, d'escalivada et d'anchois de L'Escala à la vinaigrette de pâté d'olives (légumes rôtis) |
| it |
insalata di mela, escalivada e acciughe di L'Escala con vinaigrette al pâté d'olive (ortaggi arrostiti) |
| en |
salad of apple, escalivada and anchovies from L'Escala with olives sauce vinaigrette (roast vegetables) |
| de |
Salat mit Apfel, Escalivada und Anchovis aus L'Escala mit Olivenvinaigrette (geröstetes Gemüse) |
|
514 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pop |
terme pral. | |
es |
ensalada de pulpo |
| fr |
salade de poulpe |
| it |
insalata di polpo |
| en |
octopus salad |
| de |
Krakensalat |
|
515 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pop amb patata confitada, allioli i pebre vermell |
terme pral. | |
es |
ensalada de pulpo con patata confitada, alioli y pimentón |
| fr |
salade de poulpe à la pomme de terre confite, à l'ailloli et à la cayenne |
| it |
insalata di polpo con patata confit, allioli e pepe rosso (maionese all'aglio) |
| en |
octopus salad with pickled potato, allioli and red pepper (garlic mayonnaise) |
| de |
Krakensalat mit eingelegten Kartoffeln, Allioli und rotem Pfeffer (Knoblauchmayonnaise) |
|
516 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pop amb patata xafada i vinagreta d'all i pebre vermell |
terme pral. | |
es |
ensalada de pulpo con patata chafada y vinagreta de ajo y pimentón |
| fr |
salade de poulpe à la pomme de terre écrasée et à la vinaigrette d'ail et de cayenne |
| it |
insalata di polpo con patata schiacciata e vinaigrette all'aglio e pepe rosso |
| en |
octopus salad with crushed potatoe and vinaigrette of onion and red pepper |
| de |
Salat mit Krake, zerstampften Kartoffeln und Vinaigrette mit Knoblauch und rotem Pfeffer |
|
517 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de pop amb vinagreta de pebre |
terme pral. | |
es |
ensalada de pulpo a la vinagreta de pimienta |
| fr |
salade de poulpe à la vinaigrette de poivre |
| it |
insalata di polpo con vinaigrette al pepe |
| en |
octopus salad with pepper vinaigrette |
| de |
Krakensalat mit Pfeffervinaigrette |
|
518 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de primavera |
terme pral. | |
es |
ensalada de primavera |
| fr |
salade de printemps |
| it |
insalata di primavera |
| en |
spring salad |
| de |
Frühlingssalat |
|
519 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de primavera amb broqueta de fruites |
terme pral. | |
es |
ensalada de primavera con pincho de frutas |
| fr |
salade de printemps et sa brochette de fruits |
| it |
insalata di primavera con spiedino di frutta |
| en |
spring salad with a fruit brochette |
| de |
Frühlingssalat mit Fruchtspieß |
|
520 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de primavera amb germinats i surimi |
terme pral. | |
es |
ensalada de primavera con germinados y surimi |
| fr |
salade de printemps aux pousses germées et au surimi |
| it |
insalata di primavera con chicchi germinati e surimi |
| en |
spring salad with bean sprouts and surimi |
| de |
Frühlingssalat mit Sprossen und Surimi |
|
521 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de productes fumats |
terme pral. | |
es |
ensalada de productos ahumados |
| fr |
salade de produits fumés |
| it |
insalata di prodotti affumicati |
| en |
smoked products salad |
| de |
Salat mit Räucherprodukten |
|
522 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de productes fumats amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada de productos ahumados a la vinagreta |
| fr |
salade de produits fumés en vinaigrette |
| it |
insalata di prodotti affumicati con vinaigrette |
| en |
salad of smoked products with vinaigrette |
| de |
Salat mit Räucherprodukten und Vinaigrette |
|
523 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de quatre formatges |
terme pral. | |
es |
ensalada de cuatro quesos |
| fr |
salade aux quatre fromages |
| it |
insalata di quattro formaggi |
| en |
four cheeses salad |
| de |
Salat mit vier Käsesorten |
|
524 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de quatre formatges amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada de cuatro quesos con vinagreta de frutos secos |
| fr |
salade aux quatre fromages et sa vinaigrette aux fruits secs |
| it |
insalata ai quattro formaggi con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
four-cheese salad with a nut vinaigrette |
| de |
Salat mit vier Käsesorten und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
525 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de raïm amb formatge |
terme pral. | |
es |
ensalada de uvas con queso |
| fr |
salade au raisin et au fromage |
| it |
insalata d'uva e formaggio |
| en |
grapes and cheese salad |
| de |
Salat mit Trauben und Käse |
|
526 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de rap allagostat amb escamarlans |
terme pral. | |
es |
ensalada de rape alangostado con cigalas |
| fr |
salade de lotte de mer aux langoustines |
| it |
insalata di bottatrice con scampi |
| en |
angler fish with Norway lobsters salad |
| de |
Salat mit Seeteufel und Kaisergranat |
|
527 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de rap allagostat amb gambes i tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
ensalada de rape alangostado con gambas y tomate confitado |
| fr |
salade de lotte de mer aux crevettes roses et à la tomate confite |
| it |
insalata di bottatrice con gamberi e pomodoro confit |
| en |
salad of angler fish with shrimps and pickled tomato |
| de |
Salat mit Seeteufel, Garnelen und eingelegten Tomaten |
|
528 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de rap amb gelatina de moscatell i vinagreta de cabernet sauvignon |
terme pral. | |
es |
ensalada de rape con gelatina de moscatel y vinagreta de cabernet sauvignon |
| fr |
salade de lotte de mer à la gélatine de muscat et à la vinaigrette de cabernet sauvignon |
| it |
insalata di rana pescatrice in gelatina di moscato e vinaigrette di cabernet sauvignon |
| en |
salad of angler fish with muscatel jelly and Cabernet Sauvignon vinaigrette |
| de |
Seeteufelsalat mit Muskatellergelatine und Cabernet-Sauvignon-Vinaigrette |
|
529 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de rap amb vinagreta i bolets |
terme pral. | |
es |
ensalada de rape a la vinagreta con setas |
| fr |
salade de lotte de mer à la vinaigrette et aux champignons |
| it |
insalata di rana pescatrice con vinaigrette e funghi |
| en |
angler fish salad with vinaigrette and mushrooms |
| de |
Seeteufelsalat mit Vinaigrette und Pilzen |
|
530 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de rap i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada de rape y gambas |
| fr |
salade de lotte de mer et de crevettes roses |
| it |
insalata di rana pescatrice e gamberi |
| en |
angler fish and shrimps salad |
| de |
Seeteufel-Garnelen-Salat |
|
531 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de recuit de drap amb peltruc (botifarra catalana) i vinagreta de pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de requesón de trapo con peltruc (butifarra catalana) y vinagreta de piñones |
| fr |
salade au fromage blanc et au peltruc (saucisse catalane) à la vinaigrette aux pignons |
| it |
insalata di cagliata con peltruc (grossa salsiccia di maiale catalana) e vinaigrette ai pinoli |
| en |
cottage cheese salad with peltruc (large Catalan sausage) and pine nut vinaigrette |
| de |
Salat mit Quark, Peltruc (katalanische Wurst) und Pinienkernvinaigrette |
|
532 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb dàtils, foie-gras semicuit i vinagreta de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con dátiles, foie gras micuit y vinagreta de frutos rojos |
| fr |
salade de roquette aux dattes et au foie gras micuit à la vinaigrette aux fruits rouges |
| it |
insalata di rucola con datteri, foie gras micuit e vinaigrette di frutti rossi |
| en |
arugula with dates and foie gras micuit salad with red berry vinaigrette |
| de |
Rucolasalat mit Datteln, halb durchgebratenem Foie Gras und Beerenvinaigrette |
|
533 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb daus de bacó, encenalls de formatge parmesà, crostonets de pa torrat i salsa de mostassa verda |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con tacos de beicon, virutas de queso parmesano, picatostes de pan tostado y salsa de mostaza verde |
| fr |
salade de roquette aux cubes de bacon, aux copeaux de fromage parmesan, aux petits croûtons de pain grillé et à la sauce de moutarde verte |
| it |
insalata di rucola con dadolata di pancetta affumicata, scaglie di parmigiano, crostini e salsa di mostarda verde |
| en |
arugula salad with smoked bacon cubes, Parmesan cheese shavings, croutons and green mustard sauce |
| de |
Rucolasalat mit Speckwürfeln, Parmesanstreifen, gerösteten Croûtons und grüner Senfsauce |
|
534 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb endívies, formatges tebis i iogurt |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con endibias, quesos templados y yogur |
| fr |
salade de roquette aux endives, aux fromages tièdes et au yaourt |
| it |
insalata di rucola con indivie, formaggi tiepidi e yogurt |
| en |
arugula salad with Belgian endives, warm cheeses and yogurt |
| de |
Rucolasalat mit Chicorée, lauwarmem Käse und Joghurt |
|
535 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb formatge fresc i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con queso fresco y vinagreta de miel |
| fr |
salade de roquette au fromage frais et vinaigrette au miel |
| it |
insalata di rucola con formaggio fresco e vinaigrette di miele |
| en |
rocket salad with fresh cheese and honey vinaigrette |
| de |
Rucolasalat mit Frischkäse und Honigvinaigrette |
|
536 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb formatge parmesà i nous |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con queso parmesano y nueces |
| fr |
salade de roquette au fromage parmesan et aux noix |
| it |
insalata di rucola con parmigiano e noci |
| en |
salad of arugula with Parmesan cheese and walnuts |
| de |
Rucolasalat mit Parmesan und Nüssen |
|
537 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb formatge parmesà i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con queso parmesano y jamón de pato |
| fr |
salade de roquette au fromage parmesan et au jambon de canard |
| it |
insalata di rucola con parmigiano e prosciutto d'anatra |
| en |
rocket salad with Parmesan cheese and duck ham |
| de |
Rucolasalat mit Parmesan und Entenschinken |
|
538 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb làmines de formatge parmesà, mango i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con láminas de queso parmesano, mango y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
salade de roquette aux tranches fines de fromage parmesan, au mangue et à la réduction de vinaigre de Modena |
| it |
insalata di rucola con scaglie di parmigiano, mango e riduzione d'aceto di Modena |
| en |
arugula salad with Parmesan cheese slices, mango and a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Rucolasalat mit Parmesanblättchen, Mango und Balsamessigreduktion |
|
539 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb nous i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con nueces y queso parmesano |
| fr |
salade de roquette aux noix et au fromage parmesan |
| it |
insalata di rucola con noci e parmigiano |
| en |
arugula salad with wallnuts and Parmesan cheese |
| de |
Rucolasalat mit Nüssen und Parmesan |
|
540 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb pera confitada i encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con pera confitada y virutas de queso parmesano |
| fr |
salade de roquette à la poire confite et aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
insalata di rucola con pera confit e scaglie di parmigiano |
| en |
arugula salad with pear preserve and Parmesan cheese shavings |
| de |
Rucolasalat mit eingelegter Birne und Parmesanstreifen |
|
541 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca amb tomàquet i mozzarella |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula con tomate y mozzarella |
| fr |
salade de roquette à la tomate et à la mozzarella |
| it |
insalata di rucola con pomodoro e mozzarella |
| en |
arugula salad with tomato and mozzarella |
| de |
Rucolasalat mit Tomaten und Mozzarella |
|
542 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca i canonges amb pera confitada, festucs i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula y canónigos con pera confitada, pistachos y queso parmesano |
| fr |
salade de roquette et de mâche à la poire confite, aux pistaches et au fromage parmesan |
| it |
insalata di rucola e soncino con pera confit, pistacchi e parmigiano |
| en |
arugula and lamb's lettuce salad with pear preserve, pistachios and Parmesan cheese |
| de |
Rucola und Feldsalat mit eingelegter Birne, Pistazien und Parmesan |
|
543 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula y queso parmesano |
| fr |
salade de roquette et de fromage parmesan |
| it |
insalata di rucola e parmigiano |
| en |
arugula and Parmesan cheese salad |
| de |
Rucolasalat mit Parmesan |
|
544 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca i mango |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula y mango |
| fr |
salade de roquette et de mangue |
| it |
insalata di rucola e mango |
| en |
arugula and mango salad |
| de |
Rucolasalat mit Mango |
|
545 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca i peix espasa |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula y pez espada |
| fr |
salade de roquette et d'espadon |
| it |
insalata di rucola e pesce spada |
| en |
arugula and swordfish salad |
| de |
Rucolasalat mit Schwertfisch |
|
546 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca, maduixes i pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula, fresas y jamón ibérico |
| fr |
salade de roquette, de fraises et de jambon ibérique |
| it |
insalata di rucola, fragole e prosciutto iberico |
| en |
arugula, strawberry and Iberian cured ham salad |
| de |
Salat mit Rucola, Erdbeeren und iberischem Rohschinken |
|
547 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ruca, pera i gorgonzola amb vinagreta de llimona dolça |
terme pral. | |
es |
ensalada de rúcula, pera y gorgonzola con vinagreta de lima |
| fr |
salade de roquette, à la poire et au gorgonzola et sa vinaigrette au citron vert |
| it |
insalata di rucola, pera e gorgonzola con vinaigrette al limone dolce |
| en |
rocket, pear and Gorgonzola salad with a lime vinaigrette |
| de |
Rucolasalat mit Birnen, Gorgonzola und Limettenvinaigrette |
|
548 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón |
| fr |
salade de saumon |
| it |
insalata di salmone |
| en |
salmon salad |
| de |
Lachssalat |
|
549 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó amb comí |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón al comino |
| fr |
salade de saumon au cumin |
| it |
insalata di salmone con cumino |
| en |
salmon with cumin salad |
| de |
Kümmellachssalat |
|
550 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón con queso fresco |
| fr |
salade de saumon au fromage frais |
| it |
insalata di salmone con formaggio fresco |
| en |
salmon salad with fresh cheese |
| de |
Salat mit Lachs und Frischkäse |
|
551 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón ahumado |
| fr |
salade de saumon fumé |
| it |
insalata di salmone affumicato |
| en |
smoked salmon salad |
| de |
Salat mit Räucherlachs |
|
552 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó fumat amb poma |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón ahumado con manzana |
| fr |
salade de saumon fumé à la pomme |
| it |
insalata di salmone affumicato con mela |
| en |
smoked salmon salad with apple |
| de |
Salat mit Räucherlachs und Apfel |
|
553 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó fumat i gambes en salmorra |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón ahumado y gambas en salmuera |
| fr |
salade de saumon fumé et de crevettes roses en saumure |
| it |
insalata di salmone affumicato e gamberi in salamoia |
| en |
salad of smoked salmon and shrimps in brine |
| de |
Salat mit Räucherlachs und gepökelten Garnelen |
|
554 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó fumat i poma amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón ahumado y manzana con queso de cabra |
| fr |
salade de saumon fumé et de pomme au fromage de chèvre |
| it |
insalata di salmone affumicato e mele al formaggio di capra |
| en |
smoked salmon and apple salad with goat cheese |
| de |
Salat mit Räucherlachs, Äpfeln und Ziegenkäse |
|
555 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó fumat i ruca silvestre |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón ahumado y rúcula silvestre |
| fr |
salade au saumon fumé et à la roquette sauvage |
| it |
insalata di salmone affumicato e rucola silvestre |
| en |
smoked salmon salad with wild rocket |
| de |
Salat mit Räucherlachs und wilder Rucola |
|
556 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó marinat |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón marinado |
| fr |
salade de saumon mariné |
| it |
insalata di salmone marinato |
| en |
marinated salmon salad |
| de |
Salat mit mariniertem Lachs |
|
557 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó marinat amb anet |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón marinado al eneldo |
| fr |
salade de saumon mariné à l'aneth |
| it |
insalata di salmone marinato all'aneto |
| en |
salad of dill marinated salmon |
| de |
Salat mit Lachs in Dillmarinade |
|
558 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó marinat amb formatge parmesà i oli d'avellanes |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón marinado con queso parmesano y aceite de avellanas |
| fr |
salade de saumon mariné au fromage parmesan et à l'huile de noisettes |
| it |
insalata di salmone marinato con parmigiano ed olio alle nocciole |
| en |
marinated salmon salad with Parmesan cheese and hazelnut oil |
| de |
Salat mit mariniertem Lachs, Parmesan und Haselnussöl |
|
559 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de salmó, aranja i alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada de salmón, pomelo y aguacate |
| fr |
salade au saumon, au pomélo et à l'avocat |
| it |
insalata di salmone, pompelmo e avocado |
| en |
salmon, grapefruit and avocado salad |
| de |
Salat mit Lachs, Grapefruit und Avocado |
|
560 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de sardines |
terme pral. | |
es |
ensalada de sardinas |
| fr |
salade de sardines |
| it |
insalata di sardine |
| en |
sardines salad |
| de |
Sardinensalat |
|
561 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de sardines de casc |
terme pral. | |
es |
ensalada de sardinas en salazón |
| fr |
salade aux sardines salées |
| it |
insalata di sardine in salamoia |
| en |
salad of salted sardines |
| de |
Salat mit gesalzenen Sardinen |
|
562 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de sardines escabetxades |
terme pral. | |
es |
ensalada de sardinas escabechadas |
| fr |
salade de sardines en escabèche |
| it |
insalata di sardine marinate |
| en |
pickled sardines salad |
| de |
Salat mit marinierten Sardinen |
|
563 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de seitons |
terme pral. | |
es |
ensalada de boquerones |
| fr |
salade d'anchois frais |
| it |
insalata d'alici |
| en |
european anchovies salad |
| de |
Sardellensalat |
|
564 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de síndria i tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
ensalada de sandía y tomate confitado |
| fr |
salade de pastèque et de tomate confite |
| it |
insalata d'anguria e pomodoro confit |
| en |
watermelon and tomato preserve salad |
| de |
Salat mit Wassermelone und eingelegten Tomaten |
|
565 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de síndria, formatge d'ovella i canonges |
terme pral. | |
es |
ensalada de sandía, queso de oveja y canónigos |
| fr |
salade de pastèque, de fromage de brebis et de mâche |
| it |
insalata d'anguria, pecorino e soncino |
| en |
watermelon, sheep cheese and lamb's lettuce salad |
| de |
Salat mit Wassermelone, Ziegenkäse und Feldsalat |
|
566 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tardor |
terme pral. | |
es |
ensalada de otoño |
| fr |
salade d'automne |
| it |
insalata autunnale |
| en |
autumn salad |
| de |
Herbstsalat |
|
567 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tardor amb cruixent de cansalada viada, arengada i raïm |
terme pral. | |
es |
ensalada de otoño con crujiente de panceta, sardina en salazón y uvas |
| fr |
salade d'automne au croustillant de lard maigre à la sardine salée et aux raisins |
| it |
insalata autunnale con croccante di pancetta, sardina sotto sale ed uva |
| en |
autumn salad with crunchy streaky bacon, salted sardine and grapes |
| de |
Herbstsalat mit knusprigem Bauchspeck, Salzhering und Trauben |
|
568 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tardor amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada de otoño con vinagreta de miel |
| fr |
salade d'automne à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata autunnale con vinaigrette al miele |
| en |
autumn salad with honey vinaigrette |
| de |
Herbstsalat mit Honigvinaigrette |
|
569 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de taronja i dàtils |
terme pral. | |
es |
ensalada de naranja y dátiles |
| fr |
salade d'orange et de dattes |
| it |
insalata d'arancia e datteri |
| en |
orange and dates salad |
| de |
Salat mit Orangen und Datteln |
|
570 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de temporada |
terme pral. | |
es |
ensalada de temporada |
| fr |
salade de saison |
| it |
insalata di stagione |
| en |
season salad |
| de |
Salat der Saison |
|
571 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de temporada amb vinagreta d'espècies i pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada de temporada con vinagreta de especias y piñones |
| fr |
salade de saison à la vinaigrette d'épices et de pignons |
| it |
insalata di stagione con vinaigrette alle spezie e ai pinoli |
| en |
season salad with spice and pine nut vinaigrette |
| de |
Salat der Saison mit Vinaigrette mit Kräutern und Pinienkernen |
|
572 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de textures |
terme pral. | |
es |
ensalada de texturas |
| fr |
salade aux textures |
| it |
insalata di texture |
| en |
textures salad |
| de |
Texturensalat |
|
573 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de textures amb tzatziki (salsa típica de la cuina grega) |
terme pral. | |
es |
ensalada de texturas con tzatziki (salsa típica de la cocina griega) |
| fr |
salade aux textures au tzatziki (sauce typique de la cuisine grecque) |
| it |
insalata di texture con tzatziki (salsa tipica della cucina greca) |
| en |
textures salad with tzatziki (typical sauce of the Greek cuisine) |
| de |
Texturensalat mit Tsatsiki (griechische Joghurt-Gurkensauce) |
|
574 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tirabuixons amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de espirales con queso fresco |
| fr |
salade de spirales au fromage frais |
| it |
insalata di fusilli con formaggio fresco |
| en |
fusilli salad with fresh cheese |
| de |
Fusillisalat mit Frischkäse |
|
575 |
plats a la carta. pasta |
ca |
amanida de tirabuixons amb formatge fresc i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
ensalada de espirales con queso fresco y salsa rosa |
| fr |
salade de spirales avec fromage frais à la sauce rose |
| it |
insalata di fusilli con formaggio fresco e salsa rosa |
| en |
fusilli salad with fresh cheese and pink sauce |
| de |
Fusillisalat mit Frischkäse und rosa Sauce |
|
576 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tofu i userda germinada |
terme pral. | |
es |
ensalada de tofu y alfalfa germinada |
| fr |
salade de tofu et de luzerne germée |
| it |
insalata di tofu e germogli d'erba medica |
| en |
tofu and germinated alfalfa salad |
| de |
Salat mit Tofu und Alfalfasprossen |
|
577 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomaca, tonyina, anxoves, ou i olives |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, atún, anchoas, huevo y aceitunas |
| fr |
salade de tomate, thon, anchois, oeuf et olives |
| it |
insalata di pomodoro, tonno, acciughe, uova e olive |
| en |
tomato, tuna, anchovy, egg and olive salad |
| de |
Salat mit Tomaten, Thunfisch, Anchovis, Ei und Oliven |
|
578 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate |
| fr |
salade de tomates |
| it |
insalata di pomodoro |
| en |
tomato salad |
| de |
Tomatensalat |
|
579 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet amb alls i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate con ajos y atún |
| fr |
salade de tomate à l'ail et au thon |
| it |
insalata di pomodoro con aglio e tonno |
| en |
tomato salad with garlic and tuna |
| de |
Tomatensalat mit Knoblauch und Thunfisch |
|
580 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet amb formatge de cabra gratinat, crostonets de pa torrat, llavors de gira-sol i olivada verda |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate con queso de cabra gratinado, picatostes de pan tostado, pipas de girasol y olivada verde |
| fr |
salade de tomate au fromage de chèvre gratiné, aux petits croûtons de pain grillé, aux graines de tournesol et au pâté d'olives vertes |
| it |
insalata di pomodoro con formaggio di capra gratinato, crostini, semi di girasole e pâté d'olive verdi |
| en |
tomato salad with goat cheese au gratin, croutons, sunflower seeds and green olives sauce |
| de |
Tomatensalat mit gratiniertem Ziegenkäse, Croûtons, Sonnenblumenkernen und grüner Olivenpaste |
|
581 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet confitat amb daus de formatge feta i vinagreta d'orenga |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate confitado con dados de feta y vinagreta de orégano |
| fr |
salade de tomate confit et de dés de feta à la vinaigrette d'origan |
| it |
insalata di pomodoro confit con dadi di formaggio feta e vinaigrette di origano |
| en |
pickled tomato and feta cubes salad with oregano vinaigrette |
| de |
Salat mit eingelegten Tomaten, Fetawürfeln und Origanovinaigrette |
|
582 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet confitat i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate confitado y queso de cabra |
| fr |
salade de tomate confite et de fromage de chèvre |
| it |
insalata di pomodoro confit e formaggio di capra |
| en |
tomato preserve and goat cheese salad |
| de |
Salat mit eingelegten Tomaten und Ziegenkäse |
|
583 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet de l'hort, ceba de Figueres i mozzarella |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate de la huerta, cebolla de Figueras y mozzarella |
| fr |
salade de tomate du jardin, d'oignon de Figueres et de mozzarella |
| it |
insalata di pomodoro dell'orto, cipolla di Figueres e mozzarella |
| en |
salad of garden tomato, onion from Figueres and mozzarella |
| de |
Salat mit Gartentomaten, Zwiebel aus Figueres und Mozzarella |
|
584 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet de pera amb bonítol i ceba tendra |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate pera con bonito y cebolleta |
| fr |
salade de tomate poire au bonite et à la ciboulette |
| it |
insalata di pomodoro a pera con palamita e cipolle novelle |
| en |
pear tomato salad with bonito and spring onion |
| de |
Birnentomatensalat mit Bonito und jungen Zwiebeln |
|
585 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y anchoas |
| fr |
salade de tomates et d'anchois |
| it |
insalata di pomodoro e acciughe |
| en |
tomato and anchovies salad |
| de |
Tomatensalat mit Anchovis |
|
586 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i bacallà amb vinagreta d'olives negres |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y bacalao a la vinagreta de aceitunas negras |
| fr |
salade de tomate et de morue à la vinaigrette d'olives noires |
| it |
insalata di pomodoro e baccalà con vinaigrette alle olive nere |
| en |
tomato and salt cod salad with black olive vinaigrette |
| de |
Tomatensalat mit Stockfisch und schwarzer Olivenvinaigrette |
|
587 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i ceba |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y cebolla |
| fr |
salade de tomates et d'oignons |
| it |
insalata di pomodoro e cipolle |
| en |
tomato and onion salad |
| de |
Tomatensalat mit Zwiebel |
|
588 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y queso |
| fr |
salade de tomate et de fromage |
| it |
insalata di pomodoro e formaggio |
| en |
tomato and cheese salad |
| de |
Tomatensalat mit Käse |
|
589 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i formatge feta |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y feta |
| fr |
salade de tomate et de feta |
| it |
insalata di pomodoro e formaggio feta |
| en |
tomato and feta salad |
| de |
Tomatensalat mit Feta |
|
590 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i formatge feta amb pesto |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y feta al pesto |
| fr |
salade de tomate et de feta au pesto |
| it |
insalata di pomodoro e formaggio feta con pesto |
| en |
tomato and feta salad with pesto |
| de |
Tomatensalat mit Feta und Pesto |
|
591 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i formatge fresc |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y queso fresco |
| fr |
salade de tomate et de fromage frais |
| it |
insalata di pomodoro e formaggio fresco |
| en |
tomato and fresh cheese salad |
| de |
Tomatensalat mit Frischkäse |
|
592 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i mozzarella |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y mozzarella |
| fr |
salade de tomate et de mozzarella |
| it |
insalata di pomodoro e mozzarella |
| en |
tomato and mozzarella salad |
| de |
Tomatensalat mit Mozzarella |
|
593 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i mozzarella amb pesto |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y mozzarella al pesto |
| fr |
salade de tomate et de mozarella au pesto |
| it |
insalata di pomodoro e mozzarella al pesto |
| en |
tomato and mozzarella salad with pesto |
| de |
Tomaten-Mozzarella-Salat mit Pesto |
|
594 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i mozzarella de búfala amb oli d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y mozzarella de búfala con aceite de albahaca |
| fr |
salade de tomate et de mozzarella de bufflonne à l'huile d'olive au basilic |
| it |
insalata di pomodoro e mozzarella di bufala con olio al basilico |
| en |
tomato and buffalo mozzarella salad with basil oil |
| de |
Tomatensalat mit Büffelmozzarella und Basilikumöl |
|
595 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet i tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate y atún |
| fr |
salade de tomate et de thon |
| it |
insalata di pomodoro e tonno |
| en |
tomato and tuna salad |
| de |
Tomatensalat mit Thunfisch |
|
596 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet raf |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate raf |
| fr |
salade de tomates Raf |
| it |
insalata di pomodoro raf |
| en |
raf tomato salad |
| de |
Salat mit Raf-Tomaten |
|
597 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet raf, ruca i mozzarella |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate raf, rúcula y mozzarella |
| fr |
salade de tomate Raf, roquette et mozzarella |
| it |
insalata di pomodoro raf, rucola e mozzarella |
| en |
raf tomato, rocket and mozzarella salad |
| de |
Salat mit Raf-Tomaten, Rucola und Mozzarella |
|
598 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet, ceba i mozzarella |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, cebolla y mozzarella |
| fr |
salade de tomate, d'oignon et de mozzarella |
| it |
insalata di pomodoro, cipolla e mozzarella |
| en |
tomato, onion and mozzarella salad |
| de |
Tomatensalat mit Zwiebel und Mozzarella |
|
599 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet, ceba tendra i anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, cebolla tierna y anchoas de L'Escala |
| fr |
salade de tomate, de ciboulette et d'anchois de L'Escala |
| it |
insalata di pomodoro, cipolla novella e acciughe di L'Escala |
| en |
tomato, spring onion and anchovies from L'Escala salad |
| de |
Tomatensalat mit jungen Zwiebeln und Anchovis aus L'Escala |
|
600 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet, ceba, tonyina i olives |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, cebolla, atún y aceitunas |
| fr |
salade de tomates, d'oignon, de thon et d'olives |
| it |
insalata di pomodoro, cipolla, tonno e olive |
| en |
tomato, onion, tuna and olives salad |
| de |
Tomatensalat mit Zwiebel, Thunfisch und Oliven |
|
601 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet, tonyina i espàrrecs de Navarra |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, atún y espárragos de Navarra |
| fr |
salade de tomate, de thon et d'asperges de Navarre |
| it |
insalata di pomodoro, tonno e asparagi di Navarra |
| en |
tomato, tuna and Navarra white asparagus salad |
| de |
Tomatensalat mit Thunfisch und Spargel aus Navarra |
|
602 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet, tonyina, ceba tendra i olives |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, atún, cebolla tierna y aceitunas |
| fr |
salade de tomates au thon, à la ciboulette et aux olives |
| it |
insalata di pomodoro, tonno, cipolla novella e olive |
| en |
tomato, tuna, spring onion and olive salad |
| de |
Salat mit Tomaten, Thunfisch, jungen Zwiebeln und Oliven |
|
603 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tomàquet, ventresca de tonyina i ceba tendra |
terme pral. | |
es |
ensalada de tomate, ventresca de atún y cebolleta |
| fr |
salade de tomate, de ventrèche de thon et de ciboulette |
| it |
insalata di pomodoro, ventresca di tonno e cipolla novella |
| en |
tomato, tuna belly and spring onion salad |
| de |
Tomatensalat mit Bauchfleisch vom Thunfisch und jungen Zwiebeln |
|
604 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún |
| fr |
salade de thon |
| it |
insalata di tonno |
| en |
tuna salad |
| de |
Thunfischsalat |
|
605 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina amb pebrots del piquillo i oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún con pimientos del piquillo y aceite de oliva |
| fr |
salade de thon aux poivrons del piquillo et à l'huile d'olive (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
insalata di tonno con peperoni del piquillo e olio d'oliva |
| en |
tuna salad with piquillo peppers and olive oil (small, red, hot peppers) |
| de |
Thunfischsalat mit Piquillo-Paprikaschoten und Olivenöl (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
606 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina amb romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade de thon au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata di tonno con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
tuna salad with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Thunfischsalat mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
607 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina en escabetx |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún en escabeche |
| fr |
salade de thon en escabèche |
| it |
insalata di tonno marinato |
| en |
pickled tuna salad |
| de |
Salat mit mariniertem Thunfisch |
|
608 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina i anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún y anchoas |
| fr |
salade aux thon et aux anchois |
| it |
insalata di tonno ed acciughe |
| en |
tuna and anchovies salad |
| de |
Salat mit Thunfisch und Anchovis |
|
609 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina i ous de guatlla amb vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún y huevos de codorniz con vinagreta de Módena |
| fr |
salade de thon et d'oeufs de caille à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata di tonno e uova di quaglia con vinaigrette di Modena |
| en |
tuna and quail eggs salad with Modena vinaigrette |
| de |
Salat mit Thunfisch, Wachteleiern und Balsamessigvinaigrette |
|
610 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de tonyina marinada amb soia i formatge fresc d'untar |
terme pral. | |
es |
ensalada de atún marinado con soja y queso fresco de untar |
| fr |
salade de thon mariné à la soja et de fromage frais à la crème |
| it |
insalata di tonno marinato con soia e vellutata di formaggio fresco |
| en |
soya marinated tuna with cream cheese salad |
| de |
Salat mit in Soja mariniertem Thunfisch und frischem Streichkäse |
|
611 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de vedella confitada amb tòfones fresques |
terme pral. | |
es |
ensalada de ternera confitada con trufas frescas |
| fr |
salade de veau confite aux truffes fraîches |
| it |
insalata di vitello macerato con tartufi freschi |
| en |
pickled veal salad with fresh truffles |
| de |
Salat mit eingelegtem Kalbfleisch und frischen Trüffeln |
|
612 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de vegetals amb salmó a la planxa |
terme pral. | |
es |
ensalada de vegetales con salmón a la plancha |
| fr |
salade végétale et saumon grillé |
| it |
insalata di verdure con salmone alla piastra |
| en |
vegetable salad with grilled salmon |
| de |
Gemüsesalat mit Lachs vom Blech |
|
613 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ventresca de tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada de ventresca de atún |
| fr |
salade à la ventrèche de thon |
| it |
insalata di ventresca di tonno |
| en |
tuna belly salad |
| de |
Salat mit Bauchfleisch vom Thunfisch |
|
614 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ventresca de tonyina fresca confitada |
terme pral. | |
es |
ensalada de ventresca de atún fresco confitada |
| fr |
salade à la ventrèche de thon frais confit |
| it |
insalata di ventresca di tonno fresco in confit |
| en |
pickled fresh tuna belly salad |
| de |
Salat mit eingelegtem Bauchfleisch vom frischen Thunfisch |
|
615 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de ventresca de tonyina i pebrots del piquillo amb vinagreta de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
ensalada de ventresca de atún y pimientos del piquillo con vinagreta de vinagre balsámico |
| fr |
salade à la ventrèche de thon et aux poivrons del piquillo à la vinaigrette de vinaigre balsamique (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
insalata di ventresca di tonno e peperoni del piquillo con vinaigrette all'aceto balsamico (peperoni rossi piccanti) |
| en |
tuna belly and piquillo peppers salad with balsamic vinegar vinaigrette (small, red, hot peppers) |
| de |
Salat mit Bauchfleisch vom Thunfisch und Piquillo-Paprikaschoten mit Balsamessigvinaigrette (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
616 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de verdures amb carpaccio de llagostins i vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada de verduras con carpaccio de langostinos y vinagreta de trufa |
| fr |
salade de légumes au carpaccio de crevettes et à la vinaigrette de truffe |
| it |
insalata di verdure con carpaccio di mazzancolle e vinaigrette al tartufo |
| en |
vegetables salad with prawns carpaccio and truffle vinaigrette |
| de |
Salat mit Gemüse, Garnelencarpaccio und Trüffelvinaigrette |
|
617 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de verdures amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de verduras con virutas de foie gras |
| fr |
salade de légumes aux copeaux de foie gras |
| it |
insalata di verdure con scaglie di foie gras |
| en |
vegetable salad with foie gras shavings |
| de |
Gemüsesalat mit Foie-Gras-Streifen |
|
618 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de verdures de temporada |
terme pral. | |
es |
ensalada de verduras de temporada |
| fr |
salade aux légumes de saison |
| it |
insalata di verdure di stagione |
| en |
salad of vegetables in season |
| de |
Salat mit Gemüse der Saison |
|
619 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
amanida de vieires amb poma confitada i encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada de vieiras con manzana confitada y virutas de foie gras |
| fr |
salade de coquilles Saint-Jacques à la pomme confite et aux copeaux de foie gras |
| it |
insalata di cappesante con mela confit e scaglie di foie gras |
| en |
scallop salad with pickled apple and foie gras shavings |
| de |
Jakobsmuschelsalat mit eingelegtem Apfel und Foie-Gras-Streifen |
|
620 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de vieires i albergínia |
terme pral. | |
es |
ensalada de vieiras y berenjena |
| fr |
salade aux coquilles Saint-Jacques et à l'aubergine |
| it |
insalata di cappesante e melanzana |
| en |
scallop salad with aubergine |
| de |
Salat mit Jakobsmuscheln und Auberginen |
|
621 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
Amanida de vieires i salmó fumat |
terme pral. | |
es |
Ensalada de vieiras y salmón ahumado |
| fr |
Salade aux coquilles Saint-Jacques et au saumon fumé |
| it |
Insalata di capesante e salmone affumicato |
| en |
Scallop and smoked salmon salad |
| de |
Salat mit Jakobsmuscheln und Räucherlachs |
|
622 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de xicoies |
terme pral. | |
es |
ensalada de diente de león |
| fr |
salade de dent-de-lion |
| it |
insalata di cicorie |
| en |
dandelion salad |
| de |
Löwenzahnsalat |
|
623 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida de xicoira |
terme pral. | |
es |
ensalada de achicoria |
| fr |
salade de chicorée |
| it |
insalata di cicoria |
| en |
chicory salad |
| de |
Zichoriesalat |
|
624 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida del port |
terme pral. | |
es |
ensalada del puerto |
| fr |
salade du port |
| it |
insalata del porto |
| en |
harbour salad |
| de |
Hafensalat |
|
625 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida del temps |
terme pral. | |
es |
ensalada del tiempo |
| fr |
salade de saison |
| it |
insalata di stagione |
| en |
salad in season |
| de |
Salat der Saison |
|
626 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida del temps amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
ensalada del tiempo con vinagreta de miel |
| fr |
salade de saison à la vinaigrette de miel |
| it |
insalata di stagione con vinaigrette al miele |
| en |
salad in season with honey vinaigrette |
| de |
Salat der Saison mit Honigvinaigrette |
|
627 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida del xef |
terme pral. | |
es |
ensalada del chef |
| fr |
salade du chef |
| it |
insalata dello chef |
| en |
chef's salad |
| de |
Chefsalat |
|
628 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida dels Pirineus |
terme pral. | |
es |
ensalada de los Pirineos |
| fr |
salade des Pyrénées |
| it |
insalata dei Pirinei |
| en |
salad from Els Pirineus |
| de |
Pyrenäensalat |
|
629 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida divertida |
terme pral. | |
es |
ensalada divertida |
| fr |
salade amusante |
| it |
insalata divertente |
| en |
funny salad |
| de |
lustiger Salat |
|
630 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida especial |
terme pral. | |
es |
ensalada especial |
| fr |
salade spéciale |
| it |
insalata speciale |
| en |
special salad |
| de |
Spezialsalat |
|
631 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida especial de la casa |
terme pral. | |
es |
ensalada especial de la casa |
| fr |
salade spéciale maison |
| it |
insalata speciale della casa |
| en |
house special salad |
| de |
Spezialsalat des Hauses |
|
632 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida especial per a grups |
terme pral. | |
es |
ensalada especial para grupos |
| fr |
salade spéciale groupes |
| it |
insalata speciale per gruppi |
| en |
special salad for groups |
| de |
Spezialsalat für Gruppen |
|
633 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida exòtica |
terme pral. | |
es |
ensalada exótica |
| fr |
salade exotique |
| it |
insalata esotica |
| en |
exotic salad |
| de |
exotischer Salat |
|
634 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Fantasia |
terme pral. | |
es |
ensalada Fantasía |
| fr |
salade Fantaisie |
| it |
insalata Fantasia |
| en |
Fantasy salad |
| de |
Fantasiesalat |
|
635 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida freda de cigrons |
terme pral. | |
es |
ensalada fría de garbanzos |
| fr |
salade froide aux pois chiches |
| it |
insalata fredda di ceci |
| en |
chickpeas cold salad |
| de |
kalter Kichererbsensalat |
|
636 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida freda de pilota de caldo, tomàquet i espinacs |
terme pral. | |
es |
ensalada fría de albóndiga, tomate y espinacas |
| fr |
salade froide de boulette, de tomate et d'épinards |
| it |
insalata fredda di polpettone lesso, pomodoro e spinaci |
| en |
large meatball, tomato and spinach cold salad |
| de |
Salat mit kaltem Fleischkloß, Tomaten und Spinat |
|
637 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida fresca de patates amb surimi, gambetes i salsa especial |
terme pral. | |
es |
ensalada fresca de patatas con surimi, camarones y salsa especial |
| fr |
salade fraîche aux pommes de terre, au surimi et aux petites crevettes, et sa sauce spéciale |
| it |
insalata fresca di patate con surimi, gamberetti e salsa speciale |
| en |
fresh potato salad with surimi, shrimps and a special sauce |
| de |
frischer Kartoffelsalat mit Surimi, Garnelen und Spezialsauce |
|
638 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida gormanda amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada gormanda con foie gras |
| fr |
salade gourmande au foie gras |
| it |
insalata gourmande con foie gras |
| en |
gourmande salad with foie gras |
| de |
Gourmetsalat mit Foie Gras |
|
639 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida gormanda amb trossets de pollastre cruixent |
terme pral. | |
es |
ensalada gormanda con trocitos de pollo crujiente |
| fr |
salade gourmande aux petits morceaux de poulet croustillants |
| it |
insalata gourmande con pezzetti di pollo croccante |
| en |
gourmande salad with pieces of crispy chicken |
| de |
Gourmetsalat mit knusprigen Hühnerstückchen |
|
640 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida grega |
terme pral. | |
es |
ensalada griega |
| fr |
salade grecque |
| it |
insalata greca |
| en |
Greek salad |
| de |
griechischer Salat |
|
641 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida grega amb formatge feta |
terme pral. | |
es |
ensalada griega con feta |
| fr |
salade grecque à la feta |
| it |
insalata greca con formaggio feta |
| en |
Greek salad with feta |
| de |
griechischer Salat mit Feta |
|
642 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida grega amb salsa de iogurt |
terme pral. | |
es |
ensalada griega con salsa de yogur |
| fr |
salade grecque et sa sauce au yaourt |
| it |
insalata greca con salsa allo yogurt |
| en |
Greek salad with yogurt sauce |
| de |
griechischer Salat mit Joghurtsauce |
|
643 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida grega amb vinagreta d'olivada |
terme pral. | |
es |
ensalada griega con vinagreta de olivada |
| fr |
salade grecque à la vinaigrette de pâté d'olives |
| it |
insalata greca con vinaigrette al pâté d'olive |
| en |
Greek salad with olives sauce vinaigrette |
| de |
griechischer Salat mit Olivenpastenvinaigrette |
|
644 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida grega de verdures |
terme pral. | |
es |
ensalada griega de verduras |
| fr |
salade grecque de légumes |
| it |
insalata greca di verdure |
| en |
vegetables Greek salad |
| de |
griechischer Gemüsesalat |
|
645 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida grega tradicional |
terme pral. | |
es |
ensalada griega tradicional |
| fr |
salade grecque traditionnelle |
| it |
insalata greca tradizionale |
| en |
traditional Greek salad |
| de |
traditioneller griechischer Salat |
|
646 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida hawaiana |
terme pral. | |
es |
ensalada hawaiana |
| fr |
salade hawaïenne |
| it |
insalata hawaiana |
| en |
Hawaiian salad |
| de |
Hawaii-Salat |
|
647 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida hongaresa |
terme pral. | |
es |
ensalada húngara |
| fr |
salade hongroise |
| it |
insalata ungherese |
| en |
Hungarian salad |
| de |
ungarischer Salat |
|
648 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida il·lustrada |
terme pral. | |
es |
ensalada ilustrada |
| fr |
salade illustrée |
| it |
insalata illustrata |
| en |
illustrated salad |
| de |
illustrierter Salat |
|
649 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida italiana |
terme pral. | |
es |
ensalada italiana |
| fr |
salade italienne |
| it |
insalata italiana |
| en |
Italian salad |
| de |
italienischer Salat |
|
650 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida malaguenya |
terme pral. | |
es |
ensalada malagueña |
| fr |
salade malaguène |
| it |
insalata di Malaga |
| en |
malaga salad |
| de |
Malagasalat |
|
651 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mar i terra |
terme pral. | |
es |
ensalada mar y tierra |
| fr |
salade mer et terre |
| it |
insalata mare e terra |
| en |
salad sea and earth |
| de |
Salat Meer und Land |
|
652 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida marinera |
terme pral. | |
es |
ensalada marinera |
| fr |
salade marinière |
| it |
insalata marinara |
| en |
salad à la marinière |
| de |
Salat nach Seemannsart |
|
653 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mediterrània |
terme pral. | |
es |
ensalada mediterránea |
| fr |
salade méditerranéenne |
| it |
insalata mediterranea |
| en |
Mediterranean salad |
| de |
Mediterraner Salat |
|
654 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mediterrània amb formatge brie tebi |
terme pral. | |
es |
ensalada mediterránea con queso brie templado |
| fr |
salade méditerranéenne au fromage brie tiède |
| it |
insalata mediterranea con formaggio brie tiepido |
| en |
Mediterranean salad with warm brie cheese |
| de |
Mediterraner Salat mit lauwarmem Brie |
|
655 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mediterrània amb iogurt grec i puré de panses |
terme pral. | |
es |
ensalada mediterránea con yogur griego y puré de pasas |
| fr |
salade méditerranéenne au yaourt grec et à la purée de raisins secs |
| it |
insalata mediterranea con yogurt greco e purè d'uva passa |
| en |
Mediterranean salad with greek yogurt and raisins purée |
| de |
Mediterraner Salat mit griechischem Joghurt und Rosinenpüree |
|
656 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mexicana |
terme pral. | |
es |
ensalada mejicana |
| fr |
salade mexicaine |
| it |
insalata messicana |
| en |
Mexican salad |
| de |
mexikanischer Salat |
|
657 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mixta |
terme pral. | |
es |
ensalada mixta |
| fr |
salade mixte |
| it |
insalata mista |
| en |
mixed salad |
| de |
gemischter Salat |
|
658 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida mixta amb formatge |
terme pral. | |
es |
ensalada mixta con queso |
| fr |
salade mixte au fromage |
| it |
insalata mista al formaggio |
| en |
mixed salad with cheese |
| de |
gemischter Salat mit Käse |
|
659 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida montserratina |
terme pral. | |
es |
ensalada montserratina |
| fr |
salade de Montserrat |
| it |
insalata di Montserrat |
| en |
salad from Montserrat |
| de |
Salat aus Montserrat |
|
660 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida murciana |
terme pral. | |
es |
ensalada murciana |
| fr |
salade de Murcia |
| it |
insalata di Murcia |
| en |
salad from Murcia |
| de |
Salat aus Murcia |
|
661 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida noruega |
terme pral. | |
es |
ensalada noruega |
| fr |
salade norvégienne |
| it |
insalata norvegese |
| en |
Norwegian salad |
| de |
Norwegischer Salat |
|
662 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida oriental |
terme pral. | |
es |
ensalada oriental |
| fr |
salade orientale |
| it |
insalata orientale |
| en |
oriental salad |
| de |
orientalischer Salat |
|
663 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida princesa |
terme pral. | |
es |
ensalada princesa |
| fr |
salade princesse |
| it |
insalata principessa |
| en |
princess salad |
| de |
Prinzessinnensalat |
|
664 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida provençal |
terme pral. | |
es |
ensalada provenzal |
| fr |
salade provençale |
| it |
insalata provenzale |
| en |
Provençale salad |
| de |
provenzalischer Salat |
|
665 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida provençal amb enciam, ous de guatlla, pernil de gla, alvocat i mongetes tendres |
terme pral. | |
es |
ensalada provenzal con lechuga, huevos de codorniz, jamón de bellota, aguacate y judías verdes |
| fr |
salade provençale à la laitue, aux oeufs de caille, au jambon ibérique de gland, à l'avocat et aux haricots verts |
| it |
insalata provenzale con lattuga, uova di quaglia, prosciutto iberico di ghianda, avocado e fagiolini verdi |
| en |
Provençale salad with lettuce, quail's eggs, acorn-fed Iberian ham, avocado and green beans |
| de |
provenzalischer Salat mit Blattsalat, Wachteleiern, Eichelschinken, Avocado und grünen Bohnen |
|
666 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida quatre estacions |
terme pral. | |
es |
ensalada cuatro estaciones |
| fr |
salade quatre saisons |
| it |
insalata quattro stagioni |
| en |
four seasons salad |
| de |
Salat vier Jahreszeiten |
|
667 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Reina |
terme pral. | |
es |
ensalada Reina |
| fr |
salade Reine |
| it |
insalata Regina |
| en |
salad Queen |
| de |
Salat Königin |
|
668 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Roma |
terme pral. | |
es |
ensalada Roma |
| fr |
salade Roma |
| it |
insalata Roma |
| en |
salad Roma |
| de |
Salat Roma |
|
669 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida romana |
terme pral. | |
es |
ensalada romana |
| fr |
salade romaine |
| it |
insalata romana |
| en |
Roman salad |
| de |
römischer Salat |
|
670 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida romana amb guarnició vegetal |
terme pral. | |
es |
ensalada romana con guarnición vegetal |
| fr |
salade romaine et garniture vegetale |
| it |
insalata a cappuccio con contorno vegetale |
| en |
Roman salad with vegetal garnish |
| de |
römischer Salat mit Gemüsegarnierung |
|
671 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida suïssa |
terme pral. | |
es |
ensalada suiza |
| fr |
salade suisse |
| it |
insalata svizzera |
| en |
swis salad |
| de |
schweizer Salat |
|
672 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida suprema amb anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada suprema con anchoas |
| fr |
salade suprême aux anchois |
| it |
insalata suprême con acciughe |
| en |
supreme salad with anchovies |
| de |
feiner Salat mit Anchovis |
|
673 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia |
terme pral. | |
es |
ensalada templada |
| fr |
salade tiède |
| it |
insalata tiepida |
| en |
warm salad |
| de |
lauwarmer Salat |
|
674 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia amb ceps |
terme pral. | |
es |
ensalada templada con setas de Burdeos |
| fr |
salade tiède aux cèpes |
| it |
insalata tiepida con funghi porcini |
| en |
warm salad with wild mushrooms |
| de |
lauwarmer Salat mit Steinpilzen |
|
675 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia amb favetes i Gula del Norte amb allada |
terme pral. | |
es |
ensalada templada con habitas y Gula del Norte al ajillo |
| fr |
salade tiède aux fèves fines et à la Gula del Norte à l'aillade (succedané de civelles) |
| it |
insalata tiepida di favette e Gula del Norte con salsa d'aglio (surrogato di cecoline) |
| en |
warm salad with baby broad beans and Gula del Norte in garlic sauce (elvers substitute) |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Gula del Norte mit Knoblauchsauce (Glasaalersatz) |
|
676 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia amb fetge d'ànec i vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ensalada templada con hígado de pato y vinagreta de frambuesas |
| fr |
salade tiède au foie de canard et à la vinaigrette de framboises |
| it |
insalata tiepida con fegato d'anatra e vinaigrette ai lamponi |
| en |
warm salad with duck's liver and raspberry vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit Entenleber und Himbeervinaigrette |
|
677 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'ànec amb fruita seca i vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de pato con frutos secos y vinagreta de Módena |
| fr |
salade tiède de canard aux fruits secs et à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata tiepida d'anatra con frutti secchi e vinaigrette di Modena |
| en |
duck warm salad with dried fruits and nuts and Modena vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit Entenfleisch, Trockenfrüchten, Nüssen und Balsamessigvinaigrette |
|
678 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'escalivada i llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de escalivada y langostinos |
| fr |
salade tiède d'escalivada et de crevettes (légumes rôtis) |
| it |
insalata tiepida d'escalivada e mazzancolle (ortaggi arrostiti) |
| en |
warm salad of escalivada and prawns (roast vegetables) |
| de |
lauwarmer Salat mit Escalivada und Garnelen (geröstetes Gemüse) |
|
679 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'escamarlans amb vinagreta de taronja |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de cigalas con vinagreta de naranja |
| fr |
salade tiède de langoustines à la vinaigrette d'orange |
| it |
insalata tiepida di scampi con vinaigrette all'arancia |
| en |
Norway lobsters warm salad with orange vinaigrette |
| de |
lauwarmer Kaisergranatsalat mit Orangenvinaigrette |
|
680 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'espàrrecs de marge amb bolets de tardor confitats i làmines de bacallà |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de espárragos trigueros con setas de otoño confitadas y láminas de bacalao |
| fr |
salade tiède d'asperges sauvages aux champignons d'automne confites et aux tranches de morue |
| it |
insalata tiepida d'asparagi selvatici con funghi autunnali confit e scaglie di baccalà |
| en |
wild asparagus warm salad with pickled autumn wild mushrooms and cod slices |
| de |
lauwarmer Salat mit wildem Spargel, eingelegten Herbstpilzen und Stockfischscheiben |
|
681 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'espàrrecs naturals amb bacallà i cansalada ibèrica |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de espárragos naturales con bacalao y panceta ibérica |
| fr |
salade tiède d'asperges fraîches à la morue et au lard maigre |
| it |
insalata tiepida d'asparagi freschi con baccalà e pancetta iberica |
| en |
warm fresh asparagus salad with cod and streaked bacon |
| de |
lauwarmer Salat mit frischem Spargel, Stockfisch und iberischem Speck |
|
682 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'espàrrecs verds amb parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de espárragos verdes con parmesano |
| fr |
salade tiède d'asperges vertes au parmesan |
| it |
insalata tiepida d'asparagi verdi al parmigiano |
| en |
warm salad of green asparagus with Parmesan |
| de |
lauwarmer Salat mit grünem Spargel und Parmesan |
|
683 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'espinacs amb salmó, anxoves i formatge brie |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de espinacas con salmón, anchoas y queso brie |
| fr |
salade tiède d'épinards au saumon, aux anchois et au fromage brie |
| it |
insalata tiepida di astice con animelle e vinaigrette di pomodoro e fave |
| en |
spinach warm salad with salmon, anchovies and brie cheese |
| de |
lauwarmer Salat mit Hummer, Bries und Vinaigrette mit Tomaten und Saubohnen |
|
684 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia d'espinacs amb xampinyons i pinyons |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de espinacas con champiñones y piñones |
| fr |
salade tiède d'épinards aux champignons de Paris et aux pignons |
| it |
insalata tiepida di spinaci con funghi e pinoli |
| en |
spinach warm salad with button mushrooms and pine nuts |
| de |
lauwarmer Salat mit Spinat, Champignons und Pinienkernen |
|
685 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bacallà |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de bacalao |
| fr |
salade tiède de morue |
| it |
insalata tiepida di baccalà |
| en |
warm cod salad |
| de |
lauwarmer Stockfischsalat |
|
686 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bacó |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de beicon |
| fr |
salade tiède de bacon |
| it |
insalata tiepida di pancetta affumicata |
| en |
bacon warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Speck |
|
687 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bolets i gambes amb aroma de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas y gambas con aroma de vinagre de Módena |
| fr |
salade tiède de champignons et de crevettes roses parfumée au vinaigre de Modena |
| it |
insalata tiepida di funghi e gamberi aromatizzata all'aceto di Modena |
| en |
mushrooms and shrimps warm salad with vinegar of Modena aroma |
| de |
lauwarmer Salat mit Pilzen und Garnelen mit Balsamessigaroma |
|
688 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bolets i gambes amb salsa de soia |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas y gambas con salsa de soja |
| fr |
salade tiède de champignons et de crevettes roses à la sauce soja |
| it |
insalata tiepida di funghi e gamberi con salsa di soia |
| en |
mushrooms and shrimps warm salad with soya dressing |
| de |
lauwarmer Salat mit Pilzen, Garnelen und Sojasauce |
|
689 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bolets i llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas y langostinos |
| fr |
salade tiède aux champignons et aux crevettes |
| it |
insalata tiepida con funghi e mazzancolle |
| en |
warm salad of mushrooms and king prawns |
| de |
lauwarmer Salat mit Pilzen und Garnelen |
|
690 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bolets saltats i espàrrecs verds amb pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas salteadas y espárragos verdes con jamón de pato |
| fr |
salade tiède de champignons sautés et d'asperges vertes au jambon de canard |
| it |
insalata tiepida di funghi saltati e asparagi verdi con prosciutto d'anatra |
| en |
warm salad of sautéed wild mushrooms and green asparagus with duck ham |
| de |
lauwarmer Salat mit sautierten Pilzen und grünem Spargel mit Entenschinken |
|
691 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de bolets, formatge de cabra i cruixent de pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas, queso de cabra y crujiente de jamón |
| fr |
salade tiède de champignons, de fromage de chèvre et de croustillant au jambon |
| it |
insalata tiepida di funghi, formaggio di capra e croccante di prosciutto |
| en |
mushrooms, goat cheese and crunchy cured ham warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Pilzen, Ziegenkäse und knusprigem Schinken |
|
692 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de brandada de bacalao |
| fr |
salade tiède de brandade de morue |
| it |
insalata tiepida di brandada di baccalà |
| en |
salt cod brandade warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Stockfisch-Brandada |
|
693 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de brots d'all i gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de brotes de ajo y gambas |
| fr |
salade tiède de pousses d'ail et de crevettes roses |
| it |
insalata tiepida di germogli d'aglio e gamberi |
| en |
warm salad of garlic sprouts and shrimps |
| de |
lauwarmer Salat mit Knoblauchsprossen und Garnelen |
|
694 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de cabdells amb pernil ibèric i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de cogollos con jamón ibérico y queso parmesano |
| fr |
salade de coeurs de laitue au jambon ibérique et au fromage parmesan |
| it |
insalata tiepida di cuori di lattuga con prosciutto iberico e parmigiano |
| en |
warm lettuce heart salad with Iberian cured ham and Parmesan cheese |
| de |
lauwarmer Kopfsalat mit iberischem Rohschinken und Parmesan |
|
695 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de calçots |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de calçots (cebollas tiernas asadas) |
| fr |
salade tiède aux calçots (oignons tendres grillés) |
| it |
insalata tiepida di calçots (cipolle fresche arrostite) |
| en |
warm salad of calçots (grilled spring onions) |
| de |
lauwarmer Salat mit Calçots (gegrillte Frühlingszwiebeln) |
|
696 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de capipota amb oli de tòfona (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de capipota con aceite de trufa (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
salade tiède de capipota à l'huile de truffe (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
insalata tiepida di capipota con olio al tartufo (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale) |
| en |
capipota warm salad with truffles oil (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
lauwarmer Salat mit Capipota mit Trüffelöl (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
697 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de carxofes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de alcachofas |
| fr |
salade tiède d'artichauts |
| it |
insalata tiepida di carciofi |
| en |
artichokes warm salad |
| de |
lauwarmer Artischockensalat |
|
698 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de ceps amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas de Burdeos con virutas de foie gras |
| fr |
salade tiède de cèpes aux copeaux de foie gras |
| it |
insalata tiepida di funghi porcini con scaglie di foie gras |
| en |
wild mushroom warm salad with foie gras shavings |
| de |
lauwarmer Salat mit Steinpilzen und Foie-Gras-Streifen |
|
699 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de faves |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habas |
| fr |
salade tiède de fèves |
| it |
insalata tiepida di fave |
| en |
broad beans warm salad |
| de |
lauwarmer Saubohnensalat |
|
700 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de faves amb encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habas con virutas de jamón |
| fr |
salade tiède aux fèves et aux copeaux de jambon |
| it |
insalata tiepida di fave con scaglie di prosciutto |
| en |
warm broad bean salad with shavings of cured ham |
| de |
lauwarmer Salat mit Saubohnen und Schinkenstreifen |
|
701 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas |
| fr |
salade tiède de fèves fines |
| it |
insalata tiepida di favette |
| en |
warm baby broad bean salad |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen |
|
702 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes amb encenalls de sípia i romesco |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas con virutas de sepia y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
salade tiède de fèves fines aux copeaux de seiche et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
insalata tiepida di favette con scaglie di seppia e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
baby broad beans warm salad with cuttlefish shavings and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen, Tintenfischstreifen und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
703 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes amb foie-gras o pernil ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas con foie gras o jamón ibérico de bellota |
| fr |
salade tiède au foie gras ou au jambon ibérique de gland |
| it |
insalata tiepida di favette con foie gras o prosciutto iberico di ghianda |
| en |
warm baby broad bean salad with foie gras or acorn-fed Iberian ham |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Foie Gras oder iberischem Eichelschinken |
|
704 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes amb gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas con gambas |
| fr |
salade tiède de fèves fines aux crevettes roses |
| it |
insalata tiepida di favette con gamberi |
| en |
warm salad of baby broad beans with shrimps |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Garnelen |
|
705 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes amb pernil de gla, formatge de cabra i vinagreta d'avellanes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas con jamón de bellota, queso de cabra y vinagreta de avellanas |
| fr |
salade tiède de fèves fines au jambon ibérique de gland, au fromage de chèvre et à la vinaigrette de noisettes |
| it |
insalata tiepida di favette con prosciutto iberico di ghianda, formaggio di capra e vinaigrette alle nocciole |
| en |
warm salad of baby broad beans with acorn-fed Iberian ham, goat cheese and hazelnut vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen, Eichelschinken, Ziegenkäse und Haselnussvinaigrette |
|
706 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes i encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas y virutas de jamón |
| fr |
salade tiède de fèves fines et de copeaux de jambon |
| it |
insalata tiepida di favette e scaglie di prosciutto |
| en |
baby broad beans and cured ham shavings warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Schinkenstreifen |
|
707 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de favetes i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de habitas y jamón de bellota |
| fr |
salade tiède de fèves fines et de jambon ibérique de gland |
| it |
insalata tiepida di favette e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
warm salad of baby broad beans and acorn-fed Iberian ham |
| de |
lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Eichelschinken |
|
708 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge brie |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso brie |
| fr |
salade tiède de fromage brie |
| it |
insalata tiepida di formaggio brie |
| en |
warm Brie cheese salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Brie |
|
709 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge brie arrebossat |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso brie rebozado |
| fr |
salade tiède de fromage brie pané |
| it |
insalata tiepida di formaggio brie impanato |
| en |
brie cheese in breadcrumbs warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit gebackenem Brie |
|
710 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge camembert |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso camembert |
| fr |
salade tiède de fromage camembert |
| it |
insalata tiepida di formaggio camembert |
| en |
warm Camembert cheese salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Camembert |
|
711 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra |
| fr |
salade tiède de fromage de chèvre |
| it |
insalata tiepida di formaggio di capra |
| en |
goat cheese warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Ziegenkäse |
|
712 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra amb fruita seca i tête-de-moine |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra con frutos secos y tête de moine |
| fr |
salade tiède de fromage de chèvre aux fruits secs et à la tête de moine |
| it |
insalata tiepida di formaggio di capra con frutti secchi e tête de moine |
| en |
goat cheese warm salad with dried fruits and nuts and tête de moine |
| de |
lauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten, Nüssen und Tête de Moine |
|
713 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra amb gelat de formatge i vinagreta de maduixes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra con helado de queso y vinagreta de fresas |
| fr |
salade tiède de fromage de chèvre à la glace au fromage et à la vinaigrette de fraises |
| it |
insalata tiepida di caprino con gelato al formaggio e vinaigrette alle fragole |
| en |
goat cheese warm salad with cheese ice cream and strawberrie vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Käseeis und Erdbeervinaigrette |
|
714 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra amb pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra con jamón |
| fr |
salade tiède de fromage de chèvre au jambon |
| it |
insalata tiepida di formaggio di capra con prosciutto |
| en |
warm salad of goat cheese with cured ham |
| de |
lauwarmer Salat mit Ziegenkäse und Schinken |
|
715 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra amb reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra con reducción de pedrojiménez |
| fr |
salade tiède au fromage de chèvre et sa réduction de Pedro Ximénez |
| it |
insalata tiepida di formaggio di capra con riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
warm goat cheese salad with a Pedro Ximenez reduction |
| de |
lauwarmer Ziegenkäsesalat mit Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
716 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra gratinat i nous |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra gratinado y nueces |
| fr |
salade tiède au fromage de chèvre gratiné et aux noix |
| it |
insalata tiepida con formaggio di capra gratinato e noci |
| en |
warm salad with goat cheese au gratin and walnuts |
| de |
lauwarmer Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Nüssen |
|
717 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra gratinat i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra gratinado y jamón de bellota |
| fr |
salade tiède de fromage de chèvre gratiné et de jambon ibérique de gland |
| it |
insalata tiepida di formaggio di capra gratinato e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
warm salad of goat cheese au gratin and acorn-fed Iberian ham |
| de |
lauwarmer Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und Eichelschinken |
|
718 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge de cabra, espinacs, bledes, festucs i poma verda |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso de cabra, espinacas, acelgas, pistachos y manzana verde |
| fr |
salade tiède au fromage de chèvre, aux épinards, aux bettes, aux pistaches et à la pomme verte |
| it |
insalata tiepida di formaggio di capra, spinaci, bietole, pistacchi e mela verde |
| en |
warm salad of goat cheese, spinach, chard, pistachios and green apple |
| de |
lauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Spinat, Mangold, Pistazien und grünem Apfel |
|
719 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de formatge fregit amb pinya tropical glacejada i xarop de panses amb vi dolç |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de queso frito con piña glaseada y jarabe de pasas al vino dulce |
| fr |
salade tiède de fromage frit à l'ananas glacée et au sirop de raisins secs au vin doux |
| it |
insalata tiepida di formaggio fritto con ananas glassato e sciroppo d'uva passa con vino dolce |
| en |
fried cheese warm salad with glazed pineapple and raisins syrup with sweet wine |
| de |
lauwarmer Salat mit gebratenem Käse, glacierter Ananas und Rosinensirup mit Süßwein |
|
720 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de gambes amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de gambas a la vinagreta |
| fr |
salade tiède de crevettes roses à la vinaigrette |
| it |
insalata tiepida di gamberi con vinaigrette |
| en |
shrimps warm salad with vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit Garnelen und Vinaigrette |
|
721 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de gambetes amb salsa d'alvocat |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de camarones con salsa de aguacate |
| fr |
salade tiède aux petites crevettes et sa sauce aux avocats |
| it |
insalata tiepida di gamberetti in salsa d'avocado |
| en |
warm shrimp salad with avocado sauce |
| de |
lauwarmer Salat mit Garnelen und Avocadosauce |
|
722 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de guatlles en escabetx |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de codornices en escabeche |
| fr |
salade tiède de cailles en escabèche |
| it |
insalata tiepida di quaglie marinate |
| en |
warm pickled quail salad |
| de |
lauwarmer Salat mit marinierten Wachteln |
|
723 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de guatlles i patates |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de codornices y patatas |
| fr |
salade tiède de cailles et de pommes de terre |
| it |
insalata tiepida di quaglie e patate |
| en |
quails and potatoes warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Wachteln und Kartoffeln |
|
724 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de langostinos |
| fr |
salade tiède de crevettes |
| it |
insalata tiepida di mazzancolle |
| en |
warm prawn salad |
| de |
lauwarmer Garnelensalat |
|
725 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de llagostins i escamarlans amb vinagreta de tòfona negra |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de langostinos y cigalas con vinagreta de trufa negra |
| fr |
salade tiède de crevettes et de langoustines à la vinaigrette de truffe noire |
| it |
insalata tiepida di mazzancolle e scampi con vinaigrette al tartufo nero |
| en |
warm prawn and norway lobster salad with black truffle vinaigrette |
| de |
lauwarmer Garnelen-Kaisergranat-Salat mit schwarzer Trüffelvinaigrette |
|
726 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de llagostins i fulles d'espinacs frescos |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de langostinos y hojas de espinacas frescas |
| fr |
salade tiède de crevettes et de feuilles d'épinards frais |
| it |
insalata tiepida di mazzancolle e foglie di spinaci freschi |
| en |
warm salad with prawns and fresh spinach leaves |
| de |
lauwarmer Salat mit Garnelen und frischen Spinatblättern |
|
727 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de llagostins i vieira |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de langostinos y vieira |
| fr |
salade tiède de crevettes et de coquille Saint-Jacques |
| it |
insalata tiepida di mazzancolle e cappasanta |
| en |
warm prawn and scallop salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Garnelen und Jakobsmuscheln |
|
728 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de llamàntol amb lletons i vinagreta de tomàquet i faves |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de bogavante con mollejas y vinagreta de tomate y habas |
| fr |
salade tiède d'homard aux ris et à la vinaigrette de tomate et de fèves |
| it |
insalata tiepida di spinaci con salmone, acciughe e formaggio brie |
| en |
warm lobster and sweetbreads salad with tomato and broad beans vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit Spinat, Lachs, Anchovis und Brie |
|
729 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de llenties i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de lentejas y queso de cabra |
| fr |
salade tiède de lentilles au fromage de chèvre |
| it |
insalata tiepida di lenticchie e formaggio di capra |
| en |
warm lentil and goat cheese salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Linsen und Ziegenkäse |
|
730 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de mesclum amb formatge de cabra i encenalls de salmó noruec |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de mesclun con queso de cabra y virutas de salmón noruego |
| fr |
Salade tiède de mesclun au fromage de chèvre et aux copeaux de saumon norvégien |
| it |
insalata tiepida di mesclun con formaggio di capra e scaglie di salmone norvegese |
| en |
warm mesclun salad with goat cheese and Norwegian salmon shavings |
| de |
lauwarmer Mesclun-Salat mit Ziegenkäse und Streifen vom norwegischen Lachs |
|
731 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de mig llamàntol amb gambes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de medio bogavante con gambas |
| fr |
salade tiède de demi-homard aux crevettes roses |
| it |
insalata tiepida di mezzo astice con gamberi |
| en |
half lobster with shrimps warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit einem halben Hummer und Garnelen |
|
732 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de mongetes tendres amb vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de judías verdes con vinagreta de mostaza |
| fr |
salade tiède de haricots verts à la vinaigrette à la moutarde |
| it |
insalata tiepida di fagiolini verdi con vinaigrette di mostarda |
| en |
warm green bean salad and mustard vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit grünen Bohnen und Senfvinaigrette |
|
733 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de pagès |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de payés |
| fr |
salade tiède du paysan |
| it |
insalata tiepida del contadino |
| en |
peasant's warm salad |
| de |
lauwarmer Bauernsalat |
|
734 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de pasta |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de pasta |
| fr |
salade tiède de pâtes |
| it |
insalata tiepida di pasta |
| en |
pasta warm salad |
| de |
lauwarmer Nudelsalat |
|
735 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de patates i esqueixada |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de patatas y esqueixada (bacalao desmigado) |
| fr |
salade tiède de pommes de terre et d'esqueixada (morue effilochée) |
| it |
insalata tiepida di patate e esqueixada (baccalà sfilacciato) |
| en |
potatoes and esqueixada warm salad (shredded cod) |
| de |
lauwarmer Salat mit Kartoffeln und Esqueixada (zerstoßener Stockfisch) |
|
736 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de pedrers i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de mollejas y jamón de pato |
| fr |
salade tiède de gésiers et de jambon de canard |
| it |
insalata tiepida di ventrigli e prosciutto d'anatra |
| en |
gizzards and duck ham warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Kaumagen und Entenschinken |
|
737 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de perdiu amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de perdiz con foie gras |
| fr |
salade tiède de perdrix au foie gras |
| it |
insalata tiepida di pernice al foie gras |
| en |
warm salad of wild partridge with foie gras |
| de |
lauwarmer Wachtelsalat mit Foie Gras |
|
738 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de perdiu en escabetx de vinagre balsàmic amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de perdiz en escabeche de vinagre balsámico con frutos secos |
| fr |
salade tiède de perdrix en escabèche de vinaigre balsamique aux fruits secs |
| it |
insalata tiepida di pernice marinata all'aceto balsamico con frutti secchi |
| en |
warm salad of balsamic vinegar-marinated partridge with dried fruits and nuts |
| de |
lauwarmer Salat mit in Balsamessig mariniertem Rebhuhn und Trockenfrüchten und Nüssen |
|
739 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de pernil de gla amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de jamón de bellota con frutos secos |
| fr |
salade tiède de jambon ibérique de gland aux fruits secs |
| it |
insalata tiepida di prosciutto iberico di ghianda con frutti secchi |
| en |
warm salad of acorn-fed Iberian ham with dried fruits and nuts |
| de |
lauwarmer Eichelschinkensalat mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
740 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de peus de porc amb maduixes |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de manitas de cerdo con fresas |
| fr |
salade tiède de pieds de porc aux fraises |
| it |
insalata tiepida di piedi di maiale alle fragole |
| en |
pig's trotters warm salad with strawberries |
| de |
lauwarmer Salat mit Schweinsfüßen und Erdbeeren |
|
741 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de pollastre amb vinagreta de bacó |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de pollo con vinagreta de beicon |
| fr |
salade tiède de poulet à la vinaigrette de bacon |
| it |
insalata tiepida di pollo con vinaigrette alla pancetta affumicata |
| en |
chicken warm salad with bacon vinaigrette |
| de |
lauwarmer Hähnchensalat mit Speckvinaigrette |
|
742 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de pollastre i bacó |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de pollo y beicon |
| fr |
salade tiède de poulet et de bacon |
| it |
insalata tiepida di pollo e pancetta affumicata |
| en |
chicken and bacon warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Hähnchen und Speck |
|
743 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de rap |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de rape |
| fr |
salade tiède de lotte de mer |
| it |
insalata tiepida di rana pescatrice |
| en |
angler fish warm salad |
| de |
lauwarmer Seeteufelsalat |
|
744 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de rossinyols i fetge d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de rebozuelos e hígado de pato |
| fr |
salade tiède de chanterelles et de foie gras de canard |
| it |
insalata tiepida di gallinacci e fegato d'anatra |
| en |
chanterelles and duck's liver warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Pfifferlingen und Entenleber |
|
745 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de sipionets i vedella amb vinagreta de mango |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de sepias pequeñas y ternera con vinagreta de mango |
| fr |
salade tiède de petites seiches et de veau à la vinaigrette de mangue |
| it |
insalata tiepida di seppiette e vitello con vinaigrette al mango |
| en |
small cuttlefishes and veal warm salad with mango vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit kleinen Tintenfischen und Kalbfleisch mit Mangovinaigrette |
|
746 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de siurenys |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de setas de Burdeos |
| fr |
salade tiède aux cèpes |
| it |
insalata tiepida di funghi |
| en |
wild mushroom warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit Pilzen |
|
747 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de tonyina fresca |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de atún fresco |
| fr |
salade tiède de thon frais |
| it |
insalata tiepida di tonno fresco |
| en |
fresh tuna warm salad |
| de |
lauwarmer Salat mit frischem Thunfisch |
|
748 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de turbot amb samfaina i vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de rodaballo con pisto y vinagreta de Módena |
| fr |
salade tiède de turbot à la ratatouille et à la vinaigrette de Modena |
| it |
insalata tiepida di rombo con samfaina e vinaigrette di Modena (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
turbot warm salad with samfaina and Modena vinaigrette (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
lauwarmer Steinbuttsalat mit Samfaina und Balsamessigvinaigrette (katalanisches Ratatouille) |
|
749 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de verdures a la planxa amb reducció de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de verduras a la plancha con reducción de vinagre balsámico |
| fr |
salade tiède de légumes grillés à la réduction de vinaigre balsamique |
| it |
insalata tiepida di verdure alla piastra con riduzione di aceto balsamico |
| en |
grilled vegetables warm salad with balsamic vinegar reduction |
| de |
lauwarmer Salat mit Gemüse vom Blech mit Balsamessigreduktion |
|
750 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de vieires amb carpaccio de gambes i ceps rostits |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de vieiras con carpaccio de gambas y setas de Burdeos asadas |
| fr |
salade tiède de coquilles Saint-Jacques au carpaccio de crevettes roses et aux cèpes rôtis |
| it |
insalata tiepida di cappesante con carpaccio di gamberi e funghi porcini arrostiti |
| en |
scallop warm salad with shrimps carpaccio and roast wild mushrooms |
| de |
lauwarmer Jakobsmuschelsalat mit Garnelencarpaccio und gebratenen Steinpilzen |
|
751 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tèbia de vieires i llagostins amb vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
ensalada templada de vieiras y langostinos con vinagreta de trufa |
| fr |
salade tiède de coquilles Saint-Jacques et de crevettes à la vinaigrette de truffe |
| it |
insalata tiepida di cappesante e mazzancolle con vinaigrette al tartufo |
| en |
warm salad of scallops and prawns with truffle vinaigrette |
| de |
lauwarmer Salat mit Jakobsmuscheln, Garnelen und Trüffelvinaigrette |
|
752 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Toscana |
terme pral. | |
es |
ensalada Toscana |
| fr |
salade Toscane |
| it |
insalata Toscana |
| en |
Tuscany salad |
| de |
Salat Toscana |
|
753 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tropical |
terme pral. | |
es |
ensalada tropical |
| fr |
salade tropicale |
| it |
insalata tropicale |
| en |
tropical salad |
| de |
tropischer Salat |
|
754 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida tropical amb broqueta de llagostins |
terme pral. | |
es |
ensalada tropical con pincho de langostinos |
| fr |
salade tropicale à la brochette de crevettes |
| it |
insalata tropicale con spiedino di mazzancolle |
| en |
tropical salad with prawns brochette |
| de |
tropischer Salat mit Garnelenspieß |
|
755 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida valenciana |
terme pral. | |
es |
ensalada valenciana |
| fr |
salade valencienne |
| it |
insalata valenciana |
| en |
Valencian salad |
| de |
valencianischer Salat |
|
756 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida variada |
terme pral. | |
es |
ensalada variada |
| fr |
salade variée |
| it |
insalata mista |
| en |
assorted salad |
| de |
gemischter Salat |
|
757 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida variada amb embotits |
terme pral. | |
es |
ensalada variada con embutidos |
| fr |
salade variée à la charcuterie |
| it |
insalata mista con insaccati |
| en |
assorted salad with cold sausages |
| de |
gemischter Salat mit Wurstwaren |
|
758 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida variada amb maduixes, fruita seca i encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada variada con fresas, frutos secos y virutas de foie gras |
| fr |
salade variée aux fraises, aux fruits secs et aux copeaux de foie gras |
| it |
insalata mista con fragole, frutti secchi e scaglie di foie gras |
| en |
assorted salad with strawberries, dried fruits and nuts and foie gras shavings |
| de |
bunter Salat mit Erdbeeren, Trockenfrüchten und Foie-Gras-Streifen |
|
759 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida variada amb pernil |
terme pral. | |
es |
ensalada variada con jamón |
| fr |
salade variée au jambon |
| it |
insalata mista con prosciutto |
| en |
assorted salad with cured ham |
| de |
gemischter Salat mit Schinken |
|
760 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida variada amb piruletes |
terme pral. | |
es |
ensalada variada con piruletas |
| fr |
salade variée aux sucettes |
| it |
insalata mista con lecca-lecca |
| en |
assorted salad with lollipops |
| de |
gemischter Salat mit Lollis |
|
761 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida variada de temporada |
terme pral. | |
es |
ensalada variada de temporada |
| fr |
salade variée de saison |
| it |
insalata mista di stagione |
| en |
assorted salad in season |
| de |
gemischter Salat der Saison |
|
762 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida vegetal |
terme pral. | |
es |
ensalada vegetal |
| fr |
salade végétale |
| it |
insalata vegetale |
| en |
vegetable salad |
| de |
Gemüsesalat |
|
763 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida vegetal del temps |
terme pral. | |
es |
ensalada vegetal del tiempo |
| fr |
salade végétale de saison |
| it |
insalata vegetale di stagione |
| en |
vegetable salad in season |
| de |
Gemüsesalat der Saison |
|
764 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda |
terme pral. | |
es |
ensalada verde |
| fr |
salade verte |
| it |
insalata verde |
| en |
green salad |
| de |
grüner Salat |
|
765 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con anchoas |
| fr |
salade verte aux anchois |
| it |
insalata verde con acciughe |
| en |
green salad with anchovies |
| de |
grüner Salat mit Anchovis |
|
766 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb cors de palmera, tonyina i blat de moro |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con palmitos, atún y maíz |
| fr |
salade verte aux coeurs de palmier, au thon et au maïs |
| it |
insalata verde con cuori di palma, tonno e granturco |
| en |
green salad with palm hearts, tuna and sweetcorn |
| de |
grüner Salat mit Palmherzen, Thunfisch und Mais |
|
767 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb cranc |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con cangrejo |
| fr |
salade verte au crabe |
| it |
insalata verde al granchio |
| en |
green salad with crab |
| de |
grüner Salat mit Krebsen |
|
768 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb embotits i espàrrecs blancs |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con embutidos y espárragos blancos |
| fr |
salade verte, charcuteries et asperges blanches |
| it |
insalata verde con insaccati e asparagi bianchi |
| en |
green salad with cold sausages and white asparagus |
| de |
Grüner Salat mit Wurstwaren und weißem Spargel |
|
769 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con virutas de foie gras |
| fr |
salade verte aux copeaux de foie gras |
| it |
insalata verde con scaglie di foie gras |
| en |
green salad with foie gras shavings |
| de |
grüner Salat mit Foie-Gras-Streifen |
|
770 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb encenalls de salmó fumat |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con virutas de salmón ahumado |
| fr |
salade verte aux copeaux de saumon fumé |
| it |
insalata verde con scaglie di salmone affumicato |
| en |
green salad with smoked salmon shavings |
| de |
grüner Salat mit Räucherlachsstreifen |
|
771 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb espàrrecs |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con espárragos |
| fr |
salade verte aux asperges |
| it |
insalata verde con asparagi |
| en |
green salad with asparagus |
| de |
grüner Salat mit Spargel |
|
772 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb favetes i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con habitas y jamón de pato |
| fr |
salade verte aux fèves fines et au jambon de canard |
| it |
insalata verde con favette e prosciutto d'anatra |
| en |
green salad with baby broad beans and duck ham |
| de |
grüner Salat mit jungen Saubohnen und Entenschinken |
|
773 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con queso de cabra |
| fr |
salade verte au fromage de chèvre |
| it |
insalata verde con formaggio di capra |
| en |
green salad with goat cheese |
| de |
grüner Salat mit Ziegenkäse |
|
774 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con queso de cabra gratinado |
| fr |
salade verte au fromage de chèvre gratiné |
| it |
insalata verde con formaggio di capra gratinato |
| en |
green salad with goat cheese au gratin |
| de |
grüner Salat mit gratiniertem Ziegenkäse |
|
775 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb formatge de cabra gratinat, mel, raïm i panses |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con queso de cabra gratinado, miel, uvas y pasas |
| fr |
salade verte au fromage de chèvre gratiné, au miel, aux raisins frais et aux raisins secs |
| it |
insalata verde con formaggio di capra gratinato, miele, uva e uva passa |
| en |
green salad with goat cheese au gratin, honey, grapes and raisins |
| de |
grüner Salat mit gratiniertem Ziegenkäse, Honig, Trauben und Rosinen |
|
776 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb formatge de cabra, pinyons i tomàquets secs |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con queso de cabra, piñones y tomates secos |
| fr |
salade verte au fromage de chèvre, aux pignons et aux tomates séchées |
| it |
insalata verde con formaggio di capra, pinoli e pomodori secchi |
| en |
green salad with goat cheese, pine nuts and dried tomatoes |
| de |
grüner Salat mit Ziegenkäse, Pinienkernen und getrockneten Tomaten |
|
777 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb fruita |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con fruta |
| fr |
salade verte aux fruits |
| it |
insalata verde con frutta |
| en |
green salad with fruit |
| de |
grüner Salat mit Früchten |
|
778 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb guatlla farcida de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con codorniz rellena de foie gras |
| fr |
salade verte à la caille farcie au foie gras |
| it |
insalata verde con quaglia farcita di foie gras |
| en |
green salad with foie gras-stuffed quail |
| de |
grüner Salat mit Wachtel mit Foie-Gras-Füllung |
|
779 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb mousse d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con mousse de espárragos |
| fr |
salade verte à la mousse d'asperges |
| it |
insalata verde con mousse d'asparagi |
| en |
green salad with asparagus mousse |
| de |
grüner Salat mit Spargelmousse |
|
780 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb raviolis de foie-gras |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con raviolis de foie gras |
| fr |
salade verte aux raviolis de foie gras |
| it |
insalata verde con ravioli di foie gras |
| en |
green salad with foie gras ravioli |
| de |
grüner Salat mit Foie-Gras-Ravioli |
|
781 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb salmó marinat amb anet i pebre de Sichuan |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con salmón marinado al eneldo y a la pimienta de Sichuan |
| fr |
salade verte au saumon mariné à l'aneth et au poivre de Sichuan |
| it |
insalata verde con salmone marinato all'aneto e pepe di Sichuan |
| en |
green salad with salmon marinated with dill and Szechuan pepper |
| de |
grüner Salat mit Lachs in Dill-Sichuanpfeffer-Marinade |
|
782 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb tomàquet de Montserrat |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con tomate de Montserrat |
| fr |
ensalada verde à la tomate de Montserrat |
| it |
insalata verde con pomodoro di Montserrat |
| en |
green salad with tomato from Montserrat |
| de |
grüner Salat mit Tomaten aus Montserrat |
|
783 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb tonyina |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con atún |
| fr |
salade verte au thon |
| it |
insalata verde con tonno |
| en |
green salad with tuna |
| de |
grüner Salat mit Thunfisch |
|
784 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda amb tonyina, espàrrecs i anxoves |
terme pral. | |
es |
ensalada verde con atún, espárragos y anchoas |
| fr |
salade verte au thon, aux asperges et aux anchois |
| it |
insalata verde con tonno, asparagi e acciughe |
| en |
green salad with tuna, asparagus and anchovies |
| de |
grüner Salat mit Thunfisch, Spargel und Anchovis |
|
785 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida verda de l'hort |
terme pral. | |
es |
ensalada verde de la huerta |
| fr |
salade verte du jardin |
| it |
insalata verde dell'orto |
| en |
garden green salad |
| de |
grüner Gartensalat |
|
786 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida volcànica |
terme pral. | |
es |
ensalada volcánica |
| fr |
salade volcanique |
| it |
insalata vulcanica |
| en |
volcanic salad |
| de |
vulkanischer Salat |
|
787 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Waikiki |
terme pral. | |
es |
ensalada Waikiki |
| fr |
salade Waikiki |
| it |
insalata Waikiki |
| en |
salad Waikiki |
| de |
Salat Waikiki |
|
788 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida Waldorf |
terme pral. | |
es |
ensalada Waldorf |
| fr |
salade Waldorf |
| it |
insalata Waldorf |
| en |
Waldorf salad |
| de |
Waldorfsalat |
|
789 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida xinesa |
terme pral. | |
es |
ensalada china |
| fr |
salade chinoise |
| it |
insalata cinese |
| en |
Chinese salad |
| de |
chinesischer Salat |
|
790 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
amanida xinesa de rotlles de primavera |
terme pral. | |
es |
ensalada china de rollitos de primavera |
| fr |
salade chinoise aux rouleaux de printemps |
| it |
insalata cinese di involtini primavera |
| en |
spring roll Chinese salad |
| de |
chinesischer Salat mit Frühlingsrollen |
|
791 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
amanida, costelles de xai a la brasa i guarnició |
terme pral. | |
es |
ensalada, chuletas de cordero a la brasa y guarnición |
| fr |
salade, côtelettes d'agneau grillées sur la braise et garniture |
| it |
insalata, costolette d'agnello alla brace e contorno |
| en |
salad, charcoal-grilled lamb chops and garnish |
| de |
Salat, Lammrippchen vom Rost und Beilage |
|
792 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
amanida, cuixa de pollastre al forn i guarnició |
terme pral. | |
es |
ensalada, muslo de pollo al horno y guarnición |
| fr |
salade, cuisse de poulet au four et garniture |
| it |
insalata, coscia di pollo al forno e contorno |
| en |
salad, baked chicken leg and garnish |
| de |
Salat, Hühnerkeule aus dem Ofen und Beilage |
|
793 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
amanida, sípies a la planxa i guarnició |
terme pral. | |
es |
ensalada sepias a la plancha y guarnición |
| fr |
salade, seiches grillées et garniture |
| it |
insalata, seppie alla piastra e contorno |
| en |
salad, grilled cuttlefishes and garnish |
| de |
Salat, Tintenfische vom Grill und Beilage |
|
794 |
plats a la carta. licors |
ca |
amaretto |
terme pral. | |
es |
amaretto |
| fr |
amaretto |
| it |
amaretto |
| en |
amaretto |
| de |
Amaretto |
|
795 |
plats a la carta. tapes |
ca |
ametlles |
terme pral. | |
es |
almendras |
| fr |
amandes |
| it |
mandorle |
| en |
almonds |
| de |
Mandeln |
|
796 |
plats a la carta. postres |
ca |
ametlles garapinyades |
terme pral. | |
es |
almendras garrapiñadas |
| fr |
amandes pralinées |
| it |
mandorle pralinate |
| en |
praline almonds |
| de |
gebrannte Mandeln |
|
797 |
plats a la carta. tapes |
ca |
ametlles torrades |
terme pral. | |
es |
almendras tostadas |
| fr |
amandes grillées |
| it |
mandorle tostate |
| en |
toast almonds |
| de |
geröstete Mandeln |
|
798 |
plats a la carta. postres |
ca |
ametlles torrades i garapinyades |
terme pral. | |
es |
almendras tostadas y garrapiñadas |
| fr |
amandes grillées et pralinées |
| it |
mandorle tostate e pralinate |
| en |
praline toast almonds |
| de |
geröstete und gebrannte Mandeln |
|
799 |
plats a la carta. begudes |
ca |
ampolla de cava |
terme pral. | |
es |
botella de cava |
| fr |
bouteille de cava |
| it |
bottiglia di cava |
| en |
bottle of cava |
| de |
Flasche Cava |
|
800 |
plats a la carta. begudes |
ca |
ampolla de vi |
terme pral. | |
es |
botella de vino |
| fr |
bouteille de vin |
| it |
bottiglia di vino |
| en |
bottle of wine |
| de |
Flasche Wein |
|
801 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec a l'empordanesa |
terme pral. | |
es |
pato a la ampurdanesa |
| fr |
canard à l'ampurdanaise |
| it |
anatra allo stile di L'Empordà |
| en |
duck Empordà style |
| de |
Ente auf empordanesische Art |
|
802 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec a la brasa |
terme pral. | |
es |
pato a la brasa |
| fr |
canard grillé sur la braise |
| it |
anatra alla brace |
| en |
charcoal-grilled duck |
| de |
Ente vom Rost |
|
803 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec a la cassola amb gírgoles i carxofes |
terme pral. | |
es |
pato a la cazuela con setas de cardo y alcachofas |
| fr |
canard à la casserole aux pleurotes et aux artichauts |
| it |
anatra in casseruola con cardoncelli e carciofi |
| en |
duck stew with king trumpet mushrooms and artichokes |
| de |
Enteneintopf mit Seitlingen und Artischocken |
|
804 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec al forn |
terme pral. | |
es |
pato al horno |
| fr |
canard au four |
| it |
anatra al forno |
| en |
baked duck |
| de |
Ente aus dem Ofen |
|
805 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec al forn amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
pato al horno con ciruelas y piñones |
| fr |
canard au four aux pruneaux et aux pignons |
| it |
anatra al forno con prugne e pinoli |
| en |
baked duck with prunes and pine nuts |
| de |
Ente aus dem Ofen mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
806 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb bolets |
terme pral. | |
es |
pato con setas |
| fr |
canard aux champignons |
| it |
anatra ai funghi |
| en |
duck with mushrooms |
| de |
Ente mit Pilzen |
|
807 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb cargols |
terme pral. | |
es |
pato con caracoles |
| fr |
canard aux escargots |
| it |
anatra con le lumache |
| en |
duck with snails |
| de |
Ente mit Schnecken |
|
808 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb castanyes |
terme pral. | |
es |
pato con castañas |
| fr |
canard aux marrons |
| it |
anatra alle castagne |
| en |
duck with chestnuts |
| de |
Ente mit Kastanien |
|
809 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb codonyat |
terme pral. | |
es |
pato con dulce de membrillo |
| fr |
canard au cotignac |
| it |
anatra con cotognata |
| en |
duck with quince preserve |
| de |
Ente mit Quittenkäse |
|
810 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb cols, naps i pinya tropical |
terme pral. | |
es |
pato con coles, nabos y piña |
| fr |
canard aux choux, aux navets et à l'ananas |
| it |
anatra con cavoli, rape e ananas |
| en |
duck with cabbages, turnips and pineapple |
| de |
Ente mit Kohlsprossen, Rüben und Ananas |
|
811 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb figues |
terme pral. | |
es |
pato con higos |
| fr |
canard aux figues |
| it |
anatra ai fichi |
| en |
duck with figs |
| de |
Ente mit Feigen |
|
812 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb llimona, te verd i arròs salvatge |
terme pral. | |
es |
pato al limón con té verde y arroz salvaje |
| fr |
canard au citron, au thé vert et au riz sauvage |
| it |
anatra al limone, tè verde e riso selvatico |
| en |
duck with lemon, green tea and wild rice |
| de |
Ente mit Zitrone, Grüntee und wildem Reis |
|
813 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb mongetes blanques |
terme pral. | |
es |
pato con alubias blancas |
| fr |
canard aux haricots blancs |
| it |
anatra con i cannellini |
| en |
duck with white kidney beans |
| de |
Ente mit weißen Bohnen |
|
814 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb naps |
terme pral. | |
es |
pato con nabos |
| fr |
canard aux navets |
| it |
anatra con rape |
| en |
duck with turnips |
| de |
Ente mit Rüben |
|
815 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb olives |
terme pral. | |
es |
pato con aceitunas |
| fr |
canard aux olives |
| it |
anatra alle olive |
| en |
duck with olives |
| de |
Ente mit Oliven |
|
816 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb panses i castanyes |
terme pral. | |
es |
pato con pasas y castañas |
| fr |
canard aux raisins secs et aux marrons |
| it |
anatra con l'uva passa e le castagne |
| en |
duck with raisins and chestnuts |
| de |
Ente mit Rosinen und Kastanien |
|
817 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb peres |
terme pral. | |
es |
pato con peras |
| fr |
canard aux poires |
| it |
anatra con pere |
| en |
duck with pears |
| de |
Ente mit Birnen |
|
818 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb pomes |
terme pral. | |
es |
pato con manzanas |
| fr |
canard aux pommes |
| it |
anatra con le mele |
| en |
duck with apples |
| de |
Ente mit Äpfeln |
|
819 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb préssecs |
terme pral. | |
es |
pato con melocotones |
| fr |
canard aux pêches |
| it |
anatra con le pesche |
| en |
duck with peaches |
| de |
Ente mit Pfirsichen |
|
820 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb ratafia |
terme pral. | |
es |
pato con ratafía |
| fr |
canard au ratafia |
| it |
anatra al ratafia |
| en |
duck with ratafia |
| de |
Ente mit Ratafia |
|
821 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb rovellons |
terme pral. | |
es |
pato con níscalos |
| fr |
canard aux lactaires |
| it |
anatra con i lattaioli |
| en |
duck with wild mushrooms |
| de |
Ente mit Reizkern |
|
822 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
pato con salsa agridulce |
| fr |
canard à la sauce aigre-douce |
| it |
anatra alla salsa agrodolce |
| en |
duck with bittersweet sauce |
| de |
Ente mit süßsaurer Sauce |
|
823 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb salsifís |
terme pral. | |
es |
pato con salsifís |
| fr |
canard aux salsifis |
| it |
anatra con la scorzonera |
| en |
duck with salsifies |
| de |
Ente mit Schwarzwurzeln |
|
824 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb taronja |
terme pral. | |
es |
pato a la naranja |
| fr |
canard à l'orange |
| it |
anatra all'arancia |
| en |
duck with orange |
| de |
Ente mit Orangen |
|
825 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec amb vi negre, moixernons i albergínies |
terme pral. | |
es |
pato al vino tinto, con senderuelas y berenjenas |
| fr |
canard au vin rouge, aux mousserons et aux aubergines |
| it |
anatra al vino rosso con prugnoli e melanzane |
| en |
duck with red wine, wild mushrooms and aubergines |
| de |
Ente mit Rotwein, Maipilzen und Auberginen |
|
826 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec confitat |
terme pral. | |
es |
pato confitado |
| fr |
canard confit |
| it |
anatra confit |
| en |
pickled duck |
| de |
eingelegte Ente |
|
827 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec confitat amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
pato confitado con pasas y piñones |
| fr |
canard confit aux raisins secs et aux pignons |
| it |
anatra confit con uva passa e pinoli |
| en |
pickled duck with raisins and pine nuts |
| de |
eingelegte Ente mit Rosinen und Pinienkernen |
|
828 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec confitat amb peres i vi ranci |
terme pral. | |
es |
pato confitado con peras y vino rancio |
| fr |
canard confit aux poires et au vin rance |
| it |
anatra confit con pere e vino rancido |
| en |
pickled duck with pears and mellow wine |
| de |
eingelegte Ente mit Birnen und Firnewein |
|
829 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec de Barbaria amb salsa de sèsam |
terme pral. | |
es |
pato de Barbarie con salsa de sésamo |
| fr |
canard de Barbarie à la sauce au sésame |
| it |
anatra muta con salsa di sesamo |
| en |
musk duck with sesame sauce |
| de |
Barberie-Ente mit Sesamsauce |
|
830 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec de Barbaria rostit amb salsa de tòfones i alls confitats |
terme pral. | |
es |
pato de Barbarie asado con salsa de trufas y ajo confitado |
| fr |
canard de Barbarie rôti à la sauce aux truffes et à l'ail confit |
| it |
anatra muta arrosto con salsa di tartufi e aglio confit |
| en |
roast musk duck with pickled garlic and truffle sauce |
| de |
gebratene Barberie-Ente mit Trüffelsauce und eingelegtem Knoblauch |
|
831 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec de pagès amb puré de castanyes, moniatos i naps |
terme pral. | |
es |
pato de corral con puré de castañas, boniatos y nabos |
| fr |
canard de basse-cour à la purée de marrons, aux patates douces et aux navets |
| it |
anatra genuina con purè di castagne, patate americane e rape |
| en |
free-range duck with chestnuts purée, sweet potatoes and turnips |
| de |
Landente mit Püree aus Kastanien, Süßkartoffeln und Rüben |
|
832 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec del delta de l'Ebre de salsa de prunes i poma caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
pato de El Delta del Ebro relleno de salsa de ciruelas y manzana caramelizada |
| fr |
canard de El Delta de l'Ebre farci à la sauce aux prunes et à la pomme caremélisée |
| it |
anatra di El Delta de l'Ebre farcita di salsa di prugne e mela caramellata |
| en |
stuffed duck from El Delta de l'Ebre with prunes sauce and caramelized apple |
| de |
gefüllte Ente aus El Delta de l'Ebre mit Pflaumensauce und karamellisiertem Apfel |
|
833 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec farcit de pomes |
terme pral. | |
es |
pato relleno con manzanas |
| fr |
canard farci aux pommes |
| it |
anatra farcita con le mele |
| en |
stuffed duck with apples |
| de |
Ente mit Apfelfüllung |
|
834 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec mut amb naps |
terme pral. | |
es |
pato mudo con nabos |
| fr |
canard musqué aux navets |
| it |
anatra muta alle rape |
| en |
muscovy duck with turnips |
| de |
Moschusente mit Rüben |
|
835 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec mut del Penedès a la catalana |
terme pral. | |
es |
pato mudo de El Penedés a la catalana (con ciruelas y piñones) |
| fr |
canard musqué de El Penedès à la catalane (aux pruneaux et aux pignons) |
| it |
anatra muta di El Penedès alla catalana (con prune e pinoli) |
| en |
muscovy duck from El Penedès Catalan style (with prunes and pine nuts) |
| de |
Moschusente aus El Penedès auf katalanische Art (mit Pflaumen und Pinienkernen) |
|
836 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec mut del Penedès amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
pato mudo de El Penedés con ciruelas y piñones |
| fr |
canard musqué de El Penedès aux pruneaux et aux pignons |
| it |
anatra muta di El Penedès con prugne e pinoli |
| en |
muscovy duck from El Penedès with prunes and pine nuts |
| de |
Moschusente aus El Penedès mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
837 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec mut del Penedès rostit amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
pato mudo de El Penedés asado con ciruelas y piñones |
| fr |
canard musqué de El Penedès rôti aux pruneaux et aux pignons |
| it |
anatra muta del Penedès arrosto con prugne e pinoli |
| en |
roast muscovy duck from El Penedès with prunes and pine nuts |
| de |
gebratene Moschusente aus dem Penedès mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
838 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec rostit amb salsifís |
terme pral. | |
es |
pato asado con salsifís |
| fr |
canard rôti aux salsifis |
| it |
anatra arrosto con scorzonera |
| en |
roast duck with salsifies |
| de |
Entenbraten mit Schwarzwurzeln |
|
839 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec salvatge a la brasa |
terme pral. | |
es |
pato salvaje a la brasa |
| fr |
canard sauvage grillé sur la braise |
| it |
anatra selvaggia alla brace |
| en |
charcoal-grilled wild duck |
| de |
wilde Ente vom Rost |
|
840 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec salvatge a la cassola amb carxofes i patates |
terme pral. | |
es |
pato salvaje a la cazuela con alcachofas y patatas |
| fr |
canard sauvage à la casserole aux artichauts et aux pommes de terre |
| it |
anatra selvaggia in casseruola con carciofi e patate |
| en |
wild duck stew with artichokes and potatoes |
| de |
wilder Enteneintopf mit Artischocken und Kartoffeln |
|
841 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec salvatge amb salsa de pebres i salsifí |
terme pral. | |
es |
pato salvaje con salsa de pimientas y salsifí |
| fr |
canard sauvage à la sauce aux poivres et au salsifis |
| it |
anatra selvatica con salsa di pepe e scorzonera |
| en |
wild duck with peppers and salsify sauce |
| de |
wildente mit Pfeffersauce und Schwarzwurzel |
|
842 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànec sobre llit d'orellanes i gingebre amb llavors de gira-sol picades |
terme pral. | |
es |
pato sobre cama de orejones y jengibre con pipas de girasol picadas |
| fr |
canard sur lit de pêches sèches et de gingembre aux graines de tournesol hachés |
| it |
anatra su letto di pesche secche e zenzero con semi di girasole tritati |
| en |
duck on bed of dried peach and ginger with minced sunflower seeds |
| de |
Ente auf getrockneten Pfirsichen und Ingwer mit gehackten Sonnenblumenkernen |
|
843 |
plats a la carta. carn |
ca |
ànega de temporada |
terme pral. | |
es |
pata de temporada |
| fr |
cane de saison |
| it |
anatra di stagione |
| en |
drake in season |
| de |
Ente der Saison |
|
844 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anelles de ceba |
terme pral. | |
es |
aros de cebolla |
| fr |
anneaux d'oignon |
| it |
anelli di cipolla |
| en |
onion rings |
| de |
Zwiebelringe |
|
845 |
plats a la carta. tapes |
ca |
anelles de ceba arrebossades |
terme pral. | |
es |
aros de cebolla rebozados |
| fr |
anneaux d'oignon panés |
| it |
anelli di cipolla impanati |
| en |
onion rings in batter |
| de |
panierte Zwiebelringe |
|
846 |
plats a la carta. begudes |
ca |
angostura |
terme pral. | |
es |
angostura |
| fr |
angustura |
| it |
angostura |
| en |
angostura |
| de |
Angostura |
|
847 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
anguila al forn |
terme pral. | |
es |
anguila al horno |
| fr |
anguille au four |
| it |
anguilla al forno |
| en |
baked eel |
| de |
Aal aus dem Ofen |
|
848 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
anguila amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
anguila con salsa de almendras |
| fr |
anguille à la sauce d'amandes |
| it |
anguilla alla salsa di mandorle |
| en |
eel with almond sauce |
| de |
Aal mit Mandelsauce |
|
849 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
anguila amb suc |
terme pral. | |
es |
anguila en salsa |
| fr |
ragoût d'anguille |
| it |
anguilla in umido |
| en |
eel stew |
| de |
geschmorter Aal |
|
850 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
anguila fumada |
terme pral. | |
es |
anguila ahumada |
| fr |
anguille fumée |
| it |
anguilla affumicata |
| en |
smoked eel |
| de |
geräucherter Aal |
|
851 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
anguiles |
terme pral. | |
es |
anguilas |
| fr |
anguilles |
| it |
anguille |
| en |
eels |
| de |
Aale |
|
852 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
angules a la basca |
terme pral. | |
es |
angulas a la vasca |
| fr |
civelles à la basquaise |
| it |
ceche alla basca |
| en |
elvers Basque style |
| de |
Glasaal auf baskische Art |
|
853 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
angules a la bilbaïna |
terme pral. | |
es |
angulas a la bilbaína |
| fr |
civelles à la bilbaïne |
| it |
ceche allo stile di Bilbao |
| en |
elvers Bilbao style |
| de |
Aale auf Bilbainer Art |
|
854 |
plats a la carta. licors |
ca |
anís |
terme pral. | |
es |
anís |
| fr |
anis |
| it |
anisetta |
| en |
anisette |
| de |
Anis |
|
855 |
plats a la carta. licors |
ca |
anisat |
terme pral. | |
es |
anisado |
| fr |
liqueur anisée |
| it |
liquore all'anice |
| en |
aniseed liqueur |
| de |
Anislikör |
|
856 |
plats a la carta. licors |
ca |
aniset |
terme pral. | |
es |
anisete |
| fr |
anisette |
| it |
anisette |
| en |
anisette |
| de |
Anisette |
|
857 |
plats a la carta. carn |
ca |
anques de granota |
terme pral. | |
es |
ancas de rana |
| fr |
cuisses de grenouille |
| it |
cosce di rana |
| en |
frog's legs |
| de |
Froschschenkel |
|
858 |
plats a la carta. tapes |
ca |
anxoves |
terme pral. | |
es |
anchoas |
| fr |
anchois |
| it |
acciughe |
| en |
anchovies |
| de |
Anchovis |
|
859 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves al minut |
terme pral. | |
es |
anchoas al minuto |
| fr |
anchois minute |
| it |
acciughe al minuto |
| en |
seared anchovies |
| de |
Anchovis in Minutenschnelle |
|
860 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves amb pètals de tomàquet, patata confitada amb romaní i oli d'herbes |
terme pral. | |
es |
anchoas con pétalos de tomate, patata confitada con romero y aceite de hierbas |
| fr |
anchois aux pétales de tomate, à la pomme de terre confite au romarin et à l'huile d'herbes |
| it |
acciughe con petali di pomodoro, patata confit con rosmarino ed olio alle erbe |
| en |
anchovies with tomato petals, rosemary-preserved potato and herbs oil |
| de |
Anchovis mit Tomatenblüten, eingelegten Kartoffeln mit Rosmarin und Kräuteröl |
|
861 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves confitades de la casa |
terme pral. | |
es |
anchoas confitadas de la casa |
| fr |
anchois confites maison |
| it |
acciughe confit della casa |
| en |
house pickled anchovies |
| de |
eingelegte Anchovis nach Art des Hauses |
|
862 |
plats a la carta. tapes |
ca |
anxoves de costa amb ceba fornejada |
terme pral. | |
es |
anchoas de costa con cebolla horneada |
| fr |
anchois frais à l'oignon au four |
| it |
acciughe fresche con cipolla al forno |
| en |
fresh anchovies with baked onion |
| de |
frische Anchovis mit Zwiebeln aus dem Ofen |
|
863 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de Getaria amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
anchoas de Getaria con tomate |
| fr |
anchois de Getaria à la tomate |
| it |
acciughe di Getaria con pomodoro |
| en |
anchovies from Getaria with tomato |
| de |
Anchovis aus Getaria mit Tomate |
|
864 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
anchoas de L'Escala |
| fr |
anchois de L'Escala |
| it |
acciughe di L'Escala |
| en |
anchovies from L'Escala |
| de |
Anchovis aus L'Escala |
|
865 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de l'Escala amb fons de tomàquet natural |
terme pral. | |
es |
anchoas de L'Escala con fondo de tomate natural |
| fr |
anchois de L'Escala sur fond de tomate naturelle |
| it |
acciughe di L'Escala su letto di pomodoro naturale |
| en |
anchovies from L'Escala in natural tomato stock |
| de |
Anchovis aus L'Escala mit frischem Tomatenfond |
|
866 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de l'Escala amb poma, gorgonzola i compota de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
anchoas de L'Escala con manzana, gorgonzola y compota de frutos rojos |
| fr |
anchois de L'Escala à la pomme, au gorgonzola et à la compote de fruits rouges |
| it |
acciughe di L'Escala con mela, gorgonzola e composta ai frutti rossi |
| en |
anchovies from L'Escala with apple, gorgonzola and red berry compote |
| de |
Anchovis aus L'Escala mit Apfel, Gorgonzola und Beerenkompott |
|
867 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de l'Escala amb torradetes |
terme pral. | |
es |
anchoas de L'Escala con tostaditas |
| fr |
anchois de L'Escala aux mini toast |
| it |
acciughe di L'Escala con crostini |
| en |
anchovies from L'Escala with mini toast |
| de |
Anchovis aus L'Escala mit Minitoasts |
|
868 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de l'Escala i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
anchoas de L'Escala y pan con tomate |
| fr |
anchois de L'Escala et pain à la tomate |
| it |
acciughe di L'Escala e pane al pomodoro |
| en |
anchovies from L'Escala and tomato bread |
| de |
Anchovis aus L'Escala mit Tomatenbrot |
|
869 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de l'Escala i pa torrat amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
anchoas de L'Escala y pan tostado con tomate |
| fr |
anchois de L'Escala et toast à la tomate |
| it |
acciughe di L'Escala e pane tostato al pomodoro |
| en |
anchovies from L'Escala with toasted tomato bread |
| de |
Anchovis aus L'Escala und geröstetes Brot mit Tomate |
|
870 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves de la casa i torrades amb tomata |
terme pral. | |
es |
anchoas de la casa y tostadas con tomate |
| fr |
anchois maison et toasts frottés à la tomate |
| it |
acciughe della casa e fette di pane tostato al pomodoro |
| en |
house anchovies and toast with tomato |
| de |
Anchovis nach Art des Hauses und geröstetes Brot mit Tomate |
|
871 |
plats a la carta. tapes |
ca |
anxoves del Cantàbric amb una llesca de pa rústic amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
anchoas del Cantábrico sobre una rebanada de pan rústico con tomate |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique sur une tranche de pain rustique à la tomate |
| it |
acciughe del Cantabrico con una fetta di pane toscano al pomodoro |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay on a slice of tomato rustic bread |
| de |
Anchovis aus dem Kantabrischen Meer mit einer Schnitte Bauernbrot mit Tomate |
|
872 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del Cantàbric en oli de Siurana |
terme pral. | |
es |
anchoas del Cantábrico en aceite de Siurana |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique à l'huile de Siurana |
| it |
acciughe del Cantabrico all'olio di Siurana |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay in oil from Siurana |
| de |
Anchovis aus dem Kantabrischen Meer in Öl aus Siurana |
|
873 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del Cantàbric i llesquetes de pa amb oli |
terme pral. | |
es |
anchoas del Cantábrico y rebanadas de pan con aceite |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique et tranches de pain garnies d'un filet d'huile d'olive |
| it |
acciughe del Cantabrico e piccole fette di pane all'olio |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay and slices of bread with olive oil |
| de |
Anchovis aus dem Kantabrischen Meer und Brotschnitten mit Öl |
|
874 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del Cantàbric i torrada amb tomàquet fresc |
terme pral. | |
es |
anchoas del Cantábrico y tostada con tomate fresco |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique et tranche de pain grillé frottée à la tomate fraîche |
| it |
acciughe del Cantabrico e fetta di pane tostata al pomodoro fresco |
| en |
Bay of Biscay anchovies and toast with fresh tomatoes |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer und geröstetes Brot mit frischer Tomate |
|
875 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
anxoves del Cantàbric sobre llit de tomàquet fresc amb oli d'oliva i vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
anchoas del Cantábrico sobre cama de tomate fresco con aceite de oliva y vinagre de Módena |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique sur lit de tomates frais à l'huile d'olive et au vinaigre de Modena |
| it |
acciughe del mar Cantabrico su letto di pomodori freschi all'olio d'oliva e vinaigrette di Modena |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay on bed of fresh tomato with olive oil and Modena vinegar |
| de |
Anchovis aus dem Kantabrischen Meer auf frischen Tomatenbett mit Olivenöl und Balsamessig |
|
876 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del Cantàbric sobre llit de tomàquet natural |
terme pral. | |
es |
anchoas del Cantábrico sobre cama de tomate natural |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique sur lit de tomates naturelles |
| it |
acchiughe del mar Cantabrico su letto di pomodori al naturale |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay on bed of natural tomato |
| de |
Anchovis aus dem Kantabrischen Meer auf frischen Tomatenbett |
|
877 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del golf del Lleó |
terme pral. | |
es |
anchoas del golfo de León |
| fr |
anchois du golfe du Lion |
| it |
acciughe del golfo del Leone |
| en |
anchovies from the gulf of Lion |
| de |
Anchovis vom Golf von Lion |
|
878 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
anxoves del mar Cantàbric |
terme pral. | |
es |
anchoas del mar Cantábrico |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique |
| it |
acciughe del mar Cantabrico |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer |
|
879 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del mar Cantàbric amb escalivada tèbia |
terme pral. | |
es |
anchoas del mar Cantábrico con escalivada templada |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique à l'escalivada tiède (légumes rôtis) |
| it |
acciughe del mar Cantabrico con escalivada tiepida (ortaggi arrostiti) |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay with warm escalivada (roast vegetables) |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer mit lauwarmer Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
880 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del mar Cantàbric amb vinagre de xerès |
terme pral. | |
es |
anchoas del mar Cantábrico al vinagre de jerez |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique au vinaigre de xérès |
| it |
acciughe del mar Cantabrico con aceto di sherry |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay with sherry vinegar |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer mit Sherryessig |
|
881 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del mar Cantàbric amb xocolata negra i oli de Terrassa |
terme pral. | |
es |
anchoas del mar Cantábrico con chocolate negro y aceite de Terrassa |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique au chocolat noir et à l'huile de Terrassa |
| it |
acciughe del mar Cantabrico al cioccolato fondente ed olio di Terrassa |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay with black chocolate and oil from Terrassa |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer mit Bitterschokolade und Öl aus Terrassa |
|
882 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del mar Cantàbric i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
anchoas del mar Cantábrico y pan con tomate |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique et pain à la tomate |
| it |
acciughe del mar Cantabrico e pane al pomodoro |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay and tomato bread |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer und Tomatenbrot |
|
883 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del mar Cantàbric sobre llit de pebrots fregits i oli d'olives negres |
terme pral. | |
es |
anchoas del mar Cantábrico sobre cama de pimientos fritos y aceite de aceitunas negras |
| fr |
anchois de la mer Cantabrique sur lit de poivrons frits et d'huile d'olives noires |
| it |
acciughe del mar Cantabrico su letto di peperoni fritti ed olio d'olive nere |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay on bed of fried peppers and black olives oil |
| de |
Anchovis aus dem kantabrischen Meer auf gebratenem Paprika und schwarzem Olivenöl |
|
884 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves del Port de la Selva |
terme pral. | |
es |
anchoas de El Port de la Selva |
| fr |
anchois de El Port de la Selva |
| it |
acciughe di El Port de la Selva |
| en |
anchovies from El Port de la Selva |
| de |
Anchovis aus El Port de la Selva |
|
885 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
anxoves marinades |
terme pral. | |
es |
anchoas marinadas |
| fr |
anchois marinées |
| it |
acciughe marinate |
| en |
marinated anchovies |
| de |
marinierte Anchovis |
|
886 |
plats a la carta. carn |
ca |
anyell al forn |
terme pral. | |
es |
ternasco al horno |
| fr |
rôti d'agneau de lait |
| it |
agnello da latte al forno |
| en |
roast suckling lamb |
| de |
Milchlamm aus dem Ofen |
|
887 |
plats a la carta. carn |
ca |
anyell amb salsa de menta |
terme pral. | |
es |
cordero lechal con salsa de menta |
| fr |
agneau à la sauce à la menthe |
| it |
agnello da latte con salsa alla menta |
| en |
lamb with mint sauce |
| de |
Milchlamm in Minzsauce |
|
888 |
plats a la carta. carn |
ca |
anyell rostit al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
ternasco asado al horno con patatas |
| fr |
agneau rôti au four et ses pommes de terre |
| it |
agnello arrostito al forno con le patate |
| en |
roast suckling lamb with potatoes |
| de |
Lammbraten aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
889 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
aperitiu |
terme pral. | |
es |
aperitivo |
| fr |
amuse-gueule |
| it |
aperitivo |
| en |
appetizer |
| de |
Aperitif |
|
890 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
aperitiu d'empedrat amb bacallà i caviar d'algues |
terme pral. | |
es |
aperitivo de empedrat con bacalao y caviar de algas (ensalada de legumbres) |
| fr |
apéritif d'empedrat à la morue et au caviar d'algues (salade de légumes secs) |
| it |
aperitivo d'empedrat con baccalà e caviale d'alghe (insalata di legumi) |
| en |
empedrat appetizer with cod and seaweed caviar (legumes salad) |
| de |
Empedrat-Aperitif mit Stockfisch und Algenkaviar (Salat mit weißen Bohnen) |
|
891 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
aperitiu Delícies del mar |
terme pral. | |
es |
aperitivo Delicias del mar |
| fr |
apéritif Délices de la mer |
| it |
aperitivo Delizie del mare |
| en |
appetizer Delights of the sea |
| de |
Aperitif Köstlichkeiten aus dem Meer |
|
892 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
aperitius calents |
terme pral. | |
es |
aperitivos calientes |
| fr |
amuse-gueules chauds |
| it |
aperitivi caldi |
| en |
warm appetisers |
| de |
warme Vorspeisen |
|
893 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
aperitius freds |
terme pral. | |
es |
aperitivos fríos |
| fr |
amuse-gueules froids |
| it |
aperitivi freddi |
| en |
cold appetisers |
| de |
kalte Vorspeisen |
|
894 |
plats a la carta. formatges |
ca |
appenzell |
terme pral. | |
es |
appenzell |
| fr |
appenzell |
| it |
appenzeller |
| en |
appenzeller |
| de |
Appenzeller |
|
895 |
plats a la carta. licors |
ca |
àrac |
terme pral. | |
es |
arak |
| fr |
arak |
| it |
arrak |
| en |
arrack |
| de |
Arak |
|
896 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
arayes (pa de pita farcit amb ingredients diversos) |
terme pral. | |
es |
arayes (pan de pita relleno de ingredientes diversos) |
| fr |
arayes (pain pita farci aux différents ingrédients) |
| it |
arayes (pane pita farcito con diversi ingredienti) |
| en |
arayes (pita bread stuffed with different ingredients) |
| de |
Arayes (Pitabrot mit verschiedenen Füllungen) |
|
897 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
arengada amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
sardina en salazón con tomate |
| fr |
sardine salée à la tomate |
| it |
sardina sotto sale al pomodoro |
| en |
salted sardine with tomato |
| de |
Hering mit Tomaten |
|
898 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
arengades a la brasa |
terme pral. | |
es |
sardinas en salazón a la brasa |
| fr |
sardines salées grillées sur la braise |
| it |
sardine sotto sale alla brace |
| en |
charcoal-grilled salted sardines |
| de |
gesalzene Sardinen vom Rost |
|
899 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
arengades amb raïm moscatell |
terme pral. | |
es |
sardinas en salazón con uva moscatel |
| fr |
sardines salées au raisin muscat |
| it |
sardine sotto sale con uva moscatella |
| en |
salted sardines with muscatel grapes |
| de |
gesalzene Sardinen mit Muskatellertrauben |
|
900 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
arengades amb verdures |
terme pral. | |
es |
sardinas en salazón con verduras |
| fr |
sardines salées aux légumes |
| it |
sardine sotto sale alle verdure |
| en |
salted sardines with vegetables |
| de |
Heringe mit Gemüse |
|
901 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
arengades amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
sardinas en salazón con vinagreta de miel |
| fr |
sardines salées à la vinaigrette de miel |
| it |
sardine sotto sale con vinaigrette al miele |
| en |
salted sardines with honey vinaigrette |
| de |
Heringe mit Honigvinaigrette |
|
902 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
arlequí |
terme pral. | |
es |
arlequín |
| fr |
harlequin ice cream |
| it |
gelato arlecchino |
| en |
glace arlequin |
| de |
Harlekineis |
|
903 |
plats a la carta. postres |
ca |
arlequí de xocolata |
terme pral. | |
es |
arlequín de chocolate |
| fr |
arlequin au chocolat |
| it |
arlecchino al cioccolato |
| en |
chocolate harlequin |
| de |
Schokoladenharlekin |
|
904 |
plats a la carta. licors |
ca |
armanyac |
terme pral. | |
es |
armañac |
| fr |
armagnac |
| it |
armagnac |
| en |
armagnac |
| de |
Armagnac |
|
905 |
plats a la carta. postres |
ca |
arrop |
terme pral. | |
es |
arrope |
| fr |
arrop (confiture faite de moût concentré et de fruits) |
| it |
arrop (confettura a base di mosto concentrato e frutta) |
| en |
arrop (jam made of concentrated must and fruits) |
| de |
Arrop (Konfitüre aus Saftkonzentrat und Früchten) |
|
906 |
plats a la carta. postres |
ca |
arrop amb galetes |
terme pral. | |
es |
arrope con galletas |
| fr |
arrop aux biscuits (confiture faite de moût concentré et de fruits) |
| it |
arrop con biscotti (dessert tradizionale di zucca) |
| en |
arrop with biscuits (jam made of concentrated must and fruits) |
| de |
Arrop mit Keksen (traditionelles Kürbisdessert) |
|
907 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a banda |
terme pral. | |
es |
arroz a banda |
| fr |
riz à banda (genre de paella où le poisson est présenté à part) |
| it |
riso a banda (tipo di paella in cui il pesce viene servito separatamente) |
| en |
rice a banda (kind of paella, the fish is served separately) |
| de |
Reis a banda (Paella mit getrennt serviertem Fisch) |
|
908 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la caçadora |
terme pral. | |
es |
arroz a la cazadora |
| fr |
riz chasseur |
| it |
riso alla cacciatora |
| en |
rice chasseur |
| de |
Reis auf Jägerart |
|
909 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la cassola |
terme pral. | |
es |
arroz a la cazuela |
| fr |
riz à la casserole |
| it |
riso in casseruola |
| en |
rice casserole |
| de |
Reistopf |
|
910 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la cassola amb carxofes |
terme pral. | |
es |
arroz a la cazuela con alcachofas |
| fr |
riz à la casserole aux artichauts |
| it |
riso in casseruola con carciofi |
| en |
rice casserole with artichokes |
| de |
Reistopf mit Artischocken |
|
911 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la cassola amb sipionets i marisc |
terme pral. | |
es |
arroz a la cazuela con sepias pequeñas y marisco |
| fr |
riz à la casserole aux petites seiches et aux fruits de mer |
| it |
riso in casseruola con seppiette e frutti di mare |
| en |
rice casserole with small cuttlefishes and seafood |
| de |
Reistopf mit kleinen Tintenfischen und Meeresfrüchten |
|
912 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la catalana |
terme pral. | |
es |
arroz a la catalana |
| fr |
riz à la catalane |
| it |
riso alla catalana |
| en |
rice Catalan style |
| de |
Reis auf katalanische Art |
|
913 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la cubana |
terme pral. | |
es |
arroz a la cubana |
| fr |
riz à la cubana (aux oeufs frits, à la sauce tomate et à la banane) |
| it |
riso a la cubana (con uova fritte, pomodoro e banane) |
| en |
rice a la cubana (with fried eggs, tomato sauce and bananas) |
| de |
Reis a la cubana (mit Spiegelei, Tomatensauce und gebratener Banane) |
|
914 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la marinera |
terme pral. | |
es |
arroz a la marinera |
| fr |
riz à la marinière |
| it |
riso alla marinara |
| en |
rice à la marinière |
| de |
Reis nach Seemannsart |
|
915 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la marinera amb cabra de mar |
terme pral. | |
es |
arroz a la marinera con centollo |
| fr |
riz à la marinière à l'araignée de mer |
| it |
riso alla marinara con grancevola |
| en |
rice à la marinière with spider crab |
| de |
Reis nach Seemannsart mit Seespinne |
|
916 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la marinera amb llamàntol |
terme pral. | |
es |
arroz a la marinera con bogavante |
| fr |
riz à la marinière au homard |
| it |
riso alla marinara con astice |
| en |
rice à la marinière with lobster |
| de |
Reis nach Seemannsart mit Hummer |
|
917 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs a la milanesa |
terme pral. | |
es |
arroz a la milanesa |
| fr |
riz à la milanaise |
| it |
risotto alla milanese |
| en |
risotto alla milanese |
| de |
Risotto nach Mailänder Art |
|
918 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs al forn |
terme pral. | |
es |
arroz al horno |
| fr |
riz au four |
| it |
riso al forno |
| en |
oven-baked rice |
| de |
Reis aus dem Ofen |
|
919 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs al forn amb herbes, camagrocs, pernil de gla, ous ferrats i tomàquet natural |
terme pral. | |
es |
arroz al horno con hierbas, setas, jamón de bellota, huevos fritos y tomate natural |
| fr |
riz au four aux herbes, aux champignons, au jambon ibérique de gland, aux oeufs sur le plat et à la tomate naturelle |
| it |
riso in forno con erbe, gallinacci, prosciutto di ghianda, uova fritte e pomodoro al naturale |
| en |
oven-baked rice with herbs, wild mushrooms, acorn-feed Iberian ham, fried eggs and natural tomato |
| de |
Reis aus dem Ofen mit Kräutern, Pilzen, Eichelschinken, Spiegeleiern und Tomaten |
|
920 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb bacallà |
terme pral. | |
es |
arroz con bacalao |
| fr |
riz à la morue |
| it |
riso con baccalà |
| en |
cod rice |
| de |
Reis mit Stockfisch |
|
921 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb bolets |
terme pral. | |
es |
arroz con setas |
| fr |
riz aux champignons |
| it |
riso con funghi |
| en |
rice with mushrooms |
| de |
Reis mit Pilzen |
|
922 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb bolets i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
arroz con setas y queso parmesano |
| fr |
riz aux champignons et au fromage parmesan |
| it |
riso con funghi e parmigiano |
| en |
rice with mushrooms and Parmesan cheese |
| de |
Reis mit Pilzen und Parmesan |
|
923 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb botifarra de pagès, tomàquet i ceba |
terme pral. | |
es |
arroz con butifarra de payés, tomate y cebolla |
| fr |
riz à la saucisse du paysan, à la tomate et à l'oignon |
| it |
riso con botifarra del contadino, pomodoro e cipolle |
| en |
rice with peasant's sausage, tomato and onion |
| de |
Reis mit Landwurst, Tomaten und Zwiebel |
|
924 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb botifarra esparracada, rossinyols i navalles |
terme pral. | |
es |
arroz con butifarra esparracada, rebozuelos y navajas (butifarra rasgada) |
| fr |
riz à la botifarra esparracada, aux chanterelles et aux couteaux de mer (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
riso con botifarra esparracada, gallinacci e cappelunghe (salsiccia catalana a straccetti) |
| en |
rice with botifarra esparracada, chanterelles and razor clams (ragged large Catalan pork sausage) |
| de |
Reis mit Botifarra esparracada, Pfifferlingen und Schwertmuscheln (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
925 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb botifarra negra |
terme pral. | |
es |
arroz con butifarra negra |
| fr |
riz au boudin noir |
| it |
riso con sanguinaccio |
| en |
rice with blood sausage |
| de |
Reis mit Blutwurst |
|
926 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb cabra de mar i pèsols |
terme pral. | |
es |
arroz con centollo y guisantes |
| fr |
riz à l'araignée de mer et aux petits pois |
| it |
riso con grancevola e piselli |
| en |
rice with spider crab and peas |
| de |
Reis mit Seespinne und Erbsen |
|
927 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb calamarsets, gambes i musclos pelats |
terme pral. | |
es |
arroz con calamarcitos, gambas y mejillones pelados |
| fr |
riz aux petits calmars, aux crevettes et aux moules décoqués |
| it |
riso con calamaretti, gamberi e cozze sgusciate |
| en |
rice with small squids, shrimps and shelled mussels |
| de |
Reis mit kleinen Tintenfischen, Garnelen und ausgelösten Miesmuscheln |
|
928 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb carxofes i calamarsons |
terme pral. | |
es |
arroz con alcachofas y chipirones |
| fr |
riz aux artichauts et aux encornets |
| it |
riso con carciofi e calamaretti |
| en |
rice with artichokes and small squids |
| de |
Reis mit Artischocken und kleinen Tintenfischen |
|
929 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb castanyes |
terme pral. | |
es |
arroz con castañas |
| fr |
riz aux marrons |
| it |
riso con castagne |
| en |
rice with chestnuts |
| de |
Reis mit Kastanien |
|
930 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb ceps |
terme pral. | |
es |
arroz con setas de Burdeos |
| fr |
riz aux cèpes |
| it |
riso con funghi porcini |
| en |
rice with wild mushrooms |
| de |
Reis mit Steinpilzen |
|
931 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb ceps i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
arroz con setas de Burdeos y queso parmesano |
| fr |
riz aux cèpes et au fromage parmesan |
| it |
riso con funghi porcini e parmigiano |
| en |
rice with wild mushrooms and Parmesan cheese |
| de |
Reis mit Steinpilzen und Parmesan |
|
932 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb ceps i maionesa de foie-gras |
terme pral. | |
es |
arroz con setas de Burdeos y mayonesa de foie gras |
| fr |
riz aux cèpes et à la mayonnaise de foie gras |
| it |
riso con funghi porcini e maionese di foie gras |
| en |
rice with chanterelles and foie gras mayonnaise |
| de |
Reis mit Steinpilzen und Foie-Gras-Mayonnaise |
|
933 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb ceps i vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
arroz con setas de Burdeos y vinagre balsámico |
| fr |
riz aux cèpes et au vinaigre balsamique |
| it |
riso con funghi porcini e aceto balsamico |
| en |
rice with wild mushrooms and balsamic vinegar |
| de |
Reis mit Steinpilzen und Balsamessig |
|
934 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb ceps, tòfona i rovell d'ou de corral |
terme pral. | |
es |
arroz con setas de Burdeos, trufa y yema de huevo de corral |
| fr |
riz aux cèpes, à la truffe et au jaune d'oeuf |
| it |
riso con funghi porcini, tartufo e tuorlo d'uovo |
| en |
rice with wild mushrooms, truffle and egg yolk |
| de |
Reis mit Steinpilzen, Trüffel und Eidotter |
|
935 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
arroz con almejas |
| fr |
riz aux palourdes |
| it |
riso con le vongole |
| en |
rice with clams |
| de |
Reis mit Venusmuscheln |
|
936 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb cloïsses i verdures |
terme pral. | |
es |
arroz con almejas y verduras |
| fr |
riz aux palourdes et aux légumes |
| it |
riso con vongole e verdure |
| en |
rice with clams and vegetables |
| de |
Reis mit Venusmuscheln und Gemüse |
|
937 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb coco |
terme pral. | |
es |
arroz con coco |
| fr |
riz à la noix de coco |
| it |
riso al cocco |
| en |
coconut rice |
| de |
Reis mit Kokos |
|
938 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb col i fesols |
terme pral. | |
es |
arroz con col y alubias |
| fr |
riz à la chou et aux haricots secs |
| it |
riso con cavolo e fagioli |
| en |
rice with cabbage and haricot beans |
| de |
Reis mit Kohl und Bohnen |
|
939 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb conill |
terme pral. | |
es |
arroz con conejo |
| fr |
riz au lapin |
| it |
riso con coniglio |
| en |
rabbit rice |
| de |
Reis mit Kaninchen |
|
940 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb conill, botifarra i cargols |
terme pral. | |
es |
arroz con conejo, butifarra y caracoles |
| fr |
riz au lapin, à la botifarra et aux escargots (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
riso con coniglio, botifarra e lumache (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
rice with rabbit, botifarra and snails (large Catalan pork sausage) |
| de |
Reis mit Kaninchen, Botifarra und Schnecken (große katalanische Bratwurst) |
|
941 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb costella de porc |
terme pral. | |
es |
arroz con chuleta de cerdo |
| fr |
riz à la côte de porc |
| it |
riso con costoletta di maiale |
| en |
rice with pork rib |
| de |
Reis mit Schweinerippchen |
|
942 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb costella de porc i carreretes |
terme pral. | |
es |
arroz con chuleta de cerdo y carrerillas |
| fr |
riz à la côte de porc et aux mousserons |
| it |
riso con costoletta di maiale e gambesecche |
| en |
rice with pork rib and wild mushrooms |
| de |
Reis mit Schweinerippe und Pilzen |
|
943 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb fesols i col |
terme pral. | |
es |
arroz con alubias y col |
| fr |
riz aux haricots secs et à la chou |
| it |
riso con fagioli e cavolo |
| en |
rice with haricot beans and cabbage |
| de |
Reis mit Bohnen und Kohl |
|
944 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
arroz con frutos secos |
| fr |
riz aux fruits secs |
| it |
riso con frutti secchi |
| en |
rice with dried fruits and nuts |
| de |
Reis mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
945 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb gambes i ceps |
terme pral. | |
es |
arroz con gambas y setas de Burdeos |
| fr |
riz aux crevettes et aux ceps |
| it |
riso con gamberi e porcini |
| en |
rice with prawns and wild mushrooms |
| de |
Reis mit Garnelen und Steinpilzen |
|
946 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb gambes, alls tendres i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
arroz con gambas, ajos tiernos y queso parmesano |
| fr |
riz aux crevettes roses, à l'ail frais et au fromage parmesan |
| it |
riso con gamberi, agli freschi e parmigiano |
| en |
rice with shrimps, garlic shoots and Parmesan cheese |
| de |
Reis mit Garnelen, jungem Knoblauch und Parmesan |
|
947 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb guatlla i nècora |
terme pral. | |
es |
arroz con codorniz y nécora |
| fr |
riz à la caille et à l'étrille |
| it |
riso con quaglia e granchio |
| en |
rice with quail and crab |
| de |
Reis mit Wachtel und Krabbe |
|
948 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb llenegues |
terme pral. | |
es |
arroz con higróforos |
| fr |
riz aux champignons |
| it |
riso con i funghi |
| en |
wild mushroom rice |
| de |
Reis mit Pilzen |
|
949 |
plats a la carta. postres |
ca |
arròs amb llet |
terme pral. | |
es |
arroz con leche |
| fr |
riz au lait |
| it |
riso con latte |
| en |
rice pudding |
| de |
Milchreis |
|
950 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb molls i picada catalana |
terme pral. | |
es |
arroz con salmonetes y picadillo catalán |
| fr |
riz aux rougets et au hachis catalan |
| it |
riso con triglie e trito catalano |
| en |
rice with red mullets and Catalan mince |
| de |
Reis mit Rotbarben und katalanischem Gehackten |
|
951 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb múrgoles i verdures |
terme pral. | |
es |
arroz con colmenillas y verduras |
| fr |
riz aux morilles et aux légumes |
| it |
riso con funghi e verdure |
| en |
rice with morels and vegetables |
| de |
Reis mit Morcheln und Gemüse |
|
952 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb musclos |
terme pral. | |
es |
arroz con mejillones |
| fr |
riz aux moules |
| it |
riso con le cozze |
| en |
rice with mussels |
| de |
Reis mit Miesmuscheln |
|
953 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb pelletes de bacallà |
terme pral. | |
es |
arroz con pieles de bacalao |
| fr |
riz à la peau de morue |
| it |
riso con la pelle di baccalà |
| en |
rice with cod skin |
| de |
Reis mit Stockfischhaut |
|
954 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb peus de porc i gambes |
terme pral. | |
es |
arroz con manitas de cerdo y gambas |
| fr |
riz aux pieds de porc et aux crevettes roses |
| it |
riso con piedi di maiale e gamberi |
| en |
rice with pig's trotters and shrimps |
| de |
Reis mit Schweinsfüßen und Garnelen |
|
955 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb peus de porc, mongetes i naps |
terme pral. | |
es |
arroz con manitas de cerdo, alubias y nabos |
| fr |
riz aux pieds de porc, aux haricots secs et aux navets |
| it |
riso con piedi di maiale, fagioli e rape |
| en |
rice with pig's trotters, haricot beans and turnips |
| de |
Reis mit Schweinsfüßen, Bohnen und Rüben |
|
956 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb pollastre |
terme pral. | |
es |
arroz con pollo |
| fr |
riz au poulet |
| it |
riso con il pollo |
| en |
chicken rice |
| de |
Reis mit Hühnerfleisch |
|
957 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb romesco |
terme pral. | |
es |
arroz con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
riz au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
riso con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
rice with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Reis mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
958 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb safrà i espardenyes |
terme pral. | |
es |
arroz con azafrán y cohombros de mar |
| fr |
riz au safran et aux concombres de mer |
| it |
riso con zafferano e cetrioli di mare |
| en |
rice with saffron and sea cucumbers |
| de |
Reis mit Safran und Seegurken |
|
959 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb salmó |
terme pral. | |
es |
arroz con salmón |
| fr |
riz au saumon |
| it |
riso con il salmone |
| en |
rice with salmon |
| de |
Reis mit Lachs |
|
960 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb salsa de tres formatges valencians |
terme pral. | |
es |
arroz con salsa de tres quesos valencianos |
| fr |
riz à la sauce de trois fromages valenciens |
| it |
riso con la salsa ai tre formaggi di Valencia |
| en |
rice with three Valencian cheeses sauce |
| de |
Reis mit Sauce von drei valencianischen Käsesorten |
|
961 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb sardines |
terme pral. | |
es |
arroz con sardinas |
| fr |
riz aux sardines |
| it |
riso con le sardine |
| en |
rice with sardines |
| de |
Reis mit Sardinen |
|
962 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb sípia i bolets |
terme pral. | |
es |
arroz con sepia y setas |
| fr |
riz à la seiche et aux champignons |
| it |
riso con seppia e funghi |
| en |
rice with cuttlefish and mushrooms |
| de |
Reis mit Tintenfisch und Pilzen |
|
963 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb sípia, carxofes i bolets |
terme pral. | |
es |
arroz con sepia, alcachofas y setas |
| fr |
riz à la seiche, aux artichauts et aux champignons |
| it |
riso con seppia, carciofi e funghi |
| en |
rice with cuttlefish, artichokes and mushrooms |
| de |
Reis mit Tintenfisch, Artischocken und Pilzen |
|
964 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb sipionets confitats, carxofes i nyores |
terme pral. | |
es |
arroz con sepias pequeñas confitadas, alcachofas y ñoras |
| fr |
riz aux petites seiches confites, aux artichauts et aux piments piquants |
| it |
riso con seppiette confit, carciofi e peperoni piccanti |
| en |
rice with pickled small cuttlefishes, artichokes and chilli peppers |
| de |
Reis mit eingelegten kleinen Tintenfischen, Artischocken und spanischem Pfeffer |
|
965 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb verdures |
terme pral. | |
es |
arroz con verduras |
| fr |
riz aux légumes |
| it |
riso con le verdure |
| en |
rice with vegetables |
| de |
Reis mit Gemüse |
|
966 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb verduretes |
terme pral. | |
es |
arroz con verduritas |
| fr |
riz aux petits légumes |
| it |
riso con le verdurine |
| en |
rice with tiny vegetables |
| de |
Reis mit Gemüse |
|
967 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs amb xistorra |
terme pral. | |
es |
arroz con chistorra |
| fr |
riz à la chistorra (saucisse rouge de type chorizo) |
| it |
riso con chistorra (chorizo sottile) |
| en |
rice with chistorra (thin chorizo) |
| de |
Reis mit Chistorra (dünner Chorizo) |
|
968 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs blanc a l'americana |
terme pral. | |
es |
arroz blanco a la americana |
| fr |
riz blanc à l'américaine |
| it |
riso in bianco all'americana |
| en |
boiled rice American style |
| de |
gekochter Reis nach amerikanischer Art |
|
969 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso |
| fr |
riz au bouillon |
| it |
riso in brodo |
| en |
rice broth |
| de |
Reis in Brühe |
|
970 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós a la marinera amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso a la marinera con almejas |
| fr |
riz au bouillon à la marinière et aux palourdes |
| it |
riso in brodo alla marinara con le vongole |
| en |
rice broth à la marinière with clams |
| de |
Reis in Brühe auf Seemannsart mit Venusmuscheln |
|
971 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós amb bolets |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso con setas |
| fr |
riz au bouillon aux champignons |
| it |
riso in brodo con funghi |
| en |
rice broth with mushrooms |
| de |
Reis in Brühe mit Pilzen |
|
972 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós amb ceps i verduretes |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso con setas de Burdeos y verduritas |
| fr |
riz au bouillon, aux cèpes et aux petits légumes |
| it |
riso in brodo con funghi porcini e verdurine |
| en |
rice broth with wild mushrooms and tiny vegetables |
| de |
Reis in Brühe mit Steinpilzen und Gemüse |
|
973 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós amb favetes guisades |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso con habitas guisadas |
| fr |
riz au bouillon et son ragoût de fèves fines |
| it |
riso in brodo con favette in umido |
| en |
rice broth with stewed baby broad beans |
| de |
Reis in Brühe mit geschmorten jungen Saubohnen |
|
974 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós amb galeres |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso con galeras |
| fr |
riz au bouillon aux cigales de mer |
| it |
riso in brodo con le canocchie |
| en |
rice broth with mantis shrimps |
| de |
Reis in Brühe mit Heuschreckenkrebsen |
|
975 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós amb rap i llagostins |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso con rape y langostinos |
| fr |
riz au bouillon de lotte de mer et de crevettes |
| it |
riso in brodo con rana pescatrice e mazzancolle |
| en |
rice with angler fish and prawns stock |
| de |
Reis in Brühe mit Seeteufel und Garnelen |
|
976 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós d'escamarlans i bolets |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de cigalas y setas |
| fr |
riz au de langoustines et aux champignons au bouillon |
| it |
riso in brodo con scampi e funghi |
| en |
rice with Norway lobsters and mushrooms stock |
| de |
Reis in Brühe mit Kaisergranat und Pilzen |
|
977 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de borratges |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de borrajas |
| fr |
riz aux bourraches au bouillon |
| it |
riso in brodo con borragini |
| en |
rice with borage leaves stock |
| de |
Reis in Brühe mit Borretsch |
|
978 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de conill amb bolets, verdures i núvol de grana padano |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de conejo con setas, verduras y nube de grana padano |
| fr |
riz au lapin au bouillon, aux champignons et aux légumes, et son nuage de grana padano |
| it |
riso in brodo di coniglio con funghi, verdure e nuvola di grana padano |
| en |
rice broth with rabbit and mushrooms, vegetables and a grana padano cloud |
| de |
Reis in Brühe mit Kaninchenfleisch, Pilzen, Gemüse und einer Wolke Grana Padano |
|
979 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de gambes |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de gambas |
| fr |
riz aux crevettes roses au bouillon |
| it |
riso in brodo con gamberi |
| en |
rice with shrimps stock |
| de |
Reis in Brühe mit Garnelen |
|
980 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de gambes i salsifís |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de gambas y salsifís |
| fr |
riz aux crevettes rose et au salsifis au bouillon |
| it |
riso in brodo con gamberi e scorzonera |
| en |
rice with shrimps and salsifies stock |
| de |
Reis in Brühe mit Garnelen und Schwarzwurzeln |
|
981 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de llagosta |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de langosta |
| fr |
riz au langouste au bouillon |
| it |
riso in brodo d'aragosta |
| en |
rice with lobster stock |
| de |
Reis in Brühe mit Languste |
|
982 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de llagosta i galeres |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de langosta y galeras |
| fr |
riz au bouillon à la langouste et aux cigales de mer |
| it |
riso in brodo d'aragosta e canocchie |
| en |
rice broth with lobster and mantis shrimps |
| de |
Reis in Brühe mit Languste und Heuschreckenkrebsen |
|
983 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de llagosta i llamàntol |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de langosta y bogavante |
| fr |
riz au langouste et au homard au bouillon |
| it |
riso in brodo con aragosta e astice |
| en |
rice with lobster and spiny lobster stock |
| de |
Reis in Brühe mit Langusten und Hummer |
|
984 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de llagostins i escamarlans |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de langostinos y cigalas |
| fr |
riz aux crevettes et aux langoustines au bouillon |
| it |
riso in brodo con mazzancolle e scampi |
| en |
rice with prawns and Norway lobsters stock |
| de |
Reis in Brühe mit Garnelen und Kaisergranat |
|
985 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de llamàntol |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de bogavante |
| fr |
riz au homard au bouillon |
| it |
riso in brodo con l'astice |
| en |
rice with lobster stock |
| de |
Reis in Hummerbrühe |
|
986 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de llamàntol i sípia |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de bogavante y sepia |
| fr |
riz au homard et à la seiche au bouillon |
| it |
riso in brodo con astice e seppia |
| en |
rice with lobster and cuttlefish stock |
| de |
Reis in Brühe mit Hummer und Tintenfisch |
|
987 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de marisc |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de marisco |
| fr |
riz aux fruits de mer au bouillon |
| it |
riso in brodo con i frutti di mare |
| en |
rice with shellfish stock |
| de |
Reis in Brühe mit Meeresfrüchten |
|
988 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de pescado y marisco |
| fr |
riz au poisson et aux fruits de mer au bouillon |
| it |
riso in brodo con pesce e frutti di mare |
| en |
rice with fish and shellfish stock |
| de |
Reis in Brühe mit Fisch und Meeresfrüchten |
|
989 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs caldós de salsifís i llagostins |
terme pral. | |
es |
arroz caldoso de salsifís y langostinos |
| fr |
riz au salsifis et aux crevettes au bouillon |
| it |
riso in brodo con scorzonera e mazzancolle |
| en |
rice with salsifies and prawns stock |
| de |
Reis in Brühe mit Schwarzwurzeln und Garnelen |
|
990 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs cantonès |
terme pral. | |
es |
arroz cantonés |
| fr |
riz cantonais |
| it |
riso cantonese |
| en |
Cantonese rice |
| de |
Cantonese-Reis |
|
991 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs cremós amb bolets i crosta de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
arroz cremoso con setas y corteza de queso parmesano |
| fr |
riz crémeux aux champignons et à la crôute de fromage parmesan |
| it |
riso cremoso con funghi e crosta di parmigiano |
| en |
creamy rice with mushrooms and Parmesan cheese crust |
| de |
cremiger Reis mit Pilzen und Parmesanrinde |
|
992 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs cremós amb bolets i espàrrecs verds |
terme pral. | |
es |
arroz cremoso con setas y espárragos verdes |
| fr |
riz crémeux aux champignons et aux asperges vertes |
| it |
riso cremoso con funghi ed asparagi verdi |
| en |
creamy rice with mushrooms and green asparagus |
| de |
cremiger Reis mit Pilzen und grünem Spargel |
|
993 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs cremós amb ceps i colomí |
terme pral. | |
es |
arroz cremoso con setas de Burdeos y pichón |
| fr |
riz crémeux aux cèpes et au pigeonneau |
| it |
riso cremoso con funghi porcini e colombella |
| en |
creamy rice with wild mushrooms and pigeon |
| de |
cremiger Reis mit Steinpilzen und Täubchenfleisch |
|
994 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs cremós amb crestes de gall |
terme pral. | |
es |
arroz cremoso con crestas de gallo |
| fr |
riz crémeux aux crêtes de coq |
| it |
riso cremoso con creste di gallo |
| en |
creamy rice with cock's combs |
| de |
cremiger Reis mit Hahnenkämmen |
|
995 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs cremós amb verdures, ametlles i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
arroz cremoso con verduras, almendras y queso parmesano |
| fr |
riz crémeux aux légumes, aux amandes et au fromage parmesan |
| it |
riso cremoso con verdure, mandorle e parmigiano |
| en |
creamy rice with vegetables, almonds and Parmesan cheese |
| de |
cremiger Reis mit Gemüse, Mandeln und Parmesan |
|
996 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs d'ànec |
terme pral. | |
es |
arroz de pato |
| fr |
riz au canard |
| it |
riso d'anatra |
| en |
duck rice |
| de |
Reis mit Ente |
|
997 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs d'ànec amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
arroz de pato con jamón ibérico |
| fr |
riz au canard et au jambon ibérique |
| it |
riso con anatra e prosciutto iberico |
| en |
duck rice with Iberian cured ham |
| de |
Reis mit Entenfleisch und iberischem Rohschinken |
|
998 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs d'ànec salvatge |
terme pral. | |
es |
arroz de pato salvaje |
| fr |
riz au canard sauvage |
| it |
riso d'anatra selvaggia |
| en |
wild duck rice |
| de |
Reis mit wilder Ente |
|
999 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs d'anguila |
terme pral. | |
es |
arroz de anguila |
| fr |
riz aux anguilles |
| it |
riso con le anguille |
| en |
eels rice |
| de |
Reis mit Aal |
|
1000 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de bacallà amb allioli negat |
terme pral. | |
es |
arroz de bacalao con alioli negat (alioli sin ligar) |
| fr |
riz de morue à l'ailloli negat (ailloli délié) |
| it |
riso con baccalà e allioli slegato (maionese all'aglio) |
| en |
cod rice with allioli negat (unbound garlic mayonnaise) |
| de |
Reis mit Stockfisch und Allioli negat (ungebundene Knoblauchmayonnaise) |
|
1001 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de bacallà i ceps |
terme pral. | |
es |
arroz de bacalao y setas de Burdeos |
| fr |
riz de morue et de cèpes |
| it |
riso con baccalà e porcini |
| en |
cod and wild mushrooms rice |
| de |
Reis mit Stockfisch und Steinpilzen |
|
1002 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de cabra de mar |
terme pral. | |
es |
arroz de centollo |
| fr |
riz à l'araignée de mer |
| it |
riso con la grancevola |
| en |
spider crab rice |
| de |
Reis mit Seespinne |
|
1003 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de calamars i alls tendres |
terme pral. | |
es |
arroz de calamares y ajos tiernos |
| fr |
riz aux calmars et à l'ail frais |
| it |
riso con calamari e aglio fresco |
| en |
rice with squids and garlic shoots |
| de |
Reis mit Tintenfischen und jungem Knoblauch |
|
1004 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de calamars i tirabecs |
terme pral. | |
es |
arroz de calamares y tirabeques |
| fr |
riz aux calmars et aux pois mange-tout |
| it |
riso con calamari e taccole |
| en |
squids and snow peas rice |
| de |
Reis mit Tintenfischen und Erbsenschoten |
|
1005 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de ceps |
terme pral. | |
es |
arroz de setas de Burdeos |
| fr |
riz aux cèpes |
| it |
riso con funghi porcini |
| en |
wild mushroom rice |
| de |
Reis mit Steinpilzen |
|
1006 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de colomí |
terme pral. | |
es |
arroz de pichón |
| fr |
riz au pigeonneau |
| it |
riso con piccione |
| en |
pigeon rice |
| de |
Reis mit Täubchenfleisch |
|
1007 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de conill a la cassola |
terme pral. | |
es |
arroz de conejo a la cazuela |
| fr |
riz de lapin à la casserole |
| it |
riso con coniglio in casseruola |
| en |
rabbit stew rice |
| de |
Eintopf mit Reis und Kaninchen |
|
1008 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de conill amb múrgoles i cargols |
terme pral. | |
es |
arroz de conejo con colmenillas y caracoles |
| fr |
riz au lapin, aux morilles et aux escargots |
| it |
riso con coniglio, funghi e lumache |
| en |
rabbit rice with morels and snails |
| de |
Reis mit Kaninchen, Morcheln und Schnecken |
|
1009 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de guatlla amb espàrrecs verds |
terme pral. | |
es |
arroz de codorniz con espárragos verdes |
| fr |
riz de caille aux asperges vertes |
| it |
riso di quaglia con asparagi verdi |
| en |
quail rice with green asparagus |
| de |
Wachtelreis mit grünem Spargel |
|
1010 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de la casa |
terme pral. | |
es |
arroz de la casa |
| fr |
riz maison |
| it |
riso della casa |
| en |
house rice |
| de |
Reis nach Art des Hauses |
|
1011 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de llagosta |
terme pral. | |
es |
arroz de langosta |
| fr |
riz au langouste |
| it |
riso all'aragosta |
| en |
lobster rice |
| de |
Reis mit Languste |
|
1012 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de llamàntol |
terme pral. | |
es |
arroz de bogavante |
| fr |
riz de homard |
| it |
riso con l'astice |
| en |
lobster rice |
| de |
Reis mit Hummer |
|
1013 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de llamàntol i ceps |
terme pral. | |
es |
arroz de bogavante y setas de Burdeos |
| fr |
riz de homard et de cèpes |
| it |
riso d'astice e funghi porcini |
| en |
lobster and wild mushroom rice |
| de |
Reis mit Hummer und Steinpilzen |
|
1014 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de llamàntol i verdures |
terme pral. | |
es |
arroz de bogavante y verduras |
| fr |
riz au homard et aux légumes |
| it |
riso di astice e verdure |
| en |
rice with lobster and vegetables |
| de |
Reis mit Hummer und Gemüse |
|
1015 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de muntanya |
terme pral. | |
es |
arroz de montaña |
| fr |
riz à la montagnarde |
| it |
riso di montagna |
| en |
rice mountain style |
| de |
Reis nach Gebirgsart |
|
1016 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de muntanya amb ànec mut i trompetes |
terme pral. | |
es |
arroz de montaña con pato mudo y trompetas |
| fr |
riz à la montagnarde au canard musqué et aux trompettes de la mort |
| it |
riso di montagna con anatra muta e trombette dei morti |
| en |
rice mountain style with muscovy duck and horn of plenty mushrooms |
| de |
Reis nach Gebirgsart mit Moschusente und Todestrompeten |
|
1017 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de Pals a la cassola |
terme pral. | |
es |
arroz de Pals a la cazuela |
| fr |
riz de Pals à la casserole |
| it |
riso di Pals in casseruola |
| en |
rice from Pals casserole |
| de |
Reistopf aus Pals |
|
1018 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de peix |
terme pral. | |
es |
arroz de pescado |
| fr |
riz au poisson |
| it |
riso di pesce |
| en |
fish rice |
| de |
Reis mit Fisch |
|
1019 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de peix amb carxofes |
terme pral. | |
es |
arroz de pescado con alcachofas |
| fr |
riz au poisson et aux artichauts |
| it |
riso con pesce e carciofi |
| en |
fish rice with artichokes |
| de |
Reis mit Fisch und Artischocken |
|
1020 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
arroz de pescado y marisco |
| fr |
riz au poisson et aux fruits de mer |
| it |
riso con pesce e frutti di mare |
| en |
fish and seafood rice |
| de |
Reis mit Fisch und Meeresfrüchten |
|
1021 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs del senyoret |
terme pral. | |
es |
arroz del senyoret (paella de pescado y marisco pelado y sin espinas) |
| fr |
riz du senyoret (paella de poisson et de fruits de mer sans arêtes ni coquilles) |
| it |
riso del senyoret (paella di pesce spinato e frutti di mare sgusciati) |
| en |
senyoret's rice (fish and seafood paella with all bones and shells removed) |
| de |
Reis des Senyoret (Fisch- und Meeresfrüchtepaella ohne Gräten und Schalen) |
|
1022 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs fregit |
terme pral. | |
es |
arroz frito |
| fr |
riz frit |
| it |
riso fritto |
| en |
fried rice |
| de |
gebratener Reis |
|
1023 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs fregit amb curri |
terme pral. | |
es |
arroz frito con curry |
| fr |
riz frit au curry |
| it |
riso fritto con curry |
| en |
fried rice with curry |
| de |
gebratener Curryreis |
|
1024 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs fregit especial |
terme pral. | |
es |
arroz frito especial |
| fr |
riz frit spéciale |
| it |
riso fritto speciale |
| en |
special fried rice |
| de |
gebratener Spezialreis |
|
1025 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs fregit tres delícies |
terme pral. | |
es |
arroz frito tres delicias |
| fr |
riz frit trois délices |
| it |
riso fritto alle tre delizie |
| en |
three delights fried rice |
| de |
gebratener Reis mit drei Leckerbissen |
|
1026 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs melós de capellà i coliflor amb allioli |
terme pral. | |
es |
arroz meloso de capellán y coliflor con alioli |
| fr |
riz crémeux de capelan et de chou-fleur à l'ailloli |
| it |
riso cremoso di cappellano e cavolfiore con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
capelan and cauliflower creamy rice with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
cremiger Reis mit Zwergdorsch und Blumenkohl mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1027 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs melós de cuixeta d'ànec amb sajolida |
terme pral. | |
es |
arroz meloso de muslito de pato con ajedrea |
| fr |
riz crémeux de cuisse de canard à la sarriette |
| it |
riso cremoso con coscetta d'anatra e santoreggia |
| en |
leg of duck creamy rice with winter savory |
| de |
cremiger Reis mit Entenkeule und Bohnenkraut |
|
1028 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs melós de galera amb espardenyes |
terme pral. | |
es |
arroz meloso de galera con cohombros de mar |
| fr |
riz crémeux aux squilles et aux concombres de mer |
| it |
riso all'onda di canocchie con cetrioli di mare |
| en |
creamy rice with mantis shrimps and sea cucumbers |
| de |
cremiger Reis mit Heuschreckenkrebsen und Seegurken |
|
1029 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs melós de llagosta amb bolets |
terme pral. | |
es |
arroz meloso de langosta con setas |
| fr |
riz crémeux de langouste aux champignons |
| it |
riso cremoso con aragosta e funghi |
| en |
lobster creamy rice with mushrooms |
| de |
cremiger Reis mit Languste und Pilzen |
|
1030 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre |
terme pral. | |
es |
arroz negro |
| fr |
riz noir (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero (tipo di paella al nero di calamaro) |
| en |
black rice (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1031 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb calamarsons |
terme pral. | |
es |
arroz negro con chipirones |
| fr |
riz noir aux encornets (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero con calamaretti (tipo di paella al nero di calamaro) |
| en |
black rice with small squids (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis mit kleinen Tintenfischen (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1032 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
arroz negro con almejas |
| fr |
riz noir aux palourdes (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero con le vongole (tipo di paella al nero di calamaro) |
| en |
black rice with clams (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis mit Venusmuscheln (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1033 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb flors de romaní |
terme pral. | |
es |
arroz negro con flores de romero |
| fr |
riz noir aux fleurs de romarin (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero ai fiori di rosmarino |
| en |
black rice with rosemary flowers (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis mit Rosmarinblüten (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1034 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb gambes |
terme pral. | |
es |
arroz negro con gambas |
| fr |
riz noir aux crevettes roses (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero con i gamberi (una sorta di paella al nero di calamaro) |
| en |
black rice with shrimps (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis mit Garnelen (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1035 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb llamàntol |
terme pral. | |
es |
arroz negro con bogavante |
| fr |
riz noir au homard (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero con astice (tipo di paella al nero di calamaro) |
| en |
black rice with lobster (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis mit Hummer (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1036 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb sípia |
terme pral. | |
es |
arroz negro con sepia |
| fr |
riz noir et seiche (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero con seppia (tipo di paella al nero di calamaro) |
| en |
black rice with cuttlefish (kind of paella cooked in cuttlefish ink) |
| de |
schwarzer Reis mit Tintenfisch (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1037 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs negre amb tires de sípia |
terme pral. | |
es |
arroz negro con tiras de sepia |
| fr |
riz noir aux bandes de seiche (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
riso nero con strisce di seppia (tipo di paella al nero di seppia) |
| en |
black rice with cuttlefish strips (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarzer Reis mit Tintenfischstreifen (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1038 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs pilaf |
terme pral. | |
es |
arroz pilaf |
| fr |
riz pilaf |
| it |
riso pilaf |
| en |
pilaf |
| de |
Pilaw |
|
1039 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs saltat amb alls tendres, gambes i bolets |
terme pral. | |
es |
arroz salteado con ajos tiernos, gambas y setas |
| fr |
riz sauté à l'ail frais, aux crevettes roses et aux champignons |
| it |
riso saltato con agli freschi, gamberi e funghi |
| en |
sautéed rice with garlic shoots, shrimps and mushrooms |
| de |
sautierter Reis mit jungem Knoblauch, Garnelen und Pilzen |
|
1040 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs saltat amb verdures i pollastre |
terme pral. | |
es |
arroz salteado con verduras y pollo |
| fr |
riz sauté aux légumes et au poulet |
| it |
riso saltato con verdure e pollo |
| en |
sautéed rice with vegetables and chicken |
| de |
sautierter Reis mit Gemüse und Hähnchen |
|
1041 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs salvatge amb bolets de temporada i cruixent de pernil |
terme pral. | |
es |
arroz salvaje con setas de temporada y crujiente de jamón |
| fr |
riz sauvage aux champignons de saison et au croustillant de jambon |
| it |
riso selvaggio con funghi di stagione e croccante di prosciutto |
| en |
wild rice with wild mushrooms in season and crunchy cured ham |
| de |
wilder Reis mit Pilzen der Saison und knusprigem Schinken |
|
1042 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
arròs salvatge amb confit d'ànec |
terme pral. | |
es |
arroz salvaje con confit de pato |
| fr |
riz sauvage au confit de canard |
| it |
riso selvaggio con anatra confit |
| en |
wild rice with duck confit |
| de |
wilder Reis mit eingelegtem Entenfleisch |
|
1043 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
arròs tres delícies |
terme pral. | |
es |
arroz tres delicias |
| fr |
riz trois délices |
| it |
riso alle tre delizie |
| en |
three delights rice |
| de |
Reis mit drei Leckerbissen |
|
1044 |
plats a la carta. formatges |
ca |
asiago |
terme pral. | |
es |
asiago |
| fr |
asiago |
| it |
asiago |
| en |
asiago |
| de |
Asiago |
|
1045 |
plats a la carta. fruita |
ca |
aspic de fruita natural |
terme pral. | |
es |
aspic de fruta natural |
| fr |
aspic de fruits naturels |
| it |
aspic di frutta al naturale |
| en |
natural fruit aspic |
| de |
Aspik mit frischen Früchten |
|
1046 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment d'amanides |
terme pral. | |
es |
surtido de ensaladas |
| fr |
assortiment de salades |
| it |
assortimento d'insalate |
| en |
assorted salads |
| de |
Auswahl an Salaten |
|
1047 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment d'amanides del mar |
terme pral. | |
es |
surtido de ensaladas del mar |
| fr |
assortiment de salades de la mer |
| it |
assortimento d'insalate di mare |
| en |
assorted sea salads |
| de |
Auswahl an Meeresfrüchtesalaten |
|
1048 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos |
| fr |
assortiment de charcuterie |
| it |
assortimento d'insaccati |
| en |
assorted cold sausages |
| de |
Auswahl an Wurstwaren |
|
1049 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits a pes |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos a peso |
| fr |
assortiment de charcuterie au poids |
| it |
insaccati assortiti a peso |
| en |
assorted cold sausages by weight |
| de |
Auswahl an Wurstwaren nach Gewicht |
|
1050 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits casolans |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos caseros |
| fr |
assortiment de charcuterie maison |
| it |
assortimento d'insaccati caserecci |
| en |
assorted home-made cold sausages |
| de |
Auswahl an hausgemachten Wurstwaren |
|
1051 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits catalans |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos catalanes |
| fr |
assortiment de charcuterie catalane |
| it |
assortimento d'insaccati catalani |
| en |
assorted Catalan cold sausages |
| de |
Auswahl an katalanischen Wurstwaren |
|
1052 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits de pagès |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos de payés |
| fr |
assortiment de charcuterie du paysan |
| it |
assortimento d'insaccati genuini |
| en |
assorted peasant's cold sausages |
| de |
Auswahl an Bauernwurstwaren |
|
1053 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment d'embotits i formatges amb melmelada de tomàquet |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos y quesos con mermelada de tomate |
| fr |
assortiment de charcuterie et de fromages à la confiture de tomate |
| it |
assortimento d'insaccati e formaggi con marmellata di pomodoro |
| en |
assorted cold sausages and cheeses with tomato jam |
| de |
Auswahl an Wurst- und Käsesorten mit Tomatenmarmelade |
|
1054 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique |
| it |
assortimento d'insaccati iberici |
| en |
assorted Iberian cold sausages |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren |
|
1055 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics amb pa torrat |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos con pan tostado |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique au pain grillé |
| it |
assortimento d'insaccati iberici con pane tostato |
| en |
assorted Iberian cold sausages with toasted bread |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren mit geröstetem Brot |
|
1056 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics de caça |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos de caza |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique de gibier |
| it |
assortimento d'insaccati iberici di selvaggina |
| en |
assorted game Iberian cold sausages |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren vom Wild |
|
1057 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics de gla |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos de bellota |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique de gland |
| it |
assortimento di insaccati iberici di ghianda |
| en |
assorted acorn-fed Iberian cold sausages |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren vom Eichelschwein |
|
1058 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics de la casa |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos de la casa |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique maison |
| it |
assortimento d'insaccati iberici della casa |
| en |
house assorted Iberian cold sausages |
| de |
Auswahl an hausgemachten iberischen Wurstwaren |
|
1059 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics i formatge manxego |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos y queso manchego |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique et de fromage manchego |
| it |
assortimento d'insaccati iberici e formaggio manchego |
| en |
assorted Iberian cold sausages and Manchego cheese |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren und Manchegokäse |
|
1060 |
plats a la carta. tapes |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics i formatges |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos y quesos |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique et de fromages |
| it |
assortimento d'insaccati iberici e formaggi |
| en |
assorted Iberian cold sausages and cheeses |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren und Käse |
|
1061 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics i formatges amb pa de pagès |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos y quesos con pan de payés |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique et de fromages au pain de campagne |
| it |
assortimento d'insaccati iberici e formaggi con pane toscano |
| en |
assorted Iberian cold sausages and cheeses with peasant's bread |
| de |
Auswahl an iberischen Wurst- und Käsesorten mit Bauernbrot |
|
1062 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment d'embotits ibèrics i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
surtido de embutidos ibéricos y pan con tomate |
| fr |
assortiment de charcuterie ibérique et pain à la tomate |
| it |
assortimento d'insaccati iberici e pane al pomodoro |
| en |
assorted Iberian cold sausages and tomato bread |
| de |
Auswahl an iberischen Wurstwaren und Tomatenbrot |
|
1063 |
plats a la carta. tapes |
ca |
assortiment d'olives |
terme pral. | |
es |
surtido de olivas |
| fr |
assortiment d'olives |
| it |
assortimento di olive |
| en |
assorted olives |
| de |
Auswahl an Oliven |
|
1064 |
plats a la carta. tapes |
ca |
assortiment de barquetes |
terme pral. | |
es |
surtido de montaditos |
| fr |
assortiment d'amuse-gueules |
| it |
assortimento di stuzzichini |
| en |
assorted amuse-gueules |
| de |
Auswahl an Häppchen |
|
1065 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de bolets amb botifarra esparracada |
terme pral. | |
es |
surtido de setas con butifarra esparracada (butifarra rasgada) |
| fr |
assortiment de champignons à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
assortimento di funghi con botifarra esparracada (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti) |
| en |
assorted mushrooms with botifarra esparracada (ragged large Catalan pork sausage) |
| de |
Auswahl an Pilzen mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
1066 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
surtido de setas de temporada |
| fr |
assortiment de champignons de saison |
| it |
assortimento di funghi di stagione |
| en |
assorted wild mushrooms in season |
| de |
Auswahl an Pilzen der Saison |
|
1067 |
plats a la carta. carn |
ca |
assortiment de botifarres a la brasa |
terme pral. | |
es |
surtido de butifarras a la brasa |
| fr |
assortiment de botifarres grillées sur la braise (longues saucisses de porc catalanes) |
| it |
assortimento di botifarres alla brace (grosse salsicce di maiale catalane) |
| en |
assorted charcoal-grilled botifarres (large Catalan pork sausages) |
| de |
Auswahl an Botifarres vom Rost (große katalanische Bratwurst) |
|
1068 |
plats a la carta. carn |
ca |
assortiment de botifarres a la graella |
terme pral. | |
es |
surtido de butifarras a la parrilla |
| fr |
assortiment de botifarres grillées (longues saucisses de porc catalanes) |
| it |
assortimento di botifarres alla griglia (grosse salsiccie di maiale catalane) |
| en |
assorted grilled botifarres (large Catalan pork sausages) |
| de |
Auswahl an Botifarras vom Grill (große katalanische Bratwurst) |
|
1069 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de botifarres a la planxa |
terme pral. | |
es |
surtido de butifarras a la plancha |
| fr |
assortiment de botifarres grillées (longues saucisses de porc catalanes) |
| it |
assortimento di botifarres alla piastra (grosse salsicce di maiale catalane) |
| en |
assorted grilled botifarres (large Catalan pork sausages) |
| de |
Auswahl an Botifarras vom Blech (große katalanische Bratwurst) |
|
1070 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de canapès |
terme pral. | |
es |
surtido de canapés |
| fr |
assortiment de canapés |
| it |
assortimento di tartine |
| en |
assorted canapés |
| de |
Auswahl an Kanapees |
|
1071 |
plats a la carta. carn |
ca |
assortiment de carn de xai |
terme pral. | |
es |
surtido de carne de cordero |
| fr |
assortiment de viandes d'agneau |
| it |
assortimento di carne d'agnello |
| en |
assorted lamb |
| de |
Auswahl an Fleisch vom Lamm |
|
1072 |
plats a la carta. carn |
ca |
assortiment de carns |
terme pral. | |
es |
surtido de carnes |
| fr |
assortiment de viandes |
| it |
assortimento di carni |
| en |
assorted meats |
| de |
Auswahl an Fleisch |
|
1073 |
plats a la carta. carn |
ca |
assortiment de carns ibèriques a la llosa |
terme pral. | |
es |
surtido de carnes ibéricas a la losa |
| fr |
assortiment de viandes grillées sur la pierre |
| it |
assortimento di carne iberica cotta su pietra |
| en |
assorted stone-grilled Iberian meat |
| de |
Auswahl an iberischem Fleisch vom heißen Stein |
|
1074 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de cinc formatges |
terme pral. | |
es |
surtido de cinco quesos |
| fr |
assortiment de cinq fromages |
| it |
assortimento di cinque formaggi |
| en |
assorted five cheeses |
| de |
Auswahl an fünf Käsesorten |
|
1075 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de croquetes |
terme pral. | |
es |
surtido de croquetas |
| fr |
assortiment de croquettes |
| it |
assortimento di crocchette |
| en |
assorted croquettes |
| de |
Auswahl an Kroketten |
|
1076 |
plats a la carta. tapes |
ca |
assortiment de croquetes casolanes (pernil ibèric, brandada de bacallà, bolets i carn d'olla) |
terme pral. | |
es |
surtido de croquetas caseras variadas (jamón ibérico, brandada de bacalao, setas y cocido catalán) |
| fr |
croquettes variées (jambon ibérique, brandade de morue, champignons et ragoût catalan de viande, légumes et légumes secs) |
| it |
assortimento di crocchette caserecce (prosciutto iberico, brandada di baccalà, funghi e lesso con verdura e legumi) |
| en |
assorted croquettes (Iberian cured ham, salt cod brandade, mushrooms and Catalan stew made of meat, vegetables and pulses) |
| de |
Auswahl an hausgemachten Kroketten (iberischer Rohschinken, Stockfisch-Brandada, Pilze und gekochtes Fleisch, Gemüse und Hülsenfrüchte) |
|
1077 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos |
| fr |
assortiment de fromages |
| it |
assortimento di formaggi |
| en |
assorted cheeses |
| de |
Auswahl an Käsesorten |
|
1078 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos con frutos secos |
| fr |
assortiment de fromages aux fruits secs |
| it |
assortimento di formaggi con frutti secchi |
| en |
assorted cheeses with dried fruits and nuts |
| de |
Auswahl an Käsesorten mit Nüssen und Trockenfrüchten |
|
1079 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges artesans |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos artesanos |
| fr |
assortiment de fromages artisanals |
| it |
assortimento di formaggi artigianali |
| en |
assorted handmade cheeses |
| de |
Auswahl an handgemachten Käsesorten |
|
1080 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de formatges artesans amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos artesanos con jamón ibérico |
| fr |
assortiment de fromages artisanales au jambon ibérique |
| it |
assortimento di formaggi artigianali con prosciutto iberico |
| en |
assorted handmade cheeses with Iberian cured ham |
| de |
Auswahl an hausgemachten Käsesorten mit iberischem Rohschinken |
|
1081 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges artesans de la nostra terra |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos artesanos de nuestra tierra |
| fr |
assortiment de fromages artisanales du terroir |
| it |
assortimento di formaggi artigiani della nostra terra |
| en |
assorted hand-made country cheeses |
| de |
Auswahl an hausgemachten Käsesorten der Region |
|
1082 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges catalans |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos catalanes |
| fr |
assortiment de fromages catalans |
| it |
assortimento di formaggi catalani |
| en |
assorted Catalan cheeses |
| de |
Auswahl an katalanischen Käsesorten |
|
1083 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges catalans amb melmelades |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos catalanes con mermeladas |
| fr |
assortiment de fromages catalans aux confitures |
| it |
assortimento di formaggi catalani con marmellate |
| en |
assorted Catalan cheeses with jams |
| de |
Auswahl an katalanischen Käsesorten mit Marmeladen |
|
1084 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges de cabra |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos de cabra |
| fr |
assortiment de fromages de chèvre |
| it |
assortimento di formaggi di capra |
| en |
assorted goat cheeses |
| de |
Auswahl an Ziegenkäse |
|
1085 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges de cabra artesans |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos de cabra artesanos |
| fr |
assortiment de fromages de chèvre artisanals |
| it |
assortimento formaggi di capra artigianali |
| en |
assorted handmade goat cheeses |
| de |
Auswahl an hausgemachtem Ziegenkäse |
|
1086 |
plats a la carta. postres |
ca |
assortiment de formatges del Montsec amb codonyat |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos de El Montsec con dulce de membrillo |
| fr |
assortiment de fromages de El Montsec au cotignac |
| it |
formaggi assortiti di El Montsec con cotognata |
| en |
assorted cheeses from El Montsec with quince preserve |
| de |
Auswahl an Käsesorten aus El Montsec mit Quittenkäse |
|
1087 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges del país |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos del país |
| fr |
assortiment de fromages du pays |
| it |
assortimento di formaggi del paese |
| en |
assorted local cheeses |
| de |
Auswahl an Landkäsesorten |
|
1088 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos y pan con tomate |
| fr |
assortiment de fromages et pain à la tomate |
| it |
assortimento di formaggi e pane al pomodoro |
| en |
assorted cheeses and tomato bread |
| de |
Auswahl an Käsesorten mit Tomatenbrot |
|
1089 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de formatges i patés |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos y patés |
| fr |
assortiment de fromages et de pâtés |
| it |
assortimento di formaggi e pâté |
| en |
assorted cheeses and pâtés |
| de |
Auswahl an Käsesorten und Pasteten |
|
1090 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de formatges i patés amb torradetes |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos y patés con tostaditas |
| fr |
assortiment de fromages et de patés aux mini toasts |
| it |
assortimento di formaggi e pâtés con crostini |
| en |
assorted cheeses and pâtés with mini toasts |
| de |
Auswahl an Käse und Pasteten mit Minitoasts |
|
1091 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de formatges i productes curats amb pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos y productos curados con pan con tomate |
| fr |
assortiment de fromages et de produits affinés au pain à la tomate |
| it |
assortimento di formaggi e prodotti stagionati con pane al pomodoro |
| en |
assorted cheeses and cured products with tomato bread |
| de |
Auswahl an Käse und Feinkost mit Tomatenbrot |
|
1092 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de formatges manxegos |
terme pral. | |
es |
surtido de quesos manchegos |
| fr |
assortiment de fromages manchegos |
| it |
assortimento di formaggi di La Mancha |
| en |
assorted Manchego cheeses |
| de |
Auswahl an Manchegokäse |
|
1093 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
assortiment de gelats |
terme pral. | |
es |
surtido de helados |
| fr |
assortiment de glaces |
| it |
assortimento di gelati |
| en |
assorted ice creams |
| de |
Auswahl an Eissorten |
|
1094 |
plats a la carta. postres |
ca |
assortiment de gelats i sorbets |
terme pral. | |
es |
surtido de helados y sorbetes |
| fr |
assortiment de glaces et de sorbets |
| it |
assortimento di gelati e sorbetti |
| en |
assorted ice creams and sorbets |
| de |
Auswahl an Eis und Sorbets |
|
1095 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
assortiment de marisc |
terme pral. | |
es |
surtido de marisco |
| fr |
assortiment de fruits de mer |
| it |
assortimento di frutti di mare |
| en |
assorted shellfish |
| de |
Auswahl an Meeresfrüchten |
|
1096 |
plats a la carta. pasta |
ca |
assortiment de pastes amb rocafort |
terme pral. | |
es |
surtido de pastas al roquefort |
| fr |
assortiment de pâtes au roquefort |
| it |
assortimento di paste al roquefort |
| en |
assorted pasta with Roquefort |
| de |
verschiedene Pasta mit Roquefort |
|
1097 |
plats a la carta. pastes |
ca |
assortiment de pastes amb vi dolç |
terme pral. | |
es |
surtido de pastas con vino dulce |
| fr |
assortiment de biscuits au vin doux |
| it |
assortimento di paste con vino dolce |
| en |
assorted little shortcakes with sweet wine |
| de |
Auswahl an Kleingebäck mit Süßwein |
|
1098 |
plats a la carta. postres |
ca |
assortiment de pastissos |
terme pral. | |
es |
surtido de pasteles |
| fr |
assortiment de pâtisserie |
| it |
assortimento di torte |
| en |
assorted cakes |
| de |
Auswahl an Kuchen |
|
1099 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de patés |
terme pral. | |
es |
surtido de patés |
| fr |
assortiment de pâtés |
| it |
assortimento di pâté |
| en |
assorted pâtés |
| de |
Auswahl an Pasteten |
|
1100 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de patés amb torradetes |
terme pral. | |
es |
surtido de patés con tostaditas |
| fr |
assortiment de pâtés aux mini toasts |
| it |
assortimento di pâté con crostini |
| en |
assorted pâtés with mini toasts |
| de |
Auswahl an Pasteten mit Minitoasts |
|
1101 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de patés casolans |
terme pral. | |
es |
surtido de patés caseros |
| fr |
assortiment de pâtés maison |
| it |
assortimento di pâté caserecci |
| en |
assorted home-made pâtés |
| de |
Auswahl an hausgemachten Pasteten |
|
1102 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de patés d'ànec |
terme pral. | |
es |
surtido de patés de pato |
| fr |
assortiment de pâtés de canard |
| it |
assortimento di pâté d'anatra |
| en |
assorted duck pâtés |
| de |
Auswahl an Entenleberpasteten |
|
1103 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de patés de caça |
terme pral. | |
es |
surtido de patés de caza |
| fr |
assortiment de pâtés de gibier |
| it |
assortimento di pâté di cacciagione |
| en |
assorted game pâtés |
| de |
Auswahl an Wildpasteten |
|
1104 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
assortiment de peixos fumats |
terme pral. | |
es |
surtido de pescados ahumados |
| fr |
assortiment de poissons fumés |
| it |
assortimento di pesci affumicati |
| en |
assorted smoked fishes |
| de |
Auswahl an Räucherfischen |
|
1105 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
assortiment de productes fumats |
terme pral. | |
es |
surtido de productos ahumados |
| fr |
assortiment de produits fumés |
| it |
assortimento di prodotti affumicati |
| en |
assorted smoked products |
| de |
Auswahl an Räucherprodukten |
|
1106 |
plats a la carta. postres |
ca |
assortiment de rebosteria |
terme pral. | |
es |
surtido de repostería |
| fr |
assortiment de pâtisseries |
| it |
assortimento di pasticceria |
| en |
assorted pastries |
| de |
Auswahl an Konfekt |
|
1107 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
assortiment de sorbets |
terme pral. | |
es |
surtido de sorbetes |
| fr |
assortiment de sorbets |
| it |
assortimento di sorbetti |
| en |
assorted sorbets |
| de |
Auswahl an Sorbets |
|
1108 |
plats a la carta. begudes |
ca |
assortiment de tes |
terme pral. | |
es |
surtido de tés |
| fr |
assortiment de thés |
| it |
assortimento di tè |
| en |
assorted teas |
| de |
Auswahl an Teesorten |
|
1109 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
assortiment de torrades |
terme pral. | |
es |
surtido de tostadas |
| fr |
assortiment de toasts |
| it |
assortimento di fette di pane tostato |
| en |
assorted toasts |
| de |
Auswahl an gerösteten Broten |
|
1110 |
plats a la carta. formatges |
ca |
assortiment de tres formatges artesans |
terme pral. | |
es |
surtido de tres quesos artesanos |
| fr |
assortiment de trois fromages artisanals |
| it |
assortimento di tre formaggi artigianali |
| en |
assorted three handmade cheeses |
| de |
Auswahl an drei handgemachten Käsesorten |
|
1111 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
assortiment de tres gelats |
terme pral. | |
es |
surtido de tres helados |
| fr |
assortiment de trois glaces |
| it |
assortimento di tre gelati |
| en |
assorted three ice creams |
| de |
drei Eissorten |
|
1112 |
plats a la carta. ous |
ca |
assortiment de truites |
terme pral. | |
es |
surtido de tortillas |
| fr |
assortiment d'omelettes |
| it |
assortimento di frittate |
| en |
assorted omelettes |
| de |
Auswahl an Omelettes |
|
1113 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
assortiment de verdures a la brasa amb romesco |
terme pral. | |
es |
surtido de verduras a la brasa con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
assortiment de légumes grillés sur la braise au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
verdure assortite alla brace con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
assorted charcoal-grilled vegetables with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Auswahl an Gemüse vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1114 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
assortiment de verdures del temps |
terme pral. | |
es |
surtido de verduras del tiempo |
| fr |
assortiment de légumes de saison |
| it |
assortimento di verdure di stagione |
| en |
assorted vegetables in season |
| de |
Auswahl an frischem Gemüse |
|
1115 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
assortiment de verdures fresques amb perfum d'herbes aromàtiques |
terme pral. | |
es |
surtido de verduras frescas al perfume de hierbas aromáticas |
| fr |
assortiment de légumes frais parfumés aux herbes aromatiques |
| it |
assortimento di verdure fresche al profumo di erbe aromatiche |
| en |
assorted fresh vegetables perfumed with aromatic herbs |
| de |
Auswahl an frischem Gemüse mit aromatischem Kräuterparfum |
|
1116 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de viandes fredes |
terme pral. | |
es |
surtido de fiambres |
| fr |
assortiment de viandes froides |
| it |
assortimento di rifreddi |
| en |
assorted cold cuts |
| de |
Auswahl an Aufschnitt |
|
1117 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
assortiment de viandes fumades |
terme pral. | |
es |
surtido de fiambres ahumados |
| fr |
assortiment de viandes fumées |
| it |
assortimento d'affumicati |
| en |
assorted smoked meats |
| de |
Auswahl an geräuchertem Aufschnitt |
|
1118 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
babaganuix (puré d'albergínies escalivades amb all, llimona, oli d'oliva i mantega de sèsam) |
terme pral. | |
es |
baba ghannuj (puré de berenjenas asadas con ajo, limón, aceite de oliva y manteca de sésamo) |
| fr |
baba ghannouge (purée d'aubergines rôties à l'ail, citron, huile d'olive et beurre de sésame) |
| it |
baba ganoush (purè di melanzane arrostite con aglio, limone, olio d'oliva e pasta di sesamo) |
| en |
baba ganoush (roast aubergine purée with garlic, lemon, olive oil and sesame butter) |
| de |
Baba Ganoush (Auberginenpüree mit Knoblauch, Zitrone, Olivenöl und Sesambutter) |
|
1119 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà |
terme pral. | |
es |
bacalao |
| fr |
morue |
| it |
baccalà |
| en |
cod |
| de |
Stockfisch |
|
1120 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a l'antiga |
terme pral. | |
es |
bacalao a la antigua |
| fr |
morue à l'ancienne |
| it |
baccalà all'antica |
| en |
old-style cod |
| de |
Stockfisch auf alte Art |
|
1121 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a l'empordanesa |
terme pral. | |
es |
bacalao a la ampurdanesa |
| fr |
morue à l'ampurdanaise |
| it |
baccalà allo stile di L'Empordà |
| en |
cod Empordà style |
| de |
Stockfisch auf empordanesische Art |
|
1122 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a l'estil dels monjos de Poblet |
terme pral. | |
es |
bacalao al estilo de los monjes de Poblet |
| fr |
morue à la manière des moines de Poblet |
| it |
baccalà allo stile dei monaci di Poblet |
| en |
cod monks from Poblet's style |
| de |
Stockfisch nach Art der Mönche von Poblet |
|
1123 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la basca |
terme pral. | |
es |
bacalao a la vasca |
| fr |
morue à la basquaise |
| it |
baccalà alla basca |
| en |
cod Basque style |
| de |
Stockfisch auf baskische Art |
|
1124 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la biscaïna |
terme pral. | |
es |
bacalao a la vizcaína |
| fr |
morue à la biscaïenne |
| it |
baccalà alla vizcaina |
| en |
cod Biscay style |
| de |
Stockfisch auf biskayische Art |
|
1125 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la brasa |
terme pral. | |
es |
bacalao a la brasa |
| fr |
morue grillée sur la braise |
| it |
baccalà alla brace |
| en |
charcoal-grilled cod |
| de |
Stockfisch vom Rost |
|
1126 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la brasa amb pebrots i allioli |
terme pral. | |
es |
bacalao a la brasa con pimientos y alioli |
| fr |
cabillaud grillé sur la braise, ses poivrons et son ailloli |
| it |
baccalà alla brace con peperoni e allioli (maionese all'aglio) |
| en |
charcoal-grilled cod with peppers and allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch vom Rost mit Paprika und Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1127 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la cassoleta |
terme pral. | |
es |
bacalao a la cazuela |
| fr |
morue à la cassolette |
| it |
baccalà in casseruola |
| en |
cod stew |
| de |
Stockfischeintopf |
|
1128 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la catalana |
terme pral. | |
es |
bacalao a la catalana |
| fr |
morue à la catalane |
| it |
baccalà alla catalana |
| en |
cod Catalan style |
| de |
Stockfisch auf katalanische Art |
|
1129 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la catalana |
terme pral. | |
es |
bacalao a la catalana |
| fr |
morue à la catalane |
| it |
baccalà alla catalana |
| en |
cod Catalan style |
| de |
Stockfisch auf katalanische Art |
|
1130 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la genovesa |
terme pral. | |
es |
bacalao a la genovesa |
| fr |
morue à la façon de Gênes |
| it |
baccalà alla genovese |
| en |
cod Genoa style |
| de |
Stockfisch auf Genoveser Art |
|
1131 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la graella amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
bacalao a la parrilla con alubias |
| fr |
morue grillée aux haricots secs |
| it |
baccalà alla griglia con fagioli |
| en |
grilled cod with haricot beans |
| de |
Stockfisch vom Grill mit Bohnen |
|
1132 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la llauna |
terme pral. | |
es |
bacalao a la llauna (frito y horneado) |
| fr |
morue à la llauna (frite et passée au four) |
| it |
baccalà a la llauna (fritto e infornato) |
| en |
cod a la llauna (fried and baked) |
| de |
Stockfisch a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) |
|
1133 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la llauna amb mongetes del ganxet, coliflor i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
bacalao a la llauna (frito y horneado) con judías de gancho, coliflor y butifarra negra |
| fr |
morue à la llauna (frite et au four) aux haricots secs, à la chou-fleur et au boudin noir |
| it |
baccalà a la llauna (fritto e infornato) con cannellini, cavolfiore e sanguinaccio |
| en |
cod a la llauna (fried and baked) with white kidney beans, cauliflower and blood sausage |
| de |
Stockfisch a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) mit Bohnen, Rosenkohl und Blutwurst |
|
1134 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la llauna amb patata, ceba i tomàquet al forn |
terme pral. | |
es |
bacalao a la llauna (frito y horneado) con patata, cebolla y tomate al horno |
| fr |
morue à la llauna (frite et au four) à la pomme de terre, à l'oignon et à la tomate au four |
| it |
baccalà alla llauna (fritto e infornato) con patata, cipolla e pomodoro al forno |
| en |
cod a la llauna (fried and baked) with baked potato, onion and tomato |
| de |
Stockfisch a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) mit Kartoffel, Zwiebel und Tomate aus dem Ofen |
|
1135 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la llauna i patata emmascarada amb espinacs |
terme pral. | |
es |
bacalao a la llauna y patata enmascarada con espinacas (bacalao frito y horneado) |
| fr |
morue à la llauna avec pommes de terre et boudin rissolés aux épinards (morue frite et passée au four) |
| it |
baccalà a la llauna e patata mascherata con spinaci (baccalà fritto e infornato) |
| en |
cod a la llauna and mashed potatoes fried with black sausage with spinach (fried and baked cod) |
| de |
Stockfisch a la llauna und gebratenes Kartoffelpüree mit Spinat (angebraten und im Ofen gegart) |
|
1136 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la llosa |
terme pral. | |
es |
bacalao a la losa |
| fr |
morue grillée sur la pierre |
| it |
baccalà cotto su pietra |
| en |
stone-grilled cod |
| de |
Stockfisch vom heißen Stein |
|
1137 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la marinera |
terme pral. | |
es |
bacalao a la marinera |
| fr |
morue à la marinière |
| it |
baccalà alla marinara |
| en |
cod à la marinière |
| de |
Stockfisch auf Seemannsart |
|
1138 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la mediterrània |
terme pral. | |
es |
bacalao a la mediterránea |
| fr |
cabillaud à la méditerranéenne |
| it |
baccalà alla mediterranea |
| en |
cod Mediterranean style |
| de |
Stockfisch auf mediterrane Art |
|
1139 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la planxa amb ceba confitada |
terme pral. | |
es |
bacalao a la plancha con cebolla confitada |
| fr |
morue grillé aux oignons confits |
| it |
baccalà alla piastra con cipolla confit |
| en |
grilled cod with confit onions |
| de |
Stockfisch vom Blech mit eingelegten Zwiebeln |
|
1140 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la planxa amb gírgoles i trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
bacalao a la plancha con setas de cardo y trompetas de la muerte |
| fr |
morue grillée aux pleurotes et aux trompettes de la mort |
| it |
baccalà alla piastra con cardoncelli e trombette dei morti |
| en |
grilled cod with king trumpet mushrooms and horn of plenty mushrooms |
| de |
Stockfisch vom Blech mit Seitlingen und Todestrompeten |
|
1141 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà a la planxa amb tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
bacalao a la plancha con tomate confitado |
| fr |
morue grillée à la tomate confite |
| it |
baccalà alla piastra con pomodoro confit |
| en |
grilled cod with tomato preserve |
| de |
Stockfisch vom Blech mit eingelegten Tomaten |
|
1142 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà ajoarriero |
terme pral. | |
es |
bacalao ajoarriero |
| fr |
morue ajoarriero (morue à l'ail, à l'huile d'olive et au paprika) |
| it |
baccalà ajoarriero (baccalà con aglio, olio e paprica) |
| en |
cod ajoarriero (cod with garlic, oil and paprika) |
| de |
Stockfisch ajoarriero (Stockfisch mit Knoblauch, Öl und Paprika) |
|
1143 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al forn |
terme pral. | |
es |
bacalao al horno |
| fr |
morue au four |
| it |
baccalà al forno |
| en |
baked cod |
| de |
Stockfisch aus dem Ofen |
|
1144 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al forn amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
bacalao al horno con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
morue au four au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
baccalà al forno con capipota (spezzatino in umido fatto con le parti grasse della testa ed i piedi del bue, del vitello o del maiale) |
| en |
baked cod with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Stockfisch aus dem Ofen mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
1145 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al forn amb confitura de porros |
terme pral. | |
es |
bacalao al horno con confitura de puerros |
| fr |
morue au four à la confiture de poireaux |
| it |
baccalà al forno con confettura di porri |
| en |
baked cod with leeks jam |
| de |
Stockfisch aus dem Ofen mit Lauchkonfitüre |
|
1146 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al forn amb estofat de cigrons, gallina i peixopalo |
terme pral. | |
es |
bacalao al horno con estofado de garbanzos, gallina y pejepalo |
| fr |
morue au four au ragoût de pois chiches, de poulet et de stockfisch |
| it |
baccalà al forno con stufato di ceci, gallina e stoccafisso |
| en |
baked cod with chickpeas, hen and stockfish stew |
| de |
Stockfisch aus dem Ofen mit Kichererbsen-Hühner-Stockfischeintopf |
|
1147 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al gust |
terme pral. | |
es |
bacalao al gusto |
| fr |
morue au choix |
| it |
baccalà a scelta |
| en |
cod to taste |
| de |
Stockfisch nach Geschmack |
|
1148 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al pil-pil |
terme pral. | |
es |
bacalao al pilpil |
| fr |
morue au pil-pil (cuisinée à l'huile, au piment et à l'ail) |
| it |
baccalà al pil-pil (con olio d'oliva, peperoncino e aglio) |
| en |
cod al pil-pil (cooked with oil, chilli and garlic) |
| de |
Stockfisch al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegart) |
|
1149 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al pil-pil amb romesco |
terme pral. | |
es |
bacalao al pilpil con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
morue au pil-pil et au romesco (morue cuisinée à l'huile d'olive, au piment et à l'ail, accompagnée de sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
baccalà al pil-pil con romesco (baccalà cotto all'olio d'oliva, peperone e aglio accompagnato da salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
cod al pil-pil with romesco (cod cooked with oil, chilli and garlic garnished with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Stockfisch al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegarter Stockfisch mit katalanischer Sauce mit Chilischoten) |
|
1150 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al pil-pil amb samfaina |
terme pral. | |
es |
bacalao al pilpil con pisto |
| fr |
morue au pil-pil et à la ratatouille |
| it |
baccalà al pil-pil con samfaina (baccalà con peperone e aglio condito con stufato di verdure) |
| en |
cod al pil-pil with samfaina (cod cooked with chilli and garlic garnished with a vegetables stew) |
| de |
Stockfisch al pil-pil mit Samfaina (Stockfisch mit Knoblauch in Öl gegart mit katalanischem Ratatouille) |
|
1151 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al vapor amb cloïsses i musclos |
terme pral. | |
es |
bacalao al vapor con almejas y mejillones |
| fr |
morue à la vapeur aux fruits de mer |
| it |
baccalà al vapore con vongole e cozze |
| en |
steamed cod with seafood |
| de |
gedünsteter Stockfisch mit Venus- und Miesmuscheln |
|
1152 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà al vapor amb crosta de mussolina d'all sobre llit d'espinacs a la catalana |
terme pral. | |
es |
bacalao al vapor con corteza de muselina de ajo sobre cama de espinacas a la catalana (con pasas y piñones) |
| fr |
morue à la vapeur à la crôute de mousseline d'ail sur lit d'épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons) |
| it |
baccalà al vapore con crosta di mousseline all'aglio su letto di spinaci alla catalana |
| en |
steamed cod with garlic mousseline crust on bed of spinach Catalan style (with raisins and pine nuts) |
| de |
gedünsteter Stockfisch mit Knoblauchmousselinekruste auf Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen) |
|
1153 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb all cremat |
terme pral. | |
es |
bacalao al ajo frito |
| fr |
morue à l'ail frit |
| it |
baccalà all'aglio fritto |
| en |
cod with fried garlic |
| de |
Stockfisch mit gebratenem Knoblauch |
|
1154 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb allioli |
terme pral. | |
es |
bacalao con alioli |
| fr |
morue à l'ailloli |
| it |
baccalà con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cod with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1155 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb allioli d'espinacs i puré de poma |
terme pral. | |
es |
bacalao con alioli de espinacas y puré de manzana |
| fr |
morue à l'ailloli d'épinards et à la purée de pomme |
| it |
baccalà con allioli agli spinaci e purè di mela |
| en |
cod with spinach allioli and apple purée (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Spinat-Allioli und Apfelpüree (Knoblauchmayonnaise) |
|
1156 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb allioli d'espinacs, poma amb pebre de Jamaica i panses |
terme pral. | |
es |
bacalao con alioli de espinacas, manzana con pimienta de Jamaica y pasas |
| fr |
morue à l'ailloli d'épinards, à la pomme au poivre de la Jamaïque et aux raisins secs |
| it |
baccalà con allioli di spinaci, mela al pepe di Giamaica e uva passa (maionese all'aglio) |
| en |
cod with spinach allioli, apple with Jamaica pepper and raisins (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Spinat-Allioli, Äpfeln, Jamaicapfeffer und Rosinen (Knoblauchmayonnaise) |
|
1157 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb allioli de mel |
terme pral. | |
es |
bacalao al alioli de miel |
| fr |
morue à l'ailloli de miel |
| it |
baccalà con allioli al miele (maionese all'aglio) |
| en |
salt cod with honey allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Honig-Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1158 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb allioli de poma gratinat |
terme pral. | |
es |
bacalao con alioli de manzana gratinado |
| fr |
morue à l'ailloli de pomme gratiné |
| it |
baccalà con allioli alla mela gratinata (maionese all'aglio) |
| en |
cod with apple allioli au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit gratiniertem Apfel-Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1159 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb allioli i tomàquet |
terme pral. | |
es |
bacalao con alioli y tomate |
| fr |
morue à l'ailloli et à la tomate |
| it |
baccalà con allioli e pomodoro (maionese all'aglio) |
| en |
cod with allioli and tomato (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Allioli und Tomaten (Knoblauchmayonnaise) |
|
1160 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb alls tendres gratinat amb emulsió d'all |
terme pral. | |
es |
bacalao con ajos tiernos gratinado con emulsión de ajo |
| fr |
morue à l'ail frais gratinée à l'émulsion d'ail |
| it |
baccalà all'aglio fresco gratinato con emulsione d'aglio |
| en |
cod with garlic shoots and garlic emulsion au gratin |
| de |
Stockfisch mit jungem Knoblauch mit Knoblauchemulsion gratiniert |
|
1161 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb alvocat, pinyons, tomàquet i cítrics |
terme pral. | |
es |
bacalao con aguacate, piñones, tomate y cítricos |
| fr |
morue à l'avocat, aux pignons, à la tomate et aux citriques |
| it |
baccalà con avocado, pinoli, pomodoro e agrumi |
| en |
cod with avocado, pine nuts, tomato and citrus fruits |
| de |
Stockfisch mit Avocado, Pinienkernen, Tomaten und Zitrusfrüchten |
|
1162 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb aroma de coco, puré de pebrots vermells i patates palla amb curri |
terme pral. | |
es |
bacalao al aroma de coco con puré de pimientos choriceros y patatas paja al curry |
| fr |
morue parfumée à la noix de coco, à la puré de poivrons rouges et aux pommes de terre paille au curry |
| it |
baccalà aromatizzato al cocco, purè di peperoni rossi e patate paglia al curry |
| en |
cod with coconut aroma, red peppers purée and straw potatoes with curry |
| de |
Stockfisch mit Kokosaroma, rotem Paprikapüree und Strohkartoffeln mit Curry |
|
1163 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb bolets |
terme pral. | |
es |
bacalao con setas |
| fr |
morue aux champignons |
| it |
baccalà ai funghi |
| en |
cod with mushrooms |
| de |
Stockfisch mit Pilzen |
|
1164 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb brou d'emmental i poma àcida |
terme pral. | |
es |
bacalao con caldo de emmental y manzana ácida |
| fr |
morue au bouillon d'emmental et de pomme acide |
| it |
baccalà con brodo di emmental e mela acida |
| en |
cod with Emmental and acid apple broth |
| de |
Stockfisch mit Brühe aus Emmentaler und saurem Apfel |
|
1165 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
bacalao con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
morue au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
baccalà con capipota (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale) |
| en |
cod with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Stockfisch mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
1166 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb carpaccio de peus de porc |
terme pral. | |
es |
bacalao con carpaccio de manitas de cerdo |
| fr |
cabillaud au carpaccio de pieds de porc |
| it |
baccalà con carpaccio di piedi di maiale |
| en |
cod with pig's trotters carpaccio |
| de |
Stockfisch mit Carpaccio von Schweinsfüßen |
|
1167 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb carxofes |
terme pral. | |
es |
bacalao con alcachofas |
| fr |
morue aux artichauts |
| it |
baccalà con carciofi |
| en |
cod with artichokes |
| de |
Stockfisch mit Artischocken |
|
1168 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb cigrons |
terme pral. | |
es |
bacalao con garbanzos |
| fr |
morue aux pois chiches |
| it |
baccalà con ceci |
| en |
cod with chickpeas |
| de |
Stockfisch mit Kichererbsen |
|
1169 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
bacalao con almejas |
| fr |
morue aux palourdes |
| it |
baccalà alle vongole |
| en |
cod with clams |
| de |
Stockfisch mit Venusmuscheln |
|
1170 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb codony i pesto de ruca |
terme pral. | |
es |
bacalao con membrillo y pesto de rúcula |
| fr |
morue aux coings et au pesto de roquette |
| it |
baccalà con mela cotogna e pesto di rucola |
| en |
cod with quince and arugula pesto |
| de |
Stockfisch mit Quitten und Rucolapesto |
|
1171 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb coulis de tomata |
terme pral. | |
es |
bacalao con coulis de tomate |
| fr |
morue au coulis de tomate |
| it |
baccalà con coulis di pomodoro |
| en |
cod with tomato coulis |
| de |
Stockfisch mit Tomatencoulis |
|
1172 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb crema d'allioli |
terme pral. | |
es |
bacalao a la crema de alioli |
| fr |
morue à la crème d'ailloli |
| it |
baccalà con crema d'allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cod in allioli cream sauce (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Allioli-Creme (Knoblauchmayonnaise) |
|
1173 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb crema d'espinacs |
terme pral. | |
es |
bacalao con crema de espinacas |
| fr |
morue à la crème d'épinards |
| it |
baccalà con crema di spinaci |
| en |
cod with cream of spinach soup |
| de |
Stockfisch mit Spinatcreme |
|
1174 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb cremós de formatge i llavors de gira-sol torrades |
terme pral. | |
es |
bacalao con cremoso de queso y pipas de girasol tostadas |
| fr |
morue au fromage crémeux et ses graines de tournesol grillées |
| it |
baccalà con cremoso di formaggio e semi tostati |
| en |
cod with creamy cheese and toasted sunflower seeds |
| de |
Stockfisch mit cremigem Käse und gerösteten Kernen |
|
1175 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb espàrrecs verds i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
bacalao con espárragos verdes y butifarra negra |
| fr |
morue aux asperges vertes et au boudin noir |
| it |
baccalà con asparagi verdi e sanguinaccio |
| en |
cod with green asparagus and blood sausage |
| de |
Stockfisch mit grünem Spargel und Blutwurst |
|
1176 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb espinacs, panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
bacalao con espinacas, pasas y piñones |
| fr |
morue aux épinards, aux raisins secs et aux pignons |
| it |
baccalà agli spinaci con uva passa e pinoli |
| en |
cod with spinach, raisins and pine nuts |
| de |
Stockfisch mit Spinat, Rosinen und Pinienkernen |
|
1177 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb gambes |
terme pral. | |
es |
bacalao con gambas |
| fr |
morue aux crevettes |
| it |
baccalà ai gamberi |
| en |
cod with prawns |
| de |
Stockfisch mit Garnelen |
|
1178 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb garotes i cava |
terme pral. | |
es |
bacalao con erizos de mar y cava |
| fr |
cabillaud aux oursins et au cava |
| it |
baccalà con ricci di mare e cava |
| en |
cod with sea urchins and cava |
| de |
Stockfisch mit Seeigel und Cava |
|
1179 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mel |
terme pral. | |
es |
bacalao con miel |
| fr |
morue au miel |
| it |
baccalà al miele |
| en |
cod with honey |
| de |
Stockfisch mit Honig |
|
1180 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
bacalao con alubias |
| fr |
morue aux haricots secs |
| it |
baccalà con fagioli |
| en |
cod with haricot beans |
| de |
Stockfisch mit Bohnen |
|
1181 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mongetes tendres i patates |
terme pral. | |
es |
bacalao con judías verdes y patatas |
| fr |
morue aux haricots verts et aux pommes de terre |
| it |
baccalà con fagiolini verdi e patate |
| en |
cod with green beans and potatoes |
| de |
Stockfisch mit grünen Bohnen und Kartoffeln |
|
1182 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mongetes vermelles i confitura de nyores |
terme pral. | |
es |
bacalao con alubias pintas y confitura de ñoras |
| fr |
morue aux haricots et à la confiture de piments piquants |
| it |
baccalà con fagioli borlotti e confettura di peperoni piccanti |
| en |
cod with pinto beans and chilli peppers jam |
| de |
Stockfisch mit roten Bohnen und spanischer Pfeffermarmelade |
|
1183 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mongetes, espinacs i ous durs |
terme pral. | |
es |
bacalao con alubias, espinacas y huevos duros |
| fr |
morue aux haricots secs, aux épinards et aux oeufs durs |
| it |
baccalà con fagioli, spinaci e uova sode |
| en |
cod with haricot beans, spinach and hard-boiled eggs |
| de |
Stockfisch mit Bohnen, Spinat und harten Eiern |
|
1184 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mussolina d'all |
terme pral. | |
es |
bacalao a la muselina de ajo |
| fr |
morue à la mousseline d'ail |
| it |
baccalà con mousseline all'aglio |
| en |
cod with garlic mousseline |
| de |
Stockfisch mit Knoblauchmousseline |
|
1185 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mussolina d'all i làmines d'ametlla |
terme pral. | |
es |
bacalao con muselina de ajo y láminas de almendra |
| fr |
morue à la mousseline d'ail et aux lames d'amandes |
| it |
baccalà con mousseline all'aglio e scaglie di mandorla |
| en |
cod with garlic mousseline and sliced almonds |
| de |
Stockfisch mit Knoblauchmousseline und Mandelsplittern |
|
1186 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mussolina d'alls gratinats |
terme pral. | |
es |
bacalao a la muselina de ajos gratinados |
| fr |
morue à la mousseline d'ails gratinés |
| it |
baccalà alla moussolina d'aglio gratinato |
| en |
cod with a mousseline of garlic au gratin |
| de |
Stockfisch mit gratinierter Knoblauchmousseline |
|
1187 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mussolina de codony |
terme pral. | |
es |
bacalao con muselina de membrillo |
| fr |
morue à la mousseline de coings |
| it |
baccalà con mousseline alla mela cotogna |
| en |
cod with quince mousseline |
| de |
Stockfisch mit Quittenmousseline |
|
1188 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb mussolina de poma |
terme pral. | |
es |
bacalao a la muselina de manzana |
| fr |
morue à la mousseline de pomme |
| it |
baccalà con mousseline alla mela |
| en |
cod with apple mousseline |
| de |
Stockfisch mit Apfelmousseline |
|
1189 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb ous durs i panses |
terme pral. | |
es |
bacalao con huevos duros y pasas |
| fr |
morue aux oeufs durs et aux raisins secs |
| it |
baccalà con uova sode e uva passa |
| en |
cod with hard-boiled eggs and raisins |
| de |
Stockfisch mit hartgekochten Eiern und Rosinen |
|
1190 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb panses |
terme pral. | |
es |
bacalao con pasas |
| fr |
morue aux raisins secs |
| it |
baccalà con uva passa |
| en |
cod with raisins |
| de |
Stockfisch mit Rosinen |
|
1191 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
bacalao con pasas y piñones |
| fr |
morue aux raisins secs et aux pignons |
| it |
baccalà con uva passa e pinoli |
| en |
cod with raisins and pine nuts |
| de |
Stockfisch mit Rosinen und Pinienkernen |
|
1192 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb patates |
terme pral. | |
es |
bacalao con patatas |
| fr |
morue aux pommes de terre |
| it |
baccalà con le patate |
| en |
cod with potatoes |
| de |
Stockfisch mit Kartoffeln |
|
1193 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb pebrot en tres textures |
terme pral. | |
es |
bacalao con pimiento en tres texturas |
| fr |
morue au poivron en trois textures |
| it |
baccalà con peperone in tre texture |
| en |
cod with pepper in three textures |
| de |
Stockfisch mit Paprika in drei Texturen |
|
1194 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb pebrot i tomàquet |
terme pral. | |
es |
bacalao con pimineto y tomate |
| fr |
morue au poivron et à la tomate |
| it |
baccalà con peperone e pomodoro |
| en |
cod with pepper and tomato |
| de |
Stockfisch mit Paprika und Tomate |
|
1195 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb pebrots |
terme pral. | |
es |
bacalao con pimientos |
| fr |
morue aux poivrons |
| it |
baccalà con peperoni |
| en |
cod with peppers |
| de |
Stockfisch mit Paprikaschoten |
|
1196 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb raïm, panses i nous |
terme pral. | |
es |
bacalao con uvas, pasas y nueces |
| fr |
morue aux raisins, aux raisins secs et aux noix |
| it |
baccalà con uva, uva passa e noci |
| en |
cod with grapes, raisins and walnuts |
| de |
Stockfisch mit Trauben, Rosinen und Nüssen |
|
1197 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb rocafort |
terme pral. | |
es |
bacalao al roquefort |
| fr |
morue au roquefort |
| it |
baccalà al roquefort |
| en |
cod with roquefort |
| de |
Stockfisch mit Roquefort |
|
1198 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb romesco |
terme pral. | |
es |
bacalao con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
morue au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
baccalà con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
cod with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Stockfisch mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1199 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb rossinyols |
terme pral. | |
es |
bacalao con rebozuelos |
| fr |
morue aux chanterelles |
| it |
baccalà con gallinacci |
| en |
cod with chanterelles |
| de |
Stockfisch mit Pfifferlingen |
|
1200 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb salsa |
terme pral. | |
es |
bacalao con salsa |
| fr |
morue en sauce |
| it |
baccalà con salsa |
| en |
cod with sauce |
| de |
Stockfisch mit Sauce |
|
1201 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb salsa agredolça de taronja i mel |
terme pral. | |
es |
bacalao con salsa agridulce de naranja y miel |
| fr |
morue à la sauce aigre-douce d'orange et de miel |
| it |
baccalà con salsa agrodolce all'arancia e al miele |
| en |
cod with orange and honey bittersweet sauce |
| de |
Stockfisch mit süßsaurer Orangen-Honig-Sauce |
|
1202 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb salsa verda i cloïsses |
terme pral. | |
es |
bacalao con salsa verde y almejas |
| fr |
morue aux palourdes sauce verte |
| it |
baccalà alla salsa verde con le vongole |
| en |
salt cod with green sauce and clams |
| de |
Stockfisch mit grüner Sauce und Venusmuscheln |
|
1203 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb salsa verda i patata confitada |
terme pral. | |
es |
bacalao con salsa verde y patata confitada |
| fr |
morue en sauce verte et sa pomme de terre confite |
| it |
baccalà in salsa verde e patata in confit |
| en |
cod with green sauce and confit potato |
| de |
Stockfisch mit grüner Sauce und eingelegten Kartoffeln |
|
1204 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb samfaina |
terme pral. | |
es |
bacalao con pisto |
| fr |
morue à la ratatouille |
| it |
baccalà con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
cod with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Stockfisch mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
1205 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb samfaina de verdures escalivades |
terme pral. | |
es |
bacalao con pisto de verduras asadas |
| fr |
morue à la ratatouille de légumes rôtis |
| it |
baccalà con samfaina di verdure arrostite (intingolo di peperoni, melanzane, pomodori e cipolle) |
| en |
cod with samfaina of roast vegetables (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Stockfisch mit Samfaina von geröstetem Gemüse (Paprika, Auberginen, Tomaten und Zwiebel) |
|
1206 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb samfaina i poma |
terme pral. | |
es |
bacalao con pisto y manzana |
| fr |
morue à la ratatouille et à la pomme |
| it |
baccalà con samfaina e mela (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
cod with samfaina and apple (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Stockfisch mit Samfaina und Apfel (katalanisches Ratatouille) |
|
1207 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb sobrassada i mel |
terme pral. | |
es |
bacalao con sobrasada y miel |
| fr |
morue à la soubressade et au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
baccalà con sobrassada e miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
cod with sobrassada and honey (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Stockfisch mit Sobrassada und Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
1208 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb suc i bunyols de bacallà |
terme pral. | |
es |
bacalao con buñuelos de bacalao en su jugo |
| fr |
morue aux beignets de morue en sauce |
| it |
baccalà con frittelle di baccalà in umido |
| en |
salt cod with salt cod fritters in sauce |
| de |
Stockfisch mit Stockfischkrapfen und Sauce |
|
1209 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
bacalao con tomate |
| fr |
morue à la tomate |
| it |
baccalà al pomodoro |
| en |
cod with tomato |
| de |
Stockfisch mit Tomate |
|
1210 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà amb tomàquet i allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
bacalao con tomate y alioli gratinado |
| fr |
morue à la tomate et à l'ailloli gratiné |
| it |
baccalà con pomodoro e allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
cod with tomato and allioli au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch mit Tomate und gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1211 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado |
| fr |
morue confite |
| it |
baccalà confit |
| en |
pickled cod |
| de |
eingelegter Stockfisch |
|
1212 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb crema de tòfona negra |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con crema de trufa negra |
| fr |
morue confite à la crème de truffe noire |
| it |
baccalà confit con crema al tartufo nero |
| en |
pickled cod with cream of black truffle soup |
| de |
eingelegter Stockfisch mit schwarzer Trüffelcreme |
|
1213 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb favetes |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con habitas |
| fr |
morue confite aux fèves fines |
| it |
baccalà confit con favette |
| en |
pickled cod with baby broad beans |
| de |
eingelegter Stockfisch mit jungen Saubohnen |
|
1214 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb favetes i oli d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con habitas y aceite de albahaca |
| fr |
morue confite aux fèves fines et à l'huile d'olive au basilic |
| it |
baccalà confit con favette e olio di basilico |
| en |
pickled cod with baby broad beans and basil oil |
| de |
eingelegter Stockfisch mit jungen Saubohnen und Basilikumöl |
|
1215 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb formatge brie gratinat |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con queso brie gratinado |
| fr |
morue confite au fromage brie gratiné |
| it |
baccalà confit con formaggio brie gratinato |
| en |
pickled cod with brie cheese au gratin |
| de |
eingelegter Stockfisch mit gratiniertem Brie |
|
1216 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb platillo de cigrons i picada medieval |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con platillo de garbanzos y picadillo medieval |
| fr |
morue confite au ragoût de pois chiches et au hachis médiéval |
| it |
baccalà confit con stufato di ceci e trito medievale |
| en |
pickled cod with chickpea stew and medieval mince |
| de |
eingelegter Stockfisch mit Kichererbseneintopf und mittelalterlichem Gehackten |
|
1217 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb porro i arròs salvatge |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con puerro y arroz salvaje |
| fr |
morue confite au poireau et au riz sauvage |
| it |
baccalà confit con porro e riso selvatico |
| en |
pickled cod with leek and wild rice |
| de |
eingelegter Stockfisch mit Lauch und wildem Reis |
|
1218 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb reducció de vainilla |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con reducción de vainilla |
| fr |
morue confite à la réduction de vanille |
| it |
baccalà confit con riduzione di vaniglia |
| en |
pickled cod with a vanilla reduction |
| de |
eingelegter Stockfisch mit Vanillereduktion |
|
1219 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb romaní, albergínia i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con romero, berenjena y queso de cabra |
| fr |
morue confite au romarin, à l'aubergine et au fromage de chèvre |
| it |
baccalà confit con rosmarino, melanzana e formaggio di capra |
| en |
pickled cod with rosemary, aubergine and goat cheese |
| de |
eingelegter Stockfisch mit Rosmarin, Auberginen und Ziegenkäse |
|
1220 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat amb verdures i reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con verduras y reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
morue confite aux légumes et à la réduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
baccalà confit con verdure e riduzione di aceto balsamico di Modena |
| en |
pickled cod with vegetables and a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
eingelegter Stockfisch mit Gemüse und Balsamessig-Reduktion |
|
1221 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat de la casa amb compota de mongetes i aroma de xoriço |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado de la casa con compota de judías y aroma de chorizo |
| fr |
morue confite maison à la compote de haricots et au parfum de chorizo |
| it |
baccalà confit della casa con composta di fagioli aromatizzato al chorizo |
| en |
house pickled cod with beans compote and chorizo aroma |
| de |
eingelegter Stockfisch nach Art des Hauses mit Bohnenkompott und Chorizoaroma |
|
1222 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat i angules amb allada |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado con angulas al ajillo |
| fr |
morue confite et civelles à l'aillade |
| it |
baccalà confit con ceche con salsa all'aglio |
| en |
pickled cod with elvers in garlic sauce |
| de |
eingelegter Stockfisch mit Aalen in Knoblauchsauce |
|
1223 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà confitat sobre llit d'espinacs amb allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
bacalao confitado sobre cama de espinacas con alioli gratinado |
| fr |
morue confite sur lit d'épinards à l'ailloli gratiné |
| it |
baccalà confit su letto di spinaci con allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
pickled cod on bed of spinach with allioli au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
eingelegter Stockfisch auf Spinatbett mit gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1224 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà daurat |
terme pral. | |
es |
bacalao dorado |
| fr |
morue dorée |
| it |
baccalà dorato |
| en |
golden cod |
| de |
Goldbrauner Stockfisch |
|
1225 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà de quaresma |
terme pral. | |
es |
bacalao de cuaresma |
| fr |
morue de carême |
| it |
baccalà di quaresima |
| en |
lenten cod casserole |
| de |
Fasten-Stockfisch |
|
1226 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà de vigília |
terme pral. | |
es |
bacalao de vigilia |
| fr |
morue maigre |
| it |
baccalà della vigilia |
| en |
vigil cod |
| de |
magerer Stockfisch |
|
1227 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà en tres textures |
terme pral. | |
es |
bacalao en tres texturas |
| fr |
morue en trois textures |
| it |
baccalà in tre texture |
| en |
cod in three textures |
| de |
Stockfisch in drei Texturen |
|
1228 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bacallà esqueixat amb favetes, tomàquet natural i oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
bacalao desmigado con habitas, tomate natural y aceite de oliva |
| fr |
morue effilochée aux fèves fines, à la tomate naturelle et à l'huile d'olive |
| it |
baccalà sfilacciato con favette, pomodoro naturale e olio d'oliva |
| en |
shredded salt cod with baby broad beans, natural tomato and olive oil |
| de |
zerstoßener Stockfisch mit jungen Saubohnen, Tomaten und Olivenöl |
|
1229 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bacallà esqueixat amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
bacalao desmigado con tomate |
| fr |
morue effilochée à la tomate |
| it |
baccalà sfilacciato con pomodoro |
| en |
shredded salt cod with tomato |
| de |
zerstoßener Stockfisch mit Tomate |
|
1230 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà esqueixat arrebossat |
terme pral. | |
es |
bacalao desmigado rebozado |
| fr |
morue effilée panée |
| it |
baccalà sfilacciato impanato |
| en |
shredded salt cod in batter |
| de |
panierter zerstoßener Stockfisch |
|
1231 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà fregit |
terme pral. | |
es |
bacalao frito |
| fr |
morue frite |
| it |
baccalà fritto |
| en |
fried cod |
| de |
gebratener Stockfisch |
|
1232 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà fregit amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
bacalao frito con tomate |
| fr |
morue frite à la tomate |
| it |
baccalà fritto al pomodoro |
| en |
fried cod with tomato |
| de |
gebratener Stockfisch mit Tomate |
|
1233 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà fresc a la romana |
terme pral. | |
es |
bacalao fresco a la romana |
| fr |
morue fraîche à la romaine |
| it |
baccalà fresco infarinato e fritto |
| en |
fresh cod in batter |
| de |
im Teigmantel frittierter frischer Kabeljau |
|
1234 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà fresc amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
bacalao fresco al vino blanco |
| fr |
morue fraîche au vin blanc |
| it |
baccalà fresco al vino bianco |
| en |
fresh cod in white wine |
| de |
frischer Kabeljau in Weißwein |
|
1235 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà fumat amb sopa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
bacalao ahumado con sopa de tomate |
| fr |
morue fumée à la soupe de tomate |
| it |
baccalà affumicato con zuppa al pomodoro |
| en |
smoked cod with tomato soup |
| de |
geräucherter Stockfisch mit Tomatensuppe |
|
1236 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà fumat amb tomàquet ratllat |
terme pral. | |
es |
bacalao ahumado con tomate rallado |
| fr |
morue fumée à la tomate râpée |
| it |
baccalà affumicato con pomodoro grattugiato |
| en |
smoked cod with grated tomato |
| de |
geräucherter Stockfisch mit geriebenen Tomaten |
|
1237 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb all i romaní i espàrrecs verds a la planxa |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con ajo y romero y espárragos verdes a la plancha |
| fr |
morue gratinée à l'ail et au romarin aux asperges vertes grillées |
| it |
baccalà gratinato con aglio, rosmarino e asparagi verdi alla piastra |
| en |
cod au gratin with garlic and rosermary and grilled green asparagus |
| de |
gratinierter Stockfisch mit Knoblauch, Rosmarin und grünem Spargel vom Blech |
|
1238 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb allioli |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con alioli |
| fr |
morue gratinée à l'ailloli |
| it |
baccalà gratinato con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cod au gratin with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
gratinierter Stockfisch mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1239 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb confitura de tomàquet i allioli |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con confitura de tomate y alioli |
| fr |
morue gratinée à la tomate confite et à l'ailloli |
| it |
baccalà gratinato con confettura di pomodori e allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cod au gratin with tomato preserve and ailloli (garlic mayonnaise) |
| de |
gratinierter Stockfisch mit Tomatenkonfitüre und Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1240 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb crema de mel i espinacs |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con crema de miel y espinacas |
| fr |
morue gratinée à la crème de miel et aux épinards |
| it |
baccalà gratinato con crema al miele e spinaci |
| en |
cod au gratin with honey cream and spinach |
| de |
gratinierter Stockfisch mit Honigcreme und Spinat |
|
1241 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb formatge idiazabal fumat |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con queso idiazabal ahumado |
| fr |
morue gratinée au fromage idiazabal fumé |
| it |
baccalà gratinato con formaggio idiazabal affumicato |
| en |
cod au gratin with smoked Idiazabal cheese |
| de |
gratinierter Stockfisch mit geräuchertem Idiazabal |
|
1242 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb mongetes blanques |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con alubias blancas |
| fr |
morue gratinée aux haricots blancs |
| it |
baccalà gratinato con cannellini |
| en |
cod au gratin with white kidney beans |
| de |
gratinierter Stockfisch mit weißen Bohnen |
|
1243 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà gratinat amb samfaina i salsifís |
terme pral. | |
es |
bacalao gratinado con pisto y salsifís |
| fr |
morue gratinée à la ratatouille et aux salsifis |
| it |
baccalà gratinato con samfaina e scorzonera (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
cod au gratin with samfaina and salsifies (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
gratinierter Stockfisch mit Samfaina und Schwarzwurzeln (katalanisches Ratatouille) |
|
1244 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà i trompetes de la mort confitats amb oli |
terme pral. | |
es |
bacalao y trompetas de la muerte confitados con aceite |
| fr |
morue et trompettes de la mort confites à l'huile |
| it |
baccalà e trombette della morte confit sottolio |
| en |
cod and king trumpet mushrooms pickled with oil |
| de |
Stockfisch und eingelegte Todestrompeten mit Öl |
|
1245 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà marinat |
terme pral. | |
es |
bacalao marinado |
| fr |
cabillaud mariné |
| it |
baccalà marinato |
| en |
marinated cod |
| de |
marinierter Stockfisch |
|
1246 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bacallà marinat amb olives negres i gingebre i amanida d'enciams |
terme pral. | |
es |
bacalao marinado con aceitunas negras y jengibre y ensalada de lechugas |
| fr |
cabillaud mariné aux olives noires et au gingembre à la salade de laitue |
| it |
baccalà marinato con olive nere, zenzero ed insalata di lattuga |
| en |
cod marinated with black olives and ginger and lettuce salad |
| de |
marinierter Stockfisch mit schwarzen Oliven, Ingwer und grünem Salat |
|
1247 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà sobre llit d'espinacs amb allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
bacalao sobre cama de espinacas al alioli gratinado |
| fr |
morue sur lit d'épinards à l'ailloli gratiné |
| it |
baccalà su letto di spinaci con allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
cod on bed of spinach with allioli au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch auf Spinatbett mit gratinierter Knoblauchmayonnaise |
|
1248 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà sobre llit d'espinacs i emulsió de fruita seca |
terme pral. | |
es |
bacalao sobre cama de espinacas y emulsión de frutos secos |
| fr |
morue sur lit d'épinards et d'émulsion de fruits secs |
| it |
baccalà su letto di asparagi ed emulsione di frutti secchi |
| en |
cod on bed of spinach and dried fruits and nuts emulsion |
| de |
Stockfisch auf Spinat und Trockenfrüchteemulsion |
|
1249 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà sobre llit de calçots confitats |
terme pral. | |
es |
bacalao sobre cama de calçots confitados (cebollas tiernas) |
| fr |
morue sur lit de calçots confits (oignons tendres) |
| it |
baccalà su letto di calçots confit (cipolle novelle) |
| en |
cod on bed of pickled calçots (spring onions) |
| de |
Stockfisch auf eingelegten Calçots (Frühlingszwiebeln) |
|
1250 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà sobre llit de ceba confitada amb mel |
terme pral. | |
es |
bacalao sobre cama de cebolla confitada con miel |
| fr |
morue sur lit d'oignon confit au miel |
| it |
baccalà su letto di cipolla confit al miele |
| en |
cod on bed of honey-confit onion |
| de |
Stockfisch auf eingelegten Zwiebeln mit Honig |
|
1251 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bacallà sobre llit de samfaina |
terme pral. | |
es |
bacalao sobre cama de pisto |
| fr |
morue sur lit de ratatouille |
| it |
baccalà su letto di samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
cod on bed of samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Stockfisch auf Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
1252 |
plats a la carta. pastes |
ca |
baclaua (pasta fil·lo farcida de fruita seca i coberta de mel) |
terme pral. | |
es |
baclava (pasta filo rellena de frutos secos y cubierta de miel) |
| fr |
baklava (pâte filo fourrée aux fruits secs et nappée de miel) |
| it |
baklava (pasta fillo farcita di frutta secca e coperta di miele) |
| en |
baklava (filo pastry stuffed with nuts and soaked in honey) |
| de |
Baklava (mit Nüssen gefülltes und mit Honig übergossenes Phylloteiggebäck) |
|
1253 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
bacó |
terme pral. | |
es |
beicon |
| fr |
bacon |
| it |
pancetta affumicata |
| en |
bacon |
| de |
Speck |
|
1254 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bacó amb formatge |
terme pral. | |
es |
beicon con queso |
| fr |
bacon au fromage |
| it |
pancetta affumicata al formaggio |
| en |
bacon with cheese |
| de |
Speck mit Käse |
|
1255 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bacó, dos ous ferrats, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
beicon, dos huevos fritos, croquetas y patatas fritas |
| fr |
bacon, deux oeufs sur le plat, croquettes et frites |
| it |
pancetta affumicata, due uova fritte, crocchette e patate fritte |
| en |
bacon, two fried eggs, croquettes and chips |
| de |
Speck, zwei Spiegeleier, Kroketten und Pommes frites |
|
1256 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb anxoves |
terme pral. | |
es |
baguette con anchoas |
| fr |
sandwich de baguette aux anchois |
| it |
baguette imbottita con acciughe |
| en |
anchovies baguette |
| de |
Baguette mit Anchovis |
|
1257 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb anxoves i formatge |
terme pral. | |
es |
baguette con anchoas y queso |
| fr |
sandwich de baguette aux anchois et au fromage |
| it |
baguette con acciughe e formaggio |
| en |
anchovies and cheese baguette |
| de |
Baguette mit Anchovis und Käse |
|
1258 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb bacó |
terme pral. | |
es |
baguette con beicon |
| fr |
sandwich de baguette au bacon |
| it |
baguette con pancetta affumicata |
| en |
bacon baguette |
| de |
Baguette mit Speck |
|
1259 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb bacó anglès |
terme pral. | |
es |
baguette con beicon inglés |
| fr |
sandwich de baguette au bacon anglais |
| it |
baguette con pancetta inglese affumicata |
| en |
English bacon baguette |
| de |
Baguette mit englischem Bacon |
|
1260 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb bacó i formatge |
terme pral. | |
es |
baguette con beicon y queso |
| fr |
sandwich de baguette au bacon et au fromage |
| it |
baguette con pancetta affumicata e formaggio |
| en |
bacon and cheese baguette |
| de |
Baguette mit Speck und Käse |
|
1261 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb bistec de vedella |
terme pral. | |
es |
baguette con bistec de ternera |
| fr |
sandwich de baguette au bifteck de veau |
| it |
baguette imbottita con fettina di vitello |
| en |
veal steak baguette |
| de |
Baguette mit Kalbssteak |
|
1262 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb calamars |
terme pral. | |
es |
baguette con calamares |
| fr |
sandwich de baguette aux calmars |
| it |
baguette imbottita con calamari |
| en |
squids baguette |
| de |
Baguette mit Tintenfischen |
|
1263 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb formatge |
terme pral. | |
es |
baguette con queso |
| fr |
sandwich de baguette au fromage |
| it |
baguette con formaggio |
| en |
cheese baguette |
| de |
Baguette mit Käse |
|
1264 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb formatge de Maó |
terme pral. | |
es |
baguette con queso de Mahón |
| fr |
sandwich de baguette au fromage de Mahón |
| it |
baguette con formaggio di Mahón |
| en |
baguette with Mahón cheese |
| de |
Baguette mit Mahón-Käse |
|
1265 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb formatge i sobrassada |
terme pral. | |
es |
baguette con queso y sobrasada |
| fr |
sandwich de baguette au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
baguette con formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
cheese and sobrassada baguette (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Baguette mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
1266 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb formatge manxego |
terme pral. | |
es |
baguette con queso manchego |
| fr |
sandwich de baguette au fromage manchego |
| it |
baguette con formaggio manchego |
| en |
Manchego cheese baguette |
| de |
Baguette mit Manchegokäse |
|
1267 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb fuet |
terme pral. | |
es |
baguette con fuet |
| fr |
sandwich de baguette au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
baguette imbottita con fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
fuet baguette (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
Baguette mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
1268 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb hamburguesa |
terme pral. | |
es |
baguette con hamburguesa |
| fr |
sandwich de baguette à l'hamburger |
| it |
baguette imbottita con hamburger |
| en |
hamburger baguette |
| de |
Baguette mit Frikadelle |
|
1269 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb llom |
terme pral. | |
es |
baguette con lomo de cerdo |
| fr |
sandwich de baguette au filet de porc |
| it |
baguette imbottita con lombata di maiale |
| en |
baguette with pork loin |
| de |
Baguette mit Schweinelende |
|
1270 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb llom i bacó |
terme pral. | |
es |
baguette con lomo de cerdo y beicon |
| fr |
sandwich de baguette au filet de porc et au bacon |
| it |
baguette con lombata di maiale e pancetta affumicata |
| en |
baguette with loin of pork and bacon |
| de |
Baguette mit Schweinelende und Speck |
|
1271 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb llom i formatge |
terme pral. | |
es |
baguette con lomo de cerdo y queso |
| fr |
sandwich de baguette au filet de porc et au fromage |
| it |
baguette con lombata di maiale e formaggio |
| en |
baguette with loin of pork and cheese |
| de |
Baguette mit Schweinelende und Käse |
|
1272 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb llonganissa ampla |
terme pral. | |
es |
baguette con salchichón |
| fr |
sandwich de baguette au saucisson |
| it |
baguette imbottita con salame |
| en |
saucisson baguette |
| de |
Baguette mit Hartwurst |
|
1273 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb pernil dolç |
terme pral. | |
es |
baguette con jamón de York |
| fr |
sandwich de baguette au jambon d'York |
| it |
baguette con prosciutto cotto |
| en |
cooked ham baguette |
| de |
Baguette mit Kochschinken |
|
1274 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
baguette con jamón de York y queso |
| fr |
sandwich de baguette au jambon d'York et au fromage |
| it |
baguette con prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese baguette |
| de |
Baguette mit Kochschinken und Käse |
|
1275 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb pernil serrà |
terme pral. | |
es |
baguette con jamón serrano |
| fr |
sandwich de baguette au jambon cru |
| it |
baguette con prosciutto crudo |
| en |
cured ham baguette |
| de |
Baguette mit Rohschinken |
|
1276 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb salsitxa de Frankfurt |
terme pral. | |
es |
baguette con salchicha de Frankfurt |
| fr |
sandwich de baguette à la saucisse de Francfort |
| it |
baguette imbottita con würstel |
| en |
frankfurter sausage baguette |
| de |
Baguette mit Frankfurter |
|
1277 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb salsitxes del país |
terme pral. | |
es |
baguette con salchichas del país |
| fr |
sandwich de baguette aux saucisses du pays |
| it |
baguette imbottita con salsicce locali |
| en |
local sausages baguette |
| de |
Baguette mit Landwürstchen |
|
1278 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb sobrassada |
terme pral. | |
es |
baguette con sobrasada |
| fr |
sandwich de baguette à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
baguette con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada baguette (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Baguette mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
1279 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb tonyina |
terme pral. | |
es |
baguette con atún |
| fr |
sandwich de baguette au thon |
| it |
baguette con tonno |
| en |
tuna baguette |
| de |
Baguette mit Thunfisch |
|
1280 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb truita |
terme pral. | |
es |
baguette con tortilla |
| fr |
sandwich de baguette à l'omelette |
| it |
baguette con omelette |
| en |
omelette baguette |
| de |
Baguette mit Omelett |
|
1281 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb truita a la francesa |
terme pral. | |
es |
baguette de tortilla a la francesa |
| fr |
sandwich de baguette à l'omelette nature |
| it |
baguette imbottita con omelette |
| en |
plain omelette baguette |
| de |
Baguette mit Eieromelett |
|
1282 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb truita de patates |
terme pral. | |
es |
baguette con tortilla de patatas |
| fr |
sandwich de baguette à l'omelette espagnole |
| it |
baguette imbottita con frittata di patate |
| en |
Spanish omelette baguette |
| de |
Baguette mit Kartoffelomelett |
|
1283 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet amb xoriço |
terme pral. | |
es |
baguette con chorizo |
| fr |
sandwich de baguette au chorizo |
| it |
baguette imbottita con chorizo |
| en |
chorizo baguette |
| de |
Baguette mit Chorizo |
|
1284 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
baguet vegetal |
terme pral. | |
es |
baguette vegetal |
| fr |
sandwich de baguette végétal |
| it |
baguette vegetale |
| en |
salad baguette |
| de |
Gemüsebaguette |
|
1285 |
plats a la carta. postres |
ca |
banana split |
terme pral. | |
es |
banana split |
| fr |
banana split |
| it |
banana split |
| en |
banana split |
| de |
Banana split |
|
1286 |
plats a la carta. tapes |
ca |
banderilles |
terme pral. | |
es |
banderillas |
| fr |
banderilles (mini-brochettes d'apéritif) |
| it |
banderillas (mini-spiedini per aperitivo) |
| en |
banderilles (skewer tapas) |
| de |
Banderilles (kleine Vorspeisenspieße) |
|
1287 |
plats a la carta. pastes |
ca |
banya de gasela (pastisset farcit de pasta d'ametlles) |
terme pral. | |
es |
cuerno de gacela (pastelillo relleno de pasta de almendras) |
| fr |
corne de gazelle (petit gâteau fourré à la pâte aux amandes) |
| it |
corna di gazzella (piccolo dolce farcito di pasta di mandorle) |
| en |
gazelle horn (small cake stuffed with almond paste) |
| de |
Gazellenhorn (mit Mandelmasse gefülltes Gebäck) |
|
1288 |
plats a la carta. tapes |
ca |
barqueta de carpaccio de bacallà amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
montadito de carpaccio de bacalao con tomate |
| fr |
amuse-gueule de carpaccio de morue à la tomate |
| it |
stuzzichino di carpaccio di baccalà al pomodoro |
| en |
amuse-gueule of cod carpaccio with tomato |
| de |
Amuse-Gueule mit Stockfischcarpaccio und Tomate |
|
1289 |
plats a la carta. tapes |
ca |
barqueta de cranc amb mussolina d'all i cogombre i tapenade d'olives negres |
terme pral. | |
es |
montadito de cangrejo con muselina de ajo y pepino y tapenade de aceitunas negras |
| fr |
amuse-gueule de crabe à la mousseline d'ail et de concombre et à la tapenade d'olives noires |
| it |
stuzzichino al granchio con mousseline all'aglio e al cetriolo e tapenade alle olive nere |
| en |
crab amuse-gueule with garlic and cucumber mousseline and black olive tapenade |
| de |
Krabbenhäppchen mit Knoblauch-Gurken-Mousseline und schwarzer Oliventapenade |
|
1290 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
barqueta de Gula del Norte amb bitxo verd |
terme pral. | |
es |
montadito de Gula del Norte con guindilla verde |
| fr |
amuse-gueule de Gula del Norte et de piment vert (succedané de civelles) |
| it |
stuzzichino di Gula del Norte con peperoncino verde (surrogato di cecoline) |
| en |
gula del Norte and green hot pepper amuse-gueule (elvers substitute) |
| de |
Häppchen mit Gula del Norte und scharfem grünem Paprika (Glasaal-Ersatz) |
|
1291 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
barqueta de verdures amb salsa de tomàquet picant |
terme pral. | |
es |
montadito de verduras con salsa de tomate picante |
| fr |
amuse-gueule de légumes à la sauce tomate piquante |
| it |
stuzzichino di verdure con salsa di pomodoro piccante |
| en |
vegetables amuse-gueule with hot tomato sauce |
| de |
Gemüse-Amuse-Gueule mit scharfer Tomatensauce |
|
1292 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
barqueta tèbia d'escalivada amb anxoves de l'Escala i oli d'olives negres |
terme pral. | |
es |
montadito templado de escalivada con anchoas de L'Escala y aceite de aceitunas negras |
| fr |
amuse-gueule tiède d'escalivada (légumes rôtis) aux anchois de L'Escala et à l'huile d'olives noires |
| it |
stuzzichino tiepido d'escalivada (ortaggi arrostiti) con acciughe di L'Escala e olio d'olive nere |
| en |
warm amuse geule of escalivada (roast vegetables) with L'Escala anchovies and black olive oil |
| de |
lauwarmes Escalivada-Häppchen (geröstetes Gemüse) mit Anchovis aus L'Escala und schwarzem Olivenöl |
|
1293 |
plats a la carta. tapes |
ca |
barquetes |
terme pral. | |
es |
montaditos |
| fr |
amuse-gueules |
| it |
stuzzichini |
| en |
amuse-gueules |
| de |
Häppchen |
|
1294 |
plats a la carta. tapes |
ca |
barquetes d'anxoves del Cantàbric |
terme pral. | |
es |
montaditos de anchoas del Cantábrico |
| fr |
amuse-gueules d'anchois de la mer Cantabrique |
| it |
stuzzichini alle acciughe del mar Cantabrico |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay amuse-gueules |
| de |
Anchovishäppchen aus dem Kantabrischen Meer |
|
1295 |
plats a la carta. postres |
ca |
barquetes de fruita |
terme pral. | |
es |
montaditos de fruta |
| fr |
amuse-gueules de fruits |
| it |
stuzzichini di frutta |
| en |
fruits amuse-gueules |
| de |
Obsthäppchen |
|
1296 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
barreja de bolets amb gambes |
terme pral. | |
es |
mezcla de setas con gambas |
| fr |
mélange de champignons aux crevettes roses |
| it |
misto di funghi con gamberi |
| en |
mixed mushrooms with shrimps |
| de |
gemischte Pilze mit Garnelen |
|
1297 |
plats a la carta. carn |
ca |
bastela (pasta de full farcida de colomí, ametlles i espècies, empolsada de sucre i canyella) |
terme pral. | |
es |
bastela (hojaldre relleno de pichón, almendras y especias, y espolvoreado de azúcar y canela) |
| fr |
pastilla (feuilleté farci au pigeonneau, aux amandes et aux épices, saupoudré avec du sucre et de la cannelle) |
| it |
pastilla (pasta sfoglia farcita di piccione, mandorle e spezie spolverata di zucchero e cannella) |
| en |
pastilla (puff pastry stuffed with pigeon, almonds and spices with a dusting of sugar and cinnamon) |
| de |
Pastilla (Blätterteig mit Täubchenfleisch, Mandeln und Gewürzen gefüllt und mit Zucker und Zimt bestreut) |
|
1298 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bastonets de cranc |
terme pral. | |
es |
palitos de mar |
| fr |
délices de crabe |
| it |
bastoncini di granchio |
| en |
crab sticks |
| de |
Krebsstäbchen |
|
1299 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bastonets de cranc amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
palitos de mar con salsa rosa |
| fr |
délices de crabe à la sauce rose |
| it |
bastoncini di granchio con salsa rosa |
| en |
crab sticks with pink sauce |
| de |
Krabbenstäbchen mit rosa Sauce |
|
1300 |
plats a la carta. tapes |
ca |
bastonets de formatge arrebossats amb salsa barbacoa |
terme pral. | |
es |
palitos de queso rebozados con salsa barbacoa |
| fr |
bâtonnets de fromage panés et leur sauce barbecue |
| it |
bastoncini di formaggio impanati in salsa barbecue |
| en |
breaded cheese sticks with a barbecue sauce |
| de |
panierte Käsestäbchen mit Barbecuesauce |
|
1301 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut d'albercoc |
terme pral. | |
es |
batido de albaricoque |
| fr |
milk-shake à l'abricot |
| it |
frullato di albicocca |
| en |
apricot shake |
| de |
Marillen-Milchshake |
|
1302 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de cacau |
terme pral. | |
es |
batido de cacao |
| fr |
milk-shake au chocolat |
| it |
frappè al cioccolato |
| en |
chocolate milk-shake |
| de |
Schokoladen-Milchshake |
|
1303 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de coco |
terme pral. | |
es |
batido de coco |
| fr |
milk-shake à la noix de coco |
| it |
frullato al cocco |
| en |
coconut shake |
| de |
Kokos-Milchshake |
|
1304 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de fruita |
terme pral. | |
es |
batido de fruta |
| fr |
milk-shake aux fruits |
| it |
frullato di frutta |
| en |
fruit shake |
| de |
Frucht-Milchshake |
|
1305 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de maduixa |
terme pral. | |
es |
batido de fresa |
| fr |
milk-shake à la fraise |
| it |
frullato alla fragola |
| en |
strawberry shake |
| de |
Erdbeer-Milchshake |
|
1306 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de maduixa i nata |
terme pral. | |
es |
batido de fresa y nata |
| fr |
milk-shake aux fraises et à la crème Chantilly |
| it |
frappè con fragole e panna |
| en |
strawberry and cream milkshake |
| de |
Erdbeer-Sahne-Milchshake |
|
1307 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de plàtan |
terme pral. | |
es |
batido de plátano |
| fr |
milk-shake à la banane |
| it |
frullato di banana |
| en |
banana shake |
| de |
Bananen-Milchshake |
|
1308 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de plàtan i xocolata |
terme pral. | |
es |
batido de plátano y chocolate |
| fr |
milk-shake à la banane et au chocolat |
| it |
frappè di banana e cioccolato |
| en |
banana and chocolate shake |
| de |
Bananen-Schoko-Milchshake |
|
1309 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de vainilla |
terme pral. | |
es |
batido de vainilla |
| fr |
milk-shake à la vanille |
| it |
frullato alla vaniglia |
| en |
vanilla shake |
| de |
Vanille-Milchshake |
|
1310 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batut de xocolata |
terme pral. | |
es |
batido de chocolate |
| fr |
milk-shake au chocolat |
| it |
frullato al cioccolato |
| en |
chocolate shake |
| de |
Schokoladen-Milchshake |
|
1311 |
plats a la carta. begudes |
ca |
batuts |
terme pral. | |
es |
batidos |
| fr |
milk-shakes |
| it |
frullati |
| en |
shakes |
| de |
Milchshakes |
|
1312 |
plats a la carta. postres |
ca |
bavaresa |
terme pral. | |
es |
bavarois |
| fr |
bavarois |
| it |
bavarese |
| en |
bavarian cream |
| de |
Bavarois |
|
1313 |
plats a la carta. postres |
ca |
bavaresa de lúcuma |
terme pral. | |
es |
bavarois de lúcuma |
| fr |
bavarois à la lucuma |
| it |
bavarese di lucuma |
| en |
lucuma Bavarian cream |
| de |
Lucuma-Bavarois |
|
1314 |
plats a la carta. postres |
ca |
bavaresa de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
bavarois de piña |
| fr |
bavarois à l'ananas |
| it |
bavarese d'ananas |
| en |
pineapple Bavarian cream |
| de |
Ananasbavarois |
|
1315 |
plats a la carta. carn |
ca |
becada amb col |
terme pral. | |
es |
becada con col |
| fr |
bécasse au chou |
| it |
beccaccia con cavolo |
| en |
woodcock with cabbage |
| de |
Schnepfe mit Kohl |
|
1316 |
plats a la carta. carn |
ca |
becades rostides a la cassola |
terme pral. | |
es |
becadas asadas a la cazuela |
| fr |
bécasses rôties à la casserole |
| it |
beccace arrosto in casseruola |
| en |
woodcocks roast in casserole |
| de |
Waldschnepfenbraten im Topf |
|
1317 |
plats a la carta. begudes |
ca |
beguda energètica |
terme pral. | |
es |
bebida energética |
| fr |
boisson energetique |
| it |
bevanda energetica |
| en |
energy drink |
| de |
Energy-Drink |
|
1318 |
plats a la carta. begudes |
ca |
beguda isotònica |
terme pral. | |
es |
bebida isotónica |
| fr |
boisson isotonique |
| it |
bevanda isotonica |
| en |
isotonic drink |
| de |
isotonisches Getränk |
|
1319 |
plats a la carta. formatges |
ca |
bergkäse |
terme pral. | |
es |
bergkäse |
| fr |
bergkäse |
| it |
bergkäse |
| en |
bergkäse |
| de |
Bergkäse |
|
1320 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bescoll de lluç |
terme pral. | |
es |
cogote de merluza |
| fr |
nuque de colin |
| it |
collottola di nasello |
| en |
neck of hake |
| de |
Seehechtnacken |
|
1321 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bescoll de lluç a la bilbaïna |
terme pral. | |
es |
cogote de merluza a la bilbaína |
| fr |
nuque de colin à la bilbaïne |
| it |
collottola di nasello allo stile di Bilbao |
| en |
neck of hake Bilbao style |
| de |
Seehechtnacken auf bilbainische Art |
|
1322 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bescoll de lluç al forn |
terme pral. | |
es |
cogote de merluza al horno |
| fr |
nuque de colin au four |
| it |
collottola di nasello al forno |
| en |
baked neck of hake |
| de |
Seehechtnacken aus dem Ofen |
|
1323 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bescoll de lluç amb salsa verda i cloïsses |
terme pral. | |
es |
cogote de merluza con salsa verde y almejas |
| fr |
nuque de colin aux palourdes en sauce verte |
| it |
collottola di nasello con salsa verde e vongole |
| en |
neck of hake with green sauce and clams |
| de |
Seehechtnacken mit grüner Sauce und Venusmuscheln |
|
1324 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit amb praliné |
terme pral. | |
es |
bizcocho con praliné |
| fr |
biscuit au praliné |
| it |
torta al praline |
| en |
cake with praline cream |
| de |
Biskuit mit Praliné |
|
1325 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit amb xocolata |
terme pral. | |
es |
bizcocho con chocolate |
| fr |
biscuit au chocolat |
| it |
torta al cioccolato |
| en |
cake with chocolate |
| de |
Biskuit mit Schokolade |
|
1326 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
bizcocho con chocolate caliente |
| fr |
biscuit au chocolat chaud |
| it |
torta con cioccolato caldo |
| en |
cake with hot chocolate sauce |
| de |
Biskuit mit heißer Schokoladensauce |
|
1327 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit de figues |
terme pral. | |
es |
bizcocho de higos |
| fr |
biscuit aux figues |
| it |
torta di fichi |
| en |
figs cake |
| de |
Feigenbiskuit |
|
1328 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit de nous amb salsa de toffee |
terme pral. | |
es |
bizcocho de nueces con salsa de toffee |
| fr |
biscuit aux noix à la sauce toffée |
| it |
torta alle noci con salsa toffee |
| en |
walnuts cake with toffee dressing |
| de |
Nussbiskuit mit Toffeesauce |
|
1329 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit de pera |
terme pral. | |
es |
bizcocho de pera |
| fr |
biscuit à la poire |
| it |
torta alla pera |
| en |
pear cake |
| de |
Birnenbiskuit |
|
1330 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit de torró |
terme pral. | |
es |
bizcocho de turrón |
| fr |
biscuit de touron |
| it |
torta di torrone |
| en |
torró cake (nougat) |
| de |
Torró-Biskuit (Mandelnougat) |
|
1331 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit de torró amb fruita tropical |
terme pral. | |
es |
bizcocho de turrón con fruta tropical |
| fr |
biscuit de touron aux fruits tropicaux |
| it |
torta di torrone con frutti tropicali |
| en |
torró cake with tropical fruit (nougat) |
| de |
Torró-Biskuit mit Tropenfrüchten (Mandelnougat) |
|
1332 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit de vainilla i nous amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
bizcocho de vainilla y nueces con chocolate caliente |
| fr |
biscuit de vanille et de noix au chocolat chaud |
| it |
torta di vaniglia e noci con cioccolato caldo |
| en |
vanilla and walnuts cake with hot chocolate sauce |
| de |
Vanille-Nussbiskuit mit heißer Schokoladensauce |
|
1333 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
bescuit gelat |
terme pral. | |
es |
biscuit glacé |
| fr |
bescuit glacé |
| it |
semifreddo |
| en |
ice cream cake |
| de |
Eisbiskuit |
|
1334 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
bescuit gelat amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
biscuit glacé con chocolate caliente |
| fr |
biscuit glacé au chocolat chaud |
| it |
semifreddo con salsa di cioccolato caldo |
| en |
ice cream cake with hot chocolate sauce |
| de |
Eisbiskuit mit heißer Schokoladensauce |
|
1335 |
plats a la carta. postres |
ca |
bescuit gelat de xocolata blanca, iogurt, violetes i gerds |
terme pral. | |
es |
biscuit glacé de chocolate blanco, yogur, violetas y frambuesas |
| fr |
biscuit glacé de chocolat blanc, yaourt, violettes et framboises |
| it |
semifreddo di cioccolato bianco, yogurt, violette e lamponi |
| en |
white chocolate, yogurt, violets and raspberry ice cream cake |
| de |
Eisbiskuit mit weißer Schokolade, Joghurt, Veilchen und Himbeeren |
|
1336 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
besuc al forn |
terme pral. | |
es |
besugo al horno |
| fr |
dorade au four |
| it |
pagello al forno |
| en |
baked sea bream |
| de |
Seebrasse aus dem Ofen |
|
1337 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
besuc obert i cuit pel dors |
terme pral. | |
es |
besugo a la espalda |
| fr |
dorade fendue et cuite sur la peau |
| it |
pagello aperto e cotto sul dorso |
| en |
split open sea bream cooked on its back |
| de |
Seebrasse offen und am Rücken gebacken |
|
1338 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
biquini |
terme pral. | |
es |
biquini |
| fr |
biquini (sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage) |
| it |
biquini (toast con prosciutto cotto e formaggio) |
| en |
biquini (toasted ham and cheese sandwich) |
| de |
Biquini (Schinken-Käse-Toast) |
|
1339 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
biquini de formatge de cabra, pinya tropical i pernil cuit |
terme pral. | |
es |
biquini de queso de cabra, piña y jamón cocido |
| fr |
biquini de fromage de chèvre, d'ananas et de jambon cuit (sandwich chaud de pain de mie) |
| it |
biquini al formaggio di capra, ananas e prosciutto cotto (toast) |
| en |
goat cheese, pineapple and boiled ham biquini (toasted sandwich) |
| de |
Biquini mit Ziegenkäse, Ananas und Kochschinken (Toast) |
|
1340 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
biquini gegant |
terme pral. | |
es |
biquini gigante |
| fr |
biquini géant (sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage) |
| it |
biquini gigante (toast con prosciutto cotto e formaggio) |
| en |
giant biquini (toasted ham and cheese sandwich) |
| de |
Riesen-Biquini (Schinken-Käse-Toast) |
|
1341 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
biquini trufat |
terme pral. | |
es |
biquini trufado |
| fr |
biquini truffé (sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage) |
| it |
biquini tartufato (toast con prosciutto cotto e formaggio) |
| en |
truffled biquini (toasted ham and cheese sandwich) |
| de |
getrüffelter Biquini (Schinken-Käse-Toast) |
|
1342 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec a la brasa |
terme pral. | |
es |
bistec a la brasa |
| fr |
bifteck grillé sur la braise |
| it |
fettina alla brace |
| en |
charcoal-grilled steak |
| de |
Steak vom Rost |
|
1343 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec a la brasa amb patates |
terme pral. | |
es |
bistec a la brasa con patatas |
| fr |
bifteck grillé sur la braise aux pommes de terre |
| it |
fettina alla brace con patate |
| en |
charcoal-grilled steak with potatoes |
| de |
Steak vom Rost mit Kartoffeln |
|
1344 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec a la milanesa, puré de patates, arròs i ou ferrat |
terme pral. | |
es |
bistec a la milanesa, puré de patatas, arroz y huevo frito |
| fr |
bifteck à la milanaise, purée de pommes de terre, riz et oeuf sur le plat |
| it |
fettina alla milanese, purè di patate, riso e uovo fritto |
| en |
steak milanese, mashed potatoes, rice and fried egg |
| de |
Mailänder Steak, Kartoffelpüree, Reis und Spiegelei |
|
1345 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec a la planxa |
terme pral. | |
es |
bistec a la plancha |
| fr |
bifteck grillé |
| it |
bistecca alla piastra |
| en |
grilled steak |
| de |
Steak vom Blech |
|
1346 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
bistec a la plancha con guarnición |
| fr |
bifteck grillé et garniture |
| it |
bistecca alla piastra con contorno |
| en |
grilled steak with garnish |
| de |
Steak vom Blech mit Beilage |
|
1347 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec a la planxa amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
bistec a la plancha con patatas fritas |
| fr |
bifteck grillé et frites |
| it |
bistecca alla piastra con patate fritte |
| en |
grilled steak and chips |
| de |
Steak vom Blech mit Pommes frites |
|
1348 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
bistec con ajo y perejil |
| fr |
bifteck à la persillade |
| it |
bistecca all'aglio e prezzemolo |
| en |
steak with garlic and parsley |
| de |
Steak mit Knoblauch und Petersilie |
|
1349 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
bistec a las finas hierbas |
| fr |
bifteck aux fines herbes |
| it |
bistecca alle erbe aromatiche |
| en |
steak with fine herbs |
| de |
Steak mit Kräutern |
|
1350 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb guarnició |
terme pral. | |
es |
bistec con guarnición |
| fr |
bifteck et garniture |
| it |
bistecca con contorno |
| en |
steak with garnish |
| de |
Steak mit Beilage |
|
1351 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb mongetes tendres i pernil saltats |
terme pral. | |
es |
bistec con judías verdes y jamón salteados |
| fr |
bifteck aux haricots verts et au jambon sautés |
| it |
bistecca con fagiolini verdi e prosciutto saltati |
| en |
steak with sautéed fresh green beans and cured ham |
| de |
Steak mit sautierten grünen Bohnen und Schinken |
|
1352 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb pebre |
terme pral. | |
es |
bistec a la pimienta |
| fr |
bifteck au poivre |
| it |
bistecca al pepe |
| en |
steak with pepper sauce |
| de |
Pfeffersteak |
|
1353 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
bistec a la pimienta verde |
| fr |
bifteck au poivre vert |
| it |
bistecca al pepe verde |
| en |
steak with green pepper sauce |
| de |
Steak mit grünem Pfeffer |
|
1354 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb pebre verd, arròs i patates palla |
terme pral. | |
es |
bistec a la pimienta verde con arroz y patatas paja |
| fr |
bifteck au poivre vert, au riz et aux pommes de terre paille |
| it |
bistecca al pepe verde con riso e patate paglia |
| en |
steak with green pepper sauce, rice and straw potatoes |
| de |
Steak mit grünem Pfeffer, Reis und Strohkartoffeln |
|
1355 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb puré Parmentier |
terme pral. | |
es |
bistec con puré Parmentier |
| fr |
bifteck à la purée Parmentier |
| it |
fettina con purè Parmentier |
| en |
steak with Parmentier purée |
| de |
Steak mit Parmentierpüree |
|
1356 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec amb rocafort |
terme pral. | |
es |
bistec al roquefort |
| fr |
bifteck au roquefort |
| it |
bistecca al roquefort |
| en |
steak with roquefort |
| de |
Steak mit Roquefort |
|
1357 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de poltre a la brasa |
terme pral. | |
es |
bistec de potro a la brasa |
| fr |
bifteck de poulain grillé sur la braise |
| it |
fettina di puledro alla brace |
| en |
charcoal-grilled colt steak |
| de |
Fohlensteak vom Rost |
|
1358 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera |
| fr |
bifteck de veau |
| it |
bistecca di vitello |
| en |
veal steak |
| de |
Kalbssteak |
|
1359 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella a la planxa |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera a la plancha |
| fr |
bifteck de veau grillé |
| it |
bistecca di vitello alla piastra |
| en |
grilled veal steak |
| de |
Kalbssteak vom Blech |
|
1360 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella a la planxa amb pebrot i patata al forn |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera a la plancha con pimiento y patata al horno |
| fr |
bifteck de veau grillé au poivron et à la pomme de terre rôtis |
| it |
fettina di vitello alla piastra con peperoni e patata al forno |
| en |
grilled veal steak with baked pepper and potato |
| de |
Kalbssteak vom Blech mit Paprika und Ofenkartoffel |
|
1361 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella a la planxa, amanida verda, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera a la plancha, ensalada verde, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
bifteck de veau grillé, salade verte, oeuf sur le plat et frites |
| it |
fettina di vitello alla piastra, insalata verde, uovo fritto e patate fritte |
| en |
grilled veal steak, green salad, fried egg and chips |
| de |
Kalbssteak vom Blech, grüner Salat, Spiegelei und Pommes frites |
|
1362 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella a la planxa, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera a la plancha, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
bifteck de veau grillé, oeuf sur le plat et frites |
| it |
fettina di vitello alla piastra, uovo fritto e patate fritte |
| en |
grilled veal steak, fried egg and chips |
| de |
Kalbssteak vom Blech, Spiegelei und Pommes frites |
|
1363 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella amb escalivada |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera con escalivada |
| fr |
bifteck de veau et escalivada (légumes rôtis) |
| it |
bistecca di vitello con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
veal steak with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Kalbssteak mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
1364 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella amb ou ferrat, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera con huevo frito, patatas fritas y ensalada |
| fr |
bifteck de veau, oeuf sur le plat, frites et salade |
| it |
fettina di vitello con uovo fritto, patate fritte e insalata |
| en |
veal steak with fried egg, chips and salad |
| de |
Kalbssteak mit Spiegelei, Pommes frites und Salat |
|
1365 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella amb patata al caliu |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera con patata al rescoldo |
| fr |
bifteck de veau à la pomme de terre sous la cendre |
| it |
bistecca di vitello con patata alla brace |
| en |
veal steak with ember-baked potato |
| de |
Kalbssteak mit in der Glut gegarter Kartoffel |
|
1366 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella amb patates i pebrots |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera con patatas y pimientos |
| fr |
bifteck de veau aux pommes de terre et aux poivrons |
| it |
bistecca di vitello con patate e peperoni |
| en |
veal steak with potatoes and peppers |
| de |
Kalbssteak mit Kartoffeln und Paprika |
|
1367 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella amb salsa de pebre |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera con salsa a la pimienta |
| fr |
bifteck de veau à la sauce au poivre |
| it |
fettina di vitello con salsa al pepe |
| en |
veal steak with pepper sauce |
| de |
Kalbssteak mit Pfeffersauce |
|
1368 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera con salsa de roquefort |
| fr |
bifteck de veau sauce roquefort |
| it |
bistecca di vitello con salsa al roquefort |
| en |
veal steak with Roquefort sauce |
| de |
Kalbssteak mit Roquefortsauce |
|
1369 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec de vedella Cafè de París |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera Café de Paris |
| fr |
bifteck de veau Café de Paris |
| it |
bistecca di vitello Café de Paris |
| en |
veal steak Café de Paris |
| de |
Kalbssteak Café de Paris |
|
1370 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella, ou ferrat i guarnició |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera, huevo frito y guarnición |
| fr |
bifteck de veau, oeuf sur le plat et garniture |
| it |
bistecca di vitello, uovo fritto e contorno |
| en |
veal steak, fried egg and garnish |
| de |
Kalbssteak, Spiegelei und Beilage |
|
1371 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella, patates fregides, tomàquet a la planxa i ou ferrat |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera, patatas fritas, tomate a la plancha y huevo frito |
| fr |
bifteck de veau, frites, tomate grillée et oeuf sur le plat |
| it |
bistecca di vitello, patate fritte, pomodoro alla piastra e uovo fritto |
| en |
veal steak, chips, grilled tomato and fried egg |
| de |
Kalbssteak, Pommes frites, gegrillte Tomaten und Spiegelei |
|
1372 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec de vedella, sípia, lluç i puré de patates |
terme pral. | |
es |
bistec de ternera, sepia, merluza y puré de patatas |
| fr |
bifteck de veau, seiche, colin et puré de pommes de terre |
| it |
fettina di vitello, seppia, nasello e purè di patate |
| en |
veal steak, cuttlefish, hake and mashed potatoes |
| de |
Kalbssteak, Tintenfisch, Seehecht und Kartoffelpüree |
|
1373 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec rus |
terme pral. | |
es |
bistec ruso |
| fr |
bifteck russe |
| it |
hamburger |
| en |
hamburger steak |
| de |
Frikadelle |
|
1374 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec rus amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
bistec ruso con salsa de roquefort |
| fr |
bifteck russe à la sauce au roquefort |
| it |
hamburger con salsa al roquefort |
| en |
hamburger steak with roquefort sauce |
| de |
Frikadelle mit Roquefortsauce |
|
1375 |
plats a la carta. carn |
ca |
bistec tàrtar |
terme pral. | |
es |
bistec tártaro |
| fr |
steak tartare |
| it |
bistecca alla tartara |
| en |
steak tartare |
| de |
Steak Tartare |
|
1376 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec, ou ferrat, tomàquet i patates fregides |
terme pral. | |
es |
bistec, huevo frito, tomate y patatas fritas |
| fr |
bifteck, oeuf sur le plat, tomate et frites |
| it |
fettina, uovo fritto, pomodoro e patate fritte |
| en |
steak, fried egg, tomato and chips |
| de |
Steak, Spiegelei, Tomate und Pommes frites |
|
1377 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec, ous ferrats, croquetes, patates fregides i pebrots |
terme pral. | |
es |
bistec, huevos fritos, croquetas, patatas fritas y pimientos |
| fr |
bifteck, oeufs sur le plat, croquettes, frites et poivrons |
| it |
fettina, uova fritte, crocchette, patate fritte e peperoni |
| en |
steak, fried eggs, croquettes, chips and peppers |
| de |
Steak, Spiegeleier, Kroketten, Pommes frites und Paprika |
|
1378 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
bistec, patatas fritas y ensalada |
| fr |
bifteck, frites et salade |
| it |
fettina, patate fritte ed insalata |
| en |
steak, chips and salad |
| de |
Steak, Pommes frites und Salat |
|
1379 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
bistec, patates fregides i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
bistec, patatas fritas y tomate fresco |
| fr |
bifteck, frites et tomate fraîche |
| it |
fettina, patate fritte e pomodoro verde |
| en |
steak, chips and fresh tomato |
| de |
Steak, Pommes frites und grüne Tomaten |
|
1380 |
plats a la carta. begudes |
ca |
bíter |
terme pral. | |
es |
bíter |
| fr |
bitter |
| it |
bitter |
| en |
bitter |
| de |
alkoholfreier Aperitiv |
|
1381 |
plats a la carta. carn |
ca |
bitoc |
terme pral. | |
es |
bitoke |
| fr |
bitoke |
| it |
bitok |
| en |
bitok |
| de |
Bitok |
|
1382 |
plats a la carta. licors |
ca |
black Russian |
terme pral. | |
es |
black Russian |
| fr |
black Russian |
| it |
black Russian |
| en |
black Russian |
| de |
Black Russian |
|
1383 |
plats a la carta. carn |
ca |
blanqueta d'ànec rostida |
terme pral. | |
es |
blanqueta de pato asada |
| fr |
blanquette de canard rôtie |
| it |
blanquette d'anatra arrosto |
| en |
roast duck blanquette |
| de |
gebratenes Entenblanquette |
|
1384 |
plats a la carta. carn |
ca |
blanqueta de gall dindi |
terme pral. | |
es |
blanqueta de pavo |
| fr |
blanquette de dinde |
| it |
blanquette di tacchino |
| en |
turkey blanquette |
| de |
Truthahnblanquette |
|
1385 |
plats a la carta. carn |
ca |
blanqueta de gall dindi amb curri |
terme pral. | |
es |
blanqueta de pavo al curry |
| fr |
blanquette de dinde au curry |
| it |
blanquette di tacchino al curry |
| en |
turkey blanquette with curry |
| de |
Truthahnblanquette mit Curry |
|
1386 |
plats a la carta. carn |
ca |
blanqueta de pollastre amb bolets |
terme pral. | |
es |
blanqueta de pollo con setas |
| fr |
blanquette de poulet aux champignons |
| it |
blanquette di pollo ai funghi |
| en |
chicken blanquette with mushrooms |
| de |
Blanquette vom Huhn mit Pilzen |
|
1387 |
plats a la carta. formatges |
ca |
blarney |
terme pral. | |
es |
blarney |
| fr |
blarney |
| it |
blarney |
| en |
Blarney |
| de |
Blarney |
|
1388 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes a la catalana |
terme pral. | |
es |
acelgas a la catalana |
| fr |
bettes à la catalane |
| it |
bietole alla catalana |
| en |
chards Catalan style |
| de |
Mangold auf katalanische Art |
|
1389 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes amb cansalada |
terme pral. | |
es |
acelgas con panceta |
| fr |
bettes au lard |
| it |
bietole al lardo |
| en |
chards with bacon |
| de |
Mangold mit Speck |
|
1390 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes amb col i patata |
terme pral. | |
es |
acelgas con col y patata |
| fr |
blettes au chou et aux pommes de terre |
| it |
bietole con cavolo e patata |
| en |
chard with cabagge and potato |
| de |
Mangold mit Kohl und Kartoffeln |
|
1391 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes amb mongetes |
terme pral. | |
es |
acelgas con judías |
| fr |
bettes aux haricots |
| it |
bietole con fagioli |
| en |
chards with beans |
| de |
Mangold mit Bohnen |
|
1392 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes amb patates, ou dur i maionesa |
terme pral. | |
es |
acelgas con patatas, huevo duro y mayonesa |
| fr |
bettes aux pommes de terre, à l'oeuf dur et à la mayonnaise |
| it |
bietole con patate, uovo sodo e maionese |
| en |
chards with potatoes, hard-boiled egg and mayonnaise |
| de |
Mangold mit Kartoffeln, hartgekochtem Ei und Mayonnaise |
|
1393 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes saltades amb mongetes blanques |
terme pral. | |
es |
acelgas salteadas con alubias blancas |
| fr |
bettes sautées aux haricots blancs |
| it |
bietole saltate con cannellini |
| en |
sautéed chards with white kidney beans |
| de |
sautierter Mangold mit weißen Bohnen |
|
1394 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes saltades amb mongetes blanques i bacallà esqueixat |
terme pral. | |
es |
acelgas salteadas con alubias blancas y bacalao desmigado |
| fr |
blettes sautées aux haricots blancs et à la morue effilochée |
| it |
bietole saltate con cannellini e baccalà spezzettato |
| en |
sautéed chard with white kidney beans and shredded salt cod |
| de |
sautierter Mangold mit weißen Bohnen und zerstoßenem Stockfisch |
|
1395 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bledes saltades amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
acelgas salteadas con pasas y piñones |
| fr |
bettes sautées aux raisins secs et aux pignons |
| it |
bietole saltate con uva passa e pinoli |
| en |
sautéed chards with raisins and pine nuts |
| de |
sautierter Mangold mit Rosinen und Pinienkernen |
|
1396 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
blinis amb caviar |
terme pral. | |
es |
blinis con caviar |
| fr |
blinis au caviar |
| it |
blinis con caviale |
| en |
blinis with caviar |
| de |
Blinis mit Kaviar |
|
1397 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
blinis amb caviar iranià |
terme pral. | |
es |
blinis con caviar iraní |
| fr |
blinis au caviar iranien |
| it |
blinis con caviale iraniano |
| en |
blinis with Iranian caviar |
| de |
Blinis mit iranischem Kaviar |
|
1398 |
plats a la carta. postres |
ca |
blinis amb crema de poma i gingebre |
terme pral. | |
es |
blinis con crema de manzana y jengibre |
| fr |
blinis à la crème de pomme et de gingembre |
| it |
blinis con crema di mela e zenzero |
| en |
blinis with apple and ginger cream |
| de |
Blinis mit Apfelcreme und Ingwer |
|
1399 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
blinis amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
blinis con salmón ahumado |
| fr |
blinis au saumon fumé |
| it |
blinis con salmone affumicato |
| en |
blinis with smoked salmon |
| de |
Blinis mit Räucherlachs |
|
1400 |
plats a la carta. postres |
ca |
blinis de xocolata amb taronja |
terme pral. | |
es |
blinis de chocolate a la naranja |
| fr |
blinis au chocolat à l'orange |
| it |
blinis al cioccolato con l'arancia |
| en |
chocolate blinis with orange |
| de |
Schokoladen-Blinis mit Orangen |
|
1401 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
bloc de foie-gras d'ànec semicuit |
terme pral. | |
es |
bloque de foie gras de pato micuit |
| fr |
bloc de foie gras de canard micuit |
| it |
blocco di foie gras d'anatra micuit |
| en |
micuit duck foie gras block |
| de |
halb durchgebratener Foie-Gras-Block von der Ente |
|
1402 |
plats a la carta. licors |
ca |
blue lagoon |
terme pral. | |
es |
blue lagoon |
| fr |
blue lagoon |
| it |
blue lagoon |
| en |
blue lagoon |
| de |
Blue lagoon |
|
1403 |
plats a la carta. licors |
ca |
blue moon |
terme pral. | |
es |
blue moon |
| fr |
blue moon |
| it |
blue moon |
| en |
blue moon |
| de |
Blue moon |
|
1404 |
plats a la carta. postres |
ca |
bol de fruites |
terme pral. | |
es |
bol de frutas |
| fr |
coupelle de fruits |
| it |
ciotola di frutta |
| en |
bowl of fruit |
| de |
Fruchtschüssel |
|
1405 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
boles de gelat amb whisky |
terme pral. | |
es |
bolas de helado con whisky |
| fr |
boules de glace au whisky |
| it |
palle di gelato al whisky |
| en |
ice cream balls with whisky |
| de |
Eiskugeln mit Whisky |
|
1406 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
boletes de meló amb pernil |
terme pral. | |
es |
bolitas de melón con jamón |
| fr |
boules de melon au jambon |
| it |
palline di melone con prosciutto |
| en |
melon balls with cured ham |
| de |
Melonenbällchen mit Schinken |
|
1407 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
boletes de meló amb pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
bolitas de melón con jamón de pato |
| fr |
boules de melon au jambon de canard |
| it |
palline di melone con prosciutto d'anatra |
| en |
melon balls with duck ham |
| de |
Melonenbällchen mit Entenschinken |
|
1408 |
plats a la carta. postres |
ca |
boletes de síndria amb gelat de tres sabors |
terme pral. | |
es |
bolitas de sandía con helado de tres sabores |
| fr |
boules de pastèque à la glace aux trois saveurs |
| it |
palline di anguria con tris di gelati |
| en |
watermelon balls with three flavoured ice cream |
| de |
Wassermelonenbällchen mit drei Eissorten |
|
1409 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bolets confitats de la casa |
terme pral. | |
es |
setas confitadas de la casa |
| fr |
champignons confits maison |
| it |
funghi sottaceto della casa |
| en |
house pickled mushrooms |
| de |
eingemachte Pilze nach Art des Hauses |
|
1410 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bolets de tardor saltats amb herbes del Montseny i rovell d'ou de granja |
terme pral. | |
es |
setas de otoño salteadas con hierbas de El Montseny y yema de huevo de granja |
| fr |
champignons d'automne sautés aux herbes de El Montseny et au jaune d'oeuf |
| it |
funghi autunnali saltati con erbe di El Montseny e rosso d'uovo |
| en |
autumn wild mushroom sautéed with herbs from El Montseny and egg yolk |
| de |
sautierte Herbstpilze mit Kräutern von El Montseny und Eidotter |
|
1411 |
plats a la carta. tapes |
ca |
bolets de temporada saltats amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
salteado de setas de temporada con virutas de jamón ibérico |
| fr |
champignons de saison sautés aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
funghi di stagione saltati con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
sautéed mushrooms in season with Iberian cured ham shavings |
| de |
sautierte Pilze der Saison mit iberischen Schinkenstreifen |
|
1412 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bolets en oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
setas en aceite de oliva |
| fr |
champignons en huile d'olive |
| it |
funghi all'olio d'oliva |
| en |
mushrooms in olive oil |
| de |
Pilze in Olivenöl |
|
1413 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bolets saltats |
terme pral. | |
es |
setas salteadas |
| fr |
champignons sautés |
| it |
funghi saltati |
| en |
sautéed mushrooms |
| de |
sautierte Pilze |
|
1414 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bolets saltats amb botifarra negra esparracada |
terme pral. | |
es |
setas salteadas con butifarra negra esparracada (butifarra rasgada) |
| fr |
champignons sautés à la botifarra negra esparracada (boudin noir déguenillé) |
| it |
funghi saltati con botifarra negra esparracada (sanguinaccio a straccetti) |
| en |
sautéed mushrooms with botifarra negra esparracada (ragged blood sausage) |
| de |
sautierte Pilze mit Botifarra negra esparracada (aufgeplatzte Blutwurst) |
|
1415 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bolets saltats amb gambetes |
terme pral. | |
es |
setas salteadas con camarones |
| fr |
champignons sautés aux crevettes roses |
| it |
funghi saltati ai gamberetti |
| en |
sautéed mushrooms with shrimps |
| de |
sautierte Pilze mit Garnelen |
|
1416 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bolets saltats de la casa |
terme pral. | |
es |
setas salteadas de la casa |
| fr |
champignons sautés maison |
| it |
funghi saltati della casa |
| en |
house sautéed mushrooms |
| de |
sautierte Pilze nach Art des Hauses |
|
1417 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bolets, verduretes i calamars saltats |
terme pral. | |
es |
setas, verduritas y calamares salteados |
| fr |
champignons, petits légumes et calmars sautés |
| it |
funghi, verdurine e calamari saltati |
| en |
sautéed mushrooms, tiny vegetables and squids |
| de |
sautierte Pilze, Gemüse und Tintenfische |
|
1418 |
plats a la carta. postres |
ca |
bomba de xocolata i pera amb crema d'ametlles i vainilla |
terme pral. | |
es |
bomba de chocolate y pera con crema de almendras y vainilla |
| fr |
bombe de chocolat et de poire à la crème d'amandes et de vanille |
| it |
bomba di cioccolato e pera con crema di mandorle e vaniglia |
| en |
chocolate and pear bomb with almonds and vanilla cream |
| de |
Schokoladen-Birnen-Bombe mit Mandel-Vanille-Creme |
|
1419 |
plats a la carta. tapes |
ca |
bomba picant |
terme pral. | |
es |
bomba picante |
| fr |
bombe piquante |
| it |
bomba piccante |
| en |
hot bomb |
| de |
pikante Bombe |
|
1420 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bombes de bacallà |
terme pral. | |
es |
bombas de bacalao |
| fr |
bombes de morue |
| it |
bombe di baccalà |
| en |
cod bombs |
| de |
Stockfischbomben |
|
1421 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
bombó ametllat |
terme pral. | |
es |
bombón almendrado |
| fr |
bonbon au chocolat aux amandes |
| it |
gelato rivestito di cioccolato e mandorle |
| en |
ice cream covered with chocolate and almonds |
| de |
Mandeleiskonfekt |
|
1422 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
bombó gelat |
terme pral. | |
es |
bombón helado |
| fr |
bonbon au chocolat glacé |
| it |
pinguino |
| en |
ice cream covered with chocolate |
| de |
Eiskonfekt |
|
1423 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bonítol |
terme pral. | |
es |
bonito |
| fr |
bonite |
| it |
palamita |
| en |
bonito |
| de |
Bonito |
|
1424 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bonítol en escabetx |
terme pral. | |
es |
bonito en escabeche |
| fr |
bonite à l'escabèche |
| it |
palamita marinata |
| en |
pickled bonito |
| de |
marinierter Bonito |
|
1425 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bonítol en escabetx amb pebrots del piquillo confitats |
terme pral. | |
es |
bonito en escabeche con pimientos del piquillo confitados |
| fr |
bonite en escabèche et poivrons del piquillo confits (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
palamita marinata con peperoni del piquillo confit (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
pickled bonito with pickled piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
marinierter Bonito mit eingelegten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
1426 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bonítol en oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
bonito en aceite de oliva |
| fr |
bonite à l'huile d'olive |
| it |
palamita all'olio d'oliva |
| en |
bonito in olive oil |
| de |
Bonito in Olivenöl |
|
1427 |
plats a la carta. postres |
ca |
borratxo |
terme pral. | |
es |
bizcocho borracho |
| fr |
baba |
| it |
babà |
| en |
baba |
| de |
Baba |
|
1428 |
plats a la carta. postres |
ca |
borratxo amb rom |
terme pral. | |
es |
bizcocho borracho con ron |
| fr |
baba au rhum |
| it |
babà al rum |
| en |
rum baba |
| de |
Baba mit Rum |
|
1429 |
plats a la carta. pastes |
ca |
borratxo amb rom i pinya colada |
terme pral. | |
es |
bizcocho borracho con ron y piña colada |
| fr |
baba au rhum et à la piña colada |
| it |
babà al rum e piña colada |
| en |
rum baba with piña colada |
| de |
Baba mit Rum und Piña Colada |
|
1430 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra |
terme pral. | |
es |
butifarra |
| fr |
botifarra (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
1431 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra a la brasa |
terme pral. | |
es |
butifarra a la brasa |
| fr |
botifarra grillée sur la braise (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra alla brace (grossa salsiccia catalana di maiale) |
| en |
grilled botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom Rost (große katalanische Bratwurst) |
|
1432 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra a la brasa amb gírgoles |
terme pral. | |
es |
butifarra a la brasa con setas de cardo |
| fr |
botifarra grillée sur la braise aux pleurotes (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra alla brace con cardoncelli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
charcoal-grilled botifarra with king trumpet mushrooms (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom Rost mit Seitlingen (große katalanische Bratwurst) |
|
1433 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra a la brasa amb llesques de pa torrat |
terme pral. | |
es |
butifarra a la brasa con rebanadas de pan tostado |
| fr |
botifarra grillée sur la braise (longue saucisse de porc catalane) et tranches de pain grillé |
| it |
botifarra alla brace con fette di pane tostato (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
charcoal-grilled botifarra with slices of toast (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom Rost mit gerösteten Brotschnitten (große katalanische Bratwurst) |
|
1434 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra a la llosa |
terme pral. | |
es |
butifarra a la losa |
| fr |
botifarra grillée sur la pierre (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra cotta su pietra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
stone-grilled botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom heißen Stein (große katalanische Bratwurst) |
|
1435 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra a la planxa |
terme pral. | |
es |
butifarra a la plancha |
| fr |
botifarra grillée (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra alla piastra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
grilled botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom Blech (große katalanische Bratwurst) |
|
1436 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra al caliu |
terme pral. | |
es |
butifarra al rescoldo |
| fr |
botifarra sous la cendre (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra alla brace (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
ember-baked botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
in der Glut gegarte Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
1437 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb allioli |
terme pral. | |
es |
butifarra con alioli |
| fr |
botifarra à l'ailloli (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con allioli (grossa salsiccia catalana di maiale con maionese all'aglio) |
| en |
botifarra with allioli (large Catalan pork sausage with garlic mayonnaise) |
| de |
Botifarra mit Allioli (große katalanische Bratwurst mit Knoblauchmayonnaise) |
|
1438 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb ceba |
terme pral. | |
es |
butifarra con cebolla |
| fr |
botifarra à l'oignon (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con cipolla (grossa salsiccia catalana di maiale) |
| en |
botifarra with onion (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit Zwiebeln (große katalanische Bratwurst) |
|
1439 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb fesols |
terme pral. | |
es |
butifarra con alubias |
| fr |
botifarra aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con fagioli (grossa salsiccia catalana di maiale) |
| en |
botifarra with haricot beans (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit weißen Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
1440 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb guarnició |
terme pral. | |
es |
butifarra con guarnición |
| fr |
botifarra et garniture (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con contorno (grossa salsiccia catalana di maiale) |
| en |
botifarra with garnish (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit Garnierung (große katalanische Bratwurst) |
|
1441 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra amb mongetes blanques saltades |
terme pral. | |
es |
butifarra con alubias blancas salteadas |
| fr |
botifarra aux haricots blancs sautés (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con cannellini saltati (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra with sautéed white kidney beans (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit sautierten weißen Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
1442 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
butifarra con alubias |
| fr |
botifarra aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra with haricot beans (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
1443 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
butifarra con patatas fritas |
| fr |
botifarra avec frites (longue saussice de porc catalane) |
| it |
botifarra con patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra with chips (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit Pommes frites (große katalanische Bratwurst) |
|
1444 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb rovellons |
terme pral. | |
es |
butifarra con níscalos |
| fr |
botifarra aux lactaires (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con lattaioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra with wild mushrooms (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit Reizkern (große katalanische Bratwurst) |
|
1445 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra amb samfaina |
terme pral. | |
es |
butifarra con pisto |
| fr |
botifarra à la ratatouille (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra con samfaina (grossa salsiccia di maiale catalana con un intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
botifarra with samfaina (large Catalan pork sausage with a pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Botifarra mit Samfaina (große katalanische Bratwurst mit katalanischem Ratatouille) |
|
1446 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra artesana de vedella farcida de ceba confitada i pinyons |
terme pral. | |
es |
butifarra artesana de ternera rellena de cebolla confitada y piñones |
| fr |
botifarra artisanale de veau farcie d'oignon confit et de pignons (saucisse catalane) |
| it |
botifarra artigianale di vitello farcita di cipolla confit e pinoli (salsiccia catalana) |
| en |
handmade veal botifarra stuffed with confit onion and pine nuts (Catalan sausage) |
| de |
hausgemachte Botifarra vom Kalb gefüllt mit karamellisierten Zwiebeln und Pinienkernen (katalanische Wurst) |
|
1447 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra blanca |
terme pral. | |
es |
butifarra blanca |
| fr |
boudin blanc |
| it |
salsiccia catalana bollita |
| en |
boiled Catalan sausage |
| de |
gekochte katalanische Wurst |
|
1448 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra blanca amb mongetes |
terme pral. | |
es |
butifarra blanca con judías |
| fr |
boudin blanc aux haricots |
| it |
salsiccia catalana bollita con fagioli |
| en |
boiled Catalan sausage with beans |
| de |
gekochte katalanische Wurst mit Bohnen |
|
1449 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra blanca i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
butifarra blanca y butifarra negra |
| fr |
boudin blanc et boudin noir |
| it |
salsiccia catalana bollita e sanguinaccio |
| en |
boiled Catalan sausage and blood sausage |
| de |
gekochte katalanische Wurst und Blutwurst |
|
1450 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
botifarra blanca, botifarra negra, patates fregides i tomàquet a la planxa |
terme pral. | |
es |
butifarra blanca, butifarra negra, patatas fritas y tomate a la plancha |
| fr |
boudin blanc, boudin noir, frites et tomate grillée |
| it |
salsiccia catalana bollita, sanguinaccio, patate fritte e pomodoro alla piastra |
| en |
boiled Catalan sausage, blood sausage, chips and grilled tomato |
| de |
gekochte katalanische Wurst, Blutwurst, Pommes frites und gegrillte Tomaten |
|
1451 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra catalana amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
butifarra catalana con alubias |
| fr |
botifarra catalane aux haricots secs (longue saucisse de porc) |
| it |
botifarra catalana con i fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
Catalan botifarra with haricot beans (large pork sausage) |
| de |
katalanische Botifarra mit Bohnen (große Bratwurst) |
|
1452 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra catalana trufada |
terme pral. | |
es |
butifarra catalana trufada |
| fr |
botifarra catalane truffée (longue saucisse de porc) |
| it |
botifarra catalana tartufata (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
truffled Catalan botifarra (large pork sausage) |
| de |
getrüffelte katalanische Botifarra (große Bratwurst) |
|
1453 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra d'Aiguafreda a la brasa |
terme pral. | |
es |
butifarra de Aiguafreda a la brasa |
| fr |
botifarra d'Aiguafreda grillée sur la braise (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra d'Aiguafreda alla brace (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
charcoal-grilled botifarra from Aiguafeda (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra d'Aiguafreda vom Rost (große katalanische Bratwurst) |
|
1454 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra d'alls tendres |
terme pral. | |
es |
butifarra de ajos tiernos |
| fr |
botifarra à l'ail frais (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra all'aglio fresco (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
garlic shoot botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra mit jungem Knoblauch (große katalanische Bratwurst) |
|
1455 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra d'escalivada |
terme pral. | |
es |
butifarra de escalivada |
| fr |
saucisse à l'escalivada (faite de viande et de légumes rôtis) |
| it |
salsiccia di escalivada (fatta con carne e ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada sausage (made of meat and roast vegetables) |
| de |
Escalivadawurst (aus Fleisch und geröstetem Gemüse) |
|
1456 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra de bolets |
terme pral. | |
es |
butifarra de setas |
| fr |
botifarra aux champignons (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra di funghi (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
mushroom botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Pilz-Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
1457 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de Castelldans amb mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
butifarra de Castelldans con judías de gancho |
| fr |
saucisse de Castelldans et ses haricots secs |
| it |
botifarra di Castelldans con cannellini (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
Castelldans botifarra with white kidney beans (Catalan sausage) |
| de |
Botifarra aus Castelldans mit Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
1458 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de Centelles a la brasa |
terme pral. | |
es |
butifarra de Centelles a la brasa |
| fr |
botifarra de Centelles grillée (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra di Centelles alla brace (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
grilled botifarra from Centelles (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra aus Centelles vom Rost (große katalanische Bratwurst) |
|
1459 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
botifarra de Centelles amb mongetes seques i patates fregides |
terme pral. | |
es |
butifarra de Centelles con alubias y patatas fritas |
| fr |
botifarra de Centelles, haricots secs et frites (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra di Centelles con fagioli e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra from Centelles with haricot beans and chips (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra aus Centelles mit Bohnen und Pommes frites (große katalanische Bratwurst) |
|
1460 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de foie-gras amb poma i vi ranci |
terme pral. | |
es |
butifarra de foie gras con manzana y vino rancio |
| fr |
saucisse de foie gras à la pomme et au rancio |
| it |
salsiccia di foie gras con mele e vino rancido |
| en |
foie gras botifarra sausage with apple and rancio wine |
| de |
Foie-Gras-Bratwurst mit Apfel und Firnewein |
|
1461 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra de Guardiola |
terme pral. | |
es |
butifarra de Guardiola |
| fr |
botifarra de Guardiola (longue saucisse de porc) |
| it |
botifarra di Guardiola (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra from Guardiola (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra aus Guardiola (große katalanische Bratwurst) |
|
1462 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de pagès a la graella |
terme pral. | |
es |
butifarra de payés a la parrilla |
| fr |
saucisse du paysan grillée |
| it |
botifarra genuina alla griglia |
| en |
grilled peasant's sausage |
| de |
Landwurst vom Grill |
|
1463 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra de Palautordera |
terme pral. | |
es |
butifarra de Palautordera |
| fr |
botifarra de Palautordera (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra di Palautordera (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra from Palautordera (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra aus Palautordera (große katalanische Bratwurst) |
|
1464 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de perol a la brasa amb fesols |
terme pral. | |
es |
butifarra de perol a la brasa con alubias |
| fr |
saucisse catalane grillée sur la braise aux haricots secs |
| it |
salsiccia catalana alla brace con fagioli |
| en |
charcoal-grilled Catalan sausage with haricot beans |
| de |
katalanische Wurst vom Rost mit Bohnen |
|
1465 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra de perol amb mongetes negres |
terme pral. | |
es |
butifarra de perol con alubias negras |
| fr |
saucisse catalane aux haricots noirs |
| it |
salsiccia catalana con fagioli neri |
| en |
Catalan sausage with black beans |
| de |
katalanische Wurst mit schwarzen Bohnen |
|
1466 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de porc ibèric |
terme pral. | |
es |
butifarra de cerdo ibérico |
| fr |
botifarra de porc ibérique (longue saucisse catalane de porc) |
| it |
botifarra di maiale iberico (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
Iberian pork botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom iberischen Schwein (große katalanische Bratwurst) |
|
1467 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra de porc ibèric amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
butifarra de cerdo ibérico con alubias |
| fr |
botifarra de porc ibérique aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra di maiale iberico con fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
Iberian pork botifarra with haricot beans (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra vom iberischen Schwein mit Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
1468 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra de Vilajuïga amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
butifarra de Vilajuïga con alubias |
| fr |
botifarra de Vilajuïga aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra di Vilajuïga con fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
Vilajuïga botifarra with beans (Catalan sausage) |
| de |
Botifarra aus Vilajuïga mit Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
1469 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra dolça |
terme pral. | |
es |
butifarra dulce |
| fr |
boudin doux |
| it |
sanguinaccio dolce |
| en |
sweet Catalan pork sausage |
| de |
süße katalanische Wurst vom Schwein |
|
1470 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra dolça amb poma |
terme pral. | |
es |
butifarra dulce con manzana |
| fr |
boudin doux à la pomme |
| it |
sanguinaccio dolce con mela |
| en |
sweet Catalan pork sausage with apple |
| de |
süße katalanische Wurst vom Schwein mit Apfel |
|
1471 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra dolça amb raviolis de poma cruixents |
terme pral. | |
es |
butifarra dulce con raviolis de manzana crujientes |
| fr |
boudin doux aux raviolis de pomme croustillants |
| it |
sanguinaccio dolce con ravioli di mela croccanti |
| en |
sweet Catalan pork sausage with crunchy apple ravioli |
| de |
süße katalanische Wurst vom Schwein mit knusprigen Apfelravioli |
|
1472 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra esparracada amb bolets |
terme pral. | |
es |
butifarra esparracada con setas |
| fr |
butifarra esparracada aux champignons (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
botifarra esparracada ai funghi (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti) |
| en |
butifarra esparracada with mushrooms (ragged large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra esparracada mit Pilzen (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
1473 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra esparracada amb ou i patates fregides |
terme pral. | |
es |
butifarra esparracada con huevo y patatas fritas (butifarra rasgada) |
| fr |
botifarra esparracada à l'oeuf et aux frites (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
botifarra esparracada con uovo e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti) |
| en |
botifarra esparracada with egg and chips (large ragged Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra esparracada mit Ei und Pommes frites (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
1474 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra esparracada amb rossinyols i mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
butifarra esparracada con rebozuelos y judías de gancho (butifarra rasgada) |
| fr |
botifarra esparracada aux chanterelles et aux haricots (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
botifarra esparracada con gallinacci e cannellini (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti) |
| en |
botifarra esparracada with chanterelles and white kidney beans (large ragged Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra esparracada mit Pfifferlingen und Bohnen (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
1475 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra negra |
terme pral. | |
es |
butifarra negra |
| fr |
boudin noir |
| it |
sanguinaccio |
| en |
blood sausage |
| de |
Blutwurst |
|
1476 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra negra a la brasa |
terme pral. | |
es |
butifarra negra a la brasa |
| fr |
boudin noir grillé sur la braise |
| it |
sanguinaccio alla brace |
| en |
charcoal-grilled blood sausage |
| de |
Blutwurst vom Rost |
|
1477 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra negra amb ceba dolça |
terme pral. | |
es |
butifarra negra con cebolla dulce |
| fr |
boudin noir à l'oignon doux |
| it |
sanguinaccio con cipolla dolce |
| en |
blood sausage with sweet onion |
| de |
Blutwurst mit süßer Zwiebel |
|
1478 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra negra amb ceba dolça confitada |
terme pral. | |
es |
butifarra negra con cebolla dulce confitada |
| fr |
boudin noir à l'oignon doux confit |
| it |
sanguinaccio con cipolla dolce confit |
| en |
blood sausage with pickled sweet onion |
| de |
Blutwurst mit eingelegter süßer Zwiebel |
|
1479 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
botifarra negra amb escalivada |
terme pral. | |
es |
butifarra negra con escalivada |
| fr |
boudin noir à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
sanguinaccio con escalivada (ortaggi arrosto) |
| en |
blood sausage with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Blutwurst mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
1480 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra negra amb mongetes |
terme pral. | |
es |
butifarra negra con judías |
| fr |
boudin noir aux haricots |
| it |
sanguinaccio con fagioli |
| en |
blood sausage with beans |
| de |
Blutwurst mit Bohnen |
|
1481 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarra negra d'arròs |
terme pral. | |
es |
butifarra negra de arroz |
| fr |
boudin noir au riz |
| it |
sanguinaccio di riso |
| en |
rice blood sausage |
| de |
Reisblutwurst |
|
1482 |
plats a la carta. carn |
ca |
botifarra negra esparracada amb fesols de Santa Pau i cruixent de cansalada |
terme pral. | |
es |
butifarra negra esparracada con alubias de Santa Pau y crujiente de tocino (butifarra rasgada) |
| fr |
botifarra negra esparracada aux haricots de Santa Pau et au lard croustillant (boudin noir déguenillé) |
| it |
botifarra negra esparracada con fagioli di Santa Pau e croccante di lardo (sanguinaccio a straccetti) |
| en |
botifarra negra esparracada with white beans from Santa Pau and crunchy bacon (ragged blood sausage) |
| de |
Botifarra negra esparracada mit Bohnen aus Santa Pau und knusprigem Speck (aufgeplatzte Blutwurst) |
|
1483 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
botifarra, mongetes, ou ferrat i pebrots verds |
terme pral. | |
es |
butifarra, judías, huevo frito y pimientos verdes |
| fr |
botifarra, haricots, oeuf sur le plat et poivrons verts (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra, fagioli, uovo fritto e peperoni verdi (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra, beans, fried egg and green peppers (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra, Bohnen, Spiegelei und grüner Paprika (große katalanische Bratwurst) |
|
1484 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
botifarra, ous ferrats i patates fregides |
terme pral. | |
es |
butifarra, huevos fritos y patatas fritas |
| fr |
botifarra, oeufs sur le plat et frites (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra, uova fritte e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra, fried eggs ans chips (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra, Spiegeleier und Pommes frites (große katalanische Bratwurst) |
|
1485 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
botifarra, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
butifarra, patatas fritas y ensalada |
| fr |
botifarra, frites et salade (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
botifarra patate fritte e insalata (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra, chips and salad (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra, Pommes frites und Salat (große katalanische Bratwurst) |
|
1486 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarró |
terme pral. | |
es |
morcilla |
| fr |
boudin |
| it |
sanguinaccio |
| en |
blood sausage |
| de |
Blutwurst |
|
1487 |
plats a la carta. tapes |
ca |
botifarró amb ceba |
terme pral. | |
es |
morcilla encebollada |
| fr |
boudin aux oignons |
| it |
sanguinaccio alle cipolle |
| en |
blood sausage cooked with onions |
| de |
Blutwurst mit Zwiebel |
|
1488 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarró casolà |
terme pral. | |
es |
morcilla casera |
| fr |
boudin maison |
| it |
sanguinaccio casereccio |
| en |
home-made blood sausage |
| de |
hausgemachte Blutwurst |
|
1489 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarró de Burgos |
terme pral. | |
es |
morcilla de Burgos |
| fr |
boudin de Burgos |
| it |
sanguinaccio di Burgos |
| en |
morcilla from Burgos (blood sausage) |
| de |
Morcilla aus Burgos (Blutwurst) |
|
1490 |
plats a la carta. tapes |
ca |
botifarró de Burgos amb pebrots del piquillo confitats |
terme pral. | |
es |
morcilla de Burgos con pimientos del piquillo confitados |
| fr |
boudin de Burgos aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
sanguinaccio di Burgos con peperoni del piquillo confit (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
morcilla from Burgos with pickled piquillo peppers (blood sausage with small, red, hot peppers) |
| de |
Morcilla aus Burgos mit eingelegten Piquillo-Paprikaschoten (Blutwurst mit roten, scharfen Paprikaschoten) |
|
1491 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarró de ceba |
terme pral. | |
es |
morcilla de cebolla |
| fr |
boudin aux oignons |
| it |
sanguinaccio di cipolla |
| en |
onion blood sausage |
| de |
Blutwurst mit Zwiebel |
|
1492 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
botifarró de Jaén |
terme pral. | |
es |
morcilla de Jaén |
| fr |
boudin de Jaén |
| it |
sanguinaccio di Jaén |
| en |
morcilla from Jaén (blood sausage) |
| de |
Morcilla aus Jaén (Blutwurst) |
|
1493 |
plats a la carta. tapes |
ca |
botifarrons de ceba |
terme pral. | |
es |
morcillas de cebolla |
| fr |
boudins aux oignons |
| it |
sanguinacci alle cipolle |
| en |
onion blood sausages |
| de |
Blutwürstchen mit Zwiebel |
|
1494 |
plats a la carta. carn |
ca |
bou adobat |
terme pral. | |
es |
buey adobado |
| fr |
boeuf mariné |
| it |
bue marinato |
| en |
pickled beef |
| de |
mariniertes Rindfleisch |
|
1495 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bou de mar al vapor |
terme pral. | |
es |
buey de mar al vapor |
| fr |
tourteau à la vapeur |
| it |
granchio di mare al vapore |
| en |
steamed edible crab |
| de |
gedünsteter Taschenkrebs |
|
1496 |
plats a la carta. licors |
ca |
bourbon |
terme pral. | |
es |
bourbon |
| fr |
bourbon |
| it |
bourbon |
| en |
bourbon |
| de |
Bourbon |
|
1497 |
plats a la carta. postres |
ca |
braç de gitano |
terme pral. | |
es |
brazo de gitano |
| fr |
biscuit roulé |
| it |
rotolo di pandispagna |
| en |
sponge cake roll |
| de |
Biskuitroulade |
|
1498 |
plats a la carta. postres |
ca |
braç de gitano de xocolata |
terme pral. | |
es |
brazo de gitano de chocolate |
| fr |
rouleau au chocolat |
| it |
rotolo di cioccolato |
| en |
chocolate roll |
| de |
Schokoladen-Biskuitrolle |
|
1499 |
plats a la carta. postres |
ca |
braç de gitano farcit d'almívar de llet i nous picades |
terme pral. | |
es |
brazo de gitano relleno de dulce de leche y nueces picadas |
| fr |
biscuit roulé fourré à la confiture de lait et aux noix hachées |
| it |
rotolo di pandispagna farcito di sciroppo al latte e noci tritate |
| en |
sponge cake roll stufed with milk jam and minced walnuts |
| de |
Biskuitroulade gefüllt mit Milchsirup und gehackten Nüssen |
|
1500 |
plats a la carta. postres |
ca |
bracet de gitano de trufa amb xocolata |
terme pral. | |
es |
bracito de gitano de trufa con chocolate |
| fr |
petit biscuit roulé de truffe au chocolat |
| it |
rotolo mignon di tartufo al cioccolato |
| en |
small truffle sponge cake roll with chocolate |
| de |
kleine Trüffelroulade mit Schokolade |
|
1501 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
brandada |
terme pral. | |
es |
brandada |
| fr |
brandade (purée de morue) |
| it |
brandada (purè di baccalà) |
| en |
brandade (cod purée) |
| de |
Brandada (Stockfischpüree) |
|
1502 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
brandada de bacallà amb espinacs |
terme pral. | |
es |
brandada de bacalao con espinacas |
| fr |
brandade de morue aux épinards |
| it |
brandada di baccalà con spinaci |
| en |
salt cod brandade with spinach |
| de |
Stockfisch-Brandada mit Spinat |
|
1503 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
brandada de bacallà amb pebrots i allioli de mel |
terme pral. | |
es |
brandada de bacalao con pimientos y alioli de miel |
| fr |
brandade de morue aux poivrons et à l'ailloli de miel |
| it |
brandada di baccalà con peperoni ed allioli al miele (maionese all'aglio) |
| en |
salt cod brandade with sweet peppers and honey allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfisch-Brandada mit Paprika und Honig-Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1504 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
brandada de bacallà amb torradetes |
terme pral. | |
es |
brandada de bacalao con tostaditas |
| fr |
brandade de morue aux mini toasts |
| it |
brandada di baccalà con crostini |
| en |
salt cod brandade with mini toasts |
| de |
Stockfisch-Brandada mit Minitoasts |
|
1505 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
brandada de bacallà glacejada |
terme pral. | |
es |
brandada de bacalao glaseada |
| fr |
brandade de morue glacée |
| it |
brandada di baccalà glassata |
| en |
glazed salt cod brandade |
| de |
glacierte Stockfisch-Brandada |
|
1506 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
brandada de bacallà gratinada amb formatge i pinyons |
terme pral. | |
es |
brandada de bacalao gratinada con queso y piñones |
| fr |
brandade de morue gratinée au fromage et aux pignons |
| it |
brandada di baccalà gratinata con formaggio e pinoli |
| en |
salt cod brandade au gratin with cheese and pine nuts |
| de |
gratinierte Stockfisch-Brandada mit Käse und Pinienkernen |
|
1507 |
plats a la carta. licors |
ca |
brandi |
terme pral. | |
es |
brandy |
| fr |
brandy |
| it |
brandy |
| en |
brandy |
| de |
Brandy |
|
1508 |
plats a la carta. licors |
ca |
brandi gran reserva |
terme pral. | |
es |
brandy Gran Reserva |
| fr |
brandy Gran Reserva |
| it |
brandy Gran Reserva |
| en |
brandy Gran Reserva |
| de |
Brandy Gran Reserva |
|
1509 |
plats a la carta. licors |
ca |
brandi reserva |
terme pral. | |
es |
brandy Reserva |
| fr |
brandy Reserva |
| it |
brandy Reserva |
| en |
brandy Reserva |
| de |
Brandy Reserva |
|
1510 |
plats a la carta. carn |
ca |
braó de porc guisat |
terme pral. | |
es |
codillo de cerdo guisado |
| fr |
jambonneau cuisiné |
| it |
cosciotto di maiale in umido |
| en |
stewed knuckle of ham |
| de |
geschmorte Schweineschulter |
|
1511 |
plats a la carta. carn |
ca |
bratwurst |
terme pral. | |
es |
bratwurst |
| fr |
saucisse bratwurst |
| it |
bratwurst |
| en |
bratwurst sausage |
| de |
Bratwurst |
|
1512 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bresaola amb ruca i grana padano (talls prims de carn curada, generalment de bou, vedella o cavall) |
terme pral. | |
es |
bresaola con rúcula y grana padano (finas lonchas de carne curada, generalmente de buey, ternera o caballo) |
| fr |
bresaola à la roquette et au grana padano (fines tranches de viande séchée, normalement de boeuf, de veau ou de cheval) |
| it |
bresaola con rucola e grana padano (fette sottili di carne stagionata, generalmente di bue, vitello o cavallo) |
| en |
bresaola with arugula and grana padano (thin slices of air-dried meat, generally beef, veal or horse) |
| de |
Bresaola mit Rucola und Grana Padano (dünn geschnittenes, luftgetrocknetes Fleisch vom Rind, Kalb oder Pferd) |
|
1513 |
plats a la carta. fruita |
ca |
préssec |
terme pral. | |
ca |
bresquilla (valencià) |
sin. compl. | |
ca |
melicotó (balear) |
sin. compl. | |
es |
melocotón |
| fr |
pêche |
| it |
pesca |
| en |
peach |
| de |
Pfirsich |
|
1514 |
plats a la carta. pastes |
ca |
brètzel |
terme pral. | |
es |
bretzel |
| fr |
bretzel |
| it |
bretzel |
| en |
pretzel |
| de |
Brezel |
|
1515 |
plats a la carta. carn |
ca |
brick de botifarra amb crema de mongetes |
terme pral. | |
es |
brick de butifarra con crema de judías |
| fr |
brick à la botifarra et à la crème aux haricots (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
brick di botifarra con crema di fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
brick of botifarra with beans purée (large Catalan pork sausage) |
| de |
Botifarra-Brick mit Bohnenpüree (große katalanische Bratwurst) |
|
1516 |
plats a la carta. formatges |
ca |
brie |
terme pral. | |
es |
brie |
| fr |
brie |
| it |
brie |
| en |
Brie |
| de |
Brie |
|
1517 |
plats a la carta. tapes |
ca |
brie arrebossat amb coulis de gerds |
terme pral. | |
es |
brie rebozado con coulis de frambuesas |
| fr |
brie pané au coulis de framboises |
| it |
brie impanato e fritto con coulis ai lamponi |
| en |
brie in breadcrumbs with raspberry coulis |
| de |
gebackener Brie mit Himbeercoulis |
|
1518 |
plats a la carta. pastes |
ca |
brioix |
terme pral. | |
es |
brioche |
| fr |
brioche |
| it |
brioche |
| en |
brioche |
| de |
Brioche |
|
1519 |
plats a la carta. postres |
ca |
brioix de maduixa |
terme pral. | |
es |
brioche de fresa |
| fr |
brioche à la fraise |
| it |
brioche alla fragola |
| en |
strawberry brioche |
| de |
Erdbeer-Brioche |
|
1520 |
plats a la carta. postres |
ca |
brioix de xocolata |
terme pral. | |
es |
brioche de chocolate |
| fr |
brioche au chocolat |
| it |
brioche al cioccolato |
| en |
chocolate brioche |
| de |
Schokoladen-Brioche |
|
1521 |
plats a la carta. pastes |
ca |
briuat (pasta fil·lo farcida d'ametlles, fregida i coberta de mel) |
terme pral. | |
es |
briuat (pasta filo rellena de almendras, frita y cubierta de miel) |
| fr |
briouat (pâte filo fourrée aux amandes, frite et nappée de miel) |
| it |
briouat (pasta fillo farcita di mandorle, fritta e coperta di miele) |
| en |
briouat (filo pastry stuffed with almonds, fried and soaked in honey) |
| de |
Briuat (mit Mandeln gefülltes und mit Honig übergossenes Phylloteiggebäck) |
|
1522 |
plats a la carta. tapes |
ca |
broqueta d'Elx (dàtils amb bacó) |
terme pral. | |
es |
pincho de Elche (dátiles con beicon) |
| fr |
brochette d'Elx (dattes au bacon) |
| it |
spiedino d'Elx (datteri con pancetta affumicata) |
| en |
Elx brochette (dates and bacon) |
| de |
Elx-Spieß (Datteln mit Speck) |
|
1523 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta d'escamarlans flamejats amb vodka |
terme pral. | |
es |
pincho de cigalas flambeadas al vodka |
| fr |
brochette de langoustines flambées à la vodka |
| it |
spiedino di scampi fiammeggiati con vodka |
| en |
Norway lobster brochette flambéed in vodka |
| de |
Kaisergranatspieß mit Wodka flambiert |
|
1524 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
broqueta d'espàrrecs verds amb romesco |
terme pral. | |
es |
pincho de espárragos verdes con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
brochette d'asperges vertes et sa sauce romesco (sauce catalane à base de fruits secs, proivron rouge, tomate et ail) |
| it |
spiedino d'asparagi verdi al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
wild asparagus brochette with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Spieß mit grünem Spargel mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1525 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
broqueta de bolets |
terme pral. | |
es |
pincho de setas |
| fr |
brochette de champignons |
| it |
spiedino di funghi |
| en |
wild mushrooms brochette |
| de |
Pilzspieß |
|
1526 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de bonítol en escabetx |
terme pral. | |
es |
pincho de bonito en escabeche |
| fr |
brochette de bonite en escabèche |
| it |
spiedino di palamita marinata |
| en |
brochette of pickled bonito |
| de |
marinierter Bonito am Spieß |
|
1527 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
broqueta de botifarres |
terme pral. | |
es |
pincho de butifarras |
| fr |
brochette de botifarres (longues saucisses de porc catalanes) |
| it |
spiedino di botifarres (grosse salsiccie di maiale catalane) |
| en |
botifarres brochette (large Catalan pork sausages) |
| de |
Botifarra-Spieß (große katalanische Bratwurst) |
|
1528 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de botifarres criolles |
terme pral. | |
es |
pincho de choricitos criollos |
| fr |
brochette de saucisses créoles |
| it |
spiedino di salsicce creole |
| en |
Creole sausages brochette |
| de |
Spieß mit Kreolenwürstchen |
|
1529 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de bou |
terme pral. | |
es |
pincho de buey |
| fr |
brochette de boeuf |
| it |
spiedino di manzo |
| en |
beef brochette |
| de |
Rinderspieß |
|
1530 |
plats a la carta. tapes |
ca |
broqueta de carn |
terme pral. | |
es |
pincho de carne |
| fr |
brochette de viande |
| it |
spiedino di carne |
| en |
meat brochette |
| de |
Fleischspieß |
|
1531 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta de carn amb ales de pollastre i patates braves |
terme pral. | |
es |
pincho de carne con alitas de pollo y patatas bravas |
| fr |
brochette de viande aux ailes de poulet et aux patates braves (pommes de terre à la sauce piquante) |
| it |
spiedino di carne con alette di pollo e patate brave (patate con salsa piccante) |
| en |
meat brochette with chicken wings and patates braves (fried potatoes in spicy sauce) |
| de |
Fleischspieß mit Hühnerflügelchen und Patates braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce) |
|
1532 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de carn amb bacó |
terme pral. | |
es |
pincho de carne con beicon |
| fr |
brochette de viande au bacon |
| it |
spiedino di carne con pancetta affumicata |
| en |
meat with bacon brochette |
| de |
Fleischspieß mit Speck |
|
1533 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de carn i verdures |
terme pral. | |
es |
pincho de carne y verduras |
| fr |
brochette de viande et de légumes |
| it |
spiedino di carne e verdure |
| en |
meat and vegetables brochette |
| de |
Fleisch-Gemüse-Spieß |
|
1534 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de carns variades |
terme pral. | |
es |
pincho de carnes variadas |
| fr |
brochette de viandes variées |
| it |
spiedino di carni miste |
| en |
assorted meat brochette |
| de |
gemischter Fleischspieß |
|
1535 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de filet de bou amb salsa de fines herbes |
terme pral. | |
es |
pincho de filete de buey con salsa de finas hierbas |
| fr |
brochette de filet de boeuf et sauce aux fines herbes |
| it |
spiedino di filetto di bue con salsa alle erbe aromatiche |
| en |
beef tenderloin brochette with a fine herb sauce |
| de |
Rinderfiletspieß mit feiner Kräutersauce |
|
1536 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de filet de vedella i magret d'ànec |
terme pral. | |
es |
pincho de solomillo de ternera y magret de pato |
| fr |
brochette de filet de veau et de magret de canard |
| it |
spiedino di filetto di vitello e magret d'anatra |
| en |
veal tenderloin and magret of duck brochette |
| de |
Spieß mit Kalbsfilet und Entenmagret |
|
1537 |
plats a la carta. fruita |
ca |
broqueta de fruites |
terme pral. | |
es |
pincho de frutas |
| fr |
brochette de fruits |
| it |
spiedino di frutta |
| en |
fruit brochette |
| de |
Fruchtspieß |
|
1538 |
plats a la carta. postres |
ca |
broqueta de fruites amb xocolata |
terme pral. | |
es |
pincho de frutas con chocolate |
| fr |
brochette de fruits au chocolat |
| it |
spiedino di frutta al cioccolato |
| en |
fruits brochette with chocolate |
| de |
Obstspieß mit Schokolade |
|
1539 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de gall dindi i poma fregida |
terme pral. | |
es |
pincho de pavo y manzana frita |
| fr |
brochette de dinde et de pomme frite |
| it |
spiedino di tacchino e mela fritta |
| en |
turkey and fried apple brochette |
| de |
Putenspieß mit frittierten Apfenstücken |
|
1540 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de llagostí amb cruixent de coco |
terme pral. | |
es |
pincho de langostino con crujiente de coco |
| fr |
brochette de crevette au croustillant de noix de coco |
| it |
spiedino di mazzancolle con croccante di noce cocco |
| en |
prawn brochette with crunchy coconut |
| de |
Garnelenspieß mit knusprigem Kokos |
|
1541 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de llagostins |
terme pral. | |
es |
pincho de langostinos |
| fr |
brochette de crevettes |
| it |
spiedino di mazzancolle |
| en |
prawns brochette |
| de |
Garnelenspieß |
|
1542 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de llagostins amb bacó i mongetes seques |
terme pral. | |
es |
pincho de langostinos con beicon y alubias |
| fr |
brochette de crevettes au bacon et aux haricots secs |
| it |
spiedino di mazzancolle con pancetta affumicata e fagioli |
| en |
prawns brochette with bacon and haricot beans |
| de |
Garnelenspieß mit Speck und Bohnen |
|
1543 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
broqueta de llagostins amb favetes i espàrrecs de marge saltats |
terme pral. | |
es |
pincho de langostinos con habitas y espárragos trigueros salteados |
| fr |
brochette de crevettes aux fèves fines et aux asperges sauvages sautées |
| it |
spiedino di mazzancolle con favette e asparagi selvatici saltati |
| en |
prawns brochette with sautéed baby broad beans and wild asparagus |
| de |
Garnelenspieß mit sautierten jungen Saubohnen und wildem Spargel |
|
1544 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de llagostins arrebossats |
terme pral. | |
es |
pincho de langostinos rebozados |
| fr |
brochette de crevettes panées |
| it |
spiedino di mazzancolle impanate |
| en |
prawns in batter brochette |
| de |
Spieß mit panierten Garnelen |
|
1545 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de llagostins, tomàquet i mozzarella |
terme pral. | |
es |
pincho de langostinos, tomate y mozzarella |
| fr |
brochette de crevettes, de tomate et de mozzarella |
| it |
spiedino di mazzancolle, pomodoro e mozzarella |
| en |
prawns, tomato and mozzarella brochette |
| de |
Spieß mit Garnelen, Tomaten und Mozzarella |
|
1546 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de llagostins, vieira i corall |
terme pral. | |
es |
pincho de langostinos, vieira y coral |
| fr |
brochette de crevettes, coquilles Saint-Jacques et corail |
| it |
spiedino di mazzancolle, capasanta e corallo |
| en |
king prawn, scallop and coral brochette |
| de |
Spieß mit Garnelen, Jakobsmuschel und Koralle |
|
1547 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de magret d'ànec amb verduretes i poma perfumades amb xerès |
terme pral. | |
es |
pincho de magret de pato con verduritas y manzana perfumadas con jerez |
| fr |
brochette de magret de canard aux petits légumes et à la pomme parfumées au xérès |
| it |
spiedino di magret d'anatra con verdurine e mela aromatizzate allo sherry |
| en |
magret of duck brochette with tiny vegetables and apple perfumed with sherry |
| de |
Entenmagretspieß mit Gemüse und Apfel mit Sherryparfum |
|
1548 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de peix amb verdures |
terme pral. | |
es |
pincho de pescado con verduras |
| fr |
brochette de poisson aux légumes |
| it |
spiedino di pesce con verdure |
| en |
fish brochette with vegetables |
| de |
Fischspieß mit Gemüse |
|
1549 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de pollastre |
terme pral. | |
es |
pincho de pollo |
| fr |
brochette de poulet |
| it |
spiedino di pollo |
| en |
chicken brochette |
| de |
Hühnerspieß |
|
1550 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de pollastre a la brasa |
terme pral. | |
es |
pincho de pollo a la brasa |
| fr |
brochette de poulet grillé |
| it |
spiedino di pollo alla brace |
| en |
grilled chicken brochette |
| de |
Hühnerspieß vom Rost |
|
1551 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta de pollastre amb ceba i pebrot |
terme pral. | |
es |
pincho de pollo con cebolla y pimiento |
| fr |
brochette de poulet à l'oignon et au poivron |
| it |
spiedino di pollo con cipolle e peperone |
| en |
chicken brochette with onion and pepper |
| de |
Hühnerspieß mit Zwiebeln und Paprika |
|
1552 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de pollastre, albergínia i carbassó amb romesco |
terme pral. | |
es |
pincho de pollo, berenjena y calabacín con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
brochette de poulet, d'aubergine et de courgettes au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
spiedino di pollo, melanzana e zucchina con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
chicken, aubergine and courgette brochette with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Hühnerspieß mit Auberginen und Zucchini mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1553 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de porc amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
pincho de cerdo con salsa de tomate |
| fr |
brochette de porc à la sauce tomate |
| it |
spiedino di maiale con salsa al pomodoro |
| en |
pork brochette with a tomato sauce |
| de |
Schweinespieß mit Tomatensauce |
|
1554 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de porc amb verduretes |
terme pral. | |
es |
pincho de cerdo con verduritas |
| fr |
brochette de porc aux petits légumes |
| it |
spiedino di maiale con verdurine |
| en |
pork with tiny vegetables brochette |
| de |
Schweinespieß mit Gemüse |
|
1555 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de rap amb verdures i oli de cibulet |
terme pral. | |
es |
pincho de rape con verduras y aceite de cebollino |
| fr |
brochette de lotte de mer aux légumes et à l'huile de ciboulette |
| it |
spiedino di rana pescatrice con verdure ed olio all'aglio cipollino |
| en |
angler fish brochette with vegetables and chives oil |
| de |
Seeteufelspieß mit Gemüse und Schnittlauchöl |
|
1556 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de rap i llagostins |
terme pral. | |
es |
pincho de rape y langostinos |
| fr |
brochette de lotte de mer et de crevettes |
| it |
spiedino di rana pescatrice e mazzancolle |
| en |
angler fish and prawns brochette |
| de |
Seeteufel-Garnelen-Spieß |
|
1557 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de rap i llagostins amb salsa de safrà i farcellet de salmó |
terme pral. | |
es |
pincho de rape y langostinos con salsa de azafrán y rollito de salmón |
| fr |
brochette de lotte de mer et de crevettes à la sauce au safran et au petit paquet de saumon |
| it |
spiedino di rana pescatrice e mazzancolle alla salsa di zafferano con fagottino di salmone |
| en |
angler fish and prawns brochette with saffron sauce and salmon mini packet |
| de |
Spieß mit Seeteufel und Garnelen mit Safransauce und Lachstäschchen |
|
1558 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de rap, llagostins i bacó amb salsa de llimona |
terme pral. | |
es |
pincho de rape, langostinos y bacón con salsa de limón |
| fr |
brochette de lotte de mer, de crevettes et de bacon à la sauce au citron |
| it |
spiedino di rana pescatrice, mazzancolle e pancetta affumicata in salsa di limone |
| en |
angler fish, prawns and bacon brochette with lemon sauce |
| de |
Spieß mit Seeteufel, Garnelen und Speck mit Zitronensauce |
|
1559 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de salmó |
terme pral. | |
es |
pincho de salmón |
| fr |
brochette de saumon |
| it |
spiedino di salmone |
| en |
salmon brochette |
| de |
Lachsspieß |
|
1560 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de sípia |
terme pral. | |
es |
pincho de sepia |
| fr |
brochette de seiche |
| it |
spiedino di seppia |
| en |
cuttlefish brochette |
| de |
Tintenfischspieß |
|
1561 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta de sípia, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
pincho de sepia, patatas fritas y ensalada |
| fr |
brochette de seiche, frites et salade |
| it |
spiedino di seppia, patate fritte e insalata |
| en |
cuttlefish brochette, chips and salad |
| de |
Tintenfischspieß, Pommes frites und Salat |
|
1562 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broqueta de tonyina fumada i marinada amb suc de pastanaga, hummus i salsa de iogurt amb ametlles |
terme pral. | |
es |
pincho de atún ahumado y marinado con jugo de zanahoria, hummus i salsa de yogur con almendras |
| fr |
brochette de thon fumé et mariné au jus de carottes, à l'hummus et à la sauce au yaourt brassé aux amandes |
| it |
spiedino di tonno affumicato, marinato con il succo di carota, hummus e salsa allo yogurt alle mandorle |
| en |
brochette of smoked and marinated tuna with carrot juice, hummus and yogurt sauce with almonds |
| de |
geräucherter Thunfischspieß mit Karottensaftmarinade, Hummus und Joghurtsauce mit Mandeln |
|
1563 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
broqueta de tonyina, formatge brie i mango |
terme pral. | |
es |
pincho de atún, queso brie y mango |
| fr |
brochette de thon, de fromage brie et de mangue |
| it |
spiedino di tonno, formaggio brie e mango |
| en |
tuna, brie cheese and mango brochette |
| de |
Spieß mit Thunfisch, Brie und Mango |
|
1564 |
plats a la carta. tapes |
ca |
broqueta de truita |
terme pral. | |
es |
pincho de tortilla |
| fr |
brochette d'omelette |
| it |
spiedino di frittata |
| en |
omelette brochette |
| de |
Omelettspieß |
|
1565 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
broqueta de truita de patates |
terme pral. | |
es |
pincho de tortilla de patatas |
| fr |
brochette d'omelette espagnole |
| it |
spiedino di frittata di patate |
| en |
Spanish omelette brochette |
| de |
Spieß mit Kartoffelomelett |
|
1566 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de vedella |
terme pral. | |
es |
pincho de ternera |
| fr |
brochette de veau |
| it |
spiedino di vitello |
| en |
veal brochette |
| de |
Kalbspieß |
|
1567 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de vedella a la brasa |
terme pral. | |
es |
pincho de ternera a la brasa |
| fr |
brochette de veau grillée sur la braise |
| it |
spiedino di vitello alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal brochette |
| de |
Kalbsspieß vom Rost |
|
1568 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de vedella amb salsa barbacoa i mongetes |
terme pral. | |
es |
pincho de ternera con salsa barbacoa y alubias |
| fr |
brochette de veau à la sauce barbecue et aux haricots |
| it |
spiedino di vitello con salsa barbecue e fagioli |
| en |
veal brochette with barbecue sauce and beans |
| de |
Kalbspieß mit Barbecue-Sauce und Bohnen |
|
1569 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de vedella gallega amb mozzarella fumada |
terme pral. | |
es |
pincho de ternera gallega con mozzarella ahumada |
| fr |
brochette de veau galicien à la mozzarella fumée |
| it |
spiedino di vitello galiziano con mozzarella affumicata |
| en |
galician veal brochette with smoked mozzarella |
| de |
Spieß vom galizischen Kalb mit geräuchertem Mozzarella |
|
1570 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
broqueta de verdures |
terme pral. | |
es |
pincho de verduras |
| fr |
brochette aux légumes |
| it |
spiedino di verdure |
| en |
vegetable brochette |
| de |
Gemüsespieß |
|
1571 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
broqueta de verdures gratinada amb mozzarella |
terme pral. | |
es |
pincho de verduras gratinado con mozzarella |
| fr |
brochette de légumes gratinée à la mozzarella |
| it |
spiedino di verdure gratinato con mozzarella |
| en |
vegetable brochette au gratin with mozzarella |
| de |
Gemüsespieß mit Mozzarella gratiniert |
|
1572 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de xai amb iogurt i amanida grega |
terme pral. | |
es |
pincho de cordero con yogur y ensalada griega |
| fr |
brochette d'agneau au yaourt et à la salade grecque |
| it |
spiedino di agnello con yogurt e insalata greca |
| en |
lamb brochette with yogurt and Greek salad |
| de |
Lammspieß mit Joghurt und griechischem Salat |
|
1573 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de xai amb romaní |
terme pral. | |
es |
pincho de cordero al romero |
| fr |
brochette d'agneau au romarin |
| it |
spiedino d'agnello al rosmarino |
| en |
lamb brochette with rosemary |
| de |
Lammspieß mit Rosmarin |
|
1574 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta de xai amb salsa de menta |
terme pral. | |
es |
pincho de cordero con salsa de menta |
| fr |
brochette d'agneau à la sauce à la menthe |
| it |
spiedino d'agnello con salsa alla menta |
| en |
lamb brochette with mint sauce |
| de |
Lammspieß mit Minzsauce |
|
1575 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta de xoriço, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
pincho de chorizo, patatas fritas y ensalada |
| fr |
brochette de chorizo, frites et salade |
| it |
spiedino al chorizo, patate fritte e insalata |
| en |
chorizo brochette, chips and salad |
| de |
Chorizospieß, Pommes frites und Salat |
|
1576 |
plats a la carta. carn |
ca |
broqueta moruna |
terme pral. | |
es |
pincho moruno |
| fr |
chiche-kebab |
| it |
shish kebab |
| en |
shish kebab |
| de |
Schisch Kebab |
|
1577 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta moruna, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
pincho moruno, patatas fritas y ensalada |
| fr |
chiche-kebab, frites et salade |
| it |
shish kebab, patate fritte e insalata |
| en |
shish kebab, chips and salad |
| de |
Schisch Kebab, Pommes frites und Salat |
|
1578 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta, croquetes, ou ferrat, calamars a la romana i patates fregides |
terme pral. | |
es |
pincho, croquetas, huevo frito, calamares a la romana y patatas fritas |
| fr |
brochette, croquettes, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et frites |
| it |
spiedino, crocchette, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e patate fritte |
| en |
brochette, croquettes, fried egg, squids in batter and chips |
| de |
Spieß, Kroketten, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Pommes frites |
|
1579 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
pincho, patatas fritas y ensalada |
| fr |
brochette, frites et salade |
| it |
spiedino, patate fritte e insalata |
| en |
brochette, chips and salad |
| de |
Spieß, Pommes frites und Salat |
|
1580 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broqueta, sípia, ou ferrat i patates braves |
terme pral. | |
es |
pincho, sepia, huevo frito y patatas bravas |
| fr |
brochette, seiche, oeuf sur le plat et patates braves (pommes de terre à la sauce piquante) |
| it |
spiedino, seppia, uovo fritto e patate brave (patate con salsa piccante) |
| en |
brochette, cuttlefish, fried egg and patates braves (fried potatoes in spicy sauce) |
| de |
Spieß, Tintenfisch, Spiegelei und Patates Braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce) |
|
1581 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes |
terme pral. | |
es |
pinchos |
| fr |
brochettes |
| it |
spiedini |
| en |
brochettes |
| de |
Fleischspieße |
|
1582 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
pinchos con patatas fritas |
| fr |
brochettes aux frites |
| it |
spiedini con patate fritte |
| en |
brochettes with chips |
| de |
Spieße mit Pommes frites |
|
1583 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes de carn |
terme pral. | |
es |
pinchos de carne |
| fr |
brochettes de viande |
| it |
spiedini di carne |
| en |
meat brochettes |
| de |
Fleischspieße |
|
1584 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broquetes de llom amb ensalada russa, ou dur i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
pinchos de lomo de cerdo con ensaladilla rusa, huevo duro y tomate fresco |
| fr |
brochettes de filet de porc à la salade russe, à l'oeuf dur et à la tomate fraîche |
| it |
spiedino di lombata con insalata russa, uovo sodo e pomodoro verde |
| en |
loin of pork brochettes with Russian salad, hard-boiled egg and fresh tomato |
| de |
Schweinelendenspieße mit russischem Salat, hartgekochtem Ei und grünen Tomaten |
|
1585 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes de pollastre teriyaki amb sèsam i puré de ceba |
terme pral. | |
es |
pinchos de pollo teriyaki con sésamo y puré de cebolla |
| fr |
brochette de poulet teriyaki au sésame et à la purée d'oignon |
| it |
spiedini di pollo teriyaki con sesamo e purè di cipolla |
| en |
teriyaki chicken brochette with sesame and onion purée |
| de |
Teriyaki-Hühnerspieße mit Sesam und Zwiebelpüree |
|
1586 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes de porc adobat |
terme pral. | |
es |
pinchos de cerdo adobado |
| fr |
brochettes de porc mariné |
| it |
spiedini di maiale marinato |
| en |
pickled pork brochettes |
| de |
marinierte Spieße vom Schwein |
|
1587 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broquetes de sípia |
terme pral. | |
es |
pinchos de sepia |
| fr |
brochettes de seiche |
| it |
spiedini di seppia |
| en |
cuttlefish brochettes |
| de |
Tintenfischspieße |
|
1588 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
broquetes de sípies petites |
terme pral. | |
es |
pinchos de sepias pequeñas |
| fr |
brochettes de seiches petites |
| it |
spiedini di seppie piccole |
| en |
small cuttlefishes brochettes |
| de |
kleine Tintenfischspieße |
|
1589 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes de xai |
terme pral. | |
es |
pinchos de cordero |
| fr |
brochettes d'agneau |
| it |
spiedini d'agnello |
| en |
lamb brochettes |
| de |
Lammspieße |
|
1590 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes morunes |
terme pral. | |
es |
pinchos morunos |
| fr |
chiche-kebabs |
| it |
shish kebab |
| en |
shish kebabs |
| de |
Schisch Kebabs |
|
1591 |
plats a la carta. carn |
ca |
broquetes variades a la planxa |
terme pral. | |
es |
pinchos variados a la plancha |
| fr |
brochettes variées grillées |
| it |
spiedini misti alla piastra |
| en |
assorted grilled brochettes |
| de |
verschiedene Spieße vom Blech |
|
1592 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
broquetes, ou ferrat, pebrot i patates fregides |
terme pral. | |
es |
pinchos, huevo frito, pimiento y patatas fritas |
| fr |
brochettes, oeuf sur le plat, poivron et frites |
| it |
spiedini, uovo fritto, peperone e patate fritte |
| en |
brochettes, fried egg, pepper and chips |
| de |
Spieße, Spiegelei, Paprika und Pommes frites |
|
1593 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bròquil amb patata |
terme pral. | |
es |
bróculi con patata |
| fr |
brocoli aux pommes de terre |
| it |
broccoli e patate |
| en |
broccoli with potato |
| de |
Brokkoli mit Kartoffeln |
|
1594 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou amb ou dur i pa fregit |
terme pral. | |
es |
caldo con huevo duro y picatostes |
| fr |
bouillon à l'oeuf dur et aux petits croûtons de pain frit |
| it |
brodo con uovo sodo e crostini di pane fritto |
| en |
broth with hard-boiled egg and croutons |
| de |
Brühe mit hartem Ei und gebratenem Brot |
|
1595 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou amb rovell d'ou |
terme pral. | |
es |
caldo con yema de huevo |
| fr |
bouillon au jaune d'oeuf |
| it |
brodo con tuorlo d'uovo |
| en |
broth with egg yolk |
| de |
Bouillon mit Ei |
|
1596 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou amb xerès |
terme pral. | |
es |
caldo al jerez |
| fr |
bouillon au xérès |
| it |
brodo con sherry |
| en |
broth with sherry |
| de |
Bouillon mit Sherry |
|
1597 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou casolà |
terme pral. | |
es |
caldo casero |
| fr |
consommé maison |
| it |
brodo casereccio |
| en |
home-made broth |
| de |
hausgemachte Brühe |
|
1598 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou de carn i verdures |
terme pral. | |
es |
caldo de carne y verduras |
| fr |
consommé de viande et de légumes |
| it |
brodo di carne e verdure |
| en |
meat and vegetable broth |
| de |
Fleisch-Gemüse-Brühe |
|
1599 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou de gallina |
terme pral. | |
es |
caldo de gallina |
| fr |
bouillon de poule |
| it |
brodo di gallina |
| en |
hen broth |
| de |
Hühnerbrühe |
|
1600 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
brou de gallina amb pilota de trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
caldo de gallina con albóndiga de trompetas de la muerte |
| fr |
consommé de poule et sa boulette de viande aux trompettes de la mort |
| it |
brodo di gallina con polpetta di trombette della morte |
| en |
hen broth with king trumpet mushroom meatball |
| de |
Hühnerbrühe mit Todestrompetenkloß |
|
1601 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou de muntanya |
terme pral. | |
es |
caldo de montaña |
| fr |
bouillon à la montagnarde |
| it |
brodo di montagna |
| en |
broth mountain style |
| de |
Bergsuppe |
|
1602 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou de peix |
terme pral. | |
es |
caldo de pescado |
| fr |
bouillon de poisson |
| it |
brodo di pesce |
| en |
fish broth |
| de |
Fischbrühe |
|
1603 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou de pollastre |
terme pral. | |
es |
caldo de pollo |
| fr |
bouillon de poulet |
| it |
brodo di pollo |
| en |
chicken broth |
| de |
Hühnerbrühe |
|
1604 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
brou de siurenys amb ou escumat, brioix i poma |
terme pral. | |
es |
caldo de setas de Burdeos con huevo poché, brioche y manzana |
| fr |
bouillon de cèpes à l'oeuf poché, à la brioche et à la pomme |
| it |
brodo di funghi con uovo in camicia, brioche e mela |
| en |
wild mushroom broth with poached egg, brioche and apple |
| de |
Pilzbrühe mit pochiertem Ei, Brioche und Apfel |
|
1605 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
brou gallec |
terme pral. | |
es |
caldo gallego |
| fr |
bouillon galicien |
| it |
brodo galiziano |
| en |
Galician broth |
| de |
galizische Brühe |
|
1606 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie |
terme pral. | |
es |
brownie |
| fr |
brownie |
| it |
brownie |
| en |
brownie |
| de |
Brownie |
|
1607 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie amb crema anglesa |
terme pral. | |
es |
brownie con crema inglesa |
| fr |
brownie et crème anglaise |
| it |
brownie con crema inglese |
| en |
brownie with custard |
| de |
Brownie mit englischer Creme |
|
1608 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
brownie con helado de vainilla |
| fr |
brownie à la glace à la vanille |
| it |
brownie con gelato alla vaniglia |
| en |
brownie with vanilla ice cream |
| de |
Brownie mit Vanilleeis |
|
1609 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie amb pasta brisa d'avellana i reducció de maracujà |
terme pral. | |
es |
brownie con pasta brisa de avellana y reducción de maracuyá |
| fr |
brownie à la pâte brisée aux noisettes et à la réduction de maracuja |
| it |
brownie con pasta frolla alla nocciola e riduzione di maracuja |
| en |
brownie with hazelnut pastry crust and a reduction of passion fruit |
| de |
Brownie mit Haselnussmürbteig und Maracujareduktion |
|
1610 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie amb pera i regalèssia |
terme pral. | |
es |
brownie con pera y regaliz |
| fr |
brownie à la poire et au réglisse |
| it |
brownie con pera e liquirizia |
| en |
brownie with pear and liquorice |
| de |
Brownie mit Birne und Lakritz |
|
1611 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie amb xocolata desfeta i gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
brownie con chocolate caliente y helado de vainilla |
| fr |
brownie au chocolat chaud et à la glace à la vanille |
| it |
brownie con cioccolato caldo e gelato alla vaniglia |
| en |
brownie with hot chocolate sauce and vanilla ice cream |
| de |
Brownie mit heißer Schokoladensauce und Vanilleeis |
|
1612 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie de nous amb gelat de mandarina |
terme pral. | |
es |
brownie de nueces con helado de mandarina |
| fr |
brownie de noix à la glace à la mandarine |
| it |
brownie alle noci con gelato al mandarino |
| en |
wallnuts brownie with tangerine ice cream |
| de |
Nussbrownie mit Mandarineneis |
|
1613 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie de xocolata |
terme pral. | |
es |
brownie de chocolate |
| fr |
brownie au chocolat |
| it |
brownie al cioccolato |
| en |
chocolate brownie |
| de |
Schokoladenbrownie |
|
1614 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie de xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
brownie de chocolate blanco |
| fr |
brownie au chocolat blanc |
| it |
brownie al cioccolato bianco |
| en |
white chocolate brownie |
| de |
Brownie mit weißer Schokolade |
|
1615 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie de xocolata i nous amb gelat de rossinyols i xarop de farigola |
terme pral. | |
es |
brownie de chocolate y nueces con helado de rebozuelos y jarabe de tomillo |
| fr |
brownie au chocolat et aux noix, glace aux chanterelles et sirop de thym |
| it |
brownie di cioccolato e noci con gelato di gallinacci e sciroppo di timo |
| en |
chocolate and wallnuts brownie with chanterelles ice cream and thyme syrup |
| de |
Schokoladen-Nuss-Brownie mit Pfifferlingeis und Thymiansirup |
|
1616 |
plats a la carta. postres |
ca |
brownie de xocolata i nous amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
brownie de chocolate y nueces con helado de vainilla |
| fr |
brownie au chocolat et aux noix à la glace à la vanille |
| it |
brownie di cioccolato e noci con gelato alla vaniglia |
| en |
chocolate and walnuts brownie with vanilla ice cream |
| de |
Schokoladen-Nuss-Brownie mit Vanilleeis |
|
1617 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bruixa a la planxa |
terme pral. | |
es |
gallo a la plancha |
| fr |
cardine grillée |
| it |
rombo quattrocchi alla piastra |
| en |
grilled megrim |
| de |
gefleckter Flügelbutt vom Blech |
|
1618 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bruixa fregida amb ceba |
terme pral. | |
es |
gallo frito con cebolla |
| fr |
cardine frite à l'oignon |
| it |
rombo quattrocchi fritto con cipolla |
| en |
fried megrim with onion |
| de |
gefleckter Flügelbutt mit Zwiebel gebraten |
|
1619 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bruixa oberta i cuita pel dors |
terme pral. | |
es |
gallo a la espalda |
| fr |
cardine fendue et cuite sur la peau |
| it |
rombo quattrocchi aperto e cotto sul dorso |
| en |
split open megrim cooked on its back |
| de |
gefleckter Flügelbutt offen und am Rücken gebacken |
|
1620 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bufet d'amanides |
terme pral. | |
es |
bufé de ensaladas |
| fr |
buffet de salades |
| it |
buffet d'insalate |
| en |
salads buffet |
| de |
Salatbuffet |
|
1621 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
bull |
terme pral. | |
es |
bull (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
bull (sorte de boudin catalan) |
| it |
bull (tipo d'insaccato catalano) |
| en |
bull (kind of Catalan sausage) |
| de |
Bull (katalanische Wurstsorte) |
|
1622 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
bull blanc |
terme pral. | |
es |
bull blanc (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
bull blanc (sorte de boudin catalan) |
| it |
bull blanc (tipo d'insaccato catalano) |
| en |
bull blanc (kind of Catalan sausage) |
| de |
Bull Blanc (katalanische Wurstsorte) |
|
1623 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
bull blanc i bull negre |
terme pral. | |
es |
bull blanc y bull negre (tipo de butifarras catalanas) |
| fr |
bull blanc et bull negre (sorte de boudins catalans) |
| it |
bull bianco e bull negre (tipi di insaccati catalani) |
| en |
bull blanc and bull negre (kind of Catalan sausages) |
| de |
Bull blanc und Bull negre (katalanische Wurstsorten) |
|
1624 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
bull negre |
terme pral. | |
es |
bull negre (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
bull negre (sorte de boudin catalan) |
| it |
bull negre (tipo d'insaccato catalano) |
| en |
bull negre (kind of Catalan sausage) |
| de |
Bull Negre (katalanische Blutwurstsorte) |
|
1625 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
bullabessa |
terme pral. | |
es |
bullabesa |
| fr |
bouillabaisse |
| it |
bouillabaisse |
| en |
bouillabaisse |
| de |
Bouillabaisse |
|
1626 |
plats a la carta. carn |
ca |
bullit |
terme pral. | |
es |
puchero |
| fr |
pot-au-feu |
| it |
bollito |
| en |
hotpot |
| de |
Eintopf |
|
1627 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
bullit de ceba tendra i patata |
terme pral. | |
es |
hervido de cebolleta y patata |
| fr |
bouilli à la ciboulette et à la pomme de terre |
| it |
bollito di cipolla fresca e patata |
| en |
boiled spring onion and potato |
| de |
gekochte junge Zwiebeln und Kartoffeln |
|
1628 |
plats a la carta. postres |
ca |
bunyols |
terme pral. | |
es |
buñuelos |
| fr |
beignets |
| it |
frittelline dolci |
| en |
fritters |
| de |
kleine Krapfen |
|
1629 |
plats a la carta. postres |
ca |
bunyols amb mel |
terme pral. | |
es |
buñuelos con miel |
| fr |
beignets au miel |
| it |
frittelline dolci al miele |
| en |
fritters with honey |
| de |
kleine Krapfen mit Honig |
|
1630 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
bunyols cruixents de llagostins amb romesco |
terme pral. | |
es |
buñuelos crujientes de langostinos con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
beignets croustillants de crevettes au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
frittelle croccanti di mazzancolle con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
crunchy prawns fritters with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
knusprige Garnelenkrapfen mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1631 |
plats a la carta. pastes |
ca |
bunyols d'anís |
terme pral. | |
es |
buñuelos de anís |
| fr |
beignets à l'anis |
| it |
frittelle all'anice |
| en |
aniseed fritters |
| de |
Aniskrapfen |
|
1632 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bunyols d'arròs |
terme pral. | |
es |
buñuelos de arroz |
| fr |
beignets de riz |
| it |
frittelle di riso |
| en |
rice fritters |
| de |
Reiskrapfen |
|
1633 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bunyols de bacallà |
terme pral. | |
es |
buñuelos de bacalao |
| fr |
beignets de morue |
| it |
frittelle di baccalà |
| en |
cod fritters |
| de |
Stockfischkrapfen |
|
1634 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bunyols de bacallà a l'antiga |
terme pral. | |
es |
buñuelos de bacalao a la antigua |
| fr |
beignets de morue à l'ancienne |
| it |
frittelle di baccalà all'antica |
| en |
salt cod fritters old-style |
| de |
Stockfischkrapfen auf alte Art |
|
1635 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bunyols de bacallà casolans |
terme pral. | |
es |
buñuelos de bacalao caseros |
| fr |
beignets de morue maison |
| it |
frittelle di baccalà caserecce |
| en |
home-made cod fritters |
| de |
hausgemachte Stockfischkrapfen |
|
1636 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bunyols de bacallà i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
buñuelos de bacalao y butifarra negra |
| fr |
beignets de morue et de boudin noir |
| it |
frittelle di baccalà e sanguinaccio |
| en |
cod and blood sausage fritters |
| de |
Stockfischkrapfen mit Blutwurst |
|
1637 |
plats a la carta. postres |
ca |
bunyols de l'Empordà |
terme pral. | |
es |
buñuelos de L'Empordà |
| fr |
beignets de L'Empordà |
| it |
fritelline dolci de L'Empordà |
| en |
fritters Empordà style |
| de |
kleine Krapfen aus L'Empordà |
|
1638 |
plats a la carta. postres |
ca |
bunyols de pasta de full farcits de tòfona negra i xopet d'escuma de cafè |
terme pral. | |
es |
buñuelos de hojaldre rellenos de trufa negra y chupito de espuma de café |
| fr |
beignets de feuilleté farcis de truffe noire et goutte à la mousse de café |
| it |
frittelle di pasta sfoglia farcite di tartufo nero e sorso di mousse al caffè |
| en |
puff pastry fritters stuffed with black truffle and coffee mousse shot |
| de |
Blätterteigkrapfen gefüllt mit schwarzem Trüffel und einem Tupfer Kaffeeschaum |
|
1639 |
plats a la carta. postres |
ca |
bunyols de poma |
terme pral. | |
es |
buñuelos de manzana |
| fr |
beignets de pomme |
| it |
frittelle di mele |
| en |
apple fritters |
| de |
Apfelkrapfen |
|
1640 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
bunyols de rocafort |
terme pral. | |
es |
buñuelos de roquefort |
| fr |
beignets de roquefort |
| it |
frittelle di roquefort |
| en |
Roquefort fritters |
| de |
Roquefortkrapfen |
|
1641 |
plats a la carta. formatges |
ca |
burgos |
terme pral. | |
es |
burgos |
| fr |
burgos |
| it |
burgos |
| en |
burgos |
| de |
Burgos |
|
1642 |
plats a la carta. formatges |
ca |
butterkäse |
terme pral. | |
es |
butterkäse |
| fr |
butterkäse |
| it |
butterkäse |
| en |
butterkäse |
| de |
Butterkäse |
|
1643 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb anxoves |
terme pral. | |
es |
cogollos con anchoas |
| fr |
coeurs de laitue aux anchois |
| it |
cuori di lattuga con acciughe |
| en |
lettuce hearts with anchovies |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis |
|
1644 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb anxoves de l'Escala i vinagreta |
terme pral. | |
es |
cogollos con anchoas de L'Escala y vinagreta |
| fr |
coeurs de laittue aux anchois de L'Escala et vinaigrette |
| it |
cuori di lattuga con acciughe di L'Escala e vinaigrette |
| en |
lettuce hearts with anchovies from L'Escala and vinaigrette |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis aus L'Escala und Vinaigrette |
|
1645 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb anxoves i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
cogollos con anchoas y espárragos |
| fr |
coeurs de laitue aux anchois et aux asperges |
| it |
cuori di lattuga con acciughe e asparagi |
| en |
lettuce hearts with anchovies and asparagus |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis und Spargel |
|
1646 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb anxoves i formatge fresc |
terme pral. | |
es |
cogollos con anchoas y queso fresco |
| fr |
coeurs de laitue aux anchois et au fromage frais |
| it |
cuori di lattuga con acciughe e formaggio fresco |
| en |
lettuce hearts with anchovies and fresh cheese |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis und Frischkäse |
|
1647 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb anxoves i tonyina |
terme pral. | |
es |
cogollos con anchoas y atún |
| fr |
coeurs de laitue aux anchois et au thon |
| it |
cuori di lattuga con acciughe e tonno |
| en |
lettuce hearts with anchovies and tuna fish |
| de |
Kopfsalat mit Anchovis und Thunfisch |
|
1648 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb pasta d'anxoves |
terme pral. | |
es |
cogollos con pasta de anchoa |
| fr |
coeurs de laitue à la crème d'anchois |
| it |
cuori di lattuga con pasta d'acciughe |
| en |
lettuce hearts with anchovy paste |
| de |
Kopfsalat mit Anchovispaste |
|
1649 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
cogollos con jamón de pato |
| fr |
coeurs de laitue au jambon de canard |
| it |
cuori di lattuga con prosciutto d'anatra |
| en |
lettuce hearts with duck ham |
| de |
Kopfsalat mit Entenschinken |
|
1650 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb poma i tomàquet fresc |
terme pral. | |
es |
cogollos con manzana y tomate fresco |
| fr |
coeurs de laitue à la pomme et à la tomate fraîche |
| it |
cuori di lattuga con mela e pomodoro fresco |
| en |
lettuce hearts with apple and fresh tomato |
| de |
Kopfsalat mit Apfel und frischen Tomaten |
|
1651 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb rocafort i anxoves |
terme pral. | |
es |
cogollos con roquefort y anchoas |
| fr |
coeurs de laitue au roquefort et aux anchois |
| it |
cuori di lattuga con roquefort e acciughe |
| en |
lettuce hearts with roquefort and anchovies |
| de |
Kopfsalat mit Roquefort und Anchovis |
|
1652 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb salmó |
terme pral. | |
es |
cogollos con salmón |
| fr |
coeurs de laitue au saumon |
| it |
cuori di lattuga con salmone |
| en |
lettuce hearts with salmon |
| de |
Kopfsalat mit Lachs |
|
1653 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb tonyina |
terme pral. | |
es |
cogollos con atún |
| fr |
coeurs de laitue au thon |
| it |
cuori di lattuga con tonno |
| en |
lettuce hearts with tuna fish |
| de |
Kopfsalat mit Thunfisch |
|
1654 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb ventresca de tonyina i anxoves de la casa |
terme pral. | |
es |
cogollos con ventresca de atún y anchoas de la casa |
| fr |
coeurs de laitue à la ventrèche de thon et aux anchois maison |
| it |
cuori di lattuga con ventresca di tonno ed acciughe della casa |
| en |
lettuce hearts with tuna belly and house anchovies |
| de |
Kopfsalat mit Thunfischinnereien und Anchovis des Hauses |
|
1655 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
cogollos a la vinagreta |
| fr |
coeurs de laitue à la vinaigrette |
| it |
cuori di lattuga con vinaigrette |
| en |
lettuce hearts with vinaigrette |
| de |
Kopfsalat mit Vinaigrette |
|
1656 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela |
| it |
cuori di lattuga di Tudela |
| en |
Tudela lettuce hearts |
| de |
Kopfsalat aus Tudela |
|
1657 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb anxoves |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con anchoas |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela aux anchois |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con acciughe |
| en |
Tudela lettuce hearts with anchovies |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Anchovis |
|
1658 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb anxoves del mar Cantàbric |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con anchoas del mar Cantábrico |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela aux anchois de la mer Cantabrique |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con acciughe del mar Cantabrico |
| en |
Tudela lettuce hearts with anchovies from the Bay of Biscay |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Anchovis aus dem kantabrischen Meer |
|
1659 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb anxoves, tomàquet i vinagreta d'alls tendres |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con anchoas, tomate y vinagreta de ajos tiernos |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela aux anchois, à la tomate et à la vinaigrette d'ail frais |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con acciughe, pomodoro e vinaigrette all'aglio fresco |
| en |
Tudela lettuce hearts with anchovies, tomato and garlic shoot vinaigrette |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Anchovis, Tomaten und Knoblauchvinaigrette |
|
1660 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb bacallà fumat |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con bacalao ahumado |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela à la morue fumée |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con baccalà affumicato |
| en |
Tudela lettuce hearts with smoked cod |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit geräuchertem Stockfisch |
|
1661 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb pebrots del piquillo saltats amb allets |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con pimientos del piquillo salteados con ajitos |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela aux poivrons del piquillo sautés à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con peperoni del piquillo saltati all'aglio (peperoni rossi piccanti) |
| en |
Tudela lettuce hearts with piquillo peppers sautéed with garlic (small, red, hot peppers) |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit in Knoblauch sautierten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
1662 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb pernil de gla, salmó marinat i anxoves del mar Cantàbric |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con jamón de bellota, salmón marinado y anchoas del mar Cantábrico |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela au jambon ibérique de gland, au saumon mariné et aux anchois de la mer Cantabrique |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con prosciutto iberico di ghianda, salmone marinato e acciughe del mar Cantabrico |
| en |
Tudela lettuce hearts with acorn-fed Iberian ham, marinated salmon and anchovies from the Bay of Biscay |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Eichelschinken, mariniertem Lachs und Anchovis aus dem Kantabrischen Meer |
|
1663 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb salmó |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con salmón |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela au saumon |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con salmone |
| en |
Tudela lettuce hearts with salmon |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Lachs |
|
1664 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb tomàquet, tonyina i verdures en escabetx |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con tomate, atún y verduras en escabeche |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela, tomate, thon et légumes marinés |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con pomodoro, tonno e verdure marinate |
| en |
Tudela lettuce hearts with tomato, tuna, and pickled vegetables |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Tomaten, Thunfisch und mariniertem Gemüse |
|
1665 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb tonyina i anxoves |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con atún y anchoas |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela au thon et aux anchois |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con tonno ed acciughe |
| en |
Tudela lettuce hearts with tuna and anchovies |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Thunfisch und Anchovis |
|
1666 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cabdells de Tudela amb ventresca de bonítol |
terme pral. | |
es |
cogollos de Tudela con ventresca de bonito |
| fr |
coeurs de laitue de Tudela et ventrèche de bonite |
| it |
cuori di lattuga di Tudela con filetto di palamita |
| en |
Tudela lettuce hearts with bonito belly |
| de |
Kopfsalat aus Tudela mit Bauchfleisch vom Bonito |
|
1667 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cabra de mar amb conill i cargols |
terme pral. | |
es |
centollo con conejo y caracoles |
| fr |
araignée de mer au lapin et aux escargots |
| it |
grancevola con coniglio e lumache |
| en |
spider crab with rabbit and snails |
| de |
Seespinne mit Kaninchen und Schnecken |
|
1668 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cabra de mar rostida |
terme pral. | |
es |
centollo asado |
| fr |
araignée de mer rôtie |
| it |
grancevola arrosto |
| en |
roast spider crab |
| de |
Seespinnenbraten |
|
1669 |
plats a la carta. formatges |
ca |
cabrales |
terme pral. | |
es |
cabrales |
| fr |
cabrales |
| it |
cabrales |
| en |
cabrales |
| de |
Cabrales |
|
1670 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit a l'estil mediterrani |
terme pral. | |
es |
cabrito al estilo mediterráneo |
| fr |
chevreau à la façon méditerranéenne |
| it |
capretto allo stile mediterraneo |
| en |
kid Mediterranean style |
| de |
Zickel auf mediterrane Art |
|
1671 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit a la brasa |
terme pral. | |
es |
cabrito a la brasa |
| fr |
chevreau grillé |
| it |
capretto alla brace |
| en |
charcoal-grilled goat kid |
| de |
Zickel vom Rost |
|
1672 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit a la llosa |
terme pral. | |
es |
cabrito a la losa |
| fr |
chevreau grillé sur la pierre |
| it |
capretto cotto su pietra |
| en |
stone-grilled kid |
| de |
Zickel vom heißen Stein |
|
1673 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit al forn |
terme pral. | |
es |
cabrito al horno |
| fr |
chevreau au four |
| it |
capretto al forno |
| en |
baked kid |
| de |
Zickel aus dem Ofen |
|
1674 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit al forn amb aroma d'alls tendres |
terme pral. | |
es |
cabrito al horno al aroma de ajos tiernos |
| fr |
chevreau au four parfumé à l'ail frais |
| it |
capretto al forno aromatizzato all'aglio fresco |
| en |
baked kid with garlic shoots aroma |
| de |
Zickel aus dem Ofen mit jungem Knoblaucharoma |
|
1675 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit al forn amb esqueixada de moixama |
terme pral. | |
es |
cabrito al horno con esqueixada de mojama (ensalada de mojama) |
| fr |
chevreau au four à l'esqueixada de thon séché (salade de thon séché) |
| it |
capretto al forno con esqueixada di tonno essiccato (insalata di tonno essiccato) |
| en |
baked kid with dried salted tuna esqueixada (salted tuna salad) |
| de |
Zickel aus dem Ofen mit Trockenthunfisch-Esqueixada (Salat mit luftgetrocknetem Thunfisch) |
|
1676 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit amb all |
terme pral. | |
es |
cabrito al ajo |
| fr |
chevreau à l'ail |
| it |
capretto all'aglio |
| en |
goat kid with garlic |
| de |
Zickel mit Knoblauch |
|
1677 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit arrebossat |
terme pral. | |
es |
cabrito rebozado |
| fr |
chevreau pané |
| it |
capretto impanato |
| en |
kid in batter |
| de |
paniertes Zickel |
|
1678 |
plats a la carta. carn |
ca |
cabrit rostit |
terme pral. | |
es |
cabrito asado |
| fr |
chevreau rôti |
| it |
capretto arrosto |
| en |
roast kid |
| de |
Zickelbraten |
|
1679 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cacauets |
terme pral. | |
es |
cacahuetes |
| fr |
cacahuètes |
| it |
arachidi |
| en |
peanuts |
| de |
Erdnüsse |
|
1680 |
plats a la carta. formatges |
ca |
caciocavallo |
terme pral. | |
es |
caciocavallo |
| fr |
caciocavallo |
| it |
caciocavallo |
| en |
caciocavallo |
| de |
Caciocavallo |
|
1681 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caçó |
terme pral. | |
es |
cazón |
| fr |
requin-hâ |
| it |
verdesca |
| en |
tope shark |
| de |
Hundshai |
|
1682 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caçó a la romana |
terme pral. | |
es |
cazón a la romana |
| fr |
requin-hâ à la romaine |
| it |
verdesca infarinata e fritta |
| en |
tope shark in batter |
| de |
im Teigmantel frittierter Hundshai |
|
1683 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caçó amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
cazón con salsa verde |
| fr |
requin-hâ à la sauce verte |
| it |
verdesca in salsa verde |
| en |
tope shark in green sauce |
| de |
Hundshai mit grüner Sauce |
|
1684 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè |
terme pral. | |
es |
café |
| fr |
café |
| it |
caffè |
| en |
coffee |
| de |
Kaffee |
|
1685 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè amb gel |
terme pral. | |
es |
café con hielo |
| fr |
café glacé |
| it |
caffè con ghiaccio |
| en |
iced coffee |
| de |
Kaffee mit Eis |
|
1686 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè amb llet |
terme pral. | |
es |
café con leche |
| fr |
café au lait |
| it |
caffellatte |
| it |
caffelatte |
| en |
white coffee |
| de |
Milchkaffee |
|
1687 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè amb llet descafeïnat |
terme pral. | |
es |
café con leche descafeinado |
| fr |
café au lait décaféiné |
| it |
caffellatte decaffeinato |
| en |
decaffeinated white coffee |
| de |
koffeinfreier Milchkaffee |
|
1688 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè americà |
terme pral. | |
es |
café americano |
| fr |
café américain |
| it |
caffè americano |
| en |
large black coffee |
| de |
verlängerter Kaffee |
|
1689 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè americà descafeïnat |
terme pral. | |
es |
café americano descafeinado |
| fr |
café américain décaféiné |
| it |
caffè americano decaffeinato |
| en |
decaffeinated large black coffee |
| de |
koffeinfreier verlängerter Kaffee |
|
1690 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè bombó |
terme pral. | |
es |
café bombón |
| fr |
café au lait concentré |
| it |
caffè con latte condensato |
| en |
coffee with condensed milk |
| de |
Kaffee mit gezuckerter Kondensmilch |
|
1691 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè descafeïnat |
terme pral. | |
es |
café descafeinado |
| fr |
café décaféiné |
| it |
caffè decaffeinato |
| en |
decaffeinated coffee |
| de |
koffeinfreier Kaffee |
|
1692 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè descafeïnat amb gel |
terme pral. | |
es |
café descafeinado con hielo |
| fr |
café décaféiné à la glace |
| it |
caffè decaffeinato con ghiaccio |
| en |
decaffeinated coffee with ice |
| de |
koffeinfreier Kaffee mit Eis |
|
1693 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè descafeïnat amb llet desnatada |
terme pral. | |
es |
café descafeinado con leche desnatada |
| fr |
café décaféiné au lait écrémé |
| it |
caffè decaffeinato con latte scremato |
| en |
decaffeinated coffee with skimmed milk |
| de |
koffeinfreier Kaffee mit Magermilch |
|
1694 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè escocès |
terme pral. | |
es |
café escocés |
| fr |
café écossais |
| it |
caffè scozzese |
| en |
scottish coffee |
| de |
schottischer Kaffee |
|
1695 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè exprés |
terme pral. | |
es |
café exprés |
| fr |
café express |
| it |
caffè espresso |
| en |
espresso coffee |
| de |
Espresso |
|
1696 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè exprés descafeïnat |
terme pral. | |
es |
café exprés descafeinado |
| fr |
café express décaféiné |
| it |
caffè espresso decaffeinato |
| en |
decaffeinated espresso coffee |
| de |
koffeinfreier Espresso |
|
1697 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè irlandès |
terme pral. | |
es |
café irlandés |
| fr |
café irlandais |
| it |
Irish coffee |
| en |
Irish coffee |
| de |
Irish Coffee |
|
1698 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè jamaicà |
terme pral. | |
es |
café jamaicano |
| fr |
café jamaïcain |
| it |
caffè giamaicano |
| en |
Jamaican coffee |
| de |
jamaikanischer Kaffee |
|
1699 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè mexicà |
terme pral. | |
es |
café mexicano |
| fr |
café mexicain |
| it |
caffè messicano |
| en |
Mexican coffee |
| de |
mexikanischer Kaffee |
|
1700 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè rus |
terme pral. | |
es |
café ruso |
| fr |
café russe |
| it |
caffè russo |
| en |
Russian coffee |
| de |
russischer Kaffee |
|
1701 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cafè vienès |
terme pral. | |
es |
café vienés |
| fr |
café viennois |
| it |
caffè viennese |
| en |
Viennese coffee |
| de |
Wiener Kaffee |
|
1702 |
plats a la carta. begudes |
ca |
caipirinha |
terme pral. | |
es |
caipiriña |
| fr |
caipirinha |
| it |
caipirinha |
| en |
caipirinha |
| de |
Caipirinha |
|
1703 |
plats a la carta. begudes |
ca |
caipiroska |
terme pral. | |
es |
caipiroska |
| fr |
caipiroska |
| it |
caipiroska |
| en |
caipiroska |
| de |
Caipiroska |
|
1704 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars |
terme pral. | |
es |
calamares |
| fr |
calmars |
| it |
calamari |
| en |
squid |
| de |
Tintenfische |
|
1705 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
calamares a la andaluza |
| fr |
calmars à l'andalouse |
| it |
calamari all'andalusa |
| en |
squid Andalusian style |
| de |
Tintenfische auf andalusische Art |
|
1706 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a l'andalusa amb arròs negre |
terme pral. | |
es |
calamares a la andaluza con arroz negro |
| fr |
calmars à l'andalouse au riz noir (sorte de paella à l'encre de calmar) |
| it |
calamaro all'andalusa con riso nero (tipo di paella al nero di calamaro) |
| en |
squid Andalusian style with black rice (kind of paella cooked in squid ink) |
| de |
Tintenfisch auf andalusische Art mit schwarzem Reis (in Tintenfischtinte gekochte Paella) |
|
1707 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamars a l'andalusa amb romesco |
terme pral. | |
es |
calamares a la andaluza con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
calmars à l'andalouse au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
calamari all'andalusa con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
squid Andalusian style with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Tintenfische auf andalusische Art mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1708 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a la brasa |
terme pral. | |
es |
calamares a la brasa |
| fr |
calmars grillés sur la braise |
| it |
calamari alla brace |
| en |
charcoal-grilled squid |
| de |
Tintenfische vom Rost |
|
1709 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a la planxa |
terme pral. | |
es |
calamares a la plancha |
| fr |
calmars grillés |
| it |
calamari alla piastra |
| en |
grilled squid |
| de |
Tintenfische vom Blech |
|
1710 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a la planxa amb samfaina |
terme pral. | |
es |
calamares a la plancha con pisto |
| fr |
calmars grillés et ratatouille |
| it |
calamari alla piastra con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
grilled squid with samfaina (pepper, aubergine, tomato and onion stew) |
| de |
Tintenfische vom Blech mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
1711 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a la planxa sobre llit de ceba confitada |
terme pral. | |
es |
calamares a la plancha sobre cama de cebolla confitada |
| fr |
calmars grillés sur lit d'oignon confit |
| it |
calamari alla piastra su letto di cipolla confit |
| en |
grilled squid on bed of confit onion |
| de |
Tintenfische vom Blech auf eingelegten Zwiebeln |
|
1712 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars a la romana |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana |
| fr |
calmars à la romaine |
| it |
calamari infarinati e fritti |
| en |
squid rings in batter |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe |
|
1713 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
calamars a la romana amb amanida |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana con ensalada |
| fr |
calmars à la romaine et salade |
| it |
calamari infarinati e fritti con insalata |
| en |
squid rings in batter with salad |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Salat |
|
1714 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamars a la romana amb guarnició |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana con guarnición |
| fr |
calmars à la romaine et garniture |
| it |
calamari infarinati e fritti con contorno |
| en |
battered squid rings with garnish |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Beilage |
|
1715 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
calamars a la romana amb pebrots i ensalada russa |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana con pimientos y ensaladilla rusa |
| fr |
calmars à la romaine aux poivrons et à la salade russe |
| it |
calamari infarinati e fritti con peperoni e insalata russa |
| en |
squid rings in batter with peppers and Russian salad |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Paprika und russischem Salat |
|
1716 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamars a la romana de la casa |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana de la casa |
| fr |
calmars à la romaine maison |
| it |
calamari infarinati e fritti della casa |
| en |
home-made squid rings in batter |
| de |
hausgemachte im Teigmantel frittierte Tintenfischringe |
|
1717 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
calamars a la romana, llom, espàrrecs, pernil dolç i tomàquet |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana, lomo, espárragos, jamón de York y tomate |
| fr |
calmars à la romaine, filet de porc, asperges et jambon d'York |
| it |
calamari infarinati e fritti, lombata, asparagi, prosciutto cotto e pomodoro |
| en |
squid rings in batter, pork loin, asparagus, cooked ham and tomato |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Schweinelende, Spargel, Kochschinken und Tomate |
|
1718 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
calamars a la romana, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
calamares a la romana, patatas fritas y ensalada |
| fr |
calmars à la romaine, frites et salade |
| it |
calamari infarinati e fritti, patate fritte ed insalata |
| en |
squid rings in batter, chips and salad |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Pommes frites und Salat |
|
1719 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars amb ceba |
terme pral. | |
es |
calamares con cebolla |
| fr |
calmars à l'oignon |
| it |
calamari con cipolle |
| en |
squid with onions |
| de |
Tintenfische mit Zwiebeln |
|
1720 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars amb formatge |
terme pral. | |
es |
calamares con queso |
| fr |
calmars au fromage |
| it |
calamari al formaggio |
| en |
squid with cheese |
| de |
Tintenfische mit Käse |
|
1721 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars amb mandonguilles |
terme pral. | |
es |
calamares con albóndigas |
| fr |
calmars aux boulettes de viande |
| it |
calamari con le polpette |
| en |
squid with meatballs |
| de |
Tintenfische mit Fleischbällchen |
|
1722 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars amb romesco |
terme pral. | |
es |
calamares con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
calmars au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
calamari al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
squid with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Tintenfische mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1723 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamars arrebossats i fregits |
terme pral. | |
es |
calamares rebozados y fritos |
| fr |
calmars panés et frits |
| it |
calamari infarinati e fritti |
| en |
squids fried in batter |
| de |
panierte gebackene Tintenfische |
|
1724 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars de l'Escala a la brasa |
terme pral. | |
es |
calamares de L'Escala a la brasa |
| fr |
calmars de L'Escala cuits sur la braise |
| it |
calamari di L'Escala alla brace |
| en |
charcoal-grilled L'Escala squid |
| de |
Tintenfische aus L'Escala vom Rost |
|
1725 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars de l'Escala saltats |
terme pral. | |
es |
calamares de L'Escala salteados |
| fr |
calmars de L'Escala sautés |
| it |
calamari di L'Escala saltati |
| en |
sautéed L'Escala squid |
| de |
sautierte Tintenfische aus L'Escala |
|
1726 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars de la casa |
terme pral. | |
es |
calamares de la casa |
| fr |
calmars maison |
| it |
calamari della casa |
| en |
house special squid |
| de |
Tintenfische nach Art des Hauses |
|
1727 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars de platja a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
calamares de playa a la andaluza |
| fr |
calmars frais à l'andalouse |
| it |
calamari freschi all'andalusa |
| en |
fresh squid Andalusian style |
| de |
frische Tintenfische auf andalusische Art |
|
1728 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars de platja amb verdures saltades |
terme pral. | |
es |
calamares de playa con verduras salteadas |
| fr |
calmars frais aux légumes sautés |
| it |
calamari freschi con verdure saltate |
| en |
fresh squid with sautéed vegetables |
| de |
frische Tintenfische mit sautiertem Gemüse |
|
1729 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars de potera |
terme pral. | |
es |
calamares de potera |
| fr |
calmars pêchés à la turlutte |
| it |
calamari di totanara |
| en |
jig-caught squid |
| de |
Tintenfische von der Reißangel |
|
1730 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars estofats |
terme pral. | |
es |
calamares estofados |
| fr |
calmars à l'étouffée |
| it |
calamari stufati |
| en |
stewed squid |
| de |
Tintenfischeintopf |
|
1731 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars farcits |
terme pral. | |
es |
calamares rellenos |
| fr |
calmars farcis |
| it |
calamari farciti |
| en |
stuffed squid |
| de |
gefüllte Tintenfische |
|
1732 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars farcits de marisc |
terme pral. | |
es |
calamares rellenos de marisco |
| fr |
calmars farcis aux fruits de mer |
| it |
calamari farciti di frutti di mare |
| en |
shellfish-stuffed squid |
| de |
Tintenfische mit Meeresfrüchtefüllung |
|
1733 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars farcits de peix i musclos |
terme pral. | |
es |
calamares rellenos de pescado y mejillones |
| fr |
calmars farcis de poisson et de moules |
| it |
calamari farciti di pesce e cozze |
| en |
squid stuffed with fish and mussels |
| de |
Tintenfische mit Fisch- und Miesmuschelfüllung |
|
1734 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
calamars i puntes de pop a la romana amb dos ous ferrats |
terme pral. | |
es |
calamares y rejos a la romana con dos huevos fritos |
| fr |
calmars et bras de poulpe à la romaine aux deux oeufs sur le plat |
| it |
calamari e punte di polpo infarinato e fritto con due uova fritte |
| en |
squid and octopus legs in batter with two fried eggs |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Krakenarme mit zwei Spiegeleiern |
|
1735 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars saltats amb botifarra negra |
terme pral. | |
es |
calamares salteados con butifarra negra |
| fr |
calmars sautés au boudin noir |
| it |
calamari saltati con sanguinaccio |
| en |
squid sautéed with blood sausage |
| de |
sautierte Tintenfische mit Blutwurst |
|
1736 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamars saltats amb botifarra, bolets i gambes |
terme pral. | |
es |
calamares salteados con butifarra, setas y gambas |
| fr |
calmars sautés à la botifarra, aux champignons et aux crevettes roses (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
calamari saltati con botifarra, funghi e gamberi (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
squid sautéed with botifarra, mushrooms and shrimps (large Catalan pork sausage) |
| de |
sautierte Tintenfische mit Botifarra, Pilzen und Garnelen (große katalanische Bratwurst) |
|
1737 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars saltats amb favetes i alls tendres |
terme pral. | |
es |
calamares salteados con habitas y ajos tiernos |
| fr |
calmars sautés aux fèves fines et à l'ail frais |
| it |
calamari saltati con favette ed agli freschi |
| en |
sautéed squid with baby broad beans and garlic shoots |
| de |
sautierte Tintenfische mit jungen Saubohnen und jungem Knoblauch |
|
1738 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamars trossejats i guisats amb la tinta |
terme pral. | |
es |
calamares troceados y guisados en su tinta |
| fr |
calmars en morceaux cuisinés à l'encre |
| it |
calamari spezzettati in umido nel loro inchiostro |
| en |
squid pieces stewed in their ink |
| de |
Tintenfischstückchen in der eigenen Tinte |
|
1739 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
calamars, llom i amanida |
terme pral. | |
es |
calamares, lomo de cerdo y ensalada |
| fr |
calmars, filet de porc et salade |
| it |
calamari, lombata ed insalata |
| en |
squid, loin of pork and salad |
| de |
Tintenfische, Schweinelende und Salat |
|
1740 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsets a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
calamarcitos a la plancha con ajo y perejil |
| fr |
petits calmars grillés à la persillade |
| it |
calamaretti alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled small squid with garlic and parsley |
| de |
kleine Tintenfische vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
1741 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsets a la planxa amb olivada |
terme pral. | |
es |
calamarcitos a la plancha con olivada |
| fr |
petits calmars grillés au pâté d'olives |
| it |
calamaretti alla piastra con pâté di olive |
| en |
grilled small squid with olive sauce |
| de |
kleine Tintenfische vom Blech mit Olivenpaste |
|
1742 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsets amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
calamarcitos con ajo y perejil |
| fr |
petits calmars à la persillade |
| it |
calamaretti con aglio e prezzemolo |
| en |
small squid with garlic and parsley |
| de |
kleine Tintenfische mit Knoblauch und Petersilie |
|
1743 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsets amb favetes |
terme pral. | |
es |
calamarcitos con habitas |
| fr |
petits calmars avec fèves fines |
| it |
calamaretti con favette |
| en |
small squid with baby broad beans |
| de |
kleine Tintenfische mit jungen Saubohnen |
|
1744 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsets saltats amb raïm |
terme pral. | |
es |
calamarcitos salteados con uva |
| fr |
petits calmars sautés aux raisins |
| it |
calamaretti saltati con l'uva |
| en |
sautéed small squid with grapes |
| de |
sautierte kleine Tintenfische mit Trauben |
|
1745 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons |
terme pral. | |
es |
chipirones |
| fr |
encornets |
| it |
calamaretti |
| en |
small squid |
| de |
kleine Tintenfische |
|
1746 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons a l'alacantina |
terme pral. | |
es |
chipirones a la alicantina |
| fr |
encornets à la manière d'Alacant |
| it |
calamaretti allo stile di Alicante |
| en |
small squid Alacant style |
| de |
kleine Tintenfische nach Art von Alacant |
|
1747 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamarsons a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
chipirones a la andaluza |
| fr |
encornets à l'andalouse |
| it |
calamaretti all'andalusa |
| en |
small quid Andalusian style |
| de |
kleine Tintenfische auf andalusische Art |
|
1748 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons a la malaguenya |
terme pral. | |
es |
chipirones a la malagueña |
| fr |
encornets à la malaguène |
| it |
calamaretti allo stile di Malaga |
| en |
small squid Malaga style |
| de |
kleine Tintenfische auf Málaga-Art |
|
1749 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons a la planxa |
terme pral. | |
es |
chipirones a la plancha |
| fr |
encornets grillés |
| it |
calamaretti alla piastra |
| en |
grilled small squid |
| de |
kleine Tintenfische vom Blech |
|
1750 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamarsons a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
chipirones a la plancha con ajo y perejil |
| fr |
encornets grillés à la persillade |
| it |
calamaretti alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled small squid with garlic and parsley |
| de |
kleine Tintenfisch vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
1751 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamarsons a la romana |
terme pral. | |
es |
chipirones a la romana |
| fr |
encornets à la romaine |
| it |
calamaretti infarinati e fritti |
| en |
small squid in batter |
| de |
im Teilmantel frittierte kleine Tintenfische |
|
1752 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamarsons amb cansalada del coll confitada |
terme pral. | |
es |
chipirones con tocino de papada confitado |
| fr |
encornets au lard du cou confite |
| it |
calamaretti con lardo di collo confit |
| en |
small squid with pickled pork neckfat |
| de |
kleine Tintenfische mit eingelegtem Halsspeck |
|
1753 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons amb faves i alls tendres |
terme pral. | |
es |
chipirones con habas y ajos tiernos |
| fr |
encornets aux fèves et à l'ail frais |
| it |
calamaretti con fave e agli freschi |
| en |
small squid with broad beans and garlic shoots |
| de |
kleine Tintenfische mit Saubohnen und jungem Knoblauch |
|
1754 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamarsons amb favetes |
terme pral. | |
es |
chipirones con habitas |
| fr |
encornets aux fèves fines |
| it |
calamaretti con favette |
| en |
small squid with baby broad beans |
| de |
kleine Tintenfische mit jungen Saubohnen |
|
1755 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamarsons amb favetes i ceba confitada |
terme pral. | |
es |
chipirones con habitas y cebolla confitada |
| fr |
encornets aux fèves fines et à l'oignon confit |
| it |
calamaretti con favette e cipolla confit |
| en |
small squid with baby broad beans and confit onion |
| de |
kleine Tintenfische mit jungen Saubohnen und eingelegten Zwiebeln |
|
1756 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons amb favetes saltades |
terme pral. | |
es |
chipirones con habitas salteadas |
| fr |
encornets et sauté de fèves fines |
| it |
calamaretti con favette saltate |
| en |
baby squid with sautéed baby broad beans |
| de |
kleine Tintenfische mit sautierten jungen Saubohnen |
|
1757 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons amb la tinta |
terme pral. | |
es |
chipirones en su tinta |
| fr |
encornets à l'encre |
| it |
calamaretti nel loro inchiostro |
| en |
small squid in their ink |
| de |
kleine Tintenfische in der eigenen Tinte |
|
1758 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons amb oli de la seva tinta |
terme pral. | |
es |
chipirones con aceite de su tinta |
| fr |
encornets à l'huile d'encre |
| it |
calamaretti con olio del loro inchiostro |
| en |
small squid in their ink oil |
| de |
kleine Tintenfische mit Öl aus der eigenen Tinte |
|
1759 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamarsons amb trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
chipirones con trompetas de la muerte |
| fr |
encornets aux trompettes de la mort |
| it |
calamaretti con trombette dei morti |
| en |
small squid with horn of plenty mushrooms |
| de |
kleine Tintenfische mit Todestrompeten |
|
1760 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons arrebossats |
terme pral. | |
es |
chipirones rebozados |
| fr |
encornets panés |
| it |
calamaretti infarinati |
| en |
small squid in batter |
| de |
panierte kleine Tintenfische |
|
1761 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons de platja fregits |
terme pral. | |
es |
chipirones de playa fritos |
| fr |
encornets frais frits |
| it |
calamaretti freschi fritti |
| en |
fried fresh small squid |
| de |
frittierte frische kleine Tintenfische |
|
1762 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamarsons enfarinats i fregits |
terme pral. | |
es |
chipirones enharinados y fritos |
| fr |
friture de chipirons farinés |
| it |
calamaretti infarinati e fritti |
| en |
battered baby squid |
| de |
bemehlte, frittierte kleine Tintenfische |
|
1763 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamarsons fregits |
terme pral. | |
es |
chipirones fritos |
| fr |
encornets frits |
| it |
calamaretti fritti |
| en |
fried small squid |
| de |
kleine frittierte Tintenfische |
|
1764 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calamarsons i carxofes saltats |
terme pral. | |
es |
chipirones y alcachofas salteados |
| fr |
petits calmars et artichauts sautés |
| it |
calamaretti e carciofi saltati |
| en |
sautéed small squid and artichokes |
| de |
sautierte kleine Tintenfische und Artischocken |
|
1765 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
calamarsons i favetes saltats amb perfum de menta |
terme pral. | |
es |
chipirones y habitas salteados al perfume de menta |
| fr |
petits calmars et fèves fines sautés au parfum de menthe |
| it |
calamaretti e favette saltati aromatizzati alla menta |
| en |
sautéed small squid and baby broad beans with mint aroma |
| de |
sautierte kleine Tintenfische und junge Saubohnen mit Minzaroma |
|
1766 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons i popets amb ceba dolça de Figueres |
terme pral. | |
es |
chipirones y pulpitos con cebolla dulce de Figueras |
| fr |
encornets et petits poulpes à l'oignon doux de Figueres |
| it |
calamaretti e polipetti con cipolla dolce di Figueres |
| en |
small squid and baby octopuses with sweet onion from Figueres |
| de |
kleine Tintenfische und Kraken mit süßer Zwiebel aus Figueres |
|
1767 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons i sípia a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
chipirones y chocos a la andaluza |
| fr |
petits calmars et seiche à l'andalouse |
| it |
calamaretti e seppia all'andalusa |
| en |
small squid and cuttlefish Andalusian style |
| de |
kleine Tintenfische und Sepia auf andalusische Art |
|
1768 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamarsons petits |
terme pral. | |
es |
puntillitas |
| fr |
bébés encornets |
| it |
calamaretti piccoli |
| en |
baby squid |
| de |
kleine Tintenfische |
|
1769 |
plats a la carta. tapes |
ca |
calamarsons petits a la sevillana |
terme pral. | |
es |
puntillitas a la sevillana |
| fr |
bébés encornets à la sevillaine |
| it |
calamaretti piccoli alla sivigliana |
| en |
baby squid Sevillian style |
| de |
kleine Tintenfische auf Sevillaner Art |
|
1770 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons saltats |
terme pral. | |
es |
chipirones salteados |
| fr |
encornets sautés |
| it |
calamaretti saltati |
| en |
sautéed small squid |
| de |
sautierte kleine Tintenfische |
|
1771 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons saltats amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
chipirones salteados con ajo y perejil |
| fr |
petits calmars sautés à la persillade |
| it |
calamaretti saltati con aglio e prezzemolo |
| en |
small squid sautéed with garlic and parsley |
| de |
sautierte kleine Tintenfische mit Knoblauch und Petersilie |
|
1772 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons saltats amb bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
chipirones salteados con setas de temporada |
| fr |
petits calmars sautés aux champignons de saison |
| it |
calamaretti saltati con funghi di stagione |
| en |
small squid sautéed with wild mushrooms in season |
| de |
sautierte kleine Tintenfische mit Pilzen der Saison |
|
1773 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons saltats amb ceps |
terme pral. | |
es |
chipirones salteados con setas de Burdeos |
| fr |
encornets sautés aux cèpes |
| it |
calamaretti saltati con funghi porcini |
| en |
small squid sautéed with wild mushrooms |
| de |
sautierte kleine Tintenfische mit Steinpilzen |
|
1774 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons saltats amb favetes |
terme pral. | |
es |
chipirones salteados con habitas |
| fr |
petits calmars sautés aux fèves fines |
| it |
calamaretti saltati con favette |
| en |
sautéed small squid with baby broad beans |
| de |
sautierte kleine Tintenfische mit jungen Saubohnen |
|
1775 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
calamarsons, gambes i rossinyols saltats |
terme pral. | |
es |
chipirones, gambas y rebozuelos salteados |
| fr |
encornets, crevettes roses et chanterelles sautés |
| it |
calamaretti, gamberi e gallinacci saltati |
| en |
sautéed small squid, shrimps and chanterelles |
| de |
sautierte kleine Tintenfische, Garnelen und Pfifferlinge |
|
1776 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
calçots |
terme pral. | |
es |
calçots (cebollas tiernas asadas) |
| fr |
calçots (oignons tendres grillés) |
| it |
calçots (cipolle novelle alla brace) |
| en |
calçots (grilled spring onions) |
| de |
Calçots (gegrillte Frühlingszwiebeln) |
|
1777 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
calçots a la brasa amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
calçots a la brasa con vinagreta (cebollas tiernas asadas) |
| fr |
calçots cuits sur la braise en vinaigrette (oignons tendres) |
| it |
cipolle fresche alla brace con vinaigrette |
| en |
charcoal-grilled calçots with vinaigrette (spring onions) |
| de |
Calçots vom Rost mit Vinaigrette (Frühlingszwiebeln) |
|
1778 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calçots amb romesco |
terme pral. | |
es |
calçots con romesco (cebollas tiernas asadas con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
calçots au romesco (oignons tendres grillés à la sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
calçots con romesco (cipolle novelle alla brace con salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
calçots with romesco (grilled spring onions with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Calçots mit Romesco (gegrillte Frühlingzwiebeln mit katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1779 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calçots amb salvitxada |
terme pral. | |
es |
calçots con salvitxada (cebollas tiernas asadas con salsa de guindillas) |
| fr |
calçots à la salvitxada (oignons tendres grillés à la sauce aux piments piquants) |
| it |
calçots con salvitxada (cipolle novelle alla brace con salsa di peperoni piccanti) |
| en |
calçots with salvitxada (grilled spring onions with chilli sauce) |
| de |
Calçots mit Salvitxada (gegrillte Frühlingszwiebeln mit scharfer Paprikasauce) |
|
1780 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
calçots arrebossats |
terme pral. | |
es |
calçots rebozados (cebollas tiernas) |
| fr |
calçots panés (oignons tendres) |
| it |
calçots impanati (cipolle novelle) |
| en |
calçots in batter (spring onions) |
| de |
gebackene Calçots (Frühlingszwiebeln) |
|
1781 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caldereta d'escamarlans i patates |
terme pral. | |
es |
caldereta de cigalas y patatas |
| fr |
caldereta de langoustines aux pommes de terre (sorte de cassolette de langoustines cuisinées) |
| it |
caldereta di scampi con patate |
| en |
Norway lobsters with potatoes caldereta (stewed Norway lobsters casserole) |
| de |
Kaisergranat-Kartoffel-Caldereta (Kaisergranateintopf) |
|
1782 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caldereta d'espatlles de conill perfumades amb cacau |
terme pral. | |
es |
caldereta de paletillas de conejo perfumadas con cacao |
| fr |
caldereta d'épaules de lapin parfumées au cacao (sorte de cassolette d'épaules de lapin cuisinées) |
| it |
caldereta di spalle di coniglio aromatizzate al cacao (casseruola di spalle di coniglio in umido) |
| en |
rabbit shoulders perfumed with cacao caldereta (stewed rabbit shoulders casserole) |
| de |
Hasenschulter-Caldereta mit Kakaoparfüm (Hasenschultereintopf) |
|
1783 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
caldereta de llagosta |
terme pral. | |
es |
caldereta de langosta |
| fr |
caldereta de langouste (sorte de cassolette de langouste cuisinée) |
| it |
caldereta d'aragosta (aragosta in casseruola) |
| en |
spiny lobster caldereta (stewed spiny lobster casserole) |
| de |
Langusten-Caldereta (Langusteneintopf) |
|
1784 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
caldereta de llamàntol |
terme pral. | |
es |
caldereta de bogavante |
| fr |
caldereta de homard (sorte de cassolette de homard cuisiné) |
| it |
caldereta d'astice (astice in casseruola) |
| en |
lobster caldereta (stewed lobster casserole) |
| de |
Hummer-Caldereta (Hummereintopf) |
|
1785 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caldereta de marisc |
terme pral. | |
es |
caldereta de marisco |
| fr |
caldereta de fruits de mer (sorte de cassolette de fruits de mer cuisinés) |
| it |
caldereta di frutti di mare (casseruola di frutti di mare in umido) |
| en |
shellfish caldereta (stewed shellfish casserole) |
| de |
Eintopf mit Meeresfrüchten |
|
1786 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caldereta de peix |
terme pral. | |
es |
caldereta de pescado |
| fr |
caldereta de poisson (sorte de cassolette de poisson cuisiné) |
| it |
caldereta di pesce (casseruola di pesce in umido) |
| en |
fish caldereta (stewed fish casserole) |
| de |
Fisch-Caldereta (Fischeintopf) |
|
1787 |
plats a la carta. carn |
ca |
caldereta de xai amb patates |
terme pral. | |
es |
caldereta de cordero con patatas |
| fr |
caldereta d'agneau aux pommes de terre (sorte de cassolette d'agneau cuisinée) |
| it |
caldereta d'agnello con le patate (casseruola d'agnello in umido) |
| en |
lamb caldereta (stew) with potatoes |
| de |
Lamm-Caldereta mit Kartoffeln (Lammeintopf) |
|
1788 |
plats a la carta. postres |
ca |
calostre (postres fetes a base de llet i canyella) |
terme pral. | |
es |
calostro (postre hecho a base de leche y canela) |
| fr |
colostrum (dessert fait à base de lait et de cannelle) |
| it |
colostro (dolci a base di latte e cannella) |
| en |
beestings (dessert made of milk and cinnamon) |
| de |
Calostre (Nachspeise aus Milch und Zimt) |
|
1789 |
plats a la carta. licors |
ca |
calvados |
terme pral. | |
es |
calvados |
| fr |
calvados |
| it |
calvados |
| en |
calvados |
| de |
Calvados |
|
1790 |
plats a la carta. infusions |
ca |
camamilla |
terme pral. | |
es |
manzanilla |
| fr |
camomille |
| it |
camomilla |
| en |
camomile tea |
| de |
Kamillentee |
|
1791 |
plats a la carta. formatges |
ca |
camembert |
terme pral. | |
es |
camembert |
| fr |
camembert |
| it |
camembert |
| en |
Camembert |
| de |
Camembert |
|
1792 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
camembert al forn |
terme pral. | |
es |
camembert al horno |
| fr |
camembert au four |
| it |
camembert al forno |
| en |
baked Camembert |
| de |
Camembert aus dem Ofen |
|
1793 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
camembert arrebossat |
terme pral. | |
es |
camembert rebozado |
| fr |
camembert pané |
| it |
camembert impanato |
| en |
camembert in breadcrumbs |
| de |
gebackener Camembert |
|
1794 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
camembert arrebossat amb confitura de nabius |
terme pral. | |
es |
camembert rebozado con confitura de arándanos |
| fr |
camembert pané à la confiture de myrtilles |
| it |
camembert impanato con marmellata di mirtilli |
| en |
camembert in breadcrumbs with bilberry jam |
| de |
gebackener Camembert mit Blaubeermarmelade |
|
1795 |
plats a la carta. tapes |
ca |
camembert arrebossat amb salsa de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
camembert rebozado con salsa de frutos rojos |
| fr |
camembert pané à la sauce de fruits rouges |
| it |
camembert impanati con salsa ai frutti rossi |
| en |
camembert in breadcrumbs with red berry sauce |
| de |
gebackener Camembert mit Beerensauce |
|
1796 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caneló cruixent de gambes i peus de porc |
terme pral. | |
es |
canelón crujiente de gambas y manitas de cerdo |
| fr |
cannelloni croustillant de crevettes roses et de pieds de porc |
| it |
cannellone croccante con gamberi e piedi di maiale |
| en |
shrimps and pig's trotters crunchy cannelloni |
| de |
knusprige Cannelloni mit Garnelen und Schweinsfüßen |
|
1797 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caneló d'alvocat amb foie-gras, llimona dolça i plàtan |
terme pral. | |
es |
canelón de aguacate con foie gras, lima y plátano |
| fr |
cannelloni d'avocat avec du foie gras, du limette et de la banane |
| it |
cannellone d'avocado con foie gras, limone dolce e banana |
| en |
avocado cannelloni with foie gras, sweet lime and banana |
| de |
Avocado-Cannelloni mit Foie Gras, Limette und Banane |
|
1798 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caneló d'ànec amb ceps i espàrrecs verds |
terme pral. | |
es |
canelón de pato con setas de Burdeos y espárragos verdes |
| fr |
cannelloni à la viande de canard, aux ceps et aux asperges vertes |
| it |
cannellone d'anatra con funghi porcini e asparagi verdi |
| en |
duck cannelloni with wild mushrooms and green asparagus |
| de |
Entencannelloni mit Steinpilzen und grünem Spargel |
|
1799 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caneló de bacallà amb llagostins al pil-pil |
terme pral. | |
es |
canelón de bacalao con langostinos al pilpil |
| fr |
cannelloni de morue aux crevettes au pil-pil (à l'huile d'olive, au piment et à l'ail) |
| it |
cannellone di baccalà con mazzancolle al pil-pil (con olio, peperoncino e aglio) |
| en |
cod cannelloni with prawns al pil-pil (with oil, chilli and garlic) |
| de |
Stockfischcannelloni mit Garnelen al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegart) |
|
1800 |
plats a la carta. pasta |
ca |
caneló de brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
canelón de brandada de bacalao |
| fr |
cannelloni à la brandade de morue |
| it |
cannellone di brandada di baccalà |
| en |
salt cod brandada cannelloni |
| de |
Cannelloni mit Stockfisch-Brandada |
|
1801 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caneló de cabra de mar |
terme pral. | |
es |
canelón de centollo |
| fr |
cannelloni à l'araignée de mer |
| it |
cannellone di grancevola |
| en |
spider crab cannelloni |
| de |
Seespinnencannelloni |
|
1802 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caneló de cangur i castanyes amb mousse de dàtils i ametlles |
terme pral. | |
es |
canelón de canguro y castañas con mousse de dátiles y almendras |
| fr |
cannelloni au kangourou et aux marrons à la mousse de dattes et d'amandes |
| it |
cannellone di canguro e castagne con mousse di datteri e mandorle |
| en |
kangaroo and chestnuts cannelloni with dates and almonds mousse |
| de |
Kängurucannelloni mit Kastanien und Dattel-Mandelmousse |
|
1803 |
plats a la carta. pasta |
ca |
caneló de cansalada amb amanida de tardor |
terme pral. | |
es |
canelón de tocino con ensalada de otoño |
| fr |
cannelloni de lard à la salade d'automne |
| it |
cannellone di lardo con insalata autunnale |
| en |
bacon cannelloni with autumn salad |
| de |
Cannelloni mit Speckfüllung mit Herbstsalat |
|
1804 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caneló de carbassa farcit de pollastre en escabetx amb amanida de remolatxa |
terme pral. | |
es |
canelón de calabaza relleno de pollo en escabeche con ensalada de remolacha |
| fr |
cannelloni de citrouille farci de poulet en escabèche à la salade de betteraves |
| it |
cannellone di zucca farcito di pollo marinato e insalata di barbabietola |
| en |
pumpkin cannelloni stuffed with marinated chicken with beetroot salad |
| de |
Zucchini-Cannelloni gefüllt mit mariniertem Hühnerfleisch mit Rote-Rüben-Salat |
|
1805 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caneló de moniato farcit de civet de porc senglar lacat sobre llit de sopa de castanyes i oli de tòfona |
terme pral. | |
es |
canelón de boniato relleno de civet de jabalí laqueado sobre cama de sopa de castañas y aceite de trufa |
| fr |
cannelloni de patate douce farcie de civet de sanglier sur lit de purée de marrons à l'huile de truffes |
| it |
cannellone di patata americana farcita con civet di cinghiale laccato su letto di zuppa di castagne e olio al tartufo |
| en |
sweet potato cannelloni stuffed with lackered jugged wild boar on bed of chestnut purée and truffle oil |
| de |
Süßkartoffelcannelloni mit lackierter Wildschweinragoutfüllung gebettet auf Kastanienpüree und Trüffelöl |
|
1806 |
plats a la carta. postres |
ca |
caneló de xocolata farcit de crema cremada |
terme pral. | |
es |
canelón de chocolate relleno de crema catalana |
| fr |
cannelloni de chocolat farci de crème brûlée |
| it |
cannellone al cioccolato farcito con crema bruciata |
| en |
chocolate cannelloni stuffed with crème brûlée |
| de |
Schokoladencannelloni gefüllt mit karamellisierter Creme |
|
1807 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons |
terme pral. | |
es |
canelones |
| fr |
cannellonis |
| it |
cannelloni |
| en |
cannelloni |
| de |
Cannelloni |
|
1808 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons a la borgonyona amb gorgonzola |
terme pral. | |
es |
canelones a la borgoñona con gorgonzola |
| fr |
cannellonis à la bourguignonne et au gorgonzola |
| it |
cannelloni alla bourguignonne con gorgonzola |
| en |
cannelloni à la bourguignonne with gorgonzola |
| de |
Cannelloni à la bourguignonne mit Gorgonzola |
|
1809 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons amb beixamel de ceps |
terme pral. | |
es |
canelones con besamel de setas de Burdeos |
| fr |
cannellonis à la sauce béchamel de cèpes |
| it |
cannelloni con besciamella e funghi porcini |
| en |
cannelloni with wild mushroom béchamel sauce |
| de |
Cannelloni mit Steinpilzbechamel |
|
1810 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons casolans |
terme pral. | |
es |
canelones caseros |
| fr |
cannellonis maison |
| it |
cannelloni caserecci |
| en |
home-made cannelloni |
| de |
hausgemachte Cannelloni |
|
1811 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons casolans a l'estil del xef |
terme pral. | |
es |
canelones caseros al estilo del chef |
| fr |
cannellonis maison à la façon du chef |
| it |
cannelloni caserecci allo stile dello chef |
| en |
home-made cannelloni chef's style |
| de |
hausgemachte Cannelloni nach Art des Chefs |
|
1812 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
canelons casolans d'espinacs i mató gratinats |
terme pral. | |
es |
canelones caseros de espinacas y requesón gratinados |
| fr |
cannellonis maison aux épinards et au caillé gratinés |
| it |
cannelloni caserecci di spinaci e ricotta gratinati |
| en |
home-made spinach and milk curd cannelloni au gratin |
| de |
gratinierte hausgemachte Cannelloni mit Spinat und Frischkäse |
|
1813 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
canelons casolans de carn gratinats |
terme pral. | |
es |
canelones caseros de carne gratinados |
| fr |
cannellonis maison de viande gratinés |
| it |
cannelloni caserecci di carne gratinati |
| en |
home-made meat cannelloni au gratin |
| de |
gratinierte hausgemachte Fleischcannelloni |
|
1814 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons casolans gratinats |
terme pral. | |
es |
canelones caseros gratinados |
| fr |
cannellonis maison gratinés |
| it |
cannelloni caserecci gratinati |
| en |
home-made cannelloni au gratin |
| de |
gratinierte hausgemachte Cannelloni |
|
1815 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons casolans gratinats amb beixamel |
terme pral. | |
es |
canelones caseros gratinados con besamel |
| fr |
cannellonis maison gratinés à la sauce béchamel |
| it |
cannelloni caserecci gratinati con besciamella |
| en |
home-made cannelloni au gratin with béchamel sauce |
| de |
gratinierte hausgemachte Cannelloni mit Béchamelsauce |
|
1816 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'abadejo |
terme pral. | |
es |
canelones de abadejo |
| fr |
cannellonis au lieu jaune |
| it |
cannelloni di merluzzo giallo |
| en |
pollack cannelloni |
| de |
Pollack-Cannelloni |
|
1817 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'albergínia |
terme pral. | |
es |
canelones de berenjena |
| fr |
cannellonis à l'aubergine |
| it |
cannelloni di melanzana |
| en |
aubergine cannelloni |
| de |
Auberginencannelloni |
|
1818 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'albergínia i escamarlans |
terme pral. | |
es |
canelones de berenjena y cigalas |
| fr |
cannellonis à l'aubergine et aux langoustines |
| it |
cannelloni di melanzana e scampi |
| en |
aubergine and Norway lobsters cannelloni |
| de |
Auberginen-Kaisergranat-Cannelloni |
|
1819 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'ànec gratinats amb formtage parmesà |
terme pral. | |
es |
canelones de pato gratinados con queso parmesano |
| fr |
cannelloni à la viande de canard gratinés au parmesan |
| it |
cannelloni d'anatra gratinati al parmigiano |
| en |
duck cannelloni au gratin with Parmesan cheese |
| de |
mit Parmesan gratinierte Entencannelloni |
|
1820 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'espinacs |
terme pral. | |
es |
canelones de espinacas |
| fr |
cannellonis aux épinards |
| it |
cannelloni di spinaci |
| en |
spinach cannelloni |
| de |
Spinatcannelloni |
|
1821 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'espinacs i gambes |
terme pral. | |
es |
canelones de espinacas y gambas |
| fr |
cannellonis aux épinards et aux crevettes roses |
| it |
cannelloni di spinaci e gamberi |
| en |
spinach and shrimps cannelloni |
| de |
Spinatcannelloni und Garnelen |
|
1822 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'espinacs i tonyina |
terme pral. | |
es |
canelones de espinacas y atún |
| fr |
cannellonis aux épinards et au thon |
| it |
cannelloni di spinaci e tonno |
| en |
spinach and tuna cannelloni |
| de |
Spinat-Thunfisch-Cannelloni |
|
1823 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons d'estiu |
terme pral. | |
es |
canelones de verano |
| fr |
cannellonis d'été |
| it |
cannelloni estivi |
| en |
summer cannelloni |
| de |
Sommercannelloni |
|
1824 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de bolets |
terme pral. | |
es |
canelones de setas |
| fr |
cannellonis aux cèpes |
| it |
cannelloni di funghi |
| en |
mushrooms cannelloni |
| de |
Pilzcanneloni |
|
1825 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de bolets a la romana i coulis de tomàquet |
terme pral. | |
es |
canelones de setas a la romana y coulis de tomate |
| fr |
cannellonis aux champignons à la romaine et coulis de tomate |
| it |
cannelloni di funghi infarinati e fritti e coulis di pomodoro |
| en |
mushroom cannelloni in batter and tomato coulis |
| de |
im Teigmantel frittierte Pilzcannelloni und Tomatencoulis |
|
1826 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de bolets amb beixamel de tòfona |
terme pral. | |
es |
canelones de setas con besamel de trufa |
| fr |
cannellonis de champignons à la sauce béchamel de truffe |
| it |
cannelloni di funghi con besciamella al tartufo |
| en |
mushroom cannelloni with truffle béchamel sauce |
| de |
Pilzcannelloni mit Trüffelsauce |
|
1827 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de bolets, verdures i bacallà |
terme pral. | |
es |
canelones de setas, verduras y bacalao |
| fr |
cannellonis aux champignons, aux légumes et à la morue |
| it |
cannelloni con funghi, verdure e baccalà |
| en |
mushroom, vegetable and salt cod cannelloni |
| de |
Cannelloni mit Pilzen, Gemüse und Stockfisch |
|
1828 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de botifarra negra i carbassó |
terme pral. | |
es |
canelones de butifarra negra y calabacín |
| fr |
cannellonis au boudin noir et aux courgettes |
| it |
cannelloni di sanguinaccio e zucchina |
| en |
blood sausage and courgette cannelloni |
| de |
Cannelloni mit Blutwurst und Zucchini |
|
1829 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de carbassa |
terme pral. | |
es |
canelones de calabaza |
| fr |
canellonnis de citrouille |
| it |
cannelloni di zucca |
| en |
pumpkin cannelloni |
| de |
Kürbiscannelloni |
|
1830 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de carn |
terme pral. | |
es |
canelones de carne |
| fr |
cannellonis à la viande |
| it |
cannelloni di carne |
| en |
meat cannelloni |
| de |
Fleischcannelloni |
|
1831 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de carxofes |
terme pral. | |
es |
canelones de alcachofas |
| fr |
cannellonis d'artichauts |
| it |
cannelloni di carciofi |
| en |
artichokes cannelloni |
| de |
Artischockencannelloni |
|
1832 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
canelons de confit d'ànec amb beixamel de carbassa |
terme pral. | |
es |
canelones de confit de pato con besamel de calabaza |
| fr |
cannellonis au confit de canard, et leur béchamel à la citrouille |
| it |
cannelloni di confit d'anatra con béchamel di zucca |
| en |
duck confit cannelloni with pumpkin bechamel |
| de |
Cannelloni mit eingemachtem Entenfleisch mit Kürbisbechamel |
|
1833 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de l'àvia |
terme pral. | |
es |
canelones de la abuela |
| fr |
cannellonis de la grand-mère |
| it |
cannelloni della nonna |
| en |
grandma's cannelloni |
| de |
Großmutters Cannelloni |
|
1834 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de la casa |
terme pral. | |
es |
canelones de la casa |
| fr |
cannellonis maison |
| it |
cannelloni della casa |
| en |
house cannelloni |
| de |
hausgemachte Cannelloni |
|
1835 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de la casa trufats i gratinats amb beixamel |
terme pral. | |
es |
canelones de la casa trufados y gratinados con besamel |
| fr |
cannellonis maison truffés et gratinés à la sauce béchamel |
| it |
cannelloni della casa tartufati e gratinati con besciamella |
| en |
truffled house cannelloni au gratin with béchamel sauce |
| de |
getrüffelte und mit Bechamel gratinierte Cannelloni nach Art des Hauses |
|
1836 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de pasta fresca amb verdures, tomàquet i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
canelones de pasta fresca con verduras, tomate y queso parmesano |
| fr |
cannellonis de pâtes fraîches aux légumes, à la tomate et au fromage parmesan |
| it |
cannelloni di pasta fresca con verdure, pomodoro e parmigiano |
| en |
fresh pasta cannelloni with vegetables, tomato and Parmesan cheese |
| de |
frische Cannelloni mit Gemüse, Tomaten und Parmesan |
|
1837 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de peix |
terme pral. | |
es |
canelones de pescado |
| fr |
cannellonis de poisson |
| it |
cannelloni di pesce |
| en |
fish cannelloni |
| de |
Fischcannelloni |
|
1838 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de peix amb romesco |
terme pral. | |
es |
canelones de pescado con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
cannellonis de poisson au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
cannelloni di pesce con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
fish cannelloni with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Fischcannelloni mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1839 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de peix gratinats amb quatre formatges |
terme pral. | |
es |
canelones de pescado gratinados a los cuatro quesos |
| fr |
cannellonis de poisson gratinés aux quatre fromages |
| it |
cannelloni di pesce gratinati con quattro formaggi |
| en |
fish cannelloni au gratin with four cheeses |
| de |
Fischcannelloni gratiniert mit vier Käsesorten |
|
1840 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
canelons de perdiu |
terme pral. | |
es |
canelones de perdiz |
| fr |
cannellonis de perdrix |
| it |
cannelloni di pernice |
| en |
partridge cannelloni |
| de |
Rebhuhncannelloni |
|
1841 |
plats a la carta. postres |
ca |
canelons de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
canelones de piña |
| fr |
cannellonis à l'ananas |
| it |
cannelloni all'ananas |
| en |
pineapple cannelloni |
| de |
Ananascannelloni |
|
1842 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de pollastre i bolets |
terme pral. | |
es |
canelones de pollo y setas |
| fr |
cannellonis au poulet et aux champignons |
| it |
cannelloni di pollo e funghi |
| en |
chicken and mushroom cannelloni |
| de |
Cannelloni mit Hähnchen und Pilzen |
|
1843 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de rostit amb perfum de tòfona gratinats amb parmigiano reggiano |
terme pral. | |
es |
canelones de asado al perfume de trufa gratinados con parmigiano reggiano |
| fr |
cannellonis de rôti au parfum de truffe gratinés au parmigiano reggiano |
| it |
cannelloni d'arrosto aromatizzati con tartufo e gratinati con parmigiano reggiano |
| en |
roast cannelloni with truffle aroma au gratin with Parmigiano Reggiano cheese |
| de |
Bratencannelloni mit Trüffelparfüm mit Parmigiano Reggiano gratiniert |
|
1844 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
canelons de salmó fumat amb brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
canelones de salmón ahumado con brandada de bacalao |
| fr |
cannellonis de saumon fumé à la brandade de morue |
| it |
cannelloni di salmone affumicato con brandada di baccalà |
| en |
smoked salmon cannelloni with salt cod brandade |
| de |
Räucherlachscannelloni mit Stockfisch-Brandada |
|
1845 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
canelons de sípia farcits de gambes i bolets saltats |
terme pral. | |
es |
canelones de sepia rellenos de gambas y setas salteadas |
| fr |
cannellonis de seiche farcis de crevettes et de champignons sautés |
| it |
cannelloni di seppia farciti di gamberi e funghi saltati |
| en |
cuttlefish cannelloni stuffed with sautéed shrimps and mushrooms |
| de |
Tintenfischcannelloni gefüllt mit Garnelen und sautierten Pilzen |
|
1846 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de verdures |
terme pral. | |
es |
canelones de verduras |
| fr |
cannellonis aux légumes |
| it |
cannelloni di verdura |
| en |
vegetables cannelloni |
| de |
Gemüsecannelloni |
|
1847 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons de verdures del temps amb beixamel de xampinyons |
terme pral. | |
es |
canelones de verduras del tiempo con besamel de champiñones |
| fr |
cannellonis de légumes de saison à la sauce béchamel de champignons de Paris |
| it |
cannelloni di verdure di stagione con besciamella di funghi |
| en |
vegetables in season cannelloni with button mushrooms béchamel sauce |
| de |
Cannelloni mit Gemüse der Saison und Champignon-Bechamel |
|
1848 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
canelons farcits d'espinacs |
terme pral. | |
es |
canelones rellenos de espinacas |
| fr |
cannellonis farcis aux épinards |
| it |
cannelloni farciti con spinaci |
| en |
spinach-stuffed canellonni |
| de |
Cannelloni mit Spinatfüllung |
|
1849 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons freds |
terme pral. | |
es |
canelones fríos |
| fr |
cannellonis froides |
| it |
cannelloni freddi |
| en |
cold cannelloni |
| de |
kalte Cannelloni |
|
1850 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons gratinats |
terme pral. | |
es |
canelones gratinados |
| fr |
cannellonis gratinés |
| it |
cannelloni gratinati |
| en |
cannelloni au gratin |
| de |
gratinierte Cannelloni |
|
1851 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons Rossini |
terme pral. | |
es |
canelones Rossini |
| fr |
cannellonis à la Rossini |
| it |
cannelloni alla Rossini |
| en |
cannelloni Rossini |
| de |
Cannelloni à la Rossini |
|
1852 |
plats a la carta. pasta |
ca |
canelons trufats |
terme pral. | |
es |
canelones trufados |
| fr |
cannellonis truffés |
| it |
cannelloni tartufati |
| en |
truffled cannelloni |
| de |
getrüffelte Cannelloni |
|
1853 |
plats a la carta. postres |
ca |
canons de xocolata farcits d'arròs amb llet i gelat de iogurt |
terme pral. | |
es |
cañones de chocolate rellenos de arroz con leche y helado de yogur |
| fr |
canons de chocolat farcis de riz au lait et de glace au yaourt |
| it |
cannoli di cioccolato farciti con riso con latte e gelato allo yogurt |
| en |
chocolate cannons stuffed with rice pudding and yogurt ice cream |
| de |
Schokoladenkanonen mit Milchreis- und Joghurteisfüllung |
|
1854 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
cansalada amb tomàquet i ensalada russa |
terme pral. | |
es |
tocino con tomate y ensaladilla rusa |
| fr |
lard à la tomate et à la salade russe |
| it |
lardo al pomodoro con insalata russa |
| en |
bacon with tomato and Russian salad |
| de |
Speck mit Tomaten und russischem Salat |
|
1855 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
cansalada fresca amb patates i ou ferrat |
terme pral. | |
es |
tocino con patatas y huevo frito |
| fr |
lard aux pommes de terre et oeuf sur le plat |
| it |
lardo fresco con patate e uovo fritto |
| en |
bacon with potatoes and a fried egg |
| de |
frischer Bauchspeck mit Kartoffeln und Spiegelei |
|
1856 |
plats a la carta. carn |
ca |
cansalada viada a la brasa |
terme pral. | |
es |
panceta a la brasa |
| fr |
lard maigre grillé sur la braise |
| it |
pancetta alla brace |
| en |
charcoal-grilled bacon |
| de |
Bauchspeck vom Rost |
|
1857 |
plats a la carta. carn |
ca |
cansalada viada a la planxa |
terme pral. | |
es |
panceta a la plancha |
| fr |
lard maigre grillé |
| it |
pancetta alla piastra |
| en |
grilled bacon |
| de |
Bauchspeck vom Blech |
|
1858 |
plats a la carta. formatges |
ca |
cantal |
terme pral. | |
es |
cantal |
| fr |
cantal |
| it |
cantal |
| en |
Cantal |
| de |
Cantal |
|
1859 |
plats a la carta. pastes |
ca |
canya de cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
caña de cabello de ángel |
| fr |
feuilleté à la confiture de courge |
| it |
cannolo con confettura di zucca |
| en |
pastry roll with pumkin jam |
| de |
Blätterteiggebäck mit Kürbismarmeladenfüllung |
|
1860 |
plats a la carta. begudes |
ca |
canya de cervesa |
terme pral. | |
es |
caña de cerveza |
| fr |
demi-bière |
| it |
birra alla spina |
| en |
small beer |
| de |
kleines Bier |
|
1861 |
plats a la carta. begudes |
ca |
canya de cervesa de blat |
terme pral. | |
es |
caña de cerveza de trigo |
| fr |
demi-bière blanche |
| it |
birra di frumento alla spina |
| en |
small wheat beer |
| de |
kleines Weizenbier |
|
1862 |
plats a la carta. begudes |
ca |
canya de cervesa gran |
terme pral. | |
es |
caña de cerveza grande |
| fr |
grand verre de bière |
| it |
birra alla spina grande |
| en |
large glass of beer |
| de |
großes Glas Bier |
|
1863 |
plats a la carta. begudes |
ca |
canya de cervesa negra |
terme pral. | |
es |
caña de cerveza negra |
| fr |
demi-bière brune |
| it |
birra nera alla spina |
| en |
small stout |
| de |
kleines Schwarzbier |
|
1864 |
plats a la carta. begudes |
ca |
canya de cervesa petita |
terme pral. | |
es |
caña de cerveza pequeña |
| fr |
petit verre de bière |
| it |
birra alla spina piccola |
| en |
small glass of beer |
| de |
kleines Glas Bier |
|
1865 |
plats a la carta. begudes |
ca |
canya de cervesa rossa |
terme pral. | |
es |
caña de cerveza rubia |
| fr |
demi-bière blonde |
| it |
birra bionda alla spina |
| en |
small lager |
| de |
kleines helles Bier |
|
1866 |
plats a la carta. pastes |
ca |
canya de crema |
terme pral. | |
es |
caña de crema |
| fr |
feuilleté allongé à la crème |
| it |
cannolo alla crema |
| en |
pastry roll stuffed with custard |
| de |
Blätterteiggebäck mit Cremefüllung |
|
1867 |
plats a la carta. pastes |
ca |
canya de nata |
terme pral. | |
es |
caña de nata |
| fr |
feuilleté allongé à la crème Chantilly |
| it |
cannolo alla panna |
| en |
pastry roll stuffed with cream |
| de |
Blätterteiggebäck mit Sahnefüllung |
|
1868 |
plats a la carta. pastes |
ca |
canya de xocolata |
terme pral. | |
es |
caña de chocolate |
| fr |
feuilleté allongé au chocolat |
| it |
cannolo al cioccolato |
| en |
pastry roll stuffed with chocolate |
| de |
Blätterteiggebäck mit Schokoladenfüllung |
|
1869 |
plats a la carta. carn |
ca |
cap de costella de porc al forn |
terme pral. | |
es |
costillar de cerdo al horno |
| fr |
côtes de porc au four |
| it |
costolette di maiale al forno |
| en |
baked pork ribs |
| de |
Schweinerippchen aus dem Ofen |
|
1870 |
plats a la carta. carn |
ca |
cap de costella de porc amb naps |
terme pral. | |
es |
costillar de cerdo con nabos |
| fr |
côtes de porc aux navets |
| it |
costolette di maiale alle rape |
| en |
pork ribs with turnips |
| de |
Schweinerippchen mit Rüben |
|
1871 |
plats a la carta. carn |
ca |
cap de llom a la planxa |
terme pral. | |
es |
cabeza de lomo a la plancha |
| fr |
tête de filet de porc grillée |
| it |
punta di lombata di maiale alla piastra |
| en |
grilled head of pork loin |
| de |
Schweinelendenkopf vom Blech |
|
1872 |
plats a la carta. carn |
ca |
cap de llom farcit |
terme pral. | |
es |
cabeza de lomo de cerdo rellena |
| fr |
tête de filet de porc farcie |
| it |
punta di lombata farcita |
| en |
stuffed head of pork loin |
| de |
gefüllter Schweinelendenkopf |
|
1873 |
plats a la carta. carn |
ca |
cap de xai a la brasa |
terme pral. | |
es |
cabeza de cordero a la brasa |
| fr |
tête d'agneau grillée sur la braise |
| it |
testa d'agnello alla brace |
| en |
charcoal-grilled lamb's head |
| de |
Lammkopf vom Rost |
|
1874 |
plats a la carta. carn |
ca |
capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
capipota (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale) |
| en |
capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
1875 |
plats a la carta. carn |
ca |
capipota amb fetge d'ànec caramel·litzat, compota de poma i melmelada de tomàquet (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
capipota con hígado de pato caramelizado, compota de manzana y mermelada de tomate (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
capipota au foie gras de canard, à la compote de pommes et à la confiture de tomate (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
capipota con fegato d'anatra caramellato, composta di mela e marmellata di pomodoro (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale) |
| en |
capipota with caramelized duck's liver, apple compote and tomato jam (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Capipota mit karamellisierter Entenleber, Apfelkompott und Tomatenmarmelade (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
1876 |
plats a la carta. carn |
ca |
capipota amb patates confitades (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
capipota con patatas confitadas (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
capipota aux pommes de terre confites (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
capipota con patate confit (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale) |
| en |
capipota with potatoes preserve (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Capipota mit eingelegten Kartoffeln (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
1877 |
plats a la carta. carn |
ca |
capipota amb samfaina (guisat de carn típic de la cuina catalana) |
terme pral. | |
es |
capipota con pisto (guiso de carne típico de la cocina catalana) |
| fr |
capipota (ragoût de viande typique catalan) à la ratatouille |
| it |
capipota con samfaina (stufato di carne tipico della cucina catalana) |
| en |
capipota with samfaina (typical Catalan meat stew) |
| de |
Capipota mit Samfaina (typisch katalanischer Fleischeintopf mit Ratatouille) |
|
1878 |
plats a la carta. carn |
ca |
capó rostit amb tòfones |
terme pral. | |
es |
capón asado con trufas |
| fr |
chapon rôti aux truffes |
| it |
cappone arrosto al tartufo |
| en |
roast capon with truffles |
| de |
Masthahnbraten mit Trüffeln |
|
1879 |
plats a la carta. postres |
ca |
capritxet d'avellana i xocolata |
terme pral. | |
es |
caprichito de avellana y chocolate |
| fr |
caprice de noisette et de chocolat |
| it |
capriccio di nocciola e cioccolato |
| en |
hazelnut and chocolate caprice |
| de |
Haselnuss-Schokoladenhäppchen |
|
1880 |
plats a la carta. pasta |
ca |
caputxetes amb crema de formatge |
terme pral. | |
es |
cappeletti a la crema de queso |
| fr |
cappelettis à la crème de fromage |
| it |
cappelletti con vellutata di formaggio |
| en |
cappelletti with cheese cream sauce |
| de |
Cappeletti in Rahmsauce |
|
1881 |
plats a la carta. pasta |
ca |
caputxetes de formatge amb salsa de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
cappelletti de queso con salsa de queso parmesano |
| fr |
cappelleti de fromage à la sauce de fromage parmesan |
| it |
cappelletti con formaggio e vellutata di parmigiano |
| en |
cheese cappelleti with Parmesan cheese sauce |
| de |
Käse-Cappelletti mit Parmesansauce |
|
1882 |
plats a la carta. cafès |
ca |
caputxino |
terme pral. | |
es |
capuchino |
| fr |
cappuccino |
| it |
cappuccino |
| en |
cappuccino |
| de |
Cappuccino |
|
1883 |
plats a la carta. fruita |
ca |
caqui |
terme pral. | |
es |
caqui |
| fr |
kaki |
| it |
cachi |
| en |
persimmon |
| de |
Kaki |
|
1884 |
plats a la carta. tapes |
ca |
caragols a la brasa |
terme pral. | |
es |
caracoles a la brasa |
| fr |
escargots cuits sur la braise |
| it |
lumache alla brace |
| en |
charcoal-grilled snails |
| de |
Schnecken vom Rost |
|
1885 |
plats a la carta. tapes |
ca |
caragols a la llosa |
terme pral. | |
es |
caracoles a la losa |
| fr |
escargots grillés sur la pierre |
| it |
lumache cotte su pietra |
| en |
stone-grilled snails |
| de |
Schnecken vom heißen Stein |
|
1886 |
plats a la carta. pasta |
ca |
caramels de pasta fresca amb salsa de tomàquet natural |
terme pral. | |
es |
caramelos de pasta fresca con salsa de tomate natural |
| fr |
bonbons de pâtes fraîches à la sauce naturelle de tomate |
| it |
caramelle di pasta fresca con salsa di pomodoro naturale |
| en |
fresh pasta sweets with natural tomato sauce |
| de |
Bonbons aus frischer Pasta mit frischer Tomatensauce |
|
1887 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó a la brasa |
terme pral. | |
es |
calabacín a la brasa |
| fr |
courgette grillée |
| it |
zucchina alla brace |
| en |
grilled courgette |
| de |
Zucchini vom Rost |
|
1888 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó amb beixamel |
terme pral. | |
es |
calabacín con besamel |
| fr |
courgette à la sauce béchamel |
| it |
zucchina con béchamel |
| en |
courgette with béchamel sauce |
| de |
Zucchini mit Bechamel |
|
1889 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó arrebossat |
terme pral. | |
es |
calabacín rebozado |
| fr |
courgette panée |
| it |
zucchina impanata |
| en |
courgette in batter |
| de |
gebackene Zucchini |
|
1890 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó farcit |
terme pral. | |
es |
calabacín relleno |
| fr |
courgette farcie |
| it |
zucchina farcita |
| en |
stuffed courgette |
| de |
gefüllte Zucchini |
|
1891 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó farcit de mar i muntanya |
terme pral. | |
es |
calabacín relleno de mar y montaña |
| fr |
courgette farcie de mer et montagne |
| it |
zucchina farcita mare e montagna |
| en |
sea and mountain-stuffed courgette |
| de |
Zucchini mit Meer- und Bergfüllung |
|
1892 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó farcit de vedella |
terme pral. | |
es |
calabacín relleno de ternera |
| fr |
courgette farcie au veau |
| it |
zucchina farcita di carne di vitello |
| en |
veal-stuffed courgettes |
| de |
Zucchini mit Kalbfleischfüllung |
|
1893 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassó fregit |
terme pral. | |
es |
calabacín frito |
| fr |
courgette frite |
| it |
zucchina fritta |
| en |
fried courgette |
| de |
gebackene Zucchini |
|
1894 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassons farcits |
terme pral. | |
es |
calabacines rellenos |
| fr |
courgettes farcies |
| it |
zucchine farcite |
| en |
stuffed courgettes |
| de |
gefüllte Zucchini |
|
1895 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassons farcits de carn amb salsa Mornay |
terme pral. | |
es |
calabacines rellenos de carne con salsa Mornay |
| fr |
courgettes farcies de viande à la sauce Mornay |
| it |
zucchine farcite di carne e salsa Mornay |
| en |
meat-stuffed courgettes with Mornay sauce |
| de |
Zucchini mit Fleischfüllung mit Mornay-Sauce |
|
1896 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carbassons gratinats farcits de xampinyons i gírgoles |
terme pral. | |
es |
calabacines gratinados rellenos de champiñones y setas de cardo |
| fr |
courgettes gratinées farcies de champignons de Paris et de pleurotes |
| it |
zucchine gratinate farcite di champignon e cardoncelli |
| en |
courgettes au gratin stuffed with button mushrooms and king trumpet mushrooms |
| de |
gratinierte Zucchini mit Champignon-Seitlingfüllung |
|
1897 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cargolins |
terme pral. | |
es |
bígaros |
| fr |
bigorneaux |
| it |
chioccioline di mare |
| en |
periwinkles |
| de |
Strandschnecken |
|
1898 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols |
terme pral. | |
es |
caracoles |
| fr |
escargots |
| it |
lumache |
| en |
snails |
| de |
Schnecken |
|
1899 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols a la cassola |
terme pral. | |
es |
caracoles a la cazuela |
| fr |
escargots à la casserole |
| it |
lumache in casseruola |
| en |
snails stew |
| de |
Schneckeneintopf |
|
1900 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols a la gormanda |
terme pral. | |
es |
caracoles a la gormanda |
| fr |
escargots gourmands |
| it |
lumache à la gourmande |
| en |
snails à la gourmande |
| de |
Gourmetschnecken |
|
1901 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols a la llauna |
terme pral. | |
es |
caracoles a la llauna (condimentados y cocidos) |
| fr |
escargots a la llauna (assaisonnés et cuits) |
| it |
lumache a la llauna (condite e cotte) |
| en |
snails a la llauna (seasoned and cooked) |
| de |
Schnecken a la llauna (gewürzt und gekocht) |
|
1902 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols a la llauna amb allioli gratinats |
terme pral. | |
es |
caracoles a la llauna con alioli gratinados (condimentados y cocidos) |
| fr |
escargots a la llauna à la persillade (assaisonnés et cuits) |
| it |
lumache a la llauna con allioli gratinate (condite e cotte) |
| en |
snails a la llauna with allioli (seasoned and cooked) |
| de |
Schnecken a la llauna mit Knoblauchmayonnaise gratiniert (gewürzt und gekocht) |
|
1903 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols a la llauna amb allioli i romesco |
terme pral. | |
es |
caracoles a la llauna con alioli y romesco (caracoles condimentados y cocidos con alioli y salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
escargots a la llauna à l'ailloli et au romesco (escargots assaisonnés et cuits à l'ailloli et à la sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
lumache a la llauna con allioli e romesco (lumache condite e cotte con maionese all'aglio e salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
snails a la llauna with allioli and romesco (seasoned and cooked snails with allioli and Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Schnecken a la llauna mit Allioli und Romesco (Gewürzte, gekochte Schnecken mit Knoblauchmayonnaise und katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1904 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
caracoles a la riojana |
| fr |
escargots à la riojana |
| it |
lumache alla riojana |
| en |
Rioja-style snails |
| de |
Schnecken auf Riojaner Art |
|
1905 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols al forn |
terme pral. | |
es |
caracoles al horno |
| fr |
escargots au four |
| it |
lumache al forno |
| en |
baked snails |
| de |
Schnecken aus dem Ofen |
|
1906 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb allioli |
terme pral. | |
es |
caracoles con alioli |
| fr |
escargots à l'ailloli |
| it |
lumache con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
snails with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Schnecken mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1907 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb herbes de l'Albera |
terme pral. | |
es |
caracoles con hierbas de L'Albera |
| fr |
escargots aux herbes de L'Albera |
| it |
lumache alle erbe di L'Albera |
| en |
snails with L'Albera herbs |
| de |
Schnecken mit Kräutern aus L'Albera |
|
1908 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb peix |
terme pral. | |
es |
caracoles con pescado |
| fr |
escargots au poisson |
| it |
lumache con pesce |
| en |
snails with fish |
| de |
Schnecken mit Fisch |
|
1909 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb poma |
terme pral. | |
es |
caracoles con manzana |
| fr |
escargots à la pomme |
| it |
lumache con la mela |
| en |
snails with apple |
| de |
Schnecken mit Apfel |
|
1910 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb romesco |
terme pral. | |
es |
caracoles con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
escargots au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
lumache con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
snails with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Schnecken mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
1911 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb salsa |
terme pral. | |
es |
caracoles en salsa |
| fr |
escargots en sauce |
| it |
lumache in umido |
| en |
snails cooked in a sauce |
| de |
Schnecken mit Sauce |
|
1912 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols amb samfaina |
terme pral. | |
es |
caracoles con pisto |
| fr |
escargots à la ratatouille |
| it |
lumache con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
snails with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Schnecken mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
1913 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols de Lleida a la llauna amb whisky |
terme pral. | |
es |
caracoles de Lérida a la llauna con whisky (condimentados y cocidos) |
| fr |
escargots de Lleida a la llauna au whisky (assaisonnés et cuits) |
| it |
lumache di Lleida a la llauna al whisky (condite e cotte) |
| en |
snails from Lleida a la llauna with whisky (seasoned and cooked) |
| de |
Schnecken aus Lleida a la llauna mit Whisky (gewürzt und gekocht) |
|
1914 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols de mar |
terme pral. | |
es |
caracoles de mar |
| fr |
escargots de mer |
| it |
lumache di mare |
| en |
sea snails |
| de |
Meeresschnecken |
|
1915 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cargols de punxes |
terme pral. | |
es |
cañadillas |
| fr |
rochers épineux |
| it |
murici spinosi |
| en |
purple dry murices |
| de |
Herkuleskeulen |
|
1916 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols dolços picants |
terme pral. | |
es |
caracoles dulces picantes |
| fr |
escargots aigres-doux |
| it |
lumache dolci piccanti |
| en |
sweet and spicy snails |
| de |
pikant-süße Schnecken |
|
1917 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols guisats amb botifarra |
terme pral. | |
es |
caracoles guisados con butifarra |
| fr |
escargots cuisinés à la botifarra (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
lumache in umido con botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
stewed snails with botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
geschmorte Schnecken mit Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
1918 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols i faves amb allioli |
terme pral. | |
es |
caracoles y habas con alioli |
| fr |
escargots et fèves à l'ailloli |
| it |
lumache e fave con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
snails and broad beans with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Schnecken und Saubohnen mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
1919 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cargols picants |
terme pral. | |
es |
caracoles picantes |
| fr |
escargots piquants |
| it |
lumache piccanti |
| en |
spicy snails |
| de |
pikante Schnecken |
|
1920 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cargols punxencs |
terme pral. | |
es |
cañadillas |
| fr |
rochers épineux |
| it |
murici spinosi |
| en |
purple dry murices |
| de |
Herkuleskeulen |
|
1921 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cargols saltats amb cansalada |
terme pral. | |
es |
caracoles salteados con tocino |
| fr |
escargots sautés au lard |
| it |
lumache saltate con lardo |
| en |
snails sautéed with bacon |
| de |
sautierte Schnecken mit Speck |
|
1922 |
plats a la carta. postres |
ca |
carlota de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
carlota de queso fresco |
| fr |
charlotte de fromage frais |
| it |
charlotte al formaggio fresco |
| en |
fresh cheese charlotte |
| de |
Frischkäsecharlotte |
|
1923 |
plats a la carta. postres |
ca |
carlota de pistatxos i fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
carlota de pistachos y frutas del bosque |
| fr |
charlotte aux pistaches et aux fruits de la forêt |
| it |
charlotte di pistacchi e frutti di bosco |
| en |
pistachio and forest fruits charlotte |
| de |
Charlottentorte mit Pistazien und Waldbeeren |
|
1924 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn a l'ast |
terme pral. | |
es |
carne al ast |
| fr |
viande rôtie à la broche |
| it |
carne allo spiedo |
| en |
spit-roast meat |
| de |
Fleisch vom Spieß |
|
1925 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn a la brasa |
terme pral. | |
es |
carne a la brasa |
| fr |
viande grillée sur la braise |
| it |
carne alla brace |
| en |
charcoal-grilled meat |
| de |
Fleisch vom Rost |
|
1926 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn a la brasa amb salsa |
terme pral. | |
es |
carne a la brasa con salsa |
| fr |
viande grillée sur la braise à la sauce |
| it |
carne alla brace con salsa |
| en |
charcoal-grilled meat with sauce |
| de |
Fleisch vom Rost mit Sauce |
|
1927 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn d'olla |
terme pral. | |
es |
carn d'olla (cocido catalán a base de carne, verduras y legumbres) |
| fr |
carn d'olla (ragoût catalan fait de viande, légumes et légumes secs) |
| it |
carn d'olla (lesso alla catalana a base di carne, verdure e legumi) |
| en |
carn d'olla (Catalan stew made of meat, vegetables and legumes) |
| de |
Carn d'olla (Katalanisches Gericht mit gekochtem Fleisch und Gemüse) |
|
1928 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn de perol |
terme pral. | |
es |
carne de matanza |
| fr |
confit de porc |
| it |
carne di maiale in confit |
| en |
confit of pork |
| de |
Fleischeintopf |
|
1929 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn de perol amb múrgoles |
terme pral. | |
es |
carne de matanza con colmenillas |
| fr |
confit de porc aux morilles |
| it |
carne di maiale in confit con i funghi |
| en |
confit of pork wild mushrooms |
| de |
Fleischeintopf mit Morcheln |
|
1930 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn de porc a la perola |
terme pral. | |
es |
carne de cerdo a la perola |
| fr |
viande de porc à la cocotte |
| it |
carne di maiale alla cocotte |
| en |
casserole pork meat |
| de |
Schweinefleischtopf |
|
1931 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn de porc ibèric a la brasa |
terme pral. | |
es |
carne de cerdo ibérico a la brasa |
| fr |
viande de porc ibérique grillée |
| it |
carne di maiale iberico alla brace |
| en |
grilled Iberian pork meat |
| de |
iberisches Schweinefleich vom Rost |
|
1932 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn de porc senglar |
terme pral. | |
es |
carne de jabalí |
| fr |
viande de sanglier |
| it |
carne di cinghiale |
| en |
wild boar meat |
| de |
Wildschweinfleisch |
|
1933 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn entatxonada |
terme pral. | |
es |
carne mechada |
| fr |
viande lardée |
| it |
carne lardellata |
| en |
larded meat |
| de |
gespicktes Fleisch |
|
1934 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn estofada a la jardinera |
terme pral. | |
es |
carne estofada a la jardinera |
| fr |
viande étouffée à la jardinière |
| it |
carne stufata alla giardiniera |
| en |
stewed meat à la jardinière |
| de |
Fleischragout à la Jardinière |
|
1935 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn magra de porc a la caçadora |
terme pral. | |
es |
magro de cerdo a la cazadora |
| fr |
viande de porc frais chasseur |
| it |
carne magra di maiale alla cacciatora |
| en |
lean pork chasseur |
| de |
mageres Schweinefleisch auf Jägerart |
|
1936 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn magra de porc arrebossada |
terme pral. | |
es |
magro de cerdo rebozado |
| fr |
viande de porc frais panée |
| it |
carne magra di maiale impanata |
| en |
lean pork in batter |
| de |
magere panierte Schweinsschnitzel |
|
1937 |
plats a la carta. carn |
ca |
carn rostida |
terme pral. | |
es |
carne asada |
| fr |
viande rôtie |
| it |
carne arrosto |
| en |
roast meat |
| de |
gebratenes Fleisch |
|
1938 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio d'ànec amb favetes i fruita seca |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pato con habitas y frutos secos |
| fr |
carpaccio de canard aux fèves fines et aux fruits secs |
| it |
carpaccio d'anatra con favette e frutti secchi |
| en |
duck carpaccio with baby broad beans and dried fruits and nuts |
| de |
Entencarpaccio mit jungen Saubohnen, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
1939 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio d'ànec amb oli Siurana i orenga |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pato con aceite de Siurana i orégano |
| fr |
carpaccio de canard à l'huile de Siurana et à l'origan |
| it |
carpaccio d'anatra con olio di Siurana e origano |
| en |
duck carpaccio with oil from Siurana and oregano |
| de |
Carpaccio von der Ente mit Siurana-Öl und Origano |
|
1940 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio d'estruç |
terme pral. | |
es |
carpaccio de avestruz |
| fr |
carpaccio d'autruche |
| it |
carpaccio di struzzo |
| en |
ostrich carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Strauß |
|
1941 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio d'esturió amb gelat d'all |
terme pral. | |
es |
carpaccio de esturión con helado de ajo |
| fr |
carpaccio d'esturgeon à la glace à l'ail |
| it |
carpaccio di storione con gelato all'aglio |
| en |
sturgeon carpaccio with garlic ice cream |
| de |
Carpaccio vom Stör mit Knoblaucheis |
|
1942 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio d'isard amb encenalls de foie-gras i pluja de pinyons |
terme pral. | |
es |
carpaccio de rebeco con virutas de foie gras y lluvia de piñones |
| fr |
carpaccio d'isard aux copeaux de foie gras et à la pluie de pignons |
| it |
carpaccio di camoscio con scaglie di foie gras e pioggia di pinoli |
| en |
chamois carpaccio with foie gras shavings and pine nuts rain |
| de |
Gämsencarpaccio mit Foie-Gras-Streifen und Pinienkernregen |
|
1943 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio d'ous de reig |
terme pral. | |
es |
carpaccio de oronjas |
| fr |
carpaccio d'oronges |
| it |
carpaccio di uova di ombrina |
| en |
royal agaric carpaccio |
| de |
Kaiserlingcarpaccio |
|
1944 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao |
| fr |
carpaccio de morue |
| it |
carpaccio di baccalà |
| en |
cod carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch |
|
1945 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb amanida d'enciams variats i olives negres |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con ensalada de lechugas variadas y aceitunas negras |
| fr |
carpaccio de morue à la salade de laitues variées et d'olives noires |
| it |
carpaccio di baccalà con insalata di lattughe miste ed olive nere |
| en |
cod carpaccio with salad of assorted lettuces and black olives |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit gemischtem Blattsalat und schwarzen Oliven |
|
1946 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb coulis de tomàquet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con coulis de tomate |
| fr |
carpaccio de morue au coulis de tomate |
| it |
carpaccio di baccalà con coulis di pomodoro |
| en |
cod carpaccio with tomato coulis |
| de |
Stockfischcarpaccio mit Tomatencoulis |
|
1947 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb crema de tomàquet i oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con crema de tomate y aceite de oliva |
| fr |
carpaccio de morue à la crème de tomate et à l'huile d'olive |
| it |
carpaccio di baccalà con vellutata di pomodoro ed olio d'oliva |
| en |
cod carpaccio with cream of tomato soup and olive oil |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Tomatencreme und Olivenöl |
|
1948 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà amb encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de morue aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di baccalà con scaglie di parmigiano |
| en |
cod carpaccio with Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Parmesanstreifen |
|
1949 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà amb fons de cirerols |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con fondo de tomate cereza |
| fr |
carpaccio de morue sur fond de tomate cerise |
| it |
carpaccio di baccalà su letto di pomodori ciliegini |
| en |
cod carpaccio in cherry tomato stock |
| de |
Stockfischcarpaccio auf Kirschtomatenfond |
|
1950 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb fons de tomàquet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con fondo de tomate |
| fr |
carpaccio de morue sur fond de tomate |
| it |
carpaccio di baccalà su fondo di pomodoro |
| en |
carpaccio of cod in tomato stock |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch auf Tomatenfond |
|
1951 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb oli d'alfàbrega i tomàquet triturat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con aceite de albahaca y tomate triturado |
| fr |
carpaccio de morue, huile au basilic et tomate concassée |
| it |
carpaccio di baccalà con olio di basilico e pomodoro frantumato |
| en |
cod carpaccio with basil oil and crushed tomato |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Basilikumöl und Tomatenconcassé |
|
1952 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb oli d'olivada |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con aceite de olivada |
| fr |
carpaccio de morue à l'huile de pâté d'olives |
| it |
carpaccio di baccalà con olio al pâté d'olive |
| en |
cod carpaccio with olive sauce oil |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Olivenpastenöl |
|
1953 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb oli de festucs |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con aceite de pistachos |
| fr |
carpaccio de morue à l'huile de pistaches |
| it |
carpaccio di baccalà con olio ai pistacchi |
| en |
cod carpaccio with pistachios oil |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Pistazienöl |
|
1954 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà amb oli de menta i coulis de tomàquet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con aceite de menta y coulis de tomate |
| fr |
carpaccio de morue à l'huile de menthe et au coulis de tomate |
| it |
carpaccio di baccalà con olio di menta e coulis di pomodoro |
| en |
cod carpaccio with mint oil and tomato coulis |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Pfefferminzöl und Tomatencoulis |
|
1955 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà amb olivada |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con olivada |
| fr |
carpaccio de morue au pâté d'olives |
| it |
carpaccio di baccalà con pâté di olive |
| en |
cod carpaccio with olives sauce |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Olivenpaste |
|
1956 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà amb tomàquet fresc i caviar d'areng |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con tomate fresco y caviar de arenque |
| fr |
carpaccio de cabillaud à la tomate fraîche et au caviar de hareng |
| it |
carpaccio di baccalà con pomodoro fresco e caviale d'aringa |
| en |
cod carpaccio with fresh tomato and herring caviar |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit frischen Tomaten und Heringskaviar |
|
1957 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb tomàquet natural i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con tomate natural y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
carpaccio de morue à la tomate naturelle et à la réduction de vinaigre de Modena |
| it |
carpaccio di baccalà con pomodoro naturale e riduzione d'aceto di Modena |
| en |
cod carpaccio with natural tomato and a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch mit Tomaten und Balsamessigreduktion |
|
1958 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà amb vinagreta d'anxoves i confitura de tomàquet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao con vinagreta de anchoas y confitura de tomate |
| fr |
carpaccio de morue à la vinaigrette d'anchois et à la confiture de tomate |
| it |
carpaccio di baccalà con vinaigrette alle acciughe e confettura al pomodoro |
| en |
cod carpaccio with anchovie vinaigrette and tomato preserve |
| de |
Stockfischcarpaccio mit Anchovisvinaigrette und Tomatenkonfitüre |
|
1959 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà fumat amb olivada |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao ahumado con olivada |
| fr |
carpaccio de morue fumée au pâté d'olives |
| it |
carpaccio di baccalà affumicato con pâté d'olive |
| en |
smoked cod carpaccio with olive sauce |
| de |
Carpaccio vom geräucherten Stockfisch mit Olivenpaste |
|
1960 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà fumat amb pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao ahumado con pimientos asados |
| fr |
carpaccio de morue fumée aux poivrons rôtis |
| it |
carpaccio di baccalà affumicato con peperoni arrostiti |
| en |
carpaccio of smoked cod with roast peppers |
| de |
Carpaccio vom geräucherten Stockfisch mit gerösteten Paprikaschoten |
|
1961 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà i gambes amb vinagreta de tomàquet triturat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao y gambas con vinagreta de tomate triturado |
| fr |
carpaccio de morue et de crevettes roses à la vinaigrette de tomate concassée |
| it |
carpaccio di baccalà e gamberi alla vinaigrette di pomodoro frantumato |
| en |
cod and shrimp carpaccio with crushed tomato |
| de |
Carpaccio von Stockfisch und Garnelen mit Tomatenconcassé-Vinaigrette |
|
1962 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bacallà i salmó |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalo y salmón |
| fr |
carpaccio de morue et de saumon |
| it |
carpaccio di baccalà e salmone |
| en |
cod and salmon carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch und Lachs |
|
1963 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bacallà sobre llit de tomàquet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bacalao sobre cama de tomate |
| fr |
carpaccio de morue sur son lit de tomates |
| it |
carpaccio di baccalà su letto di pomodoro |
| en |
cod carpaccio on a bed of tomato |
| de |
Carpaccio vom Stockfisch auf Tomatenbett |
|
1964 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bonítol |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bonito |
| fr |
carpaccio de bonite |
| it |
carpaccio di palamita |
| en |
bonito carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Thunfisch |
|
1965 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de bonítol i salmó |
terme pral. | |
es |
carpaccio de bonito y salmón |
| fr |
carpaccio de bonite et de saumon |
| it |
carpaccio di palamita e salmone |
| en |
bonito and salmon carpaccio |
| de |
Carpaccio von Bonito und Lachs |
|
1966 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bou |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey |
| fr |
carpaccio de boeuf |
| it |
carpaccio di bue |
| en |
beef carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Rind |
|
1967 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bou amb ceps confitats i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con setas de Burdeos confitadas y queso parmesano |
| fr |
carpaccio de boeuf aux cèpes confits et au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di bue con fungui porcini confit e parmigiano |
| en |
carpaccio of beef with pickled wild mushrooms and Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Rind mit eingelegten Steinpilzen und Parmesan |
|
1968 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de boeuf aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di bue con scaglie di parmigiano |
| en |
beef carpaccio with Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesanstreifen |
|
1969 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bou amb encenalls de formatge parmesà i vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con virutas de queso parmesano y vinagreta de miel |
| fr |
carpaccio de bœuf aux copeaux de parmesan et sa vinaigrette au miel |
| it |
carpaccio di bue con scaglie di parmigiano e vinaigrette al miele |
| en |
beef carpaccio with Parmesan shavings and a honey vinaigrette |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesanstreifen und Honigvinaigrette |
|
1970 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de bou amb foie-gras, mostassa i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con foie gras, mostaza y queso parmesano |
| fr |
carpaccio de boeuf au foie gras, à la moutarde et au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di bue con foie gras, mostarda e parmigiano |
| en |
beef carpaccio with foie gras, mustard and Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Foie Gras, Senf und Parmesan |
|
1971 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con queso parmesano |
| fr |
carpaccio de boeuf au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di bue con parmigiano |
| en |
carpaccio of beef with Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesan |
|
1972 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de bou amb formatge parmesà i bastonets |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con queso parmesano y palitos |
| fr |
carpaccio de boeuf au fromage parmesan et aux gressins |
| it |
carpaccio di bue con parmigiano e grissini |
| en |
beef carpaccio with Parmesan cheese and grissino |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesan und Brotstäbchen |
|
1973 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb formatge parmesà i oli de farigola |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con queso parmesano y aceite de tomillo |
| fr |
carpaccio de boeuf au fromage parmesan et à l'huile de thym |
| it |
carpaccio di bue con parmigiano e olio di timo |
| en |
carpaccio of beef with Parmesan cheese and thyme oil |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesan und Thymianöl |
|
1974 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb formatge parmesà i oli de pebre verd |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con queso parmesano y aceite de pimienta verde |
| fr |
carpaccio de boeuf au fromage parmesan et à l'huile de poivre vert |
| it |
carpaccio di manzo con parmigiano ed olio di pepe verde |
| en |
carpaccio of beef with Parmesan cheese and green pepper oil |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesan und grünem Pfefferöl |
|
1975 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb formatge parmesà, pinyons i caramel de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con queso parmesano, piñones y caramelo de vinagre de Módena |
| fr |
carpaccio de boeuf au fromage parmesan, aux pignons et au caramel de vinaigre de Modena |
| it |
carpaccio di bue con parmigiano, pinoli e caramello all'aceto di Modena |
| en |
carpaccio of beef with Parmesan cheese, pine nuts and vinegar of Modena caramel |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Parmesan, Pinienkernen und Balsamessigkaramell |
|
1976 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb nous, formatge parmesà i oli d'oliva verge |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con nueces, queso parmesano y aceite de oliva virgen |
| fr |
carpaccio de boeuf aux noix, au fromage parmesan et à l'huile d'olive vierge |
| it |
carpaccio di bue con noci, parmigiano e olio d'oliva vergine |
| en |
carpaccio of beef with walnuts, Parmesan cheese and virgin olive oil |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Nüssen, Parmesan und kaltgepresstem Olivenöl |
|
1977 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de bou amb ruca i encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con rúcula y virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de boeuf à la roquette et aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di bue con rucola e scaglie di parmigiano |
| en |
beef carpaccio with arugula and Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Rucola und Parmesanstreifen |
|
1978 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bou amb vinagreta de mango |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con vinagreta de mango |
| fr |
carpaccio de boeuf à la vinaigrette de mangue |
| it |
carpaccio di bue con vinaigrette al mango |
| en |
beef carpaccio with mango vinaigrette |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Mangovinaigrette |
|
1979 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de bou amb vinagreta de mostassa i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey con vinagreta de mostaza y queso parmesano |
| fr |
carpaccio de boeuf à la vinaigrette de moutarde et au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di manzo con vinaigrette alla mostarda e parmigiano |
| en |
carpaccio of beef with mustard vinaigrette and Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Rind mit Senfvinaigrette und Parmesan |
|
1980 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de bou marinat a l'estil del xef |
terme pral. | |
es |
carpaccio de buey marinado al estilo del chef |
| fr |
carpaccio de boeuf mariné à la manière du chef |
| it |
carpaccio di bue marinato allo stile dello chef |
| en |
carpaccio of beef chef's style marinated |
| de |
mariniertes Carpaccio vom Rind nach Art des Chefs |
|
1981 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de capipota amb rabassoles saltades i oli de vainilla (guisat de carn típic de la cuina catalana) |
terme pral. | |
es |
carpaccio de capipota con colmenillas salteadas y aceite de vainilla (guiso de carne típico de la cocina catalana) |
| fr |
carpaccio de capipota aux morilles sautées et à l'huile de vanille (ragoût de viande typique de la cuisine catane) |
| it |
carpaccio di capipota con spugnole saltate e olio alla vaniglia (stufato di carne tipico della cucina catalana) |
| en |
carpaccio of capipota with sautéed wild mushrooms and vanilla oil (typical meat stew of the Catalan cuisine) |
| de |
Capipota-Carpaccio mit sautierten Pilzen und Vanilleöl (typisch katalanischer Fleischeintopf) |
|
1982 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carpaccio de carbassó amb vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
carpaccio de calabacín con vinagreta de mostaza |
| fr |
carpaccio de courgette à la vinaigrette de moutarde |
| it |
carpaccio di zucchina con vinaigrette alla mostarda |
| en |
courgette carpaccio with mustard vinaigrette |
| de |
Zucchinicarpaccio mit Senfvinaigrette |
|
1983 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carpaccio de carxofes amb iogurt |
terme pral. | |
es |
carpaccio de alcachofas con yogur |
| fr |
carpaccio d'artichauts au yaourt |
| it |
carpaccio di carciofi allo yogurt |
| en |
artichokes carpaccio with yogurt |
| de |
Auberginencarpaccio mit Joghurt |
|
1984 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de cavall amb ruca i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de caballo con rúcula y queso parmesano |
| fr |
carpaccio de cheval à la roquette et au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di cavallo con rucola e parmigiano |
| en |
horse carpaccio with arugula and Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Pferd mit Rucola und Parmesan |
|
1985 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de cecina |
terme pral. | |
es |
carpaccio de cecina |
| fr |
carpaccio de cecina (viande séchée de bovin) |
| it |
carpaccio di cecina (carne di bovino essiccata) |
| en |
cecina carpaccio (dried beef) |
| de |
Cecina-Carpaccio (gedörrtes Rindfleisch) |
|
1986 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de ceps |
terme pral. | |
es |
carpaccio de setas de Burdeos |
| fr |
carpaccio aux cèpes |
| it |
carpaccio di fungui porcini |
| en |
wild mushroom carpaccio |
| de |
Steinpilzcarpaccio |
|
1987 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de ceps amb oli de cibulet, ceps, pinyons i sorbet dolç de farigola |
terme pral. | |
es |
carpaccio de setas de Burdeos con aceite de cebollino, setas de Burdeos, piñones y sorbete dulce de tomillo |
| fr |
carpaccio de cèpes à l'huile de ciboulette, aux cèpes, aux pignons et au sorbet doux de thym |
| it |
carpaccio di funghi porcini con olio ai cipollino, ai funghi porcini, ai pinoli e sorbetto dolce al timo |
| en |
wild mushroom carpaccio with chives oil, wild mushrooms, pine nuts and thyme sweet sorbet |
| de |
Steinpilzcarpaccio mit Schnittlauchöl, Steinpilzen, Pinienkernen und süßem Thymiansorbet |
|
1988 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de ceps amb vinagreta de pinyons |
terme pral. | |
es |
carpaccio de setas de Burdeos con vinagreta de piñones |
| fr |
carpaccio de cèpes à la vinaigrette de pignons |
| it |
carpaccio di funghi porcini con vinaigrette ai pinoli |
| en |
wild mushroom carpaccio with pine nut vinaigrette |
| de |
Steinpilzcarpaccio mit Pinienkernvinaigrette |
|
1989 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de cérvol |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ciervo |
| fr |
carpaccio de biche |
| it |
carpaccio di cervo |
| en |
deer carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Hirsch |
|
1990 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de filet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de solomillo |
| fr |
carpaccio de filet |
| it |
carpaccio di filetto |
| en |
tenderloin carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Filet |
|
1991 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de filet d'estruç amb làmines de carxofa i encenalls de grana padano |
terme pral. | |
es |
carpaccio de filete de avestruz con láminas de alcachofa y virutas de grana padano |
| fr |
carpaccio de filet d'autruche aux lames d'artichaut et aux copeaux de grana padano |
| it |
carpaccio di filetto di struzzo con lame di carciofi e scaglie di grana padano |
| en |
ostrich fillet carpaccio with artichoke slices and grana padano shavings |
| de |
Carpaccio vom Straußenfilet mit Artischockenscheiben und Grana-Padano-Streifen |
|
1992 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de filet de bou amb encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de solomillo de buey con virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de filet de boeuf aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di filetto di bue con scaglie di parmigiano |
| en |
beef tenderloin carpaccio with Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Rinderfilet mit Parmesanstreifen |
|
1993 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de filet de bou Harry's Bar |
terme pral. | |
es |
carpaccio de solomillo de buey Harry's Bar |
| fr |
carpaccio de filet de boeuf Harry's Bar |
| it |
carpaccio di filetto di bue Harry's Bar |
| en |
beef tenderloin carpaccio Harry's Bar |
| de |
Carpaccio vom Rinderfilet Harry's Bar |
|
1994 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de filet de vedella |
terme pral. | |
es |
carpacio de solomillo de ternera |
| fr |
carpaccio de filet de veau |
| it |
carpaccio di filetto di vitello |
| en |
carpaccio of veal tenderloin |
| de |
Carpaccio vom Kalbsfilet |
|
1995 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de filet de vedella amb encenalls de formatge grana padano |
terme pral. | |
es |
carpaccio de solomillo de ternera con virutas de queso grana padano |
| fr |
carpaccio de filet de veau aux copeaux de fromage grana padano |
| it |
carpaccio di filetto di vitello con scaglie di grana padano |
| en |
veal tenderloin carpaccio with grana padano shavings |
| de |
Carpaccio vom Kalbsfilet mit Grana-Padano-Streifen |
|
1996 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de filet de vedella amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpacio de solomillo de ternera con queso parmesano |
| fr |
carpaccio de filet de veau au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di filetto di vitello con parmigiano |
| en |
carpaccio of veal tenderloin with Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Kalbsfilet mit Parmesan |
|
1997 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de foie-gras semicuit amb torradetes |
terme pral. | |
es |
carpaccio de foie gras micuit con tostaditas |
| fr |
carpaccio de foie gras micuit aux mini toasts |
| it |
carpaccio di foie gras micuit con crostini |
| en |
foie gras micuit carpaccio with mini toasts |
| de |
Carpaccio vom halb durchgebratenen Foie Gras mit Minitoasts |
|
1998 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de gambes |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas |
| fr |
carpaccio de crevettes roses |
| it |
carpaccio di gamberi |
| en |
shrimps carpaccio |
| de |
Garnelencarpaccio |
|
1999 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de gambes amb garotes |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas con erizos de mar |
| fr |
carpaccio de crevettes roses et d'oursins |
| it |
carpaccio di gamberi con ricci di mare |
| en |
shrimps and sea urchins carpaccio |
| de |
Garnelencarpaccio mit Seeigeln |
|
2000 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de gambes amb tomàquet i oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas con tomate y aceite de oliva |
| fr |
carpaccio de crevettes roses à la tomate et à l'huile d'olive |
| it |
carpaccio di gamberi con pomodoro ed olio d'oliva |
| en |
shrimps carpaccio with tomato and olive oil |
| de |
Garnelencarpaccio mit Tomaten und Olivenöl |
|
2001 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de gambes amb vinagreta d'herbes |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas con vinagreta de hierbas |
| fr |
carpaccio de crevettes roses à la vinaigrette d'herbes |
| it |
carpaccio di gamberi con vinaigrette alle erbe |
| en |
shrimps carpaccio with herbs vinaigrette |
| de |
Garnelencarpaccio mit Kräutervinaigrette |
|
2002 |
plats a la carta. tapes |
ca |
carpaccio de gambes amb vinagreta d'herbes fresques |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas con vinagreta de hierbas frescas |
| fr |
carpaccio de crevettes roses à la vinaigrette d'herbes fraîches |
| it |
carpaccio di gamberi con vinaigrette alle erbe fresche |
| en |
shrimps carpaccio with fresh herbs vinaigrette |
| de |
Garnelencarpaccio mit frischer Kräutervinaigrette |
|
2003 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de gambes amb vinagreta de ceps i aroma de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas con vinagreta de setas de Burdeos y aroma de vinagre de Módena |
| fr |
carpaccio de crevettes roses à la vinaigrette de cèpes et au parfum de vinaigre de Modena |
| it |
carpaccio di gamberi con vinaigrette ai funghi porcini aromatizzato all'aceto di Modena |
| en |
shrimp carpaccio with wild mushroom vinaigrette and vinegar of Modena aroma |
| de |
Garnelencarpaccio mit Steinpilzvinaigrette und Balsamessigaroma |
|
2004 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de gambes de costa |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas de costa |
| fr |
carpaccio de crevettes roses fraîches |
| it |
carpaccio di gamberi freschi |
| en |
fresh shrimps carpaccio |
| de |
frisches Garnelencarpaccio |
|
2005 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de gambes de Palamós i ceps |
terme pral. | |
es |
carpaccio de gambas de Palamós y setas de Burdeos |
| fr |
carpaccio de crevettes roses de Palamós et de cèpes |
| it |
carpaccio di gamberi di Palamós e funghi porcini |
| en |
shrimps from Palamós and wild mushroom carpaccio |
| de |
Carpaccio von Garnelen aus Palamós und Steinpilzen |
|
2006 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de llagostins amb un toc de Bloody Mary |
terme pral. | |
es |
carpaccio de langostinos con un toque de Bloody Mary |
| fr |
carpaccio de crevettes au Bloody Mary |
| it |
carpaccio di mazzancolle con un tocco di Bloody Mary |
| en |
prawn carpaccio with a drop of Bloody Mary |
| de |
Garnelencarpaccio mit einem Hauch Bloody Mary |
|
2007 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de llagostins marinats amb oli de llimona dolça i vinagre de coco amb caviar de salmó |
terme pral. | |
es |
carpaccio de langostinos marinados al aceite de lima y al vinagre de coco con caviar de salmón |
| fr |
carpaccio de crevettes marinées à l'huile de limette et au vinaigre de coco au caviar de saumon |
| it |
carpaccio di mazzancolle marinate con olio di limone dolce ed aceto di cocco con caviale di salmone |
| en |
carpaccio of prawns marinated with sweet lime oil and coconut vinegar with salmon caviar |
| de |
mit Limettenöl und Kokosessig mariniertes Garnelencarpaccio mit Lachskaviar |
|
2008 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de llobarro |
terme pral. | |
es |
carpaccio de lubina |
| fr |
carpaccio de bar |
| it |
carpaccio di spigola |
| en |
sea bass carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Wolfsbarsch |
|
2009 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de magret d'ànec |
terme pral. | |
es |
carpaccio de magret de pato |
| fr |
carpaccio de magret de canard |
| it |
carpaccio di magret d'anatra |
| en |
magret of duck carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Entenmagret |
|
2010 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de magret d'ànec amb confitura de cireres i encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de magret de pato con confitura de cerezas y virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de magret de canard à la confiture de cerises et aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di magret d'anatra con confettura di ciliegie e scaglie di parmigiano |
| en |
magret of duck carpaccio with cherries jam and Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Entenmagret mit Kirschkonfitüre und Parmesanstreifen |
|
2011 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de magret d'ànec amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
carpaccio de magret de pato con virutas de foie gras |
| fr |
carpaccio de magret de canard aux copeaux de foie gras |
| it |
carpaccio di magret d'anatra con scaglie di foie gras |
| en |
magret of duck carpaccio with foie gras shavings |
| de |
Carpaccio vom Entenmagret mit Foie-Gras-Streifen |
|
2012 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de magret d'ànec amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de magret de pato con queso parmesano |
| fr |
carpaccio de magret de canard au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di magret d'anatra con parmigiano |
| en |
duck magret carpaccio with Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Entenmagret mit Parmesan |
|
2013 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de magret d'ànec amb gelat de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de magret de pato con helado de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de magret de canard à la glace au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di magret d'anatra con gelato di parmigiano |
| en |
magret of duck carpaccio with Parmesan cheese ice cream |
| de |
Entenmagret-Carpaccio mit Parmesaneis |
|
2014 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de meló amb encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
carpaccio de melón con virutas de jamón |
| fr |
carpaccio de melon aux copeaux de jambon |
| it |
carpaccio di melone con scaglie di prosciutto |
| en |
melon carpaccio with cured ham shavings |
| de |
Melonencarpaccio mit Schinkenstreifen |
|
2015 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de meló i síndria amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
carpaccio de melón y sandía con jamón de bellota |
| fr |
carpaccio de melon et de pastèque au jambon ibérique de gland |
| it |
carpaccio di melone e anguria con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
melon and watermelon carpaccio with acorn-fed Iberian ham |
| de |
Melonen- und Wassermelonencarpaccio mit Eichelschinken |
|
2016 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de peix espasa amb tomàquet triturat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pez espada con tomate triturado |
| fr |
carpaccio d'espadon à la tomate concassée |
| it |
carpaccio di pesce spada con pomodoro frantumato |
| en |
swordfish carpaccio with crushed tomato |
| de |
Carpaccio vom Schwertfisch mit geriebenen Tomaten |
|
2017 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de pera amb llagostins, vinagreta de llimona dolça i farigola |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pera con langostinos, vinagreta de lima y tomillo |
| fr |
carpaccio de poire aux crevettes, à la vinaigrette de limette et de thym |
| it |
carpaccio di pera con mazzancolle e vinaigrette al limone dolce e al timo |
| en |
pear carpaccio with prawns, sweet lime and thyme vinaigrette |
| de |
Birnencarpaccio mit Garnelen, Limettenvinaigrette und Thymian |
|
2018 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de peus de porc |
terme pral. | |
es |
carpaccio de manitas de cerdo |
| fr |
carpaccio de pieds de porc |
| it |
carpaccio di piedi di maiale |
| en |
pig's trotters carpaccio |
| de |
Schweinsfußcarpaccio |
|
2019 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de peus de porc amb oli de fruita seca |
terme pral. | |
es |
carpaccio de manitas de cerdo con aceite de frutos secos |
| fr |
carpaccio de pieds de porc à l'huile de fruits secs |
| it |
carpaccio di piedi di maiale con olio di frutta secca |
| en |
pig's trotters carpaccio with dried fruits and nuts oil |
| de |
Schweinsfußcarpaccio mit Trockenfrucht- und Nussöl |
|
2020 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de peus de porc amb vinagreta d'olives negres |
terme pral. | |
es |
carpaccio de manitas de cerdo con vinagreta de aceitunas negras |
| fr |
carpaccio de pieds de porc à la vinaigrette d'olives noires |
| it |
carpaccio di piedi di maiale con vinaigrette alle olive nere |
| en |
pig's trotters carpaccio with black olive vinaigrette |
| de |
Schweinsfußcarpaccio mit schwarzer Olivenvinaigrette |
|
2021 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de peus de porc amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
carpaccio de manitas de cerdo con vinagreta de frutos secos |
| fr |
carpaccio de pieds de porc à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
carpaccio di piedi di maiale con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
pig's trotters carpaccio with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Carpaccio von Schweinsfüßen mit Trockenfrüchtevinaigrette |
|
2022 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de peus de porc i llagostins amb praliné de pinyons |
terme pral. | |
es |
carpaccio de manitas de cerdo y langostinos con praliné de piñones |
| fr |
carpaccio de pieds de porc et de crevettes au praliné de pignons |
| it |
carpaccio di piedi di maiale e mazzancolle con pralina di pinoli |
| en |
pig's trotters and prawns carpaccio with pine nuts praline cream |
| de |
Carpaccio von Schweinsfüßen und Garnelen mit Pinienpraliné |
|
2023 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de peus de porc, oli de tòfona i pinyons |
terme pral. | |
es |
carpaccio de manitas de cerdo, aceite de trufa y piñones |
| fr |
carpaccio de pieds de porc à l'huile de truffe et aux pignons |
| it |
carpaccio di piedi di maiale all'olio di tartufo e ai pinoli |
| en |
pig's trotters carpaccio with truffle oil and pine nuts |
| de |
Schweinsfußcarpaccio mit Trüffelöl und Pinienkernen |
|
2024 |
plats a la carta. postres |
ca |
carpaccio de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña |
| fr |
carpaccio d'ananas |
| it |
carpaccio di ananas |
| en |
carpaccio of pineapple |
| de |
Ananascarpaccio |
|
2025 |
plats a la carta. postres |
ca |
carpaccio de pinya tropical amb gelat de coco |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña con helado de coco |
| fr |
carpaccio d'ananas à la glace de noix de coco |
| it |
carpaccio di ananas con gelato al cocco |
| en |
carpaccio of pineapple with coconut ice cream |
| de |
Ananascarpaccio mit Kokoseis |
|
2026 |
plats a la carta. postres |
ca |
carpaccio de pinya tropical amb gelat de llet merengada |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña con helado de leche merengada |
| fr |
carpaccio d'ananas à la glace au lait meringué |
| it |
carpaccio di ananas con gelato al latte meringato |
| en |
carpaccio of pineapple with meringued milk ice cream |
| de |
Ananascarpaccio mit maringuiertem Milcheis |
|
2027 |
plats a la carta. postres |
ca |
carpaccio de pinya tropical amb gelat de llimona dolça i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña con helado de lima y albahaca |
| fr |
carpaccio d'ananas à la glace à la limette et au basilic |
| it |
carpaccio di ananas con gelato al limone dolce e basilico |
| en |
carpaccio of pineapple with sweet lime ice cream and basil |
| de |
Ananascarpaccio mit Limetten-Basilikumeis |
|
2028 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de pinya tropical amb pernil |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña con jamón |
| fr |
carpaccio d'ananas au jambon |
| it |
carpaccio d'ananas al prosciutto |
| en |
carpaccio of pineapple with cured ham |
| de |
Ananascarpaccio mit Schinken |
|
2029 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de pinya tropical amb pollastre en escabetx |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña con pollo en escabeche |
| fr |
carpaccio d'ananas au poulet en escabèche |
| it |
carpaccio di ananas con pollo marinato |
| en |
carpaccio of pineapple with marinated chicken |
| de |
Ananascarpaccio mit mariniertem Hähnchen |
|
2030 |
plats a la carta. postres |
ca |
carpaccio de pinya tropical en almívar |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña en almíbar |
| fr |
carpaccio d'ananas au sirop |
| it |
carpaccio d'ananas sciroppata |
| en |
carpaccio of pineapple in syrup |
| de |
Ananascarpaccio in Fruchtsirup |
|
2031 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de pinya tropical i meló amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña y melón con jamón de Jabugo |
| fr |
carpaccio d'ananas et melon au jambon de Jabugo |
| it |
carpaccio d'ananas e melone con prosciutto di Jabugo |
| en |
pineapple and melon carpaccio with cured ham from Jabugo |
| de |
Ananas- und Melonencarpaccio mit Jabugo-Schinken |
|
2032 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de pinya tropical, bolets i rodanxes de rap amb taronja caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
carpaccio de piña, setas y rodajas de rape con naranja caramelizada |
| fr |
carpaccio d'ananas, de champignons et de médallions de lotte de mer à l'orange caramélisée |
| it |
carpaccio d'ananas, funghi e fette di rana pescatrice con arancia caramellata |
| en |
carpaccio of pineapple, mushrooms and angler fish medallions with caramelized orange |
| de |
Carpaccio von Ananas, Pilzen und Seeteufelmedaillions mit karamellisierter Orange |
|
2033 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de pop a la gallega |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pulpo a la gallega |
| fr |
carpaccio de poulpe à la galicienne |
| it |
carpaccio di polpo alla galiziana |
| en |
carpaccio of Galician-style octopus |
| de |
Carpaccio von der Krake auf galizische Art |
|
2034 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de pop amb anet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pulpo al eneldo |
| fr |
carpaccio de poulpe à l'aneth |
| it |
carpaccio di polpo all'aneto |
| en |
carpaccio of octopus with dill |
| de |
Krakencarpaccio mit Dill |
|
2035 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de pop i calamars amb oli d'oliva i fruita seca |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pulpo y calamares con aceite de oliva y frutos secos |
| fr |
carpaccio de poulpe et de calmars à l'huile d'olive et aux fruits secs |
| it |
carpaccio di polpo e calamari con olio d'oliva e frutti secchi |
| en |
octopus and squids carpaccio with olive oil and dried fruits and nuts |
| de |
Carpaccio von Krake und Tintenfisch mit Olivenöl, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
2036 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de pop sobre llit de patates i salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
carpaccio de pulpo sobre cama de patatas panadera y salsa de almendras |
| fr |
carpaccio de poulpe sur lit de pommes de terre et à la sauce aux amandes |
| it |
carpaccio di polpo su letto di patate e salsa di mandorle |
| en |
octopus carpaccio on bed of potatoes and almond sauce |
| de |
Krakencarpaccio auf Kartoffeln mit Mandelsauce |
|
2037 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de presa de porc ibèric amb mostassa |
terme pral. | |
es |
carpaccio de presa de cerdo ibérico con mostaza |
| fr |
carpaccio d'épaule de porc ibérique à la moutarde |
| it |
carpaccio di spalla di maiale iberico alla mostarda |
| en |
Iberian pork shoulder carpaccio with mustard |
| de |
Carpaccio von der iberischen Schweineschulter mit Parmesanstreifen und Honigvinaigrette |
|
2038 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de rap |
terme pral. | |
es |
carpaccio de rape |
| fr |
carpaccio de lotte de mer |
| it |
carpaccio di rana pescatrice |
| en |
angler fish carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Seeteufel |
|
2039 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de rap i salmó |
terme pral. | |
es |
carpaccio de rape y salmón |
| fr |
carpaccio de lotte de mer et de saumon |
| it |
carpaccio di rana pescatrice e salmone |
| en |
carpaccio of angler fish and salmon |
| de |
Carpaccio vom Seeteufel und Lachs |
|
2040 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de rap i salmó amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de rape y salmón con tomate |
| fr |
carpaccio de lotte de mer et de saumon à la tomate |
| it |
carpaccio di rana pescatrice e salmone con pomodoro |
| en |
carpaccio of angler fish and salmon with tomato |
| de |
Carpaccio vom Seeteufel und Lachs mit Tomate |
|
2041 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de rap i salmó fumat amb olivada negra |
terme pral. | |
es |
carpaccio de rape y salmón ahumado con olivada negra |
| fr |
carpaccio de lotte de mer et de saumon fumé au pâté d'olives noires |
| it |
carpaccio di rana pescatrice e salmone affumicato con pâté di olive nere |
| en |
angler fish and smoked salmon carpaccio with black olives sauce |
| de |
Seeteufel- und Räucherlachscarpaccio mit schwarzer Olivenpaste |
|
2042 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de ren |
terme pral. | |
es |
carpaccio de reno |
| fr |
carpaccio de renne |
| it |
carpaccio di renna |
| en |
reindeer carpaccio |
| de |
Rentiercarpaccio |
|
2043 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de ren amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de reno con queso parmesano |
| fr |
carpaccio de renne au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di renna con parmigiano |
| en |
reindeer carpaccio with Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Rentier mit Parmesan |
|
2044 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de salmó |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón |
| fr |
carpaccio de saumon |
| it |
carpaccio di salmone |
| en |
salmon carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Lachs |
|
2045 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó amb anet |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón al eneldo |
| fr |
carpaccio de saumon à l'aneth |
| it |
carpaccio di salmone all'aneto |
| en |
salmon carpaccio with dill |
| de |
Carpaccio vom Lachs mit Dill |
|
2046 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de salmó amb gambes i quenelle de mousse d'alvocat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón con gambas y quenelle de mousse de aguacate |
| fr |
carpaccio de saumon aux crevettes roses et quenelle de mousse d'avocat |
| it |
carpaccio di salmone con gamberi e quenelle di mousse di avocado |
| en |
salmon carpaccio with shrimps and quenelle of avocado mousse |
| de |
Carpaccio vom Lachs mit Garnelen und Avocadomousse-Quenelle |
|
2047 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó amb mango i pebre verd |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón con mango y pimienta verde |
| fr |
carpaccio de saumon au mangue et au poivre vert |
| it |
carpaccio di salmone con mango e pepe verde |
| en |
salmon carpaccio with mango and green pepper sauce |
| de |
Lachscarpaccio mit Mango und grünem Pfeffer |
|
2048 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó fumat amb vinagreta d'olivada |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón ahumado con vinagreta de olivada |
| fr |
carpaccio de saumon fumé à la vinaigrette de pâté d'olives |
| it |
carpaccio di salmone affumicato con vinaigrette al pâté d'olive |
| en |
smoked salmon carpaccio with olives sauce vinaigrette |
| de |
Carpaccio vom Räucherlachs mit Olivenpastenvinaigrette |
|
2049 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de salmó i gambes amb perfum de llorer |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón y gambas al perfume de laurel |
| fr |
carpaccio de saumon et de crevettes roses parfumé au lauriel |
| it |
carpaccio di salmone e gamberi aromatizzato all'alloro |
| en |
salmon and shrimps carpaccio perfumed with laurel |
| de |
Carpaccio von Lachs und Garnelen mit Lorbeerparfum |
|
2050 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó i gambes amb quenelle d'alvocat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón y gambas con quenelle de aguacate |
| fr |
carpaccio de saumon et de crevettes roses à la quenelle d'avocat |
| it |
carpaccio di salmone e gamberi con quenelle d'avocado |
| en |
salmon and shrimps carpaccio with quenelle of avocado |
| de |
Carpaccio von Lachs und Garnelen mit Avocado-Quenelle |
|
2051 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de salmó i llagostins |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón y langostinos |
| fr |
carpaccio de saumon et de crevettes |
| it |
carpaccio di salmone e mazzancolle |
| en |
salmon and prawns carpaccio |
| de |
Carpaccio von Lachs und Garnelen |
|
2052 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó i llobarro |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón y lubina |
| fr |
carpaccio de saumon et de bar |
| it |
carpaccio di salmone e spigola |
| en |
carpaccio of salmon and sea bass |
| de |
Carpaccio vom Lachs und Wolfsbarsch |
|
2053 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó marinat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón marinado |
| fr |
carpaccio de saumon mariné |
| it |
carpaccio di salmone marinato |
| en |
marinated salmon carpaccio |
| de |
Carpaccio vom marinierten Lachs |
|
2054 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó marinat amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón marinado con helado de vainilla |
| fr |
carpaccio de saumon mariné à la glace à la vanille |
| it |
carpaccio di salmone marinato con gelato alla vaniglia |
| en |
marinated salmon carpaccio with vanilla ice cream |
| de |
Carpaccio vom marinierten Lachs mit Vanilleeis |
|
2055 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de salmó sobre llit d'alvocat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de salmón sobre lecho de aguacate |
| fr |
carpaccio de saumon sur lit d'avocat |
| it |
carpaccio di salmone su letto d'avocado |
| en |
salmon carpaccio on bed of avocado |
| de |
Lachscarpaccio auf Avocadobett |
|
2056 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de sushi de rap i salmó |
terme pral. | |
es |
carpaccio de sushi de rape y salmón |
| fr |
carpaccio de sushi de lotte de mer et de saumon |
| it |
carpaccio di sushi di rana pescatrice e salmone |
| en |
angler fish and salmon sushi carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Seeteufel- und Lachssushi |
|
2057 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tomàquet amb anxoves i bonítol |
terme pral. | |
es |
carpaccio de tomate con anchoas y bonito |
| fr |
carpaccio de tomate aux anchois et au bonite |
| it |
carpaccio di pomodoro con acciughe e palamita |
| en |
tomato carpaccio with anchovies and bonito |
| de |
Tomatencarpaccio mit Anchovis und Bonito |
|
2058 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tomàquet amb bacallà i vinagreta d'alvocat |
terme pral. | |
es |
carpaccio de tomate con bacalao y vinagreta de aguacate |
| fr |
carpaccio de tomate à la morue et sa vinaigrette à l'avocat |
| it |
carpaccio di pomodoro con baccalà e vinaigrette d'avocado |
| en |
tomato carpaccio with cod and avocado vinaigrette |
| de |
Tomatencarpaccio mit Stockfisch und Avocadovinaigrette |
|
2059 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tomàquet amb tonyina i formatge fresc |
terme pral. | |
es |
carpaccio de tomate con atún y queso fresco |
| fr |
carpaccio de tomate au thon et au fromage frais |
| it |
carpaccio di pomodoro con tonno e formaggio fresco |
| en |
tomato carpaccio with tuna and fresh cheese |
| de |
Tomatencarpaccio mit Thunfisch und Frischkäse |
|
2060 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tomàquet amb tonyina i orenga |
terme pral. | |
es |
carpaccio de tomate con atún y orégano |
| fr |
carpaccio de tomate au thon et à l'origan |
| it |
carpaccio di pomodoro con tonno e origano |
| en |
tomato carpaccio with tuna and oregano |
| de |
Tomatencarpaccio mit Thunfisch und Origano |
|
2061 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de tonyina |
terme pral. | |
es |
carpaccio de atún |
| fr |
carpaccio de thon |
| it |
carpaccio di tonno |
| en |
tuna carpaccio |
| de |
Thunfischcarpaccio |
|
2062 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tonyina amb alls cruixents |
terme pral. | |
es |
carpaccio de atún con ajos crujientes |
| fr |
carpaccio de thon aux ails croustillants |
| it |
carpaccio di tonno con aglio croccante |
| en |
tuna carpaccio with crunchy garlics |
| de |
Thunfischcarpaccio mit knusprigem Knoblauch |
|
2063 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
carpaccio de tonyina amb guacamole, ruca i oli de Pau |
terme pral. | |
es |
carpaccio de atún con guacamole, rúcula y aceite de Pau |
| fr |
carpaccio de thon au guacamole, à la roquette et à l'huile de Pau |
| it |
carpaccio di tonno con guacamole, rucola ed olio di Pau |
| en |
tuna carpaccio with guacamole, arugula and oil from Pau |
| de |
Carpaccio vom Thunfisch mit Guacamole, Rucola und Öl aus Pau |
|
2064 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tonyina amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
carpaccio de atún con reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
carpaccio de thon à la reduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
carpaccio di tonno con riduzione d'aceto balsamico di odena |
| en |
tuna carpaccio with a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
Carpaccio vom Thunfisch mit Balsamessigreduktion |
|
2065 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tonyina amb sèsam |
terme pral. | |
es |
carpaccio de atún con sésamo |
| fr |
carpaccio de thon au sésame |
| it |
carpaccio di tonno con sesamo |
| en |
tuna carpaccio with sesame |
| de |
Carpaccio vom Thunfisch mit Sesam |
|
2066 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de tonyina amb vinagreta de remolatxa i reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
carpaccio de atún con vinagreta de remolacha y reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
carpaccio de thon à la vinaigrette de betteraves et à la reduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
carpaccio di tonno con vinaigrette alla barbabietola e riduzione d'aceto balsamico di Modena |
| en |
tuna carpaccio with beetroot vinaigrette and a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
Thunfischcarpaccio mit Rote-Rüben-Vinaigrette und Balsamessigreduktion |
|
2067 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera |
| fr |
carpaccio de veau |
| it |
carpaccio di vitello |
| en |
veal carpaccio |
| de |
Carpaccio vom Kalb |
|
2068 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb crema de codony i vinagreta agredolça |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con crema de membrillo y vinagreta agridulce |
| fr |
carpaccio de veau à la crème de coing et à la vinaigrette aigre-douce |
| it |
carpaccio di vitello con vellutata di mela cotogna e vinaigrette agrodolce |
| en |
veal carpaccio with quince cream and bittersweet vinaigrette |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Quittencreme und süßsaurer Vinaigrette |
|
2069 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de vedella amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con virutas de foie gras |
| fr |
carpaccio de veau aux copeaux de foie gras |
| it |
carpaccio di vitello con scaglie di foie gras |
| en |
veal carpaccio with foie gras shavings |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Foie-Gras-Streifen |
|
2070 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de veau aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di vitello con scaglie di parmigiano |
| en |
veal carpaccio with Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Parmesanstreifen |
|
2071 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb encenalls de formatge parmesà i oli d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con virutas de queso parmesano y aceite de albahaca |
| fr |
carpaccio de veau aux copeaux de fromage parmesan et à l'huile d'olive au basilic |
| it |
carpaccio di vitello con scaglie di parmigiano ed olio al basilico |
| en |
veal carpaccio with Parmesan cheese shavings and basil oil |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Parmesanstreifen und Basilikumöl |
|
2072 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
carpaccio de vedella amb foie-gras i tòfona |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con foie gras y trufa |
| fr |
carpaccio de veau au foie gras et à la truffe |
| it |
carpaccio di vitello con foie gras e tartufo |
| en |
veal carpaccio with foie gras and truffle |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Foie Gras und Trüffel |
|
2073 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con queso parmesano |
| fr |
carpaccio de veau au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di vitello con parmigiano |
| en |
veal carpaccio with Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Parmesan |
|
2074 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb formatge parmesà i amanida |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera queso parmesano y ensalada |
| fr |
carpaccio de veau au fromage parmesan et à la salade |
| it |
carpaccio di vitello con parmigiano ed insalata |
| en |
veal carpaccio with Parmesan cheese and salad |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Parmesan und Salat |
|
2075 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb formatge parmesà i oli de llimona |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con queso parmesano y aceite de limón |
| fr |
carpaccio de veau saupoudré de parmesan et d'un filet d'huile citronnée |
| it |
carpaccio di vitello con parmigiano e olio al limone |
| en |
veal carpaccio with Parmesan and lemon oil |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Parmesan und Zitronenöl |
|
2076 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb oli de nous i vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con aceite de nueces y vinagre balsámico de Módena |
| fr |
carpaccio de veau à l'huile de noix et au vinaigre balsamique de Modena |
| it |
carpaccio di vitello con olio ai noci e aceto balsamico di Modena |
| en |
veal carpaccio with walnuts oil and balsamic vinegar of Modena |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Nussöl und Balsamessig |
|
2077 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb olivada i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con olivada y queso parmesano |
| fr |
carpaccio de veau au pâté d'olives et au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di vitello con pâté d'olive e parmigiano |
| en |
veal carpaccio with olives sauce and Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Olivenpaste und Parmesan |
|
2078 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb rocafort |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera al roquefort |
| fr |
carpaccio de veau au roquefort |
| it |
carpaccio di vitello con roquefort |
| en |
veal carpaccio with roquefort |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Roquefort |
|
2079 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb ruca i encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con rúcula y virutas de queso parmesano |
| fr |
carpaccio de veau à la roquette et aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
carpaccio di vitello con rucola e scaglie di parmigiano |
| en |
veal carpaccio with arugula and Parmesan cheese shavings |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Rucola und Parmesanstreifen |
|
2080 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb salsa d'anxoves |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con salsa de anchoas |
| fr |
carpaccio de veau à la sauce aux anchois |
| it |
carpaccio di vitello con salsa d'acciughe |
| en |
veal carpaccio with anchovies sauce |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Anchovissauce |
|
2081 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de vedella amb salsa de formatge i oli d'oliva verge |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con salsa de queso y aceite de oliva virgen |
| fr |
carpaccio de veau à la sauce de fromage et à l'huile d'olive vierge |
| it |
carpaccio di vitello con salsa al formaggio e olio d'oliva vergine |
| en |
veal carpaccio with cheese sauce and virgin olive oil |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Käsesauce und kalt gepresstem Olivenöl |
|
2082 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de vedella amb salsa tàrtara i parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con salsa tártara y parmesano |
| fr |
carpaccio de veau à la sauce tartare et au parmesan |
| it |
carpaccio di vitello con salsa tartara e parmigiano |
| en |
veal carpaccio with tartar sauce and Parmesan |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Sauce Tartare und Parmesan |
|
2083 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella amb vinagreta de nous i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera con vinagreta de nueces y queso parmesano |
| fr |
carpaccio de veau à la vinaigrette de noix et au fromage parmesan |
| it |
carpaccio di vitello con vinaigrette ai noci e parmigiano |
| en |
veal carpaccio with walnut vinaigrette and Parmesan cheese |
| de |
Carpaccio vom Kalb mit Nussvinaigrette und Parmesan |
|
2084 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vedella de Girona |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera de Gerona |
| fr |
carpaccio de veau de Girona |
| it |
carpaccio di vitello di Girona |
| en |
veal carpaccio from Girona |
| de |
Carpaccio vom Kalb aus Girona |
|
2085 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de vedella ecològica del Solsonès |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera ecológica de El Solsonès |
| fr |
carpaccio de veau biologique de El Solsonès |
| it |
carpaccio di vitello d'allevamento ecologico di El Solsonès |
| en |
carpaccio of organic veal from El Solsonès |
| de |
Carpaccio vom Biokalb aus El Solsonès |
|
2086 |
plats a la carta. carn |
ca |
carpaccio de vedella Harry's Bar |
terme pral. | |
es |
carpaccio de ternera Harry's Bar |
| fr |
carpaccio de veau Harry's Bar |
| it |
carpaccio di vitello Harry's Bar |
| en |
veal carpaccio Harry's Bar |
| de |
Carpaccio vom Kalb Harry's Bar |
|
2087 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carpaccio de verdures |
terme pral. | |
es |
carpaccio de verduras |
| fr |
carpaccio de légumes |
| it |
carpaccio di verdure |
| en |
vegetables carpaccio |
| de |
Gemüsecarpaccio |
|
2088 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio de vieires amb escabetx de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
carpaccio de vieiras con escabeche de jamón ibérico |
| fr |
carpaccio de coquilles Saint-Jacques et escabèche de jambon ibérique |
| it |
carpaccio di capesante con marinata di prosciutto iberico |
| en |
scallop carpaccio with Iberian cured ham marinade |
| de |
Jakobsmuschelcarpaccio mit iberischer Rohschinkenmarinade |
|
2089 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio tebi de figues i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
carpaccio templado de higos y jamón de pato |
| fr |
carpaccio tiède de figues et de jambon de canard |
| it |
carpaccio tiepido di fichi e prosciutto d'anatra |
| en |
figs and duck ham warm carpaccio |
| de |
lauwarmes Feigencarpaccio mit Entenschinken |
|
2090 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carpaccio tebi de peu de porc i pinyons |
terme pral. | |
es |
carpaccio templado de manita de cerdo y piñones |
| fr |
carpaccio tiède de pied de porc aux pignons |
| it |
carpaccio tiepido di piedino di maiale e pinoli |
| en |
warm pig's trotter carpaccio with pine nuts |
| de |
lauwarmes Schweinsfußcarpaccio mit Pinienkernen |
|
2091 |
plats a la carta. pastes |
ca |
carquinyolis |
terme pral. | |
es |
carquiñoles |
| fr |
croquignoles |
| it |
cantucci |
| en |
cracknels |
| de |
Mandelkekse |
|
2092 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de cabrit a la brasa |
terme pral. | |
es |
carré de cabrito a la brasa |
| fr |
carré de chevreau cuit sur la braise |
| it |
carré di capretto alla brace |
| en |
charcoal-grilled rack of kid |
| de |
Rippenstück vom Zickel vom Rost |
|
2093 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de cabrit al forn amb herbes provençals |
terme pral. | |
es |
carré de cabrito al horno con hierbas provenzales |
| fr |
carré de chevreau au four aux herbes provençales |
| it |
carré di capretto al forno alle erbe provenzali |
| en |
baked rack of kid with provençal herbs |
| de |
Rippenstück vom Zickel aus dem Ofen mit provenzalischen Kräutern |
|
2094 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de cabrit al forn, lletons i favetes amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
carré de cabrito al horno, mollejas y habitas con jamon ibérico |
| fr |
carré de chevreau au four, gésiers et petites fèves au jambon ibérique |
| it |
carré di capretto al forno, animelle e favette con prosciutto iberico |
| en |
baked rack of kid, sweetbreads and baby broad beans with Iberian ham |
| de |
Rippenstück vom Zickel aus dem Ofen, Bries und junge Saubohnen mit iberischem Rohschinken |
|
2095 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de garrí cruixent |
terme pral. | |
es |
carré de cochinillo crujiente |
| fr |
carré croustillant de cochon de lait |
| it |
carré di lattone croccante |
| en |
crunchy rack of suckling pig |
| de |
knusprig gebratenes Rippenstück vom Ferkel |
|
2096 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de xai |
terme pral. | |
es |
carré de cordero |
| fr |
carré d'agneau |
| it |
carré d'agnello |
| en |
rack of lamb |
| de |
Rippenstück vom Lamm |
|
2097 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de xai al forn amb verduretes i herbes |
terme pral. | |
es |
carré de cordero al horno con verduritas y hierbas |
| fr |
carré d'agneau au four aux légumes et aux herbes |
| it |
carré d'agnello al forno con verdurine ed erbe |
| en |
baked rack of lamb with tiny vegetables and herbs |
| de |
Rippenstück vom Lamm aus dem Ofen mit Gemüse und Kräutern |
|
2098 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de xai amb cuscús i verdures |
terme pral. | |
es |
carré de cordero con cuscús y verduras |
| fr |
carré d'agneau au couscous et aux légumes |
| it |
carré d'agnello con cuscus e verdure |
| en |
rack of lamb with couscous and vegetables |
| de |
Rippenstück vom Lamm mit Couscous und Gemüse |
|
2099 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de xai amb estragó i cebetes glacejades amb mel i romaní |
terme pral. | |
es |
carré de cordero al estragón y cebollitas glaseadas con miel y romero |
| fr |
carré d'agneau à l'estragon et petits oignons glacés au miel et au romarin |
| it |
carré d'agnello al dragoncello e cipolline glassate con miele e rosmarino |
| en |
rack of lamb with tarragon and baby onions glazed with honey and rosemary |
| de |
Rippenstück vom Lamm mit Estragon und mit Honig und Rosmarin glacierten Jungzwiebeln |
|
2100 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de xai caramel·litzat al forn |
terme pral. | |
es |
carré de cordero caramelizado al horno |
| fr |
carré d'agneau caramélisé au four |
| it |
carré d'agnello caramellato al forno |
| en |
baked caramelized rack of lamb |
| de |
karamellisiertes Rippenstück vom Lamm aus dem Ofen |
|
2101 |
plats a la carta. carn |
ca |
carré de xai rostit amb tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
carré de cordero asado con tomate confitado |
| fr |
carré d'agneau rôti à la tomate confite |
| it |
carré d'agnello arrosto con pomodoro confit |
| en |
roast rack of lamb with pickled tomato |
| de |
gebratenes Rippenstück vom Milchlamm mit eingemachten Tomaten |
|
2102 |
plats a la carta. postres |
ca |
carretó de postres |
terme pral. | |
es |
carrito de postres |
| fr |
chariot des desserts |
| it |
carrello di dolci |
| en |
dessert little cart |
| de |
Dessertwagen |
|
2103 |
plats a la carta. tapes |
ca |
carxofa amb anxova |
terme pral. | |
es |
alcachofa con anchoa |
| fr |
artichaut aux anchois |
| it |
carciofo all'acciuga |
| en |
artichoke with anchovies |
| de |
Artischocke mit Anchovis |
|
2104 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofa i albergínia arrebossades |
terme pral. | |
es |
alcachofa y berenjena rebozadas |
| fr |
artichaut et aubergine panés |
| it |
carciofi e melanzane impanati |
| en |
artichoke and aubergine in batter |
| de |
gebackene Artischocken und Auberginen |
|
2105 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes a la brasa |
terme pral. | |
es |
alcachofas a la brasa |
| fr |
artichauts grillés sur la braise |
| it |
carciofi alla brace |
| en |
charcoal-grilled artichokes |
| de |
Artischocken vom Rost |
|
2106 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes a la marinera |
terme pral. | |
es |
alcachofas a la marinera |
| fr |
artichauds à la marinière |
| it |
carciofi alla marinara |
| en |
artichokes à la marinière |
| de |
Artischocken nach Seemannsart |
|
2107 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes a la planxa |
terme pral. | |
es |
alcachofas a la plancha |
| fr |
artichauts grillés |
| it |
carciofi alla piastra |
| en |
grilled artichokes |
| de |
zarte Artischocken vom Blech |
|
2108 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes a la romana amb pedrers d'ànec |
terme pral. | |
es |
alcachofas a la romana con mollejas de pato |
| fr |
artichauts à la romaine aux gésiers de canard |
| it |
carciofi infarinati e fritti con ventrigli d'anatra |
| en |
battered artichokes in batter with duck's gizzards |
| de |
im Teigmantel frittierte Artischocken mit Entenkaumagen |
|
2109 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes al caliu |
terme pral. | |
es |
alcachofas al rescoldo |
| fr |
artichauts cuits sur la braise |
| it |
carciofi alla brace |
| en |
ember-baked artichokes |
| de |
in der Glut gegarte Artischocken |
|
2110 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes al forn |
terme pral. | |
es |
alcachofas al horno |
| fr |
artichauts au four |
| it |
carciofi al forno |
| en |
baked artichokes |
| de |
Artischocken aus dem Ofen |
|
2111 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes amb pèsols |
terme pral. | |
es |
alcachofas con guisantes |
| fr |
artichauts aux petits pois |
| it |
carciofi con piselli |
| en |
artichokes with peas |
| de |
Artischocken mit Erbsen |
|
2112 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
alcachofas a la vinagreta |
| fr |
artichauts à la vinaigrette |
| it |
carciofi alla vinaigrette |
| en |
artichokes with vinaigrette |
| de |
Artischocken mit Vinaigrette |
|
2113 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes arrebossades |
terme pral. | |
es |
alcachofas rebozadas |
| fr |
artichauts panés |
| it |
carciofi impanati |
| en |
artichokes in batter |
| de |
gebackene Artischocken |
|
2114 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes confitades amb cloïsses a la marinera |
terme pral. | |
es |
alcachofas confitadas con almejas a la marinera |
| fr |
artichauts confites aux palourdes à la marinière |
| it |
carciofi confit con vongole alla marinara |
| en |
pickled artichokes with clams à la marinière |
| de |
eingelegte Artischocken mit Venusmuscheln nach Seemannsart |
|
2115 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes confitades amb melmelada de tomàquet, formatge de cabra i espàrrecs verds |
terme pral. | |
es |
alcachofas confitadas con mermelada de tomate, queso de cabra y espárragos verdes |
| fr |
artichauts confites à la confiture de tomate, au fromage de chèvre et aux asperges vertes |
| it |
carciofi confit con marmellata di pomodoro, formaggio di capra e asparagi verdi |
| en |
pickled artichokes with tomato jam, goat cheese and green asparagus |
| de |
eingelegte Artischocken mit Tomatenmarmelade, Ziegenkäse und grünem Spargel |
|
2116 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes en escabetx amb escarola |
terme pral. | |
es |
alcachofas en escabeche con escarola |
| fr |
artichauts en escabèche, servis avec de la scarole |
| it |
carciofi marinati con la scarola |
| en |
pickled artichokes with escarole |
| de |
marinierte Artischocken mit Endiviensalat |
|
2117 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes farcides |
terme pral. | |
es |
alcachofas rellenas |
| fr |
artichauts farcis |
| it |
carciofi farciti |
| en |
stuffed artichokes |
| de |
gefüllte Artischocken |
|
2118 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes farcides de ceps i foie-gras gratinades amb tòfona |
terme pral. | |
es |
alcachofas rellenas de setas de Burdeos y foie gras gratinadas con trufa |
| fr |
artichauts farcis aux cèpes et au foie gras gratinés à la truffe |
| it |
carciofi farciti di funghi porcini e di foie gras gratinati con tartufo |
| en |
wild mushroom and foie gras-stuffed artichokes au gratin with truffle |
| de |
mit Steinpilzen und Foie Gras gefüllte Artischocken mit Trüffeln gratiniert |
|
2119 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes farcides de rap |
terme pral. | |
es |
alcachofas rellenas de rape |
| fr |
artichauts farcis à la lotte de mer |
| it |
carciofi farciti di rana pescatrice |
| en |
angler fish-stuffed artichokes |
| de |
Artischocken mit Seeteufelfüllung |
|
2120 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes guisades amb botifarretes de tòfona |
terme pral. | |
es |
alcachofas guisadas con butifarras de trufa |
| fr |
ragoût d'artichauts aux botifarres à la truffe (saucisses de porc catalanes) |
| it |
carciofi in umido con botifarres al tartufo (salsicce di maiale catalane) |
| en |
stewed artichokes with truffle botifarres (Catalan pork sausages) |
| de |
geschmorte Artischocken mit Trüffelbotifarras (katalanische Wurst vom Schwein) |
|
2121 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes guisades amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
alcachofas guisadas con almejas |
| fr |
râgout d'artichauts aux palourdes |
| it |
carciofi in umido con le vongole |
| en |
stewed artichokes with clams |
| de |
geschmorte Artischocken mit Venusmuscheln |
|
2122 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes i calamars saltats |
terme pral. | |
es |
alcachofas y calamares salteados |
| fr |
artichauts et calmars sautés |
| it |
carciofi e calamari saltati |
| en |
sautéed artichokes and squids |
| de |
sautierte Artischocken und Tintenfische |
|
2123 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes saltades amb botifarra negra |
terme pral. | |
es |
alcachofas salteadas con butifarra negra |
| fr |
artichauts sautés au boudin noir |
| it |
carciofi saltati con sanguinaccio |
| en |
artichokes sautéed with blood sausage |
| de |
sautierte Artischocken mit Blutwurst |
|
2124 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes saltades amb calamarsons |
terme pral. | |
es |
alcachofas salteadas con chipirones |
| fr |
artichauts sautés aux petits calmars |
| it |
carciofi saltati con i calamaretti |
| en |
sautéed artichokes with baby squid |
| de |
sautierte Artischocken mit kleinen Tintenfischen |
|
2125 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes saltades amb ous ferrats i pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
alcachofas salteadas con huevos fritos y jamón ibérico |
| fr |
artichauts sautés aux oeufs sur le plat et au jambon ibérique |
| it |
carciofi saltati con uova fritte e prosciutto iberico |
| en |
sautéed artichokes with fried eggs and Iberian cured ham |
| de |
sautierte Artischocken mit Spiegeleiern und iberischem Rohschinken |
|
2126 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
carxofes saltades amb pernil |
terme pral. | |
es |
alcachofas salteadas con jamón |
| fr |
artichauts sautés au jambon |
| it |
carciofi saltati con prosciutto |
| en |
sautéed artichokes with ham |
| de |
sautierte Artischocken mit Schinken |
|
2127 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes saltades amb salsa de pebre roig i anxoves |
terme pral. | |
es |
alcachofas salteadas con salsa de pimentón y anchoas |
| fr |
artichauts sautés à la sauce de cayenne et aux anchois |
| it |
carciofi saltati con salsa di pepe rosso ed acciughe |
| en |
artichokes sautéed with red pepper sauce and anchovies |
| de |
sautierte Artischocken mit Sauce mit rotem Pfeffer und Anchovis |
|
2128 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
carxofes, favetes i bacallà saltats amb romesco i oli de picada |
terme pral. | |
es |
alcahofas, habitas y bacalao salteados con romesco y aceite de picadillo catalán (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
artichauds, fèves fines et morue sautés au romesco et à la sauce de hachis catalan (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
carciofi, favette e baccalà saltati con romesco e olio di trito catalano (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
artichokes, baby broad beans and cod sautéed with romesco and Catalan mince oil (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
sautierte Artischocken, junge Saubohnen und Stockfisch mit Romesco und katalanischem Hackfleischöl (katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2129 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola d'anguiles |
terme pral. | |
es |
cazuela de anguilas |
| fr |
cocotte d'anguilles |
| it |
anguille in casseruola |
| en |
eels stew |
| de |
Aaltopf |
|
2130 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cassola de fideus a la catalana |
terme pral. | |
es |
cazuela de fideos a la catalana |
| fr |
casserole de vermicelles à la catalane |
| it |
casseruola di filini alla catalana |
| en |
Catalan style noodle casserole |
| de |
Nudeltopf auf katalanische Art |
|
2131 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassola de Gula del Norte a la biscaïna |
terme pral. | |
es |
cazuela de Gula del Norte a la vizcaína |
| fr |
casserole de Gula del Norte à la biscaïenne (succedané de civelles) |
| it |
gula del Norte alla vizcaina in casseruola (surrogato di cecoline) |
| en |
gula del Norte Biscay style casserole (elvers substitute) |
| de |
Topf mit Gula del Norte auf biskayische Art (Glasaal-Ersatz) |
|
2132 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de llamàntol |
terme pral. | |
es |
cazuela de bogavante |
| fr |
cocotte de homard |
| it |
astice in casseruola |
| en |
lobster stew |
| de |
Hummertopf |
|
2133 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de lluç amb salsa de marisc |
terme pral. | |
es |
cazuela de merluza con salsa de marisco |
| fr |
cocotte de colin à la sauce aux fruits de mer |
| it |
nasello in casseruola con salsa ai frutti di mare |
| en |
hake stew with shellfish sauce |
| de |
Seehechttopf mit Meeresfrüchtesauce |
|
2134 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de lluç de palangre amb gambes |
terme pral. | |
es |
cazuela de merluza de palangre con gambas |
| fr |
cocotte de colin de palangre aux crevettes roses |
| it |
nasello in casseruola con i gamberi |
| en |
fresh longline hake with shrimps stew |
| de |
Eintopf mit Seehecht von der Legeangel und Garnelen |
|
2135 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de lluerna |
terme pral. | |
es |
cazuela de rubio |
| fr |
cocotte de grondin |
| it |
triglia lucerna in casseruola |
| en |
gurnard stew |
| de |
Knurrhahntopf |
|
2136 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cassola de mongetes seques estofades amb verdura i girella del Somontano |
terme pral. | |
es |
cazuela de alubias estofadas con verdura y chireta del Somontano |
| fr |
casserole de haricots secs à l'étouffée, aux légumes et à la girella du Sotomontano (charcuterie d'agneau) |
| it |
casseruola di fagioli stufati con verdura e girella del Somontano (insaccato di agnello) |
| en |
stewed bean casserole with vegetables and Somontano girella (stuffed intestines) |
| de |
Bohneneintopf mit Gemüse und Girella aus Somontano (Wurst vom Schaf) |
|
2137 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de pagre |
terme pral. | |
es |
cazuela de pargo |
| fr |
cocotte de pagre |
| it |
pagro in casseruola |
| en |
seabream stew |
| de |
Meerbrassentopf |
|
2138 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de peix |
terme pral. | |
es |
cazuela de pescado |
| fr |
cocotte de poisson |
| it |
pesce in casseruola |
| en |
fish stew |
| de |
Fischtopf |
|
2139 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
cazuela de pescado y marisco |
| fr |
cocotte de poisson et de fruits de mer |
| it |
pesci e frutti di mare in casseruola |
| en |
fish and shellfish stew |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchtetopf |
|
2140 |
plats a la carta. carn |
ca |
cassola de peus de porc |
terme pral. | |
es |
cazuela de manitas de cerdo |
| fr |
cocotte de pieds de porc |
| it |
piedi di maiale in casseruola |
| en |
pig's trotters stew |
| de |
Schmortopf mit Schweinsfüßen |
|
2141 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassola de rap fresc amb all cremat i llagostins |
terme pral. | |
es |
cazuela de rape fresco al ajo frito con langostinos |
| fr |
cocotte de lotte de mer fraîche à l'ail frit et aux crevettes |
| it |
casseruola di rana pescatrice fresca con aglio fritto e mazzancolle |
| en |
fresh angler fish stew with fried garlic and prawns |
| de |
frischer Seeteufeltopf mit gebratenem Knoblauch und Garnelen |
|
2142 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassola de tros |
terme pral. | |
es |
cazuela de la tierra |
| fr |
casserole du terroir |
| it |
casseruola della terra |
| en |
country casserole |
| de |
Feldtopf |
|
2143 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassoleta de calamarsons i mongetes del ganxet gratinada amb formatge |
terme pral. | |
es |
cazuelita de chipirones y judías de gancho gratinada con queso |
| fr |
cassolette d'encornets et d'haricots secs gratinée au fromage |
| it |
calamaretti e cannellini gratinati al formaggio in casseruola |
| en |
small squids and white kidney beans casserole au gratin with cheese |
| de |
Schälchen mit kleinen Tintenfischen und Bohnen mit Käse gratiniert |
|
2144 |
plats a la carta. carn |
ca |
cassoleta de capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
cazuelita de capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
capipota en cassolette (ragôut de tête et de pieds de boeuf, de veau ou de porc) |
| it |
casseruola di capipota (spezzatino in umido fatto con le parti grasse della testa e i piedi del bue, del vitello o del maiale) |
| en |
capipota casserole (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Capipota-Schälchen (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
2145 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassoleta de cargols |
terme pral. | |
es |
cazuelita de caracoles |
| fr |
cassolette d'escargots |
| it |
lumache in casseruola |
| en |
snails casserole |
| de |
Schneckenschälchen |
|
2146 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassoleta de cargols amb salsa de la iaia |
terme pral. | |
es |
cazuelita de caracoles con salsa de la abuela |
| fr |
cassolette d'escargots à la sauce de la grand-mère |
| it |
casseruola di lumache con salsa della nonna |
| en |
snail casserole with grandma's sauce |
| de |
Schneckenschälchen mit Großmutters Sauce |
|
2147 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassoleta de gambes amb allada |
terme pral. | |
es |
cazuelita de gambas al ajillo |
| fr |
cassolette de crevettes à l'ail |
| it |
casseruola di gamberi con salsa all'aglio |
| en |
garlic prawn casserole |
| de |
Garnelenschälchen mit Knoblauchsauce |
|
2148 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassoleta de Gula del Norte |
terme pral. | |
es |
cazuelita de Gula del Norte |
| fr |
cassolette de Gula del Norte (succedané de civelles) |
| it |
gula del Norte in casseruola (surrogato di cecoline) |
| en |
gula del Norte casserole (elvers substitute) |
| de |
Eintopf mit Gula del Norte (Glasaal-Ersatz) |
|
2149 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassoleta de marisc |
terme pral. | |
es |
cazuelita de marisco |
| fr |
cassolette de fruits de mer |
| it |
casseruola di frutti di mare |
| en |
seafood casserole |
| de |
Meeresfrüchtetopf |
|
2150 |
plats a la carta. carn |
ca |
cassoleta de mongetes del ganxet amb broqueta de botifarra |
terme pral. | |
es |
cazuelita de judías de gancho con pincho de butifarra |
| fr |
cassolette de haricots secs et sa brochette de saucisse catalane |
| it |
casseruola di cannellini con spiedino di botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
casserole of white kidney beans with a botifarra brochette (Catalan sausage) |
| de |
Bohnenschälchen mit Botifarra-Spieß (große katalanische Bratwurst) |
|
2151 |
plats a la carta. formatges |
ca |
cassoleta de provolone |
terme pral. | |
es |
cazuelita de provolone |
| fr |
cassolette de provolone |
| it |
casseruola di provolone |
| en |
Provolone casserole |
| de |
Provoloneschälchen |
|
2152 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassoleta de quatre formatges fosos amb torradetes |
terme pral. | |
es |
cazuelita de cuatro quesos fundidos con tostaditas |
| fr |
casserole de quatre fromages fondus aux mini toast |
| it |
casseruola di quattro formaggi fusi con crostini |
| en |
four melted cheeses casserole with mini toast |
| de |
Schälchen mit vier geschmolzenen Käsesorten mit Minitoasts |
|
2153 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cassoleta de rap amb bolets |
terme pral. | |
es |
cazuelita de rape con setas |
| fr |
cassolette de lotte de mer aux champignons |
| it |
casseruola di rana pescatrice ai funghi |
| en |
angler fish with mushroom casserole |
| de |
Schälchen mit Seeteufel und Pilzen |
|
2154 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cassoleta tèbia de formatge de cabra amb tomàquets confitats, ruca i pesto |
terme pral. | |
es |
cazuelita templada de queso de cabra con tomates confitados, rúcula y pesto |
| fr |
cassolette tiède de fromage de chèvre aux tomates confites, à la roquette et au pesto |
| it |
casseruola tiepida di formaggio di capra con pomodori confit, rucola e pesto |
| en |
warm casserole of goat cheese with pickled tomatoes, arugula and pesto |
| de |
lauwarmes Schälchen mit Ziegenkäse, eingelegten Tomaten, Rucola und Pesto |
|
2155 |
plats a la carta. postres |
ca |
cassoletes de fruita |
terme pral. | |
es |
tartaletas de fruta |
| fr |
tartelette aux fruits |
| it |
tartine alla frutta |
| en |
fruit tarts |
| de |
Obsttörtchen |
|
2156 |
plats a la carta. postres |
ca |
cassoletes de fruita amb crema |
terme pral. | |
es |
tartaletas de fruta con crema |
| fr |
tartelettes aux fruits et à la crème |
| it |
tartine di frutta alla crema |
| en |
fruit tarts with custard |
| de |
Obsttörtchen mit Creme |
|
2157 |
plats a la carta. postres |
ca |
catànies, carquinyolis, xocolatines i mistela |
terme pral. | |
es |
catànies, carquiñoles, chocolatinas y mistela (dulces típicos de Cataluña) |
| fr |
catànies, carquinyolis, chocolats et mistella (sucreries typiques de la Catalogne) |
| it |
catànies, carquinyolis, cioccolatini e mistella (dolci tipici della Catalogna) |
| en |
catànies, carquinyolis, chocolates and mistella (typical sweets of Catalonia) |
| de |
Catànies, Carquinyolis, Schokolade und Mistela (typisch katalanische Süßigkeiten) |
|
2158 |
plats a la carta. carn |
ca |
catxap a la brasa amb allioli |
terme pral. | |
es |
gazapo a la brasa con alioli |
| fr |
lapereau grillé sur la braise, servi à l'aillolli |
| it |
coniglietto alla brace con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
grilled young rabbit with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
junges Kaninchen vom Rost mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
2159 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
catxels |
terme pral. | |
es |
berberechos |
| fr |
coques |
| it |
cuori di mare |
| en |
cockles |
| de |
Herzmuscheln |
|
2160 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
catxels al vapor |
terme pral. | |
es |
berberechos al vapor |
| fr |
coques à la vapeur |
| it |
cuori di mare al vapore |
| en |
steamed cockles |
| de |
gedünstete Herzmuscheln |
|
2161 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
catxels al vapor amb vi blanc, all i safrà |
terme pral. | |
es |
berberechos al vapor con vino blanco, ajo y azafrán |
| fr |
coques à la vapeur au vin blanc, à l'ail et au safran |
| it |
cuori di mare al vapore con vino bianco, aglio e zafferano |
| en |
steamed cockles with white wine, garlic and saffron |
| de |
gedünstete Herzmuscheln mit Weißwein, Knoblauch und Safran |
|
2162 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
catxels amb ceba i tomàquet |
terme pral. | |
es |
berberechos con cebolla y tomate |
| fr |
coques aux oignons et à la tomate |
| it |
cuori di mare con cipolle e pomodoro |
| en |
cockles with onion and tomato |
| de |
Herzmuscheln mit Zwiebel und Tomaten |
|
2163 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
catxels de les ries gallegues |
terme pral. | |
es |
berberechos de las rías gallegas |
| fr |
coques des côtes galiciennes |
| it |
cuori di mare delle coste galiziane |
| en |
cockles from the Galician coasts |
| de |
Herzmuscheln von der galizischen Küste |
|
2164 |
plats a la carta. tapes |
ca |
catxels en conserva |
terme pral. | |
es |
berberechos en conserva |
| fr |
coques en conserve |
| it |
cuori di mare in conserva |
| en |
preserved cockles |
| de |
Herzmuscheln aus der Dose |
|
2165 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
catxels frescos a la gallega |
terme pral. | |
es |
berberechos frescos a la gallega |
| fr |
coques crues à la galicienne |
| it |
cuori di mare freschi alla galiziana |
| en |
live cockles Galician style |
| de |
frische Herzmuscheln auf galizische Art |
|
2166 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
catxels i tellines amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
berberechos y coquinas con ajo y perejil |
| fr |
coques et tellines en persillade |
| it |
cuori di mare e telline con aglio e prezzemolo |
| en |
cockles and coquina clams with garlic and parsley |
| de |
Herzmuscheln und Stumpfmuscheln mit Knoblauch und Petersilie |
|
2167 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
catxels vius al vapor |
terme pral. | |
es |
berberechos vivos al vapor |
| fr |
coques crues à la vapeur |
| it |
cuori di mare vivi al vapore |
| en |
steamed live cockles |
| de |
lebendig gedünstete Herzmuscheln |
|
2168 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
catxipanda (samfaina amb carn de porc) |
terme pral. | |
es |
catxipanda (pisto con carne de cerdo) |
| fr |
catxipanda (ragoût de légumes à la viande de porc) |
| it |
catxipanda (stufato di verdure con carne di maiale) |
| en |
catxipanda (vegetables and pork meat stew) |
| de |
Catxibanda (Gemüse- und Schweinefleischeintopf) |
|
2169 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cava |
terme pral. | |
es |
cava |
| fr |
cava |
| it |
cava |
| en |
cava |
| de |
Cava |
|
2170 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cava brut nature |
terme pral. | |
es |
cava brut nature |
| fr |
cava brut nature |
| it |
cava brut nature |
| en |
cava brut nature |
| de |
Cava brut nature |
|
2171 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cava brut nature Penedès |
terme pral. | |
es |
cava brut nature Penedès |
| fr |
cava brut nature Penedès |
| it |
cava brut nature Penedès |
| en |
cava brut nature Penedès |
| de |
Cava brut nature Penedès |
|
2172 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cava de la casa |
terme pral. | |
es |
cava de la casa |
| fr |
cava maison |
| it |
cava della casa |
| en |
house cava |
| de |
Cava des Hauses |
|
2173 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cava extrabrut |
terme pral. | |
es |
cava extrabrut |
| fr |
cava extrabrut |
| it |
cava extrabrut |
| en |
cava extrabrut |
| de |
Cava extrabrut |
|
2174 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caviar |
terme pral. | |
es |
caviar |
| fr |
caviar |
| it |
caviale |
| en |
caviar |
| de |
Kaviar |
|
2175 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caviar català |
terme pral. | |
es |
caviar catalán |
| fr |
caviar catalan |
| it |
caviale catalano |
| en |
Catalan caviar |
| de |
katalanischer Kaviar |
|
2176 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
caviar espanyol |
terme pral. | |
es |
caviar español |
| fr |
caviar espagnol |
| it |
caviale spagnolo |
| en |
Spanish caviar |
| de |
spanischer Kaviar |
|
2177 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
caviar iranià |
terme pral. | |
es |
caviar iraní |
| fr |
caviar iranien |
| it |
caviale iraniano |
| en |
Iranian caviar |
| de |
iranischer Kaviar |
|
2178 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ceba tendra de Figueres confitada amb cava i cansalada viada fumada amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
cebolleta de Figueres confitada al cava y beicon ahumado con reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
ciboulette de Figueres confite au cava et bacon à la réduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
cipolla novella di Figueres confit con cava e pancetta affumicata con riduzione d'aceto balsamico di Modena |
| en |
spring onion from Figueres preserved in cava and smoked bacon with a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
kandierte junge Zwiebeln aus Figueres mit Cava und geräuchertem Bauchspeck mit Balsamessig-Reduktion |
|
2179 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cebes tendres a la planxa |
terme pral. | |
es |
cebolletas a la plancha |
| fr |
ciboulettes grillées |
| it |
cipolle novelle alla piastra |
| en |
grilled spring onions |
| de |
junge Zwiebeln vom Blech |
|
2180 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cebiche de bacallà |
terme pral. | |
es |
cebiche de bacalao |
| fr |
cebiche de morue |
| it |
cebiche di baccalà |
| en |
cod cebiche |
| de |
Stockfischcebiche |
|
2181 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cebiche de llagostins amb guacamole i pètals de tomàquet |
terme pral. | |
es |
cebiche de langostinos con guacamole y pétalos de tomate |
| fr |
cebiche de crevettes au guacamole et aux pétales de tomate |
| it |
cebiche di mazzancolle con guacamole e petali di pomodoro |
| en |
prawns cebiche with guacamole and tomato petals |
| de |
Garnelencebiche mit Guacamole und Tomatenblättchen |
|
2182 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
cecina |
terme pral. | |
es |
cecina |
| fr |
cecina (viande de bovin séchée) |
| it |
cecina (carne di bovino essiccata) |
| en |
cecina (dried beef) |
| de |
Cecina (gedörrtes Rindfleisch) |
|
2183 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
cecina de cérvol |
terme pral. | |
es |
cecina de ciervo |
| fr |
cecina de biche (viande séchée) |
| it |
cecina di cervo (carne essiccata) |
| en |
deer cecina (dried meat) |
| de |
Cecina vom Hirsch (Dörrfleisch) |
|
2184 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cecina de Lleó |
terme pral. | |
es |
cecina de León |
| fr |
cecina de León (viande séchée de bovin) |
| it |
cecina di León (carne di manzo essiccata) |
| en |
cecina from León (dried beef) |
| de |
Cecina aus León (gedörrtes Rindfleisch) |
|
2185 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ceps i llagostins saltats |
terme pral. | |
es |
setas de Burdeos y langostinos salteados |
| fr |
cèpes et crevettes sautés |
| it |
fungui porcini e mazzancolle saltati |
| en |
sautéed wild mushrooms and prawns |
| de |
sautierte Steinpilze und Garnelen |
|
2186 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ceps saltats amb fons de patates confitades |
terme pral. | |
es |
setas de Burdeos salteadas con fondo de patatas confitadas |
| fr |
cèpes sautés sur fond de pommes de terre confites |
| it |
fungui porcini saltati su fondo di patate confit |
| en |
sautéed wild mushrooms on potatoes preserve |
| de |
sautierte Steinpilze auf konfitierten Kartoffeln |
|
2187 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
ceps saltats amb fons de poma a la planxa i encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
setas de Burdeos salteadas con fondo de manzana a la plancha y virutas de foie gras |
| fr |
cèpes sautés sur fond de pomme grillé et aux copeaux de foie gras |
| it |
porcini salatati su letto di mela alla piastra e scaglie di foie gras |
| en |
sautéed wild mushrooms on bed of grilled apple with foie gras shavings |
| de |
sautierte Steinpilze auf Bratapfelfond mit Foie-Gras-Streifen |
|
2188 |
plats a la carta. carn |
ca |
cervells arrebossats |
terme pral. | |
es |
sesos rebozados |
| fr |
cervelles panées |
| it |
cervella infarinate |
| en |
brains in batter |
| de |
paniertes Hirn |
|
2189 |
plats a la carta. carn |
ca |
cervells de xai |
terme pral. | |
es |
sesos de cordero |
| fr |
cervelles d'agneau |
| it |
cervella d'agnello |
| en |
lamb brains |
| de |
Lammhirn |
|
2190 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cervesa |
terme pral. | |
es |
cerveza |
| fr |
bière |
| it |
birra |
| en |
beer |
| de |
Bier |
|
2191 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cervesa aromatitzada amb tequila |
terme pral. | |
es |
cerveza aromatizada con tequila |
| fr |
bière aromatisée à la téquila |
| it |
birra aromatizzata alla tequila |
| en |
beer flavored with tequila |
| de |
Bier mit Tequilaaroma |
|
2192 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cervesa negra |
terme pral. | |
es |
cerveza negra |
| fr |
bière brune |
| it |
birra scura |
| en |
stout |
| de |
Schwarzbier |
|
2193 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cervesa negra sense alcohol |
terme pral. | |
es |
cerveza negra sin alcohol |
| fr |
bière brune sans alcool |
| it |
birra scura analcolica |
| en |
non alcoholic stout |
| de |
alkoholfreies Schwarzbier |
|
2194 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cervesa rossa |
terme pral. | |
es |
cerveza rubia |
| fr |
bière blonde |
| it |
birra chiara |
| en |
lager |
| de |
helles Bier |
|
2195 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cervesa sense alcohol |
terme pral. | |
es |
cerveza sin alcohol |
| fr |
bière sans alcool |
| it |
birra analcolica |
| en |
non alcoholic beer |
| de |
alkoholfreies Bier |
|
2196 |
plats a la carta. carn |
ca |
Chateaubriand |
terme pral. | |
es |
Chateaubriand |
| fr |
Chateaubriand |
| it |
Chateaubriand |
| en |
Chateaubriand |
| de |
Chateaubriand |
|
2197 |
plats a la carta. carn |
ca |
Chateaubriand a la caçadora |
terme pral. | |
es |
Chateaubriand a la cazadora |
| fr |
Chateaubriand chasseur |
| it |
Chateaubriand alla cacciatora |
| en |
Chateaubriand chasseur |
| de |
Chateaubriand auf Jägerart |
|
2198 |
plats a la carta. carn |
ca |
Chateaubriand a la graella amb salsa de menta |
terme pral. | |
es |
Chateaubriand a la parrilla con salsa de menta |
| fr |
Chateaubriand grillé à la sauce à la menthe |
| it |
Chateaubriand alla griglia con salsa alla menta |
| en |
grilled Chateaubriand with mint sauce |
| de |
Chateaubriand vom Rost mit Minzsauce |
|
2199 |
plats a la carta. formatges |
ca |
cheddar |
terme pral. | |
es |
cheddar |
| fr |
cheddar |
| it |
cheddar |
| en |
Cheddar |
| de |
Cheddar |
|
2200 |
plats a la carta. formatges |
ca |
cheshire |
terme pral. | |
es |
cheshire |
| fr |
chester |
| it |
cheshire |
| en |
Cheshire |
| de |
Cheshire |
|
2201 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
choripán (entrepà de xoriço típic de la gastronomia d'alguns països sud-americans) |
terme pral. | |
es |
choripán (bocadillo de chorizo típico de la gastronomía de algunos países suramericanos) |
| fr |
choripán (sandwich de chorizo typique de quelques pays sud-américains) |
| it |
choripán (panino imbottito con chorizo tipico della gastronomia di alcuni paesi sudamericani) |
| en |
choripán (chorizo sandwich typical of some South American countries) |
| de |
Choripán (typisch südamerikanisches Chorizobrötchen) |
|
2202 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló |
terme pral. | |
es |
carajillo |
| fr |
café arrosé |
| it |
caffè corretto |
| en |
espresso coffee laced with brandy or liqueur |
| de |
Espresso mit Schuß |
|
2203 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló d'anís |
terme pral. | |
es |
carajillo de anís |
| fr |
café arrosé au anis |
| it |
caffè corretto all'anice |
| en |
espresso coffee laced with anisette |
| de |
Espresso mit einem Schuss Anis |
|
2204 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló de brandi |
terme pral. | |
es |
carajillo de brandy |
| fr |
café arrosé au brandy |
| it |
caffè corretto al brandy |
| en |
espresso coffee laced with brandy |
| de |
Espresso mit einem Schuss Brandy |
|
2205 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló de crema de whisky |
terme pral. | |
es |
carajillo de crema de whisky |
| fr |
café arrosé à la crème de whisky |
| it |
caffè corretto alla crema di whisky |
| en |
espresso coffee laced with whisky cream |
| de |
Espresso mit einem Schuss Whisky-Cremelikör |
|
2206 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló de rom |
terme pral. | |
es |
carajillo de ron |
| fr |
café arrosé au rhum |
| it |
caffè corretto al rum |
| en |
espresso coffee laced with rum |
| de |
Espresso mit einem Schuss Rum |
|
2207 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló de whisky |
terme pral. | |
es |
carajillo de whisky |
| fr |
café arrosé au whisky |
| it |
caffè corretto al whisky |
| en |
espresso coffee laced with whisky |
| de |
Espresso mit einem Schuss Whisky |
|
2208 |
plats a la carta. cafès |
ca |
cigaló súper |
terme pral. | |
es |
carajillo súper |
| fr |
café arrosé super |
| it |
caffè corretto super |
| en |
super espresso coffee laced with brandy or liqueur |
| de |
Espresso mit einem Superschuss Schnaps oder Likör |
|
2209 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigronets del país amb morro de porc ibèric |
terme pral. | |
es |
garbanzos del país con morro de cerdo ibérico |
| fr |
pois chiches du pays au museau de porc ibérique |
| it |
ceci del paese con muso di maiale iberico |
| en |
chickpeas with Iberian pig's snout |
| de |
Kichererbseneintopf mit iberischem Schweinemaul |
|
2210 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
garbanzos a la riojana |
| fr |
pois chiches à la riojana |
| it |
ceci alla riojana |
| en |
chickpeas Rioja style |
| de |
Kichererbsen auf Riojaner Art |
|
2211 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons amanits |
terme pral. | |
es |
garbanzos aliñados |
| fr |
pois chiches assaisonnés |
| it |
ceci in insalata |
| en |
dressed chickpeas |
| de |
Kichererbsensalat |
|
2212 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons amb bolets |
terme pral. | |
es |
garbanzos con setas |
| fr |
pois chiches aux champignons |
| it |
ceci ai funghi |
| en |
chickpeas with mushrooms |
| de |
Kichererbsen mit Pilzen |
|
2213 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons amb cansalada |
terme pral. | |
es |
garbanzos con tocino |
| fr |
pois chiches au lard |
| it |
ceci con lardo |
| en |
chickpeas with bacon |
| de |
Kichererbsen mit Speck |
|
2214 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc) |
terme pral. | |
es |
garbanzos con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo) |
| fr |
pois chiches au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc) |
| it |
ceci con capipota (stufato con testa e piedi di manzo, vitello o maiale) |
| en |
chickpeas with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig) |
| de |
Kichererbsen mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein) |
|
2215 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons amb cols i fredolics |
terme pral. | |
es |
garbanzos con coles y negrillas |
| fr |
pois chiches aux choux et aux petits gris |
| it |
ceci con cavoli e funghi |
| en |
chickpeas with cabbages and wild mushrooms |
| de |
Kichererbsen mit Kohl und Pilzen |
|
2216 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons amb espinacs |
terme pral. | |
es |
garbanzos con espinacas |
| fr |
pois chiches aux épinards |
| it |
ceci e spinaci |
| en |
chickpeas with spinach |
| de |
Kichererbsen mit Spinat |
|
2217 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cigrons amb galtes de porc |
terme pral. | |
es |
garbanzos con carrillada de cerdo |
| fr |
pois chiches aux joues de porc |
| it |
ceci con guance di maiale |
| en |
chickpeas with pork cheek |
| de |
Kichererbsen mit Schweinebacken |
|
2218 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cigrons amb llagostins |
terme pral. | |
es |
garbanzos con langostinos |
| fr |
pois chiches aux crevettes |
| it |
ceci con mazzancolle |
| en |
chickpeas with prawns |
| de |
Kichererbsen mit Garnelen |
|
2219 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons estofats |
terme pral. | |
es |
garbanzos estofados |
| fr |
pois chiches à l'étouffée |
| it |
ceci stufati |
| en |
stewed chickpeas |
| de |
Kichererbseneintopf |
|
2220 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons estofats a la madrilenya |
terme pral. | |
es |
garbanzos estofados a la madrileña |
| fr |
estouffade de pois chiches à la madrilène |
| it |
ceci stufati alla madrilena |
| en |
Madrid style stewed chickpeas |
| de |
Kichererbseneintopf auf Madrider Art |
|
2221 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cigrons estofats al moment amb bolets de temporada i botifarra de perol |
terme pral. | |
es |
garbanzos estofados al momento con setas de temporada y butifarra de perol |
| fr |
estouffade de pois chiches minute aux champignons de saison et à la saucisse catalane |
| it |
ceci stufati sul momento con funghi di stagione e salsiccia catalana |
| en |
chickpeas stewed on the spot with seasonal mushrooms and Catalan sausage |
| de |
frisch zubereiteter Kichererbseneintopf mit Pilzen der Saison und katalanischer Wurst |
|
2222 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cigrons estofats amb gambes |
terme pral. | |
es |
garbanzos estofados con gambas |
| fr |
estouffade de pois chiches aux crevettes roses |
| it |
ceci stufati ai gamberi |
| en |
stewed chickpeas with prawns |
| de |
Kichererbseneintopf mit Garnelen |
|
2223 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons estofats amb tripa |
terme pral. | |
es |
garbanzos estofados con callos |
| fr |
estouffade de pois chiches aux tripes |
| it |
ceci stufati con la trippa |
| en |
stewed chickpeas with tripe |
| de |
Kichererbseneintopf mit Innereien |
|
2224 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons guisats |
terme pral. | |
es |
garbanzos guisados |
| fr |
pois chiches cuisinés |
| it |
ceci in umido |
| en |
stewed chickpeas |
| de |
geschmorte Kichererbsen |
|
2225 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cigrons saltats amb all, julivert i pernil |
terme pral. | |
es |
garbanzos salteados con ajo, perejil y jamón |
| fr |
pois chiches sautés à l'ail, au persil et au jambon |
| it |
ceci saltati con aglio, prezzemolo e prosciutto |
| en |
sautéed chickpeas with garlic, parsley and cured ham |
| de |
sautierte Kichererbsen mit Knoblauch, Petersilie und Schinken |
|
2226 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cigrons saltats amb escamarlans i porros amb reducció de marisc |
terme pral. | |
es |
garbanzos salteados con cigalas y puerros con reducción de marisco |
| fr |
pois chiches sautés avec langoustines et poireaux à la réduction de fruits de mer |
| it |
ceci saltati con scampi e porri con riduzione di frutti di mare |
| en |
sautéed chickpeas with Norway lobsters and leeks with a reduction of shellfish |
| de |
sautierte Kichererbsen mit Kaisergranat und Lauch mit Meeresfrüchtereduktion |
|
2227 |
plats a la carta. postres |
ca |
cim de prunes amb gelat |
terme pral. | |
es |
cumbre de ciruelas con helado |
| fr |
sommet de prunes à la glace |
| it |
cima di prugne con gelato |
| en |
prunes summit with ice cream |
| de |
Pflaumengipfel mit Eis |
|
2228 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cintes a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
cintas a la boloñesa |
| fr |
fettuccine à la bolognaise |
| it |
fettuccine alla bolognese |
| en |
fettuccine Bolognese |
| de |
Bandnudeln Bolognese |
|
2229 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cintes amb alls tendres, alfàbrega i daus de tonyina fresca |
terme pral. | |
es |
cintas con ajos tiernos, albahaca y tacos de atún fresco |
| fr |
fettuccine à l'ail frais, au basilic et aux dés de thon frais |
| it |
fettuccine con agli freschi, basilico e dadolata di tonno fresco |
| en |
fettuccine with garlic shoots, basil and fresh tuna cubes |
| de |
Fettuccine mit jungem Knoblauch, Basilikum und frischen Thunfischwürfeln |
|
2230 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cintes amb crema de xampinyons |
terme pral. | |
es |
cintas con crema de champiñones |
| fr |
fettuccine à la velouté de champignons de Paris |
| it |
fettuccine con vellutata di funghi |
| en |
fettuccine with button mushrooms cream |
| de |
Bandnudeln mit Champignoncreme |
|
2231 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cintes saltades amb crema de bolets |
terme pral. | |
es |
cintas salteadas con crema de setas |
| fr |
fettuccine sautés à la crème aux champignons |
| it |
fettuccine saltate con vellutata di funghi |
| en |
sautéed fettuccine with cream of mushroom soup |
| de |
sautierte Bandnudeln mit Pilzcreme |
|
2232 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cintes saltades amb gambes, bolets i carbassó amb pesto |
terme pral. | |
es |
cintas salteadas con gambas, setas y calabacín al pesto |
| fr |
fettuccine sautés aux crevettes roses, aux champignons et à la courgette au pesto |
| it |
fettuccine saltate con gamberi, funghi e zucchina con pesto |
| en |
fettuccine sautéed with shrimps, mushrooms and courgette with pesto |
| de |
sautierte Bandnudeln mit Garnelen, Pilzen und Zucchini mit Pesto |
|
2233 |
plats a la carta. fruita |
ca |
cireres |
terme pral. | |
es |
cerezas |
| fr |
cerises |
| it |
ciliegie |
| en |
cherries |
| de |
Kirschen |
|
2234 |
plats a la carta. postres |
ca |
cireres amb formatge |
terme pral. | |
es |
cerezas con queso |
| fr |
cerises au fromage |
| it |
ciliegie con formaggio |
| en |
cherries with cheese |
| de |
Kirschen mit Käse |
|
2235 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cistella tèbia de pasta de full amb formatge de cabra i espinacs |
terme pral. | |
es |
cesta tíbia de hojaldre con queso de cabra y espinacas |
| fr |
panier tiède de feuilleté au fromage de chèvre et aux épinards |
| it |
cestello tiepido di pasta sfoglia con formaggio di capra e spinaci |
| en |
warm puff pastry basket with goat cheese and spinach |
| de |
lauwarmes Blätterteigkörbchen mit Ziegenkäse und Spinat |
|
2236 |
plats a la carta. pasta |
ca |
cistellets de pasta fresca farcits de formatge i pera |
terme pral. | |
es |
cestitos de pasta fresca rellenos de queso y pera |
| fr |
petits paniers de pâtes fraîches farcis au fromage et à la poire |
| it |
piccoli cestelli di pasta fresca farciti di formaggio e pera |
| en |
fresh pasta mini baskets stuffed with cheese and pear |
| de |
frische Pastatäschchen mit Käse-Birnenfüllung |
|
2237 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet |
terme pral. | |
es |
civet |
| fr |
civet |
| it |
civet |
| en |
civet |
| de |
Civet |
|
2238 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet d'isard |
terme pral. | |
es |
civet de rebeco |
| fr |
civet d'isard |
| it |
civet di camoscio |
| en |
jugged chamois |
| de |
Gemsenragout |
|
2239 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de cabirol |
terme pral. | |
es |
civet de corzo |
| fr |
civet de chevreuil |
| it |
civet di capriolo |
| en |
jugged roe deer |
| de |
Rehragout |
|
2240 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de cabirol amb cebetes i confitura |
terme pral. | |
es |
civet de corzo con cebollitas y confitura |
| fr |
civet de chevreuil aux petits oignons et à la confiture |
| it |
civet di capriolo con cipolline e confettura |
| en |
jugged roe deer with baby onions and jam |
| de |
Rehragout mit Zwiebeln und Konfitüre |
|
2241 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de cérvol |
terme pral. | |
es |
civet de ciervo |
| fr |
civet de biche |
| it |
civet di cervo |
| en |
jugged deer |
| de |
Hirschragout |
|
2242 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de conill |
terme pral. | |
es |
civet de conejo |
| fr |
civet de lapin |
| it |
civet di coniglio |
| en |
jugged rabbit |
| de |
Kaninchenragout |
|
2243 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de cua de bou desossada |
terme pral. | |
es |
civet de rabo de buey deshuesado |
| fr |
civet de queue de boeuf sans os |
| it |
civet di coda di bue disossata |
| en |
jugged boneless oxtail |
| de |
Ochsenschwanzragout ohne Knochen |
|
2244 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de llebre |
terme pral. | |
es |
civet de liebre |
| fr |
civet de lièvre |
| it |
civet di lepre |
| en |
jugged hare |
| de |
Hasenragout |
|
2245 |
plats a la carta. carn |
ca |
civet de porc senglar |
terme pral. | |
es |
civet de jabalí |
| fr |
civet de sanglier |
| it |
civet di cinghiale |
| en |
jugged wild boar |
| de |
Wildschweinragout |
|
2246 |
plats a la carta. begudes |
ca |
clara |
terme pral. | |
es |
clara |
| fr |
panaché |
| it |
panaché |
| en |
shandy |
| de |
Radler |
|
2247 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cloïsses |
terme pral. | |
es |
almejas |
| fr |
palourdes |
| it |
vongole |
| en |
clams |
| de |
Venusmuscheln |
|
2248 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses a la marinera |
terme pral. | |
es |
almejas a la marinera |
| fr |
palourdes à la marinière |
| it |
vongole alla marinara |
| en |
clams à la marinière |
| de |
Venusmuscheln nach Seemannsart |
|
2249 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cloïsses a la marinera amb carxofes |
terme pral. | |
es |
almejas a la marinera con alcachofas |
| fr |
palourdes à la marinière aux artichauts |
| it |
vongole alla marinara con carciofi |
| en |
clams à la marinière with artichokes |
| de |
Venusmuscheln nach Seemannsart mit Artischocken |
|
2250 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses a la planxa |
terme pral. | |
es |
almejas a la plancha |
| fr |
palourdes grillées |
| it |
vongole alla piastra |
| en |
grilled clams |
| de |
Venusmuscheln vom Blech |
|
2251 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses al natural |
terme pral. | |
es |
almejas al natural |
| fr |
palourdes nature |
| it |
vongole al naturale |
| en |
uncooked clams |
| de |
frische Venusmuscheln |
|
2252 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses al vapor |
terme pral. | |
es |
almejas al vapor |
| fr |
palourdes à la vapeur |
| it |
vongole al vapore |
| en |
steamed clams |
| de |
gedünstete Venusmuscheln |
|
2253 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cloïsses amb alfàbrega |
terme pral. | |
es |
almejas con albahaca |
| fr |
palourdes au basilic |
| it |
vongole con basilico |
| en |
clams with basil |
| de |
Venusmuscheln mit Basilikum |
|
2254 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cloïsses amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
almejas con ajo y perejil |
| fr |
palourdes à la persillade |
| it |
vongole con aglio e prezzemolo |
| en |
clams with garlic and parsley |
| de |
Venusmuscheln mit Knoblauch und Petersilie |
|
2255 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cloïsses amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
almejas con salsa verde |
| fr |
palourdes à la sauce verte |
| it |
vongole con salsa verde |
| en |
clams in green sauce |
| de |
Venusmuscheln in grüner Sauce |
|
2256 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cloïsses amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
almejas al vino blanco |
| fr |
palourdes au vin blanc |
| it |
vongole al vino bianco |
| en |
clams in white wine |
| de |
Venusmuscheln in Weißwein |
|
2257 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses amb vi blanc, all i julivert |
terme pral. | |
es |
almejas al vino blanco con ajo y perejil |
| fr |
palourdes au vin blanc et à la persillade |
| it |
vongole al vino bianco, aglio e prezzemolo |
| en |
clams in white wine with garlic and parsley |
| de |
Venusmuscheln mit Weißwein, Knoblauch und Petersilie |
|
2258 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses de Carril a la planxa |
terme pral. | |
es |
almejas de Carril a la plancha |
| fr |
palourdes de Carril grillées |
| it |
vongole di Carril alla piastra |
| en |
grilled clams from Carril |
| de |
Venusmuscheln aus Carril vom Blech |
|
2259 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cloïsses de les ries gallegues |
terme pral. | |
es |
almejas de las rías gallegas |
| fr |
palourdes des côtes galiciennes |
| it |
vongole delle coste galiziane |
| en |
clams from the Galician coasts |
| de |
Venusmuscheln von der galizischen Küste |
|
2260 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses farcides |
terme pral. | |
es |
almejas rellenas |
| fr |
palourdes farcies |
| it |
vongole farcite |
| en |
stuffed clams |
| de |
gefüllte Venusmuscheln |
|
2261 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cloïsses fresques a la marinera |
terme pral. | |
es |
almejas frescas a la marinera |
| fr |
palourdes fraiches à la marinière |
| it |
vongole fresche alla marinara |
| en |
fresh clams à la marinière |
| de |
frische Venusmuscheln nach Seemannsart |
|
2262 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses vives |
terme pral. | |
es |
almejas vivas |
| fr |
palourdes crues |
| it |
vongole vive |
| en |
live clams |
| de |
lebendige Venusmuscheln |
|
2263 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses vives amb llimona |
terme pral. | |
es |
almejas vivas con limón |
| fr |
palourdes crues au citron |
| it |
vongole crude al limone |
| en |
live clams with lemon |
| de |
lebendige Venusmuscheln mit Zitrone |
|
2264 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cloïsses vives gallegues d'Arcade (6 unitats) |
terme pral. | |
es |
almejas vivas gallegas de Arcade (6 unidades) |
| fr |
palourdes crues galiciennes d'Arcade (6 unités) |
| it |
vongole crude galiziane di Arcade (6 pezzi) |
| en |
live Galician clams from Arcade (6 units) |
| de |
lebendige galizische Jakobsmuscheln aus Arcade (6 Stück) |
|
2265 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
closca de cabra de mar gratinada |
terme pral. | |
es |
concha de centollo gratinada |
| fr |
coquille d'araignée de mer gratinée |
| it |
conchiglia di grancevola gratinata |
| en |
spider crab au gratin, served in its shell |
| de |
gratinierte Seespinne |
|
2266 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca amb confitura de tomàquet, ceba caramel·litzada i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
coca con confitura de tomate, cebolla caramelizada y queso de cabra |
| fr |
tourte à la confiture de tomate, à l'oignon caramélisé et au fromage de chèvre |
| it |
focaccia con confettura di pomodori, cipolla caramellata e formaggio di capra |
| en |
pie with tomato jam, caramelized onion and goat cheese |
| de |
Teigfladen mit Tomatenmarmelade, karamellisierter Zwiebel und Ziegenkäse |
|
2267 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca amb romesco, escarola, ceba tendra i sardines salades a casa |
terme pral. | |
es |
coca con romesco, escarola, cebolleta y sardinas saladas en casa (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
tourte au romesco, à la scarole, à la ciboulette et aux sardines salées maison (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
focaccia con romesco, scarola, cipolla novelle e sardine salate a casa (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
pie with romesco, escarole, spring onion and handmade salted sardines (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Teigfladen mit Romesco, Endiviensalat, jungen Zwiebeln und hausgemachten Salzsardinen (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2268 |
plats a la carta. carn |
ca |
coca d'ànec i taronja sanguina |
terme pral. | |
es |
coca de pato y naranja sanguina |
| fr |
tourte de canard et d'orange sanguine |
| it |
focaccia d'anatra e arancia sanguigna |
| en |
duck and blood orange pie |
| de |
Teigfladen mit Ente und Blutorangen |
|
2269 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'anxoves amb verduretes |
terme pral. | |
es |
coca de anchoas con verduritas |
| fr |
tourte d'anchois et de légumes |
| it |
focaccia d'acciughe con verdurine |
| en |
anchovies and tiny vegetables pie |
| de |
Teigfladen mit Anchovis und Gemüse |
|
2270 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
coca de anchoas de L'Escala |
| fr |
tourte d'anchois de L'Escala |
| it |
focaccia d'acciughe di L'Escala |
| en |
anchovies from L'Escala pie |
| de |
Teigfladen mit Anchovis aus L'Escala |
|
2271 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca d'anxoves del mar Cantàbric |
terme pral. | |
es |
coca de anchoas del mar Cantábrico |
| fr |
tourte d'anchois de la mer Cantabrique |
| it |
focaccia d'acciughe del mar Cantabrico |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay pie |
| de |
Teigfladen mit Anchovis aus dem Kantabrischen Meer |
|
2272 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'escalivada amb anxoves |
terme pral. | |
es |
coca d'escalivada con anchoas |
| fr |
coca d'escalivada aux anchois (tourte de légumes rôtis) |
| it |
focaccia d'escalivada con acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
coca d'escalivada with anchovies (roast vegetables pie) |
| de |
Coca d'escalivada mit Anchovis (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2273 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'escalivada amb anxoves i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
coca d'escalivada con anchoas y butifarra negra |
| fr |
coca d'escalivada aux anchois et au boudin noir (tourte de légumes rôtis) |
| it |
focaccia d'escalivada con acciughe e sanguinaccio (ortaggi arrostiti) |
| en |
coca d'escalivada with anchovies and blood sausage (roast vegetables pie) |
| de |
Coca d'escalivada mit Anchovis und Blutwurst (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2274 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'escalivada amb anxoves i ventresca de tonyina |
terme pral. | |
es |
coca d'escalivada con anchoas y ventresca de atún |
| fr |
coca d'escalivada aux anchois et à la ventrèche de thon (tourte de légumes rôtis) |
| it |
focaccia d'escalivada con acciughe e ventresca di tonno (ortaggi arrostiti) |
| en |
coca d'escalivada with anchovies and tuna belly (roast vegetables pie) |
| de |
Coca d'escalivada mit Anchovis und Bauchfleisch vom Thunfisch (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2275 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'escalivada amb foie-gras semicuit |
terme pral. | |
es |
coca d'escalivada con foie gras micuit |
| fr |
coca d'escalivada au foie gras micuit (tourte de légumes rôtis) |
| it |
focaccia d'escalivada con foie gras micuit (ortaggi arrostiti) |
| en |
coca d'escalivada with foie gras micuit (roast vegetables pie) |
| de |
Coca d'escalivada mit halb durchgebratenem Foie Gras (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2276 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coca d'escalivada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
coca d'escalivada con queso de cabra |
| fr |
coca d'escalivada au fromage de chèvre (tourte de légumes rôtis) |
| it |
coca d'escalivada e formaggio di capra (focaccia con ortaggi arrostiti) |
| en |
coca d'escalivada with goat cheese (roast vegetables pie) |
| de |
Coca d'escalivada mit Ziegenkäse (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2277 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'escalivada cruixent amb fetge d'ànec semicuit i amanida amb vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
coca d'escalivada crujiente con foie gras de pato micuit y ensalada con vinagreta de trufa |
| fr |
coca d'escalivada croustillante au foie gras de canard micuit et à la salade à la vinaigrette de truffe (tourte de légumes rôtis) |
| it |
focaccia d'escalivada croccante con fegato d'anatra micuit e insalata con vinaigrette al tartufo (ortaggi arrostiti) |
| en |
crunchy coca d'escalivada with duck foie gras micuit and salad with truffle vinaigrette (roast vegetables pie) |
| de |
knusprige Coca d'escalivada mit halb durchgebratener Entenleber und Salat mit Trüffelvinaigrette (Fladenbrot mit geröstetem Gemüse) |
|
2278 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coca d'espinacs |
terme pral. | |
es |
coca de espinacas |
| fr |
tourte d'épinards |
| it |
focaccia agli spinaci |
| en |
spinach pie |
| de |
Teigfladen mit Spinat |
|
2279 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca d'espinacs i panses amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
coca de espinacas y pasas con queso de cabra gratinado |
| fr |
tourte aux épinards, aux raisins secs et au fromage de chèvre gratiné |
| it |
focaccia di spinaci e uva passa con formaggio di capra gratinato |
| en |
spinach and raisin pie with goat cheese au gratin |
| de |
Teigfladen mit Spinat und Rosinen mit Ziegenkäse gratiniert |
|
2280 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca d'oli amb verdures i tonyina marinada |
terme pral. | |
es |
coca de aceite con verduras y atún marinado |
| fr |
tourte d'huile aux légumes et au thon mariné |
| it |
focaccia all'olio con verdure e tonno marinato |
| en |
oil bread with vegetables and marinated tuna |
| de |
Öl-Teigfladen mit Gemüse und mariniertem Thunfisch |
|
2281 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de bacó, formatge i dàtils |
terme pral. | |
es |
coca de beicon, queso y dátiles |
| fr |
tourte au bacon, au fromage et aux dattes |
| it |
focaccia di pancetta affumicata, formaggio e datteri |
| en |
flatbread with bacon, cheese and dates |
| de |
Teigfladen mit Speck, Käse und Datteln |
|
2282 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coca de bolets i verdures |
terme pral. | |
es |
torta de setas y verduras |
| fr |
torte aux champignons et aux légumes |
| it |
focaccia di funghi e verdure |
| en |
mushrooms and vegetables pie |
| de |
Teigfladen mit Pilzen und Gemüse |
|
2283 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de calçots amb romesco |
terme pral. | |
es |
coca de calçots con romesco (cebollas tiernas asadas con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
tourte de calçots au romesco (oignons tendres grillés à la sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
focaccia di calçots con romesco (cipolle novelle con salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
calçots pie with romesco (grilled spring onions with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Teigfladen mit Calçots und Romesco (gegrillte Frühlingszwiebeln und katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2284 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de ceba |
terme pral. | |
es |
coca de cebolla |
| fr |
tourte à l'oignon |
| it |
focaccia di cipolle |
| en |
onion pie |
| de |
Teigfladen mit Zwiebel |
|
2285 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de ceba i formatge |
terme pral. | |
es |
coca de cebolla y queso |
| fr |
tourte à l'oignon et au fromage |
| it |
focaccia di cipolla e formaggio |
| en |
onion and cheese pie |
| de |
Teigfladen mit Zwiebeln und Käse |
|
2286 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de ceba, carbassó i ceps |
terme pral. | |
es |
coca de cebolla, calabacín y setas de Burdeos |
| fr |
tourte à l'oignon, à la courgette et aux cèpes |
| it |
focaccia di cipolla, zucchina e fungui porcini |
| en |
onion, courgette and wild mushroom pie |
| de |
Teigfladen mit Zwiebel, Zucchini und Steinpilzen |
|
2287 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coca de ceps amb foie-gras a la planxa i ceba confitada |
terme pral. | |
es |
coca de setas de Burdeos con foie gras a la plancha y cebolla confitada |
| fr |
tourte de cèpes au foie gras grillé et à l'oignon confit |
| it |
focaccia ai porcini con foie gras alla piastra e cipolla confit |
| en |
wild mushroom pie with grilled foie gras and confit onion |
| de |
Teigfladen mit Steinpilzen, Foie Gras vom Blech und eingelegten Zwiebeln |
|
2288 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de ceps i ceba confitada amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
coca de setas de Burdeos i cebolla confitada con virutas de foie gras |
| fr |
tourte de cèpes et d'oignon confit aux copeaux de foie gras |
| it |
focaccia di funghi porcini e cipolla confit con scaglie di foie gras |
| en |
wild mushroom pie and confit onion with foie gras shavings |
| de |
Teigfladen mit Steinpilzen und eingelegten Zwiebeln mit Foie-Gras-Streifen |
|
2289 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de croissant amb tomàquet, mozzarella i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
coca de croissant con tomate, mozzarella y albahaca |
| fr |
tourte de pâte de croissant à la tomate, à la mozzarella et au basilic |
| it |
torta salata di pasta di croissant con pomodoro, mozzarella e basilico |
| en |
croissant-crust pie with mozzarella, tomatoes and basil |
| de |
Croissantfladen mit Tomaten, Mozzarella und Basilikum |
|
2290 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de foie-gras amb reducció de vinagre de xerès |
terme pral. | |
es |
coca de foie gras con reducción de vinagre de jerez |
| fr |
tourte de foie gras à la réduction de vinaigre de xérès |
| it |
focaccia di foie gras con riduzione di aceto di sherry |
| en |
foie gras pie with a sherry vinegar reduction |
| de |
Teigfladen mit Foie Gras mit Sherryessigreduktion |
|
2291 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
coca de queso de cabra |
| fr |
tourte au fromage de chèvre |
| it |
focaccia al formaggio di capra |
| en |
goat cheese pie |
| de |
Teigfladen mit Ziegenkäse |
|
2292 |
plats a la carta. postres |
ca |
coca de l'àvia |
terme pral. | |
es |
torta de la abuela |
| fr |
tourte de la grand-mère |
| it |
torta della nonna |
| en |
grandma's cake |
| de |
Kuchen nach Großmutters Rezept |
|
2293 |
plats a la carta. pastes |
ca |
coca de llardons |
terme pral. | |
es |
coca de chicharrones |
| fr |
tourte aux lardons |
| it |
focaccia di ciccioli |
| en |
suet pastry |
| de |
süßer Teigfladen mit Grieben |
|
2294 |
plats a la carta. postres |
ca |
coca de Llavaneres |
terme pral. | |
es |
coca de Llavaneres |
| fr |
coca de Llavaneres (tourte) |
| it |
coca di Llavaneres (focaccia) |
| en |
coca from Llavaneres (pie) |
| de |
Coca de Llavaneres (Teigfladen) |
|
2295 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de Llavaneres amb escalivada i anxoves |
terme pral. | |
es |
coca de Llavaneres con escalivada y anchoas |
| fr |
fougasse de Llavaneres garnie d'escalivada et d'anchois (légumes rôtis) |
| it |
focaccia di Llavaneres con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
Llavaneres flatbread with escalivada and anchovies (roast vegetables) |
| de |
Llavaneres-Teigfladen mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
2296 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de llom |
terme pral. | |
es |
coca de lomo de cerdo |
| fr |
tourte au filet de porc |
| it |
focaccia di lombata di maiale |
| en |
loin of pork pie |
| de |
Teigfladen mit Schweinelende |
|
2297 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de magret d'ànec i poma rostida |
terme pral. | |
es |
coca de magret de pato y manzana asada |
| fr |
tourte au magret de canard et à la pomme rôtie |
| it |
focaccia di magret d'anatra e mele arrosto |
| en |
flatbread with magret of duck and roast apple |
| de |
Teigfladen mit Entenmagret und Bratapfel |
|
2298 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de pa amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
coca de pan con jamón ibérico |
| fr |
tourte de pain au jambon ibérique |
| it |
focaccia con prosciutto iberico |
| en |
bread pie with Iberian cured ham |
| de |
Brotkuchen mit iberischem Rohschinken |
|
2299 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de pasta de full amb caviar d'albergínia, gambes, mozzarella i oli d'alfàbrega fresca |
terme pral. | |
es |
coca de hojaldre con caviar de berenjena, gambas, mozzarella y aceite de albahaca fresca |
| fr |
tourte de feuilleté au caviar d'aubergine, aux crevettes roses, à la mozzarellla et à l'huile d'olive au basilic frais |
| it |
torta salata di pasta sfoglia con caviale di melanzana, gamberi, mozzarella e olio al basilico fresco |
| en |
puff pastry pie with aubergine caviar, shrimps, mozzarella and fresh basil oil |
| de |
Blätterteigfladen mit Auberginenkaviar, Garnelen, Mozzarella und frischem Basilikumöl |
|
2300 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de pasta de full amb sardina fresca i crema de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
coca de hojaldre con sardina fresca y crema de vinagre de Módena |
| fr |
tourte de feuilleté à la sardine fraîche et à la crème de vinaigre de Modena |
| it |
torta salata di pasta sfoglia con sardina fresca e vellutata all'aceto di Modena |
| en |
puff pastry pie with fresh sardine and vinegar of Modena cream |
| de |
Blätterteigfladen mit frischer Sardine und Balsamessig |
|
2301 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coca de pebrots |
terme pral. | |
es |
coca de pimientos |
| fr |
tourte aux poivrons |
| it |
focaccia ai peperoni |
| en |
peppers pie |
| de |
Teigfladen mit Paprika |
|
2302 |
plats a la carta. postres |
ca |
coca de pinyons amb crema d'avellanes |
terme pral. | |
es |
coca de piñones con crema de avellanas |
| fr |
tourte de pignons à la crème de noisettes |
| it |
torta di pinoli e crema di nocciole |
| en |
pine nuts pie with hazelnut cream |
| de |
Teigfladen mit Pinienkernen und Haselnusscreme |
|
2303 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de pollastre |
terme pral. | |
es |
coca de pollo |
| fr |
tourte au poulet |
| it |
focaccia di pollo |
| en |
chicken pie |
| de |
Teigfladen mit Hühnerfleisch |
|
2304 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de recapte |
terme pral. | |
es |
coca de recapte (torta de cebolla, tomate y pimiento asados con sardina, butifarra o panceta) |
| fr |
coca de recapte (tourte à l'oignon, à la tomate et au poivron rôtis et à la sardine salée, au lard ou au boudin noir) |
| it |
coca de recapte (focaccia di cipolla, pomodoro e peperone alla brace con acciughe, sanguinaccio o pancetta) |
| en |
coca de recapte (pie with roast onion, tomato and pepper with salted sardine, bacon or blood sausage) |
| de |
Coca de recapte (Teigfladen mit gerösteten Zwiebeln, Tomaten und Paprika mit Sardinen, Speck oder Blutwurst) |
|
2305 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de recapte amb anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
coca de recapte con anchoas de L'Escala (torta de verduras asadas) |
| fr |
coca de recapte aux anchois de L'Escala (tourte de légumes rôtis) |
| it |
coca de recapte con acciughe di L'Escala (focaccia con verdure arrostite) |
| en |
coca de recapte with anchovies from L'Escala (roast vegetables pie) |
| de |
Coca de recapte mit Anchovis aus L'Escala (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2306 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de recapte amb foie-gras caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
coca de recapte con foie gras caramelizado (torta de verduras asadas) |
| fr |
coca de recapte au foie gras caramélisé (tourte de légumes rôtis) |
| it |
coca de recapte con foie gras caramellato (focaccia con verdure arrostite) |
| en |
coca de recapte with caramelized foie gras (roast vegetables pie) |
| de |
Coca de recapte mit karamellisiertem Foie Gras (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2307 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de recapte amb tonyina |
terme pral. | |
es |
coca de recapte con atún (torta de verduras asadas) |
| fr |
coca de recapte au thon (tourte de légumes rôtis) |
| it |
coca de recapte al tonno (focaccia con verdure arrostite) |
| en |
coca de recapte with tuna (roast vegetables pie) |
| de |
Coca de recapte mit Thunfisch (Teigfladen mit geröstetem Gemüse) |
|
2308 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de sardines |
terme pral. | |
es |
coca de sardinas |
| fr |
tourte aux sardines |
| it |
focaccia di sardine |
| en |
sardines pie |
| de |
Teigfladen mit Sardinen |
|
2309 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de seitons |
terme pral. | |
es |
coca de boquerones |
| fr |
tourte d'anchois frais |
| it |
focaccia di alici |
| en |
european anchovies pie |
| de |
Teigfladen mit Sardellen |
|
2310 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coca de tomàquet |
terme pral. | |
es |
coca de tomate |
| fr |
tourte à la tomate |
| it |
focaccia ai pomodori |
| en |
tomato pie |
| de |
Teigfladen mit Tomaten |
|
2311 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
coca de tomate y queso |
| fr |
tourte à la tomate et au fromage |
| it |
focaccia di pomodoro e formaggio |
| en |
tomato and cheese pie |
| de |
Teigfladen mit Tomaten und Käse |
|
2312 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de tomàquet, olives i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
coca de tomate, aceitunas y queso de cabra |
| fr |
tourte à la tomate, aux olives et au fromage de chèvre |
| it |
focaccia con pomodori, olive e formaggio di capra |
| en |
tomato, olives and goat cheese pie |
| de |
Teigfladen mit Tomaten, Oliven und Ziegenkäse |
|
2313 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de trempó |
terme pral. | |
es |
coca de trempó (torta de tomate, pimiento verde y cebolla) |
| fr |
coca de trempó (tourte de tomate, de poivrons verts et d'oignons) |
| it |
coca de trempó (focaccia di pomodoro, peperoni verdi e cipolla) |
| en |
coca de trempó (tomato, green pepper and onion pie) |
| de |
Coca de trempó (Teigfladen mit Tomate, grünen Paprikaschoten und Zwiebeln) |
|
2314 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de ventresca de tonyina i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
coca de ventresca de atún y queso de cabra |
| fr |
tourte de ventrèche de thon et de fromage de chèvre |
| it |
focaccia di ventresca di tonno e formaggio di capra |
| en |
tuna belly and goat cheese pie |
| de |
Teigfladen mit Bauchfleisch vom Thunfisch und Ziegenkäse |
|
2315 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de verat a la brasa amb escalivada i iogurt |
terme pral. | |
es |
torta de caballa a la brasa con escalivada y yogur |
| fr |
torte au maquereau grillé sur la braise, à l'escalivada et au yaourt (légumes rôtis) |
| it |
focaccia di sgombro alla brace con escalivada e yogurt (ortaggi arrostiti) |
| en |
pie of charcoal-grilled mackerel, escalivada and yogurt (roast vegetables) |
| de |
Teigfladen mit Makrele vom Rost, Escalivada und Joghurt (gegrilltes Gemüse) |
|
2316 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de verdures |
terme pral. | |
es |
torta de verduras |
| fr |
tourte aux légumes |
| it |
focaccia alle verdure |
| en |
vegetable pie |
| de |
Gemüse-Teigfladen |
|
2317 |
plats a la carta. postres |
ca |
coca de vidre amb moscatell |
terme pral. | |
es |
coca de vidre con moscatel (coca con azúcar, piñones y anís) |
| fr |
coca de vidre et muscat (tourte sucrée aux pignons et à l'anis) |
| it |
coca de vidre e moscato (focaccia zuccherata con pinoli e anice) |
| en |
coca de vidre with muscatel (pie with sugar, pine nuts and anisette) |
| de |
Coca de vidre mit Muskateller (Teigfladen mit Zucker, Pinienkernen und Anis) |
|
2318 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca de vieires amb bolets, puré de ceba i orellanes amb aroma d'estragó |
terme pral. | |
es |
coca de vieiras con setas, puré de cebolla y orejones al aromá de estragón |
| fr |
tourte aux coquilles Saint-Jacques, aux champignons, à la purée d'oignon et aux pêches sèches parfumée à l'estragon |
| it |
focaccia di capesante con funghi porcini, purè di cipolla, pesche secche aromatizzate al dragoncello |
| en |
pie with scallops, mushrooms, mashed onions and dried peach perfumed with tarragon |
| de |
Teigfladen mit Jakobsmuscheln, Pilzen, Zwiebelpüree und getrockneten Pfirsichen mit Estragonaroma |
|
2319 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca del mossèn amb anxoves i pebrot vermell |
terme pral. | |
es |
coca del mosén con anchoas y pimiento rojo |
| fr |
coca del mossèn aux anchois et au poivron rouge (sorte de pain catalan) |
| it |
focaccia del mossèn con acciughe e peperone rosso |
| en |
coca del mossèn with anchovies and red pepper (a kind of Catalan bread) |
| de |
Coca del mossèn mit Anchovis und rotem Paprika (katalanische Brotsorte) |
|
2320 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca del mossèn amb escalivada, tonyina i formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
coca del mosén con escalivada, atún y queso de cabra gratinado |
| fr |
coca del mossèn (sorte de pain catalan) aux légumes rôtis, au thon et au fromage de chèvre gratiné |
| it |
coca del mossèn (un tipo di focaccia catalana) con ortaggi arrostiti, tonno e formaggio di capra gratinato |
| en |
coca del mossèn (a kind of Catalan bread) with roast vegetables, tuna and goat cheese au gratin |
| de |
Coca del mossèn (katalanische Brotart) mit gegrilltem Gemüse, Thunfisch und gratiniertem Ziegenkäse |
|
2321 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb anxoves i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
coca tostada con anchoas y pimiento asado |
| fr |
tourte de pain grillée aux anchois et au poivron rôti |
| it |
focaccia tostata con acciughe e peperone arrosto |
| en |
toasted flatbread with anchovies and baked pepper |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Anchovis und geröstetem Paprika |
|
2322 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb bacó, pinya tropical i formatge |
terme pral. | |
es |
coca tostada con beicon, piña y queso |
| fr |
tourte de pain grillée au bacon, à l'ananas et au fromage |
| it |
focaccia tostata con pancetta affumicata, ananas e formaggio |
| en |
toasted flatbread pie with bacon, pineapple and cheese |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Speck, Ananas und Käse |
|
2323 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca torrada amb llonganissa |
terme pral. | |
es |
coca tostada con salchichón |
| fr |
fougasse grillée et saucisson |
| it |
focaccia tostata con salsiccia |
| en |
toasted flatbread with saucisson |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
2324 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb patés variats |
terme pral. | |
es |
coca tostada con patés variados |
| fr |
tourte de pain grillée aux pâtés variés |
| it |
focaccia tostata con varietà di pâté |
| en |
toasted flatbread pie with assorted pâtés |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit verschiedenen Pasteten |
|
2325 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca torrada amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
coca tostada con jamón de Jabugo |
| fr |
tourte de pain grillée au jambon de Jabugo |
| it |
focaccia tostata al prosciutto di Jabugo |
| en |
toasted flatbread pie with cured ham from Jabugo |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Jabugo-Schinken |
|
2326 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb pernil del país |
terme pral. | |
es |
coca tostada con jamón del país |
| fr |
tourte de pain grillée au jambon du pays |
| it |
focaccia tostata con prosciutto del posto |
| en |
toasted flatbread pie with local cured ham |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Landschinken |
|
2327 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca torrada amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
coca tostada con jamón ibérico |
| fr |
fougasse grillée et jambon ibérique |
| it |
focaccia tostata con prosciutto iberico |
| en |
toasted flatbread with Iberian ham |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit iberischem Rohschinken |
|
2328 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb salmó fumat i formatge |
terme pral. | |
es |
coca tostada con salmón ahumado y queso |
| fr |
tourte de pain grillée au saumon fumé et au fromage |
| it |
focaccia tostata con salmone affumicato e formaggio |
| en |
toasted flatbread with smoked salmon and cheese |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Räucherlachs und Käse |
|
2329 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
coca tostada con tomate |
| fr |
tourte de pain grillé à la tomate |
| it |
focaccia tostata al pomodoro |
| en |
toasted flatbread with tomato |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Tomate |
|
2330 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb tomàquet natural, espinacs, panses i formatge |
terme pral. | |
es |
coca tostada con tomate natural, espinacas, pasas y queso |
| fr |
tourte de pain grillée à la tomate naturelle, aux épinards, aux raisins secs et au fromage |
| it |
focaccia tostata al pomodoro naturale, spinaci, uva passa e formaggio |
| en |
toasted flatbread with natural tomato, spinach, raisins and cheese |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Tomaten, Spinat, Rosinen und Käse |
|
2331 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb tonyina i anxoves |
terme pral. | |
es |
coca tostada con atún y anchoas |
| fr |
tourte de pain grillée au thon et aux anchois |
| it |
focaccia tostata con tonno e acciughe |
| en |
toasted flatbread with tuna and anchovies |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Thunfisch und Anchovis |
|
2332 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada amb tonyina, ou dur i formatge |
terme pral. | |
es |
coca tostada con atún, huevo duro y queso |
| fr |
tourte de pain grillée au thon, à l'oeuf dur et au fromage |
| it |
focaccia tostata con tonno, uovo sodo e formaggio |
| en |
toasted flatbread with tuna, hard-boiled egg and cheese |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Thunfisch, hartem Ei und Käse |
|
2333 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
coca torrada vegetal |
terme pral. | |
es |
coca tostada vegetal |
| fr |
tourte de pain grillée aux légumes |
| it |
focaccia tostata vegetale |
| en |
toasted flatbread with vegetables |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Gemüse |
|
2334 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coca vegetal |
terme pral. | |
es |
coca vegetal |
| fr |
tourte végétale |
| it |
focaccia vegetale |
| en |
vegetable pie |
| de |
Teigfladen mit Gemüse |
|
2335 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
coco gelat |
terme pral. | |
es |
coco helado |
| fr |
noix de coco glacée |
| it |
cocco gelato |
| en |
coconut ice cream served in its shell |
| de |
Kokoseis in halber Kokosschale |
|
2336 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cocotxes de bacallà amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
cocochas de bacalao con salsa verde |
| fr |
kokotxas de morue à la sauce verte (gorge de morue) |
| it |
kokotxas di baccalà con salsa verde (guance di baccalà) |
| en |
cod kokotxas in green sauce (cod barbel) |
| de |
Kokotxas vom Stockfisch mit grüner Sauce (Kiemenbacken) |
|
2337 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cocotxes de lluç al pil-pil |
terme pral. | |
es |
cocochas de merluza al pilpil |
| fr |
kokotxas de colin au pil-pil (gorge de colin à l'huile d'olive, au piment et à l'ail) |
| it |
kokotxas di nasello al pil-pil (guance di nasello con olio, peperoncino e aglio) |
| en |
hake kokotxas al pil-pil (hake barbel with oil, chilli and garlic) |
| de |
Kokotxas vom Seehecht al pil-pil (Kiemenbacken mit Knoblauch in Öl gegart) |
|
2338 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cocotxes de lluç amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
cocochas de merluza con almejas |
| fr |
kokotxas de colin aux palourdes |
| it |
kokotxas di nasello con le vongole (guance di nasello) |
| en |
hake kokotxas with clams |
| de |
Kokotxas vom Seehecht mit Venusmuscheln (Kiemenbacken) |
|
2339 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cocotxes de lluç amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
cocochas de merluza con salsa verde |
| fr |
kokotxas en sauce verte (gorges de colin) |
| it |
kokotxas di nasello in salsa verde (guance di nasello) |
| en |
hake barble with green sauce |
| de |
Kokotxas vom Seehecht mit grüner Sauce (Kiemenbacken) |
|
2340 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel Bloody Mary |
terme pral. | |
es |
cóctel Bloody Mary |
| fr |
cocktail Bloody Mary |
| it |
cocktail Bloody Mary |
| en |
Bloody Mary cocktail |
| de |
Bloody Mary Cocktail |
|
2341 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel Cosmopolitan |
terme pral. | |
es |
cóctel Cosmopolitan |
| fr |
cocktail Cosmopolitan |
| it |
cocktail Cosmopolitan |
| en |
Cosmopolitan cocktail |
| de |
Cocktail Cosmopolitan |
|
2342 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel d'alvocat |
terme pral. | |
es |
cóctel de aguacate |
| fr |
cocktail d'avocat |
| it |
coktail d'avocado |
| en |
avocado cocktail |
| de |
Avocadococktail |
|
2343 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel d'alvocat i gambes |
terme pral. | |
es |
cóctel de aguacate y gambas |
| fr |
cocktail d'avocat et de crevettes |
| it |
cocktail d'avocado e gamberi |
| en |
avocado and prawn cocktail |
| de |
Avocado-Garnelen-Cocktail |
|
2344 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de gambes |
terme pral. | |
es |
cóctel de gambas |
| fr |
cocktail de crevettes roses |
| it |
cocktail di gamberi |
| en |
shrimps cocktail |
| de |
Garnelencocktail |
|
2345 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de gambes amb meló |
terme pral. | |
es |
cóctel de gambas con melón |
| fr |
cocktail de crevettes roses au melon |
| it |
cocktail di gamberi con melone |
| en |
shrimps cocktail with melon |
| de |
Garnelencocktail mit Melone |
|
2346 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de llagostins |
terme pral. | |
es |
cóctel de langostinos |
| fr |
cocktail de crevettes |
| it |
cocktail di mazzancolle |
| en |
prawns cocktail |
| de |
Garnelencocktail |
|
2347 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de llagostins sobre carpaccio de pinya tropical i salsa d'avellanes |
terme pral. | |
es |
cóctel de langostinos sobre carpaccio de piña y salsa de avellanas |
| fr |
cocktail de crevettes sur carpaccio d'ananas et de sauce de noisettes |
| it |
cocktail di mazzancolle su carpaccio d'ananas e salsa di nocciole |
| en |
prawns cocktail over pineapple carpaccio and hazelnuts sauce |
| de |
Garnelencocktail auf Ananascarpaccio und Haselnusssauce |
|
2348 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de marisc |
terme pral. | |
es |
cóctel de marisco |
| fr |
cocktail de fruits de mer |
| it |
cocktail di frutti di mare |
| en |
seafood cocktail |
| de |
Meeresfrüchtecocktail |
|
2349 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de meló i cranc |
terme pral. | |
es |
cóctel de melón y cangrejo |
| fr |
cocktail de melon et de crabe |
| it |
coktail di melone e granchio |
| en |
melon and crab cocktail |
| de |
Cocktail mit Melone und Krebsfleisch |
|
2350 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel de rap i gambes amb pinya tropical i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
cóctel de rape y gambas con piña y salsa rosa |
| fr |
cocktail de lotte de mer et de crevettes roses à l'ananas et à la sauce rose |
| it |
cocktail di rana pescatrice e gamberi con ananas e salsa rosa |
| en |
angler fish and shrimps cocktail with pineapple and pink sauce |
| de |
Seeteufel- und Garnelencocktail mit Ananas und rosa Sauce |
|
2351 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
còctel fresc de llagostins |
terme pral. | |
es |
cóctel fresco de langostinos |
| fr |
cocktail frais aux crevettes |
| it |
cocktail fresco di mazzancolle |
| en |
fresh king prawn cocktail |
| de |
frischer Garnelencocktail |
|
2352 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel Lady Sour (sense alcohol) |
terme pral. | |
es |
cóctel Lady Sour (sin alcohol) |
| fr |
cocktail Lady Sour (sans alcool) |
| it |
cocktail Lady Sour (analcolico) |
| en |
Lady Sour cocktail (alcohol free) |
| de |
Lady Sour Cocktail (alkoholfrei) |
|
2353 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel lliure |
terme pral. | |
es |
cóctel libre |
| fr |
cocktail libre |
| it |
cocktail libero |
| en |
cocktail of your choice |
| de |
freier Cocktail |
|
2354 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel Manhattan |
terme pral. | |
es |
cóctel Manhattan |
| fr |
cocktail Manhattan |
| it |
cocktail Manhattan |
| en |
Manhattan cocktail |
| de |
Manhattan Cocktail |
|
2355 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel Margarita |
terme pral. | |
es |
cóctel Margarita |
| fr |
cocktail Margarita |
| it |
cocktail Margarita |
| en |
Margarita cocktail |
| de |
Cocktail Margarita |
|
2356 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel San Francisco (sense alcohol) |
terme pral. | |
es |
cóctel San Francisco (sin alcohol) |
| fr |
cocktail San Francisco (sans alcool) |
| it |
cocktail San Francisco (analcolico) |
| en |
San Francisco cocktail (alcohol free) |
| de |
San Francisco Cocktail (alkoholfrei) |
|
2357 |
plats a la carta. begudes |
ca |
còctel Tom Collins |
terme pral. | |
es |
cóctel Tom Collins |
| fr |
cocktail Tom Collins |
| it |
cocktail Tom Collins |
| en |
Tom Collins cocktail |
| de |
Tom Collins Cocktail |
|
2358 |
plats a la carta. postres |
ca |
codonyat |
terme pral. | |
es |
dulce de membrillo |
| fr |
cotignac |
| it |
cotognata |
| en |
quince preserve |
| de |
Quittenkäse |
|
2359 |
plats a la carta. postres |
ca |
codonyat artesà amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
dulce de membrillo artesano con queso fresco |
| fr |
cotignac artisanal au fromage frais |
| it |
cotognata artigianale con formaggio fresco |
| en |
handmade quince preserve with fresh cheese |
| de |
hausgemachter Quittenkäse mit Frischkäse |
|
2360 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cogombres amanits |
terme pral. | |
es |
pepinos aliñados |
| fr |
concombres assaisonnés |
| it |
cetrioli in insalata |
| en |
dressed cucumbers |
| de |
Gurkensalat |
|
2361 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
col amb cansalada |
terme pral. | |
es |
col con panceta |
| fr |
chou au lard |
| it |
cavolo con lardo |
| en |
cabbage with bacon |
| de |
Kohl mit Speck |
|
2362 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
col i patates amb allioli |
terme pral. | |
es |
col y patatas con alioli |
| fr |
chou et pommes de terre à l'ailloli |
| it |
cavolo e patate con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cabbage and potatoes with aliloli (garlic mayonnaise) |
| de |
Kohl und Kartoffeln mit Knoblauchmayonnaise |
|
2363 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cola |
terme pral. | |
es |
cola |
| fr |
cola |
| it |
cola |
| en |
cola |
| de |
Cola |
|
2364 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cola a granel |
terme pral. | |
es |
cola a granel |
| fr |
cola en vrac |
| it |
cola sfusa |
| en |
cola by the liter |
| de |
offenes Cola |
|
2365 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cola light |
terme pral. | |
es |
cola light |
| fr |
cola light |
| it |
cola light |
| en |
cola light |
| de |
Cola light |
|
2366 |
plats a la carta. begudes |
ca |
cola light a granel |
terme pral. | |
es |
cola light a granel |
| fr |
cola light en vrac |
| it |
cola light sfusa |
| en |
cola light by the liter |
| de |
offenes Cola light |
|
2367 |
plats a la carta. formatges |
ca |
colby |
terme pral. | |
es |
colby |
| fr |
colby |
| it |
colby |
| en |
colby |
| de |
Colby |
|
2368 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor al forn |
terme pral. | |
es |
coliflor al horno |
| fr |
chou-fleur au four |
| it |
cavolfiore al forno |
| en |
baked cauliflower |
| de |
Blumenkohl aus dem Ofen |
|
2369 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor amb beixamel |
terme pral. | |
es |
coliflor con besamel |
| fr |
chou-fleur à la sauce béchamel |
| it |
cavolfiore con béchamel |
| en |
cauliflower with béchamel sauce |
| de |
Blumenkohl in Bechamelsauce |
|
2370 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor amb cigrons |
terme pral. | |
es |
coliflor con garbanzos |
| fr |
chou-fleur aux pois chiches |
| it |
cavolfiore con ceci |
| en |
cauliflower with chickpeas |
| de |
Blumenkohl mit Kichererbsen |
|
2371 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor amb patates |
terme pral. | |
es |
coliflor con patatas |
| fr |
chou-fleur aux pommes de terre |
| it |
cavolfiore con patate |
| en |
cauliflower with potatoes |
| de |
Blumenkohl mit Kartoffeln |
|
2372 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor gratinada |
terme pral. | |
es |
coliflor gratinada |
| fr |
chou-fleur gratiné |
| it |
cavolfiore gratinato |
| en |
cauliflower au gratin |
| de |
gratinierter Blumenkohl |
|
2373 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor saltada |
terme pral. | |
es |
coliflor salteada |
| fr |
chou-fleur sautée |
| it |
cavolfiore saltato |
| en |
sautéed cauliflower |
| de |
sautierter Blumenkohl |
|
2374 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
coliflor saltada amb all |
terme pral. | |
es |
coliflor salteada con ajo |
| fr |
chou-fleur sautée à l'ail |
| it |
cavolfiore saltato con aglio |
| en |
sautéed cauliflower with garlic |
| de |
sautierter Blumenkohl mit Knoblauch |
|
2375 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomí |
terme pral. | |
es |
pichón |
| fr |
pigeonneau |
| it |
piccione |
| en |
pigeon |
| de |
Taube |
|
2376 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomí amb olives negres, cabdells i patates rostides |
terme pral. | |
es |
pichón con aceitunas negras, cogollos y patatas asadas |
| fr |
pigeonneau aux olives noires, aux coeurs de laitue et aux pommes de terre rôties |
| it |
piccione con olive nere, cuori di lattuga e patate arrosto |
| en |
pigeon with black olives, lettuce hearts and roast potatoes |
| de |
Taube mit schwarzen Oliven, Kopfsalat und Bratkartoffeln |
|
2377 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomí amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
pichón a la vinagreta |
| fr |
pigeonneau à la vinaigrette |
| it |
piccione con vinaigrette |
| en |
pigeon with vinaigrette |
| de |
Taube mit Vinaigrette |
|
2378 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomí de Bresse a la graella |
terme pral. | |
es |
pichón de Bresse a la parrilla |
| fr |
pigeonneau de Bresse grillé |
| it |
piccione di Bresse alla griglia |
| en |
grilled pigeon from Bresse |
| de |
Bresse-Taube vom Rost |
|
2379 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomí farcit |
terme pral. | |
es |
pichón relleno |
| fr |
pigeonneau farci |
| it |
piccione ripieno |
| en |
stuffed pigeon |
| de |
gefüllte Taube |
|
2380 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomins a la cassola |
terme pral. | |
es |
pichones a la cazuela |
| fr |
pigeonneaux à la casserole |
| it |
colombelle in casseruola |
| en |
pigeons stew |
| de |
Täubcheneintopf |
|
2381 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomins amb múrgoles |
terme pral. | |
es |
pichones con colmenillas |
| fr |
pigeonneaux aux morilles |
| it |
colombelle ai spugnole |
| en |
pigeons with wild mushrooms |
| de |
Täubchen mit Morcheln |
|
2382 |
plats a la carta. carn |
ca |
colomins amb romesco |
terme pral. | |
es |
pichones con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
pigeonneaux au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
colombelle con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
pigeons with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Täubchen mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2383 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cols de Brussel·les |
terme pral. | |
es |
coles de Bruselas |
| fr |
choux de Bruxelles |
| it |
cavoletti di Bruxelles |
| en |
Brussels sprouts |
| de |
Rosenkohl |
|
2384 |
plats a la carta. begudes |
ca |
combinat de bourbon amb beguda energètica |
terme pral. | |
es |
combinado de bourbon con bebida energética |
| fr |
cocktail au bourbon et boisson énergétique |
| it |
cocktail di bourbon e bevanda energetica |
| en |
bourbon and energy drink cocktail |
| de |
Mixgetränk mit Bourbon und Energydrink |
|
2385 |
plats a la carta. carn |
ca |
combinat de carn de porc ibèric de gla a la llosa |
terme pral. | |
es |
combinado de carne de cerdo ibérico de bellota a la losa |
| fr |
combiné de viande de porc ibérique de gland grillée sur la pierre |
| it |
piatto misto di carne di maiale iberico di ghianda cotto su pietra |
| en |
assorted stone-grilled meat of acorn-fed Iberian pork |
| de |
verschiedenes Fleisch vom iberischen Eichelschwein vom heißen Stein |
|
2386 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
combinat de gambes i escamarlans a la planxa |
terme pral. | |
es |
combinado de gambas y cigalas a la plancha |
| fr |
combiné de crevettes roses et langoustines grillés |
| it |
piatto misto di gamberi e scampi alla piastra |
| en |
grilled shrimps and Norway lobsters mix |
| de |
gemischter Teller mit Garnelen und Kaisergranat vom Blech |
|
2387 |
plats a la carta. begudes |
ca |
combinat de ginebra |
terme pral. | |
es |
combinado de ginebra |
| fr |
cocktail au gin |
| it |
cocktail di gin |
| en |
gin cocktail |
| de |
Mixgetränk mit Gin |
|
2388 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
combinat de peix blanc |
terme pral. | |
es |
combinado de pescado blanco |
| fr |
poisson blanc combiné |
| it |
misto di pesce bianco |
| en |
mixed whitefish |
| de |
verschiedene weiße Fischsorten |
|
2389 |
plats a la carta. begudes |
ca |
combinat de rom |
terme pral. | |
es |
combinado de ron |
| fr |
cocktail au rhum |
| it |
cocktail di rum |
| en |
rum cocktail |
| de |
Mixgetränk mit Rum |
|
2390 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
combinat de sípia i calamar |
terme pral. | |
es |
combinado de sepia y calamar |
| fr |
duo de seiche et de calmar |
| it |
piatto misto di seppia e calamaro |
| en |
cuttlefish and squid mix |
| de |
gemischter Tintenfischteller |
|
2391 |
plats a la carta. begudes |
ca |
combinat de whisky |
terme pral. | |
es |
combinado de whisky |
| fr |
cocktail au whisky |
| it |
cocktail di whisky |
| en |
whisky cocktail |
| de |
Mixgetränk mit Whisky |
|
2392 |
plats a la carta. postres |
ca |
compota de fruita |
terme pral. | |
es |
compota de fruta |
| fr |
compote de fruits |
| it |
composta di frutta |
| en |
fruit compote |
| de |
Obstkompott |
|
2393 |
plats a la carta. postres |
ca |
compota tèbia de poma i gelat de canyella amb ginebra |
terme pral. | |
es |
compota templada de manzana con helado de canela a la ginebra |
| fr |
compote tiède de pomme à la glace à la cannelle et au gin |
| it |
composta tiepida di mela e gelato di cannella al gin |
| en |
warm apple compote with cinnamon and gin ice cream |
| de |
lauwarmes Apfelkompott und Zimteis mit Gin |
|
2394 |
plats a la carta. formatges |
ca |
comté |
terme pral. | |
es |
comté |
| fr |
comté |
| it |
comté |
| en |
Comté |
| de |
Comté |
|
2395 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec |
terme pral. | |
es |
confit de pato |
| fr |
confit de canard |
| it |
confit d'anatra |
| en |
duck confit |
| de |
eingemachtes Entenfleisch |
|
2396 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb bunyols de poma caramel·litzats |
terme pral. | |
es |
confit de pato con buñuelos de manzana caramelizados |
| fr |
confit de canard aux beignets de pomme caramélisés |
| it |
confit d'anatra con frittelle di mela caramellata |
| en |
duck confit with caramelized apple fritters |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit karmellisierten Apfelkrapfen |
|
2397 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb cebetes confitades |
terme pral. | |
es |
confit de pato con cebollitas confitadas |
| fr |
confit de canard aux petits oignons confits |
| it |
confit d'anatra con cipolline confit |
| en |
duck confit with pickled baby onions |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit eingelegten Zwiebeln |
|
2398 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb cebetes i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
confit de pato con cebollitas y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
confit de canard aux petits oignons et à la reduction de vinaigre de Modena |
| it |
confit d'anatra con cipolline e riduzione d'aceto di Modena |
| en |
duck confit with little onions and a reduction of vinegar of Modena |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Zwiebeln und Balsamessigreduktion |
|
2399 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb chutney de pera |
terme pral. | |
es |
confit de pato con chutney de pera |
| fr |
confit de canard au chutney de poire |
| it |
confit d'anatra con chutney di pera |
| en |
duck confit with pear chutney |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Birnenchutney |
|
2400 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb cireres |
terme pral. | |
es |
confit de pato con cerezas |
| fr |
confit de canard aux cérises |
| it |
confit d'anatra alle ciliegie |
| en |
duck confit with cherries |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Kirschen |
|
2401 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb compota de poma |
terme pral. | |
es |
confit de pato con compota de manzana |
| fr |
confit de canard à la compote de pommes |
| it |
confit d'anatra con composta di mela |
| en |
duck confit with apple compote |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Apfelkompott |
|
2402 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb mel |
terme pral. | |
es |
confit de pato con miel |
| fr |
confit de canard au miel |
| it |
confit d'anatra al miele |
| en |
duck confit with honey |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Honig |
|
2403 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
confit de pato con judías de gancho |
| fr |
confit de canard aux haricots secs |
| it |
confit d'anatra con cannellini |
| en |
duck confit with white kidney beans |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Bohnen |
|
2404 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb naps negres de la Vall d'en Bas i melmelada de ceba de Figueres |
terme pral. | |
es |
confit de pato con nabos negros de La Vall d'en Bas y mermelada de cebolla de Figueras |
| fr |
confit de canard aux navets noirs de La Vall d'en Bas et à la confiture d'oignon de Figueres |
| it |
confit d'anatra con rape nere di La Vall d'en Bas e marmellata di cipolla di Figueres |
| en |
duck confit with black turnips from La Vall d'en Bas and onion from Figueres jam |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit schwarzen Rüben aus La Vall d'en Bas und Zwiebelmarmelade aus Figueres |
|
2405 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb peres dolces, vi negre, api, pastanaga i carbassó |
terme pral. | |
es |
confit de pato con peras dulces, vino tinto, apio, zanahoria y calabacín |
| fr |
confite de canard aux poires douces, au vin rouge, au céleri, à la carotte et à la courgette |
| it |
confit d'anatra con pere dolci, vino rosso, sedano, carota e zucchina |
| en |
duck confit with sweet pears, red wine, celery, carrots and courgette |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit süßen Birnen, Rotwein, Sellerie, Karotten und Zucchini |
|
2406 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb pomes caramel·litzades i prunes seques |
terme pral. | |
es |
confit de pato con manzanas caramelizadas y ciruelas pasas |
| fr |
confit de canard aux pommes caramelisées et aux pruneaux |
| it |
confit d'anatra con mele caramellate e prugne secche |
| en |
duck confit with caramelized apples and dried prunes |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit karamellisierten Äpfeln und getrockneten Pflaumen |
|
2407 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb pomes saltades |
terme pral. | |
es |
confit de pato con manzanas salteadas |
| fr |
confit de canard aux pommes sautées |
| it |
confit d'anatra con mele saltate |
| en |
duck confit with sautéed apples |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit sautierten Äpfeln |
|
2408 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec amb salsa de trompetes de la mort i guarnició de mongetes i poma |
terme pral. | |
es |
confit de pato con salsa de trompetas de la muerte y guarnición de judías y manzana |
| fr |
confit de canard à la sauce de trompettes de la mort et à la garniture de haricots et de pomme |
| it |
confit d'anatra con salsa di trombette dei morti e contorno di cannellini e mela |
| en |
duck confit with horn of plenty mushrooms sauce garnished with beans and apple |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Todestrompetensauce garniert mit Bohnen und Äpfeln |
|
2409 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec i poma amb vainilla |
terme pral. | |
es |
confit de pato con manzana a la vainilla |
| fr |
confit de canard à la pomme vanillée |
| it |
confit d'anatra e mela con vaniglia |
| en |
duck confit with vanille apple |
| de |
eingemachtes Entenfleisch mit Vanilleapfel |
|
2410 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit d'ànec lacat amb mel i trinxat de la Cerdanya |
terme pral. | |
es |
confit de pato laqueado con miel y trinxat de La Cerdanya (guiso de col y patata) |
| fr |
confit de canard laqué au miel et trinxat de La Cerdanya (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
confit d'anatra laccata con miele e trinxat de La Cerdanya (stufato di cavolo e patata) |
| en |
honey-lacquered duck confit with trinxat de La Cerdanya (cabbage and potato stew) |
| de |
mit Honig lackiertes eingemachtes Entenfleisch und Trinxat de La Cerdanya (Kohl-Kartoffel-Ragout) |
|
2411 |
plats a la carta. carn |
ca |
confit de pernil d'ànec amb puré de dàtils |
terme pral. | |
es |
confit de jamón de pato con puré de dátiles |
| fr |
confit de jambon de canard à la purée de dattes |
| it |
confit di prosciutto d'anatra con purè di datteri |
| en |
duck ham confit with mashed dates |
| de |
eingemachter Entenschinken mit Dattelpüree |
|
2412 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
confitat de porc amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
cerdo confitado con patatas fritas |
| fr |
confit de porc aux frites |
| it |
confit di maiale con patate fritte |
| en |
pork preserve with chips |
| de |
eingelegtes Schweinefleisch mit Pommes frites |
|
2413 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
congre a la marinera |
terme pral. | |
es |
congrio a la marinera |
| fr |
congre à la marinière |
| it |
grongo alla marinara |
| en |
conger eel à la marinière |
| de |
Meeraal auf Seemannsart |
|
2414 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
congre amb pèsols |
terme pral. | |
es |
congrio con guisantes |
| fr |
congre aux petits pois |
| it |
grongo con piselli |
| en |
conger eel with peas |
| de |
Meeraal mit Erbsen |
|
2415 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la brasa |
terme pral. | |
es |
conejo a la brasa |
| fr |
lapin grillé sur la braise |
| it |
coniglio alla brace |
| en |
charcoal-grilled rabbit |
| de |
Kaninchen vom Rost |
|
2416 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la brasa amb allioli |
terme pral. | |
es |
conejo a la brasa con alioli |
| fr |
lapin grillé sur la braise à l'ailloli |
| it |
coniglio alla brace con ailloli (maionese all'aglio) |
| en |
charcoal-grilled rabbit with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Kaninchen vom Rost mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
2417 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la brasa amb aroma de romer |
terme pral. | |
es |
conejo a la brasa al aroma de romero |
| fr |
lapin grillé sur la braise parfumé au romarin |
| it |
coniglio alla brace aromatizzato al rosmarino |
| en |
charcoal-grilled rabbit with rosemary aroma |
| de |
Kaninchen vom Rost mit Rosmarinaroma |
|
2418 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la caçadora |
terme pral. | |
es |
conejo a la cazadora |
| fr |
lapin chasseur |
| it |
coniglio alla cacciatora |
| en |
rabbit chasseur |
| de |
Kaninchen auf Jägerart |
|
2419 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la cassola |
terme pral. | |
es |
conejo a la cazuela |
| fr |
lapin à la casserole |
| it |
coniglio in casseruola |
| en |
rabbit stew |
| de |
Kanincheneintopf |
|
2420 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la cassola amb albergínia |
terme pral. | |
es |
conejo a la cazuela con berenjena |
| fr |
lapin à la casserole à l'aubergine |
| it |
coniglio in casseruola con le melanzane |
| en |
rabbit stew with aubergine |
| de |
Kanincheneintopf mit Auberginen |
|
2421 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la cassola aromatitzat amb xocolata |
terme pral. | |
es |
conejo a la cazuela aromatizado con chocolate |
| fr |
casserole de lapin aromatisé au chocolat |
| it |
coniglio in casseruola aromatizzato al cioccolato |
| en |
rabbit stew flavoured with chocolate |
| de |
Kanincheneintopf mit Schokoladenaroma |
|
2422 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la graella |
terme pral. | |
es |
conejo a la parrilla |
| fr |
lapin au gril |
| it |
coniglio alla griglia |
| en |
grilled rabbit |
| de |
Kaninchen vom Rost |
|
2423 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la graella amb patata al caliu |
terme pral. | |
es |
conejo a la parrilla con patata al rescoldo |
| fr |
lapin grillé et sa pomme de terre cuite sous la cendre |
| it |
coniglio alla griglia con patata alla brace |
| en |
grilled rabbit with ember-baked potato |
| de |
Kaninchen vom Grill mit in der Glut gegarter Kartoffel |
|
2424 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la graella amb torrada d'allioli |
terme pral. | |
es |
conejo a la parrilla con tostada de alioli |
| fr |
lapin cuit au gril et sa tranche de pain grillée à l'ailloli |
| it |
coniglio alla griglia con fetta di pane tostata all'allioli (maionese all'aglio) |
| en |
grilled rabbit with allioli toast (garlic mayonnaise) |
| de |
Kaninchen vom Grill mit geröstetem Brot mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
2425 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill a la planxa |
terme pral. | |
es |
conejo a la plancha |
| fr |
lapin grillé |
| it |
coniglio alla piastra |
| en |
grilled rabbit |
| de |
Kaninchen vom Blech |
|
2426 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill al forn |
terme pral. | |
es |
conejo al horno |
| fr |
lapin au four |
| it |
coniglio al forno |
| en |
baked rabbit |
| de |
Kaninchen aus dem Ofen |
|
2427 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb allada |
terme pral. | |
es |
conejo al ajillo |
| fr |
lapin à l'aillade |
| it |
coniglio con salsa all'aglio |
| en |
rabbit with garlic sauce |
| de |
Kaninchen mit Knoblauchsauce |
|
2428 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb bolets |
terme pral. | |
es |
conejo con setas |
| fr |
lapin aux champignons |
| it |
coniglio con funghi |
| en |
rabbit with mushrooms |
| de |
Kaninchen mit Pilzen |
|
2429 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb cama-secs |
terme pral. | |
es |
conejo con carrerillas |
| fr |
lapin aux mousserons |
| it |
coniglio con gambesecche |
| en |
rabbit with wild mushrooms |
| de |
Kaninchen mit Pilzen |
|
2430 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb cargols |
terme pral. | |
es |
conejo con caracoles |
| fr |
lapin aux escargots |
| it |
coniglio con lumache |
| en |
rabbit with snails |
| de |
Kaninchen mit Schnecken |
|
2431 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb castanyes i bolets |
terme pral. | |
es |
conejo con castañas y setas |
| fr |
lapin aux marrons et aux champignons |
| it |
coniglio con castagne e funghi |
| en |
rabbit with chestnuts and mushrooms |
| de |
Kaninchen mit Kastanien und Pilzen |
|
2432 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb ceba |
terme pral. | |
es |
conejo con cebolla |
| fr |
lapin à l'oignon |
| it |
coniglio con cipolla |
| en |
rabbit with onion |
| de |
Kaninchen mit Zwiebeln |
|
2433 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb escamarlans |
terme pral. | |
es |
conejo con cigalas |
| fr |
lapin aux langoustines |
| it |
coniglio con scampi |
| en |
rabbit with Norway lobsters |
| de |
Kaninchen mit Kaisergranat |
|
2434 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb farcellets de col |
terme pral. | |
es |
conejo con rollitos de col |
| fr |
lapin aux rouleaux de chou |
| it |
coniglio con fagottini di cavolo |
| en |
rabbit with stuffed cabbage leaves |
| de |
Kaninchen mit gefüllten Kohlblättern |
|
2435 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb llenegues |
terme pral. | |
es |
conejo con higróforos |
| fr |
lapin aux champignons |
| it |
coniglio con lardaioli |
| en |
rabbit with wild mushrooms |
| de |
Kaninchen mit Pilzen |
|
2436 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb moixernons |
terme pral. | |
es |
conejo con senderuelas |
| fr |
lapin aux mousserons |
| it |
coniglio con prugnoli |
| en |
rabbit with wild mushrooms |
| de |
Kaninchen mit Maipilzen |
|
2437 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb moniatos |
terme pral. | |
es |
conejo con boniatos |
| fr |
lapin aux patates douces |
| it |
coniglio con patate americane |
| en |
rabbit with sweet potatoes |
| de |
Kaninchen mit Süßkartoffeln |
|
2438 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb múrgoles |
terme pral. | |
es |
conejo con colmenillas |
| fr |
lapin aux morilles |
| it |
coniglio con spugnole |
| en |
rabbit with morels |
| de |
Kaninchen mit Morcheln |
|
2439 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb naps i peres |
terme pral. | |
es |
conejo con nabos y peras |
| fr |
lapin aux navetes et aux poires |
| it |
coniglio con rape e pere |
| en |
rabbit with turnips and pears |
| de |
Kaninchen mit Rüben und Birnen |
|
2440 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb popets i crancs de riu |
terme pral. | |
es |
conejo con pulpitos y cangrejos de río |
| fr |
lapin aux petits poulpes et aux écrevisses |
| it |
coniglio con polipetti e granchi di fiume |
| en |
rabbit with baby octopuses and river crabs |
| de |
Kaninchen mit Babykraken und Flusskrebsen |
|
2441 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb prunes |
terme pral. | |
es |
conejo con ciruelas |
| fr |
lapin aux pruneaux |
| it |
coniglio alle prugne |
| en |
rabbit with prunes |
| de |
Kaninchen mit Pflaumen |
|
2442 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb rom |
terme pral. | |
es |
conejo al ron |
| fr |
lapin au rhum |
| it |
coniglio al rum |
| en |
rabbit with rum |
| de |
Kaninchen mit Rum |
|
2443 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb romesco |
terme pral. | |
es |
conejo con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lapin au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
coniglio con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
rabbit with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Kaninchen mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2444 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb salsa d'all |
terme pral. | |
es |
conejo con salsa de ajo |
| fr |
lapin à la sauce d'ail |
| it |
coniglio con salsa all'aglio |
| en |
rabbit with garlic sauce |
| de |
Kaninchen mit Knoblauchsauce |
|
2445 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
conejo con salsa de almendras |
| fr |
lapin à la sauce d'amandes |
| it |
coniglio con salsa di mandorle |
| en |
rabbit with almonds sauce |
| de |
Kaninchen mit Mandelsauce |
|
2446 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb salsa de sobrassada |
terme pral. | |
es |
conejo con salsa de sobrasada |
| fr |
lapin à la sauce de soubressada (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
coniglio con salsa di sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
rabbit with sobrassada sauce (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Kaninchen mit Sobrassada-Sauce (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
2447 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb samfaina |
terme pral. | |
es |
conejo con pisto |
| fr |
lapin à la ratatouille |
| it |
coniglio con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
rabbit with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Kaninchen mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
2448 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill amb xocolata |
terme pral. | |
es |
conejo al chocolate |
| fr |
lapin au chocolat |
| it |
coniglio al cioccolato |
| en |
rabbit with chocolate |
| de |
Kaninchen mit Schokolade |
|
2449 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill confitat |
terme pral. | |
es |
conejo confitado |
| fr |
lapin confit |
| it |
coniglio confit |
| en |
pickled rabbit |
| de |
eingelegtes Kaninchen |
|
2450 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill de bosc a la caçadora |
terme pral. | |
es |
conejo silvestre a la cazadora |
| fr |
lapin de garenne chasseur |
| it |
coniglio selvatico alla cacciatora |
| en |
wild rabbit chasseur |
| de |
Waldkaninchen auf Jägerart |
|
2451 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill de camp aromatitzat amb xocolata |
terme pral. | |
es |
conejo de campo aromatizado con chocolate |
| fr |
lapin sauvage aromatisé au chocolat |
| it |
coniglio selvatico aromatizzato al cioccolato |
| en |
chocolate-perfumed wild rabbit |
| de |
Feldhase mit Schokoladenaroma |
|
2452 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill de llet |
terme pral. | |
es |
conejo lechal |
| fr |
lapereau |
| it |
coniglio da latte |
| en |
young rabbit |
| de |
Milchkaninchen |
|
2453 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill farcit |
terme pral. | |
es |
conejo relleno |
| fr |
lapin farci |
| it |
coniglio farcito |
| en |
stuffed rabbit |
| de |
gefülltes Kaninchen |
|
2454 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill farcit de foie-gras amb guarnició de bolets |
terme pral. | |
es |
conejo relleno de foie gras con guarnición de setas |
| fr |
lapin farci au foie gras à la garniture de champignons |
| it |
coniglio farcito di foie gras e contorno di funghi |
| en |
foie gras stuffed rabbit with wild mushrooms |
| de |
Kaninchen mit Foie-Gras-Füllung und Pilzgarnierung |
|
2455 |
plats a la carta. carn |
ca |
conill farcit de panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
conejo relleno de pasas y piñones |
| fr |
lapin farci aux raisins secs et aux pignons |
| it |
coniglio farcito di uva passa e pinoli |
| en |
rabbit stuffed with raisins and pine nuts |
| de |
Kaninchen mit Pinienkern- und Rosinenfüllung |
|
2456 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
conill, xampinyons, pebrots, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
conejo, champiñones, pimientos, croquetas y patatas fritas |
| fr |
lapin, champignons de Paris, poivrons, croquettes et frites |
| it |
coniglio, funghi, peperoni, crocchette e patate fritte |
| en |
rabbit, button mushrooms, peppers, croquettes and chips |
| de |
Kaninchen, Champignons, Paprika, Kroketten und Pommes frites |
|
2457 |
plats a la carta. tapes |
ca |
conserva casolana de ventresca de tonyina |
terme pral. | |
es |
conserva casera de ventresca de atún |
| fr |
conserve maison de ventrêche de thon |
| it |
conserva casereccia di ventresca di tonno |
| en |
homemade tuna belly preserve |
| de |
hausgemachtes eingelegtes Bauchfleisch vom Thunfisch |
|
2458 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé |
terme pral. | |
es |
consomé |
| fr |
consommé |
| it |
consommé |
| en |
consommé |
| de |
Consommé |
|
2459 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé a la royale |
terme pral. | |
es |
consomé a la royale |
| fr |
consommé à la royale |
| it |
consommé alla royale |
| en |
consommé Royal |
| de |
Consommé Royal |
|
2460 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé amb rovell d'ou |
terme pral. | |
es |
consomé con yema de huevo |
| fr |
consommé au jaune d'oeuf |
| it |
consommé con tuorlo d'uovo |
| en |
consommé with egg yolk |
| de |
Consommé mit Eidotter |
|
2461 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé amb xerès |
terme pral. | |
es |
consomé al jerez |
| fr |
consommé au xérès |
| it |
consommé con sherry |
| en |
consommé with sherry |
| de |
Consommé mit Sherry |
|
2462 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé d'api |
terme pral. | |
es |
consomé de apio |
| fr |
consommé de céleri |
| it |
consommé di sedano |
| en |
celery consommé |
| de |
Sellerie-Consommé |
|
2463 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé de bou amb bolets |
terme pral. | |
es |
consomé de buey con setas |
| fr |
consommé de boeuf aux champignons |
| it |
consommé di bue con funghi |
| en |
beef and mushroom consommé |
| de |
Rinderconsommé mit Pilzen |
|
2464 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé de bou amb gelatina de xerès |
terme pral. | |
es |
consomé de buey con gelatina de jerez |
| fr |
consommé de boeuf à la gélatine de xérès |
| it |
consommé di bue con gelatina di sherry |
| en |
beef consommé with sherry jelly |
| de |
Rinderconsommé mit Sherrygelee |
|
2465 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé de bou amb ou de guatlla escumat |
terme pral. | |
es |
consomé de buey con huevo de codorniz poché |
| fr |
consommé de boeuf à l'oeuf de caille poché |
| it |
consommé di bue con uovo di quaglia in camicia |
| en |
beef consommé with poached quail egg |
| de |
Rinderconsommé mit geschäumtem Wachtelei |
|
2466 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé de cua de bou |
terme pral. | |
es |
consomé de rabo de buey |
| fr |
consommé de queue de boeuf |
| it |
consommé di coda di bue |
| en |
oxtail consommé |
| de |
Ochsenschwanzconsommé |
|
2467 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
consomé de pollastre |
terme pral. | |
es |
consomé de pollo |
| fr |
consommé de poulet |
| it |
consommé di pollo |
| en |
chicken consommé |
| de |
Hühnerconsommé |
|
2468 |
plats a la carta. licors |
ca |
conyac |
terme pral. | |
es |
coñac |
| fr |
cognac |
| it |
cognac |
| en |
cognac |
| de |
Cognac |
|
2469 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa amb caputxino de cafè, toffee i llet merengada |
terme pral. | |
es |
copa con capuchino de café, toffee y leche merengada |
| fr |
coupe au cappuccino de café, de toffée et de lait meringué |
| it |
coppa con cappuccino al caffè, toffée e latte meringato |
| en |
goblet with coffee, toffee and meringued milk capuccino |
| de |
Becher mit Cappuccino aus Kaffee, Toffee und meringuierter Milch |
|
2470 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa Amélie amb gelat de vainilla, crema de llet i pastís de formatge |
terme pral. | |
es |
copa Amélie con helado de vainilla, crema de leche y tarta de queso |
| fr |
coupe Amélie à la glace de vanille, à la crème de lait et à la tarte de fromage |
| it |
coppa Amélie con gelato alla vaniglia, panna e torta al formaggio |
| en |
Amélie goblet with vanilla ice cream, milk cream and cheesecake |
| de |
Amélie-Becher mit Vanilleeis, Sahne und Käsekuchen |
|
2471 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa d'anís |
terme pral. | |
es |
copa de anís |
| fr |
coupe d'anis |
| it |
bicchiere di anice |
| en |
glass of anisette |
| de |
Glas Anis |
|
2472 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa d'orujo |
terme pral. | |
es |
copa de orujo |
| fr |
coupe d'orujo |
| it |
bicchiere di orujo |
| en |
glass of orujo |
| de |
Glas Orujo |
|
2473 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
copa de bescuit gelat amb xocolata |
terme pral. | |
es |
copa de biscuit helado con chocolate |
| fr |
coupe de biscuit glacé au chocolat |
| it |
coppa di semifreddo al cioccolato |
| en |
goblet of ice cream biscuit and chocolate |
| de |
Biskuit-Eisbecher mit Schokoladensauce |
|
2474 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de brandi |
terme pral. | |
es |
copa de brandy |
| fr |
coupe de brandy |
| it |
bicchiere di brandy |
| en |
glass of brandy |
| de |
Glas Brandy |
|
2475 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de cava |
terme pral. | |
es |
copa de cava |
| fr |
coupe de cava |
| it |
calice di Cava |
| en |
cava glass |
| de |
Glas Cava |
|
2476 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de cervesa |
terme pral. | |
es |
copa de cerveza |
| fr |
coupe de bière |
| it |
bicchiere di birra |
| en |
glass of beer |
| de |
Glas Bier |
|
2477 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de crema de whisky |
terme pral. | |
es |
copa de crema de whisky |
| fr |
coupe de crème de whisky |
| it |
bicchiere di crema di whisky |
| en |
glass of whisky cream |
| de |
Glas Whiskycreme |
|
2478 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de garnatxa |
terme pral. | |
es |
copa garnacha |
| fr |
coupe de grenache |
| it |
bicchiere di vernaccia |
| en |
grenache glass |
| de |
Glas Grenache |
|
2479 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
copa de gelat |
terme pral. | |
es |
copa de helado |
| fr |
coupe de glace |
| it |
coppa di gelato |
| en |
ice cream goblet |
| de |
Eisbecher |
|
2480 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
copa de gelat de vainilla amb caramel |
terme pral. | |
es |
copa de helado de vainilla al caramelo |
| fr |
coupe de glace à la vanille et au caramel |
| it |
coppa di gelato alla vaniglia con caramello |
| en |
vanilla with caramel ice cream goblet |
| de |
Vanilleeisbecher mit Karamell |
|
2481 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
copa de gelat de vainilla i xocolata |
terme pral. | |
es |
copa de helado de vainilla y chocolate |
| fr |
coupe de glace à la vanille et au chocolat |
| it |
coppa di gelato alla vaniglia e al cioccolato |
| en |
goblet of vanilla ice cream and chocolate |
| de |
Vanille-Schokolade-Eisbecher |
|
2482 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de iogurt, xocolata i curri |
terme pral. | |
es |
copa de yogur, chocolate y curry |
| fr |
coupe au yaourt, au chocolat et au curry |
| it |
coppa di yogurt, cioccolato e curry |
| en |
goblet with yogurt, chocolate and curry |
| de |
Becher mit Joghurt, Schokolade und Curry |
|
2483 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de mistela negra |
terme pral. | |
es |
copa de mistela negra |
| fr |
coupe de mistelle rouge |
| it |
bicchiere di mistella rossa |
| en |
red mistella glass |
| de |
Glas roter Mistella |
|
2484 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de moscatell |
terme pral. | |
es |
copa de moscatel |
| fr |
coupe de muscat |
| it |
bicchiere di moscatello |
| en |
muscatel glass |
| de |
Glas Muskateller |
|
2485 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de nata amb maduixes |
terme pral. | |
es |
copa de nata con fresas |
| fr |
coupe de crème fouettée aux fraises |
| it |
coppa di panna alle fragole |
| en |
goblet of plain ice cream and strawberries |
| de |
Sahnebecher mit Erdbeeren |
|
2486 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de nata amb nous |
terme pral. | |
es |
copa de nata con nueces |
| fr |
coupe de crème fouettée aux noix |
| it |
coppa di panna alle noci |
| en |
goblet of plain ice cream and nuts |
| de |
Sahnebecher mit Nüssen |
|
2487 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de nata amb nous i mel |
terme pral. | |
es |
copa de nata con nueces y miel |
| fr |
coupe à la crème Chantilly aux noix et au miel |
| it |
coppa di panna con noci e miele |
| en |
cream sundae with walnuts and honey |
| de |
Sahnebecher mit Walnüssen und Honig |
|
2488 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de patxaran |
terme pral. | |
es |
copa de pacharán |
| fr |
coupe de patxaran |
| it |
bicchiere di patxaran |
| en |
glass of patxaran |
| de |
Glas Patxaran |
|
2489 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de poma caramel·litzada amb crema cremada |
terme pral. | |
es |
copa de manzana caramelizada con crema catalana |
| fr |
coupe à la pomme caramélisée et à la crème brûlée |
| it |
coppa di mela caramellata con crema bruciata |
| en |
goblet with caramelized apple and crème brûlée |
| de |
Becher mit karamellisiertem Apfel und karamellisierter Cremespeise |
|
2490 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de ponx |
terme pral. | |
es |
copa de ponche |
| fr |
coupe de punch |
| it |
bicchiere di punch |
| en |
glass of punch |
| de |
Glas Punsch |
|
2491 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de rom |
terme pral. | |
es |
copa de ron |
| fr |
coupe de rhum |
| it |
bicchiere di rum |
| en |
glass of rum |
| de |
Glas Rum |
|
2492 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de sangria |
terme pral. | |
es |
copa de sangría |
| fr |
coupe de sangria |
| it |
bicchiere di sangria |
| en |
glass of sangria |
| de |
Glas Sangria |
|
2493 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de sangria |
terme pral. | |
es |
copa de sangría |
| fr |
coupe de sangria |
| it |
bicchiere di sangria |
| en |
glass of sangria |
| de |
Glas Sangria |
|
2494 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de sangria de cava |
terme pral. | |
es |
copa de sangría de cava |
| fr |
coupe de sangria au cava |
| it |
bicchiere di sangria di cava |
| en |
glass of cava sangria |
| de |
Glas Sangria mit Cava |
|
2495 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de tiramisú |
terme pral. | |
es |
copa de tiramisú |
| fr |
coupe de tiramisu |
| it |
coppa di tiramisù |
| en |
tiramisu goblet |
| de |
Tiramisubecher |
|
2496 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa de vacances |
terme pral. | |
es |
copa de vacaciones |
| fr |
coupe de vacances |
| it |
coppa di vacanze |
| en |
holiday goblet |
| de |
Ferienbecher |
|
2497 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de vi |
terme pral. | |
es |
copa de vino |
| fr |
coupe de vin |
| it |
bicchiere di vino |
| en |
wine glass |
| de |
Glas Wein |
|
2498 |
plats a la carta. begudes |
ca |
copa de vi de la casa |
terme pral. | |
es |
copa de vino de la casa |
| fr |
coupe de vin maison |
| it |
bicchiere di vino della casa |
| en |
glass of home wine |
| de |
Glas Hauswein |
|
2499 |
plats a la carta. licors |
ca |
copa de whisky |
terme pral. | |
es |
copa de whisky |
| fr |
coupe de whisky |
| it |
bicchiere di whisky |
| en |
glass of whisky |
| de |
Glas Whisky |
|
2500 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa Dolce vita |
terme pral. | |
es |
copa Dolce vita |
| fr |
coupe Dolce vita |
| it |
coppa Dolce vita |
| en |
goblet Dolce vita |
| de |
Eisbecher Dolce Vita |
|
2501 |
plats a la carta. postres |
ca |
copa valenciana amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
copa valenciana con helado de vainilla |
| fr |
coupe valencienne à la glace à la vanille |
| it |
coppa alla valenziana con gelato alla vaniglia |
| en |
Valencian goblet with vanilla ice cream |
| de |
valencianischer Vanilleeisbecher |
|
2502 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
copa vienesa |
terme pral. | |
es |
copa vienesa |
| fr |
coupe viennoise |
| it |
coppa viennese |
| en |
Viennese coupe |
| en |
Viennese goblet |
| en |
Viennese ice-cup |
| en |
Viennese sundae |
| de |
Wiener Becher |
| de |
Wiener Coupe |
| de |
Wiener Eisbecher |
|
2503 |
plats a la carta. postres |
ca |
coques i pastissos del dia |
terme pral. | |
es |
cocas y pasteles del día |
| fr |
tartes et gâteaux du jour |
| it |
ciambelloni e torte del giorno |
| en |
sweet flatbreads and cakes of the day |
| de |
Fladen und Kuchen des Tages |
|
2504 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coquetes de gambetes |
terme pral. | |
es |
tortillitas de camarones |
| fr |
petites tourtes de crevettes roses |
| it |
focaccine di gamberetti |
| en |
shrimp cakes |
| de |
Garnelenküchlein |
|
2505 |
plats a la carta. carn |
ca |
cor de filet a l'ast |
terme pral. | |
es |
centro de solomillo al ast |
| fr |
noix de filet rôtie |
| it |
cuore di filetto allo spiedo |
| en |
spit-roast center sirloin |
| de |
Filetherzstück vom Spieß |
|
2506 |
plats a la carta. carn |
ca |
cor de filet de vedella a la brasa fet al punt |
terme pral. | |
es |
centro de solomillo de ternera a la brasa al punto |
| fr |
noix de filet de veau grillée à point sur la braise |
| it |
cuore di filetto di vitello al sangue cotto alla brace |
| en |
center veal sirloin medium-cooked on a charcoal grill |
| de |
Herzstück vom Kalbsfilet vom Rost halb durchgebraten |
|
2507 |
plats a la carta. carn |
ca |
cor de filet de vedella amb fetge d'ànec i salsa de porto |
terme pral. | |
es |
centro de solomillo de ternera con hígado de pato y salsa de oporto |
| fr |
noix de filet de veau au foie de canard et à la sauce au porto |
| it |
cuore di filetto di vitello con fegato d'anatra e salsa di porto |
| en |
center sirloin of veal with duck's liver and a port wine sauce |
| de |
Herzstück vom Kalbsfilet mit Entenleber und Portweinsauce |
|
2508 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corball a la marinera amb llagostins a la planxa |
terme pral. | |
es |
corvallo a la marinera con langostinos a la plancha |
| fr |
corb à la marinière et ses crevettes grillées |
| it |
ombrina alla marinara con mazzancolle alla piastra |
| en |
brown meagre à la marinière with grilled king prawns |
| de |
Schattenfisch auf Seemannsart mit Garnelen vom Blech |
|
2509 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corball a la planxa o al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
corvallo a la plancha o al horno con patatas |
| fr |
corb grillé ou cuit au four, accompagné de pommes de terre |
| it |
ombrina alla piastra o al forno con le patate |
| en |
grilled or baked brown meagre with potatoes |
| de |
Schattenfisch vom Blech oder aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
2510 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corball al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
corvallo al horno con patatas panadera |
| fr |
corb au four aux pommes de terre |
| it |
ombrina al forno con patate |
| en |
baked brown meagre with pan-roasted potatoes |
| de |
Schattenfisch aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
2511 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corball al forn sobre branques de fonoll |
terme pral. | |
es |
corvallo al horno sobre ramas de hinojo |
| fr |
corb au four sur branches de fenouil |
| it |
ombrina al forno su ramoscelli di finocchio |
| en |
baked brown meagre on fennel sprigs |
| de |
Schattenfisch aus dem Ofen auf Fenchelzweigen |
|
2512 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corball amb melmelada de tomàquet i sipietes |
terme pral. | |
es |
corvallo con mermelada de tomate y sepietas |
| fr |
corb à la confiture de tomate et aux petites seiches |
| it |
ombrina con marmellata di pomodoro e seppiette |
| en |
brown meagre with tomato jam and small cuttlefishes |
| de |
Schattenfisch mit Tomatenmarmelade und kleinen Tintenfischen |
|
2513 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corbina |
terme pral. | |
es |
corvina |
| fr |
maigre commun |
| it |
bocca d'oro |
| en |
meagre |
| de |
Adlerfisch |
|
2514 |
plats a la carta. carn |
ca |
corder amb escalivada |
terme pral. | |
es |
cordero con escalivada |
| fr |
agneau à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
agnello con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
lamb with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Lamm mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
2515 |
plats a la carta. postres |
ca |
cornet |
terme pral. | |
es |
cucurucho de helado |
| fr |
cornet de crème glacée |
| fr |
cornet de glace |
| it |
cono gelato |
| en |
cornet |
| en |
ice-cream cone |
| de |
Eistüte |
|
2516 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corona de bacallà amb escalivada |
terme pral. | |
es |
corona de bacalao con escalivada |
| fr |
couronne de morue à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
corona di baccalà con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
salt cod crown with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Stockfischkrone mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
2517 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
corona de gambes a la planxa |
terme pral. | |
es |
corona de gambas a la plancha |
| fr |
couronne de crevettes roses grillées |
| it |
corona di gamberi alla piastra |
| en |
grilled shrimps crown |
| de |
Krone aus Garnelen vom Blech |
|
2518 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
corona de llenties i sardines amb all blanc |
terme pral. | |
es |
corona de lentejas y sardinas con ajo blanco |
| fr |
couronne de lentilles et sardines à l'ail |
| it |
corona di lenticchie e sardine con aglio |
| en |
lentils and sardines crown with garlic |
| de |
Krone aus Linsen und Sardinen mit Knoblauch |
|
2519 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
corona de meló i maduixes amb cues de gamba al vapor i oli verge |
terme pral. | |
es |
corona de melón y fresas con colas de gamba al vapor y aceite virgen |
| fr |
couronne de pastèque et de fraises aux queues de crevettes roses à la vapeur et à l'huile d'olive vierge |
| it |
corona di melone e fragole con code di gamberi al vapore e olio vergine |
| en |
melon and strawberry crown with steamed shrimp tails and virgin olive oil |
| de |
Krone aus Melone und Erdbeeren mit gedünsteten Garnelenschwänzen und kaltgepresstem Olivenöl |
|
2520 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de carxofa |
terme pral. | |
es |
corazones de alcachofa |
| fr |
coeurs d'artichaut |
| it |
cuori di carciofo |
| en |
artichoke hearts |
| de |
Artischockenherzen |
|
2521 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de carxofa amb baldana i cruixent de pernil ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
corazones de alcachofa con morcilla y crujiente de jamón ibérico de bellota |
| fr |
coeurs d'artichaut au boudin noir et au jambon ibérique de gland croustillant |
| it |
cuori di carciofo con sanguinaccio e croccante di prosciutto iberico di ghianda |
| en |
artichoke hearts with blood sausage and crunchy acorn-fed Iberian ham |
| de |
Artischockenherzen mit Blutwurst und knusprigem iberischem Eichelschinken |
|
2522 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de carxofa amb foie-gras i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
corazones de alcachofa con foie gras y queso parmesano |
| fr |
coeurs d'artichaut au foie gras et au fromage parmesan |
| it |
cuori di carciofo con foie gras e parmigiano |
| en |
artichoke hearts with foie gras and Parmesan cheese |
| de |
Artischockenherzen mit Foie Gras und Parmesan |
|
2523 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de carxofa arrebossats |
terme pral. | |
es |
corazones de alcachofa rebozados |
| fr |
coeurs d'artichaut panés |
| it |
cuori di carciofo impanati |
| en |
artichoke hearts in batter |
| de |
panierte Artischockenherzen |
|
2524 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cors de carxofa saltats amb xiitake i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
corazones de alcachofa salteados con shiitake y jamón de bellota |
| fr |
coeurs d'artichaut sautés au shiitake et au jambon ibérique de gland |
| it |
cuori di carciofo saltati con shiitake e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
sautéed artichoke hearts with shiitake and acorn-fed Iberian ham |
| de |
sautierte Artischockenherzen mit Shitakepilzen und Eichelschinken |
|
2525 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de palmera amb maionesa |
terme pral. | |
es |
palmitos con mayonesa |
| fr |
coeurs de palmier à la mayonnaise |
| it |
cuori di palma con maionese |
| en |
palm hearts with mayonnaise |
| de |
Palmherzen mit Mayonnaise |
|
2526 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de palmera amb taronja i salmó fumat |
terme pral. | |
es |
palmitos con naranja y salmón ahumado |
| fr |
coeurs de palmier à l'orange et au saumon fumé |
| it |
cuori di palma con arancia e salmone affumicato |
| en |
palm hearts with orange and smoked salmon |
| de |
Palmherzen mit Orangen und Räucherlachs |
|
2527 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de palmera amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
palmitos a la vinagreta |
| fr |
coeurs de palmier à la vinaigrette |
| it |
cuori di palma con vinaigrette |
| en |
palm hearts with vinaigrette |
| de |
Palmherzen mit Vinaigrette |
|
2528 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cors de palmera farcits de salmó |
terme pral. | |
es |
palmitos rellenos de salmón |
| fr |
coeurs de palmier farcis de saumon |
| it |
cuori di palma farciti di salmone |
| en |
palm hearts stuffed with salmon |
| de |
Palmherzen mit Lachsfüllung |
|
2529 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de bou a la sal |
terme pral. | |
es |
chuleta de buey a la sal |
| fr |
côte de boeuf au sel |
| it |
costoletta di bue al sale |
| en |
beef rib in salt |
| de |
Rinderrippchen in Salzkruste |
|
2530 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de bou de Lleó a la llosa (2 persones) |
terme pral. | |
es |
chuleta de buey de León a la losa (2 personas) |
| fr |
côte de boeuf de León grillée sur la pierre (2 personnes) |
| it |
costoletta di bue di León cotta su pietra (2 persone) |
| en |
stoned-grilled beef rib from León (2 people) |
| de |
Rinderrippchen aus León vom heißen Stein (2 Personen) |
|
2531 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo a la brasa |
| fr |
côte de porc grillée sur la braise |
| it |
costoletta di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled pork rib |
| de |
Schweinerippchen vom Rost |
|
2532 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo a la brasa |
| fr |
côte de porc grillée sur la braise |
| it |
costoletta di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled pork rib |
| de |
Schweinerippchen vom Rost |
|
2533 |
plats a la carta. tapes |
ca |
costella de porc amb bolets |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con setas |
| fr |
côte de porc aux champignons |
| it |
costoletta di maiale ai funghi |
| en |
pork rib with mushrooms |
| de |
Schweinerippchen mit Pilzen |
|
2534 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de porc amb col llombarda i patates |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con col lombarda y patatas |
| fr |
côte de porc au chou rouge et frites |
| it |
costoletta di maiale con cavolo rosso e patate |
| en |
pork rib with red cabbage and potatoes |
| de |
Schweinsrippchen mit Rotkohl und Kartoffeln |
|
2535 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de porc amb fines herbes i guarnició |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo a las finas hierbas y guarnición |
| fr |
côtelette de porc aux fines herbes et sa garniture |
| it |
costoletta di maiale alle erbe aromatiche con contorno |
| en |
grilled pork chop with fine herbs and garnish |
| de |
Schweinerippchen mit feinen Kräutern und Beilage |
|
2536 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de porc amb mel |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con miel |
| fr |
côte de porc au miel |
| it |
costoletta di maiale al miele |
| en |
pork rib with honey |
| de |
Schweinsrippchen mit Honig |
|
2537 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de vedella a l'estil del Brasil |
terme pral. | |
es |
chuleta de ternera al estilo de Brasil |
| fr |
côte de veau à la façon de Brésil |
| it |
costoletta di vitello allo stile del Brasile |
| en |
veal rib Brazil's style |
| de |
Kalbsrippchen auf brasilianische Art |
|
2538 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de vedella a la graella amb tombet |
terme pral. | |
es |
chuleta de ternera a la parrilla con tombet (guisado de patatas, pimientos y berenjenas con salsa de tomate) |
| fr |
côte de veau grillée au tombet (friture de pommes de terre, poivrons rouges, aubergines et sauce tomate) |
| it |
costoletta di vitello alla griglia con tombet (patate, peperoni e melanzane in salsa di pomodoro) |
| en |
grilled veal rib with tombet (potatoes, peppers and aubergines with tomato sauce) |
| de |
Kalbsrippchen vom Grill mit Tombet (Kartoffeln, Paprika und Auberginen mit Tomatensauce) |
|
2539 |
plats a la carta. carn |
ca |
costella de vedella gallega a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuleta de ternera gallega a la brasa |
| fr |
côte de veau de Galice grillée sur la braise |
| it |
costoletta di vitello galiziano alla brace |
| en |
charcoal-grilled Galician veal cutlet |
| de |
galizisches Kalbsrippchen vom Rost |
|
2540 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas a la brasa |
| fr |
côtelettes grillées |
| it |
costolette alla brace |
| en |
charcoal-grilled ribs |
| de |
Rippchen vom Rost |
|
2541 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles a la brasa amb allioli |
terme pral. | |
es |
chuletas a la brasa con alioli |
| fr |
côtelettes grillées sur la braise et ailloli |
| it |
costolette alla brace con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
charcoal-grilled cutlets with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Rippchen vom Rost mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
2542 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
chuletas a la plancha con guarnición |
| fr |
côtelettes grillées et garniture |
| it |
costolette alla piastra con contorno |
| en |
grilled ribs with garnish |
| de |
Rippchen vom Blech mit Beilage |
|
2543 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles d'anyell a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas de ternasco a la brasa |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées sur la braise |
| it |
costolette d'agnello alla brace |
| en |
charcoal-grilled suckling lamb cutlets |
| de |
Lammrippchen vom Rost |
|
2544 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito a la brasa |
| fr |
côtelettes de chevreau grillées |
| it |
costolette di capretto alla brace |
| en |
charcoal-grilled kid's ribs |
| de |
Zickelrippchen vom Rost |
|
2545 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit a la graella |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito a la parrilla |
| fr |
côtelettes de chevreau grillées |
| it |
costolette di capretto alla griglia |
| en |
grilled kid's ribs |
| de |
Zickelrippchen vom Grill |
|
2546 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit a la llosa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito a la losa |
| fr |
côtelettes de chevreau grillés sur la pierre |
| it |
cotolette di capretto cotte su pietra |
| en |
stone-grilled kid's ribs |
| de |
Lammrippchen vom heißen Stein |
|
2547 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit a la milanesa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito a la milanesa |
| fr |
côtelettes de chevreau à la milanaise |
| it |
costolette di capretto alla milanese |
| en |
kid's ribs milanese |
| de |
Zickelrippchen auf Mailänder Art |
|
2548 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit a la planxa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito a la plancha |
| fr |
côtelettes de chevreau grillées |
| it |
costolette di capretto alla piastra |
| en |
grilled kid's ribs |
| de |
Zickelrippchen vom Blech |
|
2549 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit amb alls tendres |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito con ajos tiernos |
| fr |
côtelettes de chevreau à l'ail frais |
| it |
costolette di capretto con agli freschi |
| en |
kid's ribs with garlic shoots |
| de |
Zickelrippchen mit jungem Knoblauch |
|
2550 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit amb carxofes |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito con alcachofas |
| fr |
côtelettes de chevreau aux artichauts |
| it |
costolette di capretto con carciofi |
| en |
kid's ribs with artichokes |
| de |
Zickelrippchen mit Artischocken |
|
2551 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de cabrit arrebossades |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito rebozadas |
| fr |
côtelettes de chevreau panées |
| it |
costolette di capretto impanate |
| en |
kid's ribs in batter |
| de |
gebackene Zickelrippchen |
|
2552 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de corder lletó a la planxa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero lechal a la plancha |
| fr |
côtelettes d'agneau de lait grillées |
| it |
costolette d'agnello da latte alla piastra |
| en |
grilled suckling lamb chops |
| de |
Milchlammrippchen vom Blech |
|
2553 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de porc |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo |
| fr |
côtelettes de porc |
| it |
costolette di maiale |
| en |
pork chops |
| de |
Schweinerippchen |
|
2554 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de porc amb castanyes |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo con castañas |
| fr |
côtelettes de porc aux marrons |
| it |
costolette di maiale alle castagne |
| en |
pork chops with chestnuts |
| de |
Schweinerippchen mit Kastanien |
|
2555 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
costelles de porc amb patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo con patatas fritas y ensalada |
| fr |
côtelettes de porc, frites et salade |
| it |
costolette di maiale con patate fritte e insalata |
| en |
pork chops with chips and salad |
| de |
Schweinerippchen mit Pommes frites und Salat |
|
2556 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
costelles de porc amb pebrots i patates fregides |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo con pimientos y patatas fritas |
| fr |
côtelettes de porc aux poivrons et aux frites |
| it |
costolette di maiale con peperoni e patate fritte |
| en |
pork chops with peppers and chips |
| de |
Schweinerippchen mit Paprika und Pommes frites |
|
2557 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de porc amb salsa barbacoa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo con salsa barbacoa |
| fr |
côtelettes de porc à la sauce barbecue |
| it |
costolette di maiale con salsa barbecue |
| en |
pork chops with barbecue sauce |
| de |
Schweinerippchen mit Barbecue-Sauce |
|
2558 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de porc amb verdures saltades |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo con verduras salteadas |
| fr |
côtelettes de porc aux légumes sautés |
| it |
costolette di maiale con verdure saltate |
| en |
pork chops with sautéed vegetables |
| de |
Schweinerippchen mit sautiertem Gemüse |
|
2559 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de porc rostides amb castanyes de les Guilleries |
terme pral. | |
es |
chuletas de cerdo asadas con castañas de Les Guilleries |
| fr |
côtelettes de porc rôties aux marrons de Les Guilleries |
| it |
costolette di maiale arrosto con castagne di Les Guilleries |
| en |
roast pork chops with chestnuts from Les Guilleries |
| de |
gebratene Schweinerippchen mit Kastanien aus Les Guilleries |
|
2560 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero |
| fr |
côtelettes d'agneau |
| it |
costolette d'agnello |
| en |
lamb chops |
| de |
Lammrippchen |
|
2561 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a l'estil de Marràqueix |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero al estilo de Marraquech |
| fr |
côtelettes d'agneau à la manière de Marrakech |
| it |
costolette d'agnello allo stile di Marrakech |
| en |
lamb chops Marrakech style |
| de |
Lammrippchen auf Marrakescher Art |
|
2562 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la brasa |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées sur la braise |
| it |
costolette d'agnello alla brace |
| en |
charcoal-grilled lamb chops |
| de |
Lammrippchen vom Rost |
|
2563 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a la brasa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la brasa con guarnición |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées sur la braise et garniture |
| it |
costolette d'agnello alla brace con contorno |
| en |
charcoal-grilled lamb chops with garnish |
| de |
Lammrippchen vom Rost mit Beilage |
|
2564 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a la graella |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la parrilla |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées |
| it |
costolette d'agnello alla griglia |
| en |
grilled lamb chops |
| de |
Lammrippchen vom Rost |
|
2565 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a la llosa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la losa |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées sur la pierre |
| it |
costolette d'agnello cotte su pietra |
| en |
stone-grilled lamb chops |
| de |
Lammrippchen vom heißen Stein |
|
2566 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a la planxa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la plancha |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées |
| it |
costolette d'agnello alla piastra |
| en |
grilled lamb chops |
| de |
Lammrippchen vom Blech |
|
2567 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai a la planxa amb formatge parmesà gratinat |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la plancha con queso parmesano gratinado |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées au fromage parmesan gratiné |
| it |
costolette d'agnello alla piastra con parmigiano gratinato |
| en |
grilled lamb chops with Parmesan cheese au gratin |
| de |
Lammrippchen vom Blech mit gratiniertem Parmesan |
|
2568 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai al forn amb estragó |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero al horno con estragón |
| fr |
côtelettes d'agneau au four à l'estragon |
| it |
costolette d'agnello al forno con dragoncello |
| en |
baked lamb chops with tarragon |
| de |
Lammrippchen aus dem Ofen mit Estragon |
|
2569 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai amb allioli de poma i menta fresca de Terol |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero con alioli de manzana y menta fresca de Teruel |
| fr |
côtelettes d'agneau à l'ailloli de pomme et à la menthe fraîche de Teruel |
| it |
costolette d'agnello con allioli alle mele e menta fresca di Teruel (maionese all'aglio) |
| en |
lamb chops with apple allioli and fresh mint from Teruel (garlic mayonnaise) |
| de |
Lammrippen mit Knoblauchmayonnaise mit Äpfeln und frischer Minze aus Teruel |
|
2570 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai amb cansalada |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero con panceta |
| fr |
côtelettes d'agneau au lard |
| it |
costolette d'agnello al lardo |
| en |
lamb chops with bacon |
| de |
Lammrippchen mit Speck |
|
2571 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai amb guarnició |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero con guarnición |
| fr |
côtelettes d'agneau et garniture |
| it |
costolette d'agnello con contorno |
| en |
lamb chops with garnish |
| de |
Lammrippchen mit Beilage |
|
2572 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai amb mel d'Eivissa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero con miel de Ibiza |
| fr |
côtelettes d'agneau au miel d'Eivissa |
| it |
costolette d'agnello con miele di Ibiza |
| en |
lamb chops with Eivissa honey |
| de |
Lammrippchen mit Honig aus Eivissa |
|
2573 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai del Berguedà a la brasa amb escalivada |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero de El Berguedà a la brasa con escalivada |
| fr |
côtelettes d'agneau de El Berguedà grillées sur la braise à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
costolette d'agnello del Berguedà alla brace con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
charcoal-grilled lamb chops from El Berguedà with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Lammrippchen aus El Berguedà vom Rost mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
2574 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai fregides amb alls |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero fritas con ajos |
| fr |
côtelettes d'agneau frites à l'ail |
| it |
costolette d'agnello fritte con aglio |
| en |
lamb chops fried with garlic |
| de |
Lammrippchen mit Knoblauch gebraten |
|
2575 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles de xai rostides amb mel i taronja |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero asadas con miel y naranja |
| fr |
côtelettes d'agneau rôties au miel et à l'orange |
| it |
costolette di agnello arrosto con miele e arancia |
| en |
lamb chops roast with honey and orange |
| de |
gebratene Lammrippchen mit Honig und Orange |
|
2576 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles i mitjanes de cabrit a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito a la brasa |
| fr |
côtelettes de chevreau grillées |
| it |
cotolette di capretto alla brace |
| en |
charcoal-grilled kid's ribs |
| de |
Zickelrippchen vom Rost |
|
2577 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelles i mitjanes de xai a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la brasa |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées |
| it |
costolette d'agnello alla brace |
| en |
charcoal-grilled lamb's ribs |
| de |
Lammrippchen vom Rost |
|
2578 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelletes de cabrit amb all |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito con ajo |
| fr |
côtelettes de chevreau à l'ail |
| it |
costolette di capretto all'aglio |
| en |
kid's ribs with garlic |
| de |
Zickelrippchen mit Knoblauch |
|
2579 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelletes de cabrit arrebossades amb guarnició |
terme pral. | |
es |
chuletas de cabrito rebozadas con guarnición |
| fr |
côtelettes de chevreau panées et garniture |
| it |
costolette di capretto impanate con contorno |
| en |
goat kid cutlets in batter with garnish |
| de |
panierte Zickelrippchen mit Beilage |
|
2580 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelletes de conill amb patates emmascarades |
terme pral. | |
es |
costillitas de conejo con patatas enmascaradas |
| fr |
côtelettes de lapin aux pommes de terre et boudin rissolés |
| it |
costolette di coniglio con patate mascherate |
| en |
rabbit chops with mashed potatoes fried with black sausage |
| de |
Kaninchenrippchen mit gebratenem Kartoffelpüree |
|
2581 |
plats a la carta. carn |
ca |
costelletes de xai a la planxa amb patates confitades |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la plancha con patatas glaseadas |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées aux pommes de terre glacées |
| it |
costolette d'agnello alla piastra con patate in confit |
| en |
grilled lamb cutlets with glazed potatoes |
| de |
Lammrippchen vom Blech mit eingelegten Kartoffeln |
|
2582 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coulant d'alls tendres i gambes amb pebrots del piquillo saltats |
terme pral. | |
es |
coulant de ajos tiernos y gambas con pimientos del piquillo salteados |
| fr |
coulant d'ail frais et de crevettes roses aux poivrons del piquillo sautés (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
coulant d'aglio fresco e gamberi con peperoni del piquillo saltati (peperoni rossi piccanti) |
| en |
coulant of garlic shoots and shrimps with sautéed piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
Coulant von jungem Knoblauch und Garnelen mit sautierten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
2583 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant d'avellanes i xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
coulant de avellanas y chocolate blanco |
| fr |
coulant de noisettes et de chocolat blanc |
| it |
coulant alle nocciole e cioccolato bianco |
| en |
hazelnuts and white chocolate coulant |
| de |
Coulant aus Haselnüssen und weißer Schokolade |
|
2584 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
coulant de ceps amb xips de ceba i trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
coulant de setas de Burdeos con chips de cebolla y trompetas de la muerte |
| fr |
coulant de cèpes aux chips d'oignon et aux trompettes de la mort |
| it |
coulant di fungui porcini con chips di cipolla e trombette dei morti |
| en |
wild mushroom coulant with onion crisps and horn of plenty mushrooms |
| de |
Steinpilzcoulant mit Zwiebelchips und Todestrompeten |
|
2585 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de pinyons i sorbet de panses amb moscatell ranci |
terme pral. | |
es |
coulant de piñones y sorbete de pasas al moscatel rancio |
| fr |
coulant de pignons et sorbet de raisins secs au muscat vieux |
| it |
coulant di pinoli e sorbetto di uva passa con moscatello invecchiato |
| en |
pine nuts coulant and raisins sorbet with old muscatel |
| de |
Pinienkern-Coulant und Rosinensorbet mit altem Muskateller |
|
2586 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de prunes amb armanyac |
terme pral. | |
es |
coulant de ciruelas al armañac |
| fr |
coulant de prunes à l'armagnac |
| it |
coulant di prugne all'armagnac |
| en |
prunes coulant with armagnac |
| de |
Pflaumen-Armagnac-Couant |
|
2587 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate |
| fr |
coulant de chocolat |
| it |
coulant di cioccolato |
| en |
chocolate coulant |
| de |
Schokoladencoulant |
|
2588 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb gelat de cafè |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con helado de café |
| fr |
coulant de chocolat à la glace au café |
| it |
coulant di cioccolato con gelato al caffè |
| en |
chocolate coulant with coffee ice cream |
| de |
Schokoladencoulant mit Kaffeeeis |
|
2589 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb gelat de gerds de Sant Pol |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con helado de frambuesas de Sant Pol |
| fr |
coulant de chocolat à la glace aux framboises de Sant Pol |
| it |
coulant di cioccolato con gelato ai lamponi di Sant Pol |
| en |
chocolate coulant with raspberries from Sant Pol ice cream |
| de |
Schokoladencoulant mit Himbeereis aus Sant Pol |
|
2590 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb gelat de romaní |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con helado de romero |
| fr |
coulant de chocolat à la glace de romarin |
| it |
coulant di cioccolato con gelato al rosmarino |
| en |
chocolate coulant with rosemary ice cream |
| de |
Schokoladencoulant mit Rosmarineis |
|
2591 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con helado de vainilla |
| fr |
coulant de chocolat à la glace à la vanille |
| it |
coulant di cioccolato con gelato alla vaniglia |
| en |
chocolate coulant with vanilla ice cream |
| de |
Schokoladencoulant mit Vanilleeis |
|
2592 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb salsa de xocolata |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con salsa de chocolate |
| fr |
coulant de chocolat à la sauce au chocolat |
| it |
coulant di cioccolato con salsa al cioccolato |
| en |
chocolate coulant with chocolate sauce |
| de |
Schokoladencoulant mit Schokoladensauce |
|
2593 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb taronja |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con naranja |
| fr |
coulant de chocolat à l'orange |
| it |
coulant di cioccolato con arancia |
| en |
chocolate coulant with orange |
| de |
Schokoladencoulant mit Orange |
|
2594 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata amb xarop de pebre rosa |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate con jarabe de pimienta rosa |
| fr |
coulant de chocolat au sirop de poivre rose |
| it |
coulant di cioccolato con sciroppo al pepe rosa |
| en |
chocolate coulant with pink pepper syrup |
| de |
Schokoladencoulant mit rosa Pfeffersirup |
|
2595 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata blanca amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate blanco con helado de vainilla |
| fr |
coulant de chocolat blanc à la glace à la vanille |
| it |
coulant di cioccolato bianco con gelato alla vaniglia |
| en |
white chocolate coulant with vanilla ice cream |
| de |
weißer Schokoladencoulant mit Vanilleeis |
|
2596 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata de la casa |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate de la casa |
| fr |
coulant de chocolat maison |
| it |
coulant di cioccolato della casa |
| en |
house chocolate coulant |
| de |
Schokoladencoulant nach Art des Hauses |
|
2597 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulant de xocolata i crema cremada |
terme pral. | |
es |
coulant de chocolate y crema catalana |
| fr |
coulant de chocolat et de crème brûlée |
| it |
coulant di cioccolato e crema bruciata |
| en |
chocolate and crème brûlée coulant |
| de |
Schokoladen und karamellisierte Cremespeise Coulant |
|
2598 |
plats a la carta. postres |
ca |
coulis de grosella |
terme pral. | |
es |
coulis de grosella |
| fr |
coulis à la groseille |
| it |
coulis di ribes |
| en |
currant coulis |
| de |
Johannisbeercoulis |
|
2599 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cranca al vapor |
terme pral. | |
es |
centollo al vapor |
| fr |
araignée de mer à la vapeur |
| it |
grancevola al vapore |
| en |
steamed spider crab |
| de |
gedünstete Seespinne |
|
2600 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
crancs de riu |
terme pral. | |
es |
cangrejos de río |
| fr |
écrevisses |
| it |
granchi di fiume |
| en |
river crabs |
| de |
Flußkrebse |
|
2601 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema amb caramel |
terme pral. | |
es |
crema al caramelo |
| fr |
crème au caramel |
| it |
crema al caramello |
| en |
caramel custard |
| de |
Karamellcreme |
|
2602 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada |
terme pral. | |
es |
crema catalana |
| fr |
crème brulée |
| it |
crema bruciata |
| en |
crème brûlée |
| de |
karamellisierte Cremespeise |
|
2603 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada a l'estil del xef amb gelat de pinyons |
terme pral. | |
es |
crema catalana al estilo del chef con helado de piñones |
| fr |
crème brûlée à la manière du chef avec glace aux pignons |
| it |
crema bruciata allo stile dello chef con gelato ai pinoli |
| en |
crème brûlée chef's style with pine nuts ice cream |
| de |
karamellisierte Cremespeise nach Art des Chefs mit Pinienkerneis |
|
2604 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada amb gelat de canyella |
terme pral. | |
es |
crema catalana con helado de canela |
| fr |
crème brûlée à la glace à la cannelle |
| it |
crema bruciata con gelato alla cannella |
| en |
crème brûlée with cinnamon ice cream |
| de |
karamellisierte Cremespeise mit Zimteis |
|
2605 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada amb maduixes caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
crema catalana con fresas caramelizadas |
| fr |
crème brûlée aux fraises caramélisées |
| it |
crema bruciata con fragole caramellate |
| en |
crème brûlée with caramelized strawberries |
| de |
karamellisierte Cremespeise mit karamellisierten Erdbeeren |
|
2606 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada de la casa |
terme pral. | |
es |
crema catalana de la casa |
| fr |
crème brûlée maison |
| it |
crema bruciata della casa |
| en |
home-made crème brûlée |
| de |
hausgemachte karamellisierte Cremespeise |
|
2607 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada de maduixes amb gelat de nata |
terme pral. | |
es |
crema quemada de fresas con helado de nata |
| fr |
crème brûlée de fraises à la glace à la crème Chantilly |
| it |
crema bruciata di fragole con gelato alla panna |
| en |
caramelized strawberry custard with cream ice cream |
| de |
gebrannte Erdbeercreme mit Sahneeis |
|
2608 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada en textures |
terme pral. | |
es |
crema catalana en texturas |
| fr |
crème brûlée en textures |
| it |
crema bruciata in texture |
| en |
crème brûlée in textures |
| de |
karamellisierte Cremespeise in Texturen |
|
2609 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
crema cremada gelada |
terme pral. | |
es |
crema catalana helada |
| fr |
crème brûlée glacée |
| it |
crema bruciata gelata |
| en |
frozen crème brûlée |
| de |
gefrorene karamellisierte Cremespeise |
|
2610 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema cremada, pinya tropical gelada i pastanaga |
terme pral. | |
es |
crema catalana, piña helada y zanahoria |
| fr |
crème brûlée, ananas glacé et carotte |
| it |
crema bruciata, ananas gelata e carota |
| en |
crème brûlée, pineapple ice cream and carrot |
| de |
karamellisierte Cremespeise, gefrorene Ananas und Karotten |
|
2611 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'albergínia i gambes |
terme pral. | |
es |
crema de berenjena y gambas |
| fr |
crème d'aubergine et de crevettes roses |
| it |
vellutta di melanzane e gamberi |
| en |
cream of aubergine and shrimps soup |
| de |
Auberginen-Garnelen-Cremesuppe |
|
2612 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'api amb formatge idiazabal i salsa de festucs |
terme pral. | |
es |
crema de apio con queso idiazabal y salsa de pistachos |
| fr |
velouté de céleri, fromage d'Idiazabal et sa sauce aux pistaches |
| it |
vellutata al sedano con formaggio idiazabal e salsa di pistacchi |
| en |
cream of celery with Idiazabal cheese and pistachio sauce |
| de |
Selleriecremesuppe mit Idiazabal und Pistaziensauce |
|
2613 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema d'avellanes amb bocins de coco i gerds |
terme pral. | |
es |
crema de avellanas con tropezones de coco y frambuesas |
| fr |
crème de noisettes aux morceaux de noix de coco et de framboises |
| it |
crema di nocciole con pezzetti di cocco e lamponi |
| en |
hazelnut custard with pieces of coconut and raspberries |
| de |
Haselnußcreme mit Kokosstückchen und Himbeeren |
|
2614 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'aviram amb oli de tòfona de Graus i pa fregit |
terme pral. | |
es |
crema de ave con aceite de trufa de Graus y picatostes |
| fr |
crème de volaille, filet d'huile à la truffe de Graus et ses croûtons |
| it |
vellutata di pollo con olio al tartufo di Graus e pane fritto |
| en |
cream of chicken soup with Graus truffle oil and croutons |
| de |
Geflügelcremesuppe mit Trüffelöl aus Graus und gebratenem Brot |
|
2615 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema d'escamarlans i espàrrecs verds amb aroma de tòfona |
terme pral. | |
es |
crema de cigalas y espárragos verdes al aroma de trufa |
| fr |
bisque de langoustines et d'asperges vertes parfumée à la truffe |
| it |
vellutata di scampi e asparagi verdi aromatizzata al tartufo |
| en |
lobsters and green asparagus bisque with truffle aroma |
| de |
Kaisergranat-Spargelcremesuppe mit Trüffelaroma |
|
2616 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos |
| fr |
crème d'asperges |
| it |
vellutata d'asparagi |
| en |
cream of asparagus soup |
| de |
Spargelcremesuppe |
|
2617 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'espàrrecs blancs amb crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos blancos con picatostes de pan tostado |
| fr |
velouté d'asperges blanches aux petits croûtons de pain grillé |
| it |
vellutata d'asparagi bianchi con crostini di pane tostato |
| en |
cream of white asparagus with toasted croutons |
| de |
weiße Spargelcremesuppe mit gerösteten Brotcroûtons |
|
2618 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'espàrrecs blancs amb puntes d'espàrrecs verds i musclos |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos blancos con puntas de espárragos verdes y mejillones |
| fr |
crème d'asperges blanches aux pointes d'asperges vertes et aux moules |
| it |
vellutata d'asparagi bianchi con punte d'asparagi verdi e cozze |
| en |
cream of white asparagus soup with green asparagus points and mussels |
| de |
weiße Spargelcremesuppe mit grünen Spargelspitzen und Miesmuscheln |
|
2619 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'espàrrecs de marge amb farcellets de formatge tendre |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos trigueros con paquetitos de queso tierno |
| fr |
crème d'asperges sauvages aux aumônières de fromage tendre |
| it |
vellutata d'asparagi selvatici con fagottini di formaggio fresco |
| en |
cream of wild asparagus soup with fresh cheese mini packets |
| de |
grüne Spargelcremesuppe mit Teigtäschchen mit mildem Käse |
|
2620 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema d'espàrrecs verds amb calamarsons a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos verdes con chipirones a la andaluza |
| fr |
crème d'asperges vertes aux petits calmars à l'andalouse |
| it |
vellutata d'asparagi verdi con calamaretti all'andalusa |
| en |
cream of green asparagus soup with small squids Andalusian style |
| de |
grüne Spargelcremesuppe mit kleinen Tintenfischen auf andalusische Art |
|
2621 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema d'espàrrecs verds amb crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos verdes con picatostes de pan tostado |
| fr |
crème d'asperges vertes aux petits croûtons de pain grillé |
| it |
crema d'asparagi verdi con crostini |
| en |
cream of green asparagus soup with croutons |
| de |
grüne Spargelcremesuppe mit gerösteten Brotcroûtons |
|
2622 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema d'espàrrecs, alvocat, granissat d'ostres i confitura de llimona |
terme pral. | |
es |
crema de espárragos, aguacate, granizado de ostras y confitura de limón |
| fr |
crème d'asperges, avocat, granité aux huîtres et confiture de citron |
| it |
crema d'asparagi, avocado, granita d'ostriche e confettura di limone |
| en |
cream of asparagus soup, avocado, oysters granita and lemon jam |
| de |
Spargelcremesuppe mit Avocado, Austerngranita und Zitronenkonfitüre |
|
2623 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema d'espinacs, ou escumat i cansalada a la brasa |
terme pral. | |
es |
crema de espinacas, huevo poché y tocino a la brasa |
| fr |
crème d'épinards, oeuf poché et lard rissolé sur la braise |
| it |
vellutata di spinaci, uovo in camicia e lardo alla brace |
| en |
creamed spinach, poached egg and charcoal-grilled bacon |
| de |
Spinatcremesuppe, pochiertes Ei und Bauchspeck vom Rost |
|
2624 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de bacallà |
terme pral. | |
es |
crema de bacalao |
| fr |
crème de morue |
| it |
vellutata di baccalà |
| en |
cream of cod soup |
| de |
Stockfischcreme |
|
2625 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de bacallà i porros |
terme pral. | |
es |
crema de bacalao y puerros |
| fr |
crème de morue et de poireaux |
| it |
vellutata di baccalà e porri |
| en |
cream of cod and leeks soup |
| de |
Stockfisch- Lauchcremesuppe |
|
2626 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de bolets |
terme pral. | |
es |
crema de setas |
| fr |
velouté de champignons |
| it |
vellutata di funghi |
| en |
cream of mushroom soup |
| de |
Pilzcremesuppe |
|
2627 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza |
| fr |
crème de citrouille |
| it |
vellutata di zucca |
| en |
cream of pumpkin soup |
| de |
Kürbiscremesuppe |
|
2628 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb arengada |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza con sardina en salazón |
| fr |
velouté de citrouille et sa sardine salée |
| it |
vellutata di zucca con sardina sotto sale |
| en |
cream of pumpkin soup with salted sardines |
| de |
Kürbiscremesuppe mit Heringen |
|
2629 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb aroma de rocafort i nous caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza con aroma de roquefort y nueces caramelizadas |
| fr |
crème de citrouille parfumée au roquefort et aux noix caramélisées |
| it |
vellutata di zucca aromatizzata al roquefort con noci caramellate |
| en |
cream of pumpkin soup with roquefort aroma and caramelized walnuts |
| de |
Kürbiscremesuppe mit Roquefortaroma und karamellisierten Nüssen |
|
2630 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb escamarlà i alls tendres |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza con cigala y ajos tiernos |
| fr |
crème de citrouille à la langoustine et à l'ail frais |
| it |
vellutata di zucca con scampo ed agli freschi |
| en |
cream of pumpkin soup with Norway lobster and garlic shoots |
| de |
Kürbiscremesuppe mit Kaisergranat und jungem Knoblauch |
|
2631 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb fredolics saltats i llavors de gira-sol |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza con negrillas salteadas y pipas de girasol |
| fr |
crème de citrouille aux petits gris sautés et aux graines de tournesol |
| it |
vellutata di zucca con funghi saltati e semi di girasole |
| en |
cream of pumpkin soup with sautéed wild mushrooms and sunflower seeds |
| de |
Kürbiscremesuppe mit sautierten Erdritterlingen und Sonnenblumenkernen |
|
2632 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb gambes i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza con gambas y espárragos |
| fr |
crème de citrouille aux crevettes roses et aux asperges |
| it |
vellutata di zucca con gamberi e asparagi |
| en |
cream of pumpkin soup with shrimps and asparagus |
| de |
Kürbiscremesuppe mit Garnelen und Spargel |
|
2633 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb mandarina, pernil i iogurt |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza con mandarina, jamón y yogur |
| fr |
crème de citrouille à la mandarine, au jambon et au yaourt |
| it |
vellutata di zucca con mandarino, prosciutto e yogurt |
| en |
cream of pumpkin soup with tangerine, cured ham and yogurt |
| de |
Kürbiscremesuppe mit Mandarine, Schinken und Joghurt |
|
2634 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassa amb safrà |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza al azafrán |
| fr |
crème de citrouille au safran |
| it |
vellutata di zucca con zafferano |
| en |
cream of pumpkin soup with saffron |
| de |
Kürbiscremesuppe mit Safran |
|
2635 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema de carbassa fumada amb formatge de cabra i trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
crema de calabaza ahumada con queso de cabra y trompetas de la muerte |
| fr |
crème de citrouille fumée au fromage de chèvre et aux trompettes de la mort |
| it |
crema di zucca affumicata con formaggio di capra e trombette dei morti |
| en |
cream of smoked pumpkin soup with goat cheese and horn of plenty mushrooms |
| de |
geräucherte Kürbiscremesuppe mit Ziegenkäse und Todestrompeten |
|
2636 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassó |
terme pral. | |
es |
crema de calabacín |
| fr |
crème de courgettes |
| it |
vellutata di zucchine |
| en |
cream of courgette soup |
| de |
Zucchinicremesuppe |
|
2637 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassó amb croquetes de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
crema de calabacín con croquetas de queso de cabra |
| fr |
crème de courgettes aux croquettes de fromage de chèvre |
| it |
crema di zucchina con crocchette di formaggio di capra |
| en |
cream of courgette soup with goat cheese croquettes |
| de |
Zucchinicremesuppe mit Ziegenkäsekroketten |
|
2638 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassó amb dauets de bacó |
terme pral. | |
es |
crema de calabacín con taquitos de beicon |
| fr |
velouté de courgette aux petits dés de bacon |
| it |
vellutata di zucchina con dadini di pancetta affumicata |
| en |
cream of courgette soup with cubes of bacon |
| de |
Zucchinicremesuppe mit Speckwürfeln |
|
2639 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassó amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
crema de calabacín con virutas de jamón ibérico |
| fr |
crème de courgettes aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
vellutata di zucchine con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
cream of courgette soup with Iberian cured ham shavings |
| de |
Zucchinicremesuppe mit iberischen Rohschinkenstreifen |
|
2640 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carbassó amb mousse de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
crema de calabacín con mousse de queso fresco |
| fr |
crème de courgettes à la mousse de fromage frais |
| it |
vellutata di zucchine con mousse di formaggio fresco |
| en |
cream of courgette soup with fresh cheese mousse |
| de |
Zucchinicremesuppe mit Frischkäsemousse |
|
2641 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carxofes |
terme pral. | |
es |
crema de alcachofas |
| fr |
crème d'artichauts |
| it |
vellutata di carciofi |
| en |
artichoke cream |
| de |
Artischockencremesuppe |
|
2642 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carxofes amb bocins de bacallà |
terme pral. | |
es |
crema de alcachofas con trozos de bacalao |
| fr |
velouté d'artichauts et ses petits dés de morue |
| it |
crema di carciofi con pezzetti di baccalà |
| en |
cream of artichoke soup with pieces of cod |
| de |
Artischockencremesuppe mit Stockfischstückchen |
|
2643 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carxofes amb pernil |
terme pral. | |
es |
crema de alcachofas con jamón |
| fr |
crème d'artichauts au jambon |
| it |
vellutata di carciofi con prosciutto |
| en |
cream of artichokes soup with cured ham |
| de |
Artischockencremesuppe mit Rohschinken |
|
2644 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de carxofes amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
crema de alcachofas con champiñones |
| fr |
crème d'artichauts aux champignons de Paris |
| it |
vellutata di carciofi con funghi |
| en |
cream of artichokes soup with button mushrooms |
| de |
Artischockencremesuppe mit Champignons |
|
2645 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de ceps |
terme pral. | |
es |
crema de setas de Burdeos |
| fr |
crème de cèpes |
| it |
vellutata di funghi porcini |
| en |
cream of wild mushroom soup |
| de |
Steinpilzcremesuppe |
|
2646 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de ceps amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
crema de setas de Burdeos con virutas de foie gras |
| fr |
crème de cèpes aux copeaux de foie gras |
| it |
vellutata di funghi porcini con scaglie di foie gras |
| en |
wild mushroom cream with foie gras shavings |
| de |
Steinpilzcremesuppe mit Foie-Gras-Streifen |
|
2647 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de cigrons amb encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
crema de garbanzos con virutas de jamón |
| fr |
crème de pois chiches aux copeaux de jambon |
| it |
vellutata di ceci con scaglie di prosciutto |
| en |
cream of chickpea soup with cured ham shavings |
| de |
Kichererbsencremesuppe mit Schinkenstreifen |
|
2648 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de cranc |
terme pral. | |
es |
crema de cangrejo |
| fr |
bisque de crabe |
| it |
vellutata di granchio |
| en |
crab bisque |
| de |
Krabbencremesuppe |
|
2649 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de cranc amb cremós de patata, vieira i oli de fonoll |
terme pral. | |
es |
crema de cangrejo con cremoso de patata, vieira y aceite de hinojo |
| fr |
bisque de crabe au crémeux de pomme de terre, à la coquille Saint-Jacques et à l'huile de fenouil |
| it |
vellutata di granchio con crema di patata, cappasanta ed olio al finocchio |
| en |
crab bisque with creamy potato, scallop and fennel oil |
| de |
Krabbencremesuppe mit cremigen Kartoffeln, Jakobsmuscheln und Fenchelöl |
|
2650 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de festucs amb cruixent de parmesà |
terme pral. | |
es |
crema de pistachos con crujiente de parmesano |
| fr |
crème de pistaches au parmesan croustillant |
| it |
vellutata di pistacchi con croccante di parmigiano |
| en |
cream of pistachios soup with crunchy Parmesan |
| de |
Pistaziencremesuppe mit knusprigem Parmesan |
|
2651 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de fonoll amb safrà |
terme pral. | |
es |
crema de hinojo al azafrán |
| fr |
crème de fenouil au safran |
| it |
vellutata di finocchio con zafferano |
| en |
fennel cream with saffron |
| de |
Fenchelcremesuppe mit Safran |
|
2652 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
crema de galeres |
terme pral. | |
es |
crema de galeras |
| fr |
bisque de squilles |
| it |
crema di canocchie |
| en |
king prawns bisque |
| de |
Heuschreckenkrebscremesuppe |
|
2653 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de gambes |
terme pral. | |
es |
crema de gambas |
| fr |
bisque de crevettes roses |
| it |
vellutata di gamberi |
| en |
shrimps bisque |
| de |
Garnelencremesuppe |
|
2654 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de iogurt casolà |
terme pral. | |
es |
crema de yogur casero |
| fr |
crème de yaourt maison |
| it |
crema di yogurt casereccio |
| en |
home-made yoghurt cream |
| de |
hausgemachte Joghurtcreme |
|
2655 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de la casa |
terme pral. | |
es |
crema de la casa |
| fr |
crème maison |
| it |
vellutata della casa |
| en |
house cream soup |
| de |
Cremesuppe des Hauses |
|
2656 |
plats a la carta. licors |
ca |
crema de licor |
terme pral. | |
es |
crema de licor |
| fr |
crème de liqueur |
| it |
crema di liquore |
| en |
liqueur cream |
| de |
Cremelikör |
|
2657 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de llagosta |
terme pral. | |
es |
crema de langosta |
| fr |
bisque de langouste |
| it |
vellutata d'aragosta |
| en |
spiny lobster bisque |
| de |
Langustencremesuppe |
|
2658 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de llagostins |
terme pral. | |
es |
crema de langostinos |
| fr |
bisque de crevettes |
| it |
vellutata di mazzancolle |
| en |
prawns bisque |
| de |
Garnelencremesuppe |
|
2659 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de llamàntol |
terme pral. | |
es |
crema de bogavante |
| fr |
bisque de homard |
| it |
vellutata d'astice |
| en |
lobster bisque |
| de |
Hummercremesuppe |
|
2660 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de llegums |
terme pral. | |
es |
crema de legumbres |
| fr |
crème de légumes secs |
| it |
vellutata di legumi |
| en |
cream of pulses soup |
| de |
Hülsenfruchtcremesuppe |
|
2661 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de llenties |
terme pral. | |
es |
crema de lentejas |
| fr |
crème de lentilles |
| it |
vellutata di lenticchie |
| en |
cream of lentils soup |
| de |
Linsencremesuppe |
|
2662 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de llenties vermelles amb popets, sípia i cruixent de tinta |
terme pral. | |
es |
crema de lentejas rojas con pulpitos, sepia y crujiente de tinta |
| fr |
crème de lentilles rouges aux petits poulpes, à la seiche et au croustillant d'encre |
| it |
vellutata di lenticchie rosse con polipetti, seppia e croccante di nero di calamaro |
| en |
cream of red lentils soup with baby octopuses, cuttlefish and crunchy ink |
| de |
rote Linsencremesuppe mit Babykraken, Tintenfisch und knuspriger Tinte |
|
2663 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de llimona amb pinya tropical |
terme pral. | |
es |
crema de limón con piña |
| fr |
crème de citron à l'ananas |
| it |
crema di limone all'ananas |
| en |
lemon cream with pineapple |
| de |
Zitronencreme mit Ananas |
|
2664 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de mandarina, pastisset d'anís estrellat, gelat de gingebre i plàtan caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
crema de mandarina, pastelito de anís estrellado, helado de jengibre y plátano caramelizado |
| fr |
crème de mandarine, petit gâteau d'anis étoilé, glace au gingembre et banane caramélisée |
| it |
crema di mandarino, pasticcino di anice stellata, gelato di zenzero e banana caramellata |
| en |
cream of tangerine soup, star anis little cake, ginger ice cream and caramelized banana |
| de |
Mandarinencreme, kleiner Sternaniskuchen, Ingwereis und karamellisierte Banane |
|
2665 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de marisc |
terme pral. | |
es |
crema de marisco |
| fr |
bisque de fruits de mer |
| it |
vellutata di frutti di mare |
| en |
shellfish bisque |
| de |
Meeresfrüchtecremesuppe |
|
2666 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de marisc amb crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
crema de marisco con picatostes de pan tostado |
| fr |
bisque de fruits de mer aux petits croûtons de pain grillé |
| it |
vellutata di frutti di mare con crostini di pane |
| en |
shellfish bisque with croutons |
| de |
Meeresfrüchtecremesuppe mit gerösteten Brotcroûtons |
|
2667 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
crema de marisc amb sípia i escamarlans |
terme pral. | |
es |
crema de marisco con sepia y cigalas |
| fr |
bisque de fruits de mer à la seiche et aux langoustines |
| it |
crema di frutti di mare con seppia e scampi |
| en |
shellfish bisque with cuttlefish and Norway lobsters |
| de |
Meeresfrüchtecremesuppe mit Tintenfisch und Kaisergranat |
|
2668 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema de meló amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
crema de melón con virutas de jamón ibérico |
| fr |
crème de melon aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
crema di melone con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
cream of melon soup with Iberian cured ham shavings |
| de |
Melonencremesuppe mit iberischen Rohschinkenstreifen |
|
2669 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de meló amb pernil de gla i ous de salmó |
terme pral. | |
es |
crema de melón con jamón de bellota y huevas de salmón |
| fr |
crème de melon au jambon ibérique de gland et aux oeufs de saumon |
| it |
vellutata di melone con prosciutto iberico di ghianda ed uova di salmone |
| en |
cream of melon soup with acorn-fed Iberian ham and salmon roe |
| de |
Melonencremesuppe mit Eichelschinken und Lachseiern |
|
2670 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de meló amb pernil ibèric en textures |
terme pral. | |
es |
crema de melón con jamón ibérico en texturas |
| fr |
crème de melon au jambon ibérique en textures |
| it |
vellutata di melone con prosciutto iberico in texture |
| en |
cream of melon soup with Iberian cured ham in textures |
| de |
Melonencremesuppe mit iberischem Rohschinken in Texturen |
|
2671 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de merenga |
terme pral. | |
es |
crema de merengue |
| fr |
crème meringuée |
| it |
crema di meringa |
| en |
meringue custard |
| de |
Baisercreme |
|
2672 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de musclos amb anet |
terme pral. | |
es |
crema de mejillones al eneldo |
| fr |
bisque de moules à l'aneth |
| it |
vellutata di cozze con aneto |
| en |
mussels bisque with dill |
| de |
Miesmuschelcremesuppe |
|
2673 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de naps |
terme pral. | |
es |
crema de nabos |
| fr |
crème de navets |
| it |
vellutata di rape |
| en |
cream of turnips soup |
| de |
Rübencremesuppe |
|
2674 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pastanaga |
terme pral. | |
es |
crema de zanahoria |
| fr |
crème de carottes |
| it |
vellutata di carote |
| en |
cream of carrot soup |
| de |
Karottencremesuppe |
|
2675 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pastanaga amb calçot escalivat i botifarra de faves |
terme pral. | |
es |
crema de zanahoria con cebolla tierna escalivada y butifarra de habas |
| fr |
velouté de carottes, oignon tendre rôti et saucisse aux fèves |
| it |
vellutata di carote con cipolla fresca arrosto e botifarra di fave |
| en |
cream of carrot soup with roast onion shoots and broad bean botifarra (large Catalan sausage) |
| de |
Karottencremesuppe mit gerösteter Frühlingszwiebel und Saubohnenbotifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
2676 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pastanaga amb formatge fos |
terme pral. | |
es |
crema de zanahoria con queso fundido |
| fr |
crème de carottes au fromage fondu |
| it |
vellutata di carote con formaggio fuso |
| en |
cream of carrot soup with fondant cheese |
| de |
Karottencremesuppe mit geschmolzenem Käse |
|
2677 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pastanaga i coco |
terme pral. | |
es |
crema de zanahoria y coco |
| fr |
velouté de carotte et de noix de coco |
| it |
vellutata di carota e cocco |
| en |
cream of carrot and coconut soup |
| de |
Karotten-Kokoscremesuppe |
|
2678 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pastanaga i espinacs amb crostonets |
terme pral. | |
es |
crema de zanahoria y espinacas con picatostes |
| fr |
crème de carottes et d'épinards aux petits croûtons |
| it |
crema di carota e spinaci con crostini |
| en |
cream of carrot soup and spinach with croutons |
| de |
Karotten-Spinatcremesuppe mit Croûtons |
|
2679 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de patates |
terme pral. | |
es |
crema de patatas |
| fr |
crème de pommes de terre |
| it |
vellutata di patate |
| en |
cream of potatoes soup |
| de |
Kartoffelcremesuppe |
|
2680 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de patates amb farigola i oli de botifarra negra |
terme pral. | |
es |
crema de patatas con tomillo y aceite de butifarra negra |
| fr |
crème de pommes de terre au thym et à l'huile de boudin noir |
| it |
vellutata di patate con timo e olio di sanguinaccio |
| en |
cream of potatoes soup with thyme and blood sausage oil |
| de |
Kartoffelcremesuppe mit Thymian und Blutwurstöl |
|
2681 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de patates amb reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
crema de patatas con reducción de pedrojiménez |
| fr |
crème de pommes de terre à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
vellutata di patate con riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
cream of potatoes soup with a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
Kartoffelcremesuppe mit Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
2682 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de patates, foie-gras i ou escumat |
terme pral. | |
es |
crema de patatas, foie gras y huevo poché |
| fr |
crème de pommes de terre, foie gras et oeuf poché |
| it |
vellutata di patate, foie gras e uovo in camicia |
| en |
cream of potatoes soup, foie gras and poached egg |
| de |
Kartoffelcremesuppe mit Foie Gras und pochiertem Ei |
|
2683 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de peix i marisc amb dauets de pa fregit |
terme pral. | |
es |
crema de pescado y marisco con picatostes de pan frito |
| fr |
bisque de poison et de fruits de mer aux croûtons de pain frit |
| it |
vellutata di pesce e frutti di mare con dadi di pane fritto |
| en |
fish and shellfish bisque with croutons |
| de |
Fisch-Meeresfrüchtecremesuppe mit gebratenen Brotwürfeln |
|
2684 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pèsols |
terme pral. | |
es |
crema de guisantes |
| fr |
crème de petits pois |
| it |
vellutata di piselli |
| en |
cream of peas soup |
| de |
Erbsencremesuppe |
|
2685 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pèsols amb estragó |
terme pral. | |
es |
crema de guisantes al estragón |
| fr |
crème de petits pois à l'estragon |
| it |
vellutata di piselli con dragoncello |
| en |
cream of peas soup with tarragon |
| de |
Erbsencremesuppe mit Estragon |
|
2686 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pèsols amb oli d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
crema de guisantes al aceite de albahaca |
| fr |
crème de petits pois à l'huile d'olive au basilic |
| it |
vellutata di piselli con olio al basilico |
| en |
cream of peas soup with basil oil |
| de |
Erbsencremesuppe mit Basilikumöl |
|
2687 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
crema de piña |
| fr |
crème d'ananas |
| it |
crema all'ananas |
| en |
pineapple cream |
| de |
Ananascreme |
|
2688 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pollastre |
terme pral. | |
es |
crema de pollo |
| fr |
crème de poulet |
| it |
vellutata di pollo |
| en |
cream of chicken soup |
| de |
Hühnercremesuppe |
|
2689 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de poma amb porto |
terme pral. | |
es |
crema de manzana al oporto |
| fr |
crème de pomme au porto |
| it |
vellutata di mela con porto |
| en |
cream of apple soup with port wine |
| de |
Apfelcremesuppe mit Portwein |
|
2690 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de porros |
terme pral. | |
es |
crema de puerros |
| fr |
crème de poireaux |
| it |
vellutata di porri |
| en |
cream of leeks soup |
| de |
Lauchcremesuppe |
|
2691 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de praliné |
terme pral. | |
es |
crema de praliné |
| fr |
crème de praliné |
| it |
crema al praline |
| en |
praline cream |
| de |
Pralinencreme |
|
2692 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de pularda amb encenalls de pernil de gla |
terme pral. | |
es |
crema de pularda con virutas de jamón de jabugo |
| fr |
crème de poularde aux copeaux de jambon ibérique de gland |
| it |
crema di pollastra con scaglie di prosciutto di ghianda |
| en |
cream of poularde soup with acorn-fed Iberian ham shavings |
| de |
Poulardecreme mit Eichelschinkenstreifen |
|
2693 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de remolatxa |
terme pral. | |
es |
crema de remolacha |
| fr |
crème de betteraves |
| it |
vellutata di barbabietola |
| en |
cream of beetroot soup |
| de |
rote-Rüben-Cremesuppe |
|
2694 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de ruibarbre amb gerds |
terme pral. | |
es |
crema de ruibarbo con frambuesas |
| fr |
crème à la rhubarbe et aux framboises |
| it |
crema di rabarbaro con lamponi |
| en |
rhubarb custard with raspberries |
| de |
Rhabarbercreme mit Himbeeren |
|
2695 |
plats a la carta. postres |
ca |
crema de síndria |
terme pral. | |
es |
crema de sandía |
| fr |
crème de pastèque |
| it |
crema di anguria |
| en |
cream of watermelon soup |
| de |
Wassermelonencreme |
|
2696 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de tomàquet |
terme pral. | |
es |
crema de tomate |
| fr |
crème de tomate |
| it |
vellutata di pomodoro |
| en |
cream of tomato soup |
| de |
Tomatencremesuppe |
|
2697 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de tomàquet amb alfàbrega |
terme pral. | |
es |
crema de tomate a la albahaca |
| fr |
crème de tomate au basilic |
| it |
vellutata di pomodoro e basilico |
| en |
cream of tomato soup with basil |
| de |
Tomatencremesuppe mit Basilikum |
|
2698 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de tomàquet i farigola amb anxoves i capipota (guisat de carn típic de la cuina catalana) |
terme pral. | |
es |
crema de tomate y tomillo con anchoas y capipota (guiso de carne típico de la cocina catalana) |
| fr |
crème de tomate et de thym aux anchovies et à la capipota (ragoût de viande typique de la cuisine catane) |
| it |
vellutata di pomodoro e timo con acciughe e capipota (umido di carne tipico della cucina catalana) |
| en |
cream of tomato and thyme soup with anchovies and capipota (typical meat stew of the Catalan cuisine) |
| de |
Tomaten-Thymian-Cremesuppe mit Anchovis und Capipota (typisch katalanischer Fleischeintopf) |
|
2699 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de verdures |
terme pral. | |
es |
crema de verduras |
| fr |
crème de légumes |
| it |
vellutata di verdure |
| en |
cream of vegetables soup |
| de |
Gemüsecremesuppe |
|
2700 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de verdures amb cansalada |
terme pral. | |
es |
crema de verduras con tocino |
| fr |
crème de légumes au lard |
| it |
vellutata di verdure con lardo |
| en |
cream of vegetables soup with bacon |
| de |
Gemüsecremesuppe mit Speck |
|
2701 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de verdures de temporada |
terme pral. | |
es |
crema de verduras de temporada |
| fr |
crème de légumes de saison |
| it |
vellutata di verdure di stagione |
| en |
cream of vegetables in season soup |
| de |
Gemüsecremesuppe der Saison |
|
2702 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de verdures fresques |
terme pral. | |
es |
crema de verduras frescas |
| fr |
crème de légumes frais |
| it |
vellutata di verdure fresche |
| en |
cream of fresh vegetables soup |
| de |
frische Gemüsecremesuppe |
|
2703 |
plats a la carta. licors |
ca |
crema de whisky |
terme pral. | |
es |
crema de whisky |
| fr |
crème de whisky |
| it |
crema di whisky |
| en |
whisky cream |
| de |
Whiskycreme |
|
2704 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema de xampinyons |
terme pral. | |
es |
crema de champiñones |
| fr |
velouté de champignons |
| it |
vellutata di funghi |
| en |
cream of button mushroom soup |
| de |
Champignoncremesuppe |
|
2705 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema del dia |
terme pral. | |
es |
crema del día |
| fr |
crème du jour |
| it |
vellutata del giorno |
| en |
cream of the day |
| de |
Cremesuppe des Tages |
|
2706 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema duxelles |
terme pral. | |
es |
crema duxelles |
| fr |
crème duxelles |
| it |
vellutata duxelles |
| en |
cream of duxelles soup |
| de |
Duxelles-Cremesuppe |
|
2707 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema freda de carbassó |
terme pral. | |
es |
crema fría de calabacín |
| fr |
crème froide de courgettes |
| it |
vellutata fredda di zucchine |
| en |
cold cream of courgette soup |
| de |
kalte Zucchinicremesuppe |
|
2708 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema freda de curri amb gelatina de coco |
terme pral. | |
es |
crema fría de curry con gelatina de coco |
| fr |
crème froide de curry à la gélatine de noix de coco |
| it |
vellutata fredda di curry con gelatina di cocco |
| en |
cold cream of curry soup with coconut jelly |
| de |
kalte Currycremesuppe mit Kokosgelee |
|
2709 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema freda de meló amb espatlla ibèrica cruixent |
terme pral. | |
es |
crema fría de melón con paleta ibérica crujiente |
| fr |
crème froide de melon à l'épaule de jambon ibérique croustillante |
| it |
crema fredda di melone con spalla iberica croccante |
| en |
cold cream of melon soup with crunchy Iberian pork shoulder |
| de |
kalte Melonencremesuppe mit knuspriger iberischer Schulter |
|
2710 |
plats a la carta. fruita |
ca |
crema freda de meló i préssec amb vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
crema fría de melón y melocotón con vinagre balsámico |
| fr |
crème froide de melon et de pêche au vinaigre balsamique |
| it |
crema fredda di melone e pesca con aceto balsamico |
| en |
cold cream of melon and peach with balsamic vinegar |
| de |
kalte Melonen- und Pfirsichcremesuppe mit Balsamessig |
|
2711 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema freda de siurenys |
terme pral. | |
es |
crema fría de setas de Burdeos |
| fr |
crème froide de cèpes |
| it |
crema fredda di porcini |
| en |
cold cream of wild mushroom soup |
| de |
kalte Pilzcremesuppe |
|
2712 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema freda de tomàquet amb gelat de rocafort i nous |
terme pral. | |
es |
crema fría de tomate con helado de roquefort y nueces |
| fr |
crème froide de tomate à la glace de roquefort et de noix |
| it |
vellutata fredda di pomodoro con gelato di roquefort e noci |
| en |
cold cream of tomato soup with roquefort and walnuts ice cream |
| de |
kalte Tomatencremesuppe mit Roquefort-Nusseis |
|
2713 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
crema gelada de xocolata |
terme pral. | |
es |
crema helada de chocolate |
| fr |
crème glacée au chocolat |
| it |
crema gelata al cioccolato |
| en |
frozen chocolate cream |
| de |
gefrorene Schokoladencreme |
|
2714 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema Parmentier amb pop |
terme pral. | |
es |
crema Parmentier con pulpo |
| fr |
crème Parmentier au poulpe |
| it |
crema Parmentier con polpo |
| en |
Parmentier cream with octopus |
| de |
Parmentiercreme mit Tintenfisch |
|
2715 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
crema tèbia de festucs |
terme pral. | |
es |
crema templada de pistachos |
| fr |
crème tiède de pistaches |
| it |
vellutata tiepida di pistacchi |
| en |
warm cream of pistachios soup |
| de |
lauwarme Pistaziencremesuppe |
|
2716 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema tèbia de llenties vermelles amb tires de calamar, popets saltats i cruixent de tinta amb almívar |
terme pral. | |
es |
crema templada de lentejas rojas con tiras de calamar, pulpitos salteados y crujiete de tinta de calamar con almíbar |
| fr |
crème tiède de lentilles rouges aux bandes de calmar, aux petits poulpes sautés et au croustillant d'encre au sirop |
| it |
crema tiepida di lenticchie rosse con strisce di calamaro, polipetti saltati e croccante di nero di calamaro allo sciroppo |
| en |
red lentils warm cream with squid strips, sautéed baby octopuses and crunchy ink with syrup |
| de |
lauwarme rote Linsencremesuppe mit Tintenfischstreifen, sautierten Babykraken und knuspriger Tinte mit Sirup |
|
2717 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crema tèbia de porros |
terme pral. | |
es |
crema templada de puerros |
| fr |
crème tiède de poireaux |
| it |
crema tiepida di porri |
| en |
warm cream of leeks soup |
| de |
lauwarme Lauchcremesuppe |
|
2718 |
plats a la carta. postres |
ca |
cremós de xocolata negra amb gelat de xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
cremoso de chocolate negro con helado de chocolate blanco |
| fr |
crémeux de chocolat noir à la glace au chocolat blanc |
| it |
cremoso di cioccolato fondente con gelato di cioccolato bianco |
| en |
creamy black chocolate with white chocolate ice cream |
| de |
cremige schwarze Schokolade mit weißem Schokoladeneis |
|
2719 |
plats a la carta. postres |
ca |
cremós de xocolata, iogurt i flam de fruita de la passió |
terme pral. | |
es |
cremoso de chocolate, yogur y flan de fruta de la pasión |
| fr |
crémeux de chocolat, yaourt et crème caramel au fruit de la passion |
| it |
cremoso di cioccolato, yogurt e budino al frutto della passione |
| en |
creamy chocolate, yogurt and passion fruit crème caramel |
| de |
cremige Schokolade mit Joghurt und Passionsfruchtpudding |
|
2720 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep al gust |
terme pral. | |
es |
crep al gusto |
| fr |
crêpe aux choix |
| it |
crêpe a scelta |
| en |
crêpe to taste |
| de |
Crêpe nach Geschmack |
|
2721 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep amb almívar de llet |
terme pral. | |
es |
crep con dulce de leche |
| fr |
crêpe à la confiture de lait |
| it |
crêpe con dolce di latte |
| en |
crêpe with milk jam |
| de |
Crêpe mit Milchsirup |
|
2722 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep amb gelat de mandarina |
terme pral. | |
es |
crep con helado de mandarina |
| fr |
crêpe à la glace à la mandarine |
| it |
crêpe con gelato al mandarino |
| en |
crêpe with tangerine ice cream |
| de |
Crêpe mit Mandarineneis |
|
2723 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep amb ou i samfaina |
terme pral. | |
es |
crep con huevo y pisto |
| fr |
crêpe à l'oeuf et à la ratatouille |
| it |
crêpe con uovo e samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
crêpe with egg and samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Crêpe mit Ei und Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
2724 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep amb sofregit de tonyina |
terme pral. | |
es |
crep con sofrito de atún |
| fr |
crêpe au sauté de thon |
| it |
crêpe con soffritto di tonno |
| en |
crêpe with lightly fried tuna |
| de |
Crêpe mit angebratenem Thunfisch |
|
2725 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
crep d'espinacs |
terme pral. | |
es |
crep de espinacas |
| fr |
crêpe aux épinards |
| it |
crêpe agli spinaci |
| en |
spinach crêpe |
| de |
Spinatcrêpe |
|
2726 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
crep d'espinacs a la catalana |
terme pral. | |
es |
crep de espinacas a la catalana |
| fr |
crêpe aux épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons) |
| it |
crêpe di spinaci alla catalana (con uva passa e pinoli) |
| en |
crêpe with spinach Catalan style (with raisins and pine nuts) |
| de |
Crêpe mit Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen) |
|
2727 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep d'espinacs i gambes |
terme pral. | |
es |
crep de espinacas y gambas |
| fr |
crêpe aux épinards et aux crevettes roses |
| it |
crêpe di spinaci e gamberi |
| en |
spinach and shrimps crêpe |
| de |
Crêpe mit Spinat und Garnelen |
|
2728 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
crep de bacallà amb crema de verdures i picada de cibulet |
terme pral. | |
es |
crep de bacalao con crema de verduras y picadillo de cebollino |
| fr |
crêpe de morue à la crème de légumes et au hachis de ciboulette |
| it |
crêpe di baccalà con vellutata di verdure e trito di cipollino |
| en |
cod crêpe with cream of vegetables soup and minced chives |
| de |
Stockfischcrêpe mit Gemüsecreme und gehacktem Schnittlauch |
|
2729 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de bescuit gelat amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
crep de biscuit helado con chocolate caliente |
| fr |
crêpe de biscuit glacé au chocolat chaud |
| it |
crêpe di semifreddo al cioccolato caldo |
| en |
ice-cream biscuit crêpe with hot chocolate |
| de |
Crêpe mit Biskuiteis und heißer Schokoladensauce |
|
2730 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep de brandada de bacallà amb samfaina |
terme pral. | |
es |
crep de brandada de bacalao con pisto |
| fr |
crêpe de brandade de morue à la ratatouille |
| it |
crêpe di brandada di baccalà con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
salt cod brandade crêpe with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Crêpe mit Stockfisch-Brandada und Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
2731 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep de foie-gras i poma amb pernil d'ànec i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
crep de foie gras y manzana con jamón de pato y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
crêpe de foie gras et de pomme au jambon de canard et à la réduction de vinaigre de Modena |
| it |
crêpe di foie gras e mela con prosciutto d'anatra e riduzione d'aceto di Modena |
| en |
crêpe of foie gras and apple with duck ham and a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Crêpe mit Foie Gras und Apfel mit Entenschinken und Balsamessigreduktion |
|
2732 |
plats a la carta. carn |
ca |
crep de gulasch |
terme pral. | |
es |
crep de gulash |
| fr |
crêpe au goulache |
| it |
crêpe di gulasch |
| en |
crêpe with goulash |
| de |
Crêpe mit Gulasch |
|
2733 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de kiwi |
terme pral. | |
es |
crep de kiwi |
| fr |
crêpe au kiwi |
| it |
crêpe al Kiwi |
| en |
kiwi crêpe |
| de |
Kiwicrêpe |
|
2734 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de la casa |
terme pral. | |
es |
crep de la casa |
| fr |
crêpe maison |
| it |
crêpe della casa |
| en |
house crêpe |
| de |
Crêpe nach Art des Hauses |
|
2735 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de llimona |
terme pral. | |
es |
crep de limón |
| fr |
crêpe au citron |
| it |
crêpe al limone |
| en |
lemon crêpe |
| de |
Zitronencrêpe |
|
2736 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep de marisc amb salsa de pebre |
terme pral. | |
es |
crep de marisco con salsa a la pimienta |
| fr |
crêpe de fruits de mer à la sauce au poivre |
| it |
crêpe di frutti di mare con salsa di pepe |
| en |
seafood crêpe with pepper sauce |
| de |
Crêpe mit Meeresfrüchten und Pfeffersauce |
|
2737 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de melmelada |
terme pral. | |
es |
crep de mermelada |
| fr |
crêpe à la confiture |
| it |
crêpe alla marmellata |
| en |
jam crêpe |
| de |
Marmeladencrêpe |
|
2738 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de plàtan amb xocolata |
terme pral. | |
es |
crep de plátano con chocolate |
| fr |
crêpe à la banane et au chocolat |
| it |
crespella alla banana con cioccolato |
| en |
banana crêpe with chocolate |
| de |
Bananencrêpe mit Schokoladensauce |
|
2739 |
plats a la carta. carn |
ca |
crep de pollastre amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
crep de pollo con salsa de almendras |
| fr |
crêpe au poulet et à la sauce d'amandes |
| it |
crêpe di pollo con salsa di mandorle |
| en |
crêpe with chicken and almonds sauce |
| de |
Crêpe mit Hähnchen und Mandelsauce |
|
2740 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de taronja amb mel |
terme pral. | |
es |
crep de naranja con miel |
| fr |
crêpe à l'orange et au miel |
| it |
crêpe all'arancia col miele |
| en |
orange crêpe with honey |
| de |
Crêpe mit Orangen und Honig |
|
2741 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep de tonyina i xampinyons |
terme pral. | |
es |
crep de atún con champiñones |
| fr |
crêpe fourrée de thon aux champignons |
| it |
crêpe di tonno e funghi |
| en |
tuna and mushroom crêpe |
| de |
Crêpe mit Thunfisch und Champignons |
|
2742 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
crep de xampinyons |
terme pral. | |
es |
crep de champiñones |
| fr |
crêpe aux champignons de Paris |
| it |
crêpe ai funghi |
| en |
button mushroom crêpe |
| de |
Champignoncrêpe |
|
2743 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
crep de xampinyons, bacó i formatge manxego |
terme pral. | |
es |
crep de champiñones, beicon y queso manchego |
| fr |
crêpe aux champignons, au bacon et au fromage manchego |
| it |
crêpe con funghi, pancetta affumicata e formaggio manchego |
| en |
mushroom, bacon and Manchego cheese crêpe |
| de |
Crêpe mit Champignons, Speck und Manchegokäse |
|
2744 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de xocolata |
terme pral. | |
es |
crep de chocolate |
| fr |
crêpe au chocolat |
| it |
crêpe al cioccolato |
| en |
chocolate crêpe |
| de |
Schokoladencrêpe |
|
2745 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep de xocolata amb nata |
terme pral. | |
es |
crep de chocolate con nata |
| fr |
crêpe au chocolat et à la crème Chantilly |
| it |
crêpe di cioccolato alla panna |
| en |
chocolate crêpe with cream |
| de |
Schokoladencrêpe mit Sahne |
|
2746 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep farcida de puré de poma amb crema cremada |
terme pral. | |
es |
crep rellena de puré de manzana con crema catalana |
| fr |
crêpe fourrée à la compote de pommes et crême brûlée |
| it |
crêpe farcita con purè di mele e crema bruciata |
| en |
crêpe filled with apple purée and crème brûlée |
| de |
Crêpe mit Apfelmusfüllung und karamellisierter Creme |
|
2747 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crep farcida de salmó fumat i formatge fos |
terme pral. | |
es |
crep relleno de salmón ahumado y queso fundido |
| fr |
crêpe farcie au saumon fumé et au fromage fondu |
| it |
crêpe farcita con salmone affumicato e formaggio fuso |
| en |
crêpe filled with smoked salmon and melted cheese |
| de |
Crêpe mit Räucherlachs und geschmolzenem Käse |
|
2748 |
plats a la carta. postres |
ca |
crep Suzette |
terme pral. | |
es |
crep Suzette |
| fr |
crêpe Suzette |
| it |
crêpe Suzette |
| en |
crêpe Suzette |
| de |
Crêpe Suzette |
|
2749 |
plats a la carta. pastes |
ca |
creps |
terme pral. | |
es |
creps |
| fr |
crêpes |
| it |
crêpes |
| en |
crêpes |
| de |
Crêpes |
|
2750 |
plats a la carta. postres |
ca |
creps amb gelat de vainilla i salsa de xocolata |
terme pral. | |
es |
creps con helado de vainilla y salsa de chocolate |
| fr |
crêpe à la glace à la vanille et sa sauce au chocolat |
| it |
crêpes con gelato alla vaniglia e salsa di cioccolato |
| en |
vanilla ice cream crêpe with chocolate sauce |
| de |
Crêpes mit Vanilleeis und Schokoladensauce |
|
2751 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
creps d'ànec i pera amb foie-gras i salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
creps de pato y pera con foie gras y salsa agridulce |
| fr |
crêpes de canard et de poire au foie gras et à la sauce aigre-douce |
| it |
crêpes d'anatra e pera con foie gras e salsa agrodolce |
| en |
duck and pear crêpes with foie gras and bittersweet sauce |
| de |
Enten-Birnen-Crêpes mit Foie Gras und süßsaurer Sauce |
|
2752 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
creps d'espinacs a la catalana amb formatge fos |
terme pral. | |
es |
creps de espinacas a la catalana con queso fundido (con pasas y piñones) |
| fr |
crêpe aux épinards à la catalane et au fromage fondu (aux raisins secs et aux pignons) |
| it |
crêpes di spinaci alla catalana con formaggio fuso (con uva passa e pinoli) |
| en |
Catalan-style spinach crêpes with melted cheese (with raisins and pine nuts) |
| de |
Crêpes mit Spinat auf katalanische Art und geschmolzenem Käse (mit Rosinen und Pinienkernen) |
|
2753 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
creps de foie-gras i poma |
terme pral. | |
es |
creps de foie gras y manzana |
| fr |
crêpes de foie gras et de pomme |
| it |
crêpes di foie gras e mela |
| en |
foie gras and apple crêpes |
| de |
Crêpes mit Foie Gras und Apfel |
|
2754 |
plats a la carta. postres |
ca |
creps farcides de caramel amb nata |
terme pral. | |
es |
creps rellenas de caramelo con nata |
| fr |
crêpes au caramel et à la crème chantilly |
| it |
crêpes farcite con caramello e panna |
| en |
caramel crêpes with cream |
| de |
Karamellcrêpes mit Sahne |
|
2755 |
plats a la carta. pastes |
ca |
cresta de poma |
terme pral. | |
es |
empanadilla de manzana |
| fr |
chausson à la pomme |
| it |
fagottino alla mela |
| en |
apple turnover |
| de |
Apfeltasche |
|
2756 |
plats a la carta. pastes |
ca |
cresta de tonyina |
terme pral. | |
es |
empanadilla de atún |
| fr |
chausson au thon |
| it |
cresta di tonno |
| en |
tuna turnover |
| de |
Blätterteiggebäck mit Thunfisch |
|
2757 |
plats a la carta. tapes |
ca |
crestes |
terme pral. | |
es |
empanadillas |
| fr |
chaussons |
| it |
fagottini |
| en |
turnovers |
| de |
Pastetchen |
|
2758 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crestes de bonítol casolanes |
terme pral. | |
es |
empanadillas de bonito caseras |
| fr |
chaussons au bonite maison |
| it |
fagottini di palamita caserecci |
| en |
hand-made bonito turnovers |
| de |
hausgemachte Bonito-Pastetchen |
|
2759 |
plats a la carta. pastes |
ca |
crestes de carn |
terme pral. | |
es |
empanadillas de carne |
| fr |
chaussons à la viande |
| it |
fagottini di carne |
| en |
meat turnovers |
| de |
Fleischpastetchen |
|
2760 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crestes de la casa |
terme pral. | |
es |
empanadillas de la casa |
| fr |
chaussons maison |
| it |
fagottini della casa |
| en |
house turnovers |
| de |
hausgemachte Pastetchen |
|
2761 |
plats a la carta. pastes |
ca |
crestes de pernil amb formatge |
terme pral. | |
es |
empanadillas de jamón con queso |
| fr |
chaussons au jambon et au fromage |
| it |
fagottini di prosciutto e formaggio |
| en |
cured ham and cheese turnovers |
| de |
Schinken-Käse-Pastetchen |
|
2762 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crestes de tonyina |
terme pral. | |
es |
empanadillas de atún |
| fr |
chaussons au thon |
| it |
fagottini di tonno |
| en |
tuna turnovers |
| de |
Thunfisch-Pastetchen |
|
2763 |
plats a la carta. tapes |
ca |
crestes farcides de rossinyols, bacó i alls tendres |
terme pral. | |
es |
empanadillas rellenas de rebozuelos, beicon y ajos tiernos |
| fr |
chaussons farcis aux chanterelles, au bacon et aux ails frais |
| it |
fagottini farciti con gallinacci, pancetta affumicata e aglio fresco |
| en |
turnovers stuffed with chanterelles, bacon and garlic shoots |
| de |
Pastetchen gefüllt mit Pfifferlingen, Speck und jungem Knoblauch |
|
2764 |
plats a la carta. pastes |
ca |
croissant |
terme pral. | |
es |
cruasán |
| fr |
croissant |
| it |
croissant |
| en |
croissant |
| de |
Croissant |
|
2765 |
plats a la carta. pastes |
ca |
croissant de pernil i formatge |
terme pral. | |
es |
cruasán de jamón y queso |
| fr |
croissant au jambon et au fromage |
| it |
croissant al prosciutto e formaggio |
| en |
ham and cheese croissant |
| de |
Schinken-Käse-Croissant |
|
2766 |
plats a la carta. pastes |
ca |
croissant de xocolata |
terme pral. | |
es |
cruasán de chocolate |
| fr |
croissant au chocolat |
| it |
croissant al cioccolato |
| en |
chocolate croissant |
| de |
Schokoladencroissant |
|
2767 |
plats a la carta. pastes |
ca |
croissant petit |
terme pral. | |
es |
cruasán pequeño |
| fr |
petit croissant |
| it |
mini croissant |
| en |
small croissant |
| de |
Mini-Croissant |
|
2768 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croqueta de botifarra negra |
terme pral. | |
es |
croqueta de butifarra negra |
| fr |
croquette de boudin noir |
| it |
crocchetta di sanguinaccio |
| en |
blood sausage croquette |
| de |
Blutwurstkrokette |
|
2769 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes |
terme pral. | |
es |
croquetas |
| fr |
croquettes |
| it |
crocchette |
| en |
croquettes |
| de |
Kroketten |
|
2770 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes a l'estil del xef |
terme pral. | |
es |
croquetas al estilo del chef |
| fr |
croquettes à la manière du chef |
| it |
crocchette allo stile dello chef |
| en |
croquettes chef's style |
| de |
Kroketten nach Art des Chefs |
|
2771 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
croquetes amb patates |
terme pral. | |
es |
croquetas con patatas |
| fr |
croquettes aux pommes de terre |
| it |
crocchette con patate |
| en |
croquettes with potatoes |
| de |
Kroketten mit Kartoffeln |
|
2772 |
plats a la carta. tapes |
ca |
croquetes casolanes |
terme pral. | |
es |
croquetas caseras |
| fr |
croquettes maison |
| it |
crocchette caserecce |
| en |
home-made croquettes |
| de |
hausgemachte Kroketten |
|
2773 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes casolanes |
terme pral. | |
es |
croquetas caseras |
| fr |
croquettes maison |
| it |
crocchette casalinghe |
| en |
home-made croquettes |
| de |
hausgemachte Kroketten |
|
2774 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes casolanes de marisc, pollastre, formatge o carn |
terme pral. | |
es |
croquetas caseras de marisco, pollo, queso o carne |
| fr |
croquettes maison de fruits de mer, de poulet, de fromage ou de viande |
| it |
crocchette caserecce di frutti di mare, pollo, formaggio o carne |
| en |
home-made croquettes of shellfish, chicken, cheese ou meat |
| de |
hausgemachte Kroketten aus Meeresfrüchten, Hühnerfleisch, Käse oder Fleisch |
|
2775 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes casolanes de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
croquetas caseras de jamón ibérico |
| fr |
croquettes de jambon ibérique maison |
| it |
crocchette caserecce di prosciutto iberico |
| en |
home-made Iberian ham croquettes |
| de |
hausgemachte iberische Schinkenkroketten |
|
2776 |
plats a la carta. tapes |
ca |
croquetes casolanes i pebrots de Padrón |
terme pral. | |
es |
croquetas caseras y pimientos de Padrón |
| fr |
croquettes maison et piments de Padrón (piments verts et piquants) |
| it |
crocchette caserecce e peperoni di Padrón (verdi e piccanti) |
| en |
home-made croquettes and peppers from Padrón (small hot green peppers) |
| de |
hausgemachte Kroketten und Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten) |
|
2777 |
plats a la carta. tapes |
ca |
croquetes d'abadejo |
terme pral. | |
es |
croquetas de abadejo |
| fr |
croquettes de lieu jaune |
| it |
crocchette di merluzzo giallo |
| en |
pollack croquettes |
| de |
Pollackkroketten |
|
2778 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes d'ànec i pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
croquetas de pato y jamón de Jabugo |
| fr |
croquettes de canard et de jambon de Jabugo |
| it |
crocchette d'anatra e prosciutto di Jabugo |
| en |
duck and cured ham from Jabugo croquettes |
| de |
Kroketten aus Entenfleisch und Jabugo-Schinken |
|
2779 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes d'espinacs |
terme pral. | |
es |
croquetas de espinacas |
| fr |
croquettes d'épinards |
| it |
crocchette di spinaci |
| en |
spinach croquettes |
| de |
Spinatkroketten |
|
2780 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes d'espinacs i ametlles |
terme pral. | |
es |
croquetas de espinacas y almendras |
| fr |
croquettes d'épinards et d'amandes |
| it |
crocchette di spinaci e mandorle |
| en |
spinach and almonds croquettes |
| de |
Spinat-Mandel-Kroketten |
|
2781 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de bacallà |
terme pral. | |
es |
croquetas de bacalao |
| fr |
croquettes de morue |
| it |
crocchette di baccalà |
| en |
cod croquettes |
| de |
Stockfischkroketten |
|
2782 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de bacallà amb amanida |
terme pral. | |
es |
croquetas de bacalao con ensalada |
| fr |
croquettes de morue à la salade |
| it |
crocchette di baccalà con insalata |
| en |
cod croquettes with salad |
| de |
Stockfischkroketten mit Salat |
|
2783 |
plats a la carta. tapes |
ca |
croquetes de bacallà casolanes |
terme pral. | |
es |
croquetas de bacalao caseras |
| fr |
croquettes de morue maison |
| it |
crocchette di baccalà caserecce |
| en |
home-made cod croquettes |
| de |
hausgemachte Stockfischkroketten |
|
2784 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de bolets |
terme pral. | |
es |
croquetas de setas |
| fr |
croquettes aux champignons |
| it |
crocchette di funghi |
| en |
mushroom croquettes |
| de |
Pilzkroketten |
|
2785 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de ceps |
terme pral. | |
es |
croquetas de setas de Burdeos |
| fr |
croquettes aux cèpes |
| it |
crocchette di funghi porcini |
| en |
wild mushroom croquettes |
| de |
Steinpilzkroketten |
|
2786 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de formatge |
terme pral. | |
es |
croquetas de queso |
| fr |
croquettes de fromage |
| it |
crocchette di formaggio |
| en |
cheese croquettes |
| de |
Käsekroketten |
|
2787 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de formatge cabrales |
terme pral. | |
es |
croquetas de queso cabrales |
| fr |
croquettes au fromage de Cabrales |
| it |
crocchette di formaggio cabrales |
| en |
cabrales cheese croquettes |
| de |
Cabrales-Käsekroketten |
|
2788 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de gambes |
terme pral. | |
es |
croquetas de gambas |
| fr |
croquettes de crevettes roses |
| it |
crocchette di gamberi |
| en |
shrimp croquettes |
| de |
Garnelenkroketten |
|
2789 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de gambes i espinacs |
terme pral. | |
es |
croquetas de gambas y espinacas |
| fr |
croquettes de crevettes roses et d'épinards |
| it |
crocchette di gamberi e spinaci |
| en |
shrimps and spinach croquettes |
| de |
Garnelen-Spinat-Kroketten |
|
2790 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de gírgoles |
terme pral. | |
es |
croquetas de setas de cardo |
| fr |
croquettes de pleurotes |
| it |
crocchette di cardoncelli |
| en |
king trumpet mushrooms croquettes |
| de |
Seitlingskroketten |
|
2791 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de la casa |
terme pral. | |
es |
croquetas de la casa |
| fr |
croquettes maison |
| it |
crocchette della casa |
| en |
house croquettes |
| de |
Kroketten nach Art des Hauses |
|
2792 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de lluç i espinacs |
terme pral. | |
es |
croquetas de merluza y espinacas |
| fr |
croquettes de colin et d'épinards |
| it |
crocchette di nasello e spinaci |
| en |
hake and spinach croquettes |
| de |
Seehecht-Spinat-Kroketten |
|
2793 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de marisc |
terme pral. | |
es |
croquetas de marisco |
| fr |
croquettes de fruits de mer |
| it |
crocchette di frutti di mare |
| en |
shellfish croquettes |
| de |
Meeresfrüchtekroketten |
|
2794 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de peix |
terme pral. | |
es |
croquetas de pescado |
| fr |
croquettes de poisson |
| it |
crocchette di pesce |
| en |
fish croquettes |
| de |
Fischkroketten |
|
2795 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
croquetas de pescado y marisco |
| fr |
croquettes au poisson et aux fruits de mer |
| it |
crocchette di pesce e frutti di mare |
| en |
fish and seafood croquettes |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchtekroketten |
|
2796 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pernil |
terme pral. | |
es |
croquetas de jamón |
| fr |
croquettes de jambon |
| it |
crocchette di prosciutto |
| en |
cured ham croquettes |
| de |
Schinkenkroketten |
|
2797 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pernil a l'estil de l'àvia |
terme pral. | |
es |
croquetas de jamón al estilo de la abuela |
| fr |
croquettes de jambon à la façon de la grand-mère |
| it |
crocchette di prosciutto allo stile della nonna |
| en |
cured ham croquettes grandma's style |
| de |
Schinkenkroketten auf Großmutters Art |
|
2798 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pernil de gla |
terme pral. | |
es |
croquetas de jamón de bellota |
| fr |
croquettes de jambon ibérique de gland |
| it |
crocchette di prosciutto iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian ham croquettes |
| de |
Eichelschinkenkroketten |
|
2799 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
croquetas de jamón ibérico |
| fr |
croquettes de jambon ibérique |
| it |
crocchette di prosciutto iberico |
| en |
Iberian ham croquettes |
| de |
iberische Schinkenkroketten |
|
2800 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pernil ibèric de la casa |
terme pral. | |
es |
croquetas de jamón ibérico de la casa |
| fr |
croquettes de jambon ibérique maison |
| it |
crocchette di prosciutto iberico della casa |
| en |
house Iberian ham croquettes |
| de |
hausgemachte iberische Schinkenkroketten |
|
2801 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo |
| fr |
croquettes de poulet |
| it |
crocchette di pollo |
| en |
chicken croquettes |
| de |
Hühnerkroketten |
|
2802 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo con patatas fritas |
| fr |
croquettes de poulet et frites |
| it |
crocchette di pollo con patate fritte |
| en |
chicken croquettes and chips |
| de |
Hühnerkroketten mit Pommes frites |
|
2803 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
croquetes de pollastre amb patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo con patatas fritas y ensalada |
| fr |
croquettes de poulet, frites et salade |
| it |
crocchette di pollo con patate fritte ed insalata |
| en |
chicken croquettes, chips and salad |
| de |
Hühnerkroketten mit Pommes frites und Salat |
|
2804 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre casolanes |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo caseras |
| fr |
croquettes de poulet maison |
| it |
crocchette di pollo caserecce |
| en |
home-made chicken croquettes |
| de |
hausgemachte Hühnerkroketten |
|
2805 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre i ceba |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo y cebolla |
| fr |
croquettes de poulet et d'oignon |
| it |
crocchette di pollo e cipolla |
| en |
chicken and onion croquettes |
| de |
Hühnerkroketten mit Zwiebel |
|
2806 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre i pernil |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo y jamón |
| fr |
croquettes de poulet et de jambon |
| it |
crocchette di pollo e prosciutto |
| en |
chicken and cured ham croquettes |
| de |
Hähnchen-Schinken-Kroketten |
|
2807 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre i pernil casolanes |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo y jamón caseras |
| fr |
croquettes maison de poulet et de jambon |
| it |
crocchette di pollo e prosciutto caserecce |
| en |
home-made chicken and cured ham croquettes |
| de |
hausgemachte Hühner-Schinken-Kroketten |
|
2808 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de pollastre o de pernil |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo o de jamón |
| fr |
croquettes au poulet ou au jambon |
| it |
crocchette di pollo o prosciutto |
| en |
chicken or ham croquettes |
| de |
Hühner- oder Schinkenkroketten |
|
2809 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
croquetes de pollastre, patates fregides i guarnició |
terme pral. | |
es |
croquetas de pollo, patatas fritas y guarnición |
| fr |
croquettes au poulet, frites et garniture |
| it |
crocchette di pollo, patate fritte e contorno |
| en |
chicken croquettes, chips and garnish |
| de |
Hühnerkroketten, Pommes frites und Beilage |
|
2810 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de rostit |
terme pral. | |
es |
croquetas de asado |
| fr |
croquettes à la viande rôtie |
| it |
crocchette di carne arrosto |
| en |
roast croquettes |
| de |
Bratenkroketten |
|
2811 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
croquetes de xanguet |
terme pral. | |
es |
croquetas de chanquete |
| fr |
croquettes de nonnat |
| it |
crocchette di bianchetti |
| en |
whitebait croquettes |
| de |
Glasgrundelkroketten |
|
2812 |
plats a la carta. postres |
ca |
croquetes de xocolata |
terme pral. | |
es |
croquetas de chocolate |
| fr |
croquettes de chocolat |
| it |
crocchette al cioccolato |
| en |
chocolate croquettes |
| de |
Schokoladekroketten |
|
2813 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
croquetes, calamars a la romana, enciam i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
croquetas, calamares a la romana, lechuga y espárragos |
| fr |
croquettes, calmars à la romaine, laitue et asperges |
| it |
crocchette, calamari infarinati e fritti, lattuga e asparagi |
| en |
croquettes, battered squid rings, lettuce and asparagus |
| de |
Kroketten, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, grüner Salat und Spargel |
|
2814 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
croquetes, calamars a la romana, espàrrecs i amanida |
terme pral. | |
es |
croquetas, calamares a la romana, espárragos y ensalada |
| fr |
croquettes, calmars à la romaine, asperges et salade |
| it |
crocchette, calamari infarinati e fritti, asparagi e insalata |
| en |
croquettes, battered squid rings, asparagus and salad |
| de |
Kroketten, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Spargel und Salat |
|
2815 |
plats a la carta. tapes |
ca |
croquetons |
terme pral. | |
es |
croquetones |
| fr |
croquettes grandes |
| it |
crocchettoni |
| en |
big croquettes |
| de |
große Kroketten |
|
2816 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crudités |
terme pral. | |
es |
crudités |
| fr |
crudités |
| it |
crudités |
| en |
crudités |
| de |
Crudités |
|
2817 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crudités amb cuetes de gamba |
terme pral. | |
es |
crudités con colitas de gamba |
| fr |
crudités aux queues de crevettes roses |
| it |
crudités con codette di gambero |
| en |
crudités with shrimp tails |
| de |
Crudités mit Garnelenschwänzen |
|
2818 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
crudités amb encenalls de foie-gras, ceps, pinyons i vinagreta de poma |
terme pral. | |
es |
crudités con virutas de foie gras, setas de Burdeos y piñones a la vinagreta de manzana |
| fr |
crudités aux copeaux de foie gras, aux cèpes, aux pignons et à la vinaigrette de pomme |
| it |
crudités con scaglie di foie gras, funghi porcini, pinoli e vinaigrette alla mela |
| en |
crudités with foie gras shavings, wild mushrooms, pine nuts and apple vinaigrette |
| de |
Crudités mit Foie-Gras-Streifen, Steinpilzen, Pinienkernen und Apfelvinaigrette |
|
2819 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
crudités amb mongetes del ganxet gelificades |
terme pral. | |
es |
crudités con judías de gancho gelificadas |
| fr |
crudités et haricots secs gélifiés |
| it |
crudités con cannellini in gelatina |
| en |
crudités with jellied white kidney beans |
| de |
Rohkost mit gelierten Bohnen |
|
2820 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cruixent de bacallà amb mel de sidra |
terme pral. | |
es |
crujiente de bacalao con miel de sidra |
| fr |
croustillant de morue au miel de cidre |
| it |
croccante di baccalà al miele di sidro |
| en |
crunchy cod with cider honey |
| de |
knuspriger Stockfisch mit Cidrehonig |
|
2821 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cruixent de filet de llenguado i llagostins amb verduretes |
terme pral. | |
es |
crujiente de filete de lenguado y langostinos con verduritas |
| fr |
croustillant de filet de sole et de crevettes aux petits légumes |
| it |
croccante di filetto di sogliola e mazzancolle con verdurine |
| en |
crunchy sole fillet and prawns with tiny vegetables |
| de |
knuspriges Seezungenfilet und Garnelen mit Gemüse |
|
2822 |
plats a la carta. tapes |
ca |
cruixent de formatge manxego amb melmelada de tomàquet |
terme pral. | |
es |
crujiente de queso manchego con mermelada de tomate |
| fr |
croustillant de fromage manchego à la confiture de tomate |
| it |
croccante di formaggio manchego con marmellata al pomodoro |
| en |
crunchy Manchego cheese with tomato jam |
| de |
knuspriger Manchegokäse mit Tomatenmarmelade |
|
2823 |
plats a la carta. carn |
ca |
cruixent de garrí i carpaccio de poma amb vinàgre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
crujiente de cochinillo y carpaccio de manzana con vinagre balsámico de Módena |
| fr |
cochon de lait croustillant et carpaccio de pomme au vinaigre balsamique de Modena |
| it |
croccante di lattone e carpaccio di mela con aceto balsamico di Modena |
| en |
crunchy suckling pig and apple carpaccio with balsamic vinegar of Modena |
| de |
knuspriges Spanferkel und Apfelcarpaccio mit Balsamessig |
|
2824 |
plats a la carta. postres |
ca |
cruixent de nabius |
terme pral. | |
es |
crujiente de arándanos |
| fr |
croustillant aux myrtilles |
| it |
croccante di mirtilli |
| en |
bilberry crunchy sweet |
| de |
knuspriges Blaubeerdessert |
|
2825 |
plats a la carta. carn |
ca |
cruixent de peu de porc amb canyella i gelea de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
crujiente de manita de cerdo con canela y jalea de jamón ibérico |
| fr |
pied de porc croustillant à la cannelle et à la gelée de jambon ibérique |
| it |
croccante di piede di maiale con cannella e gelée di prosciutto iberico |
| en |
crunchy pig trotter with cinnamon and Iberian cured ham jelly |
| de |
knuspriger Schweinsfuß mit Zimt und iberischem Rohschinkengelee |
|
2826 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cruixent de plàtan i formatge brie amb reducció de vi del Priorat |
terme pral. | |
es |
crujiente de plátano y queso brie con reducción de vino de El Priorat |
| fr |
banane et fromage brie croustillants à la réduction de vin d'El Priorat |
| it |
croccante di banana e formaggio brie con riduzione di vino di El Priorat |
| en |
crunchy banana and brie cheese with a reduction of wine from El Priorat |
| de |
knusprige Banane und Brie mit Weinreduktion aus El Priorat |
|
2827 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cruixent de poma amb foie-gras, melmelada de tomàquet i reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
crujiente de manzana con foie gras, mermelada de tomate y reducción de pedrojiménez |
| fr |
croustillant de pomme au foie gras, à la confiture de tomate et à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
croccante di mela con foie gras, marmellata di pomodoro e riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
crunchy apple with foie gras, tomato jam and a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
knuspriger Apfel mit Foie Gras, Tomatenmarmelade und Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
2828 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cruixent de pop |
terme pral. | |
es |
crujiente de pulpo |
| fr |
poulpe croustillant |
| it |
croccante di polpo |
| en |
crunchy octopus |
| de |
knuspriger Tintenfisch |
|
2829 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cruixent de sípia amb romesco |
terme pral. | |
es |
crujiente de sepia con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
seiche croustillante au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
croccante di seppia con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
crunchy cuttlefish with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
knuspriger Tintenfisch mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2830 |
plats a la carta. postres |
ca |
cruixent de sucre morè amb crema gelada d'avellana |
terme pral. | |
es |
crujiente de azúcar moreno con crema helada de avellana |
| fr |
croustillant au sucre brun et crème glacée aux noisettes |
| it |
croccante di zucchero greggio con crema gelata di nocciole |
| en |
brown sugar crunchy sweet with hazelnut ice cream |
| de |
Rohrzuckerkrokant mit gefrorener Haselnußcreme |
|
2831 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cruixent de verdures |
terme pral. | |
es |
crujiente de verduras |
| fr |
croustillant de légumes |
| it |
croccante di verdure |
| en |
crunchy vegetables |
| de |
knuspriges Gemüse |
|
2832 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cruixent de verdures i gambes amb reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
crujiente de verduras y gambas con reducción de vinagre de Módena |
| fr |
croustillant de légumes et de crevettes roses à la réduction de vinaigre de Modena |
| it |
croccante di verdure e gamberi con riduzione d'aceto di Modena |
| en |
crunchy vegetables and shrimps with a réduction of vinegar of Modena |
| de |
knuspriges Gemüse und Garnelen mit Balsamessigreduktion |
|
2833 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
cruixent de verduretes a la brasa amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
crujiente de verduritas a la brasa con queso parmesano |
| fr |
croustillant de petits légumes à la braise et parmesan |
| it |
croccante di verdurine alla brace con parmigiano |
| en |
crunchy charcoal-grilled vegetables with Parmesan cheese |
| de |
knuspriges Gemüse vom Rost mit Parmesan |
|
2834 |
plats a la carta. postres |
ca |
cruixents de xocolata amb sopeta de plàtan |
terme pral. | |
es |
crujientes de chocolate con sopita de plátano |
| fr |
croustillants de chocolat à la soupe de banane |
| it |
croccanti di cioccolato con zuppetta alla banana |
| en |
crunchy chocolates with banana soup |
| de |
Schokoladencracker mit Bananensuppe |
|
2835 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou a la cocota amb espinacs |
terme pral. | |
es |
cola de buey a la cocotera con espinacas |
| fr |
queue de boeuf en cocotte aux épinards |
| it |
coda di bue alla cocotte con gli spinaci |
| en |
oxtail en cocotte with spinach |
| de |
Ochsenschwanz aus der Cocotte mit Spinat |
|
2836 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou amb bolets |
terme pral. | |
es |
rabo de buey con setas |
| fr |
queue de boeuf aux champignons |
| it |
coda di bue ai funghi |
| en |
oxtail with mushrooms |
| de |
Ochsenschwanz mit Pilzen |
|
2837 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou amb botifarra blanca, ratafia i pinya tropical a la brasa |
terme pral. | |
es |
rabo de buey con butifarra blanca, ratafía y piña a la brasa |
| fr |
queue de boeuf au boudin blanc, à la ratafia et à l'ananàs grillée |
| it |
coda di bue con salsiccia catalana bollita al ratafia ed ananas alla brace |
| en |
oxtail with boiled Catalan sausage, ratafia and grilled pineapple |
| de |
Ochsenschwanz mit gekochter katalanischer Wurst, Ratafia und gegrillter Ananas |
|
2838 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou amb vi de la terra |
terme pral. | |
es |
rabo de buey con vino de la tierra |
| fr |
queue de boeuf au vin de la terre |
| it |
coda di bue con vino locale |
| en |
oxtail with local wine |
| de |
Ochsenschwanz mit regionalem Wein |
|
2839 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou desossada |
terme pral. | |
es |
rabo de buey deshuesado |
| fr |
queue de boeuf sans os |
| it |
coda di bue disossata |
| en |
boneless oxtail |
| de |
Ochsenschwanz ohne Knochen |
|
2840 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou estofada a la cordovesa |
terme pral. | |
es |
rabo de buey estofado a la cordobesa |
| fr |
estouffade de queue de boeuf à la cordobaise |
| it |
stufato di coda di bue allo stile di Cordova |
| en |
oxtail stew Córdoba style |
| de |
geschmorter Ochsenschwanz auf cordobesische Art |
|
2841 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou farcida de bolets |
terme pral. | |
es |
rabo de buey relleno de setas |
| fr |
queue de boeuf farcie de champignons |
| it |
coda di bue farcita ai funghi |
| en |
oxtail stuffed with mushrooms |
| de |
mit Pilzen gefüllter Ochsenschwanz |
|
2842 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de bou farcida de peus de porc |
terme pral. | |
es |
rabo de buey relleno de manitas de cerdo |
| fr |
queue de boeuf farcie de pieds de porc |
| it |
coda di bue farcita di piedi di maiale |
| en |
oxtail stuffed with pig's trotters |
| de |
Ochsenschwanz mit Schweinsfußfüllung |
|
2843 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap a la planxa |
terme pral. | |
es |
cola de rape a la plancha |
| fr |
queue de lotte de mer grillée |
| it |
coda di rospo alla piastra |
| en |
grilled angler fish tail |
| de |
Seeteufelschwanz vom Blech |
|
2844 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap a la planxa amb alls tendres confitats |
terme pral. | |
es |
cola de rape a la plancha con ajos tiernos confitados |
| fr |
queue de lotte de mer grillée aux ails frais confits |
| it |
coda di rospo alla piastra con aglio fresco confit |
| en |
grilled angler fish tail with confit garlic shoots |
| de |
Seeteufelschwanz vom Blech mit eingelegtem jungem Knoblauch |
|
2845 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
cola de rape al horno con patatas |
| fr |
queue de lotte au four et ses pommes de terre |
| it |
coda di rospo al forno con patate |
| en |
baked angler fish tail with potatoes |
| de |
Seeteufelschwanz aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
2846 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap amb all cremat |
terme pral. | |
es |
cola de rape al ajo frito |
| fr |
queue de lotte à l'ail frit |
| it |
coda di rospo all'aglio fritto |
| en |
angler fish tail with fried garlic |
| de |
Seeteufelschwanz mit gebranntem Knoblauch |
|
2847 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap amb crema d'ametlles |
terme pral. | |
es |
cola de rape con crema de almendras |
| fr |
queue de lotte de mer à la crème d'amandes |
| it |
coda di rospo con crema di mandorle |
| en |
angler fish tail with almonds cream |
| de |
Seeteufelschwanz mit Mandelcreme |
|
2848 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap amb mousse de bacallà |
terme pral. | |
es |
cola de rape con mousse de bacalao |
| fr |
queue de lotte de mer à la mousse de morue |
| it |
coda di rospo con mousse di baccalà |
| en |
angler fish tail with cod mousse |
| de |
Seeteufelschwanz mit Stockfischmousse |
|
2849 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap amb mussolina d'all |
terme pral. | |
es |
cola de rape a la muselina de ajo |
| fr |
queue de lotte de mer à la mousseline d'ail |
| it |
coda di rospo con mousseline all'aglio |
| en |
angler fish tail with garlic mousseline |
| de |
Seeteufelschwanz mit Knoblauchmousseline |
|
2850 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cua de rap amb rossinyols |
terme pral. | |
es |
cola de rape con rebozuelos |
| fr |
queue de lotte de mer aux chanterelles |
| it |
coda di rospo con gallinacci |
| en |
angler fish tail with chanterelles |
| de |
Seeteufelschwanz mit Pfifferlingen |
|
2851 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de toro a l'espanyola |
terme pral. | |
es |
rabo de toro a la española |
| fr |
queue de taureau à l'espagnole |
| it |
coda di toro alla spagnola |
| en |
bull tail Spanish style |
| de |
Stierschwanz auf spanische Art |
|
2852 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de vedella amb vi negre del Montsant |
terme pral. | |
es |
rabo de ternera al vino tinto de El Montsant |
| fr |
queue de veau au vin rouge de El Montsant |
| it |
coda di vitello al vino nero di El Montsant |
| en |
veal tail with red wine from El Montsant |
| de |
Kalbsschwanz mit Rotwein aus El Montsant |
|
2853 |
plats a la carta. carn |
ca |
cua de vedella ecològica desossada |
terme pral. | |
es |
cola de ternera ecológica deshuesada |
| fr |
queue de veau biologique désossée |
| it |
coda di vitello d'allevamento ecologico disossata |
| en |
boneless organic beef tail |
| de |
biologischer entbeinter Kalbsschwanz |
|
2854 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
cubà |
terme pral. | |
es |
cubano |
| fr |
cubain (orgeat à la glace au chocolat) |
| it |
cubano (orzata con gelato al cioccolato) |
| en |
Cuban (orxata with chocolate ice cream) |
| de |
Kubaner (Orxata mit Schokoladeneis) |
|
2855 |
plats a la carta. licors |
ca |
cubalibre |
terme pral. | |
es |
cubalibre |
| fr |
rhum-coca |
| it |
cuba libre |
| en |
Cuba libre |
| de |
Cuba Libre |
|
2856 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cues de gamba arrebossades amb all |
terme pral. | |
es |
colas de gamba rebozadas con ajo |
| fr |
queues de crevettes roses panées à l'ail |
| it |
code di gamberi impanate all'aglio |
| en |
garlic prawn tails in batter |
| de |
panierte Garnelenschwänze mit Knoblauch |
|
2857 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cueta de rap a la brasa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
colita de rape a la brasa con ajo y perejil |
| fr |
queue de lotte de mer grillée sur la braise à la persillade |
| it |
coda di rospo alla brace con aglio e prezzemolo |
| en |
charcoal-grilled angler fish tail with garlic and parsley |
| de |
Seeteufelschwanz vom Rost mit Knoblauch und Petersilie |
|
2858 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cueta de rap a la llosa |
terme pral. | |
es |
colita de rape a la losa |
| fr |
queue de lotte de mer grillée sur la pierre |
| it |
coda di rospo cotta su pietra |
| en |
stone-grilled angler fish tail |
| de |
Seeteufelschwanz vom heißen Stein |
|
2859 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cueta de rap a la planxa amb confitura de tomàquet, puré de flor de lotus i crema d'escamarlans |
terme pral. | |
es |
colita de rape a la plancha con confitura de tomate, puré de flor de loto y crema de cigalas |
| fr |
queue de lotte de mer grillée à la tomate confite, à la purée de fleur de lotus et à la bisque de langoustines |
| it |
coda di rospo alla piastra con confettura di pomodori, purè di fior di loto e crema di scampi |
| en |
grilled angler fish tail with tomato preserve, lotus flower purée and lobters bisque |
| de |
Seeteufelschwanz vom Blech mit Tomatenkonfitüre, Lotusblütenpüree und Kaisergranatcreme |
|
2860 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cueta de rap al forn |
terme pral. | |
es |
colita de rape al horno |
| fr |
queue de lotte de mer au four |
| it |
coda di rospo al forno |
| en |
baked angler fish tail |
| de |
Seeteufelschwanz aus dem Ofen |
|
2861 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cueta de rap amb bolets de temporada, foie-gras d'ànec i cacauets |
terme pral. | |
es |
colita de rape con setas de temporada, foie gras de pato y cacahuetes |
| fr |
queue de lotte de mer aux champignons de saison, au foie gras de canard et aux cacahuètes |
| it |
coda di rospo con funghi di stagione, foie gras d'anatra ed arachidi |
| en |
angler fish tail with mushrooms in season, duck foie gras and peanuts |
| de |
Seeteufelschwanz mit Pilzen der Saison, Foie Gras von der Ente und Erdnüssen |
|
2862 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cueta de rap amb romesco |
terme pral. | |
es |
colita de rape con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
queue de lotte de mer au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
coda di rospo con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
angler fish tail with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seeteufelschwanz mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2863 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cuetes de rap al forn |
terme pral. | |
es |
colitas de rape al horno |
| fr |
queues de lotte de mer au four |
| it |
codette di rospo al forno |
| en |
baked angler fish tails |
| de |
Seeteufelschwänze aus dem Ofen |
|
2864 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cuetes de rap amb all cremat i guarnició |
terme pral. | |
es |
colitas de rape al ajo frito con guarnición |
| fr |
queues de lotte de mer à l'ail frit et à la garniture |
| it |
codette di rospo con aglio fritto e contorno |
| en |
angler fish tails with fried garlic and garnish |
| de |
Seeteufelschwänze mit gebratenem Knoblauch und Beilage |
|
2865 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cuetes de rap amb crema de garoines |
terme pral. | |
es |
colitas de rape con crema de erizos de mar |
| fr |
queues de lotte de mer et crème d'oursins |
| it |
codette di rospo alla crema di ricci |
| en |
angler fish tails with cream of sea urchin |
| de |
Seeteufelschwänze mit Seeigelcreme |
|
2866 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
cuetes de rap amb romesco, cloïsses, musclos i gambes |
terme pral. | |
es |
colitas de rape con romesco, almejas, mejillones y gambas (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
queues de lotte de mer au romesco, aux palourdes, aux moules et aux crevettes (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
codette di rospo con romesco, vongole, cozze e gamberi (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
angler fish tails with romesco, clams, mussels and prawns (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
kleine Seeteufelschwänze mit Romesco, Venusmuscheln, Miesmuscheln und Garnelen (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
2867 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec amb armanyac |
terme pral. | |
es |
muslo de pato al armañac |
| fr |
cuisse de canard à l'armagnac |
| it |
coscia d'anatra all'armagnac |
| en |
leg of duck with armagnac |
| de |
Entenkeule mit Armagnac |
|
2868 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec amb cava brut i raïm |
terme pral. | |
es |
muslo de pato al cava brut con uvas |
| fr |
cuisse de canard au cava brut et au raisins |
| it |
coscia d'anatra con cava brut ed uva |
| en |
leg of duck with brut cava and grapes |
| de |
Entenkeule mit Cava brut und Trauben |
|
2869 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec amb porto i amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
muslo de pato al oporto con ciruelas y piñones |
| fr |
cuisse de canard au porto, aux pruneaux et aux pignons |
| it |
coscia d'anatra al porto con prugne e pinoli |
| en |
leg of duck with port wine, prunes and pine nuts |
| de |
Entenkeule mit Portwein, Pflaumen und Pinienkernen |
|
2870 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado |
| fr |
cuisse de canard confite |
| it |
coscia d'anatra in confit |
| en |
pickled leg of duck |
| de |
eingelegte Entenkeule |
|
2871 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada amb bolets saltats |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado con setas salteadas |
| fr |
cuisse de canard confite aux champignons sautés |
| it |
coscia d'anatra confit con funghi saltati |
| en |
pickled leg of duck with sautéed mushrooms |
| de |
eingelegte Entenkeule mit sautierten Pilzen |
|
2872 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada amb crostonets de carquinyolis |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado con picatostes de carquiñoles |
| fr |
cuisse de canard confite aux petits croûtons de croquignoles |
| it |
coscia d'anatra confit con crostini di cantucci |
| en |
pickled leg of duck with cracknel croutons |
| de |
eingelegte Entenkeule mit Mandelkekscroûtons |
|
2873 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada amb pinya tropical |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado con piña |
| fr |
cuisse de canard confite à l'ananas |
| it |
coscia d'anatra confit con ananas |
| en |
pickled leg of duck with pineapple |
| de |
eingelegte Entenkeule mit Ananas |
|
2874 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada amb reducció d'aranja i llimona dolça |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado con reducción de pomelo y lima |
| fr |
cuisse de canard confite à la réduction de pamplemousse et de limette |
| it |
coscia d'anatra confit con riduzione di pompelmo e limone dolce |
| en |
pickled leg of duck with a reduction of grapefruit and sweet lime |
| de |
eingelegte Entenkeule mit Grapefruit-Limetten-Reduktion |
|
2875 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada amb salsa de nous |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado con salsa de nueces |
| fr |
cuisse de canard confite à la sauce de noix |
| it |
coscia d'anatra confit con salsa di noci |
| en |
pickled leg of duck with walnuts sauce |
| de |
eingelegte Entenkeule mit Nusssauce |
|
2876 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'ànec confitada amb salsa de taronja amarga i pera saltada |
terme pral. | |
es |
muslo de pato confitado con salsa de naranja amarga y pera salteada |
| fr |
cuisse de canard confite à la sauce d'orange amère et poire sautée |
| it |
coscia d'anatra confit con salsa all'arancia amara e alla pera saltata |
| en |
pickled duck leg with bitter orange sauce and sautéed pear |
| de |
eingelegte Entenkeule mit bitterer Orangensauce und sautierten Birnen |
|
2877 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'anyell al forn |
terme pral. | |
es |
pierna de ternasco al horno |
| fr |
gigot d'agneau de lait au four |
| it |
coscia d'agnello da latte al forno |
| en |
baked leg of suckling lamb |
| de |
Lammkeule aus dem Ofen |
|
2878 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa d'anyell al forn amb prunes i escalunyes glacejades |
terme pral. | |
es |
pierna de ternasco al horno con ciruelas y chalotes glaseados |
| fr |
gigot d'agneau de lait au four aux pruneaux et aux échalotes glacées |
| it |
coscia d'agnello da latte al forno con prugne e scalogni glassati |
| en |
baked leg of suckling lamb with prunes and glazed shallots |
| de |
Lammkeule aus dem Ofen mit Pflaumen und glacierten Schalotten |
|
2879 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de cabrit |
terme pral. | |
es |
pierna de cabrito |
| fr |
gigue de chevreau |
| it |
coscia di capretto |
| en |
leg of kid |
| de |
Zickelkeule |
|
2880 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de cabrit a la brasa |
terme pral. | |
es |
pierna de cabrito a la brasa |
| fr |
gigue de chevreau grillé sur la braise |
| it |
coscia di capretto alla brace |
| en |
charcoal-grilled leg of kid |
| de |
Zickelkeule vom Rost |
|
2881 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de cabrit a la segoviana |
terme pral. | |
es |
pierna de cabrito a la segoviana |
| fr |
gigue de chevreau à la ségovienne |
| it |
coscia di capretto allo stile di Segovia |
| en |
leg of kid Segovian style |
| de |
Zickelkeule auf Segovianer Art |
|
2882 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de cabrit al forn |
terme pral. | |
es |
pierna de cabrito al horno |
| fr |
gigue de chevreau au four |
| it |
coscia di capretto al forno |
| en |
baked leg of kid |
| de |
Zickelkeule aus dem Ofen |
|
2883 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de cabrit al forn amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
pierna de cabrito al horno con ciruelas y piñones |
| fr |
gigue de chevreau au four aux pruneaux et aux pignons |
| it |
coscia di capretto al forno con prugne e pinoli |
| en |
baked leg of kid with prunes and pine nuts |
| de |
Zickelkeule aus dem Ofen mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
2884 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de cabrit farcida de foie-gras i poma |
terme pral. | |
es |
pierna de cabrito rellena de foie gras y manzana |
| fr |
gigue de chevreau farcie de foie gras et de pomme |
| it |
coscia di capretto farcita di foie gras e mela |
| en |
leg of kid stuffed with foie gras and apple |
| de |
Zickelkeule gefüllt mit Foie Gras und Apfel |
|
2885 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de gall dindi a la graella amb carxofes |
terme pral. | |
es |
muslo de pavo a la parrilla con alcachofas |
| fr |
gigot de dinde grillée aux artichauts |
| it |
coscia di tacchino alla griglia con i carciofi |
| en |
grilled leg of turkey with artichokes |
| de |
Truthahnkeule vom Grill mit Artischocken |
|
2886 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de gall dindi amb peres |
terme pral. | |
es |
muslo de pavo con peras |
| fr |
cuisse de dinde aux poires |
| it |
coscia di tacchino alle pere |
| en |
leg of turkey with pears |
| de |
Truthahnkeule mit Birnen |
|
2887 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de gall dindi guisada amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
muslo de pavo guisado con patatas fritas |
| fr |
cuisse de dinde cuisinée et frites |
| it |
coscia di tacchino in umido con patate fritte |
| en |
stewed leg of turkey and chips |
| de |
geschmorte Truthahnkeule mit Pommes Frites |
|
2888 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de gall dindi rostida |
terme pral. | |
es |
muslo de pavo asado |
| fr |
cuisse de dinde rôtie |
| it |
coscia di tacchino arrosto |
| en |
roast leg of turkey |
| de |
gebratene Truthahnkeule |
|
2889 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de pintada farcida de bolets i castanyes amb salsa de porto blanc i sàlvia |
terme pral. | |
es |
muslo de pintada relleno de setas y castañas con salsa de oporto blanco y salvia |
| fr |
cuisse de pintade farcie de champignons et de marrons à la sauce au porto blanc et à la sauge |
| it |
coscia di faraona farcita con funghi e castagne con salsa al porto bianco e salvia |
| en |
leg of guinea fowl stuffed with mushrooms and chestnuts in a white port wine and sage sauce |
| de |
Perlhuhnkeule mit Pilz-Kastanien-Füllung mit weißer Portweinsauce |
|
2890 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de pollastre a la brasa |
terme pral. | |
es |
muslo de pollo a la brasa |
| fr |
cuisse de poulet grillée sur la braise |
| it |
coscia di pollo alla brace |
| en |
charcoal-grilled chicken leg |
| de |
Hühnerkeule vom Rost |
|
2891 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de pollastre al forn |
terme pral. | |
es |
muslo de pollo al horno |
| fr |
cuisse de poulet au four |
| it |
coscia di pollo al forno |
| en |
baked chicken leg |
| de |
Hühnerkeule aus dem Ofen |
|
2892 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de pollastre al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
muslo de pollo al horno con patatas panadera |
| fr |
cuisse de poulet au four aux pommes de terre |
| it |
coscia di pollo al forno con patate |
| en |
baked chicken leg with potatoes |
| de |
Hühnerkeule aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
2893 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de pollastre al forn aromatitzada amb romaní |
terme pral. | |
es |
muslo de pollo al horno aromatizado al romero |
| fr |
cuisse de poulet au four aromatisée au romarin |
| it |
coscia di pollo al forno aromatizzata al rosmarino |
| en |
roast chicken leg perfumed with rosemary |
| de |
Hühnerkeule aus dem Ofen mit Rosmarin aromatisiert |
|
2894 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de pollastre amb allada |
terme pral. | |
es |
muslo de pollo al ajillo |
| fr |
cuisse de poulet à l'aillade |
| it |
coscia di pollo con salsa all'aglio |
| en |
chicken leg in garlic sauce |
| de |
Hühnerkeule mit Knoblauchsauce |
|
2895 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de porc al forn |
terme pral. | |
es |
pierna de cerdo al horno |
| fr |
jambon de porc au four |
| it |
coscia di maiale al forno |
| en |
roast leg of pork |
| de |
Schweinskeule aus dem Ofen |
|
2896 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de titot |
terme pral. | |
es |
muslo de pavo |
| fr |
cuisse de dinde |
| it |
coscia di tacchino |
| en |
leg of turkey |
| de |
Truthahnkeule |
|
2897 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai a la brasa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero a la brasa con guarnición |
| fr |
gigot d'agneau grillé sur la braise et garniture |
| it |
coscia d'agnello alla brace con contorno |
| en |
charcoal-grilled leg of lamb with garnish |
| de |
Lammkeule vom Rost mit Garnierung |
|
2898 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai a la graella amb patata al caliu |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero a la parrilla con patata al rescoldo |
| fr |
gigot d'agneau grillé et ses pommes de terre cuites sous la cendre |
| it |
coscia d'agnello alla griglia con patata alla brace |
| en |
grilled leg of lamb with ember-baked potatoes |
| de |
Lammkeule vom Grill mit in der Glut gegarter Kartoffel |
|
2899 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai al forn |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero al horno |
| fr |
gigot d'agneau au four |
| it |
coscia d'agnello al forno |
| en |
baked leg of lamb |
| de |
Lammkeule aus dem Ofen |
|
2900 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai al forn amb patata al caliu |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero al horno con patata al rescoldo |
| fr |
gigot d'agneau au four et sa pomme de terre cuite sous la cendre |
| it |
coscia d'agnello al forno con patata alla brace |
| en |
roast leg of lamb with ember-baked potato |
| de |
Lammkeule aus dem Ofen mit in der Glut gegarter Kartoffel |
|
2901 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai al forn amb prunes, pinyons, orellanes i patates |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero al horno con ciruelas, piñones, orejones y patatas |
| fr |
gigot d'agneau au four aux pruneaux, aux pignons, aux pêches sèches et aux pommes de terre |
| it |
coscia d'agnello al forno con prugne, pinoli, pesche secche e patate |
| en |
baked leg of lamb with prunes, pine nuts, dried peach and potatoes |
| de |
Lammkeule aus dem Ofen mit Pflaumen, Pinienkernen, getrockneten Pfirsichen und Kartoffeln |
|
2902 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai amb estragó |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero al estragón |
| fr |
gigot d'agneau à l'estragon |
| it |
coscia d'agnello al dragoncello |
| en |
leg of lamb with tarragon |
| de |
Lammkeule mit Estragon |
|
2903 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai amb prunes |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero con ciruelas |
| fr |
gigot d'agneau aux pruneaux |
| it |
coscia d'agnello alle prugne |
| en |
leg of lamb with prunes |
| de |
Lammkeule mit Pflaumen |
|
2904 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai confitada amb vi negre |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero confitada al vino tinto |
| fr |
gigot d'agneau confite au vin rouge |
| it |
cosciotto d'agnello in confit al vino rosso |
| en |
pickled leg of lamb with red wine |
| de |
eingelegte Lammkeule mit Rotwein |
|
2905 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai desossada amb xerès i romaní |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero deshuesada con jerez y romero |
| fr |
gigot d'agneau sans os au xérès et au romarin |
| it |
coscia d'agnello disossata con sherry e rosmarino |
| en |
boneless leg of lamb with sherry and rosemary |
| de |
entbeinte Lammkeule mit Sherry und Rosmarin |
|
2906 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai farcida |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero rellena |
| fr |
gigot d'agneau farci |
| it |
coscia d'agnello farcita |
| en |
stuffed leg of lamb |
| de |
gefüllte Lammkeule |
|
2907 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai imperial cuinada a baixa temperatura amb acabat cruixent al forn |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero imperial cocinada a baja temperatura con acabado crujiente al horno |
| fr |
gigot d'agneau impérial cuisiné à basse temperature avec finition croustillante au four |
| it |
coscia d'agnello imperiale cotta a bassa temperatura con finitura croccante al forno |
| en |
slow-roast crispy leg of imperial lamb |
| de |
imperiale Lammkeule bei niedriger Temperatur gegart und im Ofen überbacken |
|
2908 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixa de xai rostida |
terme pral. | |
es |
pierna de cordero asada |
| fr |
gigot d'agneau rôti |
| it |
coscia d'agnello arrosto |
| en |
roast leg of lamb |
| de |
gebratene Lammkeule |
|
2909 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixes de guatlla amb pasta de full farcides de bolets |
terme pral. | |
es |
muslos de codorniz con hojaldre rellenos de setas |
| fr |
cuisses de caille au feuilleté farcies de champignons |
| it |
cosce di quaglia con pasta sfoglia farcite di funghi |
| en |
puff pastry stuffed with quail legs and mushrooms |
| de |
Wachtelkeulen mit Blätterteig mit Pilzfüllung |
|
2910 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixes de pollastre |
terme pral. | |
es |
muslos de pollo |
| fr |
cuisses de poulet |
| it |
cosce di pollo |
| en |
chicken legs |
| de |
Hühnerkeulen |
|
2911 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixes de pollastre amb pebrots |
terme pral. | |
es |
muslos de pollo con pimientos |
| fr |
cuisses de poulet aux poivrons |
| it |
cosce di pollo con peperoni |
| en |
chicken legs with peppers |
| de |
Hühnerkeulen mit Paprikaschoten |
|
2912 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixes de pollastre amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
muslos de pollo con ciruelas y piñones |
| fr |
cuisses de poulet aux pruneaux et aux pignons |
| it |
cosce di pollo con prugne e pinoli |
| en |
chicken legs with prunes and pine nuts |
| de |
Hühnerkeulen mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
2913 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixes de pollastre farcides de bolets |
terme pral. | |
es |
muslos de pollo rellenos de setas |
| fr |
cuisses de poulet farcies aux champignons |
| it |
cosce di pollo farcite di funghi |
| en |
chicken legs stuffed with mushrooms |
| de |
Hühnerkeulen mit Pilzfüllung |
|
2914 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixes de pollastre i arròs amb curri |
terme pral. | |
es |
muslos de pollo con arroz al curry |
| fr |
cuisses de poulet et riz au curry |
| it |
cosce di pollo e riso al curry |
| en |
chicken legs with rice curry |
| de |
Hühnerkeulen mit Curryreis |
|
2915 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixetes de colomí |
terme pral. | |
es |
muslitos de pichón |
| fr |
petites cuisses de pigeonneau |
| it |
coscette di piccione |
| en |
small pigeon legs |
| de |
Täubchenkeulen |
|
2916 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixetes de guatlla amb salsa de soia |
terme pral. | |
es |
muslitos de codorniz con salsa de soja |
| fr |
petites cuisses de caille à la sauce soja |
| it |
coscette di quaglia con salsa di soia |
| en |
small quail legs with soya sauce |
| de |
Wachtelkeulchen mit Sojasauce |
|
2917 |
plats a la carta. carn |
ca |
cuixetes de pollastre amb salsa de soia |
terme pral. | |
es |
jamoncitos de pollo con salsa de soja |
| fr |
petites cuisses de poulet à la sauce soja |
| it |
coscette di pollo con salsa di soia |
| en |
small chicken legs with soya sauce |
| de |
Hühnerkeulen mit Sojasauce |
|
2918 |
plats a la carta. licors |
ca |
cúmel |
terme pral. | |
es |
cúmel |
| fr |
kummel |
| it |
kümmel |
| en |
Kümmel |
| de |
Kümmel |
|
2919 |
plats a la carta. fruita |
ca |
cumquat |
terme pral. | |
es |
kumquat |
| fr |
kumquat |
| it |
kumquat |
| en |
kumquat |
| de |
Kumquat |
|
2920 |
plats a la carta. licors |
ca |
curaçao |
terme pral. | |
es |
curasao |
| fr |
curaçao |
| it |
curaçao |
| en |
curaçao |
| de |
Curaçao |
|
2921 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
cuscús de poma i verdures |
terme pral. | |
es |
cuscús de manzana y verduras |
| fr |
couscous à la pomme et aux légumes |
| it |
cuscus di mele e verdure |
| en |
apple and vegetables couscous |
| de |
Couscous mit Äpfeln und Gemüse |
|
2922 |
plats a la carta. begudes |
ca |
daiquiri |
terme pral. | |
es |
daiquiri |
| fr |
daiquiri |
| it |
daiquiri |
| en |
daiquiri |
| de |
Daiquiri |
|
2923 |
plats a la carta. postres |
ca |
dama blanca |
terme pral. | |
es |
dama blanca |
| fr |
dame blanche |
| it |
dama bianca |
| en |
dame blanche |
| de |
Dame blanche |
|
2924 |
plats a la carta. formatges |
ca |
danablú |
terme pral. | |
es |
danablu |
| fr |
danablu |
| it |
danablu |
| en |
Danablu |
| de |
Danablu |
|
2925 |
plats a la carta. formatges |
ca |
danbo |
terme pral. | |
es |
danbo |
| fr |
danbo |
| it |
danbo |
| en |
Danbo |
| de |
Danbo |
|
2926 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
dashi (brou de bonítol assecat i algues) |
terme pral. | |
es |
dashi (caldo de bonito seco y algas) |
| fr |
dashi (bouillon de bonite sechée et d'algues) |
| it |
dashi (brodo di palamita eseiccata e alghe) |
| en |
dashi (soup stock with dried bonito and seaweed) |
| de |
Dashi (Brühe aus getrocknetem Thunfisch und Algen) |
|
2927 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
dàtils amb bacó |
terme pral. | |
es |
dátiles con beicon |
| fr |
dattes au bacon |
| it |
datteri con pancetta affumicata |
| en |
dates with bacon |
| de |
Datteln mit Speck |
|
2928 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
dàtils de mar |
terme pral. | |
es |
dátiles de mar |
| fr |
dattes de mer |
| it |
datteri di mare |
| en |
date mussels |
| de |
Seedatteln |
|
2929 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
dau de bacallà confitat amb oli de sèsam |
terme pral. | |
es |
taco de bacalao confitado con aceite de sésamo |
| fr |
dé de morue confite à l'huile de sésame |
| it |
dado di baccalà confit all'olio di sesamo |
| en |
pickled cod cube with sesame oil |
| de |
eingelegter Stockfischwürfel mit Sesamöl |
|
2930 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
dau de salmó fumat amb crema àcida d'herbes |
terme pral. | |
es |
taco de salmón ahumado con crema ácida de hierbas |
| fr |
dé de saumon fumé à la crème acide d'herbes |
| it |
dado di salmone affumicato con crema acida alle erbe |
| en |
smoked salmon cube with herbs sour cream |
| de |
Räucherlachswürfel mit saurer Kräutercreme |
|
2931 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daurada a la biscaïna |
terme pral. | |
es |
dorada a la vizcaína |
| fr |
dorade à la biscaïenne |
| it |
orata alla vizcaina |
| en |
gilthead bream Biscay style |
| de |
Goldbrasse auf biskayische Art |
|
2932 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daurada a la graella |
terme pral. | |
es |
dorada a la parrilla |
| fr |
dorade grillée |
| it |
orata alla griglia |
| en |
grilled gilthead bream |
| de |
Goldbrasse vom Grill |
|
2933 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
daurada a la sal |
terme pral. | |
es |
dorada a la sal |
| fr |
dorade au sel |
| it |
orata al sale |
| en |
gilthead bream in salt |
| de |
Goldbrasse in Salzkruste |
|
2934 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daurada al forn |
terme pral. | |
es |
dorada al horno |
| fr |
dorade au four |
| it |
orata al forno |
| en |
baked gilthead bream |
| de |
Goldbrasse aus dem Ofen |
|
2935 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daurada amb herbes de Provença |
terme pral. | |
es |
dorada con hierbas de Provenza |
| fr |
dorade aux herbes de Provence |
| it |
orata alle erbe di Provenza |
| en |
gilthead bream with herbs from Provença |
| de |
Goldbrasse mit provenzalischen Kräutern |
|
2936 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daurada amb oli d'oliva de Cambrils |
terme pral. | |
es |
dorada al aceite de oliva de Cambrils |
| fr |
dorade à l'huile d'olive de Cambrils |
| it |
orata all'olio d'oliva di Cambrils |
| en |
gilthead bream with olive oil from Cambrils |
| de |
Goldbrasse mit Olivenöl aus Cambrils |
|
2937 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de bacallà a la llauna |
terme pral. | |
es |
dados de bacalao a la llauna (fritos y horneados) |
| fr |
dés de morue à la llauna (frites et passés au four) |
| it |
dadolata di baccalà a la llauna (fritto e infornato) |
| en |
cod a la llauna cubes (fried and baked) |
| de |
Stockfischwürfel a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) |
|
2938 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de bacallà cruixent amb samfaina i pebrots del piquillo |
terme pral. | |
es |
tacos de bacalao crujiente con pisto y pimientos del piquillo |
| fr |
cubes de morue croustillante à la ratatouille et aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
dadi di baccalà croccante con samfaina e peperoni del piquillo (peperoni rossi piccanti) |
| en |
cod crunchy cubes with ratatouille and piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
knusprige Stockfischwürfel mit Ratatouille und Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
2939 |
plats a la carta. carn |
ca |
daus de filet de bou marinat amb herbes |
terme pral. | |
es |
tacos de solomillo de buey marinado a las hierbas |
| fr |
dés de filet de boeuf mariné aux herbes |
| it |
dadolata di filetto di bue marinato alle erbe |
| en |
cubes of herb-marinated beef tenderloin |
| de |
Rinderfiletwürfel mit Kräutermarinade |
|
2940 |
plats a la carta. carn |
ca |
daus de filet de porc ibèric amb pebrots de Padrón |
terme pral. | |
es |
dados de solomillo de cerdo ibérico con pimientos de Padrón |
| fr |
dés de filet de porc ibérique avec piments de Padrón (piments verts et piquants) |
| it |
dadi di lombata di maiale iberico con peperoni di Padrón (verdi e piccanti) |
| en |
Iberian pork tenderloin cubes with peppers from Padrón (small hot green peppers) |
| de |
iberische Schweinsfiletwürfel mit Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten) |
|
2941 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
daus de foie-gras rostit |
terme pral. | |
es |
tacos de foie gras asado |
| fr |
dés de foie gras rôti |
| it |
dadolata di foie gras arrostito |
| en |
roast foie gras cubes |
| de |
gebratene Gänseleberwürfel |
|
2942 |
plats a la carta. tapes |
ca |
daus de formatge |
terme pral. | |
es |
tacos de queso |
| fr |
cubes de fromage |
| it |
dadolata di formaggio |
| en |
cheese cubes |
| de |
Käsewürfel |
|
2943 |
plats a la carta. tapes |
ca |
daus de formatge d'ovella merina |
terme pral. | |
es |
tacos de queso de oveja merina |
| fr |
cubes de fromage de brebis mérinos |
| it |
dadolata di formaggio di pecora merino |
| en |
cubes of merina sheep cheese |
| de |
Merinoschafkäsewürfel |
|
2944 |
plats a la carta. tapes |
ca |
daus de formatge manxego |
terme pral. | |
es |
tacos de queso manchego |
| fr |
cubes de fromage manchego |
| it |
dadi di formaggio manchego |
| en |
Manchego cheese cubes |
| de |
Manchego-Käsewürfel |
|
2945 |
plats a la carta. tapes |
ca |
daus de formatge manxego amb nous i panses de Corint |
terme pral. | |
es |
tacos de queso manchego con nueces y pasas de Corinto |
| fr |
cubes de fromage manchego aux noix et aux raisins secs de Corinthe |
| it |
dadolata di formaggio manchego alle noci ed all'uvetta di Corinto |
| en |
Manchego cheese cubes with walnuts and currants |
| de |
Manchego-Käsewürfel mit Nüssen und Rosinen aus Korinth |
|
2946 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
daus de llonganissa de Pasqua |
terme pral. | |
es |
tacos de longaniza de Pascua |
| fr |
dés de llonganissa de Pâques (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée) |
| it |
dadi di salsiccia di Pasqua (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
easter llonganissa cubes (dry-cured Catalan pork sausage) |
| de |
Oster-Llonganissa-Würfel (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
2947 |
plats a la carta. tapes |
ca |
daus de pernil |
terme pral. | |
es |
tacos de jamón |
| fr |
cubes de jambon |
| it |
dadolata di prosciutto |
| en |
ham cubes |
| de |
Schinkenwürfel |
|
2948 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
daus de pernil i formatge |
terme pral. | |
es |
tacos de jamón y queso |
| fr |
cubes de jambon et de fromage |
| it |
dadolata di prosciutto e formaggio |
| en |
cheese and ham cubes |
| de |
Schinken- und Käsewürfel |
|
2949 |
plats a la carta. carn |
ca |
daus de pollastre |
terme pral. | |
es |
tacos de pollo |
| fr |
dés de poulet |
| it |
dadolata di pollo |
| en |
chicken cubes |
| de |
Hühnerfleischwürfel |
|
2950 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de salmó marinat a casa |
terme pral. | |
es |
tacos de salmón marinado en casa |
| fr |
dés de saumon mariné maison |
| it |
dadi di salmone marinato a casa |
| en |
house marinated salmon cubes |
| de |
hausmarinierte Lachswürfel |
|
2951 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de sípia amb salsa de ceba i bolets variats |
terme pral. | |
es |
tacos de sepia con salsa de cebolla y setas variadas |
| fr |
cubes de seiche à la sauce d'oignon et aux champignons variés |
| it |
dadolata di seppia con salsa di cipolla e funghi assortiti |
| en |
cuttlefish cubes with onion sauce and assorted mushrooms |
| de |
Tintenfischwürfel mit Zwiebelsauce und gemischten Pilzen |
|
2952 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de sípia fregits |
terme pral. | |
es |
choco frito a dados |
| fr |
cubes de seiche frits |
| it |
dadi di seppia fritti |
| en |
fried cuttlefish cubes |
| de |
frittierte Tintenfischwürfel |
|
2953 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de tonyina amb ceba caramel·litzada i juliana de pebrots tricolor |
terme pral. | |
es |
tacos de atún con cebolla caramelizada y juliana de pimientos tricolor |
| fr |
dés de thon aux oignons caramélisés et julienne de poivrons tricolores |
| it |
dadi di tonno con cipolle caramellate e peperoni tricolori alla julienne |
| en |
tuna cubes with caramelised onion and tricolour julienne peppers |
| de |
Thunfischwürfel mit karamellisierter Zwiebel und bunter Paprikajulienne |
|
2954 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
daus de tonyina marinats amb soia i gingebre |
terme pral. | |
es |
tacos de atún marinados con soja y jengibre |
| fr |
dés de thon marinés à la soja et au gingembre |
| it |
dadolata di tonno marinato con soia e zenzero |
| en |
tuna cubes marinated with soya and ginger |
| de |
Thunfischwürfel mariniert mit Soja und Ingwer |
|
2955 |
plats a la carta. tapes |
ca |
daus de truita de patates i ceba |
terme pral. | |
es |
dados de tortilla de patatas y cebolla |
| fr |
dés d'omelette aux pommes de terre et à l'oignon |
| it |
dadi di frittata di patate e cipolla |
| en |
potatoes and onion omelette cubes |
| de |
gewürfeltes Kartoffel-Zwiebel-Omelett |
|
2956 |
plats a la carta. carn |
ca |
daus de vedella |
terme pral. | |
es |
tacos de ternera |
| fr |
dés de veau |
| it |
dadolata di vitello |
| en |
veal cubes |
| de |
Kalbfleischwürfel |
|
2957 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
degustació de formatges de l'Alt Urgell |
terme pral. | |
es |
degustación de quesos de L'Alt Urgell |
| fr |
assiette dégustation de fromages de L'Alt Urgell |
| it |
degustazione di formaggi di L'Alt Urgell |
| en |
degustation of cheeses from L'Alt Urgell |
| de |
Käseverkostung aus L'Alt Urgell |
|
2958 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
degustació de quatre varietats de marisc del delta de l'Ebre |
terme pral. | |
es |
degustación de cuatro variedades de marisco de El Delta del Ebro |
| fr |
dégustation de quatre varietés de fruits de mer de El Delta de l'Ebre |
| it |
degustazione di quattro varietà di frutti di mare di El Delta de l'Ebre |
| en |
degustation of four kinds of shellfish from El Delta de l'Ebre |
| de |
Kostprobe vier verschiedener Meeresfrüchte aus El Delta de l'Ebre |
|
2959 |
plats a la carta. formatges |
ca |
delícies de formatge tendre de cabra |
terme pral. | |
es |
delicias de queso tierno de cabra |
| fr |
délices au fromage de chèvre tendre |
| it |
delizie di formaggio fresco di capra |
| en |
fresh goat cheese nuggets |
| de |
Köstlichkeiten mit jungem Ziegenkäse |
|
2960 |
plats a la carta. carn |
ca |
delícies de pollastre |
terme pral. | |
es |
delicias de pollo |
| fr |
nuggets de poulet |
| it |
pepite di pollo |
| en |
chicken nuggets |
| de |
Hühnernuggets |
|
2961 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
delícies de pollastre, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
delicias de pollo, patatas fritas y ensalada |
| fr |
nuggets de poulet, frites et salade |
| it |
pepite di pollo, patate fritte e insalata |
| en |
chicken nuggets, chips and salad |
| de |
Köstlichkeiten mit Hähnchen, Pommes frites und Salat |
|
2962 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
déntol al forn |
terme pral. | |
es |
dentón al horno |
| fr |
denté au four |
| it |
dentice al forno |
| en |
baked dentex |
| de |
Zahnbrasse aus dem Ofen |
|
2963 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
déntol amb salsa i pols de musclos i ravioli cruixent de ceba dolça i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
dentón con salsa y polvo de mejillones y ravioli crujiente de cebolla dulce y albahaca |
| fr |
denté à la sauce et au poudre de moules et ravioli croustillant d'oignon doux et de basilique |
| it |
dentice in salsa e polvere di cozze con ravioli croccanti alla cipolla dolce e basilico |
| en |
dentex with mussels sauce and powder and crunchy ravioli stuffed with sweet onion and basil |
| de |
Zahnbrasse mit Miesmuschelsauce und -pulver und knusprigen Zwiebelravioli mit Basilikum |
|
2964 |
plats a la carta. formatges |
ca |
doble gloucester |
terme pral. | |
es |
double gloucester |
| fr |
double gloucester |
| it |
double gloucester |
| en |
double Gloucester |
| de |
Double Gloucester |
|
2965 |
plats a la carta. postres |
ca |
duet de gelats |
terme pral. | |
es |
dueto de helados |
| fr |
duetto de glaces |
| it |
duetto di gelati |
| en |
duet of ice creams |
| de |
Eisduo |
|
2966 |
plats a la carta. postres |
ca |
duet de pastissos |
terme pral. | |
es |
dueto de pasteles |
| fr |
duetto de pâtisseries |
| it |
duetto di torte |
| en |
duet of cakes |
| de |
Kuchenduett |
|
2967 |
plats a la carta. pasta |
ca |
duo de canelons |
terme pral. | |
es |
dúo de canelones |
| fr |
duo de cannellonis |
| it |
duo di cannelloni |
| en |
duet of cannelloni |
| de |
Cannelloni-Duo |
|
2968 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
durum (pa de pita enrotllat i farcit de tires de carn marinada i verdures) |
terme pral. | |
es |
durum (pan de pita enrollado y relleno de tiras de carne marinada y verduras) |
| fr |
dürüm (pain pita enroulé et rempli de lanières de viande marinée et de légumes) |
| it |
durum (pane di pita arrotolato e farcito con strisce di carne marinata e verdure) |
| en |
durum (pitta bread rolled and filled with marinated meat and vegetables) |
| de |
Dürüm (eingerolltes Pitabrot gefüllt mit marinierten Fleischstreifen und Gemüse) |
|
2969 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
embotits de Planoles |
terme pral. | |
es |
embutidos de Planoles |
| fr |
charcuterie de Planoles |
| it |
insaccati di Planoles |
| en |
cold sausages from Planoles |
| de |
Wurstwaren aus Planoles |
|
2970 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
embotits del Montseny |
terme pral. | |
es |
embutidos de El Montseny |
| fr |
charcuterie de El Montseny |
| it |
insaccati di El Montseny |
| en |
cold sausages from El Montseny |
| de |
Wurstplatte vom El Montseny |
|
2971 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
embotits ibèrics i patés |
terme pral. | |
es |
embutidos ibéricos y patés |
| fr |
charcuterie ibérique et pâtés |
| it |
insaccati iberici e pâté |
| en |
Iberian cold sausages and pâtés |
| de |
iberische Wurstwaren und Pasteten |
|
2972 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
embotits variats |
terme pral. | |
es |
embutidos variados |
| fr |
charcuterie variée |
| it |
insaccati variati |
| en |
assorted cold sausages |
| de |
Auswahl an Wurstwaren |
|
2973 |
plats a la carta. formatges |
ca |
emmental |
terme pral. | |
es |
emmental |
| fr |
emmental |
| it |
emmental |
| en |
Emmental |
| de |
Emmentaler |
|
2974 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
empanada argentina |
terme pral. | |
es |
empanada argentina |
| fr |
empanada argentinienne |
| it |
empanada argentina |
| en |
argentinian empanada |
| de |
argentinische Empanada |
|
2975 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
empanada de pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
empanada de jamón de York y queso |
| fr |
friand au jambon d'York et au fromage |
| it |
panzarotto con prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese pie |
| de |
mit Kochschinken und Käse gefüllte Pastete |
|
2976 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
empanada saltenya (plat típic de la cuina argentina) |
terme pral. | |
es |
empanada salteña (plato típico de la cocina argentina) |
| fr |
empanada salteña (plat typique de la cuisine argentinienne) |
| it |
empanada salteña (piatto tipico della cucina argentina) |
| en |
empanada salteña (typical dish of the Argentinian cuisine) |
| de |
Empanada salteña (typisch argentinisches Gericht) |
|
2977 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
empedrat |
terme pral. | |
es |
empedrat (ensalada de alubias y bacalao) |
| fr |
empedrat (salade d'haricots et de morue) |
| it |
empedrat (insalata di fagioli e baccalà) |
| en |
empedrat (cod and haricot beans salad) |
| de |
Empedrat (Salat mit Stockfisch und weißen Bohnen) |
|
2978 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
empedrat de cigrons |
terme pral. | |
es |
empedrat de garbanzos (ensalada de garbanzos y bacalao) |
| fr |
empedrat de pois chiche (salade de pois chiches et de morue) |
| it |
empedrat di ceci (insalata di ceci e baccalà) |
| en |
empedrat of chickpeas (chickpea and salt cod salad) |
| de |
Kichererbsen-Empedrat (Kichererbsensalat mit Stockfisch) |
|
2979 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
empedrat de llenties amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
empedrat de lentejas con salmón ahumado (ensalada de legumbres) |
| fr |
empedrat de lentilles au saumon fumé (salade de légumes secs) |
| it |
empedrat di lenticchie con salmone affumicato (insalata di legumi) |
| en |
lentils empedrat with smoked salmon (legumes salad) |
| de |
Empedrat mit Linsen und Räucherlachs (Salat mit weißen Bohnen) |
|
2980 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
emperador a la planxa |
terme pral. | |
es |
pez espada a la plancha |
| fr |
espadon grillé |
| it |
pesce spada alla piastra |
| en |
grilled swordfish |
| de |
Schwertfisch vom Blech |
|
2981 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
emperador amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
pez espada a las finas hierbas |
| fr |
espadon aux fines herbes |
| it |
pesce spada alle erbe aromatiche |
| en |
swordfish with fine herbs |
| de |
Schwertfisch mit feinen Kräutern |
|
2982 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
emperador amb fruita seca i allioli de gambes |
terme pral. | |
es |
pez espada con frutos secos y alioli de gambas |
| fr |
espadon aux fruits secs et à l'ailloli de crevettes roses |
| it |
pesce spada ai frutti secchi e allioli di gamberi (maionese all'aglio) |
| en |
swordfish with dried fruits and nuts and shrimps allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Schwertfisch mit Trockenfrüchten, Nüssen und Garnelen-Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
2983 |
plats a la carta. carn |
ca |
encenalls d'espatlla de cabrit amb verduretes sobre coulis de moniato |
terme pral. | |
es |
virutas de paletilla de cabrito con verduritas sobre coulis de boniato |
| fr |
copeaux d'épaule de chevreau aux petits légumes sur coulis de patate douce |
| it |
scaglie di spalla di capretto con verdurine su coulis di patata americana |
| en |
shoulder of kid shavings with tiny vegetables on sweet potato coulis |
| de |
Zickelschulterstreifen mit Gemüse auf Süßkartoffel-Coulis |
|
2984 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
encenalls d'espatlla ibèrica de gla i crostonets de pa de coca amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
virutas de paleta ibérica de bellota y picatostes de pan de coca con tomate |
| fr |
copeaux d'épaule ibérique de gland et petits croûtons de fougasse à la tomate |
| it |
scaglie di spalla iberica di ghianda e crostini di focaccia al pomodoro |
| en |
shavings of acorn-fed Iberian pork shoulder and croutons of dough bread with tomato |
| de |
Schulterstreifen vom iberischen Eichelschwein und Fladenbrotcroûtons mit Tomate |
|
2985 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de foie-gras amb reducció de pedro ximenes i galetes d'ametlla |
terme pral. | |
es |
virutas de foie gras con reducción de pedrojiménez y galletas de almendra |
| fr |
copeaux de foie gras à la réduction de Pedro Ximénez et aux biscuits d'amandes |
| it |
scaglie di foie gras con riduzione di Pedro Ximénez e biscotti di mandorla |
| en |
foie gras shavings with a reduction of Pedro Ximenez and almond biscuits |
| de |
Foie-Gras-Streifen mit Pedro-Ximenez-Reduktion und Mandelkeksen |
|
2986 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
encenalls de foie-gras d'ànec amb mesclum, pernil d'ànec, favetes, pinyons i vinagreta d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
virutas de foie gras de pato con mesclun, jamón de pato, habitas, piñones y vinagreta de albahaca |
| fr |
copeaux de foie gras de canard au mesclun, au jambon de canard, aux fèves fines, aux pignons et à la vinaigrette de basilic |
| it |
scaglie di foie gras d'anatra con mesclum, prosciutto d'anatra, favette, pinoli e vinaigrette al basilico |
| en |
duck foie gras shavings with mesclun, duck ham, baby broad beans, pine nuts and basil vinaigrette |
| de |
Foie-Gras-Streifen von der Ente mit Mesclun, Entenschinken, jungen Saubohnen, Pinienkernen und Basilikumvinaigrette |
|
2987 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de foie-gras marinats al moment amb gelea de sauternes |
terme pral. | |
es |
virutas de foie gras marinadas al momento con jalea de sauternes |
| fr |
copeaux de foie gras marinés au moment à la gelée de sauternes |
| it |
scaglie di foie gras marinate al momento con gelée di sauternes |
| en |
foie gras shavings marinated on the spot in Sauternes jelly |
| de |
frisch marinierte Foie-Gras-Streifen mit Sauternes-Gelee |
|
2988 |
plats a la carta. formatges |
ca |
encenalls de formatge d'ovella |
terme pral. | |
es |
virutas de queso de oveja |
| fr |
copeaux de fromage de brebis |
| it |
scaglie di pecorino |
| en |
sheep cheese shavings |
| de |
Schafkäsestreifen |
|
2989 |
plats a la carta. formatges |
ca |
encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
virutas de queso parmesano |
| fr |
copeaux de fromage parmesan |
| it |
scaglie di parmigiano |
| en |
Parmesan cheese shavings |
| de |
Parmesanstreifen |
|
2990 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
virutas de jamón |
| fr |
copeaux de jambon |
| it |
scaglie di prosciutto |
| en |
cured ham shavings |
| de |
Schinkenstreifen |
|
2991 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
virutas de jamón de pato |
| fr |
copeaux de jambon de canard |
| it |
scaglie di prosciutto d'anatra |
| en |
duck ham shavings |
| de |
Entenschinkenstreifen |
|
2992 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de pernil de gla |
terme pral. | |
es |
virutas de jamón de bellota |
| fr |
copeaux de jambon au gland |
| it |
scaglie di prosciutto di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian ham shavings |
| de |
Eichelschinkenstreifen |
|
2993 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
encenalls de pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
virutas de jamón de Jabugo |
| fr |
copeaux de jambon de Jabugo |
| it |
scaglie di prosciutto di Jabugo |
| en |
cured ham from Jabugo shavings |
| de |
Jabugo-Schinkenstreifen |
|
2994 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
virutas de jamón ibérico |
| fr |
copeaux de jambon ibérique |
| it |
scaglie di prosciutto iberico |
| en |
Iberian cured ham shavings |
| de |
iberische Schinkenstreifen |
|
2995 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
encenalls de pernil ibèric i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
virutas de jamón ibérico y pan con tomate |
| fr |
copeaux de jambon ibérique et pain à la tomate |
| it |
scaglie di prosciutto iberico e pane al pomodoro |
| en |
Iberian cured ham shavings and tomato bread |
| de |
iberische Schinkenstreifen und Tomatenbrot |
|
2996 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
encenalls de salmó |
terme pral. | |
es |
virutas de salmón |
| fr |
copeaux de saumon |
| it |
scaglie di salmone |
| en |
salmon shavings |
| de |
Lachsstreifen |
|
2997 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
encenalls de sípia amb oli d'oliva verge i sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
virutas de sepia con aceite de oliva virgen y sal de Maldon |
| fr |
copeaux de seiche à l'huile d'olive vierge et au sel de Maldon |
| it |
scaglie di seppia all'olio d'oliva vergine e sale di Maldon |
| en |
cuttlefish shavings with virgin olive oil and Maldon sea salt |
| de |
Tintenfischstreifen mit kaltgepresstem Olivenöl und Maldon-Meersalz |
|
2998 |
plats a la carta. postres |
ca |
encenalls de xocolata |
terme pral. | |
es |
virutas de chocolate |
| fr |
copeaux de chocolats |
| it |
scaglie di cioccolato |
| en |
chocolate shavings |
| de |
Schokospäne |
|
2999 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
enciams de l'hort amb cabdells i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
lechugas de la huerta con cogollos y jamón de pato |
| fr |
laitues du jardin aux coeurs de laitue et au jambon de canard |
| it |
lattughe dell'orto con cuori di lattuga e prosciutto d'anatra |
| en |
garden lettuces with lettuce hearts and duck ham |
| de |
Gartensalat mit Kopfsalat und Entenschinken |
|
3000 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
enciams variats amb préssec i rocafort |
terme pral. | |
es |
lechugas variadas con melocotón y roquefort |
| fr |
laitues variées à la pêche et au roquefort |
| it |
lattughe miste con pesca e roquefort |
| en |
assorted lettuces with peach and Roquefort |
| de |
bunte Blattsalate mit Pfirsich und Roquefort |
|
3001 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
endívies a la brasa |
terme pral. | |
es |
endibias a la brasa |
| fr |
endives cuites sur la braise |
| it |
indivie alla brace |
| en |
charcoal-grilled endives |
| de |
Chicorée vom Rost |
|
3002 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
endívies amb anxoves i romesco |
terme pral. | |
es |
endibias con anchoas y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
endives aux anchois et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
indivie con acciughe e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
Belgian endives with anchovies and romesco (Catalan sauce with Chilli) |
| de |
Chicorée mit Anchovis und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3003 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
endívies amb beixamel |
terme pral. | |
es |
endibias con besamel |
| fr |
endives à la sauce béchamel |
| it |
indivie con béchamel |
| en |
Belgian endives with béchamel sauce |
| de |
Chicorée mit Bechamelsauce |
|
3004 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
endívies amb formatge fresc i vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
endibias con queso fresco y vinagreta de frutos secos |
| fr |
endives au fromage frais et à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
indivie con formaggio fresco e vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
Belgian endives with fresh cheese and dried fruit vinaigrette |
| de |
Chicorée mit Frischkäse und Trockenfrüchtevinaigrette |
|
3005 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
endívies amb rocafort |
terme pral. | |
es |
endibias al roquefort |
| fr |
endives au roquefort |
| it |
indivie con roquefort |
| en |
Belgian endives with Roquefort |
| de |
Chicorée mit Roquefort-Sauce |
|
3006 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
endívies amb salmó |
terme pral. | |
es |
endibias con salmón |
| fr |
endives au saumon |
| it |
indivie con salmone |
| en |
Belgian endives with salmon |
| de |
Chicorée mit Lachs |
|
3007 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
endívies amb salmó fumat i salsa de salmó i nous |
terme pral. | |
es |
endibias con salmón ahumado y salsa de salmón y nueces |
| fr |
endives au saumon fumé et à la sauce au saumon et aux noix |
| it |
indivie con salmone affumicato e salsa di salmone e noci |
| en |
Belgian endives with smoked salmon and salmon and walnut sauce |
| de |
Chicorée mit Räucherlachs und Lachs-Nuss-Sauce |
|
3008 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
endívies amb vinagreta de mel |
terme pral. | |
es |
endibias con vinagreta de miel |
| fr |
endives à la vinaigrette de miel |
| it |
indivie con vinaigrette al miele |
| en |
Belgian endives with honey vinaigrette |
| de |
Chicorée mit Honigvinaigrette |
|
3009 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
endívies gratinades |
terme pral. | |
es |
endibias gratinadas |
| fr |
endives gratinées |
| it |
indivie gratinate |
| en |
Belgian endives au gratin |
| de |
gratinierte Chicorée |
|
3010 |
plats a la carta. pastes |
ca |
ensaïmada |
terme pral. | |
es |
ensaimada |
| fr |
ensaïmada (viennoiserie typique de Majorque) |
| it |
ensaïmada (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca) |
| en |
ensaïmada (Majorcan pastry) |
| de |
Ensaïmada (typisch mallorquinisches Gebäck) |
|
3011 |
plats a la carta. pastes |
ca |
ensaïmada de cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
ensaimada de cabello de ángel |
| fr |
ensaïmada à la confiture de courge (viennoiserie typique de Majorque) |
| it |
ensaïmada con confettura di zucca (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca) |
| en |
ensaïmada with pumpkin jam (Majorcan pastry) |
| de |
Ensaïmada mit Kürbiskonfitüre (typisch mallorquinisches Gebäck) |
|
3012 |
plats a la carta. pastes |
ca |
ensaïmada petita |
terme pral. | |
es |
ensaimada pequeña |
| fr |
petite ensaïmada (viennoiserie typique de Majorque) |
| it |
mini ensaïmada (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca) |
| en |
small ensaïmada (Majorcan pastry) |
| de |
kleine Ensaïmada (typisch mallorquinisches Gebäck) |
|
3013 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ensalada niçarda |
terme pral. | |
es |
ensalada nizarda |
| fr |
salade niçoise |
| it |
insalata nizzarda |
| en |
salade niçoise |
| de |
Salade Niçoise |
|
3014 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ensalada niçarda amb ventresca de bonítol |
terme pral. | |
es |
ensalada nizarda con ventresca de bonito |
| fr |
salade niçoise au ventrèche de bonite |
| it |
insalata nizzarda con filetto di palamita |
| en |
salade niçoise with bonito belly |
| de |
Salade Niçoise mit Bauchfleisch vom Bonito |
|
3015 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ensalada russa |
terme pral. | |
es |
ensaladilla rusa |
| fr |
salade russe |
| it |
insalata russa |
| en |
Russian salad |
| de |
russischer Salat |
|
3016 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ensalada russa amb assortiment d'embotits ibèrics |
terme pral. | |
es |
ensaladilla rusa con surtido de embutidos ibéricos |
| fr |
salade russe à l'assortiment de charcuterie ibérique |
| it |
insalata russa con assortimento d'insaccati iberici |
| en |
Russian salad with assorted Iberian cold sausages |
| de |
russischer Salat mit Auswahl an iberischen Wurstwaren |
|
3017 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ensalada russa de marisc |
terme pral. | |
es |
ensaladilla rusa de marisco |
| fr |
salade russe de fruits de mer |
| it |
insalata russa di frutti di mare |
| en |
shellfish Russian salad |
| de |
russischer Meeresfrüchtesalat |
|
3018 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entrant de la casa |
terme pral. | |
es |
entrante de la casa |
| fr |
hors-d'oeuvre maison |
| it |
antipasto della casa |
| en |
house starter |
| de |
Vorspeise des Hauses |
|
3019 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot a la brasa |
| fr |
entrecôte grillée sur la braise |
| it |
entrecôte alla brace |
| en |
charcoal-grilled entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Rost |
|
3020 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la brasa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
entrecot a la brasa con guarnición |
| fr |
entrecôte grillée sur la braise et garniture |
| it |
entrecôte alla brace con contorno |
| en |
charcoal-grilled entrecôte with garnish |
| de |
Entrecôte vom Rost mit Beilage |
|
3021 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la brasa amb rocafort |
terme pral. | |
es |
entrecot a la brasa con roquefort |
| fr |
entrecôte grillée sur la braise au roquefort |
| it |
entrecôte alla brace con roquefort |
| en |
charcoal-grilled entrecôte with Roquefort |
| de |
Entrecôte vom Rost mit Roquefort |
|
3022 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la brasa sobre llit de patata i cansalada viada fumada |
terme pral. | |
es |
entrecot a la brasa sobre cama de patata y beicon |
| fr |
entrecôte grillée sur la braise sur lit de pomme de terre et de bacon |
| it |
entrecotê alla brace su letto di patata e pancetta affumicata |
| en |
charcoal-grilled entrecôte on bed of potato and smoked bacon |
| de |
Entrecôte vom Rost auf Kartoffelbett mit geräuchertem Bauchspeck |
|
3023 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la graella |
terme pral. | |
es |
entrecot a la parrilla |
| fr |
entrecôte grillée |
| it |
entrecôte alla griglia |
| en |
grilled entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Grill |
|
3024 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la papillota |
terme pral. | |
es |
entrecot a la papillote |
| fr |
entrecôte en papillote |
| it |
entrecôte al cartoccio |
| en |
entrecôte en papillote |
| de |
Entrecôte in Folie gegart |
|
3025 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la planxa |
terme pral. | |
es |
entrecot a la plancha |
| fr |
entrecôte grillée |
| it |
entrecôte alla piastra |
| en |
grilled entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Blech |
|
3026 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
entrecot a la plancha con guarnición |
| fr |
entrecôte grillée et garniture |
| it |
entrecôte alla piastra con contorno |
| en |
grilled entrecôte with garnish |
| de |
Entrecôte vom Blech mit Beilage |
|
3027 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot al gust |
terme pral. | |
es |
entrecot al gusto |
| fr |
entrecôte au choix |
| it |
entrecôte a scelta |
| en |
entrecôte to taste |
| de |
Entrecôte nach Geschmack |
|
3028 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb camembert |
terme pral. | |
es |
entrecot al camembert |
| fr |
entrecôte au camembert |
| it |
entrecôte al camembert |
| en |
entrecôte with camembert |
| de |
Entrecôte mit Camembert |
|
3029 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb crema de gírgoles |
terme pral. | |
es |
entrecot con crema de setas de cardo |
| fr |
entrecôte à la crème de pleurotes |
| it |
entrecôte con crema di cardoncelli |
| en |
entrecôte with king trumpet mushrooms cream sauce |
| de |
Entrecôte mit Rahmseitlingen |
|
3030 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb guarnició |
terme pral. | |
es |
entrecot con guarnición |
| fr |
entrecôte et garniture |
| it |
entrecôte con contorno |
| en |
entrecôte with garnish |
| de |
Entrecôte mit Beilage |
|
3031 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb herbes a la graella |
terme pral. | |
es |
entrecot con hierbas a la parrilla |
| fr |
entrecôte grillée aux fines herbes |
| it |
entrecôte alle erbe alla griglia |
| en |
grilled entrecôte with herbs |
| de |
Entrecôte mit Kräutern vom Grill |
|
3032 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb mores |
terme pral. | |
es |
entrecot con moras |
| fr |
entrecôte aux mûres |
| it |
entrecôte alle more |
| en |
entrecôte with blackberries |
| de |
Entrecôte mit Brombeeren |
|
3033 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
entrecot con patatas fritas |
| fr |
entrecôte et frites |
| it |
entrecôte con patate fritte |
| en |
entrecôte and chips |
| de |
Entrecôte mit Kartoffeln |
|
3034 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb pebre |
terme pral. | |
es |
entrecot a la pimienta |
| fr |
entrecôte au poivre |
| it |
entrecôte al pepe |
| en |
entrecôte with pepper sauce |
| de |
Entrecôte mit Pfeffer |
|
3035 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb pebre blanc |
terme pral. | |
es |
entrecot a la pimienta blanca |
| fr |
entrecôte au poivre blanc |
| it |
entrecôte al pepe bianco |
| en |
entrecôte with white pepper sauce |
| de |
Entrecôte mit weißem Pfeffer |
|
3036 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb pebre negre, verd i rosa |
terme pral. | |
es |
entrecot a la pimienta negra, verde y rosa |
| fr |
entrecôte au poivre noir, vert et rose |
| it |
entrecôte al pepe nero, verde e rosa |
| en |
entrecôte with black, green and pink pepper sauce |
| de |
Entrecôte mit schwarzem, grünem und rosa Pfeffer |
|
3037 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
entrecot a la pimienta verde |
| fr |
entrecôte au poivron vert |
| it |
entrecôte al pepe verde |
| en |
entrecôte with green pepper |
| de |
Entrecôte mit grünem Pfeffer |
|
3038 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
entrecot amb pebrots i patates fregides |
terme pral. | |
es |
entrecot con pimientos y patatas fritas |
| fr |
entrecôte aux poivrons et aux frites |
| it |
entrecôte con peperoni e patate fritte |
| en |
entrecôte with peppers and chips |
| de |
Entrecôte mit Paprika und Pommes frites |
|
3039 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb porto |
terme pral. | |
es |
entrecot al oporto |
| fr |
entrecôte au porto |
| it |
entrecôte al porto |
| en |
entrecôte in port wine |
| de |
Entrecôte mit Portwein |
|
3040 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb rocafort |
terme pral. | |
es |
entrecot al roquefort |
| fr |
entrecôte au roquefort |
| it |
entrecôte al roquefort |
| en |
entrecôte with Roquefort |
| de |
Entrecôte mit Roquefort |
|
3041 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb salsa de bolets |
terme pral. | |
es |
entrecot con salsa de setas |
| fr |
entrecôte à la sauce de champignons |
| it |
entrecotê alla salsa di funghi |
| en |
entrecôte with wild mushrooms sauce |
| de |
Entrecôte mit Pilzsauce |
|
3042 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
entrecot con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
entrecôte à la sauce de cèpes |
| it |
entrecôte con salsa ai porcini |
| en |
entrecôte with wild mushroom sauce |
| de |
Entrecôte mit Steinpilzsauce |
|
3043 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb salsa de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
entrecot con salsa de queso de cabra |
| fr |
entrecôte à la sauce au fromage de chèvre |
| it |
entrecôte con salsa al formaggio di capra |
| en |
entrecôte with goat cheese sauce |
| de |
Entrecôte mit Ziegenkäsesauce |
|
3044 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
entrecot con salsa de roquefort |
| fr |
entrecôte à la sauce au roquefort |
| it |
entrecôte con salsa al roquefort |
| en |
entrecôte with Roquefort sauce |
| de |
Entrecôte mit Roquefortsauce |
|
3045 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb salsa de tòfones |
terme pral. | |
es |
entrecot con salsa de trufas |
| fr |
entrecôte à la sauce aux truffes |
| it |
entrecôte con salsa ai tartufi |
| en |
entrecôte with truffle sauce |
| de |
Entrecôte mit Trüffelsauce |
|
3046 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot amb surimi |
terme pral. | |
es |
entrecot al surimi |
| fr |
entrecôte au surimi |
| it |
entrecôte con surimi |
| en |
entrecôte with surimi |
| de |
Entrecôte mit Surimi |
|
3047 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
entrecot amb verdures a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot con verduras a la brasa |
| fr |
entrecôte aux légumes grillés sur la braise |
| it |
entrecôte con verdure alla brace |
| en |
entrecôte with charcoal-grilled vegetables |
| de |
Entrecôte mit Gemüse vom Rost |
|
3048 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey |
| fr |
entrecôte de boeuf |
| it |
entrecôte di manzo |
| en |
beef entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Rind |
|
3049 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey a la brasa |
| fr |
entrecôte de boeuf grillée sur la braise |
| it |
entrecotê di manzo alla brace |
| en |
charcoal-grilled beef entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Rind vom Rost |
|
3050 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou a la brasa amb foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey a la brasa con foie gras de pato |
| fr |
entrecôte de boeuf grillée sur la braise au foie gras de canard |
| it |
entrecôte di manzo alla brace con foie gras d'anatra |
| en |
charcoal-grilled beef entrecôte with duck foie gras |
| de |
Entrecôte vom Rind vom Rost mit Foie Gras von der Ente |
|
3051 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou a la graella |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey a la parrilla |
| fr |
entrecôte de boeuf grillée |
| it |
entrecôte di manzo alla griglia |
| en |
grilled beef entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Rind vom Grill |
|
3052 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou a la llosa |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey a la losa |
| fr |
entrecôte de boeuf grillée sur la pierre |
| it |
entrecôte di bue cotta su pietra |
| en |
stone-grilled beef entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Rind vom heißen Stein |
|
3053 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey con queso parmesano |
| fr |
entrecôte de boeuf au fromage parmesan |
| it |
entrecotê di manzo con parmigiano |
| en |
beef entrecôte with Parmesan cheese |
| de |
Entrecôte vom Rind mit Parmesan |
|
3054 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de bou amb lletons de vedella rostits |
terme pral. | |
es |
entrecot de buey con mollejas de ternera asadas |
| fr |
entrecôte de boeuf grillée aux ris de veau rôtis |
| it |
entrecôte di manzo con animelle di vitello arrostite |
| en |
entrecôte of beef with roast veal sweetbreads |
| de |
Entrecôte vom Ochsen mit gebratenem Kalbsbries |
|
3055 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de cavall a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot de caballo a la brasa |
| fr |
entrecôte de cheval grillé sur la braise |
| it |
entrecôte di cavallo alla brace |
| en |
carcoal-grilled horse entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Pferd vom Rost |
|
3056 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de Girona a la graella |
terme pral. | |
es |
entrecot de Gerona a la parrilla |
| fr |
entrecôte de Girona grillée |
| it |
entrecôte di Girona alla griglia |
| en |
grilled entrecôte from Girona |
| de |
Entrecôte aus Girona vom Grill |
|
3057 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de Girona amb salsa de mostassa |
terme pral. | |
es |
entrecot de Gerona con salsa de mostaza |
| fr |
entrecôte de Girona à la sauce de moutarde |
| it |
entrecôte di Girona con salsa alla mostarda |
| en |
entrecôte from Girona with mustard sauce |
| de |
Entrecôte aus Girona mit Senfsauce |
|
3058 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de Girona amb salsa de pebre |
terme pral. | |
es |
entrecot de Gerona con salsa a la pimienta |
| fr |
entrecôte de Girona à la sauce au poivre |
| it |
entrecôte di Girona con salsa al pepe |
| en |
entrecôte from Girona with pepper sauce |
| de |
Entrecôte aus Girona mit Pfeffersauce |
|
3059 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de Girona amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
entrecot de Gerona con salsa de roquefort |
| fr |
entrecôte de Girona à la sauce au roquefort |
| it |
entrecôte di Girona con salsa al roquefort |
| en |
entrecôte from Girona with Roquefort sauce |
| de |
Entrecôte aus Girona mit Roquefortsauce |
|
3060 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera |
| fr |
entrecôte de veau |
| it |
entrecôte di vitello |
| en |
veal entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Kalb |
|
3061 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la brasa |
| fr |
entrecôte de veau grillée sur la braise |
| it |
entrecôte di vitello alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Kalb vom Rost |
|
3062 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la brasa al gust |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la brasa al gusto |
| fr |
entrecôte de veau grillée sur la braise au choix |
| it |
entrecôte di vitello alla brace a scelta |
| en |
charcoal-grilled veal entrecôte to taste |
| de |
Entrecôte vom Kalb vom Rost nach Geschmack |
|
3063 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la brasa amb foie-gras i porto |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la brasa con foie gras y oporto |
| fr |
entrecôte de veau grillée sur la braise au foie gras et au porto |
| it |
entrecôte di vitello alla brace con foie gras e porto |
| en |
charcoal-grilled veal entrecôte with foie gras and port wine |
| de |
Entrecôte vom Kalb vom Rost mit Foie Gras und Portwein |
|
3064 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la graella |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la parrilla |
| fr |
entrecôte de veau grillée |
| it |
entrecôte di vitello alla griglia |
| en |
grilled veal entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Kalb vom Grill |
|
3065 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la paella amb salsa de cabrales |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la paella con salsa de cabrales |
| fr |
entrecôte de veau poêlée et sa sauce au fromage de Cabrales |
| it |
entrecôte di vitello in padella con salsa di cabrales |
| en |
veal entrecôte pan-cooked with Cabrales sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb aus der Pfanne mit Cabrales-Sauce |
|
3066 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la planxa |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la plancha |
| fr |
entrecôte de veau grillée |
| it |
entrecôte di vitello alla piastra |
| en |
grilled veal entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Kalb vom Blech |
|
3067 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella a la planxa amb ruca i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la plancha con rúcula y queso parmesano |
| fr |
entrecôte de veau grillée à la roquette et au fromage parmesan |
| it |
entrecôte di vitello alla piastra con rucola e parmigiano |
| en |
grilled veal entrecôte with arugula and Parmesan cheese |
| de |
Entrecôte vom Kalb vom Blech mit Rucola und Parmesan |
|
3068 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella al gust |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera al gusto |
| fr |
entrecôte de veau au choix |
| it |
entrecôte di vitello a scelta |
| en |
veal entrecôte to taste |
| de |
Entrecôte vom Kalb nach Geschmack |
|
3069 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con setas de temporada |
| fr |
entrecôte de veau aux champignons de saison |
| it |
entrecôte di vitello con funghi di stagione |
| en |
veal entrecôte with mushrooms in season |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Pilzen der Saison |
|
3070 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb chimichurri |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con chimichurri |
| fr |
entrecôte de veau au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile) |
| it |
entrecôte di vitello con chimichurri (salsa argentina con aglio, paprica, origano, sale ed olio) |
| en |
veal entrecôte with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil) |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl) |
|
3071 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb cinc pebres |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a las cinco pimientas |
| fr |
entrecôte de veau aux cinq poivres |
| it |
entrecôte di vitello ai cinque pepi |
| en |
veal entrecôte with five peppers |
| de |
Entrecôte mit fünf Pfeffersorten |
|
3072 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb cinc pebres, espàrrecs de marge i patata al forn |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a las cinco pimientas con espárragos trigueros y patata al horno |
| fr |
entrecôte de veau aux cinq poivres, aux asperges sauvages et à la pomme de terre au four |
| it |
entrecôte di vitello ai cinque pepi, asparagi selvatici e patata al forno |
| en |
veal entrecôte with five peppers, wild asparagus and baked potato |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit fünf Pfeffersorten, wildem Spargel und Ofenkartoffel |
|
3073 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb espàrrecs verds, pebrots de Padrón i nyàmeres |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con espárragos verdes, pimientos de Padrón y aguaturmas |
| fr |
entrecôte de veau aux asperges vertes, aux piments de Padrón et aux topinambours (piments verts et piquants) |
| it |
entrecôte di vitello con asparagi verdi, peperoni di Padrón e topinambur (peperoni verdi e piccanti) |
| en |
veal entrecôte with green asparagus, peppers from Padrón and Jerusalem artichokes (small hot green peppers) |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit grünem Spargel, Padrón-Paprikaschoten und Topinamburs (grüne, scharfe Paprikaschoten) |
|
3074 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con foie gras de pato |
| fr |
entrecôte de veau au foie gras de canard |
| it |
entrecôte di vitello con foie gras d'anatra |
| en |
veal entrecôte with duck foie gras |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Foie Gras von der Ente |
|
3075 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb formatge idiazabal |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con queso idiazabal |
| fr |
entrecôte de veau au fromage idiazabal |
| it |
entrecôte di vitello con formaggio idiazabal |
| en |
veal entrecôte with Idiazabal cheese |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Idiazabal |
|
3076 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb guarnició |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con guarnición |
| fr |
entrecôte de veau et garniture |
| it |
entrecôte di vitello con contorno |
| en |
veal entrecôte with garnish |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Beilage |
|
3077 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb herbes o amb pebre |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a las hierbas o a la pimienta |
| fr |
entrecôte de veau aux fines herbes ou au poivre |
| it |
entrecôte di vitello alle erbe o al pepe |
| en |
veal entrecôte with a herb or pepper sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Kräutern oder Pfeffer |
|
3078 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb mongetes tendres saltades |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con judías verdes salteadas |
| fr |
entrecôte de veau aux haricots verts sautés |
| it |
entrecôte di vitello con fagiolini verdi saltati |
| en |
veal entrecôte with sautéed green beans |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit sautierten grünen Bohnen |
|
3079 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb pebre |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la pimienta |
| fr |
entrecôte de veau au poivre |
| it |
entrecôte di vitello al pepe |
| en |
veal entrecôte with pepper sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Pfeffer |
|
3080 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb pebre de Madagascar |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la pimienta de Madagascar |
| fr |
entrecôte de veau au poivre de Madagascar |
| it |
entrecôte di vitello con pepe del Madagascar |
| en |
veal entrecôte with pepper from Madagascar |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Madagaskarpfeffer |
|
3081 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb pebre i rotlle d'espinacs |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la pimienta con rollito de espinacas |
| fr |
entrecôte de veau au poivre et au rouleau d'épinards |
| it |
entrecôte di vitello al pepe e involtino di spinaci |
| en |
veal entrecôte with pepper and spinach roll |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Pfeffer und Spinatrolle |
|
3082 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera a la pimienta verde |
| fr |
entrecôte de veau au poivre vert |
| it |
entrecôte di vitello al pepe verde |
| en |
veal entrecôte with green pepper sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit grünem Pfeffer |
|
3083 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb rocafort |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera al roquefort |
| fr |
entrecôte de veau au roquefort |
| it |
entrecôte di vitello al roquefort |
| en |
veal entrecôte with Roquefort |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Roquefort |
|
3084 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb ruca |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con rúcula |
| fr |
entrecôte de veau à la roquette |
| it |
entrecôte di vitello con rucola |
| en |
veal entrecôte with arugula |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Rucola |
|
3085 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa al gust |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa al gusto |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce au choix |
| it |
entrecôte di vitello con salsa a scelta |
| en |
veal entrecôte with sauce of your choice |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Sauce nach Geschmack |
|
3086 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce de cèpes |
| it |
entrecôte di vitello con salsa ai funghi porcini |
| en |
veal entrecôte with wild mushroom sauce |
| de |
Entrecôte aus Girona mit Steinpilzsauce |
|
3087 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa de Marsala |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa de Marsala |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce de Marsala |
| it |
entrecôte di vitello con salsa al Marsala |
| en |
veal entrecôte with Marsala sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Marsalasauce |
|
3088 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa de múrgoles |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa de colmenillas |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce aux morilles |
| it |
entrecôte di vitello con salsa di funghi |
| en |
veal entrecôte with morels sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Morchelsauce |
|
3089 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa de múrgoles i cruixent de patata i bacó |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa de colmenillas y crujiente de patata y beicon |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce aux morilles et croustillant de pomme de terre et de bacon |
| it |
entrecôte di vitello con salsa di funghi, croccante di patata e pancetta affumicata |
| en |
veal entrecôte with morels sauce and crunchy potato and bacon |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Morchelsauce und knusprigen Kartoffeln mit Schinken |
|
3090 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa de jamón ibérico |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce de jambon ibérique |
| it |
entrecôte di vitello con salsa di prosciutto iberico |
| en |
veal entrecôte with Iberian cured ham sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit iberischer Rohschinkensauce |
|
3091 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb salsa de soia |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con salsa de soja |
| fr |
entrecôte de veau à la sauce soja |
| it |
entrecôte di vitello con salsa di soia |
| en |
veal entrecôte with soya sauce |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Sojasauce |
|
3092 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb tòfona |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con trufa |
| fr |
entrecôte de veau à la truffe |
| it |
entrecôte di vitello al tartufo |
| en |
veal entrecôte with truffle |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Trüffeln |
|
3093 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb verdures de temporada |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con verduras de temporada |
| fr |
entrecôte de veau aux légumes de saison |
| it |
entrecôte di vitello con verdure di stagione |
| en |
veal entrecôte with vegetables in season |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Gemüse der Saison |
|
3094 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella amb verdures i crema de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera con verduras y crema de queso de cabra |
| fr |
entrecôte de veau aux légumes et à la crème de fromage de chèvre |
| it |
entrecôte di vitello con verdure e crema di formaggio di capra |
| en |
veal entrecôte with vegetables and goat cheese cream |
| de |
Entrecôte vom Kalb mit Gemüse und Ziegenkäsecreme |
|
3095 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella bruna ecològica dels Pirineus amb tempura de nap blanc i salsa de prunes |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera parda ecológica de los Pirineos con tempura de nabo blanco y salsa de ciruelas |
| fr |
entrecôte de veau brun biologique des Pyrénées, sa tempura de navet blanc et sa sauce aux prunes |
| it |
entrecôte di vitello bruno d'allevamento ecologico dei Pirinei con tempura di rapa bianca e salsa di prugne |
| en |
organic brown Pyrenean veal entrecôte with white turnip tempura and plum sauce |
| de |
Entrecôte vom braunen Biorind aus den Pyrenäen mit Rübentempura und Pflaumensauce |
|
3096 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella d'Àvila a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera de Ávila a la brasa |
| fr |
entrecôte de veau d'Ávila grillé sur la braise |
| it |
entrecôte di vitello di Avila alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal entrecôte from Ávila |
| de |
Entrecôte vom Kalb aus Ávila vom Rost |
|
3097 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella de Girona |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera de Girona |
| fr |
entrecôte de veau de Girona |
| it |
entrecôte di vitello di Girona |
| en |
veal entrecôte from Girona |
| de |
Entrecôte vom Kalb aus Girona |
|
3098 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella de Girona amb cinc pebres |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera de Gerona a las cinco pimientas |
| fr |
entrecôte de veau de Girona aux cinq poivres |
| it |
entrecôte di vitello di Girona ai cinque pepi |
| en |
veal entrecôte from Girona with five peppers |
| de |
Entrecôte vom Kalb aus Girona mit fünf Pfeffersorten |
|
3099 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella de Nebraska i patates amb romaní |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera de Nebraska y patatas al romero |
| fr |
entrecôte de veau du Nebraska et pommes de terre au romarin |
| it |
entrecôte di vitello Nebraska con patate al rosmarino |
| en |
Nebraska entrecôte of beef with rosemary potatoes |
| de |
Entrecôte vom Kalb aus Nebraska und Kartoffeln mit Rosmarin |
|
3100 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella del país a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera del país a la brasa |
| fr |
entrecôte de veau du pays grillée sur la braise |
| it |
entrecôte di vitello del posto alla brace |
| en |
charcoal-grilled local veal entrecôte |
| de |
Entrecôte vom Landkalb vom Rost |
|
3101 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella ecològica del Solsonès |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera ecológica de El Solsonès |
| fr |
entrecôte de veau biologique de El Solsonès |
| it |
entrecôte di vitello di allevamento ecologico di El Solsonès |
| en |
organic veal entrecôte from El Solsonès |
| de |
Bio-Entrecôte vom Kalb aus El Solsonès |
|
3102 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella filetejat a la graella amb sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera fileteado a la parrilla con sal de Maldon |
| fr |
entrecôte de veau émincé grillé au sel de Maldon |
| it |
entrecôte di vitello filettata alla griglia con sale di Maldon |
| en |
sliced grilled veal entrecôte with Maldon sea salt |
| de |
filetiertes Entrecôte vom Kalb vom Grill mit Maldon-Meersalz |
|
3103 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella gallega a la graella |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera gallega a la parrilla |
| fr |
entrecôte de veau galicien grillée |
| it |
entrecôte di vitello galiziano alla griglia |
| en |
grilled entrecôte of Galician veal |
| de |
Entrecôte vom galicischen Kalb vom Rost |
|
3104 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella gallega a la llosa |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera gallega a la losa |
| fr |
entrecôte de veau galicien grillée sur la pierre |
| it |
entrecôte di vitello galiziano cotto su pietra |
| en |
stone-grilled entrecôte of Galician veal |
| de |
Entrecôte vom galizischen Kalb vom heißen Stein |
|
3105 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de vedella gallega a la planxa |
terme pral. | |
es |
entrecot de ternera gallega a la plancha |
| fr |
entrecôte de veau galicien grillée |
| it |
entrecôte di vitello galiziano alla piastra |
| en |
grilled entrecôte of Galician veal |
| de |
Entrecôte vom galizischen Kalb vom Blech |
|
3106 |
plats a la carta. carn |
ca |
entrecot de Villagodio a la brasa |
terme pral. | |
es |
entrecot de Villagodio a la brasa |
| fr |
entrecôte de Villagodio grillé sur la braise |
| it |
entrecôte di Villagodio alla brace |
| en |
charcoal-grilled entrecôte from Villagodio |
| de |
Entrecôte aus Villagodio vom Rost |
|
3107 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
entrecot, xampinyons i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
entrecot, champiñones y tomate fresco |
| fr |
entrecôte, champignons de Paris et tomate fraîche |
| it |
entrecôte, funghi e pomodoro verde |
| en |
entrecôte, button mushrooms and fresh tomato |
| de |
Entrecôte, Champignons und grüne Tomaten |
|
3108 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos |
terme pral. | |
es |
entremeses |
| fr |
hors-d'oeuvre |
| it |
antipasti |
| en |
hors d'oeuvres |
| de |
Vorspeisen |
|
3109 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos arrebossats |
terme pral. | |
es |
entremeses rebozados |
| fr |
hors-d'oeuvres panés |
| it |
antipasti impanati |
| en |
hors d'oeuvres in batter |
| de |
panierte Vorspeisen |
|
3110 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos de Collsacabra |
terme pral. | |
es |
entremeses de Collsacabra |
| fr |
hors-d'oeuvre de Collsacabra |
| it |
antipasti di Collsacabra |
| en |
Collsacabra hors d'oeuvres |
| de |
Vorspeisen aus Collsacabra |
|
3111 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos de la casa |
terme pral. | |
es |
entremeses de la casa |
| fr |
hors-d'oeuvre maison |
| it |
antipasti della casa |
| en |
house hors d'oeuvres |
| de |
Vorspeisen des Hauses |
|
3112 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos de la vall |
terme pral. | |
es |
entremeses del valle |
| fr |
hors-d'oeuvre de la vallée |
| it |
antipasti della valle |
| en |
hors d'oeuvres from the valley |
| de |
Vorspeisen aus dem Tal |
|
3113 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos ibèrics |
terme pral. | |
es |
entremeses ibéricos |
| fr |
hors-d'oeuvre ibériques |
| it |
antipasti iberici |
| en |
Iberian hors d'oeuvres |
| de |
iberische Vorspeisen |
|
3114 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos selectes |
terme pral. | |
es |
entremeses selectos |
| fr |
hors-d'oeuvre choisis |
| it |
antipasti scelti |
| en |
selected hors d'oeuvres |
| de |
erlesene Vorspeisen |
|
3115 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entremesos variats |
terme pral. | |
es |
entremeses variados |
| fr |
hors-d'oeuvre variés |
| it |
varietà d'antipasti |
| en |
assorted hors d'oeuvres |
| de |
Auswahl an Vorspeisen |
|
3116 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà calent de llom |
terme pral. | |
es |
pepito de lomo de cerdo |
| fr |
sandwich chaud au filet de porc |
| it |
panino caldo con lombata di maiale |
| en |
hot sandwich of loin of pork |
| de |
heißes Brötchen mit Schweinelende |
|
3117 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà calent de llom amb formatge |
terme pral. | |
es |
pepito de lomo de cerdo con queso |
| fr |
sandwich chaud au filet de porc et au fromage (sandwich chaud) |
| it |
panino caldo con lombata di maiale e formaggio |
| en |
hot sandwich of loin of pork and cheese |
| de |
heißes Brötchen mit Schweinelende und Käse |
|
3118 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà calent de llom, pernil i pebrot |
terme pral. | |
es |
pepito de lomo de cerdo, jamón y pimiento |
| fr |
sandwich chaud au filet de pork, au jambon et au poivron |
| it |
panino caldo con lombata di maiale, prosciutto e peperone |
| en |
hot sandwich of loin of pork, cured ham and pepper |
| de |
heißes Brötchen mit Schweinelende, Schinken und Paprika |
|
3119 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà calent de vedella |
terme pral. | |
es |
pepito de ternera |
| fr |
sandwich chaud au veau |
| it |
panino caldo con fettina di vitello |
| en |
hot sandwich of veal |
| de |
heißes Brötchen mit Kalbfleisch |
|
3120 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà Califòrnia (pernil dolç, bacó, formatge, tomàquet, enciam i ou ferrat) |
terme pral. | |
es |
bocadillo California (jamón de York, beicon, queso, tomate, lechuga y huevo frito) |
| fr |
sandwich California (jambon d'York, bacon, fromage, tomate, laitue et oeuf sur le plat) |
| it |
panino California (prosciutto cotto, pancetta affumicata, formaggio, pomodoro, lattuga e uovo fritto) |
| en |
California sandwich (cooked ham, bacon, cheese, tomato, lettuce and fried egg) |
| de |
California-Brötchen (Kochschinken, Speck, Käse, Tomate, Salat und Spiegelei) |
|
3121 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'anxoves |
terme pral. | |
es |
bocadillo de anchoas |
| fr |
sandwich aux anchois |
| it |
panino imbottito con acciughe |
| en |
anchovies sandwich |
| de |
Brötchen mit Anchovis |
|
3122 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'anxoves i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de anchoas y queso |
| fr |
sandwich aux anchois et au fromage |
| it |
panino imbottito con acciughe e formaggio |
| en |
anchovies and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Anchovis und Käse |
|
3123 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'embotit variat |
terme pral. | |
es |
bocadillo de embutido variado |
| fr |
sandwich à la charcuterie variée |
| it |
panino imbottito con insaccati misti |
| en |
assorted sausages sandwich |
| de |
Brötchen mit verschiedenen Wurstsorten |
|
3124 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'hamburguesa |
terme pral. | |
es |
bocadillo de hamburguesa |
| fr |
sandwich à l'hamburger |
| it |
panino imbottito di hamburger |
| en |
hamburger sandwich |
| de |
Brötchen mit Frikadelle |
|
3125 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'hamburguesa amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de hamburguesa con queso |
| fr |
sandwich à l'hamburger et au fromage |
| it |
panino imbottito di hamburger e formaggio |
| en |
hamburger with cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Frikadelle und Käse |
|
3126 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'hamburguesa de pollastre |
terme pral. | |
es |
bocadillo de hamburguesa de pollo |
| fr |
sandwich à l'hamburger de poulet |
| it |
panino imbottito con hamburger di pollo |
| en |
chicken burger sandwich |
| de |
Brötchen mit Hühnerfrikadelle |
|
3127 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'hamburguesa especial |
terme pral. | |
es |
bocadillo de hamburguesa especial |
| fr |
sandwich à l'hamburguer spéciale |
| it |
panino imbottito con hamburger speciale |
| en |
special hamburguer sandwich |
| de |
Brötchen mit spezieller Frikadelle |
|
3128 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà d'hamburguesa picant |
terme pral. | |
es |
bocadillo de hamburguesa picante |
| fr |
sandwich à l'hamburguer piquante |
| it |
panino imbottito con hamburger piccante |
| en |
spicy hamburguer sandwich |
| de |
Brötchen mit pikanter Frikadelle |
|
3129 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bacó |
terme pral. | |
es |
bocadillo de beicon |
| fr |
sandwich au bacon |
| it |
panino imbottito di pancetta affumicata |
| en |
bacon sandwich |
| de |
Speckbrötchen |
|
3130 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bacó anglès |
terme pral. | |
es |
bocadillo de beicon inglés |
| fr |
sandwich au bacon anglais |
| it |
panino imbottito con bacon inglese |
| en |
English bacon sandwich |
| de |
Brötchen mit englischem Bacon |
|
3131 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bacó i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de beicon y queso |
| fr |
sandwich au bacon et au fromage |
| it |
panino imbottito con pancetta affumicata e formaggio |
| en |
bacon and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Speck und Käse |
|
3132 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bistec |
terme pral. | |
es |
bocadillo de bistec |
| fr |
sandwich au bifteck |
| it |
panino imbottito di fettina |
| en |
steak sandwich |
| de |
Steak-Brötchen |
|
3133 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bistec amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de bistec con queso |
| fr |
sandwich de bifteck au fromage |
| it |
panino imbottito con fettina e formaggio |
| en |
steak with cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Steak und Käse |
|
3134 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de botifarra |
terme pral. | |
es |
bocadillo de butifarra |
| fr |
sandwich à la botifarra (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
panino imbottito con botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra sandwich (Catalan sausage) |
| de |
Brötchen mit Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
3135 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de botifarra blanca |
terme pral. | |
es |
bocadillo de butifarra blanca |
| fr |
sandwich au boudin blanc |
| it |
panino imbottito con salsiccia catalana bollita |
| en |
boiled Catalan sausage sandwich |
| de |
Brötchen mit gekochter katalanischer Wurst |
|
3136 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de botifarra catalana |
terme pral. | |
es |
bocadillo de butifarra catalana |
| fr |
sandwich à la botifarra catalane (longue saucisse de porc) |
| it |
panino imbottito con botifarra catalana (grossa salsiccia di maiale) |
| en |
Catalan botifarra sandwich (large pork sausage) |
| de |
Brötchen mit katalanischer Botifarra (große Bratwurst) |
|
3137 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de botifarra cuita |
terme pral. | |
es |
bocadillo de butifarra cocida |
| fr |
sandwich au boudin blanc |
| it |
panino imbottito con salsiccia catalana bollita |
| en |
boiled Catalan sausage sandwich |
| de |
Brötchen mit gekochter katalanischer Wurst |
|
3138 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de botifarra i pebrot vermell |
terme pral. | |
es |
bocadillo de butifarra y pimiento verde |
| fr |
sandwich à la botifarra et au poivron vert (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
panino imbottito con botifarra e peperone rosso (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
botifarra and green pepper sandwich (large Catalan pork sausage) |
| de |
Brötchen mit Botifarra und rotem Paprika (große katalanische Bratwurst) |
|
3139 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de botifarró de ceba |
terme pral. | |
es |
bocadillo de morcilla de cebolla |
| fr |
sandwich au boudin aux oignons |
| it |
panino imbottito con salsicciotto alla cipolla |
| en |
onion blood sausage sandwich |
| de |
Brötchen mit Blutwurst mit Zwiebel |
|
3140 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bratwurst |
terme pral. | |
es |
bocadillo de bratwurst |
| fr |
sandwich à la saucisse bratwurst |
| it |
panino imbottito con bratwurst |
| en |
bratwurst sausage sandwich |
| de |
Bratwurstbrötchen |
|
3141 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de broqueta |
terme pral. | |
es |
bocadillo de pincho |
| fr |
sandwich à la brochette |
| it |
panino imbottito con spiedino |
| en |
brochette sandwich |
| de |
Brötchen mit Spieß |
|
3142 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bull blanc |
terme pral. | |
es |
bocadillo de bull blanc (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
sandwich au bull blanc (sorte de boudin catalan) |
| it |
panino imbottito con bull blanc (tipo di sanguinaccio catalano) |
| en |
bull blanc sandwich (kind of Catalan sausage) |
| de |
Brötchen mit Bull Blanc (katalanische Wurstsorte) |
|
3143 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de bull negre |
terme pral. | |
es |
bocadillo de bull negre (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
sandwich au bull negre (sorte de boudin catalan) |
| it |
panino imbottito con bull negre (tipo di sanguinaccio catalano) |
| en |
bull negre sandwich (kind of Catalan sausage) |
| de |
Brötchen mit Bull Negre (katalanische Blutwurstsorte) |
|
3144 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de calamars |
terme pral. | |
es |
bocadillo de calamares |
| fr |
sandwich aux calmars |
| it |
panino imbottito con i calamari |
| en |
squids sandwich |
| de |
Brötchen mit Tintenfischen |
|
3145 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de cansalada |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tocino |
| fr |
sandwich au lard |
| it |
panino imbottito con lardo |
| en |
bacon sandwich |
| de |
Brötchen mit Speck |
|
3146 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de cansalada viada |
terme pral. | |
es |
bocadillo de panceta |
| fr |
sandwich au lard maigre |
| it |
panino imbottito con pancetta |
| en |
streaky bacon sandwich |
| de |
Brötchen mit Bauchspeck |
|
3147 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de catalana |
terme pral. | |
es |
bocadillo de catalana |
| fr |
sandwich de catalana (sorte de charcuterie catalane) |
| it |
panino imbottito con catalana (tipo di insaccato catalano) |
| en |
sandwich of catalana (kind of Catalan cold sausage) |
| de |
Brötchen mit Catalana (katalanische Wurstsorte) |
|
3148 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de queso |
| fr |
sandwich au fromage |
| it |
panino imbottito con formaggio |
| en |
cheese sandwich |
| de |
Käsebrötchen |
|
3149 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de formatge i sobrassada |
terme pral. | |
es |
bocadillo de queso y sobrasada |
| fr |
sandwich au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
panino imbottito con formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
cheese and sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Brötchen mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
3150 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de formatge manxego |
terme pral. | |
es |
bocadillo de queso manchego |
| fr |
sandwich au fromage manchego |
| it |
panino imbottito con formaggio manchego |
| en |
Manchego cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Manchego-Käse |
|
3151 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de fuet |
terme pral. | |
es |
bocadillo de fuet |
| fr |
sandwich au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
panino imbottito di fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
fuet sandwich (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
Brötchen mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
3152 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo de cerdo |
| fr |
sandwich au filet de porc |
| it |
panino imbottito di lombata di maiale |
| en |
loin of pork sandwich |
| de |
Brötchen mit Schweinelende |
|
3153 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo de cerdo con queso |
| fr |
sandwich de filet de porc au fromage |
| it |
panino imbottito con lombata di maiale e formaggio |
| en |
loin of pork with cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Schweinelende und Käse |
|
3154 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom amb pebrots a la planxa |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo con pimientos a la plancha |
| fr |
sandwich au filet de porc et aux poivrons grillés |
| it |
panino imbottito con lombata e peperoni alla piastra |
| en |
loin of pork sandwich with grilled peppers |
| de |
Brötchen mit Schweinelende und Paprika vom Blech |
|
3155 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom curat |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo de cerdo curado |
| fr |
sandwich au filet de porc affiné |
| it |
panino imbottito con lombata stagionata |
| en |
cured loin of pork sandwich |
| de |
Brötchen mit reifer Schweinelende |
|
3156 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom embotit de Salamanca |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo embuchado de Salamaca |
| fr |
sandwich à la saucisse d'échine de porc de Salamanca |
| it |
panino imbottito con insaccato di lombata di maiale di Salamanca |
| en |
sandwich of cured pork loin sausage from Salamanca |
| de |
Brötchen mit luftgetrockneter Schweinelende aus Salamanca |
|
3157 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom embotit ibèric |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo embuchado ibérico |
| fr |
sandwich à la saucisse d'échine de porc ibérique |
| it |
panino imbottito con insaccato di lombata di maiale iberico |
| en |
sandwich of Iberian cured pork loin sausage |
| de |
Brötchen mit iberischer luftgetrockneter Schweinelende |
|
3158 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llom, truita i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de lomo de cerdo, tortilla y queso |
| fr |
sandwich au filet de porc, à l'omelette et au fromage |
| it |
panino imbottito con lombata, frittata e formaggio |
| en |
loin of pork, omelet and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Schweinelende, Omelett und Käse |
|
3159 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llonganissa |
terme pral. | |
es |
bocadillo de longaniza |
| fr |
sandwich à la llonganissa (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée) |
| it |
panino imbottito con llonganissa (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
llonganissa sandwich (Catalan dry-cured pork sausage) |
| de |
Brötchen mit Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
3160 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llonganissa ampla |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchichón |
| fr |
sandwich au saucisson |
| it |
panino imbottito di salame |
| en |
saucisson sandwich |
| de |
Wurstbrötchen |
|
3161 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de llonganissa ibèrica |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchichón ibérico |
| fr |
sandwich au saucisson ibérique |
| it |
panino imbottito con salsiccia iberica |
| en |
Iberian saucisson sandwich |
| de |
Brötchen mit iberischer Wurst |
|
3162 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil de gla |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón de bellota |
| fr |
sandwich au jambon ibérique de gland |
| it |
panino imbottito con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian ham sandwich |
| de |
Brötchen mit Eichelschinken |
|
3163 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil del país |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón del país |
| fr |
sandwich au jambon du pays |
| it |
panino imbottito con prosciutto del paese |
| en |
local cured ham sandwich |
| de |
Brötchen mit Landschinken |
|
3164 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil dolç |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón de York |
| fr |
sandwich au jambon d'York |
| it |
panino imbottito con prosciutto cotto |
| en |
cooked ham sandwich |
| de |
Brötchen mit Kochschinken |
|
3165 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón de York y queso |
| fr |
sandwich au jambon d'York et au fromage |
| it |
panino imbottito con prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Kochschinken und Käse |
|
3166 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón y queso |
| fr |
sandwich au jambon et au fromage |
| it |
panino imbottito con prosciutto e formaggio |
| en |
ham and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Schinken und Käse |
|
3167 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
bocadilllo de jamón ibérico |
| fr |
sandwich au jambon ibérique |
| it |
panino imbottito con prosciutto iberico |
| en |
Iberian cured ham sandwich |
| de |
Brötchen mit iberischem Rohschinken |
|
3168 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pernil serrà |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón serrano |
| fr |
sandwich au jambon cru |
| it |
panino imbottito con prosciutto crudo |
| en |
cured ham sandwich |
| de |
Brötchen mit Rohschinken |
|
3169 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pikantwurst (embotit elaborat amb carn de vedella o de porc i trossets de pebrot) |
terme pral. | |
es |
bocadillo de pikantwurst (embutido elaborado con carne de ternera o de cerdo y trocitos de pimiento) |
| fr |
sandwich à la pikantwurst (charcuterie faite de viande de veau ou de porc et de morceaux de poivron) |
| it |
panino imbottito con pikantwurst (insaccato elaborato con carne di vitello o di maiale e pezzetti di peperone) |
| en |
pikantwurst sandwich (sausage made of veal or pork meat and pieces of pepper) |
| de |
Brötchen mit Pikantwurst |
|
3170 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pit de pollastre |
terme pral. | |
es |
bocadillo de pechuga de pollo |
| fr |
sandwich au blanc de poulet |
| it |
panino imbottito con petto di pollo |
| en |
breast of chicken sandwich |
| de |
Brötchen mit Hühnerbrust |
|
3171 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pit de pollastre amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de pechuga de pollo con queso |
| fr |
sandwich au blanc de poulet et au fromage |
| it |
panino imbottito con petto di pollo e formaggio |
| en |
breast of chicken with cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Hühnerbrust und Käse |
|
3172 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de pollastre amb tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de pollo con tomate y queso |
| fr |
sandwich au poulet, garni de tomate et de fromage |
| it |
panino imbottito con pollo, pomodoro e formaggio |
| en |
chicken, tomato and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Hühnerfleisch, Tomaten und Käse |
|
3173 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salmó fumat |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salmón ahumado |
| fr |
sandwich au saumon fumé |
| it |
panino imbottito con salmone affumicato |
| en |
smoked salmon sandwich |
| de |
Brötchen mit Räucherlachs |
|
3174 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxa amb ceba i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchicha con cebolla y queso |
| fr |
sandwich à la saucisse, à l'oignon et au fromage |
| it |
panino imbottito con salsiccia, cipolla e formaggio |
| en |
sausage, onion and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Bratwurst, Zwiebel und Käse |
|
3175 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxa amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchicha con queso |
| fr |
sandwich à la saucisse et au fromage |
| it |
panino imbottito con salsiccia e formaggio |
| en |
sausage and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Bratwurst und Käse |
|
3176 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxa de Frankfurt |
terme pral. | |
es |
perrito caliente |
| fr |
hot-dog |
| it |
panino imbottito con würstel |
| en |
hot dog |
| de |
Brötchen mit Frankfurter |
|
3177 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxa de Frankfurt amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchicha de Frankfurt con queso |
| fr |
sandwich à la saucisse de Francfort et au fromage |
| it |
panino imbottito con würstel e formaggio |
| en |
Frankfurter sausage and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Frankfurter Würstchen und Käse |
|
3178 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxa picant |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchicha picante |
| fr |
sandwich à la saucisse piquante |
| it |
panino imbottito con salsiccia piccante |
| en |
spicy sausage sandwich |
| de |
Brötchen mit pikantem Würstchen |
|
3179 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxes de Frankfurt |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchichas de Frankfurt |
| fr |
sandwich aux saucisses de Francfort |
| it |
panino imbottito con würstel |
| en |
frankfurter sausages sandwich |
| de |
Brötchen mit Frankfurter |
|
3180 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de salsitxes del país |
terme pral. | |
es |
bocadillo de salchichas del país |
| fr |
sandwich aux saucisses du pays |
| it |
panino imbottito con salsicce del posto |
| en |
local sausages sandwich |
| de |
Brötchen mit Landwürstchen |
|
3181 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de sobrassada |
terme pral. | |
es |
bocadillo de sobrasada |
| fr |
sandwich à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
panino imbottito con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Brötchen mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
3182 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de tonyina |
terme pral. | |
es |
bocadillo de atún |
| fr |
sandwich au thon |
| it |
panino imbottito con tonno |
| en |
tuna sandwich |
| de |
Thunfischbrötchen |
|
3183 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de tonyina amb olives |
terme pral. | |
es |
bocadillo de atún con aceitunas |
| fr |
sandwich au thon et aux olives |
| it |
panino imbottito con tonno ed olive |
| en |
tuna and olives sandwich |
| de |
Brötchen mit Thunfisch und Oliven |
|
3184 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de tonyina amb pebrot |
terme pral. | |
es |
bocadillo de atún con pimiento |
| fr |
sandwich au thon et au poivron |
| it |
panino imbottito con tonno e peperone |
| en |
tuna and pepper sandwich |
| de |
Brötchen mit Thunfisch und Paprika |
|
3185 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de tonyina, anxoves, pebrot i olives |
terme pral. | |
es |
bocadillo de atún, anchoas, pimiento y aceitunas |
| fr |
sandwich au thon, aux anchoix, au poivron et aux olives |
| it |
panino imbottito con tonno, acciughe, peperone ed olive |
| en |
tuna, anchovies, pepper and olives sandwich |
| de |
Brötchen mit Thunfisch, Anchovis, Paprika und Oliven |
|
3186 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de tonyina, pebrot i olives |
terme pral. | |
es |
bocadillo de atún, pimiento y aceitunas |
| fr |
sandwich au thon, au poivron et aux olives |
| it |
panino imbottito di tonno, peperone e olive |
| en |
tuna, pepper and olives sandwich |
| de |
Brötchen mit Thunfisch, Paprika und Oliven |
|
3187 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita a la francesa |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla a la francesa |
| fr |
sandwich à l'omelette nature |
| it |
panino imbottito con omelette |
| en |
plain omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Eieromelett |
|
3188 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita al gust |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla al gusto |
| fr |
sandwich d'omelette au choix |
| it |
panino imbottito di frittata a scelta |
| en |
omelette to taste sandwich |
| de |
Brötchen mit Omelett nach Geschmack |
|
3189 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de queso |
| fr |
sandwich d'omelette au fromage |
| it |
panino imbottito con frittata di formaggio |
| en |
cheese omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Käseomelett |
|
3190 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de gambes |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de gambas |
| fr |
sandwich à l'omelette aux crevettes roses |
| it |
panino imbottito con frittata di gamberi |
| en |
shrimps omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Garnelenomelett |
|
3191 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de patates |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de patatas |
| fr |
sandwich à l'omelette espagnole |
| it |
panino imbottito con frittata di patate |
| en |
Spanish omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Kartoffelomelett |
|
3192 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de pernil |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de jamón |
| fr |
sandwich à l'omelette au jambon |
| it |
panino imbottito con frittata al prosciutto |
| en |
ham omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Schinkenomelett |
|
3193 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de pernil dolç |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de jamón de York |
| fr |
sandwich à l'omelette de jambon d'York |
| it |
panino imbottito con frittata al prosciutto cotto |
| en |
cooked ham omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Kochschinkenomelett |
|
3194 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de tonyina |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de atún |
| fr |
sandwich à l'omelette au thon |
| it |
panino imbottito con frittata di tonno |
| en |
tuna omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Thunfischomelett |
|
3195 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita de verdures |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla de verduras |
| fr |
sandwich à l'omelette aux légumes |
| it |
panino imbottito con frittata di verdure |
| en |
vegetables omelette sandwich |
| de |
Brötchen mit Gemüseomelett |
|
3196 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de truita variada |
terme pral. | |
es |
bocadillo de tortilla variada |
| fr |
sandwich à l'omelette au choix |
| it |
panino imbottito con omelette a scelta |
| en |
omelette to taste sandwich |
| de |
Brötchen mit Omelett nach Wahl |
|
3197 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de xistorra |
terme pral. | |
es |
bocadillo de chistorra |
| fr |
sandwich à la chistorra (chorizo mince) |
| it |
panino imbottito di chistorra (chorizo sottile) |
| en |
chistorra sandwich (thin chorizo) |
| de |
Brötchen mit Chistorra (dünner Chorizo) |
|
3198 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de xoriço |
terme pral. | |
es |
bocadillo de chorizo |
| fr |
sandwich au chorizo |
| it |
panino imbottito con chorizo |
| en |
chorizo sandwich |
| de |
Brötchen mit Chorizo |
|
3199 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de xoriço i formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo de chorizo y queso |
| fr |
sandwich au chorizo et au fromage |
| it |
panino imbottito con chorizo e formaggio |
| en |
chorizo and cheese sandwich |
| de |
Brötchen mit Chorizo und Käse |
|
3200 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de xoriço ibèric |
terme pral. | |
es |
bocadilllo de chorizo ibérico |
| fr |
sandwich au chorizo ibérique |
| it |
panino imbottito con chorizo iberico |
| en |
Iberian chorizo sandwich |
| de |
Brötchen mit iberischem Chorizo |
|
3201 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà de xoriço ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
bocadillo de chorizo ibérico de bellota |
| fr |
sandwich au chorizo ibérique de gland |
| it |
panino imbottito con chorizo iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian chorizo sandwich |
| de |
Brötchen mit iberischem Eichel-Chorizo |
|
3202 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà del pernil del país |
terme pral. | |
es |
bocadillo de jamón del país |
| fr |
sandwich au jambon du pays |
| it |
panino imbottito con prosciutto del paese |
| en |
local cured ham sandwich |
| de |
Brötchen mit Landschinken |
|
3203 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà especial de tonyina, enciam, tomàquet, maionesa i olives |
terme pral. | |
es |
bocadillo especial de atún, lechuga, tomate, mayonesa y aceitunas |
| fr |
sandwich spécial au thon, garni de laitue, de tomate, de mayonnaise et d'olives |
| it |
panino speciale imbottito con tonno, insalata, pomodoro, maionese e olive |
| en |
special tuna, lettuce, tomato, mayonnaise and olive sandwich |
| de |
Spezialbrötchen mit Thunfisch, Salat, Tomaten, Mayonnaise und Oliven |
|
3204 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà mallorquí |
terme pral. | |
es |
bocadillo mallorquín |
| fr |
sandwich majorquin |
| it |
panino di Maiorca |
| en |
Majorcan sandwich |
| de |
mallorquinisches Brötchen |
|
3205 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà vegetal |
terme pral. | |
es |
bocadillo vegetal |
| fr |
sandwich végétal |
| it |
panino vegetale |
| en |
salad sandwich |
| de |
vegetarisches Brötchen |
|
3206 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà vegetal (enciam, tomàquet, ou dur i cogombrets) |
terme pral. | |
es |
bocadillo vegetal (lechuga, tomate, huevo duro y pepinillos) |
| fr |
sandwich végétal (laitue, tomate, oeuf dur et cornichons) |
| it |
panino vegetale (lattuga, pomodoro, uovo sodo e cetriolini) |
| en |
salad sandwich (lettuce, tomato, hard-boiled egg and gherkins) |
| de |
vegetarisches Brötchen (Salat, Tomaten, hartes Ei und Essiggurken) |
|
3207 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà vegetal amb formatge |
terme pral. | |
es |
bocadillo vegetal con queso |
| fr |
sandwich végétal au fromage |
| it |
panino vegetale con formaggio |
| en |
salad with cheese sandwich |
| de |
vegetarisches Brötchen mit Käse |
|
3208 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà vegetal amb pernil |
terme pral. | |
es |
bocadillo vegetal con jamón |
| fr |
sandwich végétal au jambon |
| it |
panino vegetale al prosciutto |
| en |
salad with cured ham sandwich |
| de |
Salatbrötchen mit Schinken |
|
3209 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepà vegetal amb tonyina |
terme pral. | |
es |
bocadillo vegetal con atún |
| fr |
sandwich végétal au thon |
| it |
panino vegetale al tonno |
| en |
salad with tuna sandwich |
| de |
Salatbrötchen mit Thunfisch |
|
3210 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
entrepans especials |
terme pral. | |
es |
bocadillos especiales |
| fr |
sandwiches spéciaux |
| it |
panini speciali |
| en |
special sandwiches |
| de |
spezielle Brötchen |
|
3211 |
plats a la carta. postres |
ca |
entreteniments dolços |
terme pral. | |
es |
entretenimientos dulces |
| fr |
amusements douces |
| it |
stuzzichini dolci |
| en |
sweet entertainments |
| de |
süße Häppchen |
|
3212 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
entreteniments freds i calents |
terme pral. | |
es |
entretenimientos fríos y calientes |
| fr |
amusements froids et chauds |
| it |
stuzzichini freddi e caldi |
| en |
cold and hot entertainments |
| de |
kalte und warme Häppchen |
|
3213 |
plats a la carta. carn |
ca |
escaldums |
terme pral. | |
es |
escaldums (guisado de carne) |
| fr |
escaldums (ragoût de viande) |
| it |
escaldums (stufato di carne) |
| en |
escaldums (meat stew) |
| de |
Escaldums (Fleischeintopf) |
|
3214 |
plats a la carta. carn |
ca |
escaldums de pollastre |
terme pral. | |
es |
escaldums de pollo (guisado de pollo) |
| fr |
escaldums de poulet (ragoût de poulet) |
| it |
escaldums di pollo (stufato di pollo) |
| en |
chicken escaldums (chicken stew) |
| de |
Hühner-Escaldums (Hühnereintopf) |
|
3215 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada |
terme pral. | |
es |
escalivada |
| fr |
escalivada (légumes rôtis) |
| it |
escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada (roast vegetables) |
| de |
Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
3216 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
escalivada al horno de leña |
| fr |
escalivada au four de bois (légumes rôtis) |
| it |
escalivada cotta nel forno a legna (ortaggi arrostiti) |
| en |
wood-fired baked escalivada (roast vegetables) |
| de |
Escalivada aus dem Holzofen (geröstetes Gemüse) |
|
3217 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada amb anxoves |
terme pral. | |
es |
escalivada con anchoas |
| fr |
escalivada aux anchois (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with anchovies (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
3218 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
escalivada con anchoas de L'Escala |
| fr |
escalivada aux anchois de L'Escala (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con acciughe di L'Escala (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with L'Escala anchovies (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Anchovis aus L'Escala (geröstetes Gemüse) |
|
3219 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb anxoves i bacallà esqueixat |
terme pral. | |
es |
escalivada con anchoas y bacalao desmigado |
| fr |
escalivada aux anchois et à la morue effilochée (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con acciughe e baccalà spezzettato (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with anchovies and shredded salt cod (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Anchovis und zerstoßenem Stockfisch (geröstetes Gemüse) |
|
3220 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb anxoves i tonyina |
terme pral. | |
es |
escalivada con anchoas y atún |
| fr |
escalivada aux anchois et au thon (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con acciughe e tonno (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with anchovies and tuna (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Anchovis und Thunfisch (geröstetes Gemüse) |
|
3221 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb arengada |
terme pral. | |
es |
escalivada con sardina en salazón |
| fr |
escalivada à la sardine salée (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con sardine sotto sale (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with salted sardine (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Heringen (geröstetes Gemüse) |
|
3222 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb arengades |
terme pral. | |
es |
escalivada con sardinas en salazón |
| fr |
escalivada aux sardines salées (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con sardine sotto sale (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with salted sardines (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Heringen (geröstetes Gemüse) |
|
3223 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb botifarra |
terme pral. | |
es |
escalivada con butifarra |
| fr |
escalivada à la botifarra (légumes rôtis à la longue saucisse de porc catalane) |
| it |
escalivada con botifarra (ortaggi arrostiti con grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
escalivada with botifarra (roast vegetables with large Catalan pork sausage) |
| de |
Escalivada mit Botifarra (geröstetes Gemüse mit großer katalanischer Bratwurst) |
|
3224 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
escalivada con virutas de jamón ibérico |
| fr |
escalivada aux copeaux de jambon ibérique (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con scaglie di prosciutto iberico (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with Iberian cured ham shavings (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit iberischen Rohschinkenstreifen (geröstetes Gemüse) |
|
3225 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb foie-gras caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
escalivada con foie gras caramelizado |
| fr |
escalivada au foie gras caramélisé (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con foie gras caramellato (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with caramelized foie gras (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit karamellisiertem Foie Gras (geröstetes Gemüse) |
|
3226 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
escalivada con queso de cabra gratinado |
| fr |
escalivada au fromage de chèvre gratiné (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con formaggio di capra gratinato (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with goat cheese au gratin (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit gratiniertem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
3227 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada amb tonyina i anxoves |
terme pral. | |
es |
escalivada con atún y anchoas |
| fr |
escalivada accompagnée de thon et d'anchois (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con tonno e acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with tuna and anchovies (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Thunfisch und Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
3228 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada amb vinagreta d'arengada |
terme pral. | |
es |
escalivada con vinagreta de sardina en salazón |
| fr |
escalivada à la vinaigrette de sardine salée (légumes rôtis) |
| it |
escalivada con vinaigrette di sardine sotto sale (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with salted sardine vinaigrette (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Sardellenvinaigrette (geröstetes Gemüse) |
|
3229 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada cuita al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
escalivada asada al horno de leña |
| fr |
escalivada rôtie au four de bois (légumes rôtis) |
| it |
escalivada cotta nel forno a legna (ortaggi arrostiti) |
| en |
wood-fired baked escalivada (roast vegetables) |
| de |
Escalivada aus dem Holzofen (geröstetes Gemüse) |
|
3230 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada de pebrot, patata, ceba i anxoves |
terme pral. | |
es |
escalivada de pimiento, patata, cebolla y anchoas |
| fr |
escalivada de poivron, de pommes de terre et d'oignons rôtis, accompagnée d'anchois |
| it |
escalivada di peperone, patata, cipolle e acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
pepper, potato, onion and anchovy escalivada (roast vegetables) |
| de |
Escalivada mit Paprika, Kartoffeln, Zwiebel und Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
3231 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escalivada de pebrots, ceba i albergínies |
terme pral. | |
es |
escalivada de pimientos, cebolla y berenjenas |
| fr |
escalivada de poivrons, d'oignon et d'aubergines (légumes rôtis) |
| it |
escalivada di peperoni, cipolla e melanzane (ortaggi arrostiti) |
| en |
peppers, onion and aubergines escalivada (roast vegetables) |
| de |
Escalivada aus Paprika, Zwiebel und Auberginen (geröstetes Gemüse) |
|
3232 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada gratinada |
terme pral. | |
es |
escalivada gratinada |
| fr |
escalivada gratinée aux anchois (légumes rôtis) |
| it |
escalivada gratinata (ortaggi arrosto) |
| en |
escalivada au gratin (roast vegetables) |
| de |
gratinierte Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
3233 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada gratinada amb anxoves |
terme pral. | |
es |
escalivada gratinada con anchoas |
| fr |
escalivada gratinée aux anchois (légumes rôtis) |
| it |
escalivada gratinata con acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada au gratin with anchovies (roast vegetables) |
| de |
gratinierte Escalivada mit Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
3234 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada gratinada amb formatge |
terme pral. | |
es |
escalivada gratinada con queso |
| fr |
escalivada gratinée au fromage (légumes rôtis) |
| it |
escalivada gratinata con formaggio (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada au gratin with cheese (roast vegetables) |
| de |
gratinierte Escalivada mit Käse (geröstetes Gemüse) |
|
3235 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalivada gratinada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
escalivada gratinada con queso de cabra |
| fr |
escalivada gratinée au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
escalivada gratinata con formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada au gratin with goat cheese (roast vegetables) |
| de |
gratinierte Escalivada mit Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
3236 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa de foie-gras a la planxa amb confitura de dàtils i poma i coulis de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
escalope de foie gras a la plancha con confitura de dátiles y manzana y coulis de pedrojiménez |
| fr |
escalope de foie gras grillé à la confiture de dattes et de pomme et au coulis de Pedro Ximénez |
| it |
scaloppa di foie gras alla piastra con confettura di datteri e mela e coulis di Pedro Ximénez |
| en |
grilled foie gras escalope with dates and apple preserve and Pedro Ximenez coulis |
| de |
Foie-Gras-Schnitzel vom Blech mit Dattel- und Apfelkonfitüre und Pedro-Ximenez-Coulis |
|
3237 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa de foie-gras amb poma caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
escalope de foie gras con manzana caramelizada |
| fr |
escalope de foie gras à la pomme caramélisée |
| it |
scaloppa di foie gras con mela caramellata |
| en |
foie gras escalope with caramelized apple |
| de |
Foie-Gras-Schnitzel mit karamellisierter Birne |
|
3238 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
escalopa de llom amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
escalope de lomo con patatas fritas |
| fr |
escalope de filet de porc aux frites |
| it |
scaloppa di lombata di maiale con patate fritte |
| en |
pork loin escalope with chips |
| de |
Lendenschnitzel mit Pommes frites |
|
3239 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
escalopa de llom, croquetes i amanida |
terme pral. | |
es |
escalope de lomo, croquetas y ensalada |
| fr |
escalope de filet de porc, croquettes et salade |
| it |
scaloppa di maiale, crocchette ed insalata |
| en |
pork loin escalope, croquettes and salad |
| de |
Lendenschnitzel, Kroketten und Salat |
|
3240 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
escalopa de llom, ou ferrat, tomàquet i patates fregides |
terme pral. | |
es |
escalope de lomo, huevo frito, tomate y patatas fritas |
| fr |
escalope de filet de porc, oeuf sur le plat, tomate et frites |
| it |
scaloppa di lombata di maiale, uovo fritto, pomodoro e patate fritte |
| en |
pork loin, fried egg, tomato and chips |
| de |
Lendenschnitzel, Spiegelei, Tomate und Pommes frites |
|
3241 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
escalopa de llom, truita a la francesa i patates fregides |
terme pral. | |
es |
escalope de lomo, tortilla a la francesa y patatas fritas |
| fr |
escalope de filet de porc, omelette nature et frites |
| it |
scaloppa di lombata di maiale, omelette e patate fritte |
| en |
pork loin escalope, plain omelette and chips |
| de |
Lendenschnitzel, französisches Omelett und Pommes frites |
|
3242 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
escalopa de mill, tofu i verdures arrebossada |
terme pral. | |
es |
escalope de mijo, tofu y verduras rebozado |
| fr |
escalope de millet, de tofu et de légumes panée |
| it |
scaloppa di miglio, tofu e verdure impanata e fritta |
| en |
millet, tofu and vegetables escalope in batter |
| de |
paniertes Hirse-Tofu-Gemüseschnitzel |
|
3243 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa de pollastre |
terme pral. | |
es |
escalope de pollo |
| fr |
escalope de poulet |
| it |
scaloppa di pollo |
| en |
chicken escalope |
| de |
Hühnerschnitzel |
|
3244 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa de porc Cordon Bleu |
terme pral. | |
es |
escalope de cerdo Cordon Bleu |
| fr |
escalope de porc Cordon Bleu |
| it |
scaloppa di maiale Cordon Bleu |
| en |
pork escalope Cordon Bleu |
| de |
Cordon Bleu vom Schwein |
|
3245 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa de vedella |
terme pral. | |
es |
escalope de ternera |
| fr |
escalope de veau |
| it |
scaloppa di vitello |
| en |
veal escalope |
| de |
Kalbsschnitzel |
|
3246 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa de vedella a la sevillana |
terme pral. | |
es |
escalope de ternera a la sevillana |
| fr |
escalope de veau à la sevillaine |
| it |
scaloppa di vitello alla sivigliana |
| en |
veal escalope Sevillian style |
| de |
Kalbsschnitzel auf sevillanische Art |
|
3247 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa |
terme pral. | |
es |
escalope |
| fr |
escalope panée à la milanaise |
| it |
scaloppa alla milanese |
| en |
escalope milanese |
| de |
Mailänder Schnitzel |
|
3248 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa amb arròs cremós |
terme pral. | |
es |
escalope con arroz cremoso |
| fr |
escalope panée à la milanaise au riz crémeux |
| it |
scaloppa alla milanese con riso cremoso |
| en |
escalope milanese with creamy rice |
| de |
Mailänder Schnitzel mit Cremereis |
|
3249 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
escalope con guarnición |
| fr |
escalope milanaise et garniture |
| it |
scaloppa alla milanese con contorno |
| en |
escalope milanese with garnish |
| de |
Mailänder Schnitzel mit Beilage |
|
3250 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
escalope con patatas fritas |
| fr |
escalope milanaise et frites |
| it |
scaloppina alla milanese con patate fritte |
| en |
escalope milanese and chips |
| de |
Mailänder Schnitzel mit Pommes frites |
|
3251 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa Cordon Bleu |
terme pral. | |
es |
escalope Cordon Bleu |
| fr |
escalope milanaise Cordon bleu |
| it |
cordon Bleu |
| en |
Cordon Bleu |
| de |
Cordon Bleu |
|
3252 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa de llom |
terme pral. | |
es |
escalope de lomo de cerdo |
| fr |
escalope milanaise d'échine de porc |
| it |
scaloppa di lombata di maiale alla milanese |
| en |
pork loin escalope milanese |
| de |
Mailänder Schnitzel von der Schweinelende |
|
3253 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa de pollastre |
terme pral. | |
es |
escalope de pollo |
| fr |
escalope milanaise de poulet |
| it |
scaloppa di pollo alla milanese |
| en |
chicken escalope milanese |
| de |
Mailänder Schnitzel vom Huhn |
|
3254 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa de porc |
terme pral. | |
es |
escalope de cerdo |
| fr |
escalope milanaise de porc |
| it |
scaloppa di maiale alla milanese |
| en |
pork escalope milanese |
| de |
Mailänder Schnitzel vom Schwein |
|
3255 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa milanesa de vedella |
terme pral. | |
es |
escalope de ternera |
| fr |
escalope milanaise de veau |
| it |
scaloppa di vitello alla milanese |
| en |
veal escalope milanese |
| de |
Mailänder Schnitzel vom Kalb |
|
3256 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
escalopa milanesa, truita a la francesa, patates fregides i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
escalope, tortilla a la francesa, patatas fritas y tomate fresco |
| fr |
escalope panée à la milanaise, omelette nature, frites et tomate fraîche |
| it |
scaloppa alla milanese, omelette, patate fritte e pomodoro verde |
| en |
escalope milanese, plain omelette, chips and fresh tomato |
| de |
Mailänder Schnitzel, französisches Omelett, Pommes frites und grüne Tomaten |
|
3257 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa napolitana |
terme pral. | |
es |
escalope napolitana |
| fr |
escalope panée à la napolitaine |
| it |
scaloppa alla napoletana |
| en |
escalope napolitana |
| de |
Mailänder Schnitzel |
|
3258 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa valldostana |
terme pral. | |
es |
escalope valdostana |
| fr |
escalope valdôstaine |
| it |
scaloppa valdostana |
| en |
Valdostan escalope |
| de |
valdostaner Schnitzel |
|
3259 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa vienesa |
terme pral. | |
es |
escalope a la vienesa |
| fr |
escalope à la viennoise |
| it |
scaloppa alla viennese |
| en |
wiener Schnitzel |
| de |
Wiener Schnitzel |
|
3260 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopa vienesa de gall dindi |
terme pral. | |
es |
escalope de pavo a la vienesa |
| fr |
escalope de dinde à la viennoise |
| it |
scaloppa di tacchino alla viennese |
| en |
turkey Wiener Schnitzel |
| de |
Wiener Schnitzel vom Truthahn |
|
3261 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb pebre |
terme pral. | |
es |
escalopines a la pimienta |
| fr |
petites escalopes au poivre |
| it |
scaloppine al pepe |
| en |
scaloppine with pepper sauce |
| de |
kleine Schnitzel mit Pfeffer |
|
3262 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb pesto |
terme pral. | |
es |
escalopines al pesto |
| fr |
petites escalopes au pesto |
| it |
scaloppine al pesto |
| en |
scaloppine with pesto |
| de |
kleine Schnitzel mit Pesto |
|
3263 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb porto |
terme pral. | |
es |
escalopines al oporto |
| fr |
petites escalopes au porto |
| it |
scaloppine al porto |
| en |
scaloppine in port wine |
| de |
kleine Schnitzel mit Portwein |
|
3264 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb rocafort |
terme pral. | |
es |
escalopines al roquefort |
| fr |
petites escalopes au roquefort |
| it |
scaloppine al roquefort |
| en |
scaloppine with Roquefort |
| de |
kleine Schnitzel mit Roquefort |
|
3265 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
escalopines con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
petites escalopes à la sauce de cèpes |
| it |
scaloppine con salsa ai porcini |
| en |
scaloppine with wild mushroom sauce |
| de |
Schnitzel mit Steinpilzsauce |
|
3266 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
escalopines al vino blanco |
| fr |
petites escalopes au vin blanc |
| it |
scaloppine al vino bianco |
| en |
scaloppine in white wine |
| de |
kleine Schnitzel mit Weißwein |
|
3267 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
escalopines con champiñones |
| fr |
petites escalopes aux champignons de Paris |
| it |
scaloppine ai funghi |
| en |
scaloppine with button mushrooms |
| de |
kleine Schnitzel mit Champignons |
|
3268 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines amb xerès |
terme pral. | |
es |
escalopines al jerez |
| fr |
petites escalopes au xérès |
| it |
scaloppine allo sherry |
| en |
scaloppine with sherry |
| de |
kleine Schnitzel mit Sherry |
|
3269 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de foie-gras arrebossades amb galeta maria sobre compota de poma |
terme pral. | |
es |
escalopines de foie gras rebozados con galleta maría sobre compota de manzana |
| fr |
petites escalopes de foie gras panés au biscuit sur compote de pommes |
| it |
scaloppine di foie gras impanate con biscotto su composta di mela |
| en |
foie gras scaloppine in biscuit batter over apple compote |
| de |
kleine Foie-Gras-Schnitzel in Kekspanier auf Apfelkompott |
|
3270 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de magret d'ànec a la brasa amb salsa de porto |
terme pral. | |
es |
escalopines de magret de pato a la brasa con salsa de oporto |
| fr |
petites escalopes de magret de canard grillées sur la braise à la sauce au porto |
| it |
scaloppine di magret d'anatra alla brace con salsa al porto |
| en |
charcoal-grilled magret of duck scaloppine in a port wine sauce |
| de |
Entenmagretschnitzel vom Rost mit Portweinsauce |
|
3271 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de pollastre amb pebre |
terme pral. | |
es |
escalopines de pollo a la pimienta |
| fr |
petites escalopes de poulet au poivre |
| it |
scaloppine di pollo al pepe |
| en |
chicken scaloppine with pepper sauce |
| de |
kleine Hühnerschnitzel mit Pfeffer |
|
3272 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de pollastre amb pesto |
terme pral. | |
es |
escalopines de pollo al pesto |
| fr |
petites escalopes de poulet au pesto |
| it |
scaloppine di pollo al pesto |
| en |
chicken scaloppine with pesto |
| de |
kleine Hühnerschnitzel mit Pesto |
|
3273 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de pollastre amb salsa de conyac |
terme pral. | |
es |
escalopines de pollo con salsa de coñac |
| fr |
petites escalopes de poulet à la sauce au cognac |
| it |
scaloppine di pollo con salsa al cognac |
| en |
chicken scaloppine with cognac sauce |
| de |
kleine Hühnerschnitzel mit Cognacsauce |
|
3274 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de vedella amb confitura dolça de tomàquet |
terme pral. | |
es |
escalopines de ternera con confitura dulce de tomate |
| fr |
petits escalopes de veau à la confiture sucrée de tomate |
| it |
scaloppine di vitello con confettura dolce di pomodoro |
| en |
veal scaloppine with sweet tomato preserve |
| de |
Kalbsschnitzel mit süßer Tomatenkonfitüre |
|
3275 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de vedella amb marsala |
terme pral. | |
es |
escalopines de ternera con marsala |
| fr |
petites escalopes de veau à la marsala |
| it |
scaloppine di vitello al marsala |
| en |
veal scaloppine in marsala wine |
| de |
kleine Kalbsschnitzel mit Marsala |
|
3276 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de vedella amb pebre |
terme pral. | |
es |
escalopines de ternera con pimienta |
| fr |
petites escalopes de veau au poivre |
| it |
scaloppine di vitello al pepe |
| en |
veal scaloppine with pepper |
| de |
Kalbsschnitzel mit Pfeffer |
|
3277 |
plats a la carta. carn |
ca |
escalopines de vedella amb whisky |
terme pral. | |
es |
escalopines de ternera al whisky |
| fr |
petites escalopes de veau au whisky |
| it |
scaloppine di vitello al whisky |
| en |
veal scaloppine with whisky |
| de |
Kalbsschnitzel mit Whisky |
|
3278 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlà amb macarrons, formatge parmesà i salsa bolonyesa |
terme pral. | |
es |
cigala con macarrones, queso parmesano y salsa boloñesa |
| fr |
langoustine aux macaronis, au fromage parmesan et à la sauce bolognaise |
| it |
scampo con penne, parmigiano e salsa alla bolognese |
| en |
Norway lobster with penne, Parmesan cheese and Bolognese sauce |
| de |
Kaisergranat mit Makkaroni, Parmesan und Bolognese-Sauce |
|
3279 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlà, cremós de patata i cloïssa amb delícia de garota |
terme pral. | |
es |
cigala, cremoso de patata y almeja con delicia de erizo de mar |
| fr |
langoustine, crémeux de pomme de terre et palourde à la délice d'oursin |
| it |
scampo, cremoso di patata e vongola con delizia di riccio di mare |
| en |
Norway lobster, creamy potato and clam with sea urchin delight |
| de |
Kaisergranat, cremige Kartoffeln und Venusmuscheln mit Seeigelköstlichkeit |
|
3280 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escamarlanets d'Arenys, gambetes, calamars i gírgoles saltats |
terme pral. | |
es |
salteado de cigalitas de Arenys, camarones, calamares y setas de cardo |
| fr |
petits langoustines, crevettes roses, calmars et pleurotes sautées |
| it |
scampetti di Arenys, gamberetti, calamari e cardoncelli saltati |
| en |
sautéed little Norway lobsters, shrimps, squids and king trumpet mushrooms |
| de |
sautierter Kaisergranat aus Arenys, Garnelen, Tintenfische und Seitlinge |
|
3281 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlanets de Roses saltats |
terme pral. | |
es |
cigalitas de Roses salteadas |
| fr |
petits langoustines sautées de Roses |
| it |
scampetti di Roses saltati |
| en |
sautéed small Norway lobsters from Roses |
| de |
sautierte kleine Kaisergranate aus Roses |
|
3282 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans |
terme pral. | |
es |
cigalas |
| fr |
langoustines |
| it |
scampi |
| en |
Norway lobsters |
| de |
Kaisergranat |
|
3283 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans a la graella amb pebre negre i sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
cigalas a la parrilla con pimienta negra y sal de Maldon |
| fr |
langoustines grillées au poivre noir et au sel de Maldon |
| it |
scampi alla griglia con pepe nero e sale di Maldon |
| en |
grilled Norway lobsters with black pepper and Maldon sea salt |
| de |
Kaisergranat vom Rost mit schwarzem Pfeffer und Maldon-Meersalz |
|
3284 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans a la planxa |
terme pral. | |
es |
cigalas a la plancha |
| fr |
langoustines grillées |
| it |
scampi alla piastra |
| en |
grilled Norway lobsters |
| de |
Kaisergranat vom Blech |
|
3285 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans amb alls tendres |
terme pral. | |
es |
cigalas con ajos tiernos |
| fr |
langoustines à l'ail frais |
| it |
scampi con aglio fresco |
| en |
Norway lobsters with garlic shoots |
| de |
Kaisergranat mit jungem Knoblauch |
|
3286 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans amb aroma de llimona verda |
terme pral. | |
es |
cigalas al aroma de limón verde |
| fr |
langoustines parfumées au citron vert |
| it |
scampi aromatizzati al limone verde |
| en |
Norway lobsters with green lemon aroma |
| de |
Kaisergranat mit grünem Zitronenaroma |
|
3287 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans amb caviar de salmó i amanida d'herbes |
terme pral. | |
es |
cigalas con caviar de salmón y ensalada de hierbas |
| fr |
langoustines au caviar de saumon et à la salade d'herbes |
| it |
scampi al caviale di salmone ed insalata di erbe |
| en |
Norway lobsters with salmon caviar and herbs salad |
| de |
Kaisergranat mit Lachskaviar und Kräutersalat |
|
3288 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans amb cebetes i tires de calamar |
terme pral. | |
es |
cigalas con cebolliltas y tiras de calamar |
| fr |
langoustines aux petits oignons et aux bandes de calmar |
| it |
scampi con cipolline e striscie di calamaro |
| en |
Norway lobsters with baby onions and squid strips |
| de |
Kaisergranat mit Zwiebel und Tintenfischstreifen |
|
3289 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans amb verduretes cruixents i soia |
terme pral. | |
es |
cigalas con verduritas crujientes y soja |
| fr |
langoustines aux petits légumes croustillants et à la soja |
| it |
scampi con verdurine croccanti e soia |
| en |
Norway lobsters with crunchy tiny vegetables and soya |
| de |
Kaisergranat mit knusprigem Gemüse und Sojasprossen |
|
3290 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans de platja saltats |
terme pral. | |
es |
cigalas de playa salteadas |
| fr |
langoustines fraîches sautées |
| it |
scampi freschi saltati |
| en |
sautéed fresh Norway lobsters |
| de |
frischer sautierter Kaisergranat |
|
3291 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans de Roses saltats |
terme pral. | |
es |
cigalas salteadas de Roses |
| fr |
langoustines sautées de Roses |
| it |
scampi di Roses saltati |
| en |
sautéed Norway lobsters from Roses |
| de |
sautierter Kaisergranat aus Roses |
|
3292 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans gegants oberts a la planxa |
terme pral. | |
es |
cigalas gigantes abiertas a la plancha |
| fr |
langoustines géantes fendues grillées |
| it |
scampi giganti aperti cotti alla piastra |
| en |
grilled open giant Norway lobsters |
| de |
Riesenkaisergranat offen am Blech gegrillt |
|
3293 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans gratinats amb mussolina d'all |
terme pral. | |
es |
cigalas gratinadas a la muselina de ajo |
| fr |
langoutines gratinées à la mousseline d'ail |
| it |
scampi gratinati con mousseline all'aglio |
| en |
Norway lobsters au gratin with garlic mousseline |
| de |
gratinierter Kaisergranat mit Knoblauchmousseline |
|
3294 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escamarlans oberts a la graella |
terme pral. | |
es |
cigalas abiertas a la parrilla |
| fr |
langoustines fendues au grill |
| it |
scampi aperti alla griglia |
| en |
grilled open Norway lobsters |
| de |
offener Kaisergranat vom Grill |
|
3295 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escórpora |
terme pral. | |
es |
cabracho |
| fr |
rascasse rouge |
| it |
scorfano |
| en |
scorpion fish |
| de |
Drachenkopf |
|
3296 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escórpora a la planxa |
terme pral. | |
es |
cabracho a la plancha |
| fr |
rascasse rouge grillée |
| it |
scorfano alla piastra |
| en |
grilled scorpion fish |
| de |
Drachenkopf vom Blech |
|
3297 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escórpora amb pèsols |
terme pral. | |
es |
cabracho con guisantes |
| fr |
rascasse rouge aux petits pois |
| it |
scorfano con piselli |
| en |
scorpion fish with peas |
| de |
Drachenkopf mit Erbsen |
|
3298 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escórpora amb suquet de patates |
terme pral. | |
es |
cabracho con patatas guisadas |
| fr |
rascasse rouge au ragoût de pommes de terre |
| it |
sciarrano con patate stufate |
| en |
scorpion fish with potatoes stew |
| de |
Drachenkopf mit geschmorten Kartoffeln |
|
3299 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escórpora fregida |
terme pral. | |
es |
cabracho frito |
| fr |
rascasse rouge frite |
| it |
scorfano fritto |
| en |
fried scorpion fish |
| de |
gebratener Drachenkopf |
|
3300 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
escórpora oberta i cuita pel dors |
terme pral. | |
es |
cabracho a la espalda |
| fr |
rascasse rouge fendue et cuite sur la peau |
| it |
scorfano aperto e cotto sul dorso |
| en |
split open scorpion fish cooked on its back |
| de |
Drachenkopf offen und am Rücken gebacken |
|
3301 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella |
terme pral. | |
es |
escudella (sopa de fideos o arroz) |
| fr |
escudella (pot-au-feu catalan) |
| it |
escudella (minestra di fedelini o riso) |
| en |
escudella (noodles or rice soup) |
| de |
Escudella (Nudel- oder Reissuppe) |
|
3302 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella amb galets i pilota |
terme pral. | |
es |
escudella con tiburones y albóndiga (sopa típica de la cocina catalana) |
| fr |
escudella aux pâtes au potage et à la boulette (soupe typique de la cuisine catalane) |
| it |
escudella con lumaconi in brodo e polpetta (minestra tipica della cucina catalana) |
| en |
escudella with pasta shells and meatball (soup typical of Catalan cuisine) |
| de |
Escudella mit Muschelpasta und Fleischkloß (typische katalanische Suppe) |
|
3303 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella amb pèsols i menta |
terme pral. | |
es |
escudella con guisantes y menta (sopa catalana con caldo de carne y verduras) |
| fr |
escudella aux petits pois et à la menthe (pot-au-feu catalan) |
| it |
escudella con piselli e menta (minestra catalana con brodo di carne e verdure) |
| en |
escudella with peas and mint (Catalan meat and vegetable soup) |
| de |
Escudella mit Erbsen und Minze (katalanische Suppe) |
|
3304 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella barrejada |
terme pral. | |
es |
escudella barrejada (sopa de carne, legumbres y verduras) |
| fr |
escudella barrejada (pot-au-feu de viande aux légumes secs et aux légumes) |
| it |
escudella barrejada (lesso di carne con legumi e verdure) |
| en |
escudella barrejada (meat, pulses and vegetables soup) |
| de |
Escudella barrejada (Suppe mit Fleisch, Hülsenfrüchten und Gemüse) |
|
3305 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella de la Cerdanya |
terme pral. | |
es |
escudella de La Cerdanya (cocido campesino) |
| fr |
escudella de La Cerdanya (pot-au-feu paysan) |
| it |
escudella della Cerdanya (minestra contadina) |
| en |
escudella from La Cerdanya (country-style soup) |
| de |
Escudella aus La Cerdanya (Bauernsuppentopf) |
|
3306 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella de pagès |
terme pral. | |
es |
escudella de pagès (cocido campesino) |
| fr |
escudella de pagès (pot-au-feu paysan) |
| it |
escudella de pagès (lesso alla contadina) |
| en |
escudella de pagès (Catalan country-style meat and vegetables soup) |
| de |
Escudella de pagès (Bauernsuppentopf) |
|
3307 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella i carn d'olla |
terme pral. | |
es |
escudella i carn d'olla (sopa de fideos y arroz, con carne, verduras y legumbres servidas aparte) |
| fr |
escudella i carn d'olla (pot-au-feu catalan, la viande est servie à part) |
| it |
escudella i carn d'olla (lesso alla catalana con carne e verdure servite separatamente) |
| en |
escudella i carn d'olla (noodles broth followed by stewed meat and vegetables) |
| de |
Escudella i carn d'olla (Nudelsuppe gefolgt von gekochtem Fleisch und Gemüse) |
|
3308 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
escudella pallaresa |
terme pral. | |
es |
escudella pallaresa (cocido campesino) |
| fr |
escudella de El Pallars (pot-au-feu paysan) |
| it |
escudella di El Pallars (lesso alla contadina) |
| en |
escudella from El Pallars (country-style soup) |
| de |
Escudella aus El Pallars (Bauernsuppentopf) |
|
3309 |
plats a la carta. postres |
ca |
escuma d'aranja amb galetes i flam de romaní |
terme pral. | |
es |
espuma de pomelo con galletas y flan de romero |
| fr |
mousse au pamplemousse, gâteaux secs et crème caramel au romarin |
| it |
spumone di pompelmo con biscotti e budino di rosmarino |
| en |
grapefruit mousse with biscuits and rosemary crème caramel |
| de |
Grapefruitschaum mit Keksen und Rosmarinpudding |
|
3310 |
plats a la carta. postres |
ca |
escuma de coco amb menta i mores |
terme pral. | |
es |
espuma de coco con menta y moras |
| fr |
mousse de noix de coco à la menthe et aux mûres |
| it |
mousse di cocco con menta e more |
| en |
coconut mousse with mint and blackberries |
| de |
Kokosschaum mit Minze und Brombeeren |
|
3311 |
plats a la carta. postres |
ca |
escuma de crema cremada |
terme pral. | |
es |
espuma de crema catalana |
| fr |
mousse de crème brûlée |
| it |
spumone di crema bruciata |
| en |
crème brûlée mousse |
| de |
karamellisierter Cremeschaum |
|
3312 |
plats a la carta. postres |
ca |
escuma de mató amb cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
espuma de requesón con cabello de ángel |
| fr |
mousse de caillé aux cheveux d'ange |
| it |
spuma di ricotta con confettura di zucca |
| en |
milk curd mousse with angel hair pasta |
| de |
Quarkschaum mit Kürbiskonfitüre |
|
3313 |
plats a la carta. postres |
ca |
escuma de mató amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
espuma de requesón con frutos secos |
| fr |
mousse de caillé aux fruits secs |
| it |
mousse di ricotta con frutti secchi |
| en |
milk curd mousse with dried fruits and nuts |
| de |
Quarkmousse mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
3314 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
escuma de poma amb llagostins |
terme pral. | |
es |
espuma de manzana con langostinos |
| fr |
mousse de pomme aux crevettes |
| it |
spumone alla mela con mazzancolle |
| en |
apple mousse with prawns |
| de |
Apfelschaum mit Garnelen |
|
3315 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis |
terme pral. | |
es |
espaguetis |
| fr |
spaghettis |
| it |
spaghetti |
| en |
spaghetti |
| de |
Spaghetti |
|
3316 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a l'amatriciana |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la amatriciana |
| fr |
spaghettis à l'amatriciana |
| it |
spaghetti all'amatriciana |
| en |
spaghetti all'amatriciana |
| de |
Spaghetti all’Amatriciana |
|
3317 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la boloñesa |
| fr |
spaghettis à la bolognaise |
| it |
spaghetti alla bolognese |
| en |
spaghetti Bolognese |
| de |
Spaghetti Bolognese |
|
3318 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la carbonara |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la carbonara |
| fr |
spaghettis à la carbonara |
| it |
spaghetti alla carbonara |
| en |
spaghetti carbonara |
| de |
Spaghetti Carbonara |
|
3319 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la marinera |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la marinera |
| fr |
spaghettis à la marinière |
| it |
spaghetti alla marinara |
| en |
spaghetti à la marinière |
| de |
Spaghetti Marinara |
|
3320 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la napolitana |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la napolitana |
| fr |
spaghettis à la napolitaine |
| it |
spaghetti alla napoletana |
| en |
spaghetti napolitana |
| de |
Spaghetti Napolitana |
|
3321 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la piamontesa |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la piamontesa |
| fr |
spaghettis à la piémontaise |
| it |
spaghetti alla piemontese |
| en |
spaghetti Piedmontese |
| de |
Spaghetti Piemontese |
|
3322 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la puttanesca |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la puttanesca |
| fr |
spaghettis à la puttanesca |
| it |
spaghetti alla puttanesca |
| en |
spaghetti puttanesca |
| de |
Spaghetti Puttanesca |
|
3323 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis a la siciliana |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la siciliana |
| fr |
spaghettis sicilienne |
| it |
spaghetti alla siciliana |
| en |
spaghetti Sicilian style |
| de |
Spaghetti alla siciliana |
|
3324 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis al gust |
terme pral. | |
es |
espaguetis al gusto |
| fr |
spaghettis aux choix |
| it |
spaghetti a scelta |
| en |
spaghetti to taste |
| de |
Spaghetti nach Geschmack |
|
3325 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis all'arrabbiata |
terme pral. | |
es |
espaguetis all'arrabbiata |
| fr |
spaghettis all'arrabbiata |
| it |
spaghetti all'arrabbiata |
| en |
spaghetti all'arrabbiata |
| de |
Spaghetti all'Arrabbiata |
|
3326 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb albergínies |
terme pral. | |
es |
espaguetis con berenjenas |
| fr |
spaghettis aux aubergines |
| it |
spaghetti alle melanzane |
| en |
spaghetti with aubergines |
| de |
Spaghetti mit Auberginen |
|
3327 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb all |
terme pral. | |
es |
espaguetis con ajo |
| fr |
spaghettis à l'ail |
| it |
spaghetti con aglio |
| en |
spaghetti with garlic |
| de |
Spaghetti mit Knoblauch |
|
3328 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb all i xili |
terme pral. | |
es |
espaguetis con ajo y chile |
| fr |
spaghettis à l'ail et au chili |
| it |
spaghetti con aglio e peperoncino |
| en |
spaghetti with garlic and chilli |
| de |
Spaghetti mit Knoblauch und Chili |
|
3329 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb allioli |
terme pral. | |
es |
espaguetis con alioli |
| fr |
spaghettis à l'ailloli |
| it |
spaghetti con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
spaghetti with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Spaghetti mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
3330 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb alls i bolets |
terme pral. | |
es |
espaguetis con ajos y setas |
| fr |
spaghettis à l'ail et aux champignons |
| it |
spaghetti con aglio e funghi |
| en |
spaghetti with garlic and mushrooms |
| de |
Spaghetti mit Knoblauch und Pilzen |
|
3331 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb ceps i magret d'ànec |
terme pral. | |
es |
espaguetis con setas de Burdeos y magret de pato |
| fr |
spaghettis aux cèpes et au magret de canard |
| it |
spaghetti con funghi porcini e magret d'anatra |
| en |
spaghetti with wild mushrooms and magret of duck |
| de |
Spaghetti mit Steinpilzen und Entenmagret |
|
3332 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
espaguetis con almejas |
| fr |
spaghettis aux palourdes |
| it |
spaghetti con le vongole |
| en |
spaghetti with clams |
| de |
Spaghetti mit Venusmuscheln |
|
3333 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb crema d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
espaguetis con crema de albahaca |
| fr |
spaghettis à la crème de basilic |
| it |
spaghetti alla crema di basilico |
| en |
spaghetti with cream of basil |
| de |
Spaghetti mit Basilikumcreme |
|
3334 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb crema de bolets |
terme pral. | |
es |
espaguetis con crema de setas |
| fr |
spaghettis à la crème aux champignons |
| it |
spaghetti con crema ai funghi |
| en |
spaghetti with creamed mushrooms |
| de |
Spaghetti mit Pilzcremesauce |
|
3335 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb crema de salmó |
terme pral. | |
es |
espaguetis con crema de salmón |
| fr |
spaghettis à la crème de saumon |
| it |
spaghetti con vellutata di salmone |
| en |
spaghetti with salmon cream |
| de |
Spaghetti mit Lachscremesoße |
|
3336 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb curri |
terme pral. | |
es |
espaguetis al curry |
| fr |
spaghettis au curry |
| it |
spaghetti al curry |
| en |
spaghetti with curry |
| de |
Spaghetti mit Curry |
|
3337 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb formatge i nous |
terme pral. | |
es |
espaguetis con queso y nueces |
| fr |
spaghettis au fromage et aux noix |
| it |
spaghetti con formaggio e noci |
| en |
spaghetti with cheese and walnuts |
| de |
Spaghetti mit Käse und Nüssen |
|
3338 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb gambes |
terme pral. | |
es |
espaguetis con gambas |
| fr |
spaghettis aux crevettes |
| it |
spaghetti con gamberi |
| en |
spaghetti with prawns |
| de |
Spaghetti mit Garnelen |
|
3339 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb musclos |
terme pral. | |
es |
espaguetis con mejillones |
| fr |
spaghettis aux moules |
| it |
spaghetti alle cozze |
| en |
spaghetti with mussels |
| de |
Spaghetti mit Miesmuscheln |
|
3340 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb pesto |
terme pral. | |
es |
espaguetis al pesto |
| fr |
spaghettis au pesto |
| it |
spaghetti con pesto |
| en |
pesto spaghetti |
| de |
Spaghetti mit Pesto |
|
3341 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb porro, pastanaga i olives negres |
terme pral. | |
es |
espaguetis con puerro, zanahoria y aceitunas negras |
| fr |
spaghettis aux poireaux, aux carottes et aux olives noires |
| it |
spaghetti con porro, carota ed olive nere |
| en |
spaghetti with leek, carrot and black olives |
| de |
Spaghetti mit Lauch, Karotten und schwarzen Oliven |
|
3342 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb rocafort |
terme pral. | |
es |
espaguetis al roquefort |
| fr |
spaghettis au roquefort |
| it |
spaghetti con roquefort |
| en |
spaghetti Roquefort |
| de |
Spaghetti mit Roquefort |
|
3343 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb salmó |
terme pral. | |
es |
espaguetis con salmón |
| fr |
spaghettis au saumon |
| it |
spaghetti al salmone |
| en |
spaghetti with salmon |
| de |
Spaghetti mit Lachs |
|
3344 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb salsa de ceps i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
espaguetis con salsa de setas de Burdeos y queso parmesano |
| fr |
spaghettis à la sauce de ceps et au parmesan |
| it |
spaghetti con salsa ai porcini e parmigiano |
| en |
spaghetti with wild mushrooms and Parmesan cheese |
| de |
Spaghetti mit Steinpilzsauce und Parmesan |
|
3345 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
espaguetis con salsa de tomate |
| fr |
spaghettis à la sauce tomate |
| it |
spaghetti con salsa di pomodoro |
| en |
spaghetti with tomato sauce |
| de |
Spaghetti mit Tomatensauce |
|
3346 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb salsa diable |
terme pral. | |
es |
espaguetis a la diabla |
| fr |
spaghettis à la diable |
| it |
spaghetti alla diavola |
| en |
spaghetti diavola |
| de |
Spaghetti Diavola |
|
3347 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
espaguetis con tomate |
| fr |
spaghettis à la tomate |
| it |
spaghetti con pomodoro |
| en |
spaghetti with tomato sauce |
| de |
Spaghetti mit Tomatensauce |
|
3348 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb tonyina |
terme pral. | |
es |
espaguetis con atún |
| fr |
spaghettis au thon |
| it |
spaghetti con tonno |
| en |
spaghetti with tuna |
| de |
Spaghetti mit Thunfisch |
|
3349 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb tres formatges |
terme pral. | |
es |
espaguetis a los tres quesos |
| fr |
spaghettis aux trois fromages |
| it |
spaghetti con tre formaggi |
| en |
spaghetti with three cheeses |
| de |
Spaghetti Tre Formaggi |
|
3350 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
espaguetis con champiñones |
| fr |
spaghettis aux champignons de Paris |
| it |
spaghetti con funghi |
| en |
spaghetti with button mushrooms |
| de |
Spaghetti mit Champignons |
|
3351 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis de verdures |
terme pral. | |
es |
espaguetis de verduras |
| fr |
spaghettis de légumes |
| it |
spaghetti con verdure |
| en |
vegetables spaghetti |
| de |
Gemüsespaghetti |
|
3352 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis gratinats |
terme pral. | |
es |
espaguetis gratinados |
| fr |
spaghettis gratinés |
| it |
spaghetti gratinati |
| en |
spaghetti au gratin |
| de |
gratinierte Spaghetti |
|
3353 |
plats a la carta. pastes |
ca |
espaguetis integrals |
terme pral. | |
es |
espaguetis integrales |
| fr |
spaghetti complets |
| it |
spaghetti integrali |
| en |
whole-wheat spaghetti |
| de |
Vollkornspaghetti |
|
3354 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis negres amb gambes i oli d'all |
terme pral. | |
es |
espaguetis negros con gambas y aceite de ajos |
| fr |
spaghettis noirs aux crevettes roses et à l'huile d'ail |
| it |
spaghetti neri con gamberi ed olio all'aglio |
| en |
black spaghetti with shrimps and garlic oil |
| de |
schwarze Spaghetti mit Garnelen und Knoblauchöl |
|
3355 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis negres amb salsa de bolets |
terme pral. | |
es |
espaguetis negros con salsa de setas |
| fr |
spaghettis noirs à la sauce aux champignons |
| it |
spaghetti neri con salsa di funghi |
| en |
black spaghetti with mushroom sauce |
| de |
schwarze Spaghetti mit Pilzsauce |
|
3356 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis saltats amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
espaguetis salteados con foie gras |
| fr |
spaghettis sautés au foie gras |
| it |
spaghetti saltati con foie gras |
| en |
spaghetti sautéed with foie gras |
| de |
sautierte Spaghetti mit Foie Gras |
|
3357 |
plats a la carta. pasta |
ca |
espaguetis verds amb pesto en niu de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
espaguetis verdes al pesto en nido de queso parmesano |
| fr |
spaghettis verts au pesto dans un nid de fromage parmesan |
| it |
spaghetti verdi con pesto in nido di parmigiano |
| en |
green spaghetti with pesto in a Parmesan cheese nest |
| de |
grüne Spaghetti mit Pesto im Parmesannest |
|
3358 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
espardenya (llesca amb pebrot i albergínia escalivats amb anxoves) |
terme pral. | |
es |
espardenya (pan de payés con pimiento y berenjena asados con anchoas) |
| fr |
espardenya (pain de campagne au poivron et à l'aubergine rôtis aux anchois) |
| it |
espardenya (pane toscano con peperone e melanzana arrostiti con acciughe) |
| en |
espardenya (peasant's bread with roast pepper and aubergine with anchovies) |
| de |
Espardenya (Bauernbrot mit geröstetem Paprika, gerösteten Auberginen und Anchovis) |
|
3359 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espardenya (llesca amb pebrot i albergínia escalivats, anxoves i tonyina) |
terme pral. | |
es |
espardenya (pan de payés con pimiento y berenjena asados, anchoas y atún) |
| fr |
espardenya (pain de campagne au poivron et à l'aubergine rôtis, aux anchois et au thon) |
| it |
espardenya (pane toscano con peperoni e melanzane arrosto, acciughe e tonno) |
| en |
espardenya (peasant's bread with roast pepper and aubergine, anchovies and tuna) |
| de |
Espardenya (Brotschnitte mit geröstetem Paprika und Auberginen, Anchovis und Thunfisch) |
|
3360 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
espardenyes |
terme pral. | |
es |
cohombros de mar |
| fr |
concombres de mer |
| it |
cetrioli di mare |
| en |
sea cucumbers |
| de |
Seegurken |
|
3361 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
espardenyes amb alls tendres |
terme pral. | |
es |
cohombros de mar con ajos tiernos |
| fr |
concombres de mer à l'ail frais |
| it |
cetrioli di mare all'aglio fresco |
| en |
sea cucumbers with garlic shoots |
| de |
Seegurken mit jungem Knoblauch |
|
3362 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
espardenyes amb calçots |
terme pral. | |
es |
cohombros de mar con calçots (cebollas tiernas asadas) |
| fr |
concombres de mer et calçots (oignons tendres grillés) |
| it |
cetrioli di mare con calçots (cipolle novelle arrosto) |
| en |
sea cucumbers with calçots (grilled spring onions) |
| de |
Seegurken mit Calçots (gegrillte Frühlingszwiebeln) |
|
3363 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
espardenyes i llenegues |
terme pral. | |
es |
cohombros de mar e higróforos |
| fr |
concombres de mer et champignons |
| it |
cetrioli di mare e lardaioli |
| en |
sea cucumbers and wild mushrooms |
| de |
Seegurken und Pilze |
|
3364 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
espardenyes i múrgoles |
terme pral. | |
es |
cohombros de mar y colmenillas |
| fr |
concombres de mer et morilles |
| it |
cetrioli di mare e funghi |
| en |
sea cucumbers and morels |
| de |
Seegurken und Morcheln |
|
3365 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs |
terme pral. | |
es |
espárragos |
| fr |
asperges |
| it |
asparagi |
| en |
asparagus |
| de |
Spargel |
|
3366 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs a la brasa |
terme pral. | |
es |
espárragos a la brasa |
| fr |
asperges grillées sur la braise |
| it |
asparagi alla brace |
| en |
charcoal-grilled asparagus |
| de |
Spargel vom Rost |
|
3367 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la brasa amb romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos a la brasa con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges grillées au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi alla brace con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
charcoal-grilled asparagus with romesco (Catalan sauce with Chilli) |
| de |
Spargel vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3368 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la planxa |
terme pral. | |
es |
espárragos a la plancha |
| fr |
asperges grillées |
| it |
asparagi alla piastra |
| en |
grilled asparagus |
| de |
Spargel vom Blech |
|
3369 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la planxa amb cruixent de botifarra negra i rossinyols |
terme pral. | |
es |
espárragos a la plancha con crujiente de butifarra negra y rebozuelos |
| fr |
asperges grillées au croustillant de boudin noir et aux chanterelles |
| it |
asparagi alla piastra con croccante di sanguinaccio e gallinacci |
| en |
grilled asparagus with crunchy blood sausage and chanterelles |
| de |
Spargel vom Blech mit knuspriger Blutwurst und Pfifferlingen |
|
3370 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la planxa amb formatge de cabra i oli d'olives de Kalamata |
terme pral. | |
es |
espárragos a la plancha con queso de cabra y aceite de aceitunas de Kalamata |
| fr |
asperges grillées au fromage de chèvre et à l'huile d'olives de Kalamata |
| it |
asparagi alla piastra con formaggio di capra ed olio d'oliva Kalamata |
| en |
grilled asparagus with goat cheese and Kalamata olives oil |
| de |
Spargel vom Blech mit Ziegenkäse und Kalamata-Olivenöl |
|
3371 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la planxa amb ou ferrat i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
espárragos a la plancha con huevo frito y queso parmesano |
| fr |
asperges grillées à l'oeuf sur le plat et au fromage parmesan |
| it |
asparagi alla piastra con uovo fritto e parmigiano |
| en |
grilled asparagus with fried egg and Parmesan cheese |
| de |
Spargel vom Blech mit Spiegelei und Parmesan |
|
3372 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la planxa amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
espárragos a la plancha con jamón ibérico |
| fr |
asperges grillées au jambon ibérique |
| it |
asparagi alla piastra con prosciutto iberico |
| en |
grilled asparagus with Iberian cured ham |
| de |
Spargel vom Blech mit iberischem Rohschinken |
|
3373 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs a la planxa amb pernil serrà |
terme pral. | |
es |
espárragos a la plancha con jamón serrano |
| fr |
asperges grillées et jambon cru |
| it |
asparagi alla piastra con prosciutto crudo |
| en |
grilled asparagus with cured ham |
| de |
Spargel vom Blech mit Rohschinken |
|
3374 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb ceba i formatge fos |
terme pral. | |
es |
espárragos con cebolla y queso fundido |
| fr |
asperges aux oignons et au fromage fondu |
| it |
asparagi con cipolle e formaggio fuso |
| en |
asparagus with onion and melted cheese |
| de |
Spargel mit Zwiebeln und geschmolzenem Käse |
|
3375 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs amb dues salses |
terme pral. | |
es |
espárragos con dos salsas |
| fr |
asperges aux deux sauces |
| it |
asparagi alle due salse |
| en |
asparagus with two sauces |
| de |
Spargel mit zwei Saucen |
|
3376 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb maionesa |
terme pral. | |
es |
espárragos con mayonesa |
| fr |
asperges mayonnaise |
| it |
asparagi con maionese |
| en |
asparagus with mayonnaise |
| de |
Spargel mit Mayonnaise |
|
3377 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb pernil |
terme pral. | |
es |
espárragos con jamón |
| fr |
asperges au jambon |
| it |
asparagi con prosciutto |
| en |
asparagus with cured ham |
| de |
Spargel mit Schinken |
|
3378 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb pernil de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
espárragos con jamón de Guijuelo |
| fr |
asperges au jambon de Guijuelo |
| it |
asparagi con prosciutto di Guijuelo |
| en |
asparagus with cured ham from Guijuelo |
| de |
Spargel mit Schinken aus Guijuelo |
|
3379 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb pernil del país |
terme pral. | |
es |
espárragos con jamón del país |
| fr |
asperges au jambon du pays |
| it |
asparagi con prosciutto del posto |
| en |
asparagus with local cured ham |
| de |
Spargel mit Landschinken |
|
3380 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb pernil dolç, salmó i salsa de iogurt |
terme pral. | |
es |
espárragos con jamón de York, salmón y salsa de yogur |
| fr |
asperges au jambon d'York, au saumon et à la sauce de yaourt |
| it |
asparagi con prosciutto cotto, salmone e salsa di yogurt |
| en |
asparagus with cooked ham, salmon and yogurt sauce |
| de |
Spargel mit Kochschinken, Lachs und Joghurtsauce |
|
3381 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
espárragos con jamón ibérico |
| fr |
asperges au jambon ibérique |
| it |
asparagi con prosciutto iberico |
| en |
asparagus with Iberian cured ham |
| de |
Spargel mit iberischem Rohschinken |
|
3382 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb salmó, salsa rosa i maionesa |
terme pral. | |
es |
espárragos con salmón, salsa rosa y mayonesa |
| fr |
asperges au saumon, à la sauce rose et à la mayonnaise |
| it |
asparagi con salmone, salsa rosa e maionese |
| en |
asparagus with salmon, pink sauce and mayonnaise |
| de |
Spargel mit Lachs, rosa Sauce und Mayonnaise |
|
3383 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb salsa de créixens |
terme pral. | |
es |
espárragos con salsa de berros |
| fr |
asperges à la sauce au cresson |
| it |
asparagi con salsa di crescioni |
| en |
asparagus in a watercress dressing |
| de |
Spargel mit Brunnenkressesauce |
|
3384 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb salsa rosa |
terme pral. | |
es |
espárragos con salsa rosa |
| fr |
asperges à la sauce rose |
| it |
asparagi con salsa rosa |
| en |
asparagus with pink sauce |
| de |
Spargel mit rosa Sauce |
|
3385 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs amb vinagreta d'ou dur |
terme pral. | |
es |
espárragos a la vinagreta de huevo duro |
| fr |
asperges à la vinaigrette d'oeuf dur |
| it |
asparagi con vinaigrette all'uovo sodo |
| en |
asparagus with hard-boiled egg vinaigrette |
| de |
Spargel mit Eiervinaigrette |
|
3386 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs amb vinagreta de tomàquet |
terme pral. | |
es |
espárragos con vinagreta de tomate |
| fr |
asperges à la vinaigrette de tomate |
| it |
asparagi alla vinaigrette di pomodoro |
| en |
asparagus with tomato vinaigrette |
| de |
Spargel mit Tomatenvinaigrette |
|
3387 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs blancs |
terme pral. | |
es |
espárragos blancos |
| fr |
asperges blanches |
| it |
asparagi bianchi |
| en |
white asparagus |
| de |
weißer Spargel |
|
3388 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs blancs amb maionesa |
terme pral. | |
es |
espárragos blancos con mayonesa |
| fr |
asperges blanches à la mayonnaise |
| it |
asparagi bianchi con maionese |
| en |
white asparagus with mayonnaise |
| de |
weißer Spargel mit Mayonnaise |
|
3389 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs blancs amb pernil |
terme pral. | |
es |
espárragos blancos con jamón |
| fr |
asperges blanches au jambon |
| it |
asparagi bianchi con prosciutto |
| en |
white asparagus with cured ham |
| de |
weißer Spargel mit Schinken |
|
3390 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs blancs de Navarra |
terme pral. | |
es |
espárragos blancos de Navarra |
| fr |
asperges blanches de Navarre |
| it |
asparagi bianchi di Navarra |
| en |
Navarra white asparagus |
| de |
weißer Spargel aus Navarra |
|
3391 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs blancs de Navarra amb salsa romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos blancos de Navarra con salsa romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges blanches de Navarre et leur romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi bianchi di Navarra con salsa romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
Navarra white asparagus with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
weißer Spargel mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3392 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs calents amb salsa de paté |
terme pral. | |
es |
espárragos calientes con salsa de paté |
| fr |
asperges chaudes à la sauce au pâté |
| it |
asparagi caldi con salsa di pâté |
| en |
warm asparagus with pâté sauce |
| de |
warmer Spargel mit Leberpastetensauce |
|
3393 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs de marge a la graella amb salsa romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros a la parrilla con salsa romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges sauvages grillées au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi selvatici alla griglia con salsa romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
grilled wild asparagus with romesco sauce (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
wilder Spargel vom Grill mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3394 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs de marge amb encenalls de pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con virutas de jamón de Jabugo |
| fr |
asperges sauvages aux copeaux de jambon de Jabugo |
| it |
asparagi selvatici con scaglie di prosciutto di Jabugo |
| en |
wild asparagus with cured ham from Jabugo shavings |
| de |
wilder Spargel mit Jabugo-Schinkenstreifen |
|
3395 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de marge amb essència d'oliva empeltre (varietat d'oliva negra) |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con esencia de aceituna empeltre (variedad de aceituna negra) |
| fr |
asperges sauvages à l'essence d'olive empeltre (variété d'olive noire) |
| it |
asparagi selvatici con essenza d'oliva empeltre (varietà d'oliva nera) |
| en |
wild asparagus with empeltre olive essence (variety of black olive) |
| de |
wilder Spargel mit Empeltre-Olivenessenz (schwarze Olivensorte) |
|
3396 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de marge amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con jamón de bellota |
| fr |
asperges sauvages au jambon ibérique de gland |
| it |
asparagi selvatici con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
wild asparagus with acorn-fed Iberian ham |
| de |
wilder Spargel mit Eichelschinken |
|
3397 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs de marge amb salsa holandesa |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con salsa holandesa |
| fr |
asperges sauvages à la sauce hollandaise |
| it |
asparagi selvatici con salsa olandese |
| en |
wild asparagus with Hollandaise sauce |
| de |
wilder Spargel mit holländischer Sauce |
|
3398 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de Navarra |
terme pral. | |
es |
espárragos de Navarra |
| fr |
asperges de Navarre |
| it |
asparagi di Navarra |
| en |
Navarra asparagus |
| de |
Spargel aus Navarra |
|
3399 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de Navarra amb maionesa |
terme pral. | |
es |
espárragos de Navarra con mahonesa |
| fr |
asperges de Navarre à la mayonnaise |
| it |
asparagi di Navarra alla maionese |
| en |
asparagus from Navarra with mayonnaise |
| de |
Spargel aus Navarra mit Mayonnaise |
|
3400 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de Navarra amb ou dur i vinagreta de poma o de mostassa |
terme pral. | |
es |
espárragos de Navarra con huevo duro y vinagreta de manzana o de mostaza |
| fr |
asperges de Navarre,oeuf dur et vinaigrette à la pomme ou à la moutarde |
| it |
asparagi di Navarra con uovo sodo e vinaigrette alle mele o alla mostarda |
| en |
Navarra asparagus with hard-boiled egg and an apple or mustard vinaigrette |
| de |
Spargel aus Navarra mit hartem Ei und Apfel- oder Senfvinaigrette |
|
3401 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs de Navarra amb salsa romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos de Navarra con salsa romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges de Navarre au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi di Navarra con salsa romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
Navarra asparagus with romesco sauce (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Spargel aus Navarra mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3402 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de Navarra de qualitat amb ou dur i vinagreta especial |
terme pral. | |
es |
espárragos de Navarra de calidad con huevo duro y vinagreta especial |
| fr |
asperges de Navarre de qualité,oeuf dur et vinaigrette spéciale |
| it |
asparagi di Navarra di qualità con uovo sodo e vinaigrette speciale |
| en |
quality Navarra asparagus with hard-boiled egg and a special vinaigrette |
| de |
Qualitätsspargel aus Navarra mit hartem Ei und besonderer Vinaigrette |
|
3403 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de Navarra farcits de cranc |
terme pral. | |
es |
espárragos de Navarra rellenos de cangrejo |
| fr |
asperges de Navarre farcies au crabe |
| it |
asparagi di Navarra farciti di granchio |
| en |
crab-stuffed Navarra asparagus |
| de |
Spargel aus Navarra mit Krebsfleischfüllung |
|
3404 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs de Tudela |
terme pral. | |
es |
espárragos de Tudela |
| fr |
asperges de Tudela |
| it |
asparagi di Tudela |
| en |
asparagus from Tudela |
| de |
Spargel aus Tudela |
|
3405 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs extra amb pernil del país |
terme pral. | |
es |
espárragos extra con jamón del país |
| fr |
asperges extra au jambon du pays |
| it |
asparagi extra con prosciutto del paese |
| en |
extra asparagus with local cured ham |
| de |
Spargel extra mit Landschinken |
|
3406 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs extra amb salsa tàrtara |
terme pral. | |
es |
espárragos extra con salsa tártara |
| fr |
asperges extra à la sauce tartare |
| it |
asparagi extra con salsa tartara |
| en |
extra asparagus with tartar sauce |
| de |
Spargel extra mit Sauce Tartare |
|
3407 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs extra de Navarra amb maionesa |
terme pral. | |
es |
espárragos extra de Navarra con mayonesa |
| fr |
asperges extra de Navarre à la mayonnaise |
| it |
asparagi extra di Navarra alla maionese |
| en |
extra Navarra asparagus with mayonnaise |
| de |
Spargel extra aus Navarra mit Mayonnaise |
|
3408 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs farcits de mousse de salmó |
terme pral. | |
es |
espárragos rellenos de mousse de salmón |
| fr |
asperges farcies à la mousse de saumon |
| it |
asparagi farciti di mousse di salmone |
| en |
asparagus stuffed with salmon mousse |
| de |
Spargel mit Lachsmoussefüllung |
|
3409 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs farcits de pernil ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
espárragos rellenos de jamón ibérico de bellota |
| fr |
asperges farcis de jamon ibérique de gland |
| it |
asparagi farciti di prosciutto iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian ham stuffed asparagus |
| de |
Spargel gefüllt mit iberischem Eichelschinken |
|
3410 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs freds amb maionesa |
terme pral. | |
es |
espárragos fríos con mayonesa |
| fr |
asperges froides à la mayonnaise |
| it |
asparagi freddi con maionese |
| en |
cold asparagus with mayonnaise |
| de |
kalter Spargel mit Mayonnaise |
|
3411 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs freds amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
espárragos fríos con jamón de bellota |
| fr |
asperges froides au jambon ibérique de gland |
| it |
asparagi freddi con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
cold asparagus with acorn-fed Iberian ham |
| de |
kalter Spargel mit Eichelschinken |
|
3412 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs freds amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
espárragos fríos con jamón de Jabugo |
| fr |
asperges froides au jambon de Jabugo |
| it |
asparagi freddi con prosciutto di Jabugo |
| en |
cold asparagus with cured ham from Jabugo |
| de |
kalter Spargel mit Jabugo-Schinken |
|
3413 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs frescos amb cabra de mar i vinagreta |
terme pral. | |
es |
espárragos frescos con centollo y vinagreta |
| fr |
asperges fraîches et araignée de mer à la vinaigrette |
| it |
asparagi freschi con grancevola e vinaigrette |
| en |
fresh asparagus with spider crab and vinaigrette |
| de |
frischer Spargel mit Seespinne und Vinaigrette |
|
3414 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs gegants amb dues salses |
terme pral. | |
es |
espárragos gigantes con dos salsas |
| fr |
asperges géantes aux deux sauces |
| it |
asparagi giganti alle due salse |
| en |
giant asparagus with two sauces |
| de |
Riesenspargel mit zwei Saucen |
|
3415 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs gratinats |
terme pral. | |
es |
espárragos gratinados |
| fr |
asperges gratinées |
| it |
asparagi gratinati |
| en |
asparagus au gratin |
| de |
gratinierter Spargel |
|
3416 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs gruixuts de Navarra |
terme pral. | |
es |
espárragos gruesos de Navarra |
| fr |
asperges grosses de Navarre |
| it |
asparagi grossi di Navarra |
| en |
thick Navarra asparagus |
| de |
dicker Spargel aus Navarra |
|
3417 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs naturals amb salsa d'escabetx |
terme pral. | |
es |
espárragos naturales con salsa de escabeche |
| fr |
asperges fraîches à la sauce escabèche |
| it |
asparagi freschi con marinata |
| en |
fresh asparagus with pickle relish |
| de |
frischer Spargel mit Marinadensauce |
|
3418 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs silvestres |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros |
| fr |
asperges sauvages |
| it |
asparagi selvatici |
| en |
wild asparagus |
| de |
wilder Spargel |
|
3419 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs silvestres amb bacallà i romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con bacalo y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges sauvages à la morue et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi selvatici con baccalà e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
wild asparagus with cod and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
wilder Spargel mit Stockfisch und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3420 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs silvestres amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con virutas de foie gras |
| fr |
asperges sauvages aux copeaux de foie gras |
| it |
asparagi selvatici con scaglie di foie gras |
| en |
wild asparagus with foie gras shavings |
| de |
wilder Spargel mit Foie-Gras-Streifen |
|
3421 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs silvestres amb oli de pernil de gla |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con aceite de jamón de bellota |
| fr |
asperges sauvages au jambon ibérique de gland |
| it |
asparagi selvatici con olio di prosciutto iberico di ghianda |
| en |
wild asparagus with acorn-fed Iberian ham oil |
| de |
wilder Spargel mit Eichelschinkenöl |
|
3422 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs silvestres amb romesco de la casa |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros con romesco de la casa (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges sauvages au romesco maison (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi selvatici con romesco della casa (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
wild asparagus with house romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
wilder Spargel mit hausgemachtem Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3423 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs silvestres gratinats amb tres formatges |
terme pral. | |
es |
espárragos trigueros gratinados con tres quesos |
| fr |
asperges sauvages gratinées aux trois fromages |
| it |
asparagi selvatici gratinati ai tre formaggi |
| en |
wild asparagus au gratin with three cheeses |
| de |
wilder Spargel gratiniert mit drei Käsesorten |
|
3424 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds a la brasa |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes a la brasa |
| fr |
asperges vertes grillées sur la braise |
| it |
asparagi verdi alla brace |
| en |
charcoal-grilled green asparagus |
| de |
grüner Spargel vom Rost |
|
3425 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds a la brasa amb gírgoles |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes a la brasa con setas de cardo |
| fr |
asperges vertes cuites sur la braise et pleurotes |
| it |
asparagi verdi alla brace con cardoncelli |
| en |
charcoal-grilled green asparagus with king trumpet mushrooms |
| de |
grüner Spargel vom Rost mit Seitlingen |
|
3426 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds a la brasa amb romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes a la brasa con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges vertes grillées sur la braise au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi verdi alla brace con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
charcoal-grilled green asparagus with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
grüner Spargel vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3427 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds a la brasa amb salsa tàrtara |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes a la brasa con salsa tártara |
| fr |
asperges vertes grillées sur la braise à la sauce tartare |
| it |
asparagi verdi alla brace con salsa tartara |
| en |
charcoal-grilled green asparagus with tartar sauce |
| de |
grüner Spargel vom Rost mit Sauce Tartare |
|
3428 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds a la llosa |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes a la losa |
| fr |
asperges vertes grillées sur la pierre |
| it |
asparagi verdi cotti su pietra |
| en |
stone-grilled green asparagus |
| de |
grüner Spargel vom heißen Stein |
|
3429 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds a la llosa amb cansalada |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes a la losa con tocino |
| fr |
asperges vertes grillées sur la pierre au lard |
| it |
asparagi verdi cotti su pietra con lardo |
| en |
stone-grilled green asparagus with bacon |
| de |
grüner Spargel vom heißen Stein mit Speck |
|
3430 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds amb formatge brie i romesco |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes con queso brie y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges verts au fromage brie et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi verdi con formaggio brie e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
green asparagus with Brie cheese and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
grüner Spargel mit Brie und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3431 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs verds amb pernil |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes con jamón |
| fr |
asperges vertes au jambon |
| it |
asparagi verdi con prosciutto |
| en |
green asparagus with cured ham |
| de |
grüner Spargel mit Schinken |
|
3432 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs verds amb salmó fumat i vinagreta d'alvocat |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes con salmón ahumado y vinagreta de aguacate |
| fr |
asperges vertes au saumon fumé et à la vinaigrette d'avocado |
| it |
asparagi verdi con salmone affumicato e vinaigrette all'avocado |
| en |
green asparagus with smoked salmon and avocado vinaigrette |
| de |
grüner Spargel mit Räucherlachs und Avocadovinaigrette |
|
3433 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds fregits |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes fritos |
| fr |
asperges vertes frites |
| it |
asparagi verdi fritti |
| en |
fried green asparagus |
| de |
gebratener grüner Spargel |
|
3434 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs verds gratinats i formatge de Burgos |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes gratinados y queso de Burgos |
| fr |
asperges vertes gratinées et fromage de Burgos |
| it |
asparagi verdi gratinati e formaggio di Burgos |
| en |
green asparagus au gratin and Burgos cheese |
| de |
gratinierter grüner Spargel mit Frischkäse aus Burgos |
|
3435 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espàrrecs verds i blancs amb vinagreta de vinagre balsàmic vell |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes y blancos a la vinagreta de vinagre balsámico viejo |
| fr |
asperges vertes et blanches à la vinaigrette de vinaigre balsamique vieux |
| it |
asparagi verdi e bianchi con vinaigrette di aceto balsamico invecchiato |
| en |
green and white asparagus with old balsamic vinegar vinaigrette |
| de |
grüner und weißer Spargel mit alter Balsamessigvinaigrette |
|
3436 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs verds i bolets a la brasa amb romesco i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes y setas a la brasa con romesco y jamón de pato (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
asperges vertes et champignons grillés sur la braise au romesco et au jambon de canard (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
asparagi verdi e funghi alla brace con romesco e prosciutto d'anatra (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
charcoal-grilled green asparagus and mushrooms with romesco and duck ham (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
grüner Spargel und Pilze vom Rost mit Entenschinken und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3437 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
espàrrecs verds i ceps saltats amb vinagreta de tòfona |
terme pral. | |
es |
espárragos verdes y setas de Burdeos salteados con vinagreta de trufa |
| fr |
asperges vertes et cèpes sautés à la vinaigrette de truffe |
| it |
asparagi verdi e funghi porcini saltati con vinaigrette al tartufo |
| en |
green asparagus and wild mushroom sautéed with truffle vinaigrette |
| de |
sautierter grüner Spargel und Steinpilze mit Trüffelvinaigrette |
|
3438 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla d'anyell al forn |
terme pral. | |
es |
paletilla de ternasco al horno |
| fr |
rôti d'agneau de lait |
| it |
spalla d'agnello da latte al forno |
| en |
roast suckling lamb |
| de |
Milchlammrücken aus dem Ofen |
|
3439 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit a la brasa |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito a la brasa |
| fr |
épaule de chevreau grillée sur la braise |
| it |
spalla di capretto alla brace |
| en |
charcoal-grilled shoulder of kid |
| de |
Zickelschulter vom Rost |
|
3440 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit a la segoviana |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito a la segoviana |
| fr |
épaule de chevreau à la ségovienne |
| it |
spalla di capretto alla segoviana |
| en |
shoulder of kid Segovian style |
| de |
Zickelschulter auf Segovianer Art |
|
3441 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit al forn |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito al horno |
| fr |
épaule de chevreau au four |
| it |
spalla di capretto al forno |
| en |
baked shoulder of kid |
| de |
Zickelschulter aus dem Ofen |
|
3442 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit al forn a l'estil del nord |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito al horno al estilo del norte |
| fr |
épaule de chevreau au four à la manière du nord |
| it |
spalla di capretto al forno allo stile del nord |
| en |
baked shoulder of kid North style |
| de |
Zickelschulter aus dem Ofen nach nördlicher Art |
|
3443 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit al forn amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito al horno con ciruelas y piñones |
| fr |
épaule de chevreau au four aux pruneaux et aux pignons |
| it |
spalla di capretto al forno con prugne e pinoli |
| en |
baked shoulder of kid with prunes and pine nuts |
| de |
Zickelschulter aus dem Ofen mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
3444 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit al forn amb verduretes |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito al horno con verduritas |
| fr |
épaule de chevreau au four aux petits légumes |
| it |
spalla di capretto al forno con verdurine |
| en |
baked shoulder of kid with tiny vegetables |
| de |
Zickelschulter aus dem Ofen mit Gemüse |
|
3445 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit amb puré de patates, ceba cruixent i crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito con puré de patatas, cebolla crujiente y picatostes de pan tostado |
| fr |
épaule de chevreau à la purée de pommes de terre, à l'oignon croustillant et aux croûtons de pain grillé |
| it |
spalla di capretto con purè di patate, cipolla croccante e crostini di pane |
| en |
shoulder of kid with mashed potatoes, crunchy onion and croutons |
| de |
Zickelschulter mit Kartoffelpüree, knuspriger Zwiebel und gerösteten Brotcroûtons |
|
3446 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de cabrit rostida |
terme pral. | |
es |
paletilla de cabrito asada |
| fr |
épaule de chevreau rôtie |
| it |
spalla di capretto arrostita |
| en |
roast shoulder of kid |
| de |
Zickelschulterbraten |
|
3447 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero |
| fr |
épaule d'agneau |
| it |
spalla d'agnello |
| en |
shoulder of lamb |
| de |
Lammschulter |
|
3448 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai a l'estil de Castella |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero al estilo de Castilla |
| fr |
épaule d'agneau à la castillane |
| it |
spalla d'agnello allo stile di Castiglia |
| en |
Castilian-style shoulder of lamb |
| de |
Lammschulter auf kastilische Art |
|
3449 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai a l'estil de la nostra cuina |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero al estilo de nuestra cocina |
| fr |
épaule d'agneau au style de nôtre cuisine |
| it |
spalla d'agnello allo stile della nostra cucina |
| en |
shoulder of lamb our kitchen's style |
| de |
Lammschulter nach Art unserer Küche |
|
3450 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai al forn |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero al horno |
| fr |
épaule d'agneau au four |
| it |
spalla d'agnello al forno |
| en |
baked shoulder of lamb |
| de |
Lammschulter aus dem Ofen |
|
3451 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero al horno con patatas panadera |
| fr |
épaule d'agneau au four et pommes de terre |
| it |
spalla d'agnello al forno con patate |
| en |
roast lamb shoulder with pan-roasted potatoes |
| de |
Lammrücken aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
3452 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai amb porto |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero al oporto |
| fr |
épaule d'agneau au porto |
| it |
spalla d'agnello al porto |
| en |
shoulder of lamb in port wine |
| de |
Lammschulter mit Portwein |
|
3453 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai farcida de carn i prunes rostida amb suc |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero rellena de carne y ciruelas asada en su jugo |
| fr |
épaule d'agneau farcie de viande et de pruneaux rôtie en sauce |
| it |
spalla d'agnello farcita di carne e prugne arrosto con il sughetto |
| en |
shoulder of lamb stuffed with meat and plums roast in sauce |
| de |
im Saft gebratene Lammschulter mit Fleisch- und Pflaumenfüllung |
|
3454 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai rostida |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero asada |
| fr |
épaule d'agneau rôtie |
| it |
spalla d'agnello arrostita |
| en |
roast shoulder of lamb |
| de |
Lammschulterbraten |
|
3455 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai rostida amb mel i comí |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero asada con miel y comino |
| fr |
épaule d'agneau rôtie au miel et au cumin |
| it |
spalla d'agnello arrosto con miele e cumino |
| en |
roast shoulder of lamb with honey and cumin |
| de |
Lammschulterbraten mit Honig und Kümmel |
|
3456 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla de xai rostida amb orenga |
terme pral. | |
es |
paletilla de cordero asada al orégano |
| fr |
épaule d'agneau rôtie à l'origan |
| it |
spalla d'agnello arrostita con origano |
| en |
roast shoulder of lamb with oregano |
| de |
Lammschulterbraten mit Origano |
|
3457 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla i cuixa de cabrit confitades amb salsifís i patates |
terme pral. | |
es |
paletilla y pierna de cabrito confitadas con salsifís y patatas |
| fr |
épaule et gigue de chevreau confites aux salsifis et aux pommes de terre |
| it |
spalla e coscia di capretto confit con scorzonera e patate |
| en |
pickled shoulder and leg of kid with salsifies and potatoes |
| de |
eingelegte Zickelschulter und -keule mit Schwarzwurzeln und Kartoffeln |
|
3458 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
espatlla ibèrica de gla tallada a mà |
terme pral. | |
es |
paletilla ibérica de bellota cortada a mano |
| fr |
épaule de porc ibérique de gland coupée à la main |
| it |
spalla iberica di ghianda affettata a mano |
| en |
acorn-fed Iberian pork shoulder cut by hand |
| de |
handgeschnittene Schulter vom iberischen Eichelschwein |
|
3459 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
espatlla ibèrica de Jabugo |
terme pral. | |
es |
paletilla ibérica de Jabugo |
| fr |
épaule de porc ibérique de Jabugo |
| it |
spalla iberica di Jabugo |
| en |
acorn-fed pork shoulder from Jabugo |
| de |
iberische Jabugo-Schulter |
|
3460 |
plats a la carta. carn |
ca |
espatlla o cuixa de cabrit al forn |
terme pral. | |
es |
paletilla o pierna de cabrito al horno |
| fr |
épaule ou gigue de chevreau au four |
| it |
spalla o coscia di capretto al forno |
| en |
baked goat kid shoulder or leg |
| de |
Zickelschulter oder Keule aus dem Ofen |
|
3461 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
espatlleta ibèrica de gla DO Dehesa de Extremadura |
terme pral. | |
es |
paletilla ibérica de bellota DO Dehesa de Extremadura |
| fr |
petite épaule de porc ibérique de gland DO Dehesa de Extremadura |
| it |
spalletta iberica di ghianda DO Dehesa de Extremadura |
| en |
small acorn-fed Iberian pork shoulder DO Dehesa de Extremadura |
| de |
kleine iberische Eichelschweinschulter DO Dehesa de Extremadura |
|
3462 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
espetec |
terme pral. | |
es |
espetec (fuet) |
| fr |
espetec (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
espetec (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
espetec (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
Espetec (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
3463 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs a la catalana |
terme pral. | |
es |
espinacas a la catalana (con pasas y piñones) |
| fr |
épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons) |
| it |
spinaci alla catalana (con pinoli e uva passa) |
| en |
spinach Catalan style (with raisins and pine nuts) |
| de |
Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen) |
|
3464 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs amb anxoves i ous durs |
terme pral. | |
es |
espinacas con anchoas y huevos duros |
| fr |
épinards aux anchois et aux oeufs durs |
| it |
spinaci con acciughe e uova sode |
| en |
spinach with anchovies and hard-boiled eggs |
| de |
Spinat mit Anchovis und hartem Ei |
|
3465 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs amb beixamel |
terme pral. | |
es |
espinacas con besamel |
| fr |
épinards à la béchamel |
| it |
spinaci con béchamel |
| en |
spinach with béchamel sauce |
| de |
Spinat mit Bechamelsauce |
|
3466 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs amb crema |
terme pral. | |
es |
espinacas a la crema |
| fr |
épinards à la crème |
| it |
spinaci alla crema |
| en |
creamed spinach |
| de |
Cremespinat |
|
3467 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs amb formatge fresc i salsa de gingebre |
terme pral. | |
es |
espinacas con queso fresco y salsa de jengibre |
| fr |
épinards au fromage frais et à la sauce au gingembre |
| it |
spinaci con formaggio fresco e salsa allo zenzero |
| en |
spinach with fresh cheese and ginger sauce |
| de |
Spinat mit Frischkäse und Ingwersauce |
|
3468 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs amb llagostins |
terme pral. | |
es |
espinacas con langostinos |
| fr |
épinards aux crevettes |
| it |
spinaci con mazzancolle |
| en |
spinach with prawns |
| de |
Spinat mit Garnelen |
|
3469 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs amb pernil |
terme pral. | |
es |
espinacas con jamón |
| fr |
épinards au jambon |
| it |
spinaci al prosciutto |
| en |
spinach with cured ham |
| de |
Spinat mit Schinken |
|
3470 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs i bolets saltats amb all |
terme pral. | |
es |
espinacas y setas salteadas con ajo |
| fr |
épinards et champignons sautés à l'ail |
| it |
spinaci e funghi saltati all'aglio |
| en |
spinach and mushroom sautéed with garlic |
| de |
sautierter Spinat mit Pilzen und Knoblauch |
|
3471 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs saltats amb gambes |
terme pral. | |
es |
espinacas salteadas con gambas |
| fr |
épinards sautés aux crevettes roses |
| it |
spinaci saltati con gamberi |
| en |
sautéed spinach with shrimps |
| de |
sautierter Spinat mit Garnelen |
|
3472 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
espinacs saltats amb patata i col |
terme pral. | |
es |
espinacas salteadas con patata y col |
| fr |
épinards sautés aux pommes de terre et au chou |
| it |
spinaci saltati con patata e cavolo |
| en |
sautéed spinach with potato and cabbage |
| de |
sautierter Spinat mit Kartoffeln und Kohl |
|
3473 |
plats a la carta. postres |
ca |
esponjós d'ametlles amb gelatina de cafè, gelat de citronel·la i crema de cardamom |
terme pral. | |
es |
esponjoso de almendras con gelatina de café, helado de citronela y crema de cardamomo |
| fr |
spongieux d'amandes à la gélatine de café, à la glace de citronelle et à la crème de cardamome |
| it |
spumoso alle mandorle con gelatina di caffè, gelato di citronella e crema al cardamomo |
| en |
almonds sponge with coffee jelly, lemon grass ice cream and cardamom cream |
| de |
Mandelschwamm mit Kaffeegelatine, Melisseneis und Kardamomcreme |
|
3474 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada |
terme pral. | |
es |
esqueixada (ensalada de bacalao desmigado, tomate y aceitunas) |
| fr |
esqueixada (salade de morue effilochée, tomates et olives) |
| it |
esqueixada (insalata di baccalà sfilacciato, pomodoro e olive) |
| en |
esqueixada (shredded cod, tomato and olive salad) |
| de |
Esqueixada (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven) |
|
3475 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada amb escalivada |
terme pral. | |
es |
esqueixada con escalivada (ensalada de bacalao desmigado con verduras asadas) |
| fr |
esqueixada à l'escalivada (salade de morue effilochée, tomates et olives aux légumes rôtis) |
| it |
esqueixada con escalivada (insalata di baccalà sfilacciato con pomodoro e olive con ortaggi arrostiti) |
| en |
esqueixada with escalivada (shredded cod, tomato and olive salad with roast vegetables) |
| de |
Esqueixada mit Escalivada (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven mit geröstetem Gemüse) |
|
3476 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada amb romesco |
terme pral. | |
es |
esqueixada con romesco (ensalada de bacalao desmigado con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
esqueixada au romesco (salade de morue effilochée à la sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
esqueixada con romesco (insalata di baccalà sfilacciato con salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
esqueixada with romesco (shredded cod salad with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Esqueixada mit Romesco (Salat aus zerstoßenem Stockfisch mit katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3477 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà (insalata di baccalà sfilacciato) |
| en |
salt cod esqueixada (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada (Salat aus zerstoßenem Stockfisch) |
|
3478 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb coulis de tomàquet i ceba |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con coulis de tomate y cebolla (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue au coulis de tomate et d'oignon (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà con coulis di pomodoro e cipolla (insalata di baccalà sfilacciato) |
| en |
salt cod esqueixada with tomato and onion coulis (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada mit Tomaten-Zwiebel-Coulis (Salat aus zerstoßenem Stockfisch) |
|
3479 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb escarola i olivada |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con escarola y olivada (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue à la scarole et au pâté d'olives (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà con scarola e pâté d'olive (insalata di baccalà sfilacciato) |
| en |
salt cod esqueixada with escarole and olives sauce (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada mit Endiviensalat und Olivenpaste (Salat mit zerstoßenem Stockfisch) |
|
3480 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb llagostins |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con langostinos (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue aux crevettes (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà con mazzancolle (baccalà sfilacciato) |
| en |
salt cod esqueixada with prawns (shredded cod salad) |
| de |
Esqueixada mit Garnelen (Salat aus zerstoßenem Stockfisch) |
|
3481 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb mongetes del ganxet i olives d'Aragó |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con judías de gancho y aceitunas de Aragón (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue aux haricots secs et aux olives d'Aragon (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà con cannellini e olive d'Aragona (insalata di baccalà) |
| en |
salt cod esqueixada with white kidney beans and olives from Aragon (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada mit Bohnen und Oliven aus Aragon (Salat aus zerstoßenem Stockfisch) |
|
3482 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb pètals de tomàquet i romesco |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con pétalos de tomate y romesco (ensalada de bacalao desmigado con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
esqueixada aux pétales de tomates et au romesco (salade de morue effilochée et sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
esqueixada di baccalà con petali di pomodoro e romesco (insalata di baccalà con salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
cod esqueixada with tomato petals and romesco (shredded salt cod salad with a Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada mit Tomatenblättchen und Romesco (Salat aus zerstoßenem Stockfisch mit katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3483 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb romesco |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con romesco (ensalada de bacalao desmigado con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
esqueixada de morue au romesco (salade de morue effilochée à la sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
esqueixada di baccalà con romesco (baccalà sfilacciato con salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
salt cod esqueixada with romesco (shredded cod salad with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Esqueixada mit Romesco (Salat aus zerstoßenem Stockfisch mit katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
3484 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà amb tomàquet i ceba |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao con tomate y cebolla (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue à la tomate et à l'oignon (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà con pomodoro e cipolla (insalata di baccalà sfilacciato) |
| en |
salt cod esqueixada with tomato and onion (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada mit Tomaten und Zwiebel (Salat aus zerstoßenem Stockfisch) |
|
3485 |
plats a la carta. tapes |
ca |
esqueixada de bacallà de la casa |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao de la casa (bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue maison (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà della casa (insalata di baccalà trinciato) |
| en |
house salt cod esqueixada (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada nach Art des Hauses (Salat aus zerstoßenem Stockfisch) |
|
3486 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de bacallà i bolets amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
esqueixada de bacalao y setas a la vinagreta (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de morue et champignons à la vinaigrette (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di baccalà e funghi con vinaigrette (insalata di baccalà sfilacciato) |
| en |
salt cod esqueixada and mushrooms with vinaigrette (shredded cod salad) |
| de |
Stockfisch-Esqueixada mit Pilzen und Vinaigrette (Salat mit zerstoßenem Stockfisch) |
|
3487 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada de llom de bacallà amb oli d'oliva verge |
terme pral. | |
es |
esqueixada de lomo de bacalao con aceite de oliva virgen (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada de filet de morue à l'huile d'olive vierge (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada di filetto di baccalà con olio extravergine d'oliva (insalata di baccalà sfilacciato) |
| en |
loin of cod esqueixada with virgin olive oil (shredded cod salad) |
| de |
Stockfischlenden-Esqueixada mit kaltgepresstem Olivenöl (Salat mit zerstoßenem Stockfisch) |
|
3488 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada i escalivada amb arengada |
terme pral. | |
es |
esqueixada y escalivada con sardina en salazón (ensalada de bacalao desmigado con verduras asadas) |
| fr |
esqueixada et escalivada avec sardine salée (salade de morue effilochée, tomates et olives aux légumes rôtis) |
| it |
esqueixada e escalivada con sardina sotto sale (insalata di baccalà sfilacciato, pomodori e olive con ortaggi arrostiti) |
| en |
esqueixada and escalivada with salted sardine (shredded cod, tomato and olive salad with roast vegetables) |
| de |
Esqueixada und Escalivada mit Heringen (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven und geröstetes Gemüse) |
|
3489 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
esqueixada, escarola i bolets amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
esqueixada, escarola y setas a la vinagreta (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
esqueixada, scarole et champignons à la vinaigrette (salade de morue effilochée) |
| it |
esqueixada, scarola e funghi con vinaigrette (insalata di baccalà sfilacciato, pomodoro e olive) |
| en |
esqueixada, escarole and mushrooms with vinaigrette (shredded cod salad) |
| de |
Esqueixada, Endiviensalat und Pilze mit Vinaigrette (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven) |
|
3490 |
plats a la carta. formatges |
ca |
esrom |
terme pral. | |
es |
esrom |
| fr |
esrom |
| it |
esrom |
| en |
Esrom |
| de |
Esrom |
|
3491 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat |
terme pral. | |
es |
estofado |
| fr |
ragoût |
| it |
stufato |
| en |
stew |
| de |
Ragout |
|
3492 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat africà de pollastre |
terme pral. | |
es |
estofado africano de pollo |
| fr |
ragoût africain de poulet |
| it |
stufato africano di pollo |
| en |
African stew of chicken |
| de |
afrikanischer Hühnereintopf |
|
3493 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de bou |
terme pral. | |
es |
estofado de buey |
| fr |
ragoût de boeuf |
| it |
stufato di manzo |
| en |
beef stew |
| de |
Ochsenragout |
|
3494 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de cérvol amb confitura |
terme pral. | |
es |
estofado de ciervo con confitura |
| fr |
ragoût de biche à la confiture |
| it |
stufato di cervo con confettura |
| en |
deer stew with jam |
| de |
Hirscheintopf mit Konfitüre |
|
3495 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de cérvol amb porto |
terme pral. | |
es |
estofado de ciervo al oporto |
| fr |
ragoût de biche au porto |
| it |
stufato di cervo al porto |
| en |
deer stew in port wine |
| de |
Hirscheintopf mit Portwein |
|
3496 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de cérvol amb verdures i bolets |
terme pral. | |
es |
estofado de ciervo con verduras y setas |
| fr |
ragoût de biche aux légumes et aux champignons |
| it |
stufato di cervo con verdure e funghi |
| en |
deer stew with vegetables and mushrooms |
| de |
Hirschragout mit Gemüse und Pilzen |
|
3497 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de cua de bou amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
estofado de rabo de buey al vino blanco |
| fr |
ragoût de queue de boeuf au vin blanc |
| it |
stufato di coda di manzo al vino bianco |
| en |
oxtail stew in white wine |
| de |
Ochsenschwanzragout mit Weißwein |
|
3498 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de gall dindi |
terme pral. | |
es |
estofado de pavo |
| fr |
ragoût de dinde |
| it |
stufato di tacchino |
| en |
stewed turkey |
| de |
Truthahneintopf |
|
3499 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
estofat de mongetes seques amb cloïsses i gambes |
terme pral. | |
es |
estofado de judías pochas con almejas y gambas |
| fr |
haricot beans à l'étouffée avec palourdes et crevettes roses |
| it |
stufato di fagioli con vongole e gamberi |
| en |
stewed haricot beans with clams and shrimps |
| de |
Bohneneintopf mit Venusmuscheln und Garnelen |
|
3500 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de morro de porc amb favetes i pernil |
terme pral. | |
es |
estofado de morro de cerdo con habitas y jamón |
| fr |
ragoût de museau de porc aux fèves fines et au jambon |
| it |
stufato di muso di maiale con favette e prosciutto |
| en |
pig's snout stew with baby broad beans and cured ham |
| de |
Schweinemauleintopf mit jungen Saubohnen und Schinken |
|
3501 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de porc senglar |
terme pral. | |
es |
estofado de jabalí |
| fr |
ragoût de sanglier |
| it |
stufato di cinghiale |
| en |
wild boar stew |
| de |
Wildschweinragout |
|
3502 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de porc senglar amb bolets |
terme pral. | |
es |
estofado de jabalí con setas |
| fr |
ragoût de sanglier aux champignons |
| it |
stufato di cinghiale con funghi |
| en |
wild boar stew with mushrooms |
| de |
Wildschweinragout mit Pilzen |
|
3503 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de porc senglar amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
estofado de jabalí a las finas hierbas |
| fr |
ragoût de sanglier aux fines herbes |
| it |
stufato di cinghiale alle erbe aromatiche |
| en |
wild boar stew with fine herbs |
| de |
Wildschweineintopf mit feinen Kräutern |
|
3504 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de vedella |
terme pral. | |
es |
estofado de ternera |
| fr |
ragoût de veau |
| it |
stufato di vitello |
| en |
veal stew |
| de |
Kalbsragout |
|
3505 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de vedella a l'empordanesa |
terme pral. | |
es |
estofado de ternera a la ampurdanesa |
| fr |
ragoût de veau à l'ampurdanaise |
| it |
stufato di vitello allo stile dell'Empordà |
| en |
veal stew Empordà style |
| de |
Kalbsragout auf empordanesische Art |
|
3506 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de vedella amb patates |
terme pral. | |
es |
estofado de ternera con patatas |
| fr |
ragoût de veau aux pommes de terre |
| it |
stufato di vitello con le patate |
| en |
veal stew with potatoes |
| de |
Kalbseintopf mit Kartoffeln |
|
3507 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de vedella bruna ecològica dels Pirineus amb castanyes i moniato |
terme pral. | |
es |
estofado de ternera parda ecológica de los Pirineos con castañas y boniato |
| fr |
entrecôte de veau brun biologique des Pyrénées aux marrons et à la patata douce |
| it |
stufato di vitello bruno d'allevamento ecologico dei Pirinei con castagne e patata americana |
| en |
organic brown Pyrenean veal stew with chestnuts and sweet potato |
| de |
Eintopf vom braunen Biorind aus den Pyrenäen mit Kastanien und Süßkartoffel |
|
3508 |
plats a la carta. carn |
ca |
estofat de xai |
terme pral. | |
es |
estofado de cordero |
| fr |
ragoût d'agneau |
| it |
stufato d'agnello |
| en |
lamb stew |
| de |
Lammragout |
|
3509 |
plats a la carta. postres |
ca |
estrella de canyella |
terme pral. | |
es |
estrella de canela |
| fr |
étoile de cannelle |
| it |
stella di cannella |
| en |
cinnamon star |
| de |
Zimtstern |
|
3510 |
plats a la carta. carn |
ca |
estruç a la planxa amb festucs |
terme pral. | |
es |
avestruz a la plancha con pistachos |
| fr |
autruche grillée aux pistaches |
| it |
struzzo alla piastra con pistacchi |
| en |
grilled ostrich with pistachios |
| de |
Strauß vom Blech mit Pistazien |
|
3511 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
esturió a la brasa |
terme pral. | |
es |
esturión a la brasa |
| fr |
esturgeon grillé sur la braise |
| it |
storione alla brace |
| en |
charcoal-grilled sturgeon |
| de |
Stör vom Rost |
|
3512 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
esturió amb ceps, favetes i oli de tòfona |
terme pral. | |
es |
esturión con setas de Burdeos, habitas y aceite de trufa |
| fr |
esturgeon aux cèpes, aus fèves fines et à l'huile de truffe |
| it |
storione con porcini, favette e olio di tartufo |
| en |
sturgeon with wild mushrooms, baby broad beans and truffle oil |
| de |
Stör mit Steinpilzen, jungen Saubohnen und Trüffelöl |
|
3513 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
esturió de la Vall d'Aran amb patates confitades i reducció de fino |
terme pral. | |
es |
esturión del Valle de Arán con patatas confitadas y reducción de fino |
| fr |
esturgeon de Era Val d'Aran aux pommes de terre confites et à la réduction de fino |
| it |
storione de Era Val d'Aran con patate confit e riduzione di fino |
| en |
sturgeon from Era Val d'Aran with pickled potatoes and a reduction of fino |
| de |
Stör aus Era Val d'Aran mit eingelegten Kartoffeln und Fino-Reduktion |
|
3514 |
plats a la carta. postres |
ca |
explosió de xocolata i cafè |
terme pral. | |
es |
explosión de chocolate y café |
| fr |
explosion de chocolat et de café |
| it |
esplosione di cioccolato e caffè |
| en |
chocolate and coffee explosion |
| de |
Schokoladen-Kaffee-Explosion |
|
3515 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
fabada asturiana |
terme pral. | |
es |
fabada asturiana |
| fr |
fabada asturiana (cassoulet typique de la cuisine des Asturies) |
| it |
fabada asturiana (stufato di fagioli tipico della cucina delle Asturie) |
| en |
fabada asturiana (white beans stew typical of Asturian cuisine) |
| de |
Fabada asturiana (typischer Bohneneintopf aus Asturien) |
|
3516 |
plats a la carta. carn |
ca |
faisà amb raïm |
terme pral. | |
es |
faisán con uvas |
| fr |
faisan aux raisins |
| it |
fagiano con uva |
| en |
pheasant with grapes |
| de |
Fasan mit Weintrauben |
|
3517 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fajites de filet de vedella |
terme pral. | |
es |
fajitas de solomillo de ternera |
| fr |
fajitas au filet de veau |
| it |
fajitas di filetto di vitello |
| en |
veal tenderloin fajitas |
| de |
Kalbsfilet-Fajitas |
|
3518 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
falàfel (pilota de pasta de cigrons amb espècies) |
terme pral. | |
es |
falafel (pelota de pasta de garbanzos con especias) |
| fr |
falafel (boule de pâte aux pois chiches et aux épices) |
| it |
falafel (polpettina di pasta di ceci con spezie) |
| en |
falafel (ball of chickpea paste with spices) |
| de |
Falafel (Bällchen aus Kichererbsen und Gewürzen) |
|
3519 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellet cruixent de verdures, gambes i bolets amb soja i oli d'herbes aromàtiques |
terme pral. | |
es |
rollito crujiente de verduras, gambas y setas con soja y aceite de hierbas aromáticas |
| fr |
rouleau croustillant aux légumes, aux crevettes et aux champignons et sa sauce au soja et à l'huile aromatique |
| it |
fagottino croccante di verdure, gamberi e funghi con soia e olio d'erbe aromatiche |
| en |
vegetable, prawn and mushroom crispy roll with soya and aromatic herb oil |
| de |
knuspriges Teigtäschchen mit Gemüse, Garnelen und Pilzen mit Soja und aromatischem Kräuteröl |
|
3520 |
plats a la carta. postres |
ca |
farcellet cruixent de xocolata blanca, coco i regalèssia |
terme pral. | |
es |
paquetito crujiente de chocolate blanco, coco y regaliz |
| fr |
petit paquet croustillant de chocolat blanc, noix de coco et réglisse |
| it |
involtino croccante di cioccolato bianco, cocco e liquirizia |
| en |
crunchy mini packet of white chocolate, coconut and liquorice |
| de |
knuspriges Teigtäschchen mit weißer Schokolade, Kokos und Lakritze |
|
3521 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellet de col amb marisc |
terme pral. | |
es |
rollito de col con marisco |
| fr |
rouleau de chou aux fruits de mer |
| it |
fagottino di cavolo ai frutti di mare |
| en |
seafood-stuffed cabbage leaves |
| de |
Kohltäschchen mit Meeresfrüchten |
|
3522 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellet de Nadal |
terme pral. | |
es |
paquetito de Navidad |
| fr |
petit paquet de Noël |
| it |
fagottino di Natale |
| en |
Christmas mini packet |
| de |
Weihnachtsteigtäschchen |
|
3523 |
plats a la carta. tapes |
ca |
farcellet de pasta fil·lo amb formatge i cansalada |
terme pral. | |
es |
paquetito de pasta filo con queso y tocino |
| fr |
petit paquet de pâte filo au fromage et au lard |
| it |
involtini di pasta fillo con formaggio e lardo |
| en |
phyllo dough mini packet with cheese and bacon |
| de |
Phylloteigtäschchen mit Käse und Speck |
|
3524 |
plats a la carta. postres |
ca |
farcellet de xocolata amb pastanagues caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
paquetito de chocolate con zanahorias caramelizadas |
| fr |
petit paquet de chocolat aux carottes caramélisées |
| it |
cestelli di cioccolato con carote caramellate |
| en |
chocolate mini packet with caramelized carrots |
| de |
Schokoladentäschchen mit karamellisierten Karotten |
|
3525 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellets cruixents de confit d'ànec i pera sobre llit de salsa de vi negre i espècies |
terme pral. | |
es |
paquetitos crujientes de confit de pato y pera sobre cama de salsa de vino tinto y especias |
| fr |
aumônières croustillantes de confit de canard et poire sur lit de sauce au vin rouge et aux épices |
| it |
fagottini croccanti di confit d'anatra e pera su letto di salsa di vino rosso e spezie |
| en |
crunchy mini packets of duck confit and pear on bed of red wine and spices sauce |
| de |
knusprige Teigtäschchen mit eingemachtem Entenfleisch und Birne auf Rotweinsauce und Gewürzen |
|
3526 |
plats a la carta. postres |
ca |
farcellets cruixents de crema cremada |
terme pral. | |
es |
paquetitos crujientes de crema catalana |
| fr |
aumônières croustillantes de crème brûlée |
| it |
involtini croccanti di crema bruciata |
| en |
crunchy mini packets of crème brûlée |
| de |
knusprige Teigtäschchen mit Cremefüllung |
|
3527 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
farcellets d'espinacs amb bacallà, panses i pinyons gratinats |
terme pral. | |
es |
paquetitos de espinacas con bacalao, pasas y piñones gratinados |
| fr |
aumônières d'épinards à la morue, aux raisins secs et aux pignons gratinées |
| it |
fagottini di spinaci con baccalà, uva passa e pinoli gratinati |
| en |
spinach parcels with cod, sultanas and pine nuts au gratin |
| de |
Spinattäschchen mit Stockfisch, Rosinen und gratinierten Pinienkernen |
|
3528 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellets d'espinacs i mató |
terme pral. | |
es |
paquetitos de espinacas y requesón |
| fr |
aumônières d'épinards et de fromage blanc |
| it |
fagottini di spinaci e ricotta |
| en |
spinach and milk curd mini packets |
| de |
Teigtäschchen mit Spinat und Quark |
|
3529 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
farcellets de col |
terme pral. | |
es |
rollitos de col |
| fr |
rouleaux de chou |
| it |
fagottini di cavolo |
| en |
stuffed cabbage leaves |
| de |
gefüllte Kohlblätter |
|
3530 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellets de col amb botifarra i llagostins |
terme pral. | |
es |
rollitos de col con butifarra y langostinos |
| fr |
rouleaux de chou à la botifarra et aux crevettes (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
fagottini di cavolo con botifarra e mazzancolle (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
cabbage leaves stuffed with botifarra and prawns (large Catalan pork sausage) |
| de |
Kohltäschchen mit Botifarra und Garnelen (große katalanische Bratwurst) |
|
3531 |
plats a la carta. pasta |
ca |
farcellets de pasta fresca farcits de pera i formatge amb crema de verdures |
terme pral. | |
es |
paquetitos de pasta fresca rellenos de pera y queso a la crema de verduras |
| fr |
aumônières de pâtes fraîches farcis de poire et de fromage à la crème de légumes |
| it |
fagottini di pasta fresca farciti di pera e formaggio con vellutata di verdure |
| en |
fresh pasta mini packets stuffed with pear and cheese with cream of vegetables soup |
| de |
frische Teigtäschchen mit Birnen-Käsefüllung und Gemüsecreme |
|
3532 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farcellets de salmó amb escalivada |
terme pral. | |
es |
rollitos de salmón con escalivada |
| fr |
petits paquets de saumon farcis d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fagottini di salmone con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
salmon mini packets stuffed with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Teigtäschchen mit Lachsfüllung mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
3533 |
plats a la carta. infusions |
ca |
farigola |
terme pral. | |
es |
tomillo |
| fr |
thym |
| it |
timo |
| en |
thyme |
| de |
Thymian |
|
3534 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
farro |
terme pral. | |
es |
farro (gachas de harina de maíz) |
| fr |
farro (bouillie de farine de maïs) |
| it |
farro (farinata di granoturco) |
| en |
farro (cornmeal porridge) |
| de |
Farro (Maisbrei) |
|
3535 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fatuix (amanida d'hortalisses fresques, pita, oli d'oliva, menta i julivert) |
terme pral. | |
es |
fattush (ensalada de hortalizas frescas, pita, aceite de oliva, menta y perejil) |
| fr |
fatouche (salade de légumes frais, de pita, d'huile d'olive, de menthe et de persil) |
| it |
fattush (insalata d'ortaggi freschi, pita, olio d'oliva, menta e prezzemolo) |
| en |
fattoush (fresh vegetables, pita, olive oil, mint and parsley salad) |
| de |
Fattoush (Salat aus frischem Gemüse, Pita, Olivenöl, Minze und Petersilie) |
|
3536 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves a la catalana |
terme pral. | |
es |
habas a la catalana (con butifarra negra y beicon) |
| fr |
fèves à la catalane (avec du boudin noir et du bacon) |
| it |
fave alla catalana (con sanguinaccio e pancetta) |
| en |
broad beans Catalan style (with blood sausage and bacon) |
| de |
Saubohnen auf katalanische Art (mit Blutwurst und Speck) |
|
3537 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves amb allioli |
terme pral. | |
es |
habas con alioli |
| fr |
fèves à l'ailloli |
| it |
fave con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
broad beans with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Saubohnen mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
3538 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
habas con almejas |
| fr |
fèves aux palourdes |
| it |
fave con le vongole |
| en |
broad beans with clams |
| de |
Saubohnen mit Venusmuscheln |
|
3539 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves amb sípia |
terme pral. | |
es |
habas con sepia |
| fr |
fèves à la seiche |
| it |
fave con la seppia |
| en |
broad beans with cuttlefish |
| de |
Saubohnen mit Tintenfisch |
|
3540 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves estofades a la catalana |
terme pral. | |
es |
habas estofadas a la catalana (con butifarra negra y beicon) |
| fr |
estouffade de fèves à la catalane (avec du boudin noir et du bacon) |
| it |
fave stufate alla catalana (con sanguinaccio e pancetta affumicata) |
| en |
stewed broad beans Catalan style (with blood sausage and bacon) |
| de |
Saubohneneintopf auf katalanische Art (mit Blutwurst und Speck) |
|
3541 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves i pèsols estofats |
terme pral. | |
es |
habas y guisantes estofados |
| fr |
fèves et petits pois à l'étouffée |
| it |
fave e piselli stufati |
| en |
stewed broad beans and peas |
| de |
Saubohnen-Erbsen-Eintopf |
|
3542 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves ofegades |
terme pral. | |
es |
habas rehogadas |
| fr |
fèves mijotées |
| it |
fave soffocate |
| en |
simmered broad beans |
| de |
besoffene Saubohnen |
|
3543 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves tendres |
terme pral. | |
es |
habas verdes |
| fr |
fèves fraîches |
| it |
fave fresche |
| en |
fresh broad beans |
| de |
junge Saubohnen |
|
3544 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
faves tendres amb pernil ibèric i rossinyols |
terme pral. | |
es |
habas verdes con jamón ibérico y rebozuelos |
| fr |
fèves fraîches au jambon ibérique et aux chanterelles |
| it |
fave fresche con prosciutto iberico e gallinacci |
| en |
fresh broad beans with Iberian cured ham and chanterelles |
| de |
junge Saubohnen mit iberischem Rohschinken und Pfifferlingen |
|
3545 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes a la catalana |
terme pral. | |
es |
habitas a la catalana (con butifarra negra y beicon) |
| fr |
fèves fines à la catalane (avec du boudin noir et du bacon) |
| it |
favette alla catalana (con sanguinaccio e pancetta) |
| en |
baby broad beans Catalan style (with blood sausage and bacon) |
| de |
junge Saubohnen auf katalanische Art (mit Blutwurst und Schinken) |
|
3546 |
plats a la carta. tapes |
ca |
favetes amb calamars |
terme pral. | |
es |
habitas con calamares |
| fr |
fèves fines aux calmars |
| it |
favette ai calamari |
| en |
baby broad beans with squids |
| de |
junge Saubohnen mit Tintenfischen |
|
3547 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes amb calamarsons de platja |
terme pral. | |
es |
habitas con chipirones de playa |
| fr |
fèves fines aux encornets frais |
| it |
favette con calamaretti freschi |
| en |
baby broad beans with fresh small squids |
| de |
junge Saubohnen mit frischen kleinen Tintenfischen |
|
3548 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes amb cargols i galtes de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
habitas con caracoles y carrillada de cerdo a la brasa |
| fr |
fèves fines aux escargots et aux joues de porc grillées sur la braise |
| it |
favette con lumache e guance di maiale alla brace |
| en |
baby broad beans with snails and charcoal-grilled pork cheeks |
| de |
junge Saubohnen mit Schnecken und Schweinebacken vom Rost |
|
3549 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes amb cloïsses i gambes |
terme pral. | |
es |
habitas con almejas y gambas |
| fr |
fèves fines aux palourdes et aux crevettes |
| it |
favette con vongole e gamberi |
| en |
baby broad beans with clams and prawns |
| de |
junge Saubohnen mit Venusmuscheln und Garnelen |
|
3550 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes amb gambes |
terme pral. | |
es |
habitas con gambas |
| fr |
fèves fines aux crevettes roses |
| it |
favette con gamberi |
| en |
baby broad beans with shrimps |
| de |
junge Saubohnen mit Garnelen |
|
3551 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes amb gambes i encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
habitas con gambas y virutas de jamón |
| fr |
fèves fines aux crevettes roses et aux copeaux de jambon |
| it |
favette con gamberi e scaglie di prosciutto |
| en |
baby broad beans with shrimps and cured ham shavings |
| de |
junge Saubohnen mit Garnelen und Schinkenstreifen |
|
3552 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes amb menta |
terme pral. | |
es |
habitas a la menta |
| fr |
fèves fines à la menthe |
| it |
favette alla menta |
| en |
baby broad beans with mint |
| de |
junge Saubohnen mit Minze |
|
3553 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes amb pernil |
terme pral. | |
es |
habitas con jamón |
| fr |
fèves fines au jambon |
| it |
favette con prosciutto |
| en |
baby broad beans with ham |
| de |
junge Saubohnen mit Schinken |
|
3554 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
habitas con jamón ibérico |
| fr |
fèves fines au jambon ibérique |
| it |
favette con prosciutto iberico |
| en |
baby broad beans with Iberian cured ham |
| de |
junge Saubohnen mit iberischem Rohschinken |
|
3555 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes amb tires de sípia |
terme pral. | |
es |
habitas con tiras de sepia |
| fr |
fèves fines aux bandes de seiche |
| it |
favette con strisce di seppia |
| en |
baby broad beans with cuttlefish strips |
| de |
junge Saubohnen mit Tintenfischstreifen |
|
3556 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes i botifarra negra saltades |
terme pral. | |
es |
habitas y butifarra negra salteadas |
| fr |
boudin noir et fèves fines sautées |
| it |
favette e sanguinaccio saltati |
| en |
sautéed baby broad beans and blood sausage |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Blutwurst |
|
3557 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas |
| fr |
fèves fines sautées |
| it |
favette saltate |
| en |
sautéed baby broad beans |
| de |
sautierte junge Saubohnen |
|
3558 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb alls tendres, botifarra negra i calamarsons de platja |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con ajos tiernos, butifarra negra y chipirones de playa |
| fr |
fèves fines sautées à l'ail frais, au boudin noir et aux encornets frais |
| it |
favette saltate con agli freschi, sanguinaccio e calamaretti freschi |
| en |
sautéed baby broad beans with garlic shoots, blood sausage and fresh small squids |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit jungem Knoblauch, Blutwurst und frischen kleinen Tintenfischen |
|
3559 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb bacó |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con beicon |
| fr |
fèves fines sautées au bacon |
| it |
favette saltate con pancetta affumicata |
| en |
sautéed baby broad beans with bacon |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Speck |
|
3560 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb botifarra negra i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con butifarra negra y jamón de bellota |
| fr |
fèves fines sautées au boudin noir et au jambon ibérique de gland |
| it |
favette saltate con sanguinaccio e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
sautéed baby broad beans with blood sausage and acorn-fed Iberian ham |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Blutwurst und Eichelschinken |
|
3561 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
favetes saltades amb calamars |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con calamares |
| fr |
fèves fines sautées aux calmars |
| it |
favette saltate con calamari |
| en |
baby broad beans sautéed with squids |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Tintenfischen |
|
3562 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb calarmarsons |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con chipirones |
| fr |
fèves fines sautées aux encornets |
| it |
favette saltate con i calamaretti |
| en |
sautéed baby broad beans with small squids |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit kleinen Tintenfischen |
|
3563 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb duet de botifarres |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con dueto de butifarras |
| fr |
fèves fines sautées au duetto de botifarres (longues saucisses de porc catalanes) |
| it |
favette saltate con duetto di botifarres (grosse salsicce di maiale catalane) |
| en |
sautéed baby broad beans with duet of botifarres (large Catalan pork sausages) |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Botifarraduo (große katalanische Bratwurst) |
|
3564 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb mussolina de rocafort i ceba tendra |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con muselina de roquefort y cebolleta |
| fr |
fèves fines sautées à la mousseline de roquefort et de ciboulette |
| it |
favette saltate con mousseline di roquefort e cipolla novella |
| en |
sautéed baby broad beans with Roquefort and spring onion mousseline |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Roquefort-Frühlingszwiebel-Mousseline |
|
3565 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb pernil |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con jamón |
| fr |
fèves fines sautées au jambon |
| it |
favette saltate con prosciutto |
| en |
sautéed baby broad beans with cured ham |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Schinken |
|
3566 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con jamón de bellota |
| fr |
fèves fines sautées au jambon ibérique de gland |
| it |
favette saltate con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
sautéed baby broad beans with acorn-fed Iberian ham |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Eichelschinken |
|
3567 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb pernil i alls tendres |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con jamón y ajos tiernos |
| fr |
fèves fines sautées au jambon et à l'ail frais |
| it |
favette saltate con prosciutto e agli freschi |
| en |
sautéed baby broad beans with cured ham and garlic shoots |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Schinken und jungem Knoblauch |
|
3568 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con jamón ibérico |
| fr |
fèves fines sautées au jambon ibérique |
| it |
favette saltate con prosciutto iberico |
| en |
sautéed baby broad beans with Iberian cured ham |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit iberischem Rohschinken |
|
3569 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
favetes saltades amb rossinyols i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
habitas salteadas con rebozuelos y jamón de bellota |
| fr |
fèves fines sautées aux chanterelles et au jambon ibérique de gland |
| it |
favette saltate con gallinacci e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
sautéed baby broad beans with chanterelles and acorn-fed Iberian ham |
| de |
sautierte junge Saubohnen mit Pfifferlingen und Eichelschinken |
|
3570 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fazzoletti de mató i espinacs amb verdures |
terme pral. | |
es |
fazzoletti de requesón y espinacas con verduras |
| fr |
fazzoletti de fromage blanc et d'épinards aux légumes |
| it |
fazzoletti di ricotta e spinaci con verdure |
| en |
milk curd and spinach fazzoletti with vegetables |
| de |
Quark-Spinat-Fazzoletti mit Gemüse |
|
3571 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fazzoletti de rovellons i castanyes amb escalunyes i moixernons |
terme pral. | |
es |
fazzoletti de níscalos y castañas con chalotes y senderuelas |
| fr |
fazzoletti de lactaires et de marrons aux échalotes et aux mousserons |
| it |
fazzoletti di lattaioli e castagne con scalogni e prugnoli |
| en |
wild mushrooms and chestnuts fazzoletti with shallots and wild mushrooms |
| de |
Reizker-Kastanien-Fazzoletti mit Schalotten und Maipilzen |
|
3572 |
plats a la carta. carn |
ca |
feijoada (plat a base de mongetes típic de la cuina brasilera i portuguesa) |
terme pral. | |
es |
feijoada (plato a base de alubias típico de la cocina brasileña y portuguesa) |
| fr |
feijoada (plat à base de haricots typique de la cuisine brésilienne et portugaise) |
| it |
feijoada (piatto a base di fagioli tipico della cucina brasiliana e portoghese) |
| en |
feijoada (dish made of beans typical of Brazilian and Portuguese cuisine) |
| de |
Feijoada (typisch brasilianisches und portugiesisches Bohnengericht) |
|
3573 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
fesols amb botifarra esparracada |
terme pral. | |
es |
alubias con butifarra esparracada (butifarra rasgada) |
| fr |
haricots à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
fagioli con botifarra esparracada (salsiccia catalana a straccetti) |
| en |
white beans with botifarra esparracada (large ragged Catalan pork sausage) |
| de |
weiße Bohnen mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
3574 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fesols de Santa Pau amb botifarra esparracada |
terme pral. | |
es |
alubias de Santa Pau con butifarra esparracada (butifarra rasgada) |
| fr |
haricots de Santa Pau à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
fagioli di Santa Pau con botifarra esparracada (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti) |
| en |
white beans from Santa Pau with botifarra esparracada (large ragged Catalan pork sausage) |
| de |
weiße Bohnen aus Santa Pau mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
3575 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
fesols de Santa Pau amb cansalada |
terme pral. | |
es |
alubias de Santa Pau con tocino |
| fr |
haricots de Santa Pau au lard |
| it |
fagioli di Santa Pau con lardo |
| en |
white beans from Santa Pau with bacon |
| de |
weiße Bohnen aus Santa Pau mit Speck |
|
3576 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
fesols de Santa Pau saltats amb alls tendres i pernil |
terme pral. | |
es |
alubias de Santa Pau salteadas con ajos tiernos y jamón |
| fr |
haricots de Santa Pau sautées à l'ail frais et au jambon |
| it |
fagioli Santa Pau saltati con agli freschi e prosciutto |
| en |
white beans from Santa Pau sautéed with garlic shoots and cured ham |
| de |
sautierte weiße Bohnen aus Santa Pau mit jungem Knoblauch und Schinken |
|
3577 |
plats a la carta. formatges |
ca |
feta |
terme pral. | |
es |
feta |
| fr |
feta |
| it |
feta |
| en |
feta |
| de |
Feta |
|
3578 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec a la brasa amb poma caramel·litzada i coulis de gerds |
terme pral. | |
es |
hígado de pato a la brasa con manzana caramelizada y coulis de frambuesas |
| fr |
foie gras de canard grillé sur la braise à la pomme caramélisée et au coulis de framboises |
| it |
fegato d'anatra alla brace con mela caramellata e coulis di lamponi |
| en |
charcoal-grilled duck's liver with caramelized apple and raspberry coulis |
| de |
Entenleber vom Rost mit karamellisiertem Apfel und Himbeercoulis |
|
3579 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec a la graella amb crema de mongetes |
terme pral. | |
es |
hígado de pato a la parrilla con crema de judías |
| fr |
foie gras de canard grillé à la crème aux haricots secs |
| it |
fegato d'anatra alla griglia con crema di fagioli |
| en |
grilled duck's liver with green beans purée |
| de |
Entenleber vom Grill mit Bohnencreme |
|
3580 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec a la planxa |
terme pral. | |
es |
hígado de pato a la plancha |
| fr |
foie gras de canard grillé |
| it |
fegato d'anatra alla piastra |
| en |
grilled duck's liver |
| de |
Entenleber vom Blech |
|
3581 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec a la sal amb melmelada de pastanaga |
terme pral. | |
es |
hígado de pato a la sal con mermelada de zanahoria |
| fr |
foie de canard au sel à la confiture de carottes |
| it |
fegato d'anatra al sale con marmellata di carota |
| en |
duck's liver in salt with carrots jam |
| de |
Entenleber in Salzkruste mit Karottenmarmelade |
|
3582 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de porto |
terme pral. | |
es |
hígado de pato con manzana caramelizada y reducción de oporto |
| fr |
foie gras de canard à la pomme caramelisée et à la réduction de porto |
| it |
fegato d'anatra con mela caramellata e riduzione di porto |
| en |
duck's liver with caramelized apple and a reduction of port wine |
| de |
Entenleber mit karamellisiertem Apfel und Portweinreduktion |
|
3583 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec amb poma i salsa de figues |
terme pral. | |
es |
hígado de pato con manzana y salsa de higos |
| fr |
foie gras de canard à la pomme et à la sauce de figues |
| it |
fegato d'anatra con mela e salsa ai fichi |
| en |
duck's liver with apple and figs sauce |
| de |
Entenleber mit Apfel und Feigensauce |
|
3584 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fetge d'ànec amb porto i confitura de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
hígado de pato al oporto con confitura de frutas del bosque |
| fr |
foie de canard au porto et à la confiture de fruits de la forêt |
| it |
fegato d'anatra con porto e confettura di frutti di bosco |
| en |
duck's liver in port wine with forest fruits jam |
| de |
Entenleber mit Portwein und Waldfruchtvinaigrette |
|
3585 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec amb préssec |
terme pral. | |
es |
hígado de pato con melocotón |
| fr |
foie gras de canard à la pêche |
| it |
fegato d'anatra alla pesca |
| en |
duck's liver with peach |
| de |
Entenleber mit Pfirsich |
|
3586 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec amb reducció de calvados |
terme pral. | |
es |
hígado de pato con reducción de calvados |
| fr |
foie gras de canard à la réduction de calvados |
| it |
fegato d'anatra con riduzione di calvados |
| en |
duck's liver with a reduction of calvados |
| de |
Entenleber mit Calvados-Reduktion |
|
3587 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge d'ànec amb torrades i ceba caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
hígado de pato con tostadas y cebolla caramelizada |
| fr |
foie gras de canard aux toasts et à l'oignon caramélisé |
| it |
fegato d'anatra con fette di pane tostato e cipolla caramellata |
| en |
duck's liver with toast and caramelized onion |
| de |
Entenleber mit Toasts und karamellisierter Zwiebel |
|
3588 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fetge d'ànec semicuit amb torrada de pa de blat de moro i melmelada de figues |
terme pral. | |
es |
hígado de pato micuit con tostada de pan de maíz y mermelada de higos |
| fr |
foie de canard mi-cuit, son toast de pain de maïs et sa confiture de figues |
| it |
fegato d'anatra micuit con fetta tostata di pane di granturco e marmellata di fichi |
| en |
micuit duck liver with toasted cornbread and fig jam |
| de |
halb durchgebratene Entenleber mit geröstetem Maisbrot und Feigenmarmelade |
|
3589 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge de porc amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
hígado de cerdo con tomate |
| fr |
foie de porc à la tomate |
| it |
fegato di maiale al pomodoro |
| en |
pig's liver with tomato |
| de |
Schweineleber mit Tomate |
|
3590 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge de porc saltat amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
hígado de cerdo salteado con ajo y perejil |
| fr |
foie de porc sauté à la persillade |
| it |
fegato di maiale saltato con aglio e prezzemolo |
| en |
pig's liver sautéed with garlic and parsley |
| de |
Schweineleber mit Knoblauch und Petersilie gebraten |
|
3591 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fetge de rap semicuit |
terme pral. | |
es |
foie de rape micuit |
| fr |
foie de lotte de mer micuit |
| it |
fegato di rana pescatrice micuit |
| en |
angler fish foie micuit |
| de |
halb durchgebratene Seeteufelleber |
|
3592 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge de vedella |
terme pral. | |
es |
hígado de ternera |
| fr |
foie de veau |
| it |
fegato di vitello |
| en |
veal liver |
| de |
Kalbsleber |
|
3593 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge de vedella a la brasa |
terme pral. | |
es |
hígado de ternera a la brasa |
| fr |
foie de veau grillé sur la braise |
| it |
fegato di vitello alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal's liver |
| de |
Kalbsleber vom Rost |
|
3594 |
plats a la carta. carn |
ca |
fetge de xai amb ceba |
terme pral. | |
es |
hígado de cordero con cebolla |
| fr |
foie d'agneau à l'oignon |
| it |
fegato d'agnello con cipolla |
| en |
lamb's liver with onion |
| de |
Lammleber mit Zwiebel |
|
3595 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fetge fresc d'ànec amb poma cuita |
terme pral. | |
es |
hígado fresco de pato con manzana cocida |
| fr |
foie de canard frais à la pomme cuite |
| it |
fegato fresco d'anatra con mela cotta |
| en |
fresh duck liver with cooked apple |
| de |
frische Entenleber mit gekochtem Apfel |
|
3596 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada |
terme pral. | |
es |
fideuada |
| fr |
fideuada (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada (paella di gramigne) |
| en |
fideuada (noodles paella) |
| de |
Fideuada (Nudelpaella) |
|
3597 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada amb allioli |
terme pral. | |
es |
fideuada con alioli |
| fr |
fideuada à l'ailloli (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada con allioli (paella di gramigne con maionese all'aglio) |
| en |
fideuada with allioli (noodles paella with garlic mayonnaise) |
| de |
Fideuada mit Allioli (Nudelpaella mit Knoblauchmayonnaise) |
|
3598 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada amb bolets |
terme pral. | |
es |
fideuada con setas |
| fr |
fideuada aux champignons (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada con i funghi (paella di gramigne) |
| en |
fideuada with wild mushrooms (noodles paella) |
| de |
Fideuada mit Pilzen (Nudelpaella) |
|
3599 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
fideuada con almejas |
| fr |
fideuada aux palourdes (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada con le vongole (paella di gramigne) |
| en |
fideuada with clams (noodles paella) |
| de |
Fideuada mit Venusmuscheln (Nudelpaella) |
|
3600 |
plats a la carta. pastes |
ca |
fideuada amb llagostins i cloïsses |
terme pral. | |
es |
fideuada con langostinos y almejas |
| fr |
fideuada aux crevettes et aux palourdes (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada con mazzancolle e vongole (paella di gramigne) |
| en |
fideuada with prawns and clams (noodles paella) |
| de |
Fideuada mit Garnelen und Venusmuscheln (Nudelpaella) |
|
3601 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada amb sípia, rap i llagostins |
terme pral. | |
es |
fideuada con sepia, rape y langostinos |
| fr |
fideuada à la seiche, au lotte de mer et aux crevettes (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada con seppia, rana pescatrice e mazzancolle (paella di gramigne) |
| en |
fideuada with cuttlefish, angler fish and prawns (noodles paella) |
| de |
Fideuada mit Tintenfisch, Seeteufel und Garnelen (Nudelpaella) |
|
3602 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada de llagosta |
terme pral. | |
es |
fideuada de langosta |
| fr |
fideuada au langouste (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada con aragosta (paella di gramigne) |
| en |
lobster fideuada (noodles paella) |
| de |
Fideuada mit Languste (Nudelpaella) |
|
3603 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada de peix i marisc amb allioli |
terme pral. | |
es |
fideuada de pescado y marisco con alioli |
| fr |
fideuada de poisson et de fruits de mer à l'ailloli (paella de vermicelles) |
| it |
fideuada di pesce e frutti di mare con allioli (paella di gramigne con maionese all'aglio) |
| en |
fish and shellfish fideuada with allioli (noodles paella with garlic mayonnaise) |
| de |
Fideuada mit Fisch und Meeresfrüchten mit Allioli (Nudelpaella mit Knoblauchmayonnaise) |
|
3604 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideuada negra amb calamarsons |
terme pral. | |
es |
fideuada negra con chipirones |
| fr |
fideuada noire aux encornets (paella de vermicelles à l'encre de calmar) |
| it |
fideuada nera con calamaretti (paella di gramigne al nero di calamaro) |
| en |
black fideuada with small squids (noodles paella cooked in squid ink) |
| de |
schwarze Fideuada mit kleinen Tintenfischen (in Tintenfischtinte gekochte Nudelpaella) |
|
3605 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus a banda |
terme pral. | |
es |
fideos a banda |
| fr |
vermicelles à banda (paella de vermicelles où le poisson est présenté à part) |
| it |
gramigne a banda (paella di gramigne in cui il pesce viene servito separatamente) |
| en |
noodles a banda (noodles paella, the fish is served separately) |
| de |
Nudeln a banda (Nudelpaella mit getrennt serviertem Fisch) |
|
3606 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus a la cassola |
terme pral. | |
es |
fideos a la cazuela |
| fr |
vermicelles à la casserole |
| it |
gramigne in casseruola |
| en |
noodles casserole |
| de |
Nudeltopf |
|
3607 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus a la cassola amb sípia i escamarlans |
terme pral. | |
es |
fideos a la cazuela con sepia y cigalas |
| fr |
vermicelles à la casserole à la seiche et aux langoustines |
| it |
filini in casseruola con seppia e scampi |
| en |
noodles casserole with cuttlefish and Norway lobsters |
| de |
Nudeltopf mit Tintenfisch und Kaisergranat |
|
3608 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus a la marinera |
terme pral. | |
es |
fideos a la marinera |
| fr |
vermicelles marinière |
| it |
gramigne alla marinara |
| en |
noodles à la marinière |
| de |
Nudeln nach Seemannsart |
|
3609 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus amb ceps i foie-gras |
terme pral. | |
es |
fideos con setas de Burdeos y foie gras |
| fr |
vermicelles aux cèpes et au foie gras |
| it |
gramigne con funghi porcini e foie gras |
| en |
noodles with wild mushrooms and foie gras |
| de |
Nudeln mit Steinpilzen und Foie Gras |
|
3610 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus amb sípia |
terme pral. | |
es |
fideos con sepia |
| fr |
vermicelles à la seiche |
| it |
gramigne con seppia |
| en |
noodles with cuttlefish |
| de |
Nudeln mit Tintenfisch |
|
3611 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus d'arròs amb verduretes i gambes al wok |
terme pral. | |
es |
fideos de arroz con verduritas y gambas al wok |
| fr |
nouilles de riz aux petits légumes et aux crevettes roses au wok |
| it |
gramigne di riso con verdurine e gamberi al wok |
| en |
rice noodles with tiny vegetables and shrimps in wok |
| de |
Reisnudeln mit Gemüse und Garnelen aus dem Wok |
|
3612 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus japonesos amb verduretes, pollastre i soja |
terme pral. | |
es |
fideos japoneses con verduritas, pollo y soja |
| fr |
vermicelles japonaises aux légumes, au poulet et à la soja |
| it |
filini giapponesi con verdurine, pollo e soia |
| en |
Japanese noodles with vegetables, chicken and soya |
| de |
japanische Nudeln mit Gemüse, Hähnchen und Soja |
|
3613 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fideus negres |
terme pral. | |
es |
fideos negros |
| fr |
vermicelles noires (paella de vermicelles à l'encre de calmar) |
| it |
gramigne nere (paella di gramigne al nero di calamaro) |
| en |
black noodles (noodles paella in squid ink) |
| de |
schwarze Nudeln (in Tintenfischtinte gekochte Nudelpaella) |
|
3614 |
plats a la carta. fruita |
ca |
figues |
terme pral. | |
es |
higos |
| fr |
figues |
| it |
fichi |
| en |
figs |
| de |
Feigen |
|
3615 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues a l'estil de l'àvia |
terme pral. | |
es |
higos al estilo de la abuela |
| fr |
figues à la façon de la grandmère |
| it |
fichi allo stile della nonna |
| en |
figs grandma's style |
| de |
Feigen nach Großmutters Art |
|
3616 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues amb moscatell i gelat de canyella |
terme pral. | |
es |
higos con moscatel y helado de canela |
| fr |
figues au Moscatel et glace à la cannelle |
| it |
fichi al moscato con gelato alla cannella |
| en |
figs with moscatel and cinnamon ice cream |
| de |
Feigen mit Muskateller und Zimteis |
|
3617 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues amb nous |
terme pral. | |
es |
higos con nueces |
| fr |
figues aux noix |
| it |
fichi alle noci |
| en |
figs with walnuts |
| de |
Feigen mit Nüssen |
|
3618 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
figues amb pernil |
terme pral. | |
es |
higos con jamón |
| fr |
figues au jambon |
| it |
fichi con prosciutto |
| en |
figs with cured ham |
| de |
Feigen mit Schinken |
|
3619 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues confitades amb nata i canyella |
terme pral. | |
es |
higos confitados con nata y canela |
| fr |
figues confites à la crème Chantilly et à la cannelle |
| it |
fichi canditi con panna e cannella |
| en |
figs preserve with cream and cinnamon |
| de |
eingelegte Feigen mit Sahne und Zimt |
|
3620 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues confitades amb nata i gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
higos confitados con nata y helado de vainilla |
| fr |
figues confites à la crème Chantilly et à la glace à la vanille |
| it |
fichi in confit con panna e gelato alla vaniglia |
| en |
figs preserve with cream and vanilla ice cream |
| de |
eingelegte Feigen mit Sahne und Vanilleeis |
|
3621 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues confitades amb reducció de moscatell i gelat d'avellana |
terme pral. | |
es |
higos confitados con reducción de moscatel y helado de avellana |
| fr |
figues confites à la réduction de muscat et glace à la noisette |
| it |
fichi in confit con riduzione di moscato e gelato alla nocciola |
| en |
figs preserved in a muscatel reduction with hazelnut ice cream |
| de |
eingelegte Feigen mit Muskatellerreduktion und Haselnusseis |
|
3622 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues de Can Bech amb gelat cremós de mascarpone |
terme pral. | |
es |
higos de Can Bech con helado cremoso de mascarpone |
| fr |
figues de Can Bech à la glace crémeuse de mascarpone |
| it |
fichi di Can Bech con gelato cremoso al mascarpone |
| en |
figs from Can Bech with mascarpone creamy ice cream |
| de |
Feigen aus Can Bech mit cremigem Mascarponeeis |
|
3623 |
plats a la carta. postres |
ca |
figues de coll de dama amb anís |
terme pral. | |
es |
higos de cuello de dama con anís |
| fr |
figues de col de dame à l'anis |
| it |
fichi di coll de dama all'anice |
| en |
coll de dama figs with anisette |
| de |
Coll de dama-Feigen mit Anisschnaps |
|
3624 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
figues i pernil ibèric gratinats amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
higos y jamón ibérico gratinados con queso parmesano |
| fr |
figues et jambon ibérique gratinés au fromage parmesan |
| it |
fichi e prosciutto iberico gratinati con parmigiano |
| en |
figs and Iberian cured ham au gratin with Parmesan cheese |
| de |
gratinierte Feigen mit iberischem Rohschinken und Parmesan |
|
3625 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet |
terme pral. | |
es |
solomillo |
| fr |
filet |
| it |
filetto |
| en |
tenderloin |
| de |
Filet |
|
3626 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb crema de ceps |
terme pral. | |
es |
solomillo a la crema de setas de Burdeos |
| fr |
filet à la crème de cèpes |
| it |
filetto con crema ai funghi porcini |
| en |
tenderloin with cream of wild mushroom soup |
| de |
Filet mit Steinpilzcreme |
|
3627 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb foie-gras i calvados |
terme pral. | |
es |
solomillo con foie gras al calvados |
| fr |
filet au foie gras et calvados |
| it |
filetto con foie gras al calvados |
| en |
tenderloin with foie gras and au calvados |
| de |
Filet mit Foie Gras und Calvados |
|
3628 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb pebre |
terme pral. | |
es |
solomillo a la pimienta |
| fr |
filet au poivre |
| it |
filetto al pepe |
| en |
tenderloin with pepper sauce |
| de |
Filet mit Pfeffer |
|
3629 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb pebre rosa |
terme pral. | |
es |
solomillo a la pimienta rosa |
| fr |
filet au poivre rose |
| it |
filetto al pepe rosa |
| en |
tenderloin with pink pepper sauce |
| de |
Filet mit rosa Pfeffer |
|
3630 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb pebre verd i xampinyons |
terme pral. | |
es |
solomillo a la pimienta verde con champiñones |
| fr |
filet au poivre vert et champignons |
| it |
filetto al pepe verde con i funghi |
| en |
tenderloin with green pepper sauce and mushrooms |
| de |
Filet mit grünem Pfeffer und Champignons |
|
3631 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb porto |
terme pral. | |
es |
solomillo al oporto |
| fr |
filet au porto |
| it |
filetto con porto |
| en |
tenderloin with port wine |
| de |
Filet mit Portwein |
|
3632 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet amb rocafort |
terme pral. | |
es |
solomillo al roquefort |
| fr |
filet au roquefort |
| it |
filetto al roquefort |
| en |
tenderloin with Roquefort |
| de |
Filet mit Roquefort |
|
3633 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'ànec amb salsa de mel i taronja amb romaní |
terme pral. | |
es |
filete de pato con salsa de miel y naranja al romero |
| fr |
aiguillettes de canard à la sauce de miel et orange au romarin |
| it |
filetto d'anatra con salsa di miele e arancia al rosmarino |
| en |
fillet of duck with rosemary, honey and orange sauce |
| de |
Entenfilet mit Honig-Orangen-Rosmarin-Sauce |
|
3634 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'ànec amb salsa de moscatell |
terme pral. | |
es |
filete de pato con salsa de moscatel |
| fr |
aiguillettes de canard à la sauce au muscat |
| it |
filetto d'anatra con salsa di moscato |
| en |
fillet of duck with muscatel sauce |
| de |
Entenfilet mit Muskateller-Sauce |
|
3635 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'ànec amb salsa de préssec i gerds |
terme pral. | |
es |
filete de pato con salsa de melocotón y frambuesas |
| fr |
aiguillettes de canard à la sauce aux pêches et aux framboises |
| it |
filetto d'anatra con salsa di pesche e lamponi |
| en |
fillet of duck with peach and raspberry sauce |
| de |
Entenfilet mit Pfirsich-Himbeer-Sauce |
|
3636 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'antílop |
terme pral. | |
es |
filete de antílope |
| fr |
filet d'antilope |
| it |
filetto di antilope |
| en |
antelope fillet |
| de |
Antilopenfilet |
|
3637 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç a la brasa |
terme pral. | |
es |
filete de avestruz a la brasa |
| fr |
filet d'autruche grillé sur la braise |
| it |
filetto di struzzo alla brace |
| en |
charcoal-grilled ostrich fillet |
| de |
Straußenfilet vom Rost |
|
3638 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç al gust |
terme pral. | |
es |
solomillo de avestruz al gusto |
| fr |
filet d'autruche au choix |
| it |
filetto di struzzo a scelta |
| en |
ostrich tenderloin to taste |
| de |
Straußenfilet nach Geschmack |
|
3639 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç amb ceps i albergínies saltats |
terme pral. | |
es |
filete de avestruz con setas de Burdeos y berenjenas salteados |
| fr |
filet d'autruche sauté aux cèpes et aux aubergines |
| it |
filetto di struzzo con melanzane e funghi saltati |
| en |
ostrich fillet with sautéed aubergines and wild mushrooms |
| de |
Straußenfilet mit sautierten Auberginen und Steinpilzen |
|
3640 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç amb crema de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
filete de avestruz con crema de vinagre de Módena |
| fr |
filet d'autruche à la crème de vinaigre de Modena |
| it |
filetto di struzzo alla crema di aceto di Modena |
| en |
ostrich fillet with vinegar of Modena cream |
| de |
Straußenfilet mit Balsamessigcreme |
|
3641 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç amb salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
filete de avestruz con salsa agridulce |
| fr |
filet d'autruche à la sauce aigre-douce |
| it |
filetto di struzzo con salsa agrodolce |
| en |
ostrich fillet with bittersweet sauce |
| de |
Straußenfilet mit süßsaurer Sauce |
|
3642 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç amb salsa de tòfones |
terme pral. | |
es |
filete de avestruz con salsa de trufas |
| fr |
filet d'autruche à la sauce aux truffes |
| it |
filetto di struzzo con salsa di tartufi |
| en |
ostrich fillet with truffle sauce |
| de |
Straußenfilet mit Trüffelsauce |
|
3643 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet d'estruç amb salsa de tòfones del Perigord |
terme pral. | |
es |
filete de avestruz con salsa de trufas de Périgord |
| fr |
filet d'autruche à la sauce aux truffes du Périgord |
| it |
filetto di struzzo con salsa di tartufi di Perigord |
| en |
ostrich fillet with Perigord truffle sauce |
| de |
Straußenfilet mit Perigord-Trüffelsauce |
|
3644 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet d'orada amb llagostins |
terme pral. | |
es |
filete de dorada con langostinos |
| fr |
filet de dorade aux crevettes |
| it |
filetto di orata con mazzancolle |
| en |
gilthead bream fillet with prawns |
| de |
Goldbrassenfilet mit Garnelen |
|
3645 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet d'orada amb patates i ceba al forn |
terme pral. | |
es |
filete de dorada con patatas y cebolla al horno |
| fr |
filet de dorade aux pommes de terre et à l'oignon au four |
| it |
filetto di orata con patate e cipolla al forno |
| en |
gilthead bream fillet with baked potatoes and onion |
| de |
Goldbrassenfilet mit Kartoffeln und Zwiebeln aus dem Ofen |
|
3646 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet d'orada amb tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
filete de dorada con tomate confitado |
| fr |
filet de dorade à la tomate confite |
| it |
filetto di orata con pomodoro confit |
| en |
gilthead bream fillet with tomato preserve |
| de |
Goldbrassenfilet mit eingelegten Tomaten |
|
3647 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de bacallà |
terme pral. | |
es |
filete de bacalao |
| fr |
filet de morue |
| it |
filetto di baccalà |
| en |
cod fillet |
| de |
Stockfischfilet |
|
3648 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de bacallà a la milanesa |
terme pral. | |
es |
filete de bacalao a la milanesa |
| fr |
filet de morue à la milanaise |
| it |
filetto di baccalà alla milanese |
| en |
cod fillet milanese |
| de |
Stockfischfilet auf Mailänder Art |
|
3649 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de bonítol a la graella amb salsa de nyores |
terme pral. | |
es |
filete de bonito a la parrilla con salsa de ñoras |
| fr |
filet de bonite grillé à la sauce au piment rouge piquant |
| it |
filetto di palamita alla griglia con salsa di peperoncino rosso piccante |
| en |
grilled bonito fillet with chilli sauce |
| de |
Bonitofilet vom Rost mit spanischer Pfeffersauce |
|
3650 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey |
| fr |
filet de boeuf |
| it |
filetto di manzo |
| en |
beef tenderloin |
| de |
Rinderfilet |
|
3651 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la bordelesa |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la bordelesa |
| fr |
filet de boeuf à la bordelaise |
| it |
filetto di manzo alla bordolese |
| en |
beef tenderloin with bordelaise sauce |
| de |
Rinderfilet auf Bordeaux-Art |
|
3652 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la brasa |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la brasa |
| fr |
filet de boeuf grillé sur la braise |
| it |
filetto di manzo alla brace |
| en |
charcoal-grilled beef tenderloin |
| de |
Rinderfilet vom Rost |
|
3653 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la brasa amb escalivada |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la brasa con escalivada |
| fr |
filet de boeuf grillé sur la braise à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
filetto di manzo alla brace con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
charcoal-grilled beef tenderloin with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Rinderfilet vom Rost mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
3654 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la brasa amb Parmentier de moniato trufat |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la brasa con Parmentier de boniato trufado |
| fr |
filet de boeuf grillé sur la braise au Parmentier de patate douce truffée |
| it |
filetto di bue alla brace con Parmentier di patata americana tartufata |
| en |
charcoal-grilled beef tenderloin with Parmentier of truffled sweet potato |
| de |
Rinderfilet vom Rost mit getrüffeltem Süßkartoffelparmentier |
|
3655 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la llosa |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la losa |
| fr |
filet de boeuf grillé sur la pierre |
| it |
filetto di manzo cotto su pietra |
| en |
stone-grilled beef tenderloin |
| de |
Rinderfilet vom heißen Stein |
|
3656 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la llosa amb perfum d'avet |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la losa al perfume de abeto |
| fr |
filet de boeuf grillé sur la pierre parfumé au sapin |
| it |
filetto di manzo cotto su pietra aromatizzato all'abete |
| en |
stone-grilled beef tenderloin perfumed with spruce |
| de |
Rinderfilet vom heißen Stein mit Tannenparfum |
|
3657 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou a la planxa |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la plancha |
| fr |
filet de boeuf grillé |
| it |
filetto di manzo alla griglia |
| en |
grilled beef tenderloin |
| de |
Rinderfilet vom Blech |
|
3658 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou al gust |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey al gusto |
| fr |
filet de boeuf au choix |
| it |
filetto di manzo a scelta |
| en |
beef tenderloin to taste |
| de |
Rinderfilet nach Geschmack |
|
3659 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou al gust amb patates |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey al gusto con patatas |
| fr |
filet de boeuf au choix aux pommes de terre |
| it |
filetto di bue a scelta con le patate |
| en |
beef tenderloin to taste with potatoes |
| de |
Rinderfilet nach Geschmack mit Kartoffeln |
|
3660 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb alfàbrega |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la albahaca |
| fr |
filet de boeuf au basilic |
| it |
filetto di manzo al basilico |
| en |
beef tenderloin with basil |
| de |
Rinderfilet mit Basilikum |
|
3661 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb cabernet sauvignon i foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey al cabernet sauvignon con foie gras |
| fr |
filet de boeuf au cabernet sauvignon et au foie gras |
| it |
filetto di manzo con cabernet sauvignon e foie gras |
| en |
beef tenderloin with Cabernet Sauvignon and foie gras |
| de |
Rinderfilet mit Cabernet Sauvignon und Foie Gras |
|
3662 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con foie gras |
| fr |
filet de boeuf au foie gras |
| it |
filetto di manzo con foie gras |
| en |
beef tenderloin with foie gras |
| de |
Rinderfilet mit Foie Gras |
|
3663 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb foie-gras d'oca |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con foie gras de oca |
| fr |
filet de boeuf et foie gras d'oie |
| it |
filetto di manzo con foie gras d'oca |
| en |
beef tenderloin with goose foie gras |
| de |
Rinderfilet mit Foie Gras |
|
3664 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb foie-gras i oli de tòfona |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con foie gras y aceite de trufa |
| fr |
filet de boeuf au foie gras et à l'huile de truffe |
| it |
filetto di bue con foie gras ed olio al tartufo |
| en |
beef tenderloin with foie gras and truffle oil |
| de |
Rinderfilet mit Foie Gras und Trüffelöl |
|
3665 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb foie-gras i reducció de porto |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con foie gras y reducción de oporto |
| fr |
filet de boeuf au foie gras et à la réduction de porto |
| it |
filetto di bue con foie gras e riduzione di porto |
| en |
beef tenderloin with foie gras and a reduction of port wine |
| de |
Rinderfilet mit Foie Gras und Portweinreduktion |
|
3666 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb foie-gras i salsa de porto |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con foie gras a la salsa de oporto |
| fr |
filet de boeuf au foie gras à la sauce au porto |
| it |
filetto di manzo con foie gras e salsa di porto |
| en |
beef tenderloin with foie gras in a port wine sauce |
| de |
Rinderfilet mit Foie Gras und Portweinsauce |
|
3667 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb fruita seca i tòfona |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con frutos secos y trufa |
| fr |
filet de boeuf aux fruits secs et à la truffe |
| it |
filetto di manzo con frutti secchi e tartufo |
| en |
beef tenderloin with dried fruits and nuts and truffle |
| de |
Rinderfilet mit Nüssen, Trockenfrüchten und Trüffel |
|
3668 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb moll de l'os |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey al tuétano |
| fr |
filet de boeuf à la moelle |
| it |
filetto di manzo al midollo |
| en |
beef tenderloin with bone marrow |
| de |
Rinderfilet mit Knochenmark |
|
3669 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb pebre negre |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la pimienta negra |
| fr |
filet de boeuf au poivre noir |
| it |
filetto di manzo al pepe nero |
| en |
beef tenderloin with black pepper sauce |
| de |
Rinderfilet mit schwarzem Pfeffer |
|
3670 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey a la pimienta verde |
| fr |
filet de boeuf au poivre vert |
| it |
filetto di manzo al pepe verde |
| en |
beef tenderloin with green pepper sauce |
| de |
Rinderfilet mit grünem Pfeffer |
|
3671 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
filete de buey con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
filet de boeuf à la sauce aux cèpes |
| it |
filetto di bue con salsa ai porcini |
| en |
beef tenderloin with wild mushroom sauce |
| de |
Rinderfilet mit Steinpilzsauce |
|
3672 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb salsa de porros i foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con salsa de puerros y foie gras |
| fr |
filet de boeuf à la sauce aux poireaux et foie gras |
| it |
filetto di manzo con salsa di porri e foie gras |
| en |
beef tenderloin with leeks sauce and foie gras |
| de |
Rinderfilet mit Lauch-Foie-Gras-Sauce |
|
3673 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb salsa de raïm i moscatell |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con salsa de uvas y moscatel |
| fr |
filet de boeuf à la sauce au raisin et au muscat |
| it |
filetto di manzo con salsa d'uva e moscato |
| en |
beef tenderloin with grapes and muscatel sauce |
| de |
Rinderfilet mit Trauben-Muskateller-Sauce |
|
3674 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou amb salsa de vi i moll de l'os |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey con salsa de vino y tuétano |
| fr |
filet de boeuf à la sauce au vin et à la moelle |
| it |
filetto di manzo con salsa di vino e midollo |
| en |
beef tenderloin with wine and bone marrow sauce |
| de |
Rinderfilet mit Knochenmark-Wein-Sauce |
|
3675 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou farcit de fetge d'ànec i figues |
terme pral. | |
es |
solomillo de buey relleno de hígado de pato e higos |
| fr |
filet de boeuf farci de foie gras de canard et de figues |
| it |
filetto di bue farcito di fegato d'anatra e fichi |
| en |
beef tenderloin stuffed with duck's liver and figs |
| de |
Rinderfilet mit Entenleber- und Feigenfüllung |
|
3676 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de bou Rossini |
terme pral. | |
es |
filete de buey Rossini |
| fr |
filet de boeuf Rossini |
| it |
filetto di bue Rossini |
| en |
beef tenderloin Rossini |
| de |
Rinderfilet Rossini |
|
3677 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de cérvol a la brasa |
terme pral. | |
es |
solomillo de ciervo a la brasa |
| fr |
filet de biche grillé sur la braise |
| it |
filetto di cervo alla brace |
| en |
charcoal-grilled deer tenderloin |
| de |
Hirschfilet vom Rost |
|
3678 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de cérvol adobat |
terme pral. | |
es |
solomillo de ciervo adobado |
| fr |
filet de biche mariné |
| it |
filetto di cervo marinato |
| en |
pickled deer tenderloin |
| de |
mariniertes Hirschfilet |
|
3679 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de cérvol amb aroma d'herbes |
terme pral. | |
es |
filete de ciervo al aroma de hierbas |
| fr |
filet de biche parfumé aux herbes |
| it |
filetto di cervo aromatizzato alle erbe |
| en |
deer tenderloin with herbs aroma |
| de |
Hirschfilet mit Kräuteraroma |
|
3680 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de conill amb puré de fruites i cruixent |
terme pral. | |
es |
solomillo de conejo con puré de frutas y crujiente |
| fr |
filet de lapin à la purée de fruits et au croustillant |
| it |
filetto di coniglio con purè di frutta e croccante |
| en |
rabbit tenderloin with fruits purée and crunch |
| de |
Hasenfilet mit Fruchtmus und Kruste |
|
3681 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de gall dindi a la brasa |
terme pral. | |
es |
filete de pavo a la brasa |
| fr |
filet de dinde grillé sur la brasie |
| it |
filetto di tacchino alla brace |
| en |
charcoal-grilled turkey's fillet |
| de |
Truthahnfilet vom Rost |
|
3682 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de garrí amb ametlles |
terme pral. | |
es |
solomillo de cochinillo con almendras |
| fr |
filet de cochon de lait aux amandes |
| it |
filetto di lattone alle mandorle |
| en |
suckling pig tenderloin with almonds |
| de |
Spanferkelfilet mit Mandeln |
|
3683 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de garrí amb herbes del Montseny |
terme pral. | |
es |
solomillo de cochinillo a las hierbas de El Montseny |
| fr |
filet de cochon de lait aux herbes de El Montseny |
| it |
filetto di lattone alle erbe di El Montseny |
| en |
suckling pig tenderloin with herbs from El Montseny |
| de |
Spanferkelfilet mit Kräutern aus El Montseny |
|
3684 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de garrí amb rocafort |
terme pral. | |
es |
solomillo de cochinillo al roquefort |
| fr |
filet de cochon de lait au roquefort |
| it |
filetto di lattone al roquefort |
| en |
suckling pig tenderloin with Roquefort |
| de |
Spanferkelfilet mit Roquefort |
|
3685 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado |
| fr |
filet de sole |
| it |
filetto di sogliola |
| en |
sole fillet |
| de |
Seezungenfilet |
|
3686 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado a la planxa amb espinacs saltats |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado a la plancha con espinacas salteadas |
| fr |
filet de sole grillé aux épinards sautés |
| it |
filetto di sogliola alla piastra con spinaci saltati |
| en |
grilled sole fillet with sautéed spinach |
| de |
Seezungenfilet vom Blech mit sautiertem Spinat |
|
3687 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado a la romana |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado a la romana |
| fr |
filet de sole à la romaine |
| it |
filetto di spigola infarinato e fritto |
| en |
battered sole fillet |
| de |
Seezungenfilet im Teigmantel frittiert |
|
3688 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado amb all cremat |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado al ajo frito |
| fr |
filet de sole à l'ail frit |
| it |
filetto di sogliola con aglio fritto |
| en |
sole fillet with fried garlic |
| de |
Seezungenfilet mit gebratenem Knoblauch |
|
3689 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado amb vi blanc i gambes |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado al vino blanco con gambas |
| fr |
filet de sole au vin blanc et aux crevettes roses |
| it |
filetto di sogliola al vino bianco con gamberi |
| en |
sole fillet in white wine with shrimps |
| de |
Seezungenfilet in Weißwein mit Garnelen |
|
3690 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado arrebossat |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado rebozado |
| fr |
filet de sole pané |
| it |
filetto di sogliola infarinato |
| en |
sole fillet in batter |
| de |
paniertes Seezungenfilet |
|
3691 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llenguado farcit de gambes |
terme pral. | |
es |
filete de lenguado relleno de gambas |
| fr |
filet de sole farci aux crevettes roses |
| it |
involtini di filetti di sogliola farciti di gamberi |
| en |
shrimp-stuffed sole fillet |
| de |
Seezungenfilet mit Garnelenfüllung |
|
3692 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de llobarro a la planxa amb verdures i bolets saltats amb oli de cibulet |
terme pral. | |
es |
filete de lubina a la plancha con verduras y setas salteadas al aceite de cebollino |
| fr |
filet de bar grillé aux légumes et aux champignons sautés à l'huile de ciboulette |
| it |
filetto di branzino alla piastra con verdure e funghi saltati con olio di cipollino |
| en |
grilled sea bass fillet with vegetables and mushroom sautéed in chives oil |
| de |
Wolfsbarschfilet vom Blech mit sautiertem Gemüse und Pilzen mit Schnittlauchöl |
|
3693 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de lluç |
terme pral. | |
es |
filete de merluza |
| fr |
filet de colin |
| it |
filetto di nasello |
| en |
hake fillet |
| de |
Seehechtfilet |
|
3694 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de lluç amb ceps |
terme pral. | |
es |
filete de merluza con setas de Burdeos |
| fr |
filet de colin aux cèpes |
| it |
filetto di nasello ai funghi porcini |
| en |
hake fillet with wild mushrooms |
| de |
Seehechtfilet mit Steinpilzen |
|
3695 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de lluç amb guarnició de tabule |
terme pral. | |
es |
filete de merluza con guarnición de tabulé |
| fr |
filet de colin à la garniture de taboulé |
| it |
filetto di nasello con contorno di tabbuleh |
| en |
hake fillet garnished with tabbouleh |
| de |
Seehechtfilet mit Taboulé garniert |
|
3696 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de lluç amb puré de verdures i hortalisses |
terme pral. | |
es |
filete de merluza con puré de verduras y hortalizas |
| fr |
filet de colin et sa purée de légumes |
| it |
filetto di nasello con purè di verdure e ortaggi |
| en |
hake fillet with vegetable purée |
| de |
Seehechtfilet mit Gemüsepüree |
|
3697 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de lluç amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
filete de merluza con salsa de almendras |
| fr |
filet de colin et sa sauce aux amandes |
| it |
filetto di nasello con salsa alle mandorle |
| en |
hake fillet with almonds sauce |
| de |
Seehechtfilet mit Mandelsauce |
|
3698 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
filet de lluç arrebossat amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
filete de merluza rebozado con patatas fritas |
| fr |
filet de colin pané aux frites |
| it |
filetto di nasello impanato con patate fritte |
| en |
hake fillet in batter with chips |
| de |
paniertes Seehechtfilet mit Pommes frites |
|
3699 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
filet de lluç, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
filete de merluza, croquetas y patatas fritas |
| fr |
filet de colin, croquettes et frites |
| it |
filetto di nasello, crocchette e patate fritte |
| en |
hake fillet, croquettes and chips |
| de |
Seehechtfilet, Kroketten und Pommes frites |
|
3700 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de mero a la planxa |
terme pral. | |
es |
filete de mero a la plancha |
| fr |
filet de mérou grillé |
| it |
filetto di cernia alla piastra |
| en |
grilled grouper fillet |
| de |
Zackenbarschfilet vom Blech |
|
3701 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de panga amb crema d'ametlles |
terme pral. | |
es |
filete de panga a la crema de almendras |
| fr |
filet de panga à la crème aux amandes |
| it |
filetto di pangasio con crema di mandorle |
| en |
panga fillet with almonds cream |
| de |
Pangafilet mit Mandelcreme |
|
3702 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de panga gratinat |
terme pral. | |
es |
filete de panga gratinado |
| fr |
filet de panga gratiné |
| it |
filetto di pangasio gratinato |
| en |
panga fillet au gratin |
| de |
gratiniertes Pangafilet |
|
3703 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de peix a la planxa o a la romana |
terme pral. | |
es |
filete de pescado a la plancha o a la romana |
| fr |
filet de poisson grillé ou à la romaine |
| it |
filetto di pesce alla piastra o infarinato e fritto |
| en |
grilled fish fillet or battered fish fillet |
| de |
Fischfilet vom Blech oder im Teigmantel frittiert |
|
3704 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de pobre a la planxa |
terme pral. | |
es |
contrafilete de ternera a la plancha |
| fr |
faux-fillet de veau grillé |
| it |
controfiletto alla piastra |
| en |
grilled veal sirloin |
| de |
falsches Kalbsfilet vom Blech |
|
3705 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de pobre a la planxa amb salsa picant |
terme pral. | |
es |
contrafilete a la plancha con salsa picante |
| fr |
faux-filet de veau grillé à la sauce piquante |
| it |
controfiletto alla piastra con salsa piccante |
| en |
grilled veal sirloin with hot sauce |
| de |
falsches Kalbsfilet vom Blech mit pikanter Sauce |
|
3706 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de pobre amb allioli negat |
terme pral. | |
es |
contrafilete de ternera con allioli negat (alioli cortado) |
| fr |
faux-filet de veau à l'allioli negat (ailloli tourné) |
| it |
controfiletto con allioli slegato (maionese all'aglio) |
| en |
veal sirloin with allioli negat (curdled garlic mayonnaise) |
| de |
falsches Kalbsfilet mit Allioli negat (ungebundene Knoblauchmayonnaise) |
|
3707 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de pollastre a la planxa |
terme pral. | |
es |
filete de pollo a la plancha |
| fr |
filet de poulet grillé |
| it |
filetto di pollo alla piastra |
| en |
grilled chicken fillet |
| de |
Hühnerfilet vom Blech |
|
3708 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de pollastre al gust |
terme pral. | |
es |
filete de pollo al gusto |
| fr |
filet de poulet au choix |
| it |
filetto di pollo a scelta |
| en |
chicken fillet to taste |
| de |
Hähnchenfilet nach Geschmack |
|
3709 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de pollastre amb espàrrecs de marge |
terme pral. | |
es |
filete de pollo con espárragos trigueros |
| fr |
filet de poulet aux asperges sauvages |
| it |
filetto di pollo con asparagi selvatici |
| en |
chicken steak with wild asparagus |
| de |
Hühnerfilet mit wildem Spargel |
|
3710 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de poltre a la brasa |
terme pral. | |
es |
filete de potro a la brasa |
| fr |
filet de poulain grillé sur la braise |
| it |
filetto di puledro alla brace |
| en |
charcoal-grilled colt fillet |
| de |
Fohlenfilet vom Rost |
|
3711 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo |
| fr |
filet de porc |
| it |
filetto di maiale |
| en |
pork tenderloin |
| de |
Schweinefilet |
|
3712 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo a la brasa |
| fr |
filet de porc grillé sur la braise |
| it |
filetto di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled pork tenderloin |
| de |
Schweinefilet vom Rost |
|
3713 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb amb fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con frutos rojos |
| fr |
filet de porc aux fruits rouges |
| it |
filetto di maiale ai frutti rossi |
| en |
pork tenderloin with red berries |
| de |
Schweinefilet mit Beeren |
|
3714 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb cabrales |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo al cabrales |
| fr |
filet de porc au cabrales |
| it |
filetto di maiale con cabrales |
| en |
pork tenderloin with cabrales |
| de |
Schweinefilet mit Cabrales |
|
3715 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb crema de foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo a la crema de foie gras |
| fr |
filet de porc à la crème de foie gras |
| it |
filetto di maiale con crema al foie gras |
| en |
pork tenderloin with foie gras cream sauce |
| de |
Schweinsfilet mit Foie-Gras-Creme |
|
3716 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con queso de cabra |
| fr |
filet de porc au fromage de chèvre |
| it |
filetto di maiale con formaggio di capra |
| en |
pork tenderloin with goat cheese |
| de |
Schweinsfilet mit Ziegenkäse |
|
3717 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb guarnició |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con guarnición |
| fr |
filet de porc et garniture |
| it |
filetto di maiale con contorno |
| en |
pork tenderloin with garnish |
| de |
Schweinefilet mit Beilage |
|
3718 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
filet de porc amb patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con patatas fritas y ensalada |
| fr |
filet de porc, frites et salade |
| it |
filetto di maiale con patate fritte e insalata |
| en |
pork tenderloin with chips and salad |
| de |
Schweinefilet mit Pommes frites und Salat |
|
3719 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb pebre |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo a la pimienta |
| fr |
filet de porc au poivre |
| it |
filetto di maiale al pepe |
| en |
pork tenderloin with pepper sauce |
| de |
Schweinefilet mit Pfeffer |
|
3720 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb pebre verd i patates confitades amb romaní |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con pimienta verde y patatas confitadas al romero |
| fr |
filet de porc au poivre vert et aux pommes de terre confites au romarin |
| it |
filetto di maiale al pepe verde con patate in confit al rosmarino |
| en |
pork tenderloin with green pepper and pikled potatoes with rosemary |
| de |
Schweinefilet mit grünem Pfeffer und eingelegten Kartoffeln mit Rosmarin |
|
3721 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb porto |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo al oporto |
| fr |
filet de porc in port wine |
| it |
filetto di maiale al porto |
| en |
pork tenderloin au porto |
| de |
Schweinefilet mit Portwein |
|
3722 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc amb salsa de formatge |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con salsa de queso |
| fr |
filet de porc à la sauce au fromage |
| it |
filetto di maiale con salsa al formaggio |
| en |
pork tenderloin with cheese sauce |
| de |
Schweinefilet mit Käsesauce |
|
3723 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc gratinat amb formatge brie i reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo gratinado con queso brie y reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
filet de porc gratiné au fromage brie et à la réduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
filetto di maiale gratinato con formaggio brie e riduzione di aceto balsamico di Modena |
| en |
pork tenderloin au gratin with brie cheese and a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
gratiniertes Schweinefilet mit Brie und Balsamessig-Reduktion |
|
3724 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico |
| fr |
filet de porc ibérique |
| it |
filetto di maiale iberico |
| en |
Iberian pork tenderloin |
| de |
Filet vom iberischen Schwein |
|
3725 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric amb fons de fruites del bosc i formatge de cabra amb reducció de vi negre |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico con fondo de frutas del bosque y queso de cabra con reducción de vino tinto |
| fr |
filet de porc ibérique sur fond de fruits de la forêt et fromage de chèvre à la réduction de vin rouge |
| it |
filetto di maiale iberico su letto di frutti di bosco e formaggio di capra con riduzione di vino rosso |
| en |
Iberian pork tenderloin on bed of forest fruits and goat cheese with red wine reduction |
| de |
Filet vom iberischen Schwein auf Waldbeeren und Ziegenkäse mit Rotweinreduktion |
|
3726 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric amb salsa de bolets |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo con salsa de setas |
| fr |
filet de porc ibérique à la sauce de champignons |
| it |
filetto di maiale iberico con salsa di funghi |
| en |
Iberian pork tenderloin with mushroom sauce |
| de |
Filet vom iberischen Schwein mit Pilzsauce |
|
3727 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric amb salsa de cebes |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico con salsa de cebollas |
| fr |
filet de porc ibérique à la sauce aux oignons |
| it |
filetto di maiale iberico con salsa alle cipolle |
| en |
Iberian pork tenderloin with onions sauce |
| de |
iberisches Schweinefilet mit Zwiebelsauce |
|
3728 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric amb salsa de mel |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico con salsa de miel |
| fr |
filet de porc ibérique à la sauce au miel |
| it |
filetto di maiale iberico con salsa al miele |
| en |
Iberian pork tenderloin with honey sauce |
| de |
Filet vom iberischen Schwein mit Honigsauce |
|
3729 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric amb salsa de pebre verd |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico con salsa de pimienta verde |
| fr |
filet de porc ibérique à la sauce de poivre vert |
| it |
lombata di maiale iberico con salsa al pepe verde |
| en |
Iberian pork tenderloin with green pepper sauce |
| de |
Filet vom iberischen Schwein mit grüner Pfeffersauce |
|
3730 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric de gla a la llosa |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico de bellota a la losa |
| fr |
filet de porc ibérique de gland grillé sur la pierre |
| it |
filetto di maiale iberico di ghianda cotto su pietra |
| en |
stone-grilled acorn-fed Iberian pork tenderloin |
| de |
Filet vom iberischen Eichelschwein vom heißen Stein |
|
3731 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc ibèric farcit de foie-gras amb armanyac |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico relleno de foie gras al armañac |
| fr |
filet de porc ibérique farci de foie gras à l'armagnac |
| it |
filetto di maiale iberico farcito con foie gras all'armagnac |
| en |
Iberian pork tenderloin stuffed with foie gras with Armagnac |
| de |
Filet vom iberischen Schwein gefüllt mit Foie Gras in Armagnac |
|
3732 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc senglar amb aroma d'herbes |
terme pral. | |
es |
filete de jabalí al aroma de hierbas |
| fr |
filet de sanglier parfumé aux herbes |
| it |
filetto di cinghiale aromatizzato alle erbe |
| en |
wild boar tenderloin with herbs aroma |
| de |
Wildschweinfilet mit Kräuteraroma |
|
3733 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de porc senglar amb cabernet sauvignon |
terme pral. | |
es |
solomillo de jabalí con cabernet sauvignon |
| fr |
filet de sanglier au cabernet sauvignon |
| it |
filetto di cinghiale al cabernet sauvignon |
| en |
wild boar tenderloin with Cabernet Sauvignon |
| de |
Wildschweinfilet mit Cabernet Sauvignon |
|
3734 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de rap a la romana |
terme pral. | |
es |
filete de rape a la romana |
| fr |
filet de lotte de mer à la romaine |
| it |
filetto di rana pescatrice infarinato e fritto |
| en |
battered angler fish fillet |
| de |
Seeteufelfilet im Teigmantel fritiert |
|
3735 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de salmó fumat amb meló |
terme pral. | |
es |
filete de salmón ahumado con melón |
| fr |
filet de saumon au melon |
| it |
filetto di salmone affumicato al melone |
| en |
smoked salmon fillet with melon |
| de |
Räucherlachsfilet mit Melone |
|
3736 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de tonyina a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
filete de atún a la plancha con guarnición |
| fr |
filet de thon grillé et sa garniture |
| it |
filetto di tonno alla piastra con contorno |
| en |
grilled tuna fillet with garnish |
| de |
Thunfischfilet vom Blech mit Beilage |
|
3737 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de tonyina a la planxa amb vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
filete de atún a la plancha con vinagre balsámico de Módena |
| fr |
filet de thon grillé au vinaigre balsamique de Modena |
| it |
filetto di tonno alla piastra con aceto balsamico di Modena |
| en |
grilled tuna fillet with balsamic vinegar of Modena |
| de |
Thunfischfilet vom Blech mit Balsamessig |
|
3738 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de tonyina amb soja i verdures a la planxa |
terme pral. | |
es |
filete de atún con soja y verduras a la plancha |
| fr |
filet de thon à la soja et aux légumes grillées |
| it |
filetto di tonno con soia e verdure alla piastra |
| en |
tuna fillet with soya and grilled vegetables |
| de |
Thunfischfilet mit Soja und Gemüse vom Blech |
|
3739 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filet de tonyina sobre llit de verduretes i vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
filete de atún sobre cama de verduritas y vinagre balsámico |
| fr |
filet de thon sur lit de petits légumes et de vinaigre balsamique |
| it |
filetto di tonno su letto di verdurine e aceto balsamico |
| en |
tuna fillet on bed of tiny vegetables and balsamic vinegar |
| de |
Thunfischfilet auf Gemüsebett mit Balsamessig |
|
3740 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera |
| fr |
filet de veau |
| it |
filetto di vitello |
| en |
veal tenderloin |
| de |
Kalbsfilet |
|
3741 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la brasa |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la brasa |
| fr |
filet de veau grillé |
| it |
filetto di vitello alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal tenderloin |
| de |
Kalbsfilet vom Rost |
|
3742 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la brasa amb fetge d'ànec i reducció de vinagre de xerès |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la brasa con hígado de pato y reducción de vinagre de jerez |
| fr |
filet de veau grillé au foie de canard et à la réduction de vinaigre de xérès |
| it |
filetto di vitello alla brace con fegato d'anatra e riduzione di aceto di sherry |
| en |
charcoal-grilled veal tenderloin with duck's liver and a reduction of sherry vinegar |
| de |
Kalbsfilet vom Rost mit Entenleber und Sherryessigreduktion |
|
3743 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la brasa amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la brasa con foie gras |
| fr |
filet de veau grillé au foie gras |
| it |
filetto di vitello alla brace con foie gras |
| en |
charcoal-grilled veal tenderloin with foie gras |
| de |
Kalbsfilet vom Rost mit Foie Gras |
|
3744 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la brasa amb foie-gras i verdures al forn |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la brasa con foie gras y verduras al horno |
| fr |
filet de veau grillé sur la braise au foie gras et aux légumes rôtis |
| it |
filetto di vitello alla brace con foie gras e verdure al forno |
| en |
charcoal-grilled veal tenderloin with foie gras and baked vegetables |
| de |
Kalbsfilet vom Rost mit Foie Gras und Gemüse aus dem Ofen |
|
3745 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la brasa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la brasa con guarnición |
| fr |
filet de veau grillé et garniture |
| it |
filetto di vitello alla brace con contorno |
| en |
charcoal-grilled veal tenderloin with garnish |
| de |
Kalbsfilet vom Rost mit Beilage |
|
3746 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la brasa amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la brasa con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
filet de veau grillé à la sauce de cèpes |
| it |
filetto di vitello alla brace con salsa di funghi porcini |
| en |
charcoal-grilled beef tenderloin with wild mushroom sauce |
| de |
Kalbsfilet vom Rost mit Steinpilzsauce |
|
3747 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la graella |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la parrilla |
| fr |
filet de veau grillé |
| it |
filetto di vitello alla griglia |
| en |
grilled veal tenderloin |
| de |
Kalbsfilet vom Grill |
|
3748 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la graella amb salsa de cabrales |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la parrilla con salsa de cabrales |
| fr |
filet de veau grillé et sa sauce au fromage de Cabrales |
| it |
filetto di vitello alla griglia con salsa di cabrales |
| en |
grilled veal tenderloin with Cabrales sauce |
| de |
Kalbsfilet vom Grill mit Cabrales-Sauce |
|
3749 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la llosa |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la losa |
| fr |
filet de veau grillé sur la pierre |
| it |
filetto di vitello cotto su pietra |
| en |
stone-grilled veal tenderloin |
| de |
Kalbsfilet vom heißen Stein |
|
3750 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella a la planxa |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la plancha |
| fr |
filet de veau grillé |
| it |
filetto di vitello alla piastra |
| en |
grilled veal tenderloin |
| de |
Kalbsfilet vom Blech |
|
3751 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella al gust |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera al gusto |
| fr |
filet de veau au choix |
| it |
filetto di vitello a scelta |
| en |
veal tenderloin to taste |
| de |
Kalbsfilet nach Geschmack |
|
3752 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb crema de castanyes o amb rocafort |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la crema de castañas o al roquefort |
| fr |
filet de veau à la crème de marrons ou au roquefort |
| it |
filetto di vitello con crema di castagne o roquefort |
| en |
veal tenderloin with chestnut cream or Roquefort sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Kastaniencreme oder Roquefort |
|
3753 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb crema de whisky |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la crema de whisky |
| fr |
filet de veau à la crème de whisky |
| it |
filetto di vitello con crema di whisky |
| en |
veal tenderloin with whisky cream |
| de |
Kalbsfilet mit Whisky-Creme |
|
3754 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb fetge d'ànec |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con hígado de pato |
| fr |
filet de veau au foie de canard |
| it |
filetto di vitello con fegato d'anatra |
| en |
veal tenderloin with duck's liver |
| de |
Kalbsfilet mit Entenleber |
|
3755 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb foie-gras a la brasa i salsa de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con foie gras a la brasa y salsa de pedrojiménez |
| fr |
filet de veau au foie gras grillé sur la braise et à la sauce de Pedro Ximénez |
| it |
filetto di vitello con foie gras alla brace e salsa di Pedro Ximénez |
| en |
veal tenderloin with charcoal-grilled foie gras and Pedro Ximenez sauce |
| de |
Kalbsfilet und Foie Gras vom Rost mit Pedro-Ximenez-Sauce |
|
3756 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con foie gras de pato |
| fr |
filet de veau au foie gras de canard |
| it |
filetto di vitello con foie gras d'anatra |
| en |
veal tenderloin with duck foie gras |
| de |
Kalbsfilet mit Foie Gras von der Ente |
|
3757 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb foie-gras i porto caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con foie gras y oporto caramelizado |
| fr |
filet de veau au foie gras et au porto caramélisé |
| it |
filetto di vitello con foie gras e porto caramellato |
| en |
veal tenderloin with foie gras and caramelized port wine |
| de |
Kalbsfilet mit Foie Gras und karamellisiertem Portwein |
|
3758 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb foie-gras i reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con foie gras y reducción de pedrojiménez |
| fr |
filet de veau au foie gras et sa réduction de Pedro Ximénez |
| it |
filetto di vitello con foie gras e riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
veal tenderloin with foie gras and a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
Kalbsfilet mit Foie Gras und Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
3759 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb foie-gras i salsa de porto |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con foie gras y salsa de oporto |
| fr |
filet de veau au foie gras et à la sauce au porto |
| it |
filetto di vitello con foie gras e salsa al porto |
| en |
veal tenderloin with foie gras and a port wine sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Foie Gras und Portweinsauce |
|
3760 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb formatge idiazabal |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con queso idiazabal |
| fr |
filet de veau au fromage idiazabal |
| it |
filetto di vitello con formaggio idiazabal |
| en |
veal tenderloin with Idiazabal cheese |
| de |
Kalbsfilet mit Idiazabal |
|
3761 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb mousse de foie-gras sobre llit de cireres |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con mousse de foie gras sobre lecho de cerezas |
| fr |
filet de veau à la mousse de foie gras sur lit de cerises |
| it |
filetto di vitello con mousse di foie gras su letto di ciliegie |
| en |
veal tenderloin with foie gras mousse on bed of cherries |
| de |
Kalbsfilet mit Foie-Gras-Mousse auf Kirschbett |
|
3762 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb múrgoles |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con colmenillas |
| fr |
filet de veau aux morilles |
| it |
filetto di vitello ai funghi |
| en |
veal tenderloin with morels |
| de |
Kalbsfilet mit Morcheln |
|
3763 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb patata confitada i tòfona negra |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con patata confitada y trufa negra |
| fr |
filet de veau à la pomme de terre confite et à la truffe noire |
| it |
filetto di vitello con patata confit e tartufo nero |
| en |
beef tenderloin with pickled potato and black truffle |
| de |
Kalbsfilet mit eingelegten Kartoffeln und schwarzem Trüffel |
|
3764 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb patates confitades i salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con patatas confitadas y salsa de setas de Burdeos |
| fr |
filet de veau aux pommes de terre confites et à la sauce de cèpes |
| it |
filetto di vitello con patate confit e salsa ai porcini |
| en |
veal tenderloin with pickled potatoes and wild mushroom sauce |
| de |
Kalbsfilet mit eingelegten Kartoffeln und Steinpilzsauce |
|
3765 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb patates, formatge idiazabal i salsa de cireres negres |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con patatas, queso idiazabal y salsa de cerezas negras |
| fr |
filet de veau aux pommes de terre, au fromage idiazabal et à la sauce de cerises noires |
| it |
filetto di vitello con patate, formaggio idiazabal e salsa di ciliegie nere |
| en |
veal tenderloin with potatoes, Idiazabal cheese and black cherries sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Kartoffeln, Idiazabal und Schwarzkirschsauce |
|
3766 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera a la pimienta verde |
| fr |
filet de veau au poivre vert |
| it |
filetto di vitello al pepe verde |
| en |
veal tenderloin with green pepper sauce |
| de |
Kalbsfilet mit grünem Pfeffer |
|
3767 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb pebrots i bolets a la bordelesa |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con pimientos y setas a la bordelesa |
| fr |
filet de veau aux poivrons et aux champignons à la bordelaise |
| it |
filetto di vitello con peperoni e funghi alla bordolese |
| en |
veal tenderloin with peppers and mushrooms with bordelaise sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Paprika und Pilzen in Bordelais-Sauce |
|
3768 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb perfum de tòfona i formatge gratinat |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera al perfume de trufa con queso gratinado |
| fr |
filet de veau au parfum de truffe et au fromage gratiné |
| it |
filetto di vitello aromatizzato al tartufo e formaggio gratinato |
| en |
veal tenderloin with truffle perfume and cheese au gratin |
| de |
Kalbsfilet mit Trüffelparfüm und gratiniertem Käse |
|
3769 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con jamón de Jabugo |
| fr |
filet de veau au jambon de Jabugo |
| it |
filetto di vitello con prosciutto di Jabugo |
| en |
veal tenderloin with cured ham from Jabugo |
| de |
Kalbsfilet mit Jabugo-Schinken |
|
3770 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb rocafort |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera al roquefort |
| fr |
filet de veau au roquefort |
| it |
filetto di vitello al roquefort |
| en |
veal tenderloin with Roquefort |
| de |
Kalbsfilet mit Roquefort |
|
3771 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb rodanxes de llagosta |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con rodajas de langosta |
| fr |
filet de veau et médaillons de langouste |
| it |
filetto di vitello con fette d'aragosta |
| en |
veal tenderloin with medallions of spiny lobster |
| de |
Kalbsfilet mit Langustenscheiben |
|
3772 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
filet de veau à la sauce de cèpes |
| it |
filetto di vitello con salsa ai porcini |
| en |
veal tenderloin with wild mushroom sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Steinpilzsauce |
|
3773 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de ceps i tortel·linis |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de setas de Burdeos y tortellini |
| fr |
filet de veau à la sauce de cèpes et aux tortellinis |
| it |
filetto di vitello con salsa ai porcini e tortellini |
| en |
veal tenderloin with wild mushroom sauce and tortellini |
| de |
Kalbsfilet mit Steinpilzsauce und Tortellini |
|
3774 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de ceps o salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de setas de Burdeos o salsa de roquefort |
| fr |
filet de veau à la sauce de champignons de Bordeaux ou à la sauce Roquefort |
| it |
filetto di vitello con salsa ai porcini o al roquefort |
| en |
veal tenderloin with wild mushroom royale or Roquefort sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Steinpilzsauce oder Roquefortsauce |
|
3775 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de foie gras |
| fr |
filet de veau à la sauce au foie gras |
| it |
filetto di vitello con salsa al foie gras |
| en |
beef tenderloin with foie gras sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Foie-Gras-Sauce |
|
3776 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de múrgoles |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de colmenillas |
| fr |
filet de veau à la sauce de morilles |
| it |
filetto di vitello con salsa ai funghi |
| en |
veal tenderloin with wild mushrooms sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Morchelsauce |
|
3777 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de pebre |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa a la pimienta |
| fr |
filet de veau à la sauce au poivre |
| it |
filetto di vitello con salsa al pepe |
| en |
veal tenderloin with pepper sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Pfeffersauce |
|
3778 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de jamón de Jabugo |
| fr |
filet de veau à la sauce de jambon de Jabugo |
| it |
filetto di vitello con salsa al prosciutto di Jabugo |
| en |
veal tenderloin with cured ham from Jabugo sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Jabugo-Schinkensauce |
|
3779 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de porto |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de oporto |
| fr |
filet de veau à la sauce au porto |
| it |
filetto di vitello con salsa al porto |
| en |
veal tenderloin with port wine sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Portweinsauce |
|
3780 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de tòfones i fruita seca |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de trufas y frutos secos |
| fr |
filet de veau à la sauce de trufle et de fruits secs |
| it |
filetto di vitello con salsa di tartufi e frutti secchi |
| en |
veal tenderloin with truffle and dried fruit sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Trüffel-Trockenfrüchtesauce |
|
3781 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb salsa de xampinyons |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con salsa de champiñones |
| fr |
filet de veau à la sauce aux champignons de Paris |
| it |
filetto di vitello con salsa di funghi |
| en |
veal tenderloin with button mushroom sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Champignonsauce |
|
3782 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb vi anyenc i foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera al vino añejo con foie gras |
| fr |
filet de veau au vin vieux et au foie gras |
| it |
filetto di vitello con vino vecchio e foie gras |
| en |
veal tenderloin in mature wine with foie gras |
| de |
Kalbsfilet in altem Wein mit Foie Gras |
|
3783 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella amb vi negre del Priorat i cebetes amb canyella |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera con vino tinto de El Priorat y cebollitas con canela |
| fr |
filet de veau au vin rouge d'El Priorat et oignons à la cannelle |
| it |
filetto di vitello al vino rosso del Priorat e cipolline alla cannella |
| en |
veal tenderloin with red wine from El Priorat and onions with cinnamon |
| de |
Kalbsfilet mit Rotwein aus El Priorat und Zwiebeln mit Zimt |
|
3784 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella blanca amb salsa de rossinyols i tòfona |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera blanca con salsa de rebozuelos y trufa |
| fr |
filet de veau de lait à la sauce de chanterelles et de truffe |
| it |
filetto di vitello bianco con salsa di gallinacci e tartufo |
| en |
suckling veal tenderloin with chanterelles and truffle sauce |
| de |
weißes Kalbsfilet mit Pfifferling-Trüffel-Sauce |
|
3785 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella bruna dels Pirineus amb oli de cendra de ceba |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera parda de los Pirineos al aceite de ceniza de cebolla |
| fr |
filet de veau brune des Pyrénées à l'huile de cendre d'oignon |
| it |
filetto di vitello bruno dei Pirenei con olio di cenere di cipolla |
| en |
brown Pyrenean veal tenderloin with onion ash oil |
| de |
Filet vom braunen Kalb aus den Pyrenäen mit Zwiebelaschenöl |
|
3786 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella Cafè de París |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera Café de Paris |
| fr |
filet de veau Café de Paris |
| it |
filetto di vitello Café de Paris |
| en |
veal tenderloin Café de Paris |
| de |
Kalbsfilet Café de Paris |
|
3787 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella cuit al punt amb cansalada |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera cocido al punto con tocino |
| fr |
filet de veau cuit à point au lard |
| it |
filetto di vitello cotto a puntino con lardo |
| en |
medium-cooked veal tenderloin with bacon |
| de |
durchgebratenes Kalbsfilet mit Speck |
|
3788 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella de Girona |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de Gerona |
| fr |
filet de veau de Girona |
| it |
filetto di vitello di Girona |
| en |
veal tenderloin from Girona |
| de |
Kalbsfilet aus Girona |
|
3789 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella de Girona amb alls tendres |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de Gerona con ajos tiernos |
| fr |
filet de veau de Girona à l'ail frais |
| it |
filetto di vitello di Girona con agli freschi |
| en |
veal tenderloin from Girona with garlic shoots |
| de |
Kalbsfilet aus Girona mit jungem Knoblauch |
|
3790 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella de Girona amb bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de Gerona con setas de temporada |
| fr |
filet de veau de Girona aux champignons de saison |
| it |
filetto di vitello di Girona con funghi di stagione |
| en |
veal tenderloin from Girona with mushrooms in season |
| de |
Kalbsfilet aus Girona mit Pilzen der Saison |
|
3791 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella de Girona amb cabrales i llavors de gira-sol |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de Gerona con cabrales y pipas de girasol |
| fr |
filet de veau de Girona au cabrales et aux graines de tournesol |
| it |
filetto di vitello di Girona con cabrales e semi di girasole |
| en |
veal tenderloin from Girona with cabrales and sunflower seeds |
| de |
Kalbsfilet aus Girona mit Cabrales und Sonnenblumenkernen |
|
3792 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella de Girona amb crema de pebre verd |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de Gerona con crema de pimienta verde |
| fr |
filet de veau de Girona à la crème de poivre vert |
| it |
filetto di vitello di Girona con crema di pepe verde |
| en |
veal tenderloin from Girona with green pepper cream |
| de |
Kalbsfilet aus Girona mit grüner Pfeffercreme |
|
3793 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella de Girona amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de Gerona con foie gras |
| fr |
filet de veau de Girona au foie gras |
| it |
filetto di vitello di Girona con foie gras |
| en |
veal tenderloin from Girona with foie gras |
| de |
Kalbsfilet aus Girona mit Foie Gras |
|
3794 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella del Berguedà amb formatge i salsa de nous |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera de El Berguedà con queso y salsa de nueces |
| fr |
filet de veau de El Berguedà au fromage et à la sauce aux noix |
| it |
filetto di vitello del Berguedà con formaggio e salsa di noci |
| en |
veal tenderloin from El Berguedà with cheese and walnuts sauce |
| de |
Kalbsfilet aus El Berguedà mit Käse und Nusssauce |
|
3795 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella ecològica del Solsonès |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera ecológica de El Solsonès |
| fr |
filet de veau biologique de El Solsonès |
| it |
filetto di vitello di allevamento ecologico di El Solsonès |
| en |
organic veal tenderloin from El Solsonès |
| de |
Bio-Kalbsfilet aus El Solsonès |
|
3796 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella escalopat amb salsa de mostassa dolça |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera escalopado con salsa de mostaza dulce |
| fr |
filet de veau escalopé à la sauce de moutarde douce |
| it |
filetto di vitello scaloppato con salsa di mostarda dolce |
| en |
escaloped veal tenderloin with sweet mustard sauce |
| de |
Kalbsfilet mit süßer Senfsauce |
|
3797 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella farcit de foie-gras amb salsa de vi ranci |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera relleno de foie gras con salsa de vino rancio |
| fr |
filet de veau farci de foie gras à la sauce de vin rance |
| it |
filetto di vitello farcito di foie gras con salsa di vino rancido |
| en |
veal tenderloin stuffed with foie gras with mellow wine sauce |
| de |
Kalbsfilet mit Foie-Gras-Füllung und Firneweinsauce |
|
3798 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella flamejat amb rom i sucre morè |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera flameado con ron y azúcar moreno |
| fr |
filet de veau flambé au rum et au sucre brun |
| it |
filetto di vitello flambé al rum e zucchero di canna |
| en |
veal tenderloin flambéed with rum and brown sugar |
| de |
mit Rum und braunem Zucker flambiertes Kalbsfilet |
|
3799 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet de vedella i terrina de patata, ceba i formatge de cabra amb reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
solomillo de ternera y terrina de patata, cebolla y queso de cabra con reducción de pedrojiménez |
| fr |
filet de veau et terrine de pomme de terre, d'oignon et de fromage de chèvre à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
filetto di vitello e terrina di patata, cipolla e formaggio di capra con riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
veal tenderloin and terrine of potato, onion and goat cheese with a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
Kalbsfilet und Terrine mit Kartoffeln, Zwiebel und Ziegenkäse mit Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
3800 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet entatxonat amb estragó |
terme pral. | |
es |
solomillo mechado al estragón |
| fr |
filet lardé à l'estragon |
| it |
filetto lardellato al dragoncello |
| en |
larded tenderloin with tarragon |
| de |
gespicktes Filet mit Estragon |
|
3801 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet flamejat amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
solomillo flambeado a la pimienta verde |
| fr |
filet flambé au poivre vert |
| it |
filetto flambé al pepe verde |
| en |
tenderloin flambéed with green pepper sauce |
| de |
flambiertes Filet mit grünem Pfeffer |
|
3802 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet ibèric amb pastís de patata i pinyons |
terme pral. | |
es |
solomillo ibérico con pastel de patata y piñones |
| fr |
filet ibérique à la tarte de pommes de terre et de pignons |
| it |
filetto iberico con pasticcio di patata e pinoli |
| en |
Iberian tenderloin with potatoes and pine nut pie |
| de |
iberisches Filet mit Kartoffelkuchen und Pinienkernen |
|
3803 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet ibèric amb pebre verd i rosa |
terme pral. | |
es |
solomillo ibérico a la pimienta verde y rosa |
| fr |
filet ibérique au poivre vert et rose |
| it |
filetto iberico con pepe verde e rosa |
| en |
Iberian tenderloin with green and pink pepper sauce |
| de |
iberisches Filet mit grünem und rosa Pfeffer |
|
3804 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet ibèric Cafè de París |
terme pral. | |
es |
solomillo ibérico Café de Paris |
| fr |
filet ibérique Café de Paris |
| it |
filetto iberico Café de Paris |
| en |
Iberian tenderloin Café de Paris |
| de |
iberisches Filet Café de Paris |
|
3805 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet mignon |
terme pral. | |
es |
filete mignon |
| fr |
filet mignon |
| it |
filetto mignon |
| en |
filet mignon |
| de |
Filet Mignon |
|
3806 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet mignon amb moll de l'os i reducció de vi de Toro |
terme pral. | |
es |
filete mignon con tuétano y reducción de vino de Toro |
| fr |
filet mignon à la moelle et à la réduction de vin Toro |
| it |
filetto mignon con midollo e riduzione di vino di Toro |
| en |
filet mignon with bone marrow and a reduction of Toro wine |
| de |
Filet Mignon mit Knochenmark und Toro-Weinreduktion |
|
3807 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet mignon amb rocafort |
terme pral. | |
es |
filete mignon al roquefort |
| fr |
filet mignon au roquefort |
| it |
filetto mignon al roquefort |
| en |
filet mignon with Roquefort |
| de |
Filet Mignon mit Roquefort |
|
3808 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet mignon de porc amb salsa cremosa de xampinyons i patates xips |
terme pral. | |
es |
filete mignon de cerdo con salsa cremosa de champiñones y patatas chips |
| fr |
filet mignon à la sauce crémeuse de champignons de Paris et aux chips |
| it |
filetto mignon di maiale con salsa cremosa di funghi e chips |
| en |
pork filet mignon with creamy button mushroom sauce and chips |
| de |
Filet Mignon vom Schwein mit cremiger Champignonsauce und Kartoffelchips |
|
3809 |
plats a la carta. carn |
ca |
filet Stroganoff |
terme pral. | |
es |
filete Stroganoff |
| fr |
filet Stroganov |
| it |
filetto Stroganoff |
| en |
Stroganoff |
| de |
Boeuf Stroganoff |
|
3810 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filets de llobarro a la papillota |
terme pral. | |
es |
filetes de lubina a la papillote |
| fr |
filets de bar en papillote |
| it |
filetti di branzino al cartoccio |
| en |
sea bass fillets en papillote |
| de |
Wolfsbarschfilets en papillote |
|
3811 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filets de moll amb escarola, vinagreta de pebrot escalivat i olivada |
terme pral. | |
es |
filetes de salmonete con escarola, vinagreta de pimiento asado y olivada |
| fr |
filets de rouget à la scarole, à la vinaigrette de poivron rôti et au pâté d'olives |
| it |
filetti di triglia con scarola, vinaigrette al peperone arrostito e pâté di olive |
| en |
red mullet fillets with escarole, roast pepper vinaigrette and olives sauce |
| de |
Rotbarbenfilets mit Endiviensalat, Vinaigrette mit geröstetem Paprika und Olivenpaste |
|
3812 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filets de palaia a la planxa amb alls tendres |
terme pral. | |
es |
filetes de platija a la plancha con ajos tiernos |
| fr |
filets de flet grillé à l'ail frais |
| it |
filetti di platessa alla piastra con aglio fresco |
| en |
grilled plaice fillets with garlic shoots |
| de |
Flunderfilets vom Blech mit jungem Knoblauch |
|
3813 |
plats a la carta. carn |
ca |
filets de pollastre amb curri |
terme pral. | |
es |
filetes de pollo al curry |
| fr |
filets de poulet au curry |
| it |
filetti di pollo con curry |
| en |
chicken fillets with curry |
| de |
Hühnerfilets mit Curry |
|
3814 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filets de rap a la planxa amb verdures saltades amb soia |
terme pral. | |
es |
filetes de rape a la plancha con verduras salteadas con soja |
| fr |
filets de lotte grillés aux légumes sautés à la soja |
| it |
filetti di rana pescatrice alla piastra con verdurine saltate con soia |
| en |
grilled angler fish fillets with soya sautéed vegetables |
| de |
Seeteufelfilets vom Blech mit sautiertem Sojagemüse |
|
3815 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filets de sardina a la romana |
terme pral. | |
es |
filetes de sardina a la romana |
| fr |
fillets de sardine à la romaine |
| it |
filetti di sardina infarinata e fritta |
| en |
battered sardine fillets |
| de |
im Teigmantel frittierte Sardinenfilets |
|
3816 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
filets de sardina amb préssec i compota de tomàquet |
terme pral. | |
es |
filetes de sardina con melocotón y compota de tomate |
| fr |
fillets de sardine à la pêche et à la compote de tomate |
| it |
filetti di sardina con pesca e composta di pomodoro |
| en |
sardine fillets with tomato compote and peach |
| de |
Sardinenfilets mit Pfirsich und Tomatenkompott |
|
3817 |
plats a la carta. tapes |
ca |
filets de seitons en vinagre |
terme pral. | |
es |
filetes de boquerones en vinagre |
| fr |
filets d'anchois frais au vinaigre |
| it |
filetti di alici all'aceto |
| en |
european anchovies fillets in vinegar |
| de |
Sardellenfilets in Essig |
|
3818 |
plats a la carta. postres |
ca |
financier d'herbes amb consomé de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
financier de hierbas con consomé de frutos rojos |
| fr |
financier d'herbes au consommé de fruits rouges |
| it |
financier alle erbe con consommé ai frutti rossi |
| en |
herbs financier with red berry consommé |
| de |
Kräuterfinancier mit Beerenconsommé |
|
3819 |
plats a la carta. formatges |
ca |
finlàndia suís |
terme pral. | |
es |
finlandia |
| fr |
finlandia swiss |
| it |
swiss Finland |
| en |
Finlandia Swiss |
| de |
Finlandia Swiss |
|
3820 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fiocchis de formatge i pera amb crema de quatre formatges |
terme pral. | |
es |
fiocchi de queso y pera con crema de cuatro quesos |
| fr |
fiocchi de poire et de fromage à la crème de quatre fromages |
| it |
fiocchi di formaggio e pera con vellutata di quattro formaggi |
| en |
cheese and pear fiocchi with four cheeses cream |
| de |
Käse-Birnen-Fiocchi mit Käsesauce von vier Käsesorten |
|
3821 |
plats a la carta. pasta |
ca |
fiocchis de pernil i formatge amb salsa de ceps i encenalls de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
fiocchi de jamón y queso con salsa de setas de Burdeos y virutas de queso parmesano |
| fr |
fiocchi de jambon et de fromage à la sauce de cèpes et aux copeaux de fromage parmesan |
| it |
fiocchi di prosciutto e formaggio con vellutata di funghi porcini e scaglie di parmigiano |
| en |
cured ham and cheese fiocchi with wild mushroom sauce and Parmesan cheese shavings |
| de |
Schinken-Käse-Fiocchi mit Pilzsauce und Parmesanstreifen |
|
3822 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fiore sard |
terme pral. | |
es |
fiore sardo |
| fr |
fiore sardo |
| it |
fiore sardo |
| en |
Fiore Sardo |
| de |
Fiore Sardo |
|
3823 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam |
terme pral. | |
es |
flan |
| fr |
crème caramel |
| it |
budino |
| en |
crème caramel |
| de |
Pudding |
|
3824 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam amb nata |
terme pral. | |
es |
flan con nata |
| fr |
crème caramel à la crème Chantilly |
| it |
budino con panna |
| en |
crème caramel with cream |
| de |
Pudding mit Sahne |
|
3825 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam amb nata i salsa de fruites |
terme pral. | |
es |
flan con nata y salsa de frutas |
| fr |
crème caramel à la crème Chantilly et à la sauce aux fruits |
| it |
budino con panna e salsa di frutta |
| en |
crème caramel with cream and fruit sauce |
| de |
Pudding mit Sahne und Fruchtsauce |
|
3826 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam amb rom |
terme pral. | |
es |
flan al ron |
| fr |
crème caramel au rhum |
| it |
budino al rum |
| en |
crème caramel with rum |
| de |
Pudding mit Rum |
|
3827 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam casolà |
terme pral. | |
es |
flan casero |
| fr |
crème caramel maison |
| it |
budino casereccio |
| en |
home-made crème caramel |
| de |
hausgemachter Pudding |
|
3828 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam casolà amb caramel i nata |
terme pral. | |
es |
flan casero al caramelo con nata |
| fr |
crème caramel maison au caramel et à la crème Chantilly |
| it |
budino casereccio con caramello e panna |
| en |
home-made crème caramel with caramel and cream |
| de |
hausgemachter Pudding mit Karamell und Sahne |
|
3829 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam casolà de coco amb crema de mango freda |
terme pral. | |
es |
flan casero de coco con crema de mango fría |
| fr |
crème caramel maison à la noix de coco et à la crème froide de mangue |
| it |
budino casereccio al cocco con crema di mango fredda |
| en |
house coconut crème caramel with mango cold cream |
| de |
hausgemachter Kokospudding mit kalter Mangocreme |
|
3830 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou |
terme pral. | |
es |
flan de huevo |
| fr |
crème caramel aux oeufs |
| it |
budino di uova |
| en |
egg crème caramel |
| de |
Eierpudding |
|
3831 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou amb aroma de pètals de rosa |
terme pral. | |
es |
flan de huevo al aroma de pétalos de rosa |
| fr |
crème caramel aux oeufs parfumé aux pétales de rose |
| it |
budino all'uovo aromatizzato con petali di rosa |
| en |
egg crème caramel with Rose petals aroma |
| de |
Eierpudding mit Rosenblattaroma |
|
3832 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou amb salsa de caramel |
terme pral. | |
es |
flan de huevo con salsa de caramelo |
| fr |
crème caramel aux oeufs à la sauce au caramel |
| it |
budino di uova con salsa di caramello |
| en |
egg crème caramel with caramel dressing |
| de |
Eierpudding mit Karamellsauce |
|
3833 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou amb taronja i llimona |
terme pral. | |
es |
flan de huevo con naranja y limón |
| fr |
crème caramel aux oeufs à l'orange et au citron |
| it |
budino all'uovo con arancia e limone |
| en |
egg crème caramel with orange and lemon |
| de |
Eierpudding mit Orange und Zitrone |
|
3834 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou casolà |
terme pral. | |
es |
flan de huevo casero |
| fr |
crème caramel aux oeufs maison |
| it |
budino all'uovo casereccio |
| en |
home-made crème caramel |
| de |
hausgemachter Eierpudding |
|
3835 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou casolà amb enreixat cruixent i gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
flan de huevo casero con rejilla crujiente y helado de vainilla |
| fr |
crème caramel aux oeufs maison au grillage croustillant et à la glace de vanille |
| it |
budino all'uovo casereccio con reticella croccante e gelato alla vaniglia |
| en |
home-made egg crème caramel with crunchy rack and vanilla ice-cream |
| de |
hausgemachter Eierpudding mit knusprigem Gitter und Vanilleeis |
|
3836 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou casolà amb nata |
terme pral. | |
es |
flan de huevo casero con nata |
| fr |
crème caramel aux oeufs maison et à la crème Chantilly |
| it |
budino all'uovo casereccio con la panna |
| en |
home-made crème caramel with cream |
| de |
hausgemachter Eierpudding mit Sahne |
|
3837 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam d'ou flamejat amb rom |
terme pral. | |
es |
flan de huevo flameado con ron |
| fr |
crème caramel aux oeufs flambée au rhum |
| it |
budino all'uovo fiammeggiato al rum |
| en |
egg crème caramel flambéed with rum |
| de |
mit Rum flambierter Eierpudding |
|
3838 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de cafè i rom amb gelat |
terme pral. | |
es |
flan de café y ron con helado |
| fr |
crème caramel de café et de rhum à la glace |
| it |
budino al caffè e rum con gelato |
| en |
coffee and rum crème caramel with ice cream |
| de |
Kaffee-Rumpudding mit Eis |
|
3839 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de coco |
terme pral. | |
es |
flan de coco |
| fr |
crème caramel à la noix de coco |
| it |
budino al cocco |
| en |
coconut crème caramel |
| de |
Kokospudding |
|
3840 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de formatge |
terme pral. | |
es |
flan de queso |
| fr |
crème caramel au fromage |
| it |
budino al formaggio |
| en |
cheese crème caramel |
| de |
Käsepudding |
|
3841 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de la casa |
terme pral. | |
es |
flan de la casa |
| fr |
crème caramel maison |
| it |
budino della casa |
| en |
house crème caramel |
| de |
Eierpudding nach Art des Hauses |
|
3842 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de llimona |
terme pral. | |
es |
flan de limón |
| fr |
crème caramel au citron |
| it |
budino al limone |
| en |
lemon crème caramel |
| de |
Zitronenpudding |
|
3843 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
flam de pebrot escalivat amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
flan de pimiento asado con queso de cabra gratinado |
| fr |
flan de poivron rôti au fromage de chèvre gratiné |
| it |
flan di peperone arrostito con formaggio di capra gratinato |
| en |
roast pepper pudding with goat cheese au gratin |
| de |
gerösteter Paprikapudding mit gratiniertem Ziegenkäse |
|
3844 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de pistatxo |
terme pral. | |
es |
flan de pistacho |
| fr |
crème caramel à la pistache |
| it |
budino di pistacchio |
| en |
pistachio crème caramel |
| de |
Pistazienpudding |
|
3845 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de poma |
terme pral. | |
es |
flan de manzana |
| fr |
crème caramel à la pomme |
| it |
budino alla mela |
| en |
apple crème caramel |
| de |
Apfelpudding |
|
3846 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de poma amb crema anglesa, pinyons i panses de Corint |
terme pral. | |
es |
flan de manzana con crema inglesa, piñones y pasas de Corinto |
| fr |
crème caramel de pomme à la crème anglaise, aux pignons et aux raisins secs de Corinthe |
| it |
budino alla mela con crema inglese, pinoli e uvetta sultanina |
| en |
apple crème caramel with custard, pine nuts and currants |
| de |
Apfelpudding mit englischer Creme, Pinienkernen und Rosinen aus Korinth |
|
3847 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de recuit |
terme pral. | |
es |
flan de requesón |
| fr |
flan au fromage caillé |
| it |
budino di cagliata |
| en |
cottage cheese crème caramel |
| de |
Quarkpudding |
|
3848 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de taronja |
terme pral. | |
es |
flan de naranja |
| fr |
crème caramel à l'orange |
| it |
budino all'arancia |
| en |
orange crème caramel |
| de |
Orangenpudding |
|
3849 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam de xocolata i nous |
terme pral. | |
es |
flan de chocolate y nueces |
| fr |
crème caramel au chocolat et aux noix |
| it |
budino di cioccolato e noci |
| en |
chocolate and walnuts crème caramel |
| de |
Schokoladen-Nusspudding |
|
3850 |
plats a la carta. postres |
ca |
flam xinès amb gelat de cafè |
terme pral. | |
es |
flan chino con helado de café |
| fr |
crème caramel chinois à la glace au café |
| it |
budino cinese con gelato al caffè |
| en |
Chinese flan with coffee ice cream |
| de |
chinesischer Pudding mit Kaffeeeis |
|
3851 |
plats a la carta. carn |
ca |
flamenquins |
terme pral. | |
es |
flamenquines |
| fr |
flamenquines (filets de porc farcis au jambon pannés et frits) |
| it |
flamenquines (fettine di maiale farcite di prosciutto impanate e fritte) |
| en |
flamenquines (fillets of pork stuffed with cured ham fried in batter) |
| de |
Flamenquines (mit Rohschinken gefüllte gebackene Schweinsfilets) |
|
3852 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamet |
terme pral. | |
es |
tocinillo de cielo |
| es |
tocino de cielo |
| fr |
petit crème caramel aux jaunes d'oeufs |
| it |
minibudino al rosso d'uovo |
| en |
mini crème caramel |
| de |
kleiner Eierpudding |
|
3853 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamet amb coulis de gerds i gelat de poma verda |
terme pral. | |
es |
tocino de cielo con coulis de frambuesas y helado de manzana verde |
| fr |
petit crème caramel aux jaunes d'oeufs au coulis de framboises et à la glace de pomme verte |
| it |
minibudino al rosso d'uovo con coulis ai lamponi e gelato alla mela verde |
| en |
mini crème caramel with raspberry coulis and green apple ice cream |
| de |
kleiner Eierpudding mit Himbeercoulis und grünem Apfeleis |
|
3854 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamet amb coulis de mango, kiwi i gerds |
terme pral. | |
es |
tocino de cielo con coulis de mango, kiwi y frambuesas |
| fr |
petit crème caramel aux jaunes d'oeufs au coulis de mangue, de kiwi et de framboises |
| it |
minibudino al rosso d'uovo con coulis di mango, kiwi e lamponi |
| en |
mini crème caramel with mango, kiwi and raspberry coulis |
| de |
kleiner Eierpudding mit Mango-, Kiwi- und Himbeercoulis |
|
3855 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamet amb quatre salses de fruita |
terme pral. | |
es |
tocino de cielo con cuatro salsas de fruta |
| fr |
petit crème caramel aux jaunes d'oeufs aux quatre sauces de fruits |
| it |
minibudino con quattro salse di frutta |
| en |
mini crème caramel with four sauces of fruit |
| de |
kleiner Eierpudding mit vier Fruchtsaucen |
|
3856 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamet casolà |
terme pral. | |
es |
tocino de cielo casero |
| fr |
petit crème caramel aux jaunes d'oeufs maison |
| it |
minibudino casereccio |
| en |
home-made mini crème caramel |
| de |
hausgemachter kleiner Eierpudding |
|
3857 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamets amb mel |
terme pral. | |
es |
tocinos de cielo con miel |
| fr |
petits crème caramels aux jaunes d'oeufs au miel |
| it |
minibudini al rosso d'uovo con miele |
| en |
mini crème caramels with honey |
| de |
kleiner Eierpudding mit Honig |
|
3858 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamets amb nata |
terme pral. | |
es |
tocinos de cielo con nata |
| fr |
petits crème caramels aux jaunes d'oeufs à la crème Chantilly |
| it |
minibudini con panna |
| en |
mini crème caramels with cream |
| de |
kleiner Eierpudding mit Sahne |
|
3859 |
plats a la carta. postres |
ca |
flamets casolans |
terme pral. | |
es |
tocinos de cielo caseros |
| fr |
petits crème caramels aux jaunes d'oeuf maison |
| it |
minibudini caserecci |
| en |
home-made mini crème caramels |
| de |
kleine hausgemachte Puddings |
|
3860 |
plats a la carta. postres |
ca |
flaó eivissenc amb gelat de torró de Xixona |
terme pral. | |
es |
flaó ibicenco con helado de turrón de Jijona (pastel relleno de queso) |
| fr |
flaó d'Eivissa à la glace au touron de Xixona (gâteau farci de fromage) |
| it |
flaó di Ibiza con gelato al torrone di Xixona (dolce farcito con formaggio) |
| en |
flaó from Eivissa with torró de Xixona ice cream (cheese-stuffed pie with nougat ice cream) |
| de |
Flaó aus Eivissa mit Torró de Xixona-Eis (Kuchen mit Käsefüllung mit Nougateis) |
|
3861 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
flor d'escalivada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
flor de escalivada con queso de cabra |
| fr |
fleur d'escalivada au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
fior d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada flower with goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Endivienblume mit Ziegenkäse |
|
3862 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
flor de carbassó amb bolets i formatge |
terme pral. | |
es |
flor de calabacín con setas y queso |
| fr |
fleur de courgette aux champignons et au fromage |
| it |
fior di zucchina con funghi e formaggio |
| en |
courgette flower with wild mushrooms and cheese |
| de |
Zucchiniblüte mit Pilzen und Käse |
|
3863 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
flors cruixents de pernil farcides d'escalivada |
terme pral. | |
es |
flores crujientes de jamón rellenas de escalivada |
| fr |
fleurs croustillants de jambon farcies à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fiori croccanti di prosciutto farciti d'escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
crunchy ham flowers stuffed with escalivada (roast vegetables) |
| de |
knusprige Schinkenblüten gefüllt mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
3864 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
flors de carbassó arrebossades amb fruita seca i mel |
terme pral. | |
es |
flores de calabacín rebozadas con frutos secos y miel |
| fr |
fleurs de courgette panées aux fruits secs et au miel |
| it |
fiori di zucca impanati con frutti secchi e miele |
| en |
courgette flowers in batter with dried fruits and honey |
| de |
panierte Zucchiniblüten mit Trockenfrüchten, Nüssen und Honig |
|
3865 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras a la paella amb cítrics i fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
foie gras a la paella con cítricos y frutos rojos |
| fr |
foie gras à la poele aux citriques et aux fruits rouges |
| it |
foie gras in padella con agrumi e frutti rossi |
| en |
fried foie gras with citrus fruits and red berries |
| de |
Foie Gras aus der Pfanne mit Zitrusfrüchten und Beeren |
|
3866 |
plats a la carta. carn |
ca |
foie-gras a la planxa amb fruites i reducció de mistela |
terme pral. | |
es |
foie gras a la plancha con frutas y reducción de mistela |
| fr |
foie gras grillé aux fruits à la réduction de mistelle |
| it |
foie gras alla piastra con frutta e riduzione di mistella |
| en |
grilled foie gras with fruits and a reduction of mistella |
| de |
Foie Gras vom Blech mit Früchten und Mistela-Reduktion |
|
3867 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras a la planxa amb torrades, ceba i poma |
terme pral. | |
es |
foie gras a la plancha con tostadas, cebolla y manzana |
| fr |
foie gras grillé aux toasts, à l'oignon et à la pomme |
| it |
foie gras alla piastra con fette di pane tostato, cipolla e mela |
| en |
grilled foie gras with toasts, onion and apple |
| de |
Foie Gras vom Blech mit Toasts, Zwiebel und Apfel |
|
3868 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras a la sal |
terme pral. | |
es |
foie gras a la sal |
| fr |
foie gras au sel |
| it |
foie gras al sale |
| en |
foie gras in salt |
| de |
Foie Gras in Salzkruste |
|
3869 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras amb ceba confitada, poma caramel·litzada i reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
foie gras con cebolla confitada, manzana caramelizada y reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
foie gras à l'oignon confit, à la pomme caramélisée et à la réduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
foie gras con cipolla confit, mela caramellata e riduzione d'aceto balsamico di Modena |
| en |
foie gras with confit onion, caramelized apple and a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
Foie Gras mit eingelegten Zwiebeln, karamellisiertem Apfel und Balsamessigreduktion |
|
3870 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras amb figues i torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras con higos y tostaditas |
| fr |
foie gras aux figues et aux mini toasts |
| it |
foie gras con fichi e crostini |
| en |
foie gras with figs and mini toasts |
| de |
Foie Gras mit Feigen und Minitoasts |
|
3871 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras amb melmelada de ceba |
terme pral. | |
es |
foie gras con mermelada de cebolla |
| fr |
foie gras à la confiture d'oignon |
| it |
foie gras con marmellata di cipolla |
| en |
foie gras with onion jam |
| de |
Foie Gras mit Zwiebelmarmelade |
|
3872 |
plats a la carta. carn |
ca |
foie-gras amb prunes i reducció de porto |
terme pral. | |
es |
foie gras con ciruelas y reducción de oporto |
| fr |
foie gras aux pruneaux et à la réduction de porto |
| it |
foie gras con prugne e riduzione di porto |
| en |
foie gras with prunes and a reduction of port wine |
| de |
Foie Gras mit Pflaumen und Portweinreduktion |
|
3873 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras amb puré de mango |
terme pral. | |
es |
foie gras con puré de mango |
| fr |
foie gras à la purée de mangue |
| it |
foie gras con purè di mango |
| en |
foie gras with mango purée |
| de |
Foie Gras mit Mangopüree |
|
3874 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras calent amb vinagreta de codony |
terme pral. | |
es |
foie gras caliente a la vinagreta de membrillo |
| fr |
foie gras chaud à la vinagrette de coings |
| it |
foie gras caldo con vinaigrette alla mela cotogna |
| en |
warm foie gras with quince vinaigrette |
| de |
heißes Foie Gras mit Quittenvinaigrette |
|
3875 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato |
| fr |
foie gras de canard |
| it |
foie gras d'anatra |
| en |
duck foie gras |
| de |
Foie Gras von der Ente |
|
3876 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras d'ànec a la paella amb cabernet sauvignon i poma confitada |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato a la paella con cabernet sauvignon y manzana confitada |
| fr |
foie gras de canard à la poele au cabernet sauvignon et à la pomme confite |
| it |
foie gras d'anatra in padella con cabernet sauvignon e mela confit |
| en |
fried duck foie gras with Cabernet Sauvignon and apple preserve |
| de |
Foie Gras von der Ente aus der Pfanne mit Cabernet Sauvignon und eingelegten Äpfeln |
|
3877 |
plats a la carta. carn |
ca |
foie-gras d'ànec a la planxa amb melmelada de taronja |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato a la plancha con mermelada de naranja |
| fr |
foie gras de canard grillé à la confiture d'orange |
| it |
foie gras d'anatra alla piastra con marmellata all'arancia |
| en |
grilled duck foie gras with orange jam |
| de |
Foie Gras von der Ente vom Blech mit Orangenkonfitüre |
|
3878 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras d'ànec amb garnatxa dolç |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato con garnacha dulce |
| fr |
foie gras de canard au grenache doux |
| it |
foie gras d'anatra con vernaccia dolce |
| en |
duck foie gras with sweet grenache |
| de |
Foie Gras von der Ente mit süßem Grenache |
|
3879 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'ànec amb torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato con tostaditas |
| fr |
foie gras de canard aux mini toasts |
| it |
foie gras d'anatra con crostini |
| en |
duck foie gras with mini toasts |
| de |
Foie Gras von der Ente mit Minitoasts |
|
3880 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'ànec casolà amb torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato casero con tostaditas |
| fr |
foie gras de canard maison aux mini toasts |
| it |
foie gras d'anatra casereccio con crostini |
| en |
hand-made duck foie gras with mini toasts |
| de |
hausgemachtes Foie Gras von der Ente mit Minitoasts |
|
3881 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'ànec curat a la sal amb melmelada de tomàquet, mantega i torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato curado a la sal con mermelada de tomate, mantequilla y tostaditas |
| fr |
foie gras de canard affiné au sel, à la confiture de tomate, au beurre et aux mini toasts |
| it |
foie gras d'anatra stagionato al sale con marmellata di pomodoro, burro e crostini |
| en |
salt-cured duck foie gras with tomato jam, butter and mini toasts |
| de |
in Salz gereiftes Foie Gras von der Ente mit Tomatenmarmelade, Butter und Minitoasts |
|
3882 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras d'ànec de la casa amb torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato de la casa con tostaditas |
| fr |
foie gras de canard maison aux mini toasts |
| it |
foie gras d'anatra della casa con crostini |
| en |
house duck foie gras with mini toasts |
| de |
hausgemachtes Foie Gras von der Ente mit Minitoasts |
|
3883 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'ànec semicuit amb moscatell |
terme pral. | |
es |
foie gras de pato micuit al moscatel |
| fr |
foie gras de canard micuit au muscat |
| it |
foie gras d'anatra micuit al moscato |
| en |
duck foie gras micuit with muscatel |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras von der Ente mit Muskateller |
|
3884 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'oca amb armanyac |
terme pral. | |
es |
foie gras de oca al armañac |
| fr |
foie gras d'oie à l'armagnac |
| it |
foie gras d'oca all'armagnac |
| en |
goose foie gras with Armagnac |
| de |
Foie Gras von der Gans mit Armagnac |
|
3885 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'oca amb bolets i figues confitades |
terme pral. | |
es |
foie gras de oca con setas e higos confitados |
| fr |
foie gras d'oie aux champignons et aux figues confites |
| it |
foie gras d'oca con funghi e fichi confit |
| en |
goose foie gras with mushroom and fig preserve |
| de |
Foie Gras von der Gans mit Pilzen und eingelegten Feigen |
|
3886 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'oca amb confitura de gerds i mel |
terme pral. | |
es |
foie gras de oca con confitura de frambuesas y miel |
| fr |
foie gras d'oie à la confiture de framboises et au miel |
| it |
foie gras d'oca con confettura di lamponi e miele |
| en |
goose foie gras with raspberry jam and honey |
| de |
Foie Gras von der Gans mit Himbeerkonfitüre und Honig |
|
3887 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'oca amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
foie gras de oca con virutas de jamón ibérico |
| fr |
foie gras d'oie aux coupeaux de jambon ibérique |
| it |
foie gras d'oca con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
goose foie gras with Iberian cured ham shavings |
| de |
Foie Gras von der Gans mit iberischen Schinkenstreifen |
|
3888 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras d'oca semicuit amb ruca i cafè |
terme pral. | |
es |
foie gras de oca micuit con rúcula y café |
| fr |
foie gras d'oie micuit à la roquette et au café |
| it |
foie gras d'oca micuit con rucola e caffè |
| en |
goose foie gras micuit with arugula and coffee |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras von der Gans mit Rucola und Kaffee |
|
3889 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras de la casa |
terme pral. | |
es |
foie gras de la casa |
| fr |
foie gras maison |
| it |
foie gras della casa |
| en |
house foie gras |
| de |
Foie Gras nach Art des Hauses |
|
3890 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras fresc amb taronja i reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
foie gras fresco con naranja y reducción de pedrojiménez |
| fr |
foie gras frais à l'orange et à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
foie gras fresco con arancia e riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
fresh foie gras with orange and a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
frisches Foie Gras mit Orangen und Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
3891 |
plats a la carta. carn |
ca |
foie-gras fresc saltat amb ceps |
terme pral. | |
es |
foie gras fresco salteado con setas de Burdeos |
| fr |
foie gras frais sauté aux cèpes |
| it |
foie gras fresco saltato ai funghi porcini |
| en |
fresh foie gras sautéed with wild mushrooms |
| de |
frisches sautiertes Foie Gras mit Steinpilzen |
|
3892 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit |
| fr |
foie gras micuit |
| it |
foie gras micuit |
| en |
foie gras micuit |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras |
|
3893 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit a la sal |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit a la sal |
| fr |
foie gras micuit au sel |
| it |
foie gras micuit con sale |
| en |
foie gras micuit in salt |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras in Salzkruste |
|
3894 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb alls tendres, bolets i gambes saltats amb un toc de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con ajos tiernos, setas y gambas salteados y un toque de vinagre de Módena |
| fr |
foie gras micuit à l'ail frais, aux champignons et aux crevettes roses sautés au vinaigre de Modena |
| it |
foie gras micuit con aglio fresco, funghi e gamberi saltati con un tocco d'aceto di Modena |
| en |
foie gras micuit with sautéed fresh garlic, mushrooms and shrimps and a drop of vinegar of Modena |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit jungem Knoblauch, sautierten Pilzen und Garnelen mit einem Hauch Balsamessig |
|
3895 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb amanida d'escarola i confitura de figues |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con ensalada de escarola y confitura de higos |
| fr |
foie gras micuit à la salade de scarole et de confiture de figues |
| it |
foie gras micuit con insalata di scarola e confettura di fichi |
| en |
foie gras micuit with escarole and figs jam salad |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Endiviensalat und Feigenkonfitüre |
|
3896 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb armanyac |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit al armañac |
| fr |
foie gras micuit à l'armagnac |
| it |
foie gras micuit con armagnac |
| en |
foie gras micuit with armagnac |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Armagnac |
|
3897 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb cabell d'àngel i reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con cabello de ángel y reducción de pedrojiménez |
| fr |
foie gras micuit à la confiture de courge et à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
foie gras micuit con marmellata di zucca e riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
foie gras micuit with pumpkin jam and a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Kürbismarmelade und Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
3898 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb ceba confitada |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con cebolla confitada |
| fr |
foie gras micuit à l'oignon confit |
| it |
foie gras micuit con cipolla confit |
| en |
foie gras micuit with confit onion |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit eingelegten Zwiebeln |
|
3899 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb chutney de figues i reducció de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con chutney de higos y reducción de vinagre balsámico |
| fr |
foie gras micuit au chutney de figues et à la réduction de vinaigre balsamique |
| it |
foie gras micuit con chutney di fichi e riduzione d'aceto balsamico |
| en |
foie gras micuit with figs chutney and a reduction of balsamic vinegar |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Feigenchutney und Balsamessigreduktion |
|
3900 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb cireres |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con cerezas |
| fr |
foie gras micuit aux cerises |
| it |
foie gras micuit con ciliegie |
| en |
foie gras micuit with cherries |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Kirschen |
|
3901 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb compota de poma i oli de vainilla |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con compota de manzana y aceite de vainilla |
| fr |
foie gras micuit à la compote de pommes et à l'huile de vanille |
| it |
foie gras micuit con composta di mela ed olio alla vaniglia |
| en |
foie gras micuit with apple compote and vanilla oil |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Apfelmus und Vanilleöl |
|
3902 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb melmelada de litxis |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con mermelada de lichis |
| fr |
foie gras micuit à la confiture de litchis |
| it |
foie gras micuit con marmellata di litchi |
| en |
foie gras micuit with lychees jam |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Litschimarmelade |
|
3903 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb melmelada de pètals de rosa |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con mermelada de pétalos de rosa |
| fr |
foie gras micuit à la confiture de pétals de rose |
| it |
foie gras micuit con marmellata di petali di rosa |
| en |
foie gras micuit with rose petals jam |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Rosenblattmarmelade |
|
3904 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb pedro ximenes i panses de Corint |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con pedrojiménez y pasas de Corinto |
| fr |
foie gras micuit au Pedro Ximénez et aux raisins secs de Corinthe |
| it |
foie gras micuit con Pedro Ximénez e uvetta sultanina |
| en |
micuit foie gras with Pedro Ximenez and currants |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Pedro Ximenez und Rosinen aus Korinth |
|
3905 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb pinya tropical caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con piña caramelizada |
| fr |
foie gras micuit à l'ananas caramélisée |
| it |
foie gras micuit con ananas caramellato |
| en |
foie gras micuit with caramelized pineapple |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit karamellisierter Ananas |
|
3906 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb raïm i reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con uvas y reducción de pedrojiménez |
| fr |
foie gras micuit aux raisins et à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
foie gras micuit con uva e riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
foie gras micuit with grapes and a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Trauben und Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
3907 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb reducció de pedro ximenes i melmelada de roses |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con reducción de pedrojiménez y mermelada de rosas |
| fr |
foie gras micuit à la reduction de Pedro Ximénez et à la confiture de roses |
| it |
foie gras micuit con riduzione di Pedro Ximénez e marmellata di rose |
| en |
foie gras micuit with a Pedro Ximenez reduction and rose jam |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Pedro-Ximenez-Reduktion und Rosenmarmelade |
|
3908 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb sauternes |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con sauternes |
| fr |
foie gras micuit au sauternes |
| it |
foie gras micuit al sauternes |
| en |
foie gras micuit with Sauternes |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Sauternes |
|
3909 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit amb torrades |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con tostadas |
| fr |
foie gras micuit aux toasts |
| it |
foie gras micuit con fette di pane tostato |
| en |
foie gras micuit with toasts |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit geröstetem Brot |
|
3910 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit amb torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit con tostaditas |
| fr |
foie gras micuit aux mini toasts |
| it |
foie gras micuit con crostini |
| en |
foie gras micuit with mini toasts |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras mit Minitoasts |
|
3911 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
foie-gras semicuit casolà amb confitura de violetes i tòfona |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit casero con confitura de violetas y trufa |
| fr |
foie gras micuit maison à la confiture de violettes et de truffe |
| it |
foie gras micuit casereccio con confettura di violette e tartufo |
| en |
home-made foie gras micuit with violets and truffle jam |
| de |
hausgemachtes halb durchgebratenes Foie Gras mit Veilchen-Trüffel-Konfitüre |
|
3912 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit de la casa amb torradetes |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit de la casa con tostaditas |
| fr |
foie gras micuit maison aux mini toasts |
| it |
foie gras micuit della casa con crostini |
| en |
house foie gras micuit with mini toasts |
| de |
halb durchgebratenes Foie Gras nach Art des Hauses mit Minitoasts |
|
3913 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
foie-gras semicuit en escabetx amb bresa de verdures |
terme pral. | |
es |
foie gras micuit en escabeche con bresa de verduras |
| fr |
foie gras micuit en escabèche au mirepoix de légumes |
| it |
foie gras micuit marinato con mirepoix di verdure |
| en |
pickled foie gras micuit and mirepois of vegetables |
| de |
mariniertes halb durchgebratenes Foie Gras mit Gemüse-Mirepois |
|
3914 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant |
terme pral. | |
es |
fondant |
| fr |
fondant |
| it |
fondant |
| en |
fondant |
| de |
Fondant |
|
3915 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate |
| fr |
fondant de chocolat |
| it |
cioccolato fondente |
| en |
chocolate fondant |
| de |
Schokoladenfondant |
|
3916 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate con helado de vainilla |
| fr |
fondant de chocolat à la glace à la vanille |
| it |
cioccolato fondente con gelato alla vaniglia |
| en |
chocolate fondant with vanilla ice cream |
| de |
Schokoladenfondant mit Vanilleeis |
|
3917 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata amb plàtan |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate con plátano |
| fr |
fondant de chocolat à la banane |
| it |
cioccolato fondente alla banana |
| en |
chocolate fondant with banana |
| de |
Schokoladenfondant mit Banane |
|
3918 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata amb préssec |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate con melocotón |
| fr |
fondant de chocolat au pêche |
| it |
fondant di cioccolato alla pesca |
| en |
chocolate fondant with peach |
| de |
Schokoladenfondant mit Pfirsich |
|
3919 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate caliente |
| fr |
fondant de chocolat chaud |
| it |
fondant di cioccolato caldo |
| en |
hot chocolate fondant |
| de |
heißes Schokoladenfondant |
|
3920 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata i festucs |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate y pistachos |
| fr |
fondant de chocolat et de pistaches |
| it |
cioccolato fondente e pistacchi |
| en |
chocolate and pistachios fondant |
| de |
Schokoladen-Pistazien-Fondant |
|
3921 |
plats a la carta. postres |
ca |
fondant de xocolata negra i espècies amb sorbet de mandarina |
terme pral. | |
es |
fondant de chocolate negro y especias con sorbete de mandarina |
| fr |
fondant de chocolat et d'épices au sorbet de mandarine |
| it |
fondant di cioccolato e spezie con sorbetto al mandarino |
| en |
black chocolate and spices fondant with tangerine sorbet |
| de |
schwarzes Schokoladenfondant mit Gewürzen und Mandarinensorbet |
|
3922 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fondue |
terme pral. | |
es |
fondue |
| fr |
fondue |
| it |
fondue |
| en |
fondue |
| de |
Fondue |
|
3923 |
plats a la carta. carn |
ca |
fondue d'entrecot |
terme pral. | |
es |
fondue de entrecot |
| fr |
fondue d'entrecôte |
| it |
fondue di entrecôte |
| en |
fondue of entrecôte |
| de |
Entrecôte-Fondue |
|
3924 |
plats a la carta. carn |
ca |
fondue de carn |
terme pral. | |
es |
fondue de carne |
| fr |
fondue bourguignone |
| it |
fondue bourguignonne |
| en |
fondue Bourguignonne |
| de |
Fleischfondue |
|
3925 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fondue de ceps i mozzarella |
terme pral. | |
es |
fondue de setas de Burdeos y mozzarella |
| fr |
fondue aux cèpes et à la mozzarella |
| it |
fondue ai porcini e alla mozzarella |
| en |
wild mushrooms and mozzarella fondue |
| de |
Pilz-Mozzarella-Fondue |
|
3926 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fondue de formatge |
terme pral. | |
es |
fondue de queso |
| fr |
fondue au fromage |
| it |
fondue al formaggio |
| en |
cheese fondue |
| de |
Käsefondue |
|
3927 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fondue de formatge i ceps |
terme pral. | |
es |
fondue de queso y setas de Burdeos |
| fr |
fondue au fromage et aux ceps |
| it |
fondue di formaggio e funghi porcini |
| en |
cheese fondue with ceps |
| de |
Käsefondue mit Pilzen |
|
3928 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fondue de formatge parmesà amb espàrrecs verds, ceps i carxofes |
terme pral. | |
es |
fondue de queso parmesano con espárragos verdes, setas de Burdeos y alcachofas |
| fr |
fondue de fromage parmesan aux asperges vertes, aux cèpes et aux artichauts |
| it |
fondue di parmigiano con asparagi verdi, porcini e carciofi |
| en |
Parmesan cheese fondue with green asparagus, wild mushrooms and artichokes |
| de |
Parmesankäsefondue mit grünem Spargel, Steinpilzen und Artischocken |
|
3929 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fontal |
terme pral. | |
es |
fontal |
| fr |
fontal |
| it |
fontal |
| en |
Fontal |
| de |
Fontal |
|
3930 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fontina |
terme pral. | |
es |
fontina |
| fr |
fontina |
| it |
fontina |
| en |
Fontina |
| de |
Fontina |
|
3931 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge amb codonyat i nous |
terme pral. | |
es |
queso con dulce de membrillo y nueces |
| fr |
fromage au cotignac et aux noix |
| it |
formaggio con cotognata e noci |
| en |
cheese with quince preserve and walnuts |
| de |
Käse mit Quittenkäse und Nüssen |
|
3932 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge d'ovella madurat |
terme pral. | |
es |
queso de oveja curado |
| fr |
fromage de brebis sec |
| it |
pecorino stagionato |
| en |
cured sheep cheese |
| de |
reifer Schafkäse |
|
3933 |
plats a la carta. tapes |
ca |
formatge d'ovella madurat amb pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
queso de oveja curado con pan con tomate |
| fr |
fromage de brebis sec au pain à la tomate |
| it |
pecorino stagionato con pane al pomodoro |
| en |
cured sheep cheese with tomato bread |
| de |
reifer Schafskäse mit Tomatenbrot |
|
3934 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
formatge d'ovella portuguès amb torradetes calentes |
terme pral. | |
es |
queso de oveja portugués con tostaditas calientes |
| fr |
fromage de brebis portugais aux mini toasts chaudes |
| it |
pecorino portoghese con crostini caldi |
| en |
Portuguese sheep cheese with hot mini toasts |
| de |
portugiesischer Schafkäse mit warmen Minitoasts |
|
3935 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
queso de cabra |
| fr |
fromage de chèvre |
| it |
pecorino di capra |
| en |
goat cheese |
| de |
Ziegenkäse |
|
3936 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatge de cabra amb codonyat |
terme pral. | |
es |
queso de cabra con dulce de membrillo |
| fr |
fromage de chèvre au cotignac |
| it |
formaggio di capra con cotognata |
| en |
goat cheese with quince preserve |
| de |
Ziegenkäse mit Quittenkäse |
|
3937 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatge de cabra amb codonyat i nous |
terme pral. | |
es |
queso de cabra con dulce de membrillo y nueces |
| fr |
fromage de chèvre au cotignac et aux noix |
| it |
formaggio di capra con cotognata e noci |
| en |
goat cheese with quince preserve and walnuts |
| de |
Ziegenkäse mit Quittenkäse und Nüssen |
|
3938 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatge de cabra amb nous i mel |
terme pral. | |
es |
queso de cabra con nueces y miel |
| fr |
fromage de chèvre, noix et miel |
| it |
formaggio di capra con noci e miele |
| en |
goat cheese with walnuts and honey |
| de |
Ziegenkäse mit Nüssen und Honig |
|
3939 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
formatge de cabra tebi amb amanida dolça |
terme pral. | |
es |
queso de cabra templado con ensalada dulce |
| fr |
fromage de chèvre tiède à la salade douce |
| it |
formaggio di capra tiepido con insalata dolce |
| en |
warm goat cheese with sweet salad |
| de |
lauwarmer Ziegenkäse mit süßem Salat |
|
3940 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
formatge de raclet al forn amb patata bullida |
terme pral. | |
es |
raclette al horno con patata hervida |
| fr |
raclette au four et sa pomme de terre bouillie |
| it |
formaggio di raclette al forno con patata lessa |
| en |
baked raclette with boiled potatoes |
| de |
Raclettekäse aus dem Ofen mit gekochten Kartoffeln |
|
3941 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatge fresc amb codonyat |
terme pral. | |
es |
queso fresco con dulce de membrillo |
| fr |
fromage frais au cotignac |
| it |
formaggio fresco con cotognata |
| en |
fresh cheese with quince preserve |
| de |
Frischkäse mit Quittenkäse |
|
3942 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
formatge fresc artesà amb tomàquet del Benach |
terme pral. | |
es |
queso fresco artesano con tomate del Benach |
| fr |
fromage frais artisanal aux tomates du Benach |
| it |
formaggio fresco artigianale al pomodoro di Benach |
| en |
handmade fresh cheese with Benach's tomato |
| de |
selbstgemachter Frischkäse mit Benachs Tomaten |
|
3943 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatge i codonyat amb gelat de pinyons |
terme pral. | |
es |
queso y dulce de membrillo con helado de piñones |
| fr |
fromage et cotignac à la glace de pignons |
| it |
formaggio e cotognata con gelato ai pinoli |
| en |
cheese and quince preserve with pine nuts ice cream |
| de |
Käse und Quittenkäse mit Pinienkerneis |
|
3944 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge manxego sec |
terme pral. | |
es |
queso manchego seco |
| fr |
fromage manchego sec |
| it |
formaggio manchego secco |
| en |
hard Manchego cheese |
| de |
reifer Manchego-Käse |
|
3945 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge manxego semimadurat en oli |
terme pral. | |
es |
queso manchego semicurado en aceite |
| fr |
fromage manchego demi-séché enduit d'huile |
| it |
pecorino manchego semistagionato sottolio |
| en |
semi-cured Manchego cheese in oil |
| de |
halbreifer Manchegokäse in Öl |
|
3946 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge manxego tendre |
terme pral. | |
es |
queso manchego tierno |
| fr |
fromage manchego tendre |
| it |
formaggio manchego fresco |
| en |
fresh Manchego cheese |
| de |
milder Manchego-Käse |
|
3947 |
plats a la carta. tapes |
ca |
formatge semimadurat |
terme pral. | |
es |
queso semicurado |
| fr |
fromage démi-séché |
| it |
pecorino semistagionato |
| en |
semi-cured cheese |
| de |
halbreifer Käse |
|
3948 |
plats a la carta. formatges |
ca |
formatge semisec |
terme pral. | |
es |
queso semiseco |
| fr |
fromage demi-sec |
| it |
formaggio semisecco |
| en |
medium hard cheese |
| de |
halbreifer Käse |
|
3949 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatge tendre amb mel |
terme pral. | |
es |
queso tierno con miel |
| fr |
fromage tendre au miel |
| it |
formaggio tenero al miele |
| en |
fresh cheese with honey |
| de |
Frischkäse mit Honig |
|
3950 |
plats a la carta. postres |
ca |
formatges catalans |
terme pral. | |
es |
quesos catalanes |
| fr |
fromages catalans |
| it |
formaggi catalani |
| en |
Catalan cheeses |
| de |
katalanische Käsesorten |
|
3951 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
formatjada de carn (panada típica de les Illes Balears) |
terme pral. | |
es |
formatjada de carne (empanada típica de las Islas Baleares) |
| fr |
formatjada de viande (tourte typique des Îles Baléares) |
| it |
formatjada alla carne (panzarotto tipico delle Isole Baleari) |
| en |
meat formatjada (typical pasty of the Balearic Islands) |
| de |
Fleisch-Formatjada (typisch balearisches Gebäck) |
|
3952 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
freginada de seitons |
terme pral. | |
es |
fritada de boquerones |
| fr |
friture d'anchois frais |
| it |
frittura di alici |
| en |
fried anchovies |
| de |
gebackene Sardellen |
|
3953 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fregitel·la de calamarsets |
terme pral. | |
es |
fritura de calamarcitos |
| fr |
friture de petits calmars |
| it |
frittura di calamaretti |
| en |
fried baby squid |
| de |
frittierte Tintenfischplatte |
|
3954 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fregitel·la de peix |
terme pral. | |
es |
fritura de pescado |
| fr |
friture de poisson |
| it |
frittura di pesce |
| en |
assorted fried fish |
| de |
frittierte Fischplatte |
|
3955 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fricandó de peix de roca amb salsa de gambes de Palamós i moixernons |
terme pral. | |
es |
fricandó de pescado de roca con salsa de gambas de Palamós y senderuelas |
| fr |
fricandeau de poisson de roche à la sauce de crevettes de Palamós et de mousserons |
| it |
fricandò di pesce di scoglio con salsa ai gamberi di Palamós e prugnoli |
| en |
fricandeau of rockfish with sauce of prawns from Palamós and wild mushrooms |
| de |
Felsenfischfricandeau in Sauce mit Garnelen aus Palamós und Maipilzen |
|
3956 |
plats a la carta. carn |
ca |
fricandó de poltre amb bolets |
terme pral. | |
es |
fricandó de potro con setas |
| fr |
fricandeau de poulain aux champignons |
| it |
fricandò di puledro ai funghi |
| en |
fricandeau of colt with mushrooms |
| de |
Fohlenfricandeau mit Pilzen |
|
3957 |
plats a la carta. carn |
ca |
fricandó de porc a la jardinera |
terme pral. | |
es |
fricandó de cerdo a la jardinera |
| fr |
fricandeau de porc à la jardinière |
| it |
fricandò di maiale alla giardiniera |
| en |
fricandeau of pork à la jardinière |
| de |
Schweinsfricandeau auf Gärtnerart |
|
3958 |
plats a la carta. carn |
ca |
fricandó de vedella |
terme pral. | |
es |
fricandó de ternera |
| fr |
fricandeau de veau |
| it |
fricandò di vitello |
| en |
fricandeau of veal |
| de |
Kalbsfrikandeau |
|
3959 |
plats a la carta. carn |
ca |
fricandó de vedella amb bolets |
terme pral. | |
es |
fricandó de ternera con setas |
| fr |
fricandeau de veau aux champignons |
| it |
fricandò di vitello con funghi |
| en |
fricandeau of veal with mushrooms |
| de |
Kalbsfricandeau mit Pilzen |
|
3960 |
plats a la carta. carn |
ca |
fricandó de vedella amb castanyes i rovellons |
terme pral. | |
es |
fricandó de ternera con castañas y níscalos |
| fr |
fricandeau de veau aux marrons et aux lactaires |
| it |
fricandò di vitello con castagne e lattaioli |
| en |
fricandeau of veal with chestnuts and wild mushrooms |
| de |
Kalbsfrikandeau mit Kastanien und Reizkern |
|
3961 |
plats a la carta. carn |
ca |
fricandó de vedella amb moixernons |
terme pral. | |
es |
fricandó de ternera con senderuelas |
| fr |
fricandeau de veau aux mousserons |
| it |
fricandò di vitello ai prugnoli |
| en |
fricandeau of veal with wild mushrooms |
| de |
Kalbsfricandeau mit Maipilzen |
|
3962 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fricassé de xiitake amb avellanes i grana padano |
terme pral. | |
es |
fricasé de shiitake con avellanas y grana padano |
| fr |
fricassée de shiitake aux noisettes et au grana padano |
| it |
shiitake in fricassea con nocciole e grana padano |
| en |
shiitake fricassee with hazelnuts and grana padano |
| de |
Shitakepilzfrikassee mit Haselnüssen und Grana Padano |
|
3963 |
plats a la carta. tapes |
ca |
frit mariner |
terme pral. | |
es |
fritada marinera |
| fr |
friture marinière |
| it |
frittata marinara |
| en |
sailor's fried platter |
| de |
gebackener Seemannsteller |
|
3964 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fritada de llenguado de la costa |
terme pral. | |
es |
fritada de lenguado de la costa |
| fr |
friture de sole de la côte |
| it |
frittata di sogliola della costa |
| en |
fried sole from the coast |
| de |
frittierte Seezungenplatte von der Küste |
|
3965 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fritada de llucets amb aroma de llimona |
terme pral. | |
es |
fritada de pescadilla al aroma de limón |
| fr |
friture de merlans parfumés au citron |
| it |
frittata di nasellini aromatizzati al limone |
| en |
lemon-scented fried young hake |
| de |
frittierte Seehechtplatte mit Zitronenaroma |
|
3966 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fritada de peix de platja |
terme pral. | |
es |
fritada de pescado de playa |
| fr |
friture de poisson frais |
| it |
frittata di pesce fresco |
| en |
fried fresh fish |
| de |
frische frittierte Fischplatte |
|
3967 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fritada de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
fritada de pescado y marisco |
| fr |
friture de poisson et de fruits de mer |
| it |
frittura di pesce e frutti di mare |
| en |
fried fish and shellfish platter |
| de |
frittierte Fisch- und Meeresfrüchteplatte |
|
3968 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fritada de peix variat |
terme pral. | |
es |
fritura de pescado variado |
| fr |
friture de poisson varié |
| it |
frittata di pesce assortito |
| en |
assorted fried fish |
| de |
frittierte Fischplatte |
|
3969 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
fritada marinera |
terme pral. | |
es |
fritada marinera |
| fr |
friture marinière |
| it |
frittata marinara |
| en |
sailor's fried platter |
| de |
frittierte Seemannsplatte |
|
3970 |
plats a la carta. infusions |
ca |
fruita de la passió |
terme pral. | |
es |
fruta de la pasión |
| fr |
fruit de la passion |
| it |
frutto della passione |
| en |
passion fruit |
| de |
Passionsfrucht |
|
3971 |
plats a la carta. fruita |
ca |
fruita del temps |
terme pral. | |
es |
fruta del tiempo |
| fr |
fruits de saison |
| it |
frutta di stagione |
| en |
fruit in season |
| de |
Obst der Saison |
|
3972 |
plats a la carta. postres |
ca |
fruita en almívar |
terme pral. | |
es |
fruta en almíbar |
| fr |
fruits au sirop |
| it |
frutta sciroppata |
| en |
fruit in syrup |
| de |
Früchte mit Sirup |
|
3973 |
plats a la carta. fruita |
ca |
fruita seca |
terme pral. | |
es |
frutos secos |
| fr |
fruits secs |
| it |
frutta secca |
| en |
dried fruits and nuts |
| de |
Trockenfrüchte und Nüsse |
|
3974 |
plats a la carta. fruita |
ca |
fruita variada |
terme pral. | |
es |
fruta variada |
| fr |
fruits variés |
| it |
frutta variata |
| en |
assorted fruit |
| de |
gemischtes Obst |
|
3975 |
plats a la carta. postres |
ca |
fruites amb nata |
terme pral. | |
es |
frutas con nata |
| fr |
fruits à la crème Chantilly |
| it |
frutta con panna |
| en |
fruits with cream |
| de |
Obst mit Sahne |
|
3976 |
plats a la carta. postres |
ca |
fruites amb xocolata |
terme pral. | |
es |
frutas con chocolate |
| fr |
fruits au chocolat |
| it |
frutta al cioccolato |
| en |
fruits with chocolate |
| de |
Früchte mit Schokolade |
|
3977 |
plats a la carta. postres |
ca |
fruites vermelles gratinades |
terme pral. | |
es |
frutos rojos gratinados |
| fr |
fruits rouges gratinés |
| it |
frutti rossi gratinati |
| en |
red berries au gratin |
| de |
gratinierte Beeren |
|
3978 |
plats a la carta. postres |
ca |
fruites vermelles saltades amb Grand Marnier i gelat |
terme pral. | |
es |
frutos rojos salteados con Grand Marnier y helado |
| fr |
fruits rouges sautés au Grand Marnier et glace |
| it |
frutti rossi saltati con Grand Marnier e gelato |
| en |
sautéed red berries with Grand Marnier and ice cream |
| de |
sautierte Beeren mit Grand Marnier und Eis |
|
3979 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fuet |
terme pral. | |
es |
fuet |
| fr |
fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
fuet (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
3980 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta d'embotits |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos |
| fr |
plateau de charcuterie |
| it |
tagliere d'insaccati |
| en |
cold sausages platter |
| de |
Wurstplatte |
|
3981 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta d'embotits catalans d'elaboració pròpia |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos catalanes de elaboración propia |
| fr |
plateau de charcuterie catalane maison |
| it |
tagliere d'insaccati catalani di produzione propria |
| en |
home-made Catalan cold sausages platter |
| de |
katalanische Wurstplatte aus eigener Produktion |
|
3982 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta d'embotits del país |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos del país |
| fr |
plateau de charcuterie du pays |
| it |
tagliere d'insaccati del posto |
| en |
local cold sausages platter |
| de |
Wurstplatte aus der Region |
|
3983 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta d'embotits del país amb llesques de pa torrat |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos del país con rebanadas de pan tostado |
| fr |
plateau de charcuteries du pays et ses tranches de pain grillé |
| it |
piatto di salumi del paese con fette di pane tostato |
| en |
platter of cold country sausages with slices of toast |
| de |
Landwurstplatte mit gerösteten Brotschnitten |
|
3984 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
fusta d'embotits del Ripollès |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos de El Ripollès |
| fr |
plateau de charcuteries d'El Ripollès |
| it |
piatto di salumi di El Ripollès |
| en |
platter of cold meats from El Ripollès |
| de |
Wurstplatte aus El Ripollès |
|
3985 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta d'embotits i formatges |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos y quesos |
| fr |
plateau de charcuterie et de fromages |
| it |
piatto di insaccati e formaggi |
| en |
cold sausages and cheese platter |
| de |
Wurst- und Käseplatte |
|
3986 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta d'embotits ibèrics |
terme pral. | |
es |
tabla de embutidos ibéricos |
| fr |
plateau de charcuterie ibérique |
| it |
tagliere d'insaccati iberici |
| en |
cold Iberian sausages platter |
| de |
iberische Wurstplatte |
|
3987 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fusta de formatge d'ovella madurat |
terme pral. | |
es |
tabla de queso de oveja curado |
| fr |
plateau de fromage de brebis affiné |
| it |
piatto di pecorino stagionato |
| en |
cured sheep cheese platter |
| de |
Käseplatte mit reifem Ziegenkäse |
|
3988 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fusta de formatges |
terme pral. | |
es |
tabla de quesos |
| fr |
plateau de fromages |
| it |
piatto di formaggi |
| en |
cheese platter |
| de |
Käseplatte |
|
3989 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fusta de formatges amb codonyat |
terme pral. | |
es |
tabla de quesos con dulce de membrillo |
| fr |
plateau de fromages au cotignac |
| it |
piatto di formaggi con cotognata |
| en |
cheese platter with quince preserve |
| de |
Käseteller mit Quittenkäse |
|
3990 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fusta de formatges amb salsa de gerds |
terme pral. | |
es |
tabla de quesos con salsa de frambuesas |
| fr |
plateau de fromages à la sauce aux framboises |
| it |
piatto di formaggi con salsa ai lamponi |
| en |
cheese platter with raspberry dressing |
| de |
Käseplatte mit Himbeersauce |
|
3991 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta de patés |
terme pral. | |
es |
tabla de patés |
| fr |
plateau de pâtés |
| it |
tagliere di pâté |
| en |
pâtés platter |
| de |
Pastetenplatte |
|
3992 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta de patés amb salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
tabla de patés con salsa agridulce |
| fr |
plateau de pâtés à la sauce aigre-douce |
| it |
tagliere di pâté con salsa agrodolce |
| en |
pâtés platter with bittersweet sauce |
| de |
Pastetenplatte mit süßsaurer Sauce |
|
3993 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
tabla de jamón ibérico |
| fr |
plateau de jambon ibérique |
| it |
tagliere di prosciutto iberico |
| en |
Iberian cured ham platter |
| de |
iberische Rohschinkenplatte |
|
3994 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta de pernil ibèric de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
tabla de jamón ibérico de Guijuelo |
| fr |
plateau de jambon ibérique de Guijuelo |
| it |
tagliere di prosciutto iberico di Guijuelo |
| en |
platter of Iberian cured ham from Guijuelo |
| de |
iberische Rohschinkenplatte aus Guijuelo |
|
3995 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
fusta de pernil serrà |
terme pral. | |
es |
tabla de jamón serrano |
| fr |
plateau de jambon cru |
| it |
tagliere di prosciutto crudo |
| en |
cured ham platter |
| de |
Rohschinkenplatte |
|
3996 |
plats a la carta. formatges |
ca |
fynbo |
terme pral. | |
es |
fynbo |
| fr |
fynbo |
| it |
fynbo |
| en |
Fynbo |
| de |
Fynbo |
|
3997 |
plats a la carta. carn |
ca |
galantina |
terme pral. | |
es |
galantina |
| fr |
galantine |
| it |
galantina |
| en |
galantine |
| de |
Galantine |
|
3998 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
galeres |
terme pral. | |
es |
galeras |
| fr |
squilles |
| it |
canocchie |
| en |
king prawns |
| de |
Heuschreckenkrebse |
|
3999 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gall de Sant Pere |
terme pral. | |
es |
pez de San Pedro |
| fr |
Saint Pierre |
| it |
pesce San Pietro |
| en |
John Dory |
| de |
Peterfisch |
|
4000 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gall de Sant Pere amb samfaina i aroma d'eucaliptus |
terme pral. | |
es |
pez de San Pedro con samfaina y aroma de eucalipto |
| fr |
Saint Pierre à la ratatouille et au parfum d'eucalyptus |
| it |
pesce San Pietro con samfaina e aromatizzato all'eucalipto (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
John Dory with samfaina and eucalyptus aroma (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Peterfisch mit Samfaina und Eukalyptusaroma (katalanisches Ratatouille) |
|
4001 |
plats a la carta. carn |
ca |
gall dindi amb herbes i raïm |
terme pral. | |
es |
pavo con hierbas y uvas |
| fr |
dinde aux herbes et aux raisins |
| it |
tacchino alle erbe e uva |
| en |
turkey with herbs and grapes |
| de |
Truthahn mit Kräutern und Trauben |
|
4002 |
plats a la carta. carn |
ca |
gall dindi farcit |
terme pral. | |
es |
pavo relleno |
| fr |
dinde farcie |
| it |
tacchino farcito |
| en |
stuffed turkey |
| de |
gefüllter Truthahn |
|
4003 |
plats a la carta. carn |
ca |
gall dindi rostit |
terme pral. | |
es |
pavo asado |
| fr |
dinde rôtie |
| it |
tacchino arrosto |
| en |
roast turkey |
| de |
Truthahnbraten |
|
4004 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de bou confitada amb xerès |
terme pral. | |
es |
carrillada de buey confitada al jerez |
| fr |
bajoue de veau confite au xérès |
| it |
guancia di manzo confit allo sherry |
| en |
pickled veal cheek with sherry |
| de |
eingelegte Rinderbacke mit Cherry |
|
4005 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de porc amb ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo con huevo frito y patatas fritas |
| fr |
joue de porc à l'oeuf sur le plat et aux frites |
| it |
guancia di maiale con uovo fritto e patate fritte |
| en |
pork cheek with fried egg and chips |
| de |
Schweinebacke mit Spiegelei und Pommes frites |
|
4006 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de porc ibèric amb curri de pastanaga i taronja |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico con curry de zanahoria y naranja |
| fr |
joue de porc ibérique au curry de carrotte et d'orange |
| it |
guancia di maiale iberico con curry di carota e arancia |
| en |
Iberian pork cheek with carrot and orange curry |
| de |
iberische Schweinebacke mit Karotten-Orangen-Curry |
|
4007 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera |
| fr |
joue de veau |
| it |
guancia di vitello |
| en |
veal cheek |
| de |
Kalbsbacke |
|
4008 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella amb cebetes glacejades |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con cebollitas glaseadas |
| fr |
joue de veau aux petits oignons glacés |
| it |
guancia di vitello con cipolline glassate |
| en |
veal cheek with glazed baby onions |
| de |
Kalbsbacke mit glacierten Zwiebeln |
|
4009 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella amb ceps |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con setas de Burdeos |
| fr |
joue de veau aux cèpes |
| it |
guancia di vitello ai porcini |
| en |
veal cheek with wild mushrooms |
| de |
Kalbsbacke mit Steinpilzen |
|
4010 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella amb gírgoles |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con setas de cardo |
| fr |
joue de veau aux pleurotes |
| it |
guancia di vitello con cardoncelli |
| en |
veal cheek with king trumpet mushrooms |
| de |
Kalbsbacke mit Seitlingen |
|
4011 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella amb puré de patates |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con puré de patatas |
| fr |
joue de veau à la purée de pommes de terre |
| it |
guancia di vitello con purè di patate |
| en |
veal cheek with mashed potatoes |
| de |
Kalbsbacke mit Kartoffelpüree |
|
4012 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella amb puré de patates rostides |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con puré de patatas asadas |
| fr |
joue de veau à la purée de pommes de terre rôties |
| it |
guancia di vitello con purè di patate arroste |
| en |
veal cheek with mashed roast potatoes |
| de |
Kalbsbacke mit Bratkartoffelpüree |
|
4013 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella amb verduretes |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con verduritas |
| fr |
joue de veau aux petits légumes |
| it |
guancia di vitello con verdurine |
| en |
veal cheek with tiny vegetables |
| de |
Kalbsbacke mit Gemüse |
|
4014 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella estofada amb bolets |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera estofada con setas |
| fr |
joue de veau à l'étouffée aux champignons |
| it |
guancia di vitello stufato ai funghi |
| en |
veal cheek stewed with mushrooms |
| de |
Kalbsbacke mit Pilzfüllung |
|
4015 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella filetejada |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera fileteada |
| fr |
joue de veau filetée |
| it |
guancia di vitello filettata |
| en |
sliced veal cheek |
| de |
filetierte Kalbsbacke |
|
4016 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella glacejada amb vi negre |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera glaseada con vino tinto |
| fr |
joue de veau glacée au vin rouge |
| it |
guancia di vitello glassata al vino rosso |
| en |
veal cheek glazed with red wine |
| de |
glacierte Kalbsbacke mit Rotwein |
|
4017 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta de vedella rostida |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera asada |
| fr |
joue de veau rôtie |
| it |
guancia di vitello arrosto |
| en |
roast veal cheek |
| de |
Kalbsbackenbraten |
|
4018 |
plats a la carta. carn |
ca |
galta i peu de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
carrillada y manita de cerdo a la brasa |
| fr |
joue et pied de porc à la braise |
| it |
guancia e piedino di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled pork cheek and trotter |
| de |
Schweinebacken und Schweinsfüße vom Rost |
|
4019 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de cérvol confitades i fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
carrilleras de ciervo confitadas y frutos del bosque |
| fr |
joues de biche confites et fruits de la fôret |
| it |
guance di cervo in confit ai frutti di bosco |
| en |
pickled deer cheeks and forest fruits |
| de |
eingelegte Hirschbacken und Waldbeeren |
|
4020 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo |
| fr |
joues de porc |
| it |
guance di maiale |
| en |
pork cheeks |
| de |
Schweinebacken |
|
4021 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc a la brasa amb patata al caliu i mussolina d'all |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo a la brasa con patata al rescoldo y muselina de ajo |
| fr |
joues de porc grillées sur la braise à la pomme de terre sous la cendre et à la mousseline d'ail |
| it |
guance di maiale alla brace e patata alla cenere con mousseline all'aglio |
| en |
charcoal-grilled pork cheeks with ember-baked potato and garlic mousseline |
| de |
Schweinebacken vom Rost mit in der Glut gegarter Kartoffel und Knoblauchmousseline |
|
4022 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc a la catalana |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo a la catalana |
| fr |
joues de porc à la catalane |
| it |
guance di maiale alla catalana |
| en |
pork cheeks Catalan style |
| de |
Schweinebacken auf katalanische Art |
|
4023 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc al forn |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo al horno |
| fr |
joues de porc au four |
| it |
guance di maiale al forno |
| en |
baked pork cheeks |
| de |
Schweinebacken aus dem Ofen |
|
4024 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc al forn amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo al horno con champiñones |
| fr |
joues de porc au four aux champignons de Paris |
| it |
guance di maiale al forno con i funghi |
| en |
baked pork cheeks with button mushrooms |
| de |
Schweinebacken aus dem Ofen mit Champignons |
|
4025 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc amb cebetes confitades i patates |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo con cebollitas confitadas y patatas panadera |
| fr |
joues de porc aux petits oignons confits et aux pommes de terre |
| it |
guance di maiale con cipolline confit e patate |
| en |
pork cheeks with pickled baby onions and potatoes |
| de |
Schweinebacken mit eingelegten Zwiebeln und Kartoffeln |
|
4026 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc amb figues |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo con higos |
| fr |
joues de porc aux figues |
| it |
guance di maiale ai fichi |
| en |
pork cheeks with figs |
| de |
Schweinebacken mit Feigen |
|
4027 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo con frutos secos |
| fr |
joues de porc aux fruits secs |
| it |
guance di maiale ai frutti secchi |
| en |
pork cheeks with dried fruits and nuts |
| de |
Schweinebacken mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
4028 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo al vino blanco |
| fr |
joues de porc au vin blanc |
| it |
guance di maiale al vino bianco |
| en |
pork cheeks with white wine |
| de |
Schweinebacken mit Weißwein |
|
4029 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc glacejades amb patates |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo glaseada con patatas panadera |
| fr |
joues de porc glacées aux pommes de terre |
| it |
guance di maiale glassate con patate |
| en |
glazed pork cheeks with potatoes |
| de |
glacierte Schweinebacken mit Kartoffeln |
|
4030 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc guisades amb guarnició |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo guisada con guarnición |
| fr |
joues de porc cuisinées et garniture |
| it |
guance di maiale in umido con contorno |
| en |
stewed pork cheeks with garnish |
| de |
geschmorte Schweinebacken mit Beilage |
|
4031 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc ibèric al forn |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico al horno |
| fr |
joues de porc ibérique au four |
| it |
guance di maiale iberico al forno |
| en |
baked Iberian pork cheeks |
| de |
iberische Schweinebacken aus dem Ofen |
|
4032 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc ibèric amb bolets del bosc |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico con setas del bosque |
| fr |
joues de porc ibérique aux champignons |
| it |
guance di maiale iberico ai funghi |
| en |
Iberian pork cheeks with wild mushrooms |
| de |
iberische Schweinebacken mit Waldpilzen |
|
4033 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc ibèric amb navalles |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico con navajas |
| fr |
joues de porc ibérique aux couteaux de mer |
| it |
guance di maiale iberico con cappelunghe |
| en |
Iberian pork cheeks with razor clams |
| de |
iberische Schweinebacken mit Schwertmuscheln |
|
4034 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc ibèric amb salsa de cireres |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico con salsa de cerezas |
| fr |
joues de porc ibérique à la sauce aux cérises |
| it |
guance di maiale iberico con salsa alle ciliegie |
| en |
Iberian pork cheeks with cherries sauce |
| de |
iberische Schweinebacken mit Kirschsauce |
|
4035 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc ibèric confitades |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico confitada |
| fr |
joues de porc ibérique confites |
| it |
guance di maiale iberico in confit |
| en |
confit of Iberian pork cheek |
| de |
eingelegte iberische Schweinebacken |
|
4036 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc ibèric de Terol amb verduretes |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo ibérico de Teruel con verduritas |
| fr |
joues de porc ibérique de Teruel aux petits légumes |
| it |
guance di maiale iberico di Teruel alle verdurine |
| en |
Teruel Iberian pork cheek with baby vegetables |
| de |
iberische Schweinebacken aus Teruel mit Gemüse |
|
4037 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de porc rostides |
terme pral. | |
es |
carrillada de cerdo asada |
| fr |
joues de porc rôties |
| it |
guance di maiale arrosto |
| en |
roast pork cheeks |
| de |
gebratene Schweinebacken |
|
4038 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de vedella amb cebetes caramel·litzades i bolets |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera con cebollitas caramelizadas y setas |
| fr |
joues de veau aux petits oignons caramélisés et aux champignons |
| it |
guance di vitello con cipolline caramellate e funghi |
| en |
veal cheeks with caramelized baby onions and mushrooms |
| de |
Kalbsbacken mit karamellisierten Zwiebeln und Pilzen |
|
4039 |
plats a la carta. carn |
ca |
galtes de vedella amb vi negre |
terme pral. | |
es |
carrillada de ternera al vino tinto |
| fr |
ragoût de joues de veau au vin rouge |
| it |
guance di vitello con vino rosso |
| en |
stewed veal cheeks with red wine |
| de |
Kalbsbacken mit Rotwein |
|
4040 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes a la brasa |
terme pral. | |
es |
gambas a la brasa |
| fr |
crevettes roses grillées sur la braise |
| it |
gamberi alla brace |
| en |
charcoal-grilled shimps |
| de |
Garnelen vom Rost |
|
4041 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes a la graella |
terme pral. | |
es |
gambas a la parrilla |
| fr |
crevettes roses grillées |
| it |
gamberi alla griglia |
| en |
grilled shrimps |
| de |
Garnelen vom Grill |
|
4042 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes a la planxa |
terme pral. | |
es |
gambas a la plancha |
| fr |
crevettes roses grillées |
| it |
gamberetti alla piastra |
| en |
grilled shrimps |
| de |
Garnelen vom Blech |
|
4043 |
plats a la carta. tapes |
ca |
gambes a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
gambas a la plancha con guarnición |
| fr |
crevettes roses grillées et leur garniture |
| it |
gamberi alla piastra con contorno |
| en |
grilled prawns with garnish |
| de |
Garnelen vom Blech mit Beilage |
|
4044 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes a la planxa amb oli d'oliva, all i pebre |
terme pral. | |
es |
gambas a la plancha con aceite de oliva, ajo y pimienta |
| fr |
crevettes roses grillées à l'huile d'olive, à l'ail et au poivre |
| it |
gamberi alla piastra all'olio d'oliva con aglio e pepe |
| en |
grilled shrimps with olive oil, garlic and pepper |
| de |
Garnelen vom Blech mit Olivenöl, Knoblauch und Pfeffer |
|
4045 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes a la sal |
terme pral. | |
es |
gambas a la sal |
| fr |
crevettes roses au sel |
| it |
gamberi al sale |
| en |
shrimps in salt |
| de |
Garnelen in Salzkruste |
|
4046 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes a la tailandesa |
terme pral. | |
es |
gambas a la tailandesa |
| fr |
crevettes roses à la thaïlandaise |
| it |
gamberi alla tailandese |
| en |
thai shrimps |
| de |
Garnelen auf thailändische Art |
|
4047 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes al pil-pil |
terme pral. | |
es |
gambas al pilpil |
| fr |
crevettes roses au pil-pil (à l'huile d'olive, au piment et à l'ail) |
| it |
gamberi al pil-pil (con olio d'oliva, peperoncino e aglio) |
| en |
shrimps al pil-pil (with oil, chilli and garlic) |
| de |
Garnelen al pil-pil (mit Öl, Chili und Knoblauch) |
|
4048 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambes amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
gambas con ajo y perejil |
| fr |
crevettes roses persillées |
| it |
gamberi con aglio e prezzemolo |
| en |
shrimps with garlic and parsley |
| de |
Garnelen mit Knoblauch und Petersilie |
|
4049 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes amb allada |
terme pral. | |
es |
gambas al ajillo |
| fr |
crevettes roses à l'aillade |
| it |
gamberi con salsa all'aglio |
| en |
shrimps in garlic sauce |
| de |
Garnelen mit Knoblauchsauce |
|
4050 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes amb conyac sobre llit de tomàquet |
terme pral. | |
es |
gambas al coñac sobre lecho de tomate |
| fr |
crevettes au cognac sur lit de tomate |
| it |
gamberi al cognac su letto di pomodoro |
| en |
prawns with cognac on bed of tomato |
| de |
Garnelen mit Cognac auf Tomatenbett |
|
4051 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes amb curri |
terme pral. | |
es |
gambas al curry |
| fr |
crevettes roses au curry |
| it |
gamberi al curry |
| en |
shrimps with curry |
| de |
Garnelen mit Curry |
|
4052 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambes amb maionesa |
terme pral. | |
es |
gambas con mayonesa |
| fr |
crevettes roses à la mayonnaise |
| it |
gamberi con maionese |
| en |
shrimps with mayonnaise |
| de |
Garnelen mit Mayonnaise |
|
4053 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambes arrebossades |
terme pral. | |
es |
gambas rebozadas |
| fr |
crevettes roses panées |
| it |
gamberi impanati |
| en |
shrimps in batter |
| de |
gebackene Garnelen |
|
4054 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes de Huelva |
terme pral. | |
es |
gambas de Huelva |
| fr |
crevettes roses de Huelva |
| it |
gamberi di Huelva |
| en |
shrimps from Huelva |
| de |
Garnelen aus Huelva |
|
4055 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes de Palamós a la brasa |
terme pral. | |
es |
gambas de Palamós a la brasa |
| fr |
crevettes de Palamós cuites sur la braise |
| it |
gamberi di Palamós alla brace |
| en |
charcoal-grilled Palamos prawns |
| de |
Garnelen aus Palamós vom Rost |
|
4056 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes de Palamós a la planxa amb sal grossa |
terme pral. | |
es |
gambas de Palamós a la plancha con sal gruesa |
| fr |
crevettes roses de Palamós grillées au gros sel |
| it |
gamberi di Palamós alla piastra con sale grosso |
| en |
grilled shrimps from Palamós with cooking salt |
| de |
Garnelen aus Palamés vom Blech mit grobem Meersalz |
|
4057 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes de Tarragona a la planxa |
terme pral. | |
es |
gambas de Tarragona a la plancha |
| fr |
crevettes de Tarragone cuites sur la braise |
| it |
gamberi di Tarragona alla piastra |
| en |
grilled Tarragona prawns |
| de |
Garnelen aus Tarragona vom Blech |
|
4058 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambes i bolets saltats |
terme pral. | |
es |
gambas y setas salteadas |
| fr |
crevettes roses et champignons sautés |
| it |
gamberi e funghi saltati |
| en |
sautéed shrimps and mushrooms |
| de |
sautierte Garnelen und Pilze |
|
4059 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes i escamarlans de Vilanova |
terme pral. | |
es |
gambas y cigalas de Vilanova |
| fr |
gambas et langoustines de Vilanova |
| it |
gamberi e scampi di Vilanova |
| en |
Vilanova prawns and Norway lobster |
| de |
Garnelen und Kaisergranat aus Vilanova |
|
4060 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes llagostineres a la planxa amb reducció de fino |
terme pral. | |
es |
gambas langostineras a la plancha con reducción de fino |
| fr |
crevettes roses du large grillées à la réduction de fino |
| it |
gamberi bianchi alla piastra con riduzione di fino |
| en |
grilled deep-water pink shrimps with a reduction of fino |
| de |
Tiefseegarnelen vom Blech mit Fino-Reduktion |
|
4061 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes mitjanes de Palamós a la planxa |
terme pral. | |
es |
gambas medianas de Palamós a la plancha |
| fr |
crevettes de Palamós moyennes grillées |
| it |
gamberi medi di Palamós alla piastra |
| en |
grilled medium shrimps from Palamós |
| de |
mittelgroße Garnelen aus Palamós vom Blech |
|
4062 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes orientals |
terme pral. | |
es |
gambas orientales |
| fr |
crevettes à l'orientale |
| it |
gamberi orientali |
| en |
Oriental prawns |
| de |
orientalische Garnelen |
|
4063 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes perfumades amb allets |
terme pral. | |
es |
gambas perfumadas con ajitos |
| fr |
crevettes roses parfumées à l'ail |
| it |
gamberi profumati all'aglio |
| en |
garlic-perfumed shrimps |
| de |
mit Knoblauch parfumierte Garnelen |
|
4064 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes petites saltades |
terme pral. | |
es |
gambas pequeñas salteadas |
| fr |
petites crevettes roses sautées |
| it |
gamberi piccoli saltati |
| en |
sautéed small shrimps |
| de |
kleine sautierte Garnelen |
|
4065 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambes rosades a la sal |
terme pral. | |
es |
gambas rosadas a la sal |
| fr |
crevettes rouges au sel |
| it |
gamberi rossi al sale |
| en |
red shrimps in salt |
| de |
rote Garnelen in Salzkruste |
|
4066 |
plats a la carta. tapes |
ca |
gambes salades |
terme pral. | |
es |
gambas saladas |
| fr |
crevettes roses salées |
| it |
gamberi salati |
| en |
salted shrimps |
| de |
gesalzene Garnelen |
|
4067 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambes salades amb salsa tàrtara de iogurt |
terme pral. | |
es |
gambas saladas con salsa tártara de yogur |
| fr |
crevettes roses salées à la sauce tartare de yaourt |
| it |
gamberi salati con salsa tartara di yogurt |
| en |
salted shrimps with yoghurt tartar sauce |
| de |
gesalzene Garnelen mit Sauce Tartare auf Joghurtbasis |
|
4068 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes saltades amb oli d'oliva, all i pebre |
terme pral. | |
es |
gambas salteadas con aceite de oliva, ajo y pimienta |
| fr |
crevettes roses sautées à l'huile d'olive, à l'ail et au poivre |
| it |
gamberi saltati in olio d'oliva, aglio e pepe |
| en |
sautéed shrimps wiht olive oil, garlic and pepper |
| de |
sautierte Garnelen mit Olivenöl, Knoblauch und Pfeffer |
|
4069 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambes vermelles a la planxa |
terme pral. | |
es |
gambas rojas a la plancha |
| fr |
crevettes roses grillées |
| it |
gamberi rossi alla piastra |
| en |
grilled red shrimps |
| de |
rote Garnelen vom Blech |
|
4070 |
plats a la carta. tapes |
ca |
gambetes amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
camarones con ajo y perejil |
| fr |
crevettes roses persillées |
| it |
gamberetti con aglio e prezzemolo |
| en |
shrimps with garlic and parsley |
| de |
Garnelen mit Knoblauch und Petersilie |
|
4071 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambetes de Huelva saltades |
terme pral. | |
es |
gambitas de Huelva salteadas |
| fr |
crevettes roses from Huelva sautées |
| it |
gamberetti di Huelva saltati |
| en |
sautéed shrimps from Huelva |
| de |
sautierte Garnelen aus Huelva |
|
4072 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gambetes del Port de la Selva saltades |
terme pral. | |
es |
camarones de El Port de la Selva salteados |
| fr |
petites crevettes roses d'El Port de la Selva sautées |
| it |
gamberetti di El Port de la Selva saltati |
| en |
sautéed El Port de la Selva shrimps |
| de |
sautierte Garnelen aus El Port de la Selva |
|
4073 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambetes fregides |
terme pral. | |
es |
camarones fritos |
| fr |
crevettes roses frites |
| it |
gamberetti fritti |
| en |
fried shrimps |
| de |
gebackene Garnelen |
|
4074 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambetes saltades amb allada |
terme pral. | |
es |
camarones salteados al ajillo |
| fr |
crevettes roses sautées à l'aillade |
| it |
gamberetti saltati con salsa all'aglio |
| en |
sautéed shrimps in garlic sauce |
| de |
sautierte Garnelen mit Knoblauchsauce |
|
4075 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gambots amb safrà |
terme pral. | |
es |
carabineros al azafrán |
| fr |
gambon au safran |
| it |
gamberi rossi allo zafferano |
| en |
scarlet shrimps with saffron |
| de |
rote Riesengarnelen mit Safran |
|
4076 |
plats a la carta. licors |
ca |
garnatxa |
terme pral. | |
es |
garnacha |
| fr |
grenache |
| it |
vernaccia |
| en |
grenache |
| de |
Grenache |
|
4077 |
plats a la carta. licors |
ca |
garnatxa blanc |
terme pral. | |
es |
garnacha blanco |
| fr |
grenache blanc |
| it |
vernaccia bianca |
| en |
white Grenache |
| de |
Grenache Blanc |
|
4078 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
garotes |
terme pral. | |
es |
erizos de mar |
| fr |
oursins |
| it |
ricci di mare |
| en |
sea urchins |
| de |
Seeigel |
|
4079 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
garotes amb poma glacejades amb salsa de sidra |
terme pral. | |
es |
erizos de mar con manzana glaseados con salsa de sidra |
| fr |
oursins à la pomme glacés à la sauce de cidre |
| it |
ricci di mare con mela glassati con salsa al sidro |
| en |
sea urchins with apple glazed with cider sauce |
| de |
glacierte Seeigel mit Apfel in Cidre-Sauce |
|
4080 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí |
terme pral. | |
es |
cochinillo |
| fr |
cochon de lait |
| it |
lattone |
| en |
suckling pig |
| de |
Spanferkel |
|
4081 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí a la segoviana |
terme pral. | |
es |
cochinillo a la segoviana |
| fr |
cochon de lait à la ségovienne |
| it |
lattone alla segoviana |
| en |
suckling pig Segovian style |
| de |
Spanferkel auf segovianische Art |
|
4082 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí al forn |
terme pral. | |
es |
cochinillo al horno |
| fr |
cochon de lait au four |
| it |
lattone al forno |
| en |
baked suckling pig |
| de |
Spanferkel aus dem Ofen |
|
4083 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí amb patates violeta i cítrics |
terme pral. | |
es |
cochinillo con patatas violeta y cítricos |
| fr |
cochon de lait aux pommes de terre violettes et aux agrumes |
| it |
lattone con patate viola e agrumi |
| en |
suckling pig with violet potatoes and citrus fruits |
| de |
Spanferkel mit Vitelotte-Kartoffeln und Zitrusfrüchten |
|
4084 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí confitat amb oli d'oliva i salsa de mel |
terme pral. | |
es |
cochinillo confitado al aceite de oliva con salsa de miel |
| fr |
cochon de lait confit à l'huile d'olive et à la sauce au miel |
| it |
lattone conservato sott'olio d'oliva e salsa di miele |
| en |
suckling pig preserved in olive oil and honey sauce |
| de |
eingemachtes Spanferkel mit Olivenöl und Honigsauce |
|
4085 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí confitat amb perfum de romesco |
terme pral. | |
es |
cochinillo confitado al aroma de romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
cochon de lait confit parfumé au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
lattone confit aromatizzato al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
pickled suckling pig perfumed with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
eingemachtes Spanferkel mit Romescoparfum (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4086 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí confitat amb préssec blanc i mostassa |
terme pral. | |
es |
cochinillo confitado con melocotón blanco y mostaza |
| fr |
cochon de lait confit à la pêche blanche et à la moutarde |
| it |
lattone confit con pesca bianca e mostarda |
| en |
pickled suckling pig with white peach and mustard |
| de |
eingemachtes Spanferkel mit weißem Pfirsich und Senf |
|
4087 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí confitat i cruixent amb poma gelatinitzada |
terme pral. | |
es |
cochinillo confitado y crujiente con manzana gelatinizada |
| fr |
cochon de lait confit et croustillant à la pomme gelatinisé |
| it |
lattone confit e croccante con mela gelatinizzata |
| en |
pickled crunchy suckling pig with gelatinized apple |
| de |
eingelegtes, knuspriges Spanferkel mit gelatiniertem Apfel |
|
4088 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí cruixent amb cafè i mel de flor de taronger |
terme pral. | |
es |
cochinillo crujiente con café y miel de azahar |
| fr |
cochon de lait croustillant au café et au miel d'oranger |
| it |
lattone croccante con caffè e miele di fiori d'arancia |
| en |
crunchy suckling pig with coffee and orange blossom honey |
| de |
knuspriges Spanferkel mit Kaffee und Orangenblütenhonig |
|
4089 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí farcit rostit |
terme pral. | |
es |
cochinillo relleno asado |
| fr |
cochon de lait farci et rôti |
| it |
lattone farcito arrosto |
| en |
roast stuffed suckling pig |
| de |
gefülltes gebratenes Spanferkel |
|
4090 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí ibèric i albercocs amb vainilla |
terme pral. | |
es |
cochinillo ibérico con albaricoques a la vainilla |
| fr |
cochon de lait ibérique aux abricots vanillés |
| it |
lattone iberico e albicocche alla vaniglia |
| en |
Iberian suckling pig with vanille apricots |
| de |
iberisches Spanferkel und Aprikosen mit Vanille |
|
4091 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí lacat amb patata confitada i compota de codony |
terme pral. | |
es |
cochinillo laqueado con patata confitada y compota de membrillo |
| fr |
cochon de lait laqué à la pomme de terre confite et à la compote de coings |
| it |
lattone laccato con patata confit e composta di mela cotogna |
| en |
lacquered suckling pig with pickled potato and quince compote |
| de |
lackiertes Spanferkel mit eingelegten Kartoffeln und Quittenmus |
|
4092 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí rostit |
terme pral. | |
es |
cochinillo asado |
| fr |
cochon de lait rôti |
| it |
lattone arrosto |
| en |
roast suckling pig |
| de |
gebratenes Spanferkel |
|
4093 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrí rostit amb salsa de poma |
terme pral. | |
es |
cochinillo asado con salsa de manzana |
| fr |
cochon de lait rôti à la sauce aux pommes |
| it |
lattone alla griglia con salsa di mele |
| en |
roast suckling pig with apple sauce |
| de |
gebratenes Spanferkel mit Apfelsauce |
|
4094 |
plats a la carta. carn |
ca |
garró |
terme pral. | |
es |
codillo |
| fr |
jarret |
| it |
stinco |
| en |
hock |
| de |
Eisbein |
|
4095 |
plats a la carta. carn |
ca |
garró de porc a l'ast |
terme pral. | |
es |
codillo de cerdo al ast |
| fr |
jarret de porc rôti à la broche |
| it |
stinco di maiale allo spiedo |
| en |
spit-roast hock of pork |
| de |
Eisbein vom Schwein vom Spieß |
|
4096 |
plats a la carta. carn |
ca |
garró de porc a la mallorquina |
terme pral. | |
es |
codillo de cerdo a la mallorquina |
| fr |
jarret de porc à la majorquine |
| it |
stinco di maiale alla maiorchina |
| en |
hock of pork Majorcan style |
| de |
Eisbein vom Schwein auf mallorquinische Art |
|
4097 |
plats a la carta. carn |
ca |
garró de porc al forn |
terme pral. | |
es |
codillo de cerdo al horno |
| fr |
jarret de porc au four |
| it |
stinco di maiale al forno |
| en |
baked hock of pork |
| de |
Eisbein vom Schwein aus dem Ofen |
|
4098 |
plats a la carta. carn |
ca |
garró de porc amb guarnició |
terme pral. | |
es |
codillo de cerdo con guarnición |
| fr |
jarret de porc et garniture |
| it |
stinco di maiale con contorno |
| en |
hock of pork with garnish |
| de |
Eisbein vom Schwein mit Garnierung |
|
4099 |
plats a la carta. carn |
ca |
garró de porc guisat amb xerès i bolets |
terme pral. | |
es |
codillo de cerdo guisado al jerez con setas |
| fr |
jarret de porc cuisiné au xérès et aux champignons |
| it |
stinco di maiale stufato con sherry e funghi |
| en |
hock of pork stewed with sherry and mushrooms |
| de |
Eisbein vom Schwein in Sherry-Pilz-Sauce geschmort |
|
4100 |
plats a la carta. carn |
ca |
garrons al forn |
terme pral. | |
es |
codillos al horno |
| fr |
jarrets de porc au four |
| it |
stinchi di maiale al forno |
| en |
baked hocks of pork |
| de |
Eisbein aus dem Ofen |
|
4101 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gasosa |
terme pral. | |
es |
gaseosa |
| fr |
limonade |
| it |
gassosa |
| en |
fizzy drink |
| de |
Limonade |
|
4102 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo |
terme pral. | |
es |
gazpacho |
| fr |
gaspacho |
| it |
gazpacho |
| en |
gazpacho |
| de |
Gazpacho |
|
4103 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo ajoblanco |
terme pral. | |
es |
gazpacho ajoblanco |
| fr |
gaspacho ajoblanco (potage froid d'ail et mie de pain) |
| it |
gazpacho ajoblanco (zuppa fredda d'aglio e mollica di pane) |
| en |
gazpacho ajoblanco (garlic and bread cold soup) |
| de |
Gazpacho ajoblanco (kalte Knoblauch-Brotsuppe) |
|
4104 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb broqueta de gambes |
terme pral. | |
es |
gazpacho con pincho de gambas |
| fr |
gaspacho à la brochette de crevettes roses |
| it |
gazpacho con spiedino di gamberi |
| en |
gazpacho with shrimps brochette |
| de |
Gazpacho mit Garnelenspieß |
|
4105 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb cireres |
terme pral. | |
es |
gazpacho con cerezas |
| fr |
gaspacho aux cerises |
| it |
gazpacho con ciliegie |
| en |
gazpacho with cherries |
| de |
Gazpacho mit Kirschen |
|
4106 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb cireres i formatge |
terme pral. | |
es |
gazpacho con cerezas y queso |
| fr |
gaspacho aux cerises et au fromage |
| it |
gazpacho con ciliegie e formaggio |
| en |
gazpacho with cherries and cheese |
| de |
Gazpacho mit Kirschen und Käse |
|
4107 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gaspatxo amb gelat d'all |
terme pral. | |
es |
gazpacho con helado de ajo |
| fr |
gaspacho à la glace d'ail |
| it |
gazpacho con gelato d'aglio |
| en |
gazpacho with garlic ice cream |
| de |
Gazpacho mit Knoblaucheis |
|
4108 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb guarnició i crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
gazpazcho con guarnición y picatostes de pan tostado |
| fr |
gaspacho, sa garniture et ses petits croûtons |
| it |
gazpacho con contorno e crostini di pane tostato |
| en |
gazpacho with garnish and croutons |
| de |
Gazpacho mit Beilage und gerösteten Brotcroûtons |
|
4109 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb maduixes, catxels i melissa |
terme pral. | |
es |
gazpacho con fresas, berberechos y melisa |
| fr |
gaspacho aux fraises, aux coques et à la mèlisse |
| it |
gazpacho con fragole, cuori di mare e melissa |
| en |
gazpacho with strawberries, cockles and lemon balm |
| de |
Gazpacho mit Erdbeeren, Herzmuscheln und Melisse |
|
4110 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb menta |
terme pral. | |
es |
gazpacho a la menta |
| fr |
gaspacho à la methe |
| it |
gazpacho con menta |
| en |
gazpacho with mint |
| de |
Gazpacho mit Minze |
|
4111 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo amb perles de meló |
terme pral. | |
es |
gazpacho con perlas de melón |
| fr |
gaspacho aux perles de melon |
| it |
gaspacho con perle di melone |
| en |
gazpacho with melon pearls |
| de |
Gazpacho mit Melonenperlen |
|
4112 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo andalús |
terme pral. | |
es |
gazpacho andaluz |
| fr |
gaspacho andalou |
| it |
gazpacho andaluso |
| en |
andalusian gazpacho |
| de |
andalusisches Gazpacho |
|
4113 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo casolà amb verduretes |
terme pral. | |
es |
gazpacho casero con verduritas |
| fr |
gaspacho maison aux petits légumes |
| it |
gazpacho casereccio con verdurine |
| en |
home-made gazpacho with tiny vegetables |
| de |
hausgemachtes Gazpacho mit Gemüse |
|
4114 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo d'alvocats i encenalls de salmó |
terme pral. | |
es |
gazpacho de aguacates y virutas de salmón |
| fr |
gaspacho d'avocats aux copeaux de saumon |
| it |
gazpacho d''avocado con scaglie di salmone |
| en |
avocado gazpacho with saumon shavings |
| de |
Avocadogazpacho mit Lachsstreifen |
|
4115 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
gaspatxo de bacallà |
terme pral. | |
es |
gazpacho de bacalao |
| fr |
gaspacho de morue |
| it |
gazpacho di baccalà |
| en |
salt cod gazpacho |
| de |
Gazpacho mit Stockfisch |
|
4116 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gaspatxo de la casa |
terme pral. | |
es |
gazpacho de la casa |
| fr |
gaspacho maison |
| it |
gazpacho della casa |
| en |
house gazpacho |
| de |
hausgemachtes Gazpacho |
|
4117 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gaspatxo de síndria amb crudités |
terme pral. | |
es |
gazpacho de sandía con crudités |
| fr |
gaspacho de pastèque aux crudités |
| it |
gazpacho di anguria con crudités |
| en |
watermelon gazpacho with crudités |
| de |
Wassermelonengazpacho mit Crudités |
|
4118 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gaspatxo especial de la casa |
terme pral. | |
es |
gazpacho especial de la casa |
| fr |
gaspacho spécial maison |
| it |
gazpacho speciale della casa |
| en |
special house gazpacho |
| de |
spezielles Gazpacho nach Art des Hauses |
|
4119 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gatets amb allioli |
terme pral. | |
es |
pintarrojas con alioli |
| fr |
petites roussettes à l'ailloli |
| it |
gattucci con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
smallspotted catsharks with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Katzenhaie mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
4120 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat |
terme pral. | |
es |
helado |
| fr |
glace |
| it |
gelato |
| en |
ice cream |
| de |
Eis |
|
4121 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat amb fruita i nata |
terme pral. | |
es |
helado con fruta y nata |
| fr |
glace aux fruits et à la crème Chantilly |
| it |
gelato con frutta e panna |
| en |
ice cream with fruit and cream |
| de |
Eis mit Obst und Sahne |
|
4122 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat amb maduixes i nata |
terme pral. | |
es |
helado con fresas y nata |
| fr |
glace aux fraises et à la crème Chantilly |
| it |
gelato con fragole e panna |
| en |
ice cream with strawberries and cream |
| de |
Eis mit Erdbeeren und Sahne |
|
4123 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat amb nata i mel |
terme pral. | |
es |
helado con nata y miel |
| fr |
glace accompagnée de crème Chantilly et de miel |
| it |
gelato con panna e miele |
| en |
ice cream with cream and honey |
| de |
Eis mit Sahne und Honig |
|
4124 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat artesà |
terme pral. | |
es |
helado artesano |
| fr |
glace artisanale |
| it |
gelato artigianale |
| en |
handmade ice cream |
| de |
hausgemachtes Eis |
|
4125 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat d'ametlla |
terme pral. | |
es |
helado de almendra |
| fr |
glace aux amandes |
| it |
gelato di mandorle |
| en |
almond ice cream |
| de |
Mandeleis |
|
4126 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat d'ametlla torrada |
terme pral. | |
es |
helado de almendra tostada |
| fr |
glace aux amandes grillées |
| it |
gelato di mandorle tostate |
| en |
toasted almond ice cream |
| de |
Eis von gerösteten Mandeln |
|
4127 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat d'avellana |
terme pral. | |
es |
helado de avellana |
| fr |
glace à la noisette |
| it |
gelato alla nocciola |
| en |
hazelnut ice cream |
| de |
Haselnusseis |
|
4128 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de barra |
terme pral. | |
es |
helado de corte |
| fr |
tranche de glace |
| it |
trancio di gelato |
| en |
slice of ice cream |
| de |
Eisschnitte |
|
4129 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de cafè |
terme pral. | |
es |
helado de café |
| fr |
glace au café |
| it |
gelato al caffè |
| en |
coffee ice cream |
| de |
Kaffeeeis |
|
4130 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de caramel i xocolata |
terme pral. | |
es |
helado de caramelo y chocolate |
| fr |
glace au caramel et au chocolat |
| it |
gelato al caramello e al cioccolato |
| en |
caramel and chocolate ice cream |
| de |
Karamell- und Schokoladeneis |
|
4131 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de cireres amb cruixent de xocolata |
terme pral. | |
es |
helado de cerezas con crujiente de chocolate |
| fr |
glace aux cerises au chocolat croustillant |
| it |
gelato alle ciliegie con croccante al cioccolato |
| en |
cherries ice cream with crunchy chocolate |
| de |
Kirscheis mit knuspriger Schokolade |
|
4132 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de coco |
terme pral. | |
es |
helado de coco |
| fr |
glace à la noix de coco |
| it |
gelato al cocco |
| en |
coconut ice cream |
| de |
Kokoseis |
|
4133 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de coco amb coulis de maduixa |
terme pral. | |
es |
helado de coco con coulis de fresa |
| fr |
glace à la noix de coco et coulis à la fraise |
| it |
gelato al cocco con coulis di fragola |
| en |
coconut ice cream with strawberry coulis |
| de |
Kokoseis mit Erdbeer-Coulis |
|
4134 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de coco amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
helado de coco con chocolate caliente |
| fr |
glace à la noix de coco au chocolat chaud |
| it |
gelato al cocco con cioccolato caldo |
| en |
coconut ice cream with hot chocolate sauce |
| de |
Kokoseis mit heißer Schokoladensauce |
|
4135 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de cookies |
terme pral. | |
es |
helado de cookies |
| fr |
glace aux cookies |
| it |
gelato al cookies |
| en |
cookies ice cream |
| de |
Cookie-Eis |
|
4136 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de crema de whisky amb crema sabaiona |
terme pral. | |
es |
helado de crema de whisky con crema sabayon |
| fr |
glace à la crème de whisky au sabayon |
| it |
gelato alla crema di whisky e zabaione |
| en |
whisky cream ice cream with sabayon |
| de |
Whiskycremeeis mit Sabayoncreme |
|
4137 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de crocant |
terme pral. | |
es |
helado de crocanti |
| fr |
glace au croquant |
| it |
gelato al croccante |
| en |
ice cream covered in almond bits |
| de |
Krokanteis |
|
4138 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de crocant amb Cointreau |
terme pral. | |
es |
helado de crocanti al Cointreau |
| fr |
glace au croquant et au Cointreau |
| it |
gelato di croccante con Cointreau |
| en |
ice cream covered in almond bits and Cointreau |
| de |
Krokanteis mit Cointreau |
|
4139 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de crocant amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
helado de crocanti con chocolate caliente |
| fr |
glace au croquant accompagné de chocolat chaud |
| it |
gelato di croccante con cioccolato caldo |
| en |
ice cream covered in almond bits with hot chocolate sauce |
| de |
Krokanteis mit heißer Schokoladensauce |
|
4140 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de figa |
terme pral. | |
es |
helado de higo |
| fr |
glace à la figue |
| it |
gelato ai fichi |
| en |
fig ice cream |
| de |
Feigeneis |
|
4141 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de formatge amb figues seques |
terme pral. | |
es |
helado de queso con higos secos |
| fr |
glace au fromage aux figues séchées |
| it |
gelato al formaggio con fichi secchi |
| en |
cheese ice cream with dried figs |
| de |
Käseeis mit getrockneten Feigen |
|
4142 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gelat de formatge de cabra amb melmelada de rossinyols |
terme pral. | |
es |
helado de queso de cabra con mermelada de rebozuelos |
| fr |
glace de fromage de chèvre à la confiture de chanterelles |
| it |
gelato di formaggio di capra con marmellata di gallinacci |
| en |
goat cheese ice cream with chanterelles jam |
| de |
Ziegenkäseeis mit Pfifferlingsmarmelade |
|
4143 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
helado de frutos rojos |
| fr |
glace aux fruits rouges |
| it |
gelato alla frutta rossa |
| en |
red berry ice cream |
| de |
Waldbeereneis |
|
4144 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de gerd |
terme pral. | |
es |
helado de frambuesa |
| fr |
glace à la framboise |
| it |
gelato ai lamponi |
| en |
raspberry ice cream |
| de |
Himbeereis |
|
4145 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de iogurt |
terme pral. | |
es |
helado de yogur |
| fr |
glace au yaourt |
| it |
gelato allo yogurt |
| en |
yogurt ice cream |
| de |
Joghurteis |
|
4146 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de iogurt amb cireres |
terme pral. | |
es |
helado de yogur con cerezas |
| fr |
glace de yaourt aux cérises |
| it |
gelato allo yogurt con ciliegie |
| en |
yogurt ice cream with cherries |
| de |
Joghurteis mit Kirschen |
|
4147 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de iogurt amb fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
helado de yogur con frutas del bosque |
| fr |
glace de yaourt aux fruits de la forêt |
| it |
gelato allo yogurt con frutti di bosco |
| en |
yogurt ice cream with forest fruits |
| de |
Joghurteis mit Waldbeeren |
|
4148 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de iogurt amb melmelada de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
helado de yogur con mermelada de frutas del bosque |
| fr |
glace au yaourt nappée de confiture de fruits des bois |
| it |
gelato allo yogurt con marmellata ai frutti di bosco |
| en |
yoghurt ice cream with forest fruits jam |
| de |
Joghurteis mit Waldbeerenmarmelade |
|
4149 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de iogurt amb nabius |
terme pral. | |
es |
helado de yogur con arándanos |
| fr |
glace au yaourt aux myrtilles |
| it |
gelato allo yogurt con mirtilli |
| en |
yogurt ice cream with bilberries |
| de |
Joghurteis mit Blaubeeren |
|
4150 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de iogurt natural |
terme pral. | |
es |
helado de yogur natural |
| fr |
glace au yaourt nature |
| it |
gelato allo yogurt naturale |
| en |
plain yogurt ice cream |
| de |
Naturjoghurteis |
|
4151 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de la casa |
terme pral. | |
es |
helado de la casa |
| fr |
glace maison |
| it |
gelato della casa |
| en |
house ice cream |
| de |
hausgemachtes Eis |
|
4152 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de llet merengada |
terme pral. | |
es |
helado de leche merengada |
| fr |
glace au lait meringué |
| it |
gelato al latte meringato |
| en |
meringued milk ice cream |
| de |
meringuiertes Milcheis |
|
4153 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de llimona |
terme pral. | |
es |
helado de limón |
| fr |
glace au citron |
| it |
gelato al limone |
| en |
lemon ice cream |
| de |
Zitroneneis |
|
4154 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de maduixa |
terme pral. | |
es |
helado de fresa |
| fr |
glace à la fraise |
| it |
gelato alle fragole |
| en |
strawberry ice cream |
| de |
Erdbeereis |
|
4155 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de maduixes |
terme pral. | |
es |
helado de fresas |
| fr |
glace aux fraises |
| it |
gelato alle fragole |
| en |
strawberry ice cream |
| de |
Erdbeereis |
|
4156 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de mango |
terme pral. | |
es |
helado de mango |
| fr |
glace à la mangue |
| it |
gelato al mango |
| en |
mango ice cream |
| de |
Mangoeis |
|
4157 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de mango amb aroma de menta |
terme pral. | |
es |
helado de mango al aroma de menta |
| fr |
glace à la mangue parfumée à la menthe |
| it |
gelato di mango aromatizzato alla menta |
| en |
mango ice cream with mint aroma |
| de |
Mangoeis mit Minzaroma |
|
4158 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de mango amb melmelada |
terme pral. | |
es |
helado de mango con mermelada |
| fr |
glace à la mangue et confiture |
| it |
gelato al mango con marmellata |
| en |
mango ice cream with jam |
| de |
Mangoeis mit Marmelade |
|
4159 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de maracujà |
terme pral. | |
es |
helado de maracuyá |
| fr |
glace au maracuja |
| it |
gelato al frutto della passione |
| en |
passion fruit ice cream |
| de |
Maracuyaeis |
|
4160 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de mel |
terme pral. | |
es |
helado de miel |
| fr |
glace au miel |
| it |
gelato al miele |
| en |
honey ice cream |
| de |
Honigeis |
|
4161 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de mel del Montsec |
terme pral. | |
es |
helado de miel de El Montsec |
| fr |
glace au miel de El Montsec |
| it |
gelato al miele di El Montsec |
| en |
honey from El Montsec ice cream |
| de |
Honigeis von El Montsec |
|
4162 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de meló |
terme pral. | |
es |
helado de melón |
| fr |
glace au melon |
| it |
gelato al melone |
| en |
melon ice cream |
| de |
Meloneneis |
|
4163 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gelat de meló amb pernil |
terme pral. | |
es |
helado de melón con jamón |
| fr |
glace de melon au jambon |
| it |
gelato di melone con prosciutto |
| en |
melon ice cream with cured ham |
| de |
Meloneneis mit Schinken |
|
4164 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de menta amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
helado de menta con chocolate caliente |
| fr |
glace à la menthe au chocolat chaud |
| it |
gelato alla menta con cioccolato caldo |
| en |
mint ice cream with hot chocolate sauce |
| de |
Minzeis mit heißer Schokoladensauce |
|
4165 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de moscatell amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
helado de moscatel con frutos secos |
| fr |
glace au muscat aux fruits secs |
| it |
gelato al moscato con frutti secchi |
| en |
muscatel ice cream with dried fruits and nuts |
| de |
Muskatellereis mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
4166 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de nata |
terme pral. | |
es |
helado de nata |
| fr |
glace à la crème Chantilly |
| it |
gelato alla panna |
| en |
cream ice cream |
| de |
Sahneeis |
|
4167 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de nata amb nabius |
terme pral. | |
es |
helado de nata con arándanos |
| fr |
glace à la crème Chantilly aux myrtilles |
| it |
gelato di fior di latte ai mirtilli |
| en |
cream ice cream with bilberries |
| de |
Sahneeis mit Blaubeeren |
|
4168 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de nata i nous amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
helado de nata y nueces con chocolate caliente |
| fr |
glace à la Chantilly et aux noix, nappée de chocolat chaud |
| it |
gelato alla panna e noci con cioccolato caldo |
| en |
cream and walnut ice cream with hot chocolate |
| de |
Sahne-Nuss-Eis mit heißer Schokoladensauce |
|
4169 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de nata i pinyons |
terme pral. | |
es |
helado de nata y piñones |
| fr |
glace à la Chantilly et aux pignons |
| it |
gelato alla panna e ai pinoli |
| en |
cream and pine nut ice cream |
| de |
Sahneeis mit Pinienkernen |
|
4170 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de nous |
terme pral. | |
es |
helado de nueces |
| fr |
glace aux noix |
| it |
gelato alle noci |
| en |
walnut ice cream |
| de |
Walnusseis |
|
4171 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de nous amb ratafia |
terme pral. | |
es |
helado de nueces con ratafía |
| fr |
glace aux noix à la ratafia |
| it |
gelato alle noci con ratafia |
| en |
walnut ice cream with ratafia |
| de |
Walnusseis mit Ratafia |
|
4172 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de pera |
terme pral. | |
es |
helado de pera |
| fr |
glace à la poire |
| it |
gelato alla pera |
| en |
pear ice cream |
| de |
Birneneis |
|
4173 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
helado de piña |
| fr |
glace à l'ananas |
| it |
gelato all'ananas |
| en |
pineapple ice cream |
| de |
Ananaseis |
|
4174 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de pistatxo |
terme pral. | |
es |
helado de pistacho |
| fr |
glace à la pistache |
| it |
gelato al pistacchio |
| en |
pistachio ice cream |
| de |
Pistazieneis |
|
4175 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de plàtan |
terme pral. | |
es |
helado de plátano |
| fr |
glace à la banane |
| it |
gelato alla banana |
| en |
banana ice cream |
| de |
Bananeneis |
|
4176 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de préssec |
terme pral. | |
es |
helado de melocotón |
| fr |
glace à la pêche |
| it |
gelato alla pesca |
| en |
peach ice cream |
| de |
Pfirsicheis |
|
4177 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de prunes amb armanyac |
terme pral. | |
es |
helado de ciruelas al armañac |
| fr |
glace aux prunes à l'armagnac |
| it |
gelato alle prugne con armagnac |
| en |
prunes ice cream with armagnac |
| de |
Pflaumeneis mit Armagnac |
|
4178 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de ratafia |
terme pral. | |
es |
helado de ratafía |
| fr |
glace à la ratafia |
| it |
gelato alla ratafia |
| en |
ratafia ice cream |
| de |
Ratafiaeis |
|
4179 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de rom amb panses |
terme pral. | |
es |
helado de ron con pasas |
| fr |
glace rhum-raisins |
| it |
gelato di rum e uva passa |
| en |
rum raisins ice cream |
| de |
Rumeis mit Rosinen |
|
4180 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de romaní |
terme pral. | |
es |
helado de romero |
| fr |
glace au romarin |
| it |
gelato al rosmarino |
| en |
rosemary ice cream |
| de |
Rosmarineis |
|
4181 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de stracciatella |
terme pral. | |
es |
helado de stracciatella |
| fr |
glace stracciatella |
| it |
gelato alla stracciatella |
| en |
stracciatella ice cream |
| de |
Straciatella-Eis |
|
4182 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de tiramisú |
terme pral. | |
es |
helado de tiramisú |
| fr |
glace au tiramisu |
| it |
gelato al tiramisù |
| en |
tiramisu ice cream |
| de |
Tiramisu-Eis |
|
4183 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de torró |
terme pral. | |
es |
helado de turrón |
| fr |
glace au touron |
| it |
gelato al torrone |
| en |
torró ice cream (nougat) |
| de |
Mandelnougateis |
|
4184 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de torró de Xixona |
terme pral. | |
es |
helado de turrón de Jijona |
| fr |
glace au touron de Xixona |
| it |
gelato al torrone di Xixona |
| en |
torró de Xixona ice cream (nougat) |
| de |
Xixona-Eis |
|
4185 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de torró de Xixona amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
helado de turrón de Jijona con chocolate caliente |
| fr |
glace au touron de Xixona au chocolat chaud |
| it |
gelato di torrone di Xixona con cioccolato caldo |
| en |
torró de Xixona (nougat) ice cream with hot chocolate sauce |
| de |
Xixona-Eis mit heißer Schokoladensauce |
|
4186 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de tres sabors |
terme pral. | |
es |
helado de tres sabores |
| fr |
glace aux trois saveurs |
| it |
gelato a tre gusti |
| en |
three flavoured ice cream |
| de |
drei Eissorten |
|
4187 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de trufa amb taronja |
terme pral. | |
es |
helado de trufa con naranja |
| fr |
glace à la truffe à l'orange |
| it |
gelato al tartufo con l'arancia |
| en |
truffle ice cream with orange |
| de |
Trüffeleis mit Orange |
|
4188 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
helado de vainilla |
| fr |
glace à la vanille |
| it |
gelato alla vaniglia |
| en |
vanilla ice cream |
| de |
Vanilleeis |
|
4189 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de vainilla amb guindes calentes |
terme pral. | |
es |
helado de vainilla con guindas calientes |
| fr |
glace à la vanille aux griottes chaudes |
| it |
gelato alla vaniglia con amarene calde |
| en |
vanilla ice cream with hot morello cherries |
| de |
Vanilleeis mit heißen Weichseln |
|
4190 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de vainilla amb nous de macadàmia |
terme pral. | |
es |
helado de vainilla con nueces de macadamia |
| fr |
glace à la vanille aux noix de macadamia |
| it |
gelato alla vaniglia con noci di macadamia |
| en |
vanilla ice cream with macadamia nuts |
| de |
Vanilleeis mit Macadamianüssen |
|
4191 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de vainilla amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
helado de vainilla con chocolate caliente |
| fr |
glace à la vanille au chocolat chaud |
| it |
gelato alla vaniglia con cioccolato caldo |
| en |
vanilla ice cream with hot chocolate |
| de |
Vanilleeis mit heißer Schokoladensauce |
|
4192 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de vainilla de Madagascar |
terme pral. | |
es |
helado de vainilla de Madagascar |
| fr |
glace à la vanille de Madagascar |
| it |
gelato alla vaniglia del Madagascar |
| en |
Madagascar vanilla ice cream |
| de |
Vanilleeis aus Madagaskar |
|
4193 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
helado de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
glace au vinaigre balsamique de Modena |
| it |
gelato all'aceto balsamico di Modena |
| en |
balsamic vinegar of Modena ice cream |
| de |
Balsamessigeis |
|
4194 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de violetes |
terme pral. | |
es |
helado de violetas |
| fr |
glace aux violettes |
| it |
gelato alle violette |
| en |
violets ice cream |
| de |
Veilcheneis |
|
4195 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat de xocolata |
terme pral. | |
es |
helado de chocolate |
| fr |
glace au chocolat |
| it |
gelato al cioccolato |
| en |
chocolate ice cream |
| de |
Schokoladeneis |
|
4196 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelat de xocolata negra i xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
helado de chocolate negro y chocolate blanco |
| fr |
glace au chocolat noir et au chocolat blanc |
| it |
gelato al cioccolato fondente e al cioccolato bianco |
| en |
black chocolate and white chocolate ice cream |
| de |
weißes und schwarzes Schokoladeneis |
|
4197 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat trifàsic de rom |
terme pral. | |
es |
helado trifásico de ron |
| fr |
glace triphasée au rhum (café, lait et rhum) |
| it |
gelato trifasico al rum (caffè, latte e rum) |
| en |
rum triphase ice cream (coffee, milk and rum) |
| de |
dreiphasiges Rumeis (Kaffee, Milch und Rum) |
|
4198 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gelat variat amb nata |
terme pral. | |
es |
helado variado con nata |
| fr |
glace variée à la crème Chantilly |
| it |
gelato misto alla panna |
| en |
assorted ice cream with cream |
| de |
gemischtes Eis mit Schlag |
|
4199 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelats al gust |
terme pral. | |
es |
helados al gusto |
| fr |
glaces au choix |
| it |
gelati a scelta |
| en |
ice creams to taste |
| de |
Eis nach Geschmack |
|
4200 |
plats a la carta. postres |
ca |
gelats sense sucre |
terme pral. | |
es |
helados sin azúcar |
| fr |
glaces non sucrées |
| it |
gelati senza zucchero |
| en |
free sugar ice creams |
| de |
zuckerfreies Eis |
|
4201 |
plats a la carta. fruita |
ca |
gerds |
terme pral. | |
es |
frambuesas |
| fr |
framboises |
| it |
lamponi |
| en |
raspberries |
| de |
Himbeeren |
|
4202 |
plats a la carta. postres |
ca |
gerds amb nata |
terme pral. | |
es |
frambuesas con nata |
| fr |
framboises à la crème Chantilly |
| it |
lamponi con panna |
| en |
raspberries with cream |
| de |
Himbeeren mit Sahne |
|
4203 |
plats a la carta. fruita |
ca |
gerds amb suc de taronja |
terme pral. | |
es |
frambuesas con zumo de naranja |
| fr |
framboises au jus d'orange |
| it |
lamponi con succo d'arancia |
| en |
raspberries with orange juice |
| de |
Himbeeren mit Orangensaft |
|
4204 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de cervesa |
terme pral. | |
es |
jarra de cerveza |
| fr |
chope de bière |
| it |
caraffa di birra |
| en |
tankard of beer |
| de |
Krug Bier |
|
4205 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de cervesa de blat |
terme pral. | |
es |
jarra de cerveza de trigo |
| fr |
chope de bière blanche |
| it |
caraffa di birra di frumento |
| en |
tankard of wheat beer |
| de |
Krug Weizenbier |
|
4206 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de cervesa negra |
terme pral. | |
es |
jarra de cerveza negra |
| fr |
chope de bière brune |
| it |
caraffa di birra nera |
| en |
stout tankard |
| de |
Krug Schwarzbier |
|
4207 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de cervesa rossa |
terme pral. | |
es |
jarra de cerveza rubia |
| fr |
chope de bière blonde |
| it |
caraffa di birra bionda |
| en |
lager tankard |
| de |
Krug helles Bier |
|
4208 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de clara |
terme pral. | |
es |
jarra de clara |
| fr |
chope de panaché |
| it |
caraffa di panaché |
| en |
tankard of shandy |
| de |
Krug Radler |
|
4209 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de Sangria |
terme pral. | |
es |
jarra de sangría |
| fr |
pichet de sangria |
| it |
caraffa di sangria |
| en |
jug of sangria |
| de |
Krug Sangria |
|
4210 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gerra de sidra |
terme pral. | |
es |
jarra de sidra |
| fr |
pichet de cidre |
| it |
caraffa di sidro |
| en |
jug of cider |
| de |
Krug Cidre |
|
4211 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
gerret al forn |
terme pral. | |
es |
caramel al horno |
| fr |
picarel au four |
| it |
menola al forno |
| en |
baked picarel |
| de |
Picarel aus dem Ofen |
|
4212 |
plats a la carta. carn |
ca |
gigot |
terme pral. | |
es |
gigote |
| fr |
gigot |
| it |
gigotto di montone arrosto |
| en |
gigot |
| de |
Gigot |
|
4213 |
plats a la carta. carn |
ca |
gigot de xai |
terme pral. | |
es |
gigote de cordero |
| fr |
gigot d'agneau |
| it |
gigotto arrosto |
| en |
lamb gigot |
| de |
Lammgigot |
|
4214 |
plats a la carta. licors |
ca |
gin de Menorca |
terme pral. | |
es |
gin de Menorca |
| fr |
gin de Minorque |
| it |
gin di Minorca |
| en |
Minorca gin |
| de |
Gin aus Menorca |
|
4215 |
plats a la carta. licors |
ca |
ginebra |
terme pral. | |
es |
ginebra |
| fr |
gin |
| it |
gin |
| en |
gin |
| de |
Gin |
|
4216 |
plats a la carta. begudes |
ca |
gínger |
terme pral. | |
es |
ginger-ale |
| fr |
ginger-ale |
| it |
zenzero |
| en |
ginger ale |
| de |
Ginger ale |
|
4217 |
plats a la carta. licors |
ca |
gintònic |
terme pral. | |
es |
gin-tonic |
| fr |
gin tonic |
| it |
gin tonic |
| en |
gin and tonic |
| de |
Gin Tonic |
|
4218 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
girella |
terme pral. | |
es |
chireta (embutido de cordero) |
| fr |
girella (charcuterie d'agneau) |
| it |
girella (insaccato di agnello) |
| en |
girella (lamb cold sausage) |
| de |
Girella (Wurst vom Schaf) |
|
4219 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
gírgoles a la planxa |
terme pral. | |
es |
setas de cardo a la plancha |
| fr |
pleurotes grillés |
| it |
cardoncelli alla piastra |
| en |
grilled king trumpet mushrooms |
| de |
Seitling vom Blech |
|
4220 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gírgoles amb pernil |
terme pral. | |
es |
setas de cardo con jamón |
| fr |
pleurotes au jambon |
| it |
cardoncelli con prosciutto |
| en |
king trumpet mushrooms with cured ham |
| de |
Seitlinge mit Schinken |
|
4221 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gírgoles amb pernil i rocafort |
terme pral. | |
es |
setas de cardo con jamón y rocafort |
| fr |
pleurotes au jambon et au roquefort |
| it |
cardoncelli con prosciutto e roquefort |
| en |
king trumpet mushrooms with cured ham and Roquefort |
| de |
Seitlinge mit Schinken und Roquefort |
|
4222 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gírgoles saltades amb xoricets i pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
setas de cardo salteadas con choricitos y jamón ibérico |
| fr |
pleurotes sautés aux petits chorizos et au jambon ibérique |
| it |
cardoncelli saltati con piccoli chorizos e prosciutto iberico |
| en |
sautéed king trumpet mushrooms with mini chorizos and Iberian cured ham |
| de |
sautierte Seitlinge mit kleinen Chorizos und iberischem Rohschinken |
|
4223 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
glop de gaspatxo |
terme pral. | |
es |
chupito de gazpacho |
| fr |
verrine de gaspacho |
| it |
sorso di Gazpacho |
| en |
gazpacho verrine |
| de |
Gazpachogläschen |
|
4224 |
plats a la carta. formatges |
ca |
gloucester |
terme pral. | |
es |
gloucester |
| fr |
gloucester |
| it |
gloucester |
| en |
Gloucester |
| de |
Gloucester |
|
4225 |
plats a la carta. pastes |
ca |
gofra |
terme pral. | |
es |
gofre |
| fr |
gaufre |
| it |
gaufre |
| en |
waffle |
| de |
Waffel |
|
4226 |
plats a la carta. postres |
ca |
gominoles de limoncello i dolçaines de xocolata |
terme pral. | |
es |
gominolas de limoncello y mignardises de chocolate |
| fr |
guimauves au Limoncello et mignardises au chocolat |
| it |
caramelle gommose al limoncello e dolcetti al cioccolato |
| en |
limoncello jelly beans and chocolate mignardises |
| de |
Limoncellogummis und Schokoladensüßigkeiten |
|
4227 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
góndola de pinya tropical i llagostins |
terme pral. | |
es |
góndola de piña y langostinos |
| fr |
gondole d'ananas et de crevettes |
| it |
gondola d'ananas e mazzancolle |
| en |
pineapple and prawns gondola |
| de |
Ananasgondel mit Garnelen |
|
4228 |
plats a la carta. formatges |
ca |
gorgonzola |
terme pral. | |
es |
gongonzola |
| fr |
gorgonzola |
| it |
gorgonzola |
| en |
Gorgonzola |
| de |
Gorgonzola |
|
4229 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt d'anís |
terme pral. | |
es |
tubo de anís |
| fr |
verre haut à l'anis |
| it |
bicchiere alto d'anice |
| en |
tall glass of anisette |
| de |
hohes Glas Anis |
|
4230 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt d'orujo |
terme pral. | |
es |
tubo de orujo |
| fr |
verre haut à l'orujo |
| it |
bicchiere alto d'orujo |
| en |
tall glass of orujo |
| de |
hohes Glas Orujo |
|
4231 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt de brandi |
terme pral. | |
es |
tubo de brandy |
| fr |
verre haut au brandy |
| it |
bicchiere alto di brandy |
| en |
tall glass of brandy |
| de |
hohes Glas Brandy |
|
4232 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt de crema de whisky |
terme pral. | |
es |
tubo de crema de whisky |
| fr |
verre haut à la crème de whisky |
| it |
bicchiere alto di crema di whisky |
| en |
tall glass of whisky cream |
| de |
hohes Glas Whiskycreme |
|
4233 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt de patxaran |
terme pral. | |
es |
tubo de pacharán |
| fr |
verre haut au patxaran |
| it |
bicchiere alto di patxaran |
| en |
tall glass of patxaran |
| de |
hohes Glas Patxaran |
|
4234 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt de ponx |
terme pral. | |
es |
tubo de ponche |
| fr |
verre haut au punch |
| it |
bicchiere alto di punch |
| en |
tall glass of punch |
| de |
hohes Glas Punsch |
|
4235 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt de rom |
terme pral. | |
es |
tubo de ron |
| fr |
verre haut au rhum |
| it |
bicchiere alto di rum |
| en |
tall glass of rum |
| de |
hohes Glas Rum |
|
4236 |
plats a la carta. licors |
ca |
got alt de whisky |
terme pral. | |
es |
tubo de whisky |
| fr |
verre haut au whisky |
| it |
bicchiere alto di whisky |
| en |
tall glass of whisky |
| de |
hohes Glas Whisky |
|
4237 |
plats a la carta. begudes |
ca |
got de llet |
terme pral. | |
es |
vaso de leche |
| fr |
verre de lait |
| it |
bicchiere di latte |
| en |
glass of milk |
| de |
Glas Milch |
|
4238 |
plats a la carta. begudes |
ca |
got de sangria |
terme pral. | |
es |
vaso de sangría |
| fr |
verre de sangria |
| it |
bicchiere di sangria |
| en |
glass of sangria |
| de |
Glas Sangria |
|
4239 |
plats a la carta. begudes |
ca |
got de vi |
terme pral. | |
es |
vaso de vino |
| fr |
verre de vin |
| it |
bicchiere di vino |
| en |
glass of wine |
| de |
Glas Wein |
|
4240 |
plats a la carta. begudes |
ca |
got de vi de la casa |
terme pral. | |
es |
vaso de vino de la casa |
| fr |
verre de vin maison |
| it |
bicchiere di vino della casa |
| en |
glass of house wine |
| de |
Glas Hauswein |
|
4241 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
gotet de gelat |
terme pral. | |
es |
vasito de helado |
| fr |
barquette de glace |
| it |
coppetta di gelato |
| en |
ice-cream tub |
| de |
Eisbecher |
|
4242 |
plats a la carta. formatges |
ca |
gouda |
terme pral. | |
es |
gouda |
| fr |
gouda |
| it |
gouda |
| en |
Gouda |
| de |
Gouda |
|
4243 |
plats a la carta. tapes |
ca |
gouda arrebossat |
terme pral. | |
es |
gouda rebozado |
| fr |
gouda pané |
| it |
gouda impanato |
| en |
Gouda in batter |
| de |
gebackener Gouda |
|
4244 |
plats a la carta. carn |
ca |
graellada de carn |
terme pral. | |
es |
parrillada de carne |
| fr |
viandes grillées |
| it |
grigliata di carne |
| en |
assorted grilled meat |
| de |
Fleischgrillplatte |
|
4245 |
plats a la carta. carn |
ca |
graellada de carn amb allioli |
terme pral. | |
es |
parrillada de carne con alioli |
| fr |
viandes grillées à l'ailloli |
| it |
grigliata di carne con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
assorted grilled meat with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Fleischgrillplatte mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
4246 |
plats a la carta. carn |
ca |
graellada de carn amb chimichurri |
terme pral. | |
es |
parrillada de carne al chimichurri |
| fr |
viandes grillées au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile) |
| it |
grigliata di carne al chimichurri (salsa argentina con aglio, pepe, origano, sale e olio) |
| en |
assorted grilled meat with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil) |
| de |
Fleischgrillplatte mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl) |
|
4247 |
plats a la carta. carn |
ca |
graellada de carn del país |
terme pral. | |
es |
parrillada de carne del país |
| fr |
viandes du pays grillées |
| it |
grigliata di carne del posto |
| en |
assorted grilled local meat |
| de |
Grillplatte mit Fleisch der Region |
|
4248 |
plats a la carta. carn |
ca |
graellada de carns de la Noguera |
terme pral. | |
es |
parrillada de carnes de La Noguera |
| fr |
viandes grillées de La Noguera |
| it |
grigliata di carne di La Noguera |
| en |
assorted grilled meat from La Noguera |
| de |
Fleischgrillplatte aus La Noguera |
|
4249 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
graellada de llagostins |
terme pral. | |
es |
parrillada de langostinos |
| fr |
grillade de crevettes |
| it |
grigliata di mazzancolle |
| en |
grilled king prawns |
| de |
Garnelengrillplatte |
|
4250 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
graellada de peix |
terme pral. | |
es |
parrillada de pescado |
| fr |
poissons grillés |
| it |
grigliata di pesce |
| en |
grilled fish platter |
| de |
Fischgrillplatte |
|
4251 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
graellada de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
parrillada de pescado y marisco |
| fr |
poissons et fruits de mer grillés |
| it |
grigliata di pesce e frutti di mare |
| en |
grilled fish and shellfish platter |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchtegrillplatte |
|
4252 |
plats a la carta. carn |
ca |
graellada de porc amb guarnició |
terme pral. | |
es |
parrillada de cerdo con guarnición |
| fr |
grillade de porc et sa garniture |
| it |
grigliata di maiale con contorno |
| en |
assorted grilled pork with garnish |
| de |
Grillplatte vom Schwein mit Beilage |
|
4253 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras |
| fr |
légumes grillés |
| it |
grigliata di verdure |
| en |
assorted grilled vegetables |
| de |
Gemüsegrillplatte |
|
4254 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures amb romesco |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
légumes grillés au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
grigliata di verdure con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
assorted grilled vegetables with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
gegrilltes Gemüse mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4255 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures amb romesco i oli d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras con romesco y aceite de albahaca (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
légumes grillés au romesco et à l'huile d'olive au basilic (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
grigliata di verdure con romesco e olio di basilico (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
assorted grilled vegetables with romesco and basil oil (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Gemüsegrillplatte mit Romesco und Basilikumöl (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4256 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures amb romesco i oli d'oliva arbequina |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras con romesco y aceite de aceituna arbequina (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
grillade de légumes, sa sauce romesco et son filet d'huile d'olive arbequina (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
grigliata di verdure con romesco e olio d'oliva arbequina (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
assorted grilled vegetables with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) and arbequina olive oil |
| de |
Gemüsegrillplatte mit Romesco und Arbequina-Olivenöl (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4257 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures amb sal de safrà |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras con sal de azafrán |
| fr |
grillade de légumes parsemés de sel au safran |
| it |
grigliata di verdure con sale allo zafferano |
| en |
assorted grilled vegetables with saffron salt |
| de |
Gemüsegrillplatte mit Safransalz |
|
4258 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures de l'hort |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras de la huerta |
| fr |
grillade de légumes du potager |
| it |
grigliata di verdure dell'orto |
| en |
assorted grilled garden vegetables |
| de |
Gemüsegrillplatte aus dem Garten |
|
4259 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
graellada de verdures del temps |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras del tiempo |
| fr |
grillade de légumes de saison |
| it |
grigliata di verdure di stagione |
| en |
assorted grilled seasonal vegetables |
| de |
Gemüsegrillplatte der Saison |
|
4260 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
graellada de verdures i fruites d'hivern |
terme pral. | |
es |
parrillada de verduras y frutas de invierno |
| fr |
assortiment de légumes et de fruits d'hiver grillés |
| it |
grigliata di verdure e frutta d'inverno |
| en |
assorted grilled winter vegetables and fruits |
| de |
Grillplatte mit Gemüse und Winterobst |
|
4261 |
plats a la carta. postres |
ca |
grana de capellà |
terme pral. | |
es |
frutos secos |
| fr |
fruits secs |
| it |
frutti secchi |
| en |
nuts and dried fruits |
| de |
Trockenfrüchte und Nüsse |
|
4262 |
plats a la carta. postres |
ca |
grana de capellà amb moscatell |
terme pral. | |
es |
frutos secos con moscatel |
| fr |
fruits secs au muscat |
| it |
frutti secchi al moscato |
| en |
nuts and dried fruits with muscatel |
| de |
Trockenfrüchte und Nüsse mit Muskateller |
|
4263 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
granissat de cafè |
terme pral. | |
es |
granizado de café |
| fr |
granité au café |
| it |
granita al caffè |
| en |
coffee granita |
| de |
Kaffeegranita |
|
4264 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
granissat de llimona |
terme pral. | |
es |
granizado de limón |
| fr |
granité au citron |
| it |
granita al limone |
| en |
lemon granita |
| de |
Zitronengranita |
|
4265 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
granissat de taronja |
terme pral. | |
es |
granizado de naranja |
| fr |
granité à l'orange |
| it |
granita all'arancia |
| en |
orange granita |
| de |
Orangengranita |
|
4266 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
granissat de taronja i llimona |
terme pral. | |
es |
granizado de naranja y limón |
| fr |
granité à l'orange et au citron |
| it |
granita all'arancia e al limone |
| en |
orange and lemon granita |
| de |
Orangen-Zitronen-Granita |
|
4267 |
plats a la carta. licors |
ca |
grappa |
terme pral. | |
es |
grappa |
| fr |
grappa |
| it |
grappa |
| en |
grappa |
| de |
Grappa |
|
4268 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gratacel d'albergínia amb brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
rascacielos de berenjena con brandada de bacalao |
| fr |
gratte-ciel d'aubergine à la brandade de morue |
| it |
grattacielo di melanzana con brandada di baccalà |
| en |
aubergine skyscraper with salt cod brandade |
| de |
Auberginenwolkenkratzer mit Stockfisch-Brandada |
|
4269 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
gratacels de tomàquet amb mozzarella de búfala |
terme pral. | |
es |
rascacielos de tomate con mozzarella de búfala |
| fr |
gratte-ciel de tomate à la mozzarella de bufflonne |
| it |
grattacieli di pomodoro con mozzarella di bufala |
| en |
tomato with buffalo mozzarella skyscraper |
| de |
Wolkenkratzer mit Tomaten und Büffelmozzarella |
|
4270 |
plats a la carta. formatges |
ca |
graviera |
terme pral. | |
es |
graviera |
| fr |
graviera |
| it |
graviera |
| en |
graviera |
| de |
Graviera |
|
4271 |
plats a la carta. carn |
ca |
grenadí |
terme pral. | |
es |
granadina |
| fr |
grenadin |
| it |
grenadin |
| en |
grenadin |
| de |
Grenadin |
|
4272 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
grúmols |
terme pral. | |
es |
almejas |
| fr |
palourdes |
| it |
vongole |
| en |
clams |
| de |
Venusmuscheln |
|
4273 |
plats a la carta. formatges |
ca |
gruyère |
terme pral. | |
es |
gruyer |
| fr |
gruyère |
| it |
gruyère |
| en |
Gruyère |
| de |
Gruyère |
|
4274 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlla amb salsa de xocolata |
terme pral. | |
es |
codorniz con salsa de chocolate |
| fr |
caille à la sauce au chocolat |
| it |
quaglia con salsa al cioccolato |
| en |
quail with chocolate sauce |
| de |
Wachtel mit Schokoladensauce |
|
4275 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlla farcida amb foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
codorniz rellena de foie gras de pato |
| fr |
caille farcie au foie gras de canard |
| it |
quaglia farcita di foie gras d'anatra |
| en |
quail stuffed with duck foie gras |
| de |
Wachtel gefüllt mit Foie Gras von der Ente |
|
4276 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles |
terme pral. | |
es |
codornices |
| fr |
cailles |
| it |
quaglie |
| en |
quails |
| de |
Wachteln |
|
4277 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles a la brasa |
terme pral. | |
es |
codornices a la brasa |
| fr |
cailles grillées sur la braise |
| it |
quaglie alla brace |
| en |
charcoal-grilled quails |
| de |
gebratene Wachteln |
|
4278 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles a la caçadora |
terme pral. | |
es |
codornices a la cazadora |
| fr |
cailles chasseur |
| it |
quaglie alla cacciatora |
| en |
quails chasseur |
| de |
Wachteln auf Jägerart |
|
4279 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles a la catalana |
terme pral. | |
es |
codornices a la catalana |
| fr |
cailles à la catalane |
| it |
quaglie alla catalana |
| en |
quails Catalan style |
| de |
Wachteln auf katalanische Art |
|
4280 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
codornices con almejas |
| fr |
cailles aux clovisses |
| it |
quaglie con le vongole |
| en |
quails with clams |
| de |
Wachteln mit Venusmuscheln |
|
4281 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles amb farcellets de col |
terme pral. | |
es |
codornices con rollitos de col |
| fr |
cailles aux rouleaux de chou |
| it |
quaglie con fagottini di cavolo |
| en |
quails with stuffed cabbage leaves |
| de |
Wachteln mit gefüllten Kohlblättern |
|
4282 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles amb pebrots |
terme pral. | |
es |
codornices con pimientos |
| fr |
cailles aux poivrons |
| it |
quaglie ai peperoni |
| en |
quails with peppers |
| de |
Wachteln mit Paprika |
|
4283 |
plats a la carta. carn |
ca |
guatlles en escabetx |
terme pral. | |
es |
codornices en escabeche |
| fr |
cailles en escabèche |
| it |
quaglie marinate |
| en |
marinated quails |
| de |
marinierte Wachteln |
|
4284 |
plats a la carta. carn |
ca |
guisat d'ànec a la catalana amb mongetes blanques |
terme pral. | |
es |
guiso de pato a la catalana con alubias blancas |
| fr |
ragoût de canard à la catalane aux haricots blancs |
| it |
anatra in umido alla catalana con fagioli |
| en |
duck stew Catalan style with white kidney beans |
| de |
katalanisches Entenragout mit weißen Bohnen |
|
4285 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
guisat de llamàntol i bolets |
terme pral. | |
es |
ragú de bogavante y setas |
| fr |
ragoût de homard et de champignons |
| it |
ragù d'astice e funghi |
| en |
lobster and wild mushrooms ragoût |
| de |
Hummer-Pilz-Eintopf |
|
4286 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
guisat de llenties i calamarsons amb oli de tòfona |
terme pral. | |
es |
ragú de lentejas y chipirones con aceite de trufa |
| fr |
ragoût de lentilles et d'encornets à l'huile de truffle |
| it |
stufato di lenticchie e calamaretti con olio di tartufo |
| en |
ragoût of lentils and small squids with truffle oil |
| de |
Ragout mit Linsen und kleinen Tintenfischen mit Trüffelöl |
|
4287 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
guisat de patates i sípia |
terme pral. | |
es |
guiso de patatas y sepia |
| fr |
ragoût de pommes de terre et de seiche |
| it |
patate e seppia in umido |
| en |
potatoes and cuttlefish stew |
| de |
Eintopf mit Kartoffeln und Tintenfisch |
|
4288 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
guisat de rap amb llamàntol |
terme pral. | |
es |
ragú de rape con bogavante |
| fr |
ragoût de lotte de mer au homard |
| it |
rana pescatrice in umido con astice |
| en |
angler fish stew with lobster |
| de |
Seeteufel-Hummer-Eintopf |
|
4289 |
plats a la carta. carn |
ca |
gulasch |
terme pral. | |
es |
gulash |
| fr |
goulache |
| it |
gulash |
| en |
goulash |
| de |
Gulasch |
|
4290 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
halibut arrebossat |
terme pral. | |
es |
fletán rebozado |
| fr |
flétan pané |
| it |
halibut impanato |
| en |
battered halibut |
| de |
panierter Heilbutt |
|
4291 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburgesa amb formatge i bacó |
terme pral. | |
es |
hamburgesa con queso y beicon |
| fr |
hamburger au fromage et au bacon |
| it |
hamburger con formaggio e pancetta affumicata |
| en |
cheese and bacon hamburger |
| de |
Hamburger mit Käse und Schinken |
|
4292 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburgesa de bou amb patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
hamburgesa de buey con patatas fritas y ensalada |
| fr |
hamburger de boeuf, frites et salade |
| it |
hamburger di bue con patate fritte e insalata |
| en |
beef hamburger with chips and salad |
| de |
Rindfleischfrikadelle mit Pommes frites und Salat |
|
4293 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa |
terme pral. | |
es |
hamburguesa |
| fr |
hamburger |
| it |
hamburger |
| en |
hamburger |
| de |
Hamburger |
|
4294 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa amb ceba |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con cebolla |
| fr |
hamburger à l'oignon |
| it |
hamburger con cipolla |
| en |
hamburger with onion |
| de |
Hamburger mit Zwiebeln |
|
4295 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
hamburguesa amb ceba i formatge |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con cebolla y queso |
| fr |
hamburguer à l'oignon et au fromage |
| it |
hamburger con cipolle e formaggio |
| en |
hamburguer with onion and cheese |
| de |
Hamburger mit Zwiebel und Käse |
|
4296 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa amb ceba, formatge i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con cebolla, queso y patatas fritas |
| fr |
hamburger à l'oignon, au fromage et frites |
| it |
hamburger con cipolla, formaggio e patate fritte |
| en |
hamburger with onion, cheese and chips |
| de |
Hamburger mit Zwiebel, Käse und Pommes frites |
|
4297 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa amb ceba, patates fregides i amanida verda |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con cebolla, patatas fritas y ensalada verde |
| fr |
hamburger à l'oignon, frites et salade verte |
| it |
hamburger con cipolla, patate fritte e insalata verde |
| en |
hamburger with onion, chips and green salad |
| de |
Hamburger mit Zwiebeln, Pommes frites und grünem Salat |
|
4298 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa amb ceba, tomàquet, formatge i enciam |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con cebolla, tomate, queso y lechuga |
| fr |
hamburger à l'oignon, à la tomate, au fromage et à la laitue |
| it |
hamburger con cipolla, pomodoro, formaggio e insalata |
| en |
hamburger with onion, tomato, cheese and lettuce |
| de |
Hamburger mit Zwiebel, Tomate, Käse und Salat |
|
4299 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa amb formatge |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con queso |
| fr |
hamburger au fromage |
| it |
hamburger al formaggio |
| en |
hamburger with cheese |
| de |
Hamburger mit Käse |
|
4300 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa amb ou ferrat, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con huevo frito, patatas fritas y ensalada |
| fr |
hamburger, oeuf sur le plat, frites et salade |
| it |
hamburger con uovo fritto, patate fritte e insalata |
| en |
hamburger, fried egg, chips and salad |
| de |
Hamburger mit Spiegelei, Pommes frites und Salat |
|
4301 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con patatas fritas |
| fr |
hamburger et frites |
| it |
hamburger con patate fritte |
| en |
hamburger and chips |
| de |
Hamburger mit Kartoffeln |
|
4302 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa amb rocafort |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con roquefort |
| fr |
hamburguer au roquefort |
| it |
hamburger al roquefort |
| en |
hamburguer with Roquefort |
| de |
Frikadelle mit Roquefort |
|
4303 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa amb samfaina |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con pisto |
| fr |
hamburger à la ratatouille |
| it |
hamburger con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
hamburger with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion Catalan stew) |
| de |
Hamburger mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
4304 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
hamburguesa amb tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
hamburguesa con tomate y queso |
| fr |
hamburger, tomate et fromage |
| it |
hamburger con pomodoro e formaggio |
| en |
cheese and tomato hamburger |
| de |
Hamburger mit Tomaten und Käse |
|
4305 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa casolana amb guarnició |
terme pral. | |
es |
hamburguesa casera con guarnición |
| fr |
hamburger maison et sa garniture |
| it |
hamburger casereccio con contorno |
| en |
home-made hamburger with garnish |
| de |
hausgemachte Frikadelle mit Beilage |
|
4306 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de bou |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de buey |
| fr |
hamburguer de boeuf |
| it |
hamburger di bue |
| en |
beef hamburguer |
| de |
Frikadelle vom Rind |
|
4307 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de bou amb ceps |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de buey con setas de Burdeos |
| fr |
hamburger de boeuf aux cèpes |
| it |
hamburger di bue ai porcini |
| en |
beef hamburger with wild mushrooms |
| de |
Frikadelle vom Rind mit Steinpilzen |
|
4308 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de carbassó |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de calabacín |
| fr |
hamburger de courgette |
| it |
hamburger di zucchine |
| en |
courgette hamburger |
| de |
Zucchinifrikadelle |
|
4309 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de cérvol amb reducció de garnatxa i ginebró |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de ciervo con reducción de garnacha y enebrina |
| fr |
hamburger de biche à la réduction de grenache et de genièvres |
| it |
hamburger di cervo con riduzione di vernaccia e ginepro |
| en |
deer hamburger with a reduction of grenache and juniper berries |
| de |
Hirschfrikadelle mit Reduktion von Grenache und Wacholderbeeren |
|
4310 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de pollastre |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de pollo |
| fr |
hamburger de poulet |
| it |
hamburger di pollo |
| en |
chicken burger |
| de |
Hamburger vom Huhn |
|
4311 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de pollastre amb formatge |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de pollo con queso |
| fr |
hamburger de poulet au fromage |
| it |
hamburger di pollo con formaggio |
| en |
chicken burger with cheese |
| de |
Hamburger vom Huhn mit Käse |
|
4312 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de poltre |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de potro |
| fr |
hamburger de viande de poulain |
| it |
hamburger di puledro |
| en |
colt hamburger |
| de |
Frikadelle vom Fohlen |
|
4313 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de porc amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de cerdo con patatas fritas |
| fr |
hamburger de porc et frites |
| it |
hamburger di maiale con patate fritte |
| en |
pork hamburger and chips |
| de |
Hamburger vom Schwein mit Kartoffeln |
|
4314 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
hamburguesa de seitan |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de seitán |
| fr |
hamburger de seitan |
| it |
hamburger di seitan |
| en |
seitan hamburger |
| de |
Seitan-Frikadelle |
|
4315 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa de vedella |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de ternera |
| fr |
hamburger de veau |
| it |
hamburger di vitello |
| en |
veal hamburger |
| de |
Hamburger vom Kalb |
|
4316 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa de vedella amb ceba, formatge, tomàquet, enciam i cogombre |
terme pral. | |
es |
hamburguesa de ternera con cebolla, queso, tomate, lechuga y pepino |
| fr |
hamburguer de veau à l'oignon, au fromage, au tomate, à la laitue et au concombre |
| it |
hamburger di vitello con cipolle, formaggio, pomodoro, insalata e cetriolo |
| en |
veal hamburguer with onion, cheese, tomato, lettuce and cucumber |
| de |
Hamburger vom Kalb mit Zwiebel, Käse, Tomaten, Blattsalat und Gurken |
|
4317 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburguesa doble amb formatge |
terme pral. | |
es |
hamburguesa doble con queso |
| fr |
hamburger double au fromage |
| it |
hamburger doppio al formaggio |
| en |
double hamburger with cheese |
| de |
doppelter Hamburger mit Käse |
|
4318 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, bacó i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, beicon y patatas fritas |
| fr |
hamburger, bacon et frites |
| it |
hamburger, pancetta affumicata e patate fritte |
| en |
hamburger, bacon and chips |
| de |
Hamburger, Speck und Pommes frites |
|
4319 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, bacó, calamars a la romana, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, beicon, calamares a la romana, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
hamburger, bacon, calmars à la romaine, oeuf sur le plat et frites |
| it |
hamburger, pancetta affumicata, calamari infarinati e fritti, uovo fritto e patate fritte |
| en |
hamburger, bacon, battered squids, fried egg and chips |
| de |
Hamburger, Speck, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Spiegelei und Pommes frites |
|
4320 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, bacó, ou ferrat, tomàquet i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, beicon, tomate, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
hamburger, bacon, tomate, oeuf sur le plat et frites |
| it |
hamburger, pancetta affumicata, uovo fritto, pomodoro e patate fritte |
| en |
hamburger, bacon, tomato, fried egg and chips |
| de |
Frikadelle, Speck, Spiegelei, Tomate und Pommes frites |
|
4321 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, ou ferrat i guarnició |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, huevo frito y guarnición |
| fr |
hamburger,oeuf sur le plat et garniture |
| it |
hamburger, uovo fritto e contorno |
| en |
hamburger, fried egg and garnish |
| de |
Frikadelle, Spiegelei und Beilage |
|
4322 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
hamburguer, oeuf sur le plat et frites |
| it |
hamburger, uovo fritto e patate fritte |
| en |
hamburguer, fried egg and chips |
| de |
Hamburger, Spiegelei und Pommes frites |
|
4323 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, ou ferrat, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, huevo frito, croquetas y patatas fritas |
| fr |
hamburger, oeuf sur le plat, croquettes et frites |
| it |
hamburger, uovo fritto, crocchette e patate fritte |
| en |
hamburger, fried egg, croquettes and chips |
| de |
Frikadelle, Spiegelei, Kroketten und Pommes frites |
|
4324 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, patatas fritas y ensalada |
| fr |
hamburger, frites et salade |
| it |
hamburger, patate fritte e insalata |
| en |
hamburger, chips and salad |
| de |
Hamburger, Pommes frites und Salat |
|
4325 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
hamburguesa, truita i patates fregides |
terme pral. | |
es |
hamburguesa, tortilla y patatas fritas |
| fr |
hamburger, omelette and frites |
| it |
hamburger, omelette e patate fritte |
| en |
hamburger, omelette and frites |
| de |
Hamburger, Omelett und Pommes frites |
|
4326 |
plats a la carta. carn |
ca |
hamburgueses de vedella amb ceba confitada |
terme pral. | |
es |
hamburguesas de ternera con cebolla confitada |
| fr |
hamburguers de veau aux oignons confits |
| it |
hamburguers di vitello con cipolla confit |
| en |
veal hamburgers with confit onions |
| de |
Frikadellen vom Kalb mit eingelegten Zwiebeln |
|
4327 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
harira (sopa de cigrons, llenties, carn i verdures) |
terme pral. | |
es |
harira (sopa de garbanzos, lentejas, carne y verduras) |
| fr |
harira (soupe de pois chiches, lentilles, viande et légumes) |
| it |
harira (zuppa di ceci, lenticchie, carne e verdure) |
| en |
harira (chickpeas, lentils, meat and vegetables soup) |
| de |
Harira (Suppe mit Kichererbsen, Linsen, Fleisch und Gemüse) |
|
4328 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
harumaki (rotlle de primavera a l'estil japonès) |
terme pral. | |
es |
harumaki (rollito de primavera al estilo japonés) |
| fr |
harumaki (rouleau de printemps à la façon japonaise) |
| it |
harumaki (involtino primavera allo stile giapponese) |
| en |
harumaki (spring roll Japanese style) |
| de |
Harumaki (Frühlingsrolle auf japanische Art) |
|
4329 |
plats a la carta. formatges |
ca |
havarti |
terme pral. | |
es |
havarti |
| fr |
havarti |
| it |
havarti |
| en |
Havarti |
| de |
Havarti |
|
4330 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
hummus (puré de cigrons amb llimona, mantega de sèsam, all, oli d'oliva i julivert) |
terme pral. | |
es |
hummus (puré de garbanzos con limón, manteca de sésamo, ajo, aceite de oliva y perejil) |
| fr |
hoummos (purée de pois chiches au citron, beurre de sésame, ail, huile d'olive et persil) |
| it |
hummus (purè di ceci con limone, pasta di sesamo, aglio, olio d'oliva e prezzemolo) |
| en |
hummus (chickpea purée with lemon, sesame butter, garlic, olive oil and parsley) |
| de |
Hummus (Kichererbsenpüree mit Zitrone, Sesambutter, Knoblauch, Olivenöl und Petersilie) |
|
4331 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
hummus amb tabule i guacamole |
terme pral. | |
es |
hummus con tabule y guacamole |
| fr |
hoummos au taboulé et au guacamole |
| it |
hummus con tabbuleh e guacamole |
| en |
hummus with tabbouleh and guacamole |
| de |
Hummus mit Taboulé und Guacamole |
|
4332 |
plats a la carta. formatges |
ca |
idiazàbal |
terme pral. | |
es |
idiazabal |
| es |
idiazábal |
| fr |
idiazabal |
| it |
idiazabal |
| en |
Idiazabal |
| de |
Idiazabal |
|
4333 |
plats a la carta. infusions |
ca |
infusió de fruites |
terme pral. | |
es |
infusión de frutas |
| fr |
infusion de fruits |
| it |
infuso di frutta |
| en |
fruit tea |
| de |
Früchtetee |
|
4334 |
plats a la carta. infusions |
ca |
infusió de la casa |
terme pral. | |
es |
infusión de la casa |
| fr |
infusion maison |
| it |
tisana della casa |
| en |
house tea |
| de |
Kräutertee des Hauses |
|
4335 |
plats a la carta. infusions |
ca |
infusió de poliol |
terme pral. | |
es |
infusión de poleo |
| fr |
infusion de menthe pouliot |
| it |
infuso di menta |
| en |
pennyroyal tea |
| de |
Poleiminztee |
|
4336 |
plats a la carta. infusions |
ca |
infusió relaxant |
terme pral. | |
es |
infusión relajante |
| fr |
infusion relaxante |
| it |
tisana rilassante |
| en |
relaxing tea |
| de |
Entspannungstee |
|
4337 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt |
terme pral. | |
es |
yogur |
| fr |
yaourt |
| it |
yogurt |
| en |
yogurt |
| de |
Joghurt |
|
4338 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt amb guindes |
terme pral. | |
es |
yogur con guindas |
| fr |
yaourt aux griottes |
| it |
yogurt alle amarene |
| en |
yogurt with morello cherries |
| de |
Joghurt mit Weichseln |
|
4339 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt amb maduixes |
terme pral. | |
es |
yogur con fresas |
| fr |
yaourt aux fraises |
| it |
yogurt con le fragole |
| en |
yogurt with strawberries |
| de |
Joghurt mit Erdbeeren |
|
4340 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt de fruites |
terme pral. | |
es |
yogur de frutas |
| fr |
yaourt aux fruits |
| it |
yogurt alla frutta |
| en |
fruit yogurt |
| de |
Fruchtjoghurt |
|
4341 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt de llet d'ovella amb confitura de gerds |
terme pral. | |
es |
yogur de leche de oveja con confitura de frambuesas |
| fr |
yaourt au lait de chèvre à la confiture de framboises |
| it |
yogurt di latte di pecora con confettura di lamponi |
| en |
sheep milk yogurt with raspberry jam |
| de |
Schafjoghurt mit Himbeermarmelade |
|
4342 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt de llet de cabra |
terme pral. | |
es |
yogur de leche de cabra |
| fr |
yaourt au lait de chèvre |
| it |
yogurt di latte di capra |
| en |
goat milk yogurt |
| de |
Ziegenjoghurt |
|
4343 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt de xocolata |
terme pral. | |
es |
yogur de chocolate |
| fr |
yaourt au chocolat |
| it |
yogurt al cioccolato |
| en |
chocolate yogurt |
| de |
Schokoladenjoghurt |
|
4344 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt grec |
terme pral. | |
es |
yogur griego |
| fr |
yaourt grec |
| it |
yogurt greco |
| en |
Greek yogurt |
| de |
griechisches Joghurt |
|
4345 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt natural |
terme pral. | |
es |
yogur natural |
| fr |
yaourt nature |
| it |
yogurt naturale |
| en |
plain yogurt |
| de |
Naturjoghurt |
|
4346 |
plats a la carta. postres |
ca |
iogurt natural de Batet |
terme pral. | |
es |
yogur natural de Batet |
| fr |
yaourt nature de Batet |
| it |
yogurt naturale di Batet |
| en |
plain yogurt from Batet |
| de |
Naturjoghurt aus Batet |
|
4347 |
plats a la carta. formatges |
ca |
itàlic |
terme pral. | |
es |
itálico |
| fr |
italico |
| it |
italico |
| en |
italico |
| de |
Italico |
|
4348 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret |
terme pral. | |
es |
jarrete |
| fr |
jarret |
| it |
geretto |
| en |
shank |
| de |
Hachse |
|
4349 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera |
| fr |
jarret de veau |
| it |
gerretto di vitello |
| en |
shank of veal |
| de |
Kalbshachse |
|
4350 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella amb bolets |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera con setas |
| fr |
jarret de veau aux champignons |
| it |
stinco di vitello ai funghi |
| en |
shank of veal with mushrooms |
| de |
Kalbshachse mit Pilzen |
|
4351 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella amb ceps |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera con setas de Burdeos |
| fr |
jarret de veau aux cèpes |
| it |
gerretto di vitello ai porcini |
| en |
shank of veal with wild mushrooms |
| de |
Kalbshachse mit Steinpilzen |
|
4352 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella amb figues seques |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera con higos secos |
| fr |
jarret de veau aux figues séchées |
| it |
stinco di vitello con fichi secchi |
| en |
shank of veal with dried figs |
| de |
Kalbshachse mit getrockneten Feigen |
|
4353 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella amb pèsols |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera con guisantes |
| fr |
jarret de veau aux petits pois |
| it |
geretto di vitello con piselli |
| en |
shank of veal with peas |
| de |
Kalbshachse mit Erbsen |
|
4354 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella amb trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera con trompetas de la muerte |
| fr |
jarret de veau aux trompettes de la mort |
| it |
geretto di vitello con trombette della morte |
| en |
shank of veal with horn of plenty mushrooms |
| de |
Kalbshachse mit Todestrompeten |
|
4355 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella amb vi negre |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera al vino tinto |
| fr |
jarret de veau au vin rouge |
| it |
geretto di vitello al vino rosso |
| en |
shank of veal in red wine |
| de |
Kalbshachse in Rotwein |
|
4356 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella en escabetx de vinagre de cava |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera en escabeche de vinagre de cava |
| fr |
jarret de veau en escabèche de vinaigre de cava |
| it |
gerretto di vitello marinato con aceto di cava |
| en |
shank of veal in a cava vinaigrette pickle |
| de |
in Cavaessig marinierte Kalbshachse |
|
4357 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de vedella estofat |
terme pral. | |
es |
jarrete de ternera estofado |
| fr |
jarret de veau à l'étouffée |
| it |
stinco di vitello stufato |
| en |
stewed shank of veal |
| de |
geschmorte Kalbshachse |
|
4358 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de xai |
terme pral. | |
es |
jarrete de cordero |
| fr |
jarret d'agneau |
| it |
geretto d'agnello |
| en |
shank of lamb |
| de |
Lammhachse |
|
4359 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de xai al forn |
terme pral. | |
es |
jarrete de cordero al horno |
| fr |
jarret d'agneau au four |
| it |
geretto d'agnello al forno |
| en |
baked shank of lamb |
| de |
Lammhachse |
|
4360 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de xai confitat amb foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
jarrete de cordero confitado con foie gras de pato |
| fr |
jarret d'agneau confit au foie gras de canard |
| it |
gerretto d'agnello confit con foie gras d'anatra |
| en |
pickled lamb shank with duck foie gras |
| de |
eingelegte Lammhachse mit Foie Gras von der Ente |
|
4361 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de xai confitat amb romaní i patates |
terme pral. | |
es |
jarrete de cordero confitado al romero y patatas panadera |
| fr |
jarret d'agneau confite au romarin et aux pommes de terre |
| it |
gerretto d'agnello in confit al rosmarino con patate |
| en |
rosemary-pickled shank of lamb and potatoes |
| de |
eingelegte Lammhachse mit Rosmarin und Kartoffeln |
|
4362 |
plats a la carta. carn |
ca |
jarret de xai glacejat amb compota de poma |
terme pral. | |
es |
jarrete de cordero glaseado con compota de manzana |
| fr |
jarret d'agneau glacé à la compote de pommes |
| it |
geretto d'agnello glassato con composta di mela |
| en |
glazed shank of lamb with apple compote |
| de |
glacierte Lammhachse mit Apfelkompott |
|
4363 |
plats a la carta. formatges |
ca |
kaixkaval |
terme pral. | |
es |
kashkaval |
| fr |
katshkawalj |
| it |
kashkaval |
| en |
Kashkaval |
| de |
Kashkaval |
|
4364 |
plats a la carta. formatges |
ca |
kasseri |
terme pral. | |
es |
kasseri |
| fr |
kaseri |
| it |
kasseri |
| en |
Kasseri |
| de |
Kasseri |
|
4365 |
plats a la carta. carn |
ca |
kebe (mandonguilla de búrgul i xai amb espècies, ceba i pinyons) |
terme pral. | |
es |
kebbe (albóndiga de bulgur y cordero con especias, cebolla y piñones) |
| fr |
kebbe (boulette de burgul et de veau aux épices, à l'oignon et aux pignons) |
| it |
kibbe (polpetta di bulgur ed agnello con spezie, cipolla e pinoli) |
| en |
kibbeh (bulgur and lamb meatball with spices, onion and pine nuts) |
| de |
Kebbe (Bulgur-Lammfleisch-Bällchen mit Gewürzen, Zwiebeln und Pinienkernen) |
|
4366 |
plats a la carta. formatges |
ca |
kefalograviera |
terme pral. | |
es |
kefalograviera |
| fr |
kefalogravia |
| it |
kefalograviera |
| en |
Kefalograviera |
| de |
Kefalograviera |
|
4367 |
plats a la carta. formatges |
ca |
kefalotiri |
terme pral. | |
es |
kefalotiri |
| fr |
kefalotiri |
| it |
kefalotiri |
| en |
Kefalotyri |
| de |
Kefalotiri |
|
4368 |
plats a la carta. carn |
ca |
kefta (pilota de carn picada, verdures i espècies) |
terme pral. | |
es |
kefta (pelota de carne picada, verduras y especias) |
| fr |
kefta (boule de viande hachée, légumes et épices) |
| it |
kefta (polpetta di carne macinata con verdure e spezie) |
| en |
kofta (minced meat balls with vegetables and spices) |
| de |
Kofta (Fleischbällchen mit Gemüse und Gewürzen) |
|
4369 |
plats a la carta. formatges |
ca |
kernhem |
terme pral. | |
es |
kernhem |
| fr |
kernhem |
| it |
kernhem |
| en |
Kernhem |
| de |
Kernhem |
|
4370 |
plats a la carta. licors |
ca |
kirsch |
terme pral. | |
es |
kirsch |
| fr |
kirsch |
| it |
kirsch |
| en |
kirsch |
| de |
Kirsch |
|
4371 |
plats a la carta. fruita |
ca |
kiwi |
terme pral. | |
es |
kiwi |
| fr |
kiwi |
| it |
kiwi |
| en |
kiwi |
| de |
Kiwi |
|
4372 |
plats a la carta. postres |
ca |
kiwi amb crema de porto |
terme pral. | |
es |
kiwi con crema de oporto |
| fr |
kiwi à la crème au porto |
| it |
kiwi con crema al porto |
| en |
kiwi with port wine cream |
| de |
Kiwi mit Portweincreme |
|
4373 |
plats a la carta. postres |
ca |
kiwi amb nata |
terme pral. | |
es |
kiwi con nata |
| fr |
kiwi à la crème Chantilly |
| it |
kiwi con panna |
| en |
kiwi with cream |
| de |
Kiwi mit Sahne |
|
4374 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
lacón |
terme pral. | |
es |
lacón |
| fr |
lacón (jambonneau affiné typique de la cuisine Galicienne) |
| it |
lacón (spalla di maiale stagionata tipica della cucina galiziana) |
| en |
lacón (cured pork shoulder typical of Galician cuisine) |
| de |
Lacón (typisch galizischer Schulterschinken) |
|
4375 |
plats a la carta. tapes |
ca |
lacón a la gallega (braó de porc curat condimentat amb pebre vermell) |
terme pral. | |
es |
lacón a la gallega |
| fr |
lacón à la galicienne (jambonneau de porc affiné assaisonné au paprika) |
| it |
lacón alla galiziana (spalla di maiale stagionata condita con pepe rosso) |
| en |
lacón Galician style (cured pork shoulder seasoned with paprika) |
| de |
Lacón auf galicische Art (Vorderlauf vom Schwein gewürzt mit rotem Pfeffer) |
|
4376 |
plats a la carta. carn |
ca |
lacón amb cachelos (plat típic de la cuina gallega a base de carn de porc i patates) |
terme pral. | |
es |
lacón con cachelos (plato típico de la cocina gallega a base de carne de cerdo y patatas) |
| fr |
lacón aux cachelos (plat de porc et de pommes de terre typique de la cuisine galicienne) |
| it |
lacón con cachelos (piatto tipico della cucina galiziana a base di carne di maiale e patate) |
| en |
lacón with cachelos (pork and potato dish typical of Galician cuisine) |
| de |
Lacon mit Cachelos (typisch galizisches Gericht mit Schweinefleisch und Kartoffeln) |
|
4377 |
plats a la carta. carn |
ca |
lacón amb cachelos i xoriço picant (plat típic de la cuina gallega a base de carn de porc i patates) |
terme pral. | |
es |
lacón con cachelos y chorizo picante (plato típico de la cocina gallega a base de carne de cerdo y patatas) |
| fr |
lacón aux cachelos et au chorizo piquant (plat de porc et de pommes de terre typique de la cuisine galicienne) |
| it |
lacón con cachelos e chorizo piccante (piatto tipico della cucina galiziana a base di carne di maiale e patate) |
| en |
lacón with cachelos and spicy chorizo (pork and potato dish typical of Galician cuisine) |
| de |
Lacón mit Cachelos und scharfem Chorizo (typisch galizisches Gericht mit Schweinefleisch und Kartoffeln) |
|
4378 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
lacón amb grelos |
terme pral. | |
es |
lacón con grelos |
| fr |
lacón con grelos (jambonneau affiné aux tendres de navet) |
| it |
lacón con grelos (spalla di maiale salata con cime di rapa) |
| en |
lacón con grelos (cured pork shoulder with turnip tops) |
| de |
Lacón con grelos (Schulterschinken mit zarten Steckrübenstengeln) |
|
4379 |
plats a la carta. begudes |
ca |
lambrusco |
terme pral. | |
es |
lambrusco |
| fr |
lambrusco |
| it |
lambrusco |
| en |
lambrusco |
| de |
Lambrusco |
|
4380 |
plats a la carta. carn |
ca |
làmines d'entrecot de bou amb ceps |
terme pral. | |
es |
láminas de entrecot de buey con setas de Burdeos |
| fr |
lames d'entrecôte de boeuf aux cèpes |
| it |
lame di entrecôte di bue con porcini |
| en |
sliced beef entrecôte with wild mushrooms |
| de |
Entrecôtescheiben vom Rind mit Steinpilzen |
|
4381 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
làmines de carxofa amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
láminas de alcachofa con virutas de foie gras |
| fr |
lames d'artichaut aux copeaux de foie gras |
| it |
carciofi in lame con scaglie di foie gras |
| en |
artichoke slices with foie gras shavings |
| de |
Artischockenscheiben mit Foie-Gras-Streifen |
|
4382 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
làmines de patata amb espècies i sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
láminas de patata con especias y sal de Maldon |
| fr |
tranches fines de pomme de terre aux épices et au sel de Maldon |
| it |
lame di patate alle spezie e sale Maldon |
| en |
potatoes slices with spices and Maldon sea salt |
| de |
Kartoffelscheiben mit Gewüzen und Maldon-Meersalz |
|
4383 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya |
terme pral. | |
es |
lasaña |
| fr |
lasagne |
| it |
lasagne |
| en |
lasagna |
| en |
lasagne |
| de |
Lasagne |
|
4384 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
lasaña a la boloñesa |
| fr |
lasagne à la bolognaise |
| it |
lasagne alla bolognese |
| en |
lasagne Bolognese |
| de |
Lasagne Bolognese |
|
4385 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
lasaña con queso parmesano |
| fr |
lasagne au fromage parmesan |
| it |
lasagne con parmigiano |
| en |
lasagne with Parmesan cheese |
| de |
Lasagne mit Parmesan |
|
4386 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya amb verdures de l'hort |
terme pral. | |
es |
lasaña con verduras de la huerta |
| fr |
lasagne aux légumes du jardin |
| it |
lasagne con verdure dell'orto |
| en |
garden vegetable lasagne |
| de |
Lasagne mit Gartengemüse |
|
4387 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya d'albergínies amb formatge |
terme pral. | |
es |
lasaña de berenjenas con queso |
| fr |
lasagne aux aubergines et au fromage |
| it |
lasagna con melanzane e formaggio |
| en |
aubergine and cheese lasagne |
| de |
Lasagne mit Auberginen und Käse |
|
4388 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya d'ànec i ceps |
terme pral. | |
es |
lasaña de pato y setas de Burdeos |
| fr |
lasagne au canard et aux cèpes |
| it |
lasagne d'anatra e funghi porcini |
| en |
duck and wild mushroom lasagne |
| de |
Entenlasagne mit Pilzen |
|
4389 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
lasaña de espárragos |
| fr |
lasagne aux asperges |
| it |
lasagne con asparagi |
| en |
asparagus lasagne |
| de |
Spargellasagne |
|
4390 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya d'espinacs |
terme pral. | |
es |
lasaña de espinacas |
| fr |
lasagne aux épinards |
| it |
lasagne con spinaci |
| en |
spinach lasagne |
| de |
Spinatlasagne |
|
4391 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya d'espinacs amb vedella |
terme pral. | |
es |
lasaña de espinacas con ternera |
| fr |
lasagne aux épinards et au veau |
| it |
lasagne con spinaci e carne di vitello |
| en |
spinach and veal lasagne |
| de |
Lasagne mit Spinat und Kalbfleisch |
|
4392 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya d'espinacs gratinada |
terme pral. | |
es |
lasaña de espinacas gratinada |
| fr |
lasagne gratinée aux épinards |
| it |
lasagne di spinaci gratinate |
| en |
spinach lasagne au gratin |
| de |
gratinierte Spinatlasagne |
|
4393 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de bacallà gratinada |
terme pral. | |
es |
lasaña de bacalao gratinada |
| fr |
lasagne gratinée à la morue |
| it |
lasagne di baccalà gratinate |
| en |
cod lasagne au gratin |
| de |
gratinierte Stockfischlasagne |
|
4394 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de bacallà gratinada amb dos formatges |
terme pral. | |
es |
lasaña de bacalao gratinada a los dos quesos |
| fr |
lasagne fourrée à la morue et gratinée aux deux fromages |
| it |
lasagne di baccalà gratinate ai due formaggi |
| en |
cod lasagne au gratin with two cheeses |
| de |
Stockfischlasagne gratiniert mit zwei Käsesorten |
|
4395 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de bolets |
terme pral. | |
es |
lasaña de setas |
| fr |
lasagne aux champignons |
| it |
lasagna con funghi |
| en |
mushrooms lasagne |
| de |
Pilzlasagne |
|
4396 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de botifarra negra i carbassó amb salsa de pebrots del piquillo |
terme pral. | |
es |
lasaña de butifarra negra y calabacín con salsa de pimientos del piquillo |
| fr |
lasagne de boudin noir et de courgette à la sauce aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
lasagne di sanguinaccio e zucchina con salsa di peperoni del piquillo (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
blood sausage and courgette lasagne with piquillo peppers sauce (small, red, hot peppers) |
| de |
Blutwurst- und Zucchinilasagne mit Piquillo-Paprikasauce (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
4397 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de cabra de mar amb oli d'herbes |
terme pral. | |
es |
lasaña de centollo al aceite de hierbas |
| fr |
lasagne à l'araignée de mer à l'huile d'herbes |
| it |
lasagne di grancevola con olio alle erbe |
| en |
crab lasagne with herbs oil |
| de |
Lasagne mit Seespinnenfüllung und Kräuteröl |
|
4398 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de carn amb dos formatges |
terme pral. | |
es |
lasaña de carne a los dos quesos |
| fr |
lasagne fourrée à la viande et ses deux fromages |
| it |
lasagne di carne ai due formaggi |
| en |
meat lasagne with two cheeses |
| de |
Fleischlasagne mit zwei Käsesorten |
|
4399 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de carn i bolets |
terme pral. | |
es |
lasaña de carne y setas |
| fr |
lasagne à la viande et aux champignons |
| it |
lasagne con carne e funghi |
| en |
meat and mushrooms lasagne |
| de |
Lasagne mit Fleisch und Pilzen |
|
4400 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de carxofes i ceps gratinada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
lasaña de alcachofas y setas gratinada con queso de cabra |
| fr |
lasagne aux artichauts et aux cèpes gratinée au fromage de chèvre |
| it |
lasagne di carciofi e funghi porcini gratinati con formaggio di capra |
| en |
artichokes and wild mushroom lasagne au gratin with goat cheese |
| de |
Artischocken-Steinpilz-Lasagne mit Ziegenkäse gratiniert |
|
4401 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de ceps |
terme pral. | |
es |
lasaña de setas de Burdeos |
| fr |
lasagne aux cèpes |
| it |
lasagne con funghi porcini |
| en |
wild mushroom lasagne |
| de |
Steinpilzlasagne |
|
4402 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de gambes i espàrrecs silvestres |
terme pral. | |
es |
lasaña de gambas y espárragos trigueros |
| fr |
lasagne aux crevettes roses et aux asperges sauvages |
| it |
lasagna di gamberi e asparagi selvatici |
| en |
shrimps and wild asparagus lasagne |
| de |
Lasagne mit Garnelen und wildem Spargel |
|
4403 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
lasanya de patata de la Vall amb botifarra negra i foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
lasaña de patata de La Vall con butifarra negra y foie gras de pato |
| fr |
lasagne de pomme de terre de La Vall au boudin noir et au foie gras de canard |
| it |
lasagna di patata di la Vall con sanguinaccio e foie gras d'anatra |
| en |
lasagne of potato from La Vall with blood sausage and duck foie gras |
| de |
Lasagne mit Kartoffeln aus La Vall, Blutwurst und Enten-Foie-Gras |
|
4404 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de peix |
terme pral. | |
es |
lasaña de pescado |
| fr |
lasagne au poisson |
| it |
lasagne di pesce |
| en |
fish lasagne |
| de |
Fischlasagne |
|
4405 |
plats a la carta. postres |
ca |
lasanya de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
lasanya de piña |
| fr |
lasagne à l'ananas |
| it |
lasagna all'ananas |
| en |
pineapple lasagne |
| de |
Lasagne mit Ananas |
|
4406 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de pollastre |
terme pral. | |
es |
lasaña de pollo |
| fr |
lasagne au poulet |
| it |
lasagne di pollo |
| en |
chicken lasagne |
| de |
Lasagne mit Hühnerfleisch |
|
4407 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lasanya de salmó fresc i verduretes |
terme pral. | |
es |
lasaña de salmón fresco y verduritas |
| fr |
lasagne de saumon frais et de petits légumes |
| it |
lasagne di salmone fresco e verdurine |
| en |
fresh salmon and tiny vegetables lasagne |
| de |
Lasagne mit frischem Lachs und Gemüse |
|
4408 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de tonyina fresca |
terme pral. | |
es |
lasaña de atún fresco |
| fr |
lasagne au thon frais |
| it |
lasagne con tonno fresco |
| en |
fresh tuna lasagne |
| de |
Lasagne mit frischem Thunfisch |
|
4409 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de verdures |
terme pral. | |
es |
lasaña de verduras |
| fr |
lasagne aux légumes |
| it |
lasagne con verdure |
| en |
vegetables lasagne |
| de |
Gemüselasagne |
|
4410 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de verdures amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
lasaña de verduras con queso de cabra |
| fr |
lasagne aux légumes et au fromage de chèvre |
| it |
lasagne con verdure e formaggio di capra |
| en |
vegetables lasagne with goat cheese |
| de |
Gemüselasagne mit Ziegenkäse |
|
4411 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de verdures amb mozzarella |
terme pral. | |
es |
lasaña de verduras con mozzarella |
| fr |
lasagne aux légumes et à la mozzarella |
| it |
lasagne con verdure e mozzarella |
| en |
vegetables lasagne with mozzarella |
| de |
Gemüselasagne mit Mozzarella |
|
4412 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de verdures i carn |
terme pral. | |
es |
lasaña de verduras y carne |
| fr |
lasagne aux légumes et à la viande |
| it |
lasagna di verdure e carne |
| en |
vegetable and meat lasagne |
| de |
Gemüse- und Fleischlasagne |
|
4413 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya de verduretes |
terme pral. | |
es |
lasaña de verduritas |
| fr |
lasagne aux petits légumes |
| it |
lasagna di verdurine |
| en |
tiny vegetables lasagne |
| de |
Gemüselasagne |
|
4414 |
plats a la carta. pasta |
ca |
lasanya vegetal |
terme pral. | |
es |
lasaña vegetal |
| fr |
lasagne végétale |
| it |
lasagne vegetali |
| en |
vegetable lasagne |
| de |
Gemüselasagne |
|
4415 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
lasanya vegetal amb beixamel de ceps i gratinada amb formatge |
terme pral. | |
es |
lasaña vegetal con besamel de setas de Burdeos y gratinada con queso |
| fr |
lasagne végétale à la sauce béchamel de cèpes et gratinée au fromage |
| it |
lasagne vegetali con béchamel ai porcini gratinate al formaggio |
| en |
vegetable lasagne with wild mushroom béchamel sauce au gratin with cheese |
| de |
Gemüselasagne mit Pilzbechamel und Käsegratin |
|
4416 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
les nostres clotxes (plat típic de les Terres de l'Ebre) |
terme pral. | |
es |
nuestras clotxes (plato típico de las Tierras del Ebro) |
| fr |
nos clotxes (plat typique de la cuisine des Terres de l'Ebre) |
| it |
le nostre clotxes (piatto tipico delle Terres de l'Ebre) |
| en |
our clotxes (typical dish of Terres de l'Ebre cuisine) |
| de |
unsere Clotxes (typisches Gericht aus Terres de l'Ebre) |
|
4417 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor d'avellana |
terme pral. | |
es |
licor de avellana |
| fr |
liqueur de noisette |
| it |
liquore alla nocciola |
| en |
hazelnut liqueur |
| de |
Haselnusslikör |
|
4418 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor d'herbes |
terme pral. | |
es |
licor de hierbas |
| fr |
liqueur d'herbes |
| it |
liquore alle erbe |
| en |
herbs liqueur |
| de |
Kräuterlikör |
|
4419 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de crema cremada |
terme pral. | |
es |
licor de crema catalana |
| fr |
liqueur de crème brûlée |
| it |
liquore alla crema bruciata |
| en |
crème brûlée liqueur |
| de |
Crema-Catalana-Likör |
|
4420 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de grosella |
terme pral. | |
es |
licor de grosella |
| fr |
liqueur de groseille |
| it |
liquore al ribes |
| en |
currant liqueur |
| de |
Johannisbeerlikör |
|
4421 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de kiwi |
terme pral. | |
es |
licor de kiwi |
| fr |
liqueur de kiwi |
| it |
liquore al kiwi |
| en |
kiwi liqueur |
| de |
Kiwilikör |
|
4422 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de llimona dolça |
terme pral. | |
es |
licor de lima |
| fr |
liqueur de limette |
| it |
liquore al limone dolce |
| en |
sweet lime liqueur |
| de |
Limettenlikör |
|
4423 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de maracujà |
terme pral. | |
es |
licor de maracuyá |
| fr |
liqueur de maracuja |
| it |
liquore alla maracuja |
| en |
passion fruit liqueur |
| de |
Maracujalikör |
|
4424 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de plàtan |
terme pral. | |
es |
licor de plátano |
| fr |
liqueur de banane |
| it |
liquore alla banana |
| en |
banana liqueur |
| de |
Bananenlikör |
|
4425 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de poma |
terme pral. | |
es |
licor de manzana |
| fr |
liqueur de pomme |
| it |
liquore alla mela |
| en |
apple liqueur |
| de |
Apfellikör |
|
4426 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de préssec |
terme pral. | |
es |
licor de melocotón |
| fr |
liqueur de pêche |
| it |
liquore alla pesca |
| en |
peach liqueur |
| de |
Pfirsichlikör |
|
4427 |
plats a la carta. licors |
ca |
licor de taronja amarga |
terme pral. | |
es |
licor de naranja amarga |
| fr |
liqueur d'orange amère |
| it |
liquore all'arancia amara |
| en |
bitter orange liqueur |
| de |
bitterer Orangenlikör |
|
4428 |
plats a la carta. postres |
ca |
lioneses farcides de nata |
terme pral. | |
es |
lionesas rellenas de nata |
| fr |
choux à la crème |
| it |
bignè alla panna |
| en |
cream puffs filled with cream |
| de |
mit Sahne gefüllte Profiteroles |
|
4429 |
plats a la carta. postres |
ca |
lioneses farcides de nata amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
lionesas rellenas de nata con chocolate caliente |
| fr |
choux à la crème nappés de chocolat chaud |
| it |
bignè alla panna con cioccolato caldo |
| en |
cream puffs with hot chocolate sauce |
| de |
mit Sahne gefüllte Profiteroles mit heißer Schokoladensauce |
|
4430 |
plats a la carta. postres |
ca |
lioneses farcides de trufa |
terme pral. | |
es |
lionesas rellenas de trufa |
| fr |
choux à la crème au chocolat |
| it |
bignè al tartufo |
| en |
cream puffs filled with truffle |
| de |
mit Trüffelcreme gefüllte Profiteroles |
|
4431 |
plats a la carta. fruita |
ca |
litxis |
terme pral. | |
es |
lichis |
| fr |
litchis |
| it |
litchis |
| en |
lychees |
| de |
Litschis |
|
4432 |
plats a la carta. pastes |
ca |
llaç de cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
lazo de cabello de ángel |
| fr |
bretzel à la confiture de courge |
| it |
bretzel dolce farcito di confettura di zucca |
| en |
sweet pretzel stuffed with pumpkin jam |
| de |
süße Brezel mit Kürbismarmelade |
|
4433 |
plats a la carta. pastes |
ca |
llaç de xocolata |
terme pral. | |
es |
lazo de chocolate |
| fr |
bretzel au chocolat |
| it |
bretzel al cioccolato |
| en |
sweet pretzel stuffed with chocolate |
| de |
Schokoladenbrezel |
|
4434 |
plats a la carta. pasta |
ca |
llaços amb crema d'anxoves |
terme pral. | |
es |
lazos con crema de anchoas |
| fr |
papillons à la crème d'anchois |
| it |
farfalle con vellutata d'acciughe |
| en |
farfalle with anchovies cream sauce |
| de |
Farfalle mit Anchoviscremesauce |
|
4435 |
plats a la carta. pasta |
ca |
llaços gratinats amb formatge emmental |
terme pral. | |
es |
lazos gratinados con queso emmental |
| fr |
papillons gratinés au fromage emmental |
| it |
farfalle gratinate con emmental |
| en |
farfalle au gratin with Emmental cheese |
| de |
gratinierte Farfalle mit Emmentaler |
|
4436 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta a l'americana |
terme pral. | |
es |
langosta a la americana |
| fr |
langouste à l'américaine |
| it |
aragosta all'americana |
| en |
spiny lobster American style |
| de |
Languste auf amerikanische Art |
|
4437 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta a la brasa |
terme pral. | |
es |
langosta a la brasa |
| fr |
langouste grillée sur la braise |
| it |
aragosta alla brace |
| en |
charcoal-grilled spiny lobster |
| de |
Languste vom Rost |
|
4438 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta a la catalana |
terme pral. | |
es |
langosta a la catalana |
| fr |
langouste à la catalane |
| it |
aragosta alla catalana |
| en |
spiny lobster Catalan style |
| de |
Languste auf katalanische Art |
|
4439 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta a la planxa |
terme pral. | |
es |
langosta a la plancha |
| fr |
langouste grillée |
| it |
aragosta alla piastra |
| en |
grilled spiny lobster |
| de |
Languste vom Blech |
|
4440 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta al vapor |
terme pral. | |
es |
langosta al vapor |
| fr |
langouste à la vapeur |
| it |
aragosta al vapore |
| en |
steamed spiny lobster |
| de |
gedünstete Languste |
|
4441 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta amb cargols |
terme pral. | |
es |
langosta con caracoles |
| fr |
langouste aux escargots |
| it |
aragosta con lumache |
| en |
spiny lobster with snails |
| de |
Languste mit Schnecken |
|
4442 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta amb conill i ceba |
terme pral. | |
es |
langosta con conejo y cebolla |
| fr |
langouste au lapin et à l'oignon |
| it |
aragosta con coniglio e cipolla |
| en |
spiny lobster with rabbit and onion |
| de |
Languste mit Kaninchen und Zwiebeln |
|
4443 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta amb pollastre |
terme pral. | |
es |
langosta con pollo |
| fr |
langouste au poulet |
| it |
aragosta con pollo |
| en |
spiny lobster with chicken |
| de |
Languste mit Hähnchen |
|
4444 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagosta del Cap de Creus a la planxa |
terme pral. | |
es |
langosta del Cap de Creus a la plancha |
| fr |
langouste du Cap de Creus grillée |
| it |
aragosta del Cap de Creus alla piastra |
| en |
grilled Cap de Creus king prawns |
| de |
Languste aus Cap de Creus vom Blech |
|
4445 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostí marinat amb llimona dolça i canonges |
terme pral. | |
es |
langostino marinado a la lima con canónigos |
| fr |
crevette marinée à la limette et à la mâche |
| it |
mazzancolla marinata con limone dolce e soncino |
| en |
prawn marinated with sweet lime and lamb's lettuce |
| de |
marinierte Garnele mit Limetten und Feldsalat |
|
4446 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins a l'americana |
terme pral. | |
es |
langostinos a la americana |
| fr |
crevettes à la américaine |
| it |
mazzancolle all'americana |
| en |
prawns American style |
| de |
Garnelen auf amerikanische Art |
|
4447 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins a la marinera |
terme pral. | |
es |
langostinos a la marinera |
| fr |
crevettes à la marinière |
| it |
mazzancolle alla marinara |
| en |
prawns à la marinière |
| de |
Garnelen auf Seemannsart |
|
4448 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins a la planxa |
terme pral. | |
es |
langostinos a la plancha |
| fr |
crevettes grillées |
| it |
mazzancolle alla piastra |
| en |
grilled prawns |
| de |
Garnelen vom Blech |
|
4449 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins a la planxa amb carxofes |
terme pral. | |
es |
langostinos a la plancha con alcachofas |
| fr |
crevettes grillées aux artichauts |
| it |
mazzancolle alla piastra con i carciofi |
| en |
grilled prawns with artichokes |
| de |
Garnelen vom Blech mit Artischocken |
|
4450 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb allioli |
terme pral. | |
es |
langostinos con alioli |
| fr |
crevettes à l'ailloli |
| it |
mazzancolle con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
prawns with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Garnelen mit Knoblauchmayonnaise |
|
4451 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb encenalls de pernil ibèric i sopa freda de meló amb vainilla |
terme pral. | |
es |
langostinos con virutas de jamón ibérico y sopa fría de melón con vainilla |
| fr |
crevettes aux coupeaux de jambon ibérique et à la soupe froide de melon à la vanille |
| it |
mazzancolle con scaglie di prosciutto iberico e zuppa fredda di melone con vaniglia |
| en |
prawns with Iberian cured ham shavings and cold melon soup with vanilla |
| de |
Garnelen mit iberischen Schinkenstreifen und Melonenkaltschale mit Vanille |
|
4452 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb espàrrecs |
terme pral. | |
es |
langostinos con espárragos |
| fr |
crevettes aux asperges |
| it |
mazzancolle con asparagi |
| en |
prawns with asparagus |
| de |
Garnelen mit Spargel |
|
4453 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb pasta cruixent kataifi |
terme pral. | |
es |
langostinos con pasta crujiente kataifi |
| fr |
crevettes au kataifi croustillant |
| it |
mazzancolle con pasta croccante kataifi |
| en |
prawns with crunchy kataifi |
| de |
Garnelen mit knusprigem Kataifiteig |
|
4454 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llagostins amb pernil i espàrrecs verds flamejats amb rom |
terme pral. | |
es |
langostinos con jamón y espárragos verdes flambeados al ron |
| fr |
crevettes au jambon et aux asperges vertes flambées au rhum |
| it |
mazzancolle con prosciutto e asparagi verdi fiammeggiati con il rum |
| en |
prawns with cured ham and green asparagus flambéed with rum |
| de |
Garnelen mit Schinken und mit Rum flambiertem grünem Spargel |
|
4455 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb romesco |
terme pral. | |
es |
langostinos con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
crevettes au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
mazzancolle con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
prawns with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Garnelen mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4456 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
langostinos con sal de Maldon |
| fr |
crevettes au sel de Maldon |
| it |
mazzancolle al sale Maldon |
| en |
prawns with Maldon sea salt |
| de |
Garnelen mit Maldon-Meersalz |
|
4457 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins amb whisky |
terme pral. | |
es |
langostinos al whisky |
| fr |
crevettes au whisky |
| it |
mazzancolle al whisky |
| en |
prawns in whisky |
| de |
Garnelen in Whisky |
|
4458 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins cruixents amb llavors de carabassa, coco, polenta, oli de xili i confitura dolça de tomàtiga |
terme pral. | |
es |
langostinos crujientes con pipas de calabaza, coco, polenta, aceite de chile y confitura dulce de tomate |
| fr |
crevettes croustillantes aux graines de citrouille, au coco, à la polenta, à l'huile de chili et à la confiture douce de tomate |
| it |
mazzancolle croccanti con semi di zucca, cocco, polenta, olio di peperoncino e confettura dolce di pomodoro |
| en |
crunchy prawns with pumpkin seeds, coco, polenta, chilli oil and sweet tomato jam |
| de |
knusprige Garnelen mit Kürbiskernen, Kokos, Polenta, Chiliöl und süßer Tomatenkonfitüre |
|
4459 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins cuits |
terme pral. | |
es |
langostinos cocidos |
| fr |
crevettes cuites |
| it |
mazzancolle cotte |
| en |
cooked prawns |
| de |
gekochte Garnelen |
|
4460 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llagostins cuits amb maionesa |
terme pral. | |
es |
lagostinos cocidos con mayonesa |
| fr |
crevettes cuites à la mayonnaise |
| it |
mazzancolle cotte con maionese |
| en |
cooked prawns with mayonnaise |
| de |
gekochte Garnelen mit Mayonnaise |
|
4461 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llagostins flamejats |
terme pral. | |
es |
langostinos flambeados |
| fr |
crevettes flambées |
| it |
mazzancolle fiammeggiate |
| en |
flambéed prawns |
| de |
flambierte Garnelen |
|
4462 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llagostins i bolets saltats |
terme pral. | |
es |
langostinos y setas salteadas |
| fr |
crevettes et champignons sautés |
| it |
mazzancolle e funghi saltati |
| en |
sautéed prawns and mushrooms |
| de |
sautierte Garnelen und Pilze |
|
4463 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol |
terme pral. | |
es |
bogavante |
| fr |
homard |
| it |
astice |
| en |
lobster |
| de |
Hummer |
|
4464 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol a la brasa |
terme pral. | |
es |
bogavante a la brasa |
| fr |
homard grillé sur la braise |
| it |
astice alla brace |
| en |
charcoal-grilled lobster |
| de |
Hummer vom Rost |
|
4465 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol a la graella |
terme pral. | |
es |
bogavante a la parrilla |
| fr |
homard grillé |
| it |
astice alla griglia |
| en |
grilled lobster |
| de |
Hummer vom Grill |
|
4466 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol a la planxa |
terme pral. | |
es |
bogavante a la plancha |
| fr |
homard grillé |
| it |
astice alla piastra |
| en |
grilled lobster |
| de |
Hummer vom Blech |
|
4467 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol a la planxa amb tres salsetes |
terme pral. | |
es |
bogavante a la plancha con tres salsitas |
| fr |
homard grillé aux trois sauces |
| it |
astice alla piastra alle tre salsine |
| en |
grilled lobster with three sauces |
| de |
Hummer vom Blech mit drei Saucen |
|
4468 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol amb allada i pebre roig |
terme pral. | |
es |
bogavante al ajillo con pimentón |
| fr |
homard à l'aillade et à la cayenne |
| it |
astice con salsa all'aglio e pepe rosso |
| en |
lobster in garlic sauce with red pepper |
| de |
Hummer mit Knoblauchsauce und rotem Pfeffer |
|
4469 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol amb cigrons |
terme pral. | |
es |
bogavante con garbanzos |
| fr |
homard aux pois chiches |
| it |
astice ai ceci |
| en |
lobster with chickpeas |
| de |
Hummer mit Kichererbsen |
|
4470 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol escaldat amb oli aromatitzat amb alls i herbes |
terme pral. | |
es |
bogavante escaldado con aceite aromatizado con ajos y hierbas |
| fr |
homard ébouillanté à l'huil parfumé à l'ail et aux herbes |
| it |
astice scottato con olio aromatizzato all'aglio e alle erbe |
| en |
blanched lobster with oil perfumed with garlic and herbs |
| de |
blanchierter Hummer mit Knoblauch-Kräuteröl |
|
4471 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol i arròs basmati amb coco, pinya tropical i fruita seca |
terme pral. | |
es |
bogavante y arroz basmati con coco, piña y frutos secos |
| fr |
homard et riz basmati à la noix de coco, à l'ananas et aux fruits secs |
| it |
astice e riso basmati con cocco, ananas e frutti secchi |
| en |
lobster and basmati rice with coconut, pineapple and dried fruits and nuts |
| de |
Hummer und Basmatireis mit Kokos, Ananas, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
4472 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llamàntol i meló amb mousse de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
bogavante y melón con mousse de queso fresco |
| fr |
homard et melon à la mousse de fromage frais |
| it |
astice e melone con mousse di formaggio fresco |
| en |
lobster and melon with fresh cheese mousse |
| de |
Hummer und Melone mit Frischkäsemousse |
|
4473 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llamàntol Thermidor |
terme pral. | |
es |
bogavante Thermidor |
| fr |
homard Thermidor |
| it |
astice Thermidor |
| en |
lobster Thermidor |
| de |
Hummer Thermidor |
|
4474 |
plats a la carta. carn |
ca |
llaminera de porc adobada amb patates del bufet trufades i carxofes |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo adobado con patatas del bufet trufadas y alcachofas |
| fr |
filet de porc mariné aux pommes de terre trufées et aux artichauts |
| it |
filetto di maiale marinato con patate tartufate e carciofi |
| en |
pickled pork tenderloin with truffled potatoes and artichokes |
| de |
Schweinsfilet mariniert mit getrüffelten Kartoffeln und Artischocken |
|
4475 |
plats a la carta. carn |
ca |
llaminera de porc ibèric amb salsa caçadora |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico con salsa cazadora |
| fr |
filet de porc ibérique à la sauce chasseur |
| it |
cotoletta di maiale iberico con salsa alla cacciatora |
| en |
Iberian pork tenderloin with chasseur sauce |
| de |
iberisches Schweinsfilet mit Jägersauce |
|
4476 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llampuga amb pebrots |
terme pral. | |
es |
lampuga con pimientos |
| fr |
coryphène aux poivrons |
| it |
lampuga con peperoni |
| en |
dolphinfish with peppers |
| de |
Goldmakrele mit Paprikaschoten |
|
4477 |
plats a la carta. begudes |
ca |
llauna de cervesa |
terme pral. | |
es |
lata de cerveza |
| fr |
boîte de bière |
| it |
lattina di birra |
| en |
can of beer |
| de |
Dose Bier |
|
4478 |
plats a la carta. begudes |
ca |
llauna de cervesa sense alcohol |
terme pral. | |
es |
lata de cerveza sin alcohol |
| fr |
boîte de bière sans alcool |
| it |
lattina di birra analcolica |
| en |
can of non-alcoholic beer |
| de |
Dose alkoholfreies Bier |
|
4479 |
plats a la carta. begudes |
ca |
llauna de refresc |
terme pral. | |
es |
lata de refresco |
| fr |
canette de soda |
| it |
lattina di bibita |
| en |
soft drink can |
| de |
Dose Erfrischungsgetränk |
|
4480 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre a la royale amb xocolata i gingebre |
terme pral. | |
es |
liebre a la royale con chocolate y jengibre |
| fr |
lièvre à la royale au chocolat et au gingembre |
| it |
lepre alla royale con cioccolato e zenzero |
| en |
hare Royal with chocolate and ginger |
| de |
Hase Royal mit Schokolade und Ingwer |
|
4481 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre amb cargols |
terme pral. | |
es |
liebre con caracoles |
| fr |
lièvre aux escargots |
| it |
lepre con lumache |
| en |
hare with snails |
| de |
Hase mit Schnecken |
|
4482 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre amb castanyes |
terme pral. | |
es |
liebre con castañas |
| fr |
lièvre aux marrons |
| it |
lepre alle castagne |
| en |
hare with chestnuts |
| de |
Hase mit Kastanien |
|
4483 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre amb cebetes |
terme pral. | |
es |
liebre con cebollitas |
| fr |
lièvre aux petits oignons |
| it |
lepre alle cipolline |
| en |
hare with baby onions |
| de |
Hase mit Jungzwiebeln |
|
4484 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre amb romesco |
terme pral. | |
es |
liebre con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lièvre au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
lepre con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
hare with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Hase mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4485 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
liebre al vino blanco |
| fr |
lièvre au vin blanc |
| it |
lepre al vino bianco |
| en |
hare with white wine |
| de |
Hase mit Weißwein |
|
4486 |
plats a la carta. carn |
ca |
llebre amb xocolata |
terme pral. | |
es |
liebre con chocolate |
| fr |
lièvre au chocolat |
| it |
lepre al cioccolato |
| en |
hare with chocolate |
| de |
Hase mit Schokolade |
|
4487 |
plats a la carta. carn |
ca |
llengua amb tàperes |
terme pral. | |
es |
lengua con alcaparras |
| fr |
langue aux câpres |
| it |
lingua con capperi |
| en |
tongue with capers |
| de |
Zunge mit Kapern |
|
4488 |
plats a la carta. carn |
ca |
llengua de vedella amb pèsols |
terme pral. | |
es |
lengua de ternera con guisantes |
| fr |
langue de veau aux petits pois |
| it |
lingua di vitello con piselli |
| en |
veal tongue with peas |
| de |
Kalbszunge mit Erbsen |
|
4489 |
plats a la carta. carn |
ca |
llengua de vedella amb rovellons |
terme pral. | |
es |
lengua de ternera con níscalos |
| fr |
langue de veau aux lactaires sanguins |
| it |
lingua di vitello con lattaioli |
| en |
veal tongue with wild mushrooms |
| de |
Kalbszunge mit Reizkern |
|
4490 |
plats a la carta. carn |
ca |
llengua de vedella amb tàperes |
terme pral. | |
es |
lengua de ternera con alcaparras |
| fr |
langue de veau aux câpres |
| it |
lingua di vitello con capperi |
| en |
veal tongue with capers |
| de |
Kalbszunge mit Kapern |
|
4491 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado |
terme pral. | |
es |
lenguado |
| fr |
sole |
| it |
sogliola |
| en |
sole |
| de |
Seezunge |
|
4492 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la meunière |
terme pral. | |
es |
lenguado a la meunière |
| fr |
sole à la meunière |
| it |
sogliola à la meunière |
| en |
sole à la meunière |
| de |
Seezunge à la Meunière |
|
4493 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la papillota |
terme pral. | |
es |
lenguado a la papillote |
| fr |
sole en papillote |
| it |
sogliola al cartoccio |
| en |
sole en papillote |
| de |
Seezunge in Folie gegart |
|
4494 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la planxa |
terme pral. | |
es |
lenguado a la plancha |
| fr |
sole grillée |
| it |
sogliola alla piastra |
| en |
grilled sole |
| de |
Seezunge vom Blech |
|
4495 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la planxa amb bledes saltades |
terme pral. | |
es |
lenguado a la plancha con acelgas salteadas |
| fr |
sole grillée et ses blettes sautées |
| it |
sogliola alla piastra con bietole saltate |
| en |
grilled sole with sautéed chard |
| de |
Seezunge vom Blech mit sautiertem Mangold |
|
4496 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la planxa amb julivert i gambes |
terme pral. | |
es |
lenguado a la plancha con perejil y gambas |
| fr |
sole grillée au persil et aux crevettes roses |
| it |
sogliola alla piastra con prezzemolo e gamberi |
| en |
grilled sole with parsley and shrimps |
| de |
Seezunge vom Blech mit Petersilie und Garnelen |
|
4497 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la planxa amb llagostins |
terme pral. | |
es |
lenguado a la plancha con langostinos |
| fr |
sole grillée aux crevettes |
| it |
sogliola alla griglia con mazzancolle |
| en |
grilled sole with prawns |
| de |
Seezunge vom Blech mit Garnelen |
|
4498 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado a la planxa amb verduretes saltades |
terme pral. | |
es |
lenguado a la plancha con verduritas salteadas |
| fr |
sole grillé aux petits légumes sautés |
| it |
sogliola alla piastra con verdurine saltate |
| en |
grilled sole with sautéed tiny vegetables |
| de |
Seezunge vom Blech mit sautiertem Gemüse |
|
4499 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado al forn |
terme pral. | |
es |
lenguado al horno |
| fr |
sole au four |
| it |
sogliola al forno |
| en |
baked sole |
| de |
Seezunge aus dem Ofen |
|
4500 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado al gust |
terme pral. | |
es |
lenguado al gusto |
| fr |
sole au choix |
| it |
sogliola a scelta |
| en |
sole to taste |
| de |
Seezunge nach Geschmack |
|
4501 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb alls confitats i pinyons |
terme pral. | |
es |
lenguado con ajos confitados y piñones |
| fr |
sole aux ails confits et aux pignons |
| it |
sogliola con aglio confit e pinoli |
| en |
sole with pickled garlics and pine nuts |
| de |
Seezunge mit eingelegtem Knoblauch und Pinienkernen |
|
4502 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb ametlles |
terme pral. | |
es |
lenguado con almendras |
| fr |
sole aux amandes |
| it |
sogliola con mandorle |
| en |
sole with almonds |
| de |
Seezunge mit Mandeln |
|
4503 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb crema de gambes |
terme pral. | |
es |
lenguado con crema de gambas |
| fr |
sole à la bisque de crevettes roses |
| it |
sogliola alla crema di gamberi |
| en |
sole with shrimps bisque |
| de |
Seezunge mit Garnelencreme |
|
4504 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb crema de pebrots verds |
terme pral. | |
es |
lenguado a la crema de pimientos verdes |
| fr |
sole à la crème de poivrons verts |
| it |
sogliola con crema di peperoni verdi |
| en |
sole with green peppers cream |
| de |
Seezunge mit grüner Paprikacreme |
|
4505 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb cues de gamba |
terme pral. | |
es |
lenguado con colas de gamba |
| fr |
sole aux queues de crevettes roses |
| it |
sogliola con code di gamberi |
| en |
sole with shrimp tails |
| de |
Seezunge mit Garnelenschwänzen |
|
4506 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb curri |
terme pral. | |
es |
lenguado al curry |
| fr |
sole au curry |
| it |
sogliola al curry |
| en |
sole with curry |
| de |
Seezunge mit Curry |
|
4507 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb espàrrecs verds |
terme pral. | |
es |
lenguado con espárragos verdes |
| fr |
sole aux asperges vertes |
| it |
sogliola agli asparagi verdi |
| en |
sole with green asparagus |
| de |
Seezunge in Folie gegart |
|
4508 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb fruita seca |
terme pral. | |
es |
lenguado con frutos secos |
| fr |
sole aux fruits secs |
| it |
sogliola ai frutti secchi |
| en |
sole with dried fruits and nuts |
| de |
Seezunge mit Trockenfrüchten und Nüssen |
|
4509 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb guarnició |
terme pral. | |
es |
lenguado con guarnición |
| fr |
sole à la garniture |
| it |
sogliola con contorno |
| en |
sole with garnish |
| de |
Seezunge mit Beilage |
|
4510 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb moscatell i panses de Corint |
terme pral. | |
es |
lenguado al moscatel con pasas de Corinto |
| fr |
sole au muscat et aux raisins secs de Corinthe |
| it |
sogliola con moscato ed uvetta sultanina |
| en |
sole with muscatel and currants |
| de |
Seezunge mit Muskateller und Rosinen aus Korinth |
|
4511 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
lenguado con pasas y piñones |
| fr |
sole aux raisins secs et aux pignons |
| it |
sogliola con uva passa e pinoli |
| en |
sole with raisins and pine nuts |
| de |
Seezunge mit Rosinen und Pinienkernen |
|
4512 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb pinyons |
terme pral. | |
es |
lenguado con piñones |
| fr |
sole aux pignons |
| it |
sogliola ai pinoli |
| en |
sole with pine nuts |
| de |
Seezunge mit Pinienkernen |
|
4513 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
lenguado con salsa de almendras |
| fr |
sole à la sauce aux amandes |
| it |
sogliola con salsa di mandorle |
| en |
sole with almonds sauce |
| de |
Seezunge mit Mandelsauce |
|
4514 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb salsa d'eriçons de mar |
terme pral. | |
es |
lenguado con salsa de erizos de mar |
| fr |
sole à la sauce d'oursins |
| it |
sogliola con salsa ai ricci di mare |
| en |
sole with sea urchins sauce |
| de |
Seezunge mit Seeigelsauce |
|
4515 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb salsa de taronja |
terme pral. | |
es |
lenguado con salsa de naranja |
| fr |
sole sauce à l'orange |
| it |
sogliola con salsa all'arancia |
| en |
sole with orange sauce |
| de |
Seezunge mit Orangensauce |
|
4516 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb taronja |
terme pral. | |
es |
lenguado a la naranja |
| fr |
sole à l'orange |
| it |
sogliola all'arancia |
| en |
sole in orange sauce |
| de |
Seezunge in Orangensauce |
|
4517 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
lenguado al vino blanco |
| fr |
sole au vin blanc |
| it |
sogliola al vino bianco |
| en |
sole in white wine |
| de |
Seezunge in Weißwein |
|
4518 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado farcit de gambes amb rocafort |
terme pral. | |
es |
lenguado relleno de gambas al roquefort |
| fr |
sole farci aux crevettes roses au roquefort |
| it |
sogliola farcita di gamberi al roquefort |
| en |
shrimp-stuffed sole with Roquefort |
| de |
Seezunge mit Garnelen-Roquefort-Füllung |
|
4519 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguado Walewska |
terme pral. | |
es |
lenguado a la Walewska |
| fr |
sole à la Walewska |
| it |
sogliola alla Walewska |
| en |
sole Walewka |
| de |
Seezunge Walewska |
|
4520 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llenguado, ou ferrat, calamars a la romana i amanida |
terme pral. | |
es |
lenguado, huevo frito, calamares a la romana y ensalada |
| fr |
sole, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et salade |
| it |
sogliola, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e insalata |
| en |
sole, fried egg, battered squids and salad |
| de |
Seezunge, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Salat |
|
4521 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llenguados amb salsa mussolina |
terme pral. | |
es |
lenguados con salsa muselina |
| fr |
soles à la sauce mousseline |
| it |
sogliole alla salsa mousseline |
| en |
soles with mousseline sauce |
| de |
Seezungen mit Mousselinesauce |
|
4522 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llenties a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
lentejas a la riojana |
| fr |
lentilles à la riojana |
| it |
lenticchie alla riojana |
| en |
lentils Rioja style |
| de |
Linsen auf riojanische Art |
|
4523 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llenties amb arròs |
terme pral. | |
es |
lentejas con arroz |
| fr |
lentilles au riz |
| it |
lenticchie con il riso |
| en |
lentils with rice |
| de |
Linsen mit Reis |
|
4524 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llenties estofades |
terme pral. | |
es |
lentejas estofadas |
| fr |
lentilles à l'étouffée |
| it |
lenticchie stufate |
| en |
stewed lentils |
| de |
Linseneintopf |
|
4525 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llenties estofades amb arròs |
terme pral. | |
es |
lentejas estofadas con arroz |
| fr |
estouffade de lentilles au riz |
| it |
lenticchie stufate con il riso |
| en |
stewed lentils with rice |
| de |
Linseneintopf mit Reis |
|
4526 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llenties estofades amb patata i xistorra |
terme pral. | |
es |
lentejas estofadas con patata y chistorra |
| fr |
estouffade de lentilles aux pommes de terres et à la chistorra (saucisse rouge de type chorizo) |
| it |
lenticchie stufate con patate e chistorra (chorizo sottile) |
| en |
stewed lentils with potato and chistorra (thin chorizo) |
| de |
Linseneintopf mit Kartoffeln und Chistorra (dünner Chorizo) |
|
4527 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llenties estofades amb xistorra |
terme pral. | |
es |
lentejas estofadas con chistorra |
| fr |
estouffade de lentilles à la chistorra (saucisse rouge de type chorizo) |
| it |
lenticchie stufate con la chistorra (chorizo sottile) |
| en |
stewed lentils with chistorra (thin chorizo) |
| de |
Linseneintopf mit Chistorra (dünner Chorizo) |
|
4528 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llenties estofades amb xoriço |
terme pral. | |
es |
lentejas estofadas con chorizo |
| fr |
lentilles à l'étouffée aux chorizo |
| it |
lenticchie stufate con chorizo |
| en |
stewed lentils with chorizo |
| de |
Linseneintopf mit Chorizo |
|
4529 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llesca amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
pan de payés con virutas de jamón ibérico |
| fr |
pain de campagne aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
pane toscano con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
peasant's bread with Iberian cured ham shavings |
| de |
Bauernbrot mit iberischen Rohschinkenstreifen |
|
4530 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llesca amb escalivada i anxoves del mar Cantàbric |
terme pral. | |
es |
pan de payés con escalivada y anchoas del mar Cantábrico |
| fr |
pain de campagne à l'escalivada et aux anchois de la mer Cantabrique (légumes rôtis) |
| it |
pane toscano con escalivada ed acciughe del mar Cantabrico (ortaggi arrostiti) |
| en |
peasant's bread with escalivada and anchovies from the Bay of Biscay (roast vegetables) |
| de |
Bauernbrot mit Escalivada und Anchovis aus dem kantabrischen Meer (geröstetes Gemüse) |
|
4531 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb formatge brie i bacó |
terme pral. | |
es |
pan de payés con queso brie y beicon |
| fr |
pain de campagne au fromage brie et au bacon |
| it |
pane toscano con formaggio brie e pancetta affumicata |
| en |
peasant's bread with brie cheese and bacon |
| de |
Bauernbrot mit Brie und Speck |
|
4532 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb formatge gratinat i sobrassada |
terme pral. | |
es |
pan de payés con queso gratinado y sobrasada |
| fr |
pain de campagne au fromage gratiné et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
pane toscano con formaggio gratinato e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
peasant's bread with cheese au gratin and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Bauernbrot mit gratiniertem Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
4533 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb ous remenats i bolets |
terme pral. | |
es |
pan de payés con huevos revueltos y setas |
| fr |
pain de campagne aux oeufs brouillés et aux champignons |
| it |
pane toscano con uova strapazzate e funghi |
| en |
peasant's bread with scrambled eggs and mushrooms |
| de |
Bauernbrot mit Rührei und Pilzen |
|
4534 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb ous remenats, bolets i alls tendres |
terme pral. | |
es |
pan de payés con huevos revueltos, setas y ajos tiernos |
| fr |
pain de campagne aux oeufs brouillés, aux champignons et à l'ail frais |
| it |
pane toscano con uova strapazzate, funghi e aglio fresco |
| en |
peasant's bread with scrambled eggs, mushrooms and garlic shoots |
| de |
Bauernbrot mit Rührei, Pilzen und jungem Knoblauch |
|
4535 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb pinya tropical natural, bacó i formatge |
terme pral. | |
es |
pan de payés con piña al natural, beicon y queso |
| fr |
pain de campagne à l'ananas frais, au bacon et au fromage |
| it |
pane toscano con ananas al naturale, pancetta affumicata e formaggio |
| en |
peasant's bread with fresh pineapple, bacon and cheese |
| de |
Bauernbrot mit frischer Ananas, Speck und Käse |
|
4536 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb plàtan, bacó i formatge |
terme pral. | |
es |
pan de payés con plátano, beicon y queso |
| fr |
pain de campagne à la banane, au bacon et au fromage |
| it |
pane toscano con banana, pancetta affumicata e formaggio |
| en |
peasant's bread with banana, bacon and cheese |
| de |
Bauernbrot mit Banane, Speck und Käse |
|
4537 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb timbal d'escalivada |
terme pral. | |
es |
pan de payés con timbal de escalivada |
| fr |
pain de campagne au timbale d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
pane toscano con timballo di escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
peasant's bread with escalivada timbale (roast vegetables) |
| de |
Bauernbrot mit Escalivada-Timbale (geröstetes Gemüse) |
|
4538 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet i fuet |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate y fuet |
| fr |
pain de campagne à la tomate et au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
pane toscano al pomodoro e fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
peasant's bread with tomato and fuet (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
Bauernbrot mit Tomate und Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
4539 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet i llonganissa ampla |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate y salchichón |
| fr |
pain de campagne à la tomate et au saucisson |
| it |
pane toscano al pomodoro con salame |
| en |
peasant's bread with tomato and saucisson |
| de |
Bauernbrot mit Tomate und Hartwurst |
|
4540 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet trinxat i all |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate trinchado y ajo |
| fr |
pain de campagne à la tomate découpée et à l'ail |
| it |
bruschetta al pomodoro tritato e aglio |
| en |
peasant's bread with carved tomato and garlic |
| de |
Bauernbrot mit zerhackten Tomaten und Knoblauch |
|
4541 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, anxoves i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, anchoas y pimiento asado |
| fr |
pain de campagne à la tomate, aux anchois et au poivron rôti |
| it |
pane toscano al pomodoro con acciughe e peperone cotto alle brace |
| en |
peasant's bread with tomato, anchovies and roast pepper |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Anchovis und geröstetem Paprika |
|
4542 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, bacó i mozzarella |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, beicon y mozzarella |
| fr |
pain de campagne à la tomate, au bacon et à la mozzarella |
| it |
pane toscano al pomodoro con pancetta affumicata e mozzarella |
| en |
peasant's bread with tomato, bacon and mozzarella |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Speck und Mozzarella |
|
4543 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, baldana i formatge |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, morcilla y queso |
| fr |
pain de campagne à la tomate, au boudin noir et au fromage |
| it |
pane toscano al pomodoro, sanguinaccio e formaggio |
| en |
peasant's bread with tomato, blood sausage and cheese |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Blutwurst und Käse |
|
4544 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, formatge de cabra, rocafort i mozzarella |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, queso de cabra, roquefort y mozzarella |
| fr |
pain de campagne au fromage de chèvre, au roquefort et à la mozzarella |
| it |
pane toscano al pomodoro con formaggio di capra, roquefort e mozzarella |
| en |
peasant's bread with goat cheese, Roquefort and mozzarella |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Ziegenkäse, Roquefort und Mozzarella |
|
4545 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, llom embotit ibèric i mozzarella gratinada |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, lomo embuchado ibérico y mozzarella gratinada |
| fr |
pain de campagne à la tomate, à la saucisse d'échine de porc ibérique et à la mozzarella gratinée |
| it |
pane toscano al pomodoro con insaccato di lombata di maiale iberico e mozzarella gratinata |
| en |
peasant's bread with tomato, Iberian cured pork loin sausage and mozzarella au gratin |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, iberischer luftgetrockneter Schweinelende und gratiniertem Mozzarella |
|
4546 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, pernil dolç i mozzarella |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, jamón de York y mozzarella |
| fr |
pain de campagne à la tomate, au jambon d'York et à la mozzarella |
| it |
pane toscano al pomodoro con prosciutto cotto e mozzarella |
| en |
peasant's bread with tomato, cooked ham and mozzarella |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Kochschinken und Mozzarella |
|
4547 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, salmó i formatge gratinat |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, salmón y queso gratinado |
| fr |
pain de campagne à la tomate, au saumon et au fromage gratiné |
| it |
pane toscano al pomodoro con salmone e formaggio gratinato |
| en |
peasant's bread with tomato, salmon and cheese au gratin |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Lachs und gratiniertem Käse |
|
4548 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, salsitxa de Frankfurt i mozzarella |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, salchicha de Frankfurt y mozzarella |
| fr |
pain de campagne à la tomate, à la saucisse de Francfort et à la mozzarella |
| it |
pane toscano al pomodoro con würstel e mozzarella |
| en |
peasant's bread with tomato, Frankfurter and mozzarella |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Frankfurter und Mozzarella |
|
4549 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tomàquet, tonyina, ou dur i maionesa |
terme pral. | |
es |
pan de payés con tomate, atún, huevo duro y mayonesa |
| fr |
pain de campagne à la tomate, au thon, à l'oeuf dur et à la mayonnaise |
| it |
pane toscano al pomodoro con tonno, uovo sodo e maionese |
| en |
peasant's bread with tomato, tuna, hard-boiled egg and mayonnaise |
| de |
Bauernbrot mit Tomate, Thunfisch, hartgekochtem Ei und Mayonnaise |
|
4550 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca amb tonyina, anxoves i pebrot |
terme pral. | |
es |
pan de payés con atún, anchoas y pimiento |
| fr |
pain de campagne au thon, aux anchois et au poivron |
| it |
pane toscano con tonno, acciughe e peperone |
| en |
peasant's bread with tuna, anchovies and pepper |
| de |
Bauernbrot mit Thunfisch, Anchovis und Paprika |
|
4551 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llesca clotxa (plat típic de les Terres de l'Ebre) |
terme pral. | |
es |
rebanada de pan de payés clotxa (plato típico de las Tierras del Ebro) |
| fr |
tranche de pain paysan Clotxa (plat typique de la cuisine des Terres de l'Ebre) |
| it |
fetta di pane toscano Clotxa (piatto tipico della cucina delle Terres de l'Ebre) |
| en |
clotxa slice of peasant's bread (typical dish of Terres de l'Ebre cuisine) |
| de |
Bauernbrotschnitte Clotxa (typisches Gericht aus Terres de l'Ebre) |
|
4552 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca de pa torrat |
terme pral. | |
es |
rebanada de pan tostado |
| fr |
tranche de pain grillé |
| it |
pane toscano tostato |
| en |
slice of toasted bread |
| de |
geröstete Brotschnitte |
|
4553 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesca de sobrassada amb mel |
terme pral. | |
es |
pan de payés con sobrasada y miel |
| fr |
pain de campagne à la soubressade et au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
pane toscano con sobrassada al miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
peasant's bread with sobrassada and honey (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Bauernbrot mit Sobrassada und Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
4554 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesques de pa de pagès |
terme pral. | |
es |
rebanadas de pan de payés |
| fr |
tranches de pain de campagne |
| it |
fette di pane toscano |
| en |
slices of peasant's bread |
| de |
Bauernbrotschnitten |
|
4555 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesques de pa torrat |
terme pral. | |
es |
rebanadas de pan tostado |
| fr |
tranches de pain de campagne grillé |
| it |
fette di pane tostato |
| en |
slices of toasted bread |
| de |
geröstete Brotschnitten |
|
4556 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
llesquetes de pa amb tomàquet variades |
terme pral. | |
es |
rebanadas de pan con tomate variadas |
| fr |
tranches de pain à la tomate variées |
| it |
piccole fette miste di pane al pomodoro |
| en |
assorted slices of bread with tomato |
| de |
verschiedene belegte Brötchen mit Tomate |
|
4557 |
plats a la carta. begudes |
ca |
llet amb cacau |
terme pral. | |
es |
leche con cacao |
| fr |
lait au cacao |
| it |
latte con cacao |
| en |
milk with cocoa |
| de |
Kakaomilch |
|
4558 |
plats a la carta. postres |
ca |
llet fregida |
terme pral. | |
es |
leche frita |
| fr |
leche frita (dessert à base de lait frit) |
| it |
latte fritto |
| en |
fried milk |
| de |
Leche frita (Pudding mit Milch, Mehl und Ei) |
|
4559 |
plats a la carta. postres |
ca |
llet merengada |
terme pral. | |
es |
leche merengada |
| fr |
lait meringué |
| it |
latte meringato |
| en |
meringued milk |
| de |
Maringuierte Milch |
|
4560 |
plats a la carta. carn |
ca |
lletó de Burgos al forn |
terme pral. | |
es |
lechazo de Burgos al horno |
| fr |
agneau de lait de Burgos au four |
| it |
agnello da latte di Burgos al forno |
| en |
baked suckling lamb from Burgos |
| de |
Milchlamm aus Burgos aus dem Ofen |
|
4561 |
plats a la carta. carn |
ca |
lletó de Burgos al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
lechazo de Burgos al horno de leña |
| fr |
agneau de lait de Burgos au four de bois |
| it |
agnello da latte di Burgos cotto nel forno a legna |
| en |
wood-fired baked young lamb from Burgos |
| de |
Milchlamm aus Burgos aus dem Holzofen |
|
4562 |
plats a la carta. carn |
ca |
lletons de vedella |
terme pral. | |
es |
mollejas de ternera |
| fr |
ris de veau |
| it |
animelle di vitello |
| en |
veal sweetbreads |
| de |
Kalbsbries |
|
4563 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
lletons de xai amb reducció de moscatell |
terme pral. | |
es |
mollejas de cordero con reducción de moscatel |
| fr |
ris d'agneau à la réduction de muscat |
| it |
animelle d'agnello con riduzione di moscato |
| en |
lamb sweetbreads with a muscatel reduction |
| de |
Lammbries mit Muskatellerreduktion |
|
4564 |
plats a la carta. carn |
ca |
lletons de xai saltats amb bolets i pebrots |
terme pral. | |
es |
mollejas de cordero salteadas con setas y pimientos |
| fr |
ris d'agneau sautés aux champignons et aux poivrons |
| it |
animelle d'agnello saltate con funghi e peperoni |
| en |
sautéed lamb sweetbreads with mushrooms and peppers |
| de |
Lammbries mit Pilzen und Paprikaschoten in der Pfanne gebraten |
|
4565 |
plats a la carta. carn |
ca |
llibrets de llom |
terme pral. | |
es |
libritos de lomo de cerdo |
| fr |
escalopes de filet de porc farcies au jambon et au fromage |
| it |
scaloppine di lombata di maiale farcite di formaggio e prosciutto |
| en |
pork Cordon Bleu |
| de |
Cordon Bleu von der Schweinelende |
|
4566 |
plats a la carta. carn |
ca |
llibrets de llom amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
libritos de lomo con patatas fritas |
| fr |
escalopes de filet de porc farcies au jambon et au fromage et frites |
| it |
scaloppine di lombata di maiale farcite di prosciutto e formaggio e contorno di patate fritte |
| en |
pork Cordon Bleu with chips |
| de |
Cordon bleu von der Schweinelende mit Pommes frites |
|
4567 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llibrets de llom, ensalada russa i patates fregides |
terme pral. | |
es |
libritos de lomo de cerdo, ensaladilla rusa y patatas fritas |
| fr |
escalopes de filet de porc au jambon et au fromage, salade russe et frites |
| it |
fettine di lombata di maiale con prosciutto e formaggio, insalata russa e patate fritte |
| en |
pork Cordon Bleu, Russian salad and chips |
| de |
Cordon Bleu von der Schweinelende, russischer Salat und Pommes frites |
|
4568 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
llibrets de pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
san Jacobos |
| fr |
escalopes de jambon d'York farcies au fromage et panées |
| it |
fette di prosciutto cotto farcite di formaggio impanate e fritte |
| en |
cooked ham slices stuffed with cheese and coated with breadcrumbs |
| de |
mit Käse gefüllte, panierte Schinkenscheiben |
|
4569 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
llimona gelada |
terme pral. | |
es |
limón helado |
| fr |
citron glacé |
| it |
limone gelato |
| en |
lemon ice cream served in its peel |
| de |
Zitroneneis in Zitronenschale |
|
4570 |
plats a la carta. begudes |
ca |
llimonada |
terme pral. | |
es |
limonada |
| fr |
citronnade |
| it |
limonata |
| en |
lemonade |
| de |
Limonade |
|
4571 |
plats a la carta. begudes |
ca |
llimonada a granel |
terme pral. | |
es |
limonada a granel |
| fr |
citronnade en vrac |
| it |
limonata sfusa |
| en |
lemonade by the liter |
| de |
offene Limonade |
|
4572 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
llit d'espinacs frescos amb emulsió de rocafort i cruixent de cansalada |
terme pral. | |
es |
lecho de espinacas frescas con emulsión de roquefort y crujiente de tocino |
| fr |
lit d'épinards frais à l'émulsion de roquefort et au croustillant de lard |
| it |
letto di spinaci freschi con emulsione di roquefort e croccante di lardo |
| en |
fresh spinach bed with Roquefort emulsion and crunchy bacon |
| de |
frisches Spinatbett mit Roquefortemulsion und knusprigem Speck |
|
4573 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la brasa |
terme pral. | |
es |
lubina a la brasa |
| fr |
bar grillé sur la braise |
| it |
spigola alla brace |
| en |
charcoal-grilled sea bass |
| de |
Wolfsbarsch vom Rost |
|
4574 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la graella |
terme pral. | |
es |
lubina a la parrilla |
| fr |
bar grillé |
| it |
spigola alla griglia |
| en |
grilled sea bass |
| de |
Wolfsbarsch vom Grill |
|
4575 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la llosa amb verdures de temporada |
terme pral. | |
es |
lubina a la losa con verduras de temporada |
| fr |
bar grillé sur la pierre aux légumes de saison |
| it |
spigola cotta su pietra con verdure di stagione |
| en |
stone-grilled sea bass with vegetables in season |
| de |
Wolfsbarsch vom heißen Stein mit Gemüse der Saison |
|
4576 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la papillota |
terme pral. | |
es |
lubina a la papillote |
| fr |
bar en papillote |
| it |
spigola al cartoccio |
| en |
sea bass en papillote |
| de |
Wolfsbarsch in Folie gegart |
|
4577 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la papillota amb verdures i timó |
terme pral. | |
es |
lubina a la papillote con verduras y tomillo |
| fr |
bar en papillote aux légumes et au thym |
| it |
spigola al cartoccio con verdure e timo |
| en |
sea bass en papillote with vegetables and thyme |
| de |
Wolfsbarsch in Folie gegart mit Gemüse und Thymian |
|
4578 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la planxa |
terme pral. | |
es |
lubina a la plancha |
| fr |
bar grillé |
| it |
spigola alla piastra |
| en |
grilled sea bass |
| de |
Wolfsbarsch vom Blech |
|
4579 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la planxa amb albergínia escalivada al fum i verduretes saltades |
terme pral. | |
es |
lubina a la plancha con berenjena asada al humo y verduritas salteadas |
| fr |
bar grillé à l'aubergine rôtie à la fumée et petits légumes sautés |
| it |
spigola alla piastra con melanzana affumicata e verdurine saltate |
| en |
grilled sea bass with smoke roast aubergine and sautéed tiny vegetables |
| de |
Wolfsbarsch vom Blech mit im Rauch gerösteter Aubergine und sautiertem Gemüse |
|
4580 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro a la sal |
terme pral. | |
es |
lubina a la sal |
| fr |
bar au sel |
| it |
spigola al sale |
| en |
sea bass in salt |
| de |
Wolfsbarsch in Salzkruste |
|
4581 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn |
terme pral. | |
es |
lubina al horno |
| fr |
bar au four |
| it |
spigola al forno |
| en |
baked sea bass |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen |
|
4582 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn amb escalivada |
terme pral. | |
es |
lubina al horno con escalivada |
| fr |
bar au four et à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
spigola al forno con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
baked sea bass with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
4583 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn amb oli d'envinagrats |
terme pral. | |
es |
lubina al horno con aceite de encurtidos |
| fr |
bar au four à l'huile de conserves au vinaigre |
| it |
spigola al forno con olio di sottaceti |
| en |
baked sea bass with pickles oil |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Öl vom Eingemachten |
|
4584 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn amb patates i amb cebes confitades |
terme pral. | |
es |
lubina al horno con patatas panadera y cebollas confitadas |
| fr |
bar au four aux pommes de terre et aux oignons confits |
| it |
spigola al forno con patate e con cipolle confit |
| en |
baked sea bass with potatoes and pickled onions |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Kartoffeln und eingelegten Zwiebeln |
|
4585 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn amb patates i ceba |
terme pral. | |
es |
lubina al horno con patatas y cebolla |
| fr |
bar au four aux pommes de terre et à l'oignon |
| it |
spigola al forno con patate e cipolla |
| en |
baked sea bass with potatoes and onion |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Kartoffeln und Zwiebeln |
|
4586 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn amb porrusalda (sopa de porros típica de la cuina basca) |
terme pral. | |
es |
lubina al horno con porrusalda (sopa de puerros típica de la cocina vasca) |
| fr |
bar au four à la porrusalda (soupe aux poireaux typique de la cuisine basque) |
| it |
spigola al forno con porrusalda (zuppa di porri tipica della cucina basca) |
| en |
baked sea bass with porrusalda (leeks soup typical of Basque cuisine) |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Porrusalda (typisch baskische Lauchsuppe) |
|
4587 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al forn amb verduretes i oli de regalèssia |
terme pral. | |
es |
lubina al horno con verduritas y aceite de regaliz |
| fr |
bar au four aux petits légumes et à l'huile de réglisse |
| it |
spigola al forno con verdurine ed olio di liquirizia |
| en |
baked sea bass with tiny vegetables and liquorice oil |
| de |
Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Gemüse und Lakritzöl |
|
4588 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al gust del xef |
terme pral. | |
es |
lubina al gusto del chef |
| fr |
bar au choix du chef |
| it |
spigola a scelta dello chef |
| en |
sea bass to chef's taste |
| de |
Wolfsbarsch nach Geschmack des Chefs |
|
4589 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro al vapor amb carxofes del Prat |
terme pral. | |
es |
lubina al avapor con alcachofas de El Prat |
| fr |
bar à la vapeur aux artichauts de El Prat |
| it |
spigola al vapore con carciofi di El Prat |
| en |
steamed sea bas with artichokes from El Prat |
| de |
gedünsteter Wolfsbarsch mit Artischocken aus El Prat |
|
4590 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb aigua d'algues i ostres picades |
terme pral. | |
es |
lubina con agua de algas y ostras picadas |
| fr |
bar à l'eau d'algues et aux huîtres hachées |
| it |
spigola all'acqua d'alghe e ostriche tritate |
| en |
sea bass with seaweed water and minced oysters |
| de |
Wolfsbarsch mit Algenwasser und gehackten Austern |
|
4591 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb crema de gambes i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
lubina a la crema de gambas y albahaca |
| fr |
bar à la bisque de crevettes roses et au basilique |
| it |
spigola con crema di gamberi e basilico |
| en |
sea bass with shrimps bisque and basil |
| de |
Wolfsbarsch mit Garnelen-Basilikumcreme |
|
4592 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb crosta de sal |
terme pral. | |
es |
lubina con corteza de sal |
| fr |
bar à la crôute de sel |
| it |
spigola in crosta di sale |
| en |
sea bass with salt crust |
| de |
Wolfsbarsch mit Salzkruste |
|
4593 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb fonoll |
terme pral. | |
es |
lubina al hinojo |
| fr |
bar au fenouil |
| it |
spigola al finocchio |
| en |
sea bass with fennel |
| de |
Wolfsbarsch mit Fenchel |
|
4594 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb herbes de Provença |
terme pral. | |
es |
lubina con hierbas de Provenza |
| fr |
bar aux herbes de Provence |
| it |
spigola alle erbe di Provenza |
| en |
sea bass with herbs from Provence |
| de |
Wolfsbarsch mit provenzalischen Kräutern |
|
4595 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb romesco |
terme pral. | |
es |
lubina con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
bar au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
spigola al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
sea bass with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Wolfsbarsch mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4596 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb tomàquet fresc i vinagre de gerds |
terme pral. | |
es |
lubina con tomate fresco y vinagre de frambuesas |
| fr |
bar à la tomate fraîche et son vinaigre à la framboise |
| it |
spigola al pomodoro fresco con aceto di lamponi |
| en |
sea bass with fresh tomato and raspberry vinaigrette |
| de |
Wolfsbarsch mit frischen Tomaten und Himbeeressig |
|
4597 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb verdures en escabetx |
terme pral. | |
es |
lubina con verduras en escabeche |
| fr |
bar aux légumes en escabèche |
| it |
spigola con verdure marinate |
| en |
sea bass with pickled vegetables |
| de |
Wolfsbarsch mit mariniertem Gemüse |
|
4598 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro amb vieires saltades |
terme pral. | |
es |
lubina con vieiras salteadas |
| fr |
bar aux coquilles Saint-Jacques |
| it |
spigola con cappesante saltate |
| en |
sea bass with sautéed scallops |
| de |
Wolfsbarsch mit sautierten Jakobsmuscheln |
|
4599 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro fregit |
terme pral. | |
es |
lubina frita |
| fr |
bar frit |
| it |
spigola fritta |
| en |
fried sea bass |
| de |
gebackener Wolfsbarsch |
|
4600 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro o orada a la sal amb dues salses |
terme pral. | |
es |
lubina o dorada a la sal con dos salsas |
| fr |
bar ou dorade au sel et ses deux sauces |
| it |
spigola o orata al sale con due salse |
| en |
seabass or gilthead bream in salt with two sauces |
| de |
Wolfsbarsch oder Goldbrasse in Salzkruste mit zwei Saucen |
|
4601 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro obert i cuit pel dors |
terme pral. | |
es |
lubina a la espalda |
| fr |
bar fendu et cuit sur la peau |
| it |
spigola aperta e cotta sul dorso |
| en |
split open sea bass cooked on its back |
| de |
Wolfsbarsch offen und am Rücken gebacken |
|
4602 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro obert i cuit pel dors a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
lubina a la espalda con ajo y perejil |
| fr |
bar fendu et cuit sur la peau à la persillade |
| it |
spigola aperta e cotta alla piastra dal dorso con aglio e prezzemolo |
| en |
split open sea bass cooked on its back with garlic and parsley |
| de |
Wolfsbarsch offen und am Rücken gegrillt mit Knoblauch und Petersilie |
|
4603 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro obert i cuit pel dors amb allets confitats |
terme pral. | |
es |
lubina a la espalda con ajitos confitados |
| fr |
bar fendu et cuit sur la peau à l'ail confit |
| it |
spigola aperta e cotta sul dorso con aglio confit |
| en |
split open seabass cooked on its back with pickled garlic |
| de |
Wolfsbarsch offen und am Rücken gebacken mit eingelegtem Knoblauch |
|
4604 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro salvatge obert i cuit pel dors |
terme pral. | |
es |
lubina salvaje a la espalda |
| fr |
bar sauvage fendu et cuit sur la peau |
| it |
spigola selvaggia aperta e cotta dal dorso |
| en |
split open wild sea bass cooked on its back |
| de |
wilder Wolfsbarsch offen und am Rücken gebacken |
|
4605 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobarro sobre llit d'albergínies |
terme pral. | |
es |
lubina sobre cama de berenjenas |
| fr |
bar sur lit d'aubergines |
| it |
spigola su letto di melanzane |
| en |
sea bass on bed of aubergines |
| de |
Wolfsbarsch auf Auberginenbett |
|
4606 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llobregant saltat amb mongetes del ganxet, baldana i coriandre |
terme pral. | |
es |
salteado de bogavante con judías de gancho, morcilla y cilantro |
| fr |
homard sauté aux haricots secs, au boudin noir et au coriandre |
| it |
astice saltato con cannellini, sanguinaccio e coriandolo |
| en |
sauteéd lobster with white kidney beans, blood sausage and coriander |
| de |
sautierter Hummer mit Bohnen, Blutwurst und Koriander |
|
4607 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo |
| fr |
filet de porc |
| it |
lombata di maiale |
| en |
loin of pork |
| de |
Schweinelende |
|
4608 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom a la brasa |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a la brasa |
| fr |
filet de porc grillé sur la braise |
| it |
lombata di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled loin of pork |
| de |
Schweinelende vom Rost |
|
4609 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom a la brasa amb patata al caliu i xampinyons |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a la brasa con patata al rescoldo y champiñones |
| fr |
filet de porc grillé sur la braise à la pomme de terre sous la cendre et aux champignons de Paris |
| it |
lombata di maiale con patate alla brace e funghi |
| en |
charcoal-grilled loin of pork with ember-baked potato and button mushrooms |
| de |
Schweinelende vom Rost mit in der Glut gegarter Kartoffel und Champignons |
|
4610 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom a la planxa |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a la plancha |
| fr |
filet de porc grillé |
| it |
lombata di maiale alla piastra |
| en |
grilled loin of pork |
| de |
Schweinelende vom Blech |
|
4611 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom a la planxa amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a la plancha con patatas fritas |
| fr |
filet de porc grillé aux frites |
| it |
lombata di maiale alla piastra con patate fritte |
| en |
grilled loin of pork with chips |
| de |
Schweinelende vom Blech mit Pommes frites |
|
4612 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom a la sal |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a la sal |
| fr |
filet de porc au sel |
| it |
lombata di maiale al sale |
| en |
loin of pork in salt |
| de |
Schweinelende in Salzkruste |
|
4613 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom al forn |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo al horno |
| fr |
filet de porc au four |
| it |
lombata di maiale al forno |
| en |
baked loin of pork |
| de |
Schweinelende aus dem Ofen |
|
4614 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom al forn amb salsa agredolça i puré de patates |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo al horno con salsa agridulce y puré de patatas |
| fr |
filet de porc au four à la sauce aigre-douce et à la purée de pommes de terre |
| it |
lombata di maiale con salsa agrodolce e purè di patate |
| en |
baked loin of pork with bittersweet sauce and mashed potatoes |
| de |
Schweinelende aus dem Ofen mit süßsaurer Sauce und Kartoffelpüree |
|
4615 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb ametlles |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con almendras |
| fr |
filet de porc aux amandes |
| it |
lombata alle mandorle |
| en |
loin of pork with almonds |
| de |
Schweinelende mit Mandeln |
|
4616 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb anxoves |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con anchoas |
| fr |
filet de porc aux anchois |
| it |
lombata di maiale alle acciughe |
| en |
loin of pork with anchovies |
| de |
Schweinelende mit Anchovis |
|
4617 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb col |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con col |
| fr |
filet de porc au chou |
| it |
lombata di maiale con cavolo |
| en |
loin of pork with cabbage |
| de |
Schweinelende mit Kohl |
|
4618 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb coliflor i crema d'espinacs |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con coliflor y crema de espinacas |
| fr |
filet de porc à la chou-fleur et à la crème d'épinards |
| it |
lombata di maiale con cavolfiore e crema di spinaci |
| en |
loin of pork with cauliflower and cream of spinach soup |
| de |
Schweinelende mit Karfiol und Cremespinat |
|
4619 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb dàtils |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con dátiles |
| fr |
filet de porc aux dattes |
| it |
lombata di maiale ai datteri |
| en |
loin of pork with dates |
| de |
Schweinelende mit Datteln |
|
4620 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a las finas hierbas |
| fr |
filet de porc aux fines herbes |
| it |
lombata alle erbe aromatiche |
| en |
loin of pork with fine herbs |
| de |
Schweinelende mit feinen Kräutern |
|
4621 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con foie gras |
| fr |
filet de porc au foie gras |
| it |
lombata di maiale con foie gras |
| en |
loin of pork with foie gras |
| de |
Schweinelende mit Foie Gras |
|
4622 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb formatge |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con queso |
| fr |
filet de porc au fromage |
| it |
lombata di maiale al formaggio |
| en |
loin of pork with cheese |
| de |
Schweinelende mit Käse |
|
4623 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb guarnició |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con guarnición |
| fr |
filet de porc à la garniture |
| it |
lombata con contorno |
| en |
loin of pork with garnish |
| de |
Schweinelende mit Beilage |
|
4624 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb mongetes seques |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con alubias |
| fr |
filet de porc aux haricots secs |
| it |
lombata di maiale con fagioli |
| en |
loin of pork with haricot beans |
| de |
Schweinelende mit Bohnen |
|
4625 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom amb ous ferrats, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
lomo con huevos fritos, patatas fritas y ensalada |
| fr |
filet de porc, oeufs sur le plat, frites et salade |
| it |
lombata di maiale con uova fritte, patate fritte e insalata |
| en |
pork loin, fried eggs, chips and salad |
| de |
Schweinelende mit Spiegeleiern, Pommes frites und Salat |
|
4626 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom amb patates braves i dues bombes |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con patatas bravas y dos bombas |
| fr |
filet de porc aux patates braves et aux deux bombes (pommes de terre à la sauce piquante) |
| it |
lombata di maiale con patate brave e due bombe (patate con salsa piccante) |
| en |
loin of pork with patates braves and two bombs (fried potatoes in spicy sauce) |
| de |
Schweinelende mit Patates braves und zwei Riesenkroketten (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce) |
|
4627 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con patatas fritas |
| fr |
échine de porc et frites |
| it |
lombata di maiale con le patate fritte |
| en |
loin of pork with chips |
| de |
Schweinelende mit Pommes frites |
|
4628 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb pebre |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo a la pimienta |
| fr |
filet de porc au poivre |
| it |
lombata di maiale al pepe |
| en |
loin of pork with pepper sauce |
| de |
Schweinelende mit Pfeffer |
|
4629 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb préssec |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con melocotón |
| fr |
échine de porc aux pêches |
| it |
lombata alla pesca |
| en |
loin of pork with peach |
| de |
Schweinelende mit Pfirsich |
|
4630 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb rovellons |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con níscalos |
| fr |
filet de porc aux lactaires sanguins |
| it |
lombata de maiale con lattaioli |
| en |
loin of pork with wild mushrooms |
| de |
Schweinelende mit Reizkern |
|
4631 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con salsa de almendras |
| fr |
filet de porc à la sauce aux amandes |
| it |
lombata di maiale con salsa alle mandorle |
| en |
loin of pork with almonds sauce |
| de |
Schweinelende mit Mandelsauce |
|
4632 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb salsa de carbassa |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con salsa de calabaza |
| fr |
filet de porc à la sauce à la citrouille |
| it |
lombata di maiale con salsa alla zucca |
| en |
loin of pork with pumpkin sauce |
| de |
Schweinelende mit Kürbissauce |
|
4633 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb salsa de pebre verd |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con salsa de pimienta verde |
| fr |
filet de porc à la sauce de poivre vert |
| it |
lombata di maiale con salsa al pepe verde |
| en |
loin of pork with green pepper sauce |
| de |
Schweinelende mit grüner Pfeffersauce |
|
4634 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con salsa de roquefort |
| fr |
filet de porc à la sauce au roquefort |
| it |
lombata di maiale con salsa al roquefort |
| en |
loin of pork with Roquefort sauce |
| de |
Schweinelende mit Roquefortsauce |
|
4635 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb salsa de suc de llimona |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con salsa de zumo de limón |
| fr |
filet de porc à la sauce de jus de citron |
| it |
lombata con salsa al succo di limone |
| en |
loin of pork with lemon juice sauce |
| de |
Schweinelende mit Zitronensaftsauce |
|
4636 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con salsa de tomate |
| fr |
filet de porc à la sauce à la tomate |
| it |
lombata di maiale con salsa di pomodoro |
| en |
loin of pork with tomato sauce |
| de |
Schweinelende mit Tomatensauce |
|
4637 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo al vino blanco |
| fr |
filet de porc au vin blanc |
| it |
lombata al vino bianco |
| en |
loin of pork with white wine |
| de |
Schweinelende mit Weißwein |
|
4638 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo con champiñones |
| fr |
filet de porc aux champignons de Paris |
| it |
lombata di maiale ai funghi |
| en |
loin of pork with button mushrooms |
| de |
Schweinelende mit Champignons |
|
4639 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom amb xocolata |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo al chocolate |
| fr |
filet de porc au chocolat |
| it |
lombata di maiale al cioccolato |
| en |
loin of pork with chocolate |
| de |
Schweinelende mit Schokolade |
|
4640 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom arrebossat |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo rebozado |
| fr |
filet de porc pané |
| it |
lombata di maiale impanata |
| en |
loin of pork in batter |
| de |
panierte Schweinelende |
|
4641 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom d'orada amb guisat de bolets i espàrrecs de marge |
terme pral. | |
es |
lomo de dorada con guiso de setas y espárragos trigueros |
| fr |
filet de dorade au ragoût de champignons et d'asperges sauvages |
| it |
filetto di orata in umido con funghi e asparagi selvatici |
| en |
loin of gilthead bream with mushrooms and wild asparagus stew |
| de |
Goldbrassenlende mit geschmorten Pilzen und wildem Spargel |
|
4642 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà a la planxa amb salsa all'arrabbiata i patata confitada |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao a la plancha con salsa all'arrabbiata y patata confitada |
| fr |
filet de morue grillé à la sauce all'arrabbiata et à la pomme de terre confite |
| it |
filetto di baccalà alla piastra con salsa all'arrabbiata e patata confit |
| en |
grilled loin of cod with all'arrabbiata sauce and pickled potato |
| de |
Stockfischlende vom Blech mit All'arrabiata-Sauce und eingelegten Kartoffeln |
|
4643 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà a la planxa amb verduretes |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao a la plancha con verduritas |
| fr |
filet de morue grillé aux petits légumes |
| it |
filetto di baccalà alla piastra con le verdurine |
| en |
grilled loin of cod with baby vegetables |
| de |
Stockfischlende vom Blech mit Gemüse |
|
4644 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà agredolç amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao agridulce con ciruelas y piñones |
| fr |
filet de morue aigre-douce aux pruneaux et aux pignons |
| it |
filetto di baccalà in agrodolce con prugne e pinoli |
| en |
bittersweet loin of cod with prunes and pine nuts |
| de |
Süßsaure Stockfischlende mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
4645 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà ajoarriero amb salsa de mel |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao ajoarriero con salsa de miel |
| fr |
filet de morue ajoarriero et à la sauce au miel (morue à l'ail, à l'huile d'olive et au paprika) |
| it |
filetto di baccalà ajoarriero con salsa di miele (baccalà all'aglio, olio d'oliva e paprica) |
| en |
loin of cod ajoarriero with honey sauce (cod with garlic, oil and paprika) |
| de |
Stockfischlende Ajoarriero mit Honigsauce (Stockfisch mit Knoblauch, Öl und Paprika) |
|
4646 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà al pil-pil confitat al buit amb carpaccio de peus de porc i crumble de ceba |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao al pil-pil confitado al vacío con carpaccio de manitas de cerdo y crumble de cebolla |
| fr |
filet de morue au pil-pil confit sous vide au carpaccio de pieds de porc et au crumble d'oignon (morue cuite à l'huile d'olive, au piment et à l'ail) |
| it |
filetto di baccalà al pil-pil confit sottovuoto con carpaccio di piedi di maiale e crumble di cipolla (baccalà cotto con olio d'oliva, peperoncino e aglio) |
| en |
vacuum pickled loin of cod al pil-pil with pig trotter carpaccio and onion crumble (cod cooked with oil, chilli and garlic) |
| de |
Vakuum eingelegte Stockfischlende al pil-pil mit Schweinsfußcarpaccio und Zwiebel-Crumble (mit Chili und Knoblauch in Öl gegart) |
|
4647 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà amb espinacs a la catalana i allioli de mel |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao con espinacas a la catalana y alioli de miel |
| fr |
filet de morue aux épinards à la catalane et son ailloli au miel |
| it |
filetto di baccalà con spinaci alla catalana e allioli al miele (maionese all'aglio) |
| en |
grilled loin of cod with spinach Catalan style and a honey allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Stockfischlende mit Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen) und Honig-Knoblauchmayonnaise |
|
4648 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà amb samfaina i tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao con pisto y tomate confitado |
| fr |
filet de morue à la ratatouille et à la tomate confite |
| it |
filetto di baccalà con samfaina e pomodoro in confit (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
loin of cod with confit tomato and samfaina (pepper, aubergine, tomato and stew) |
| de |
Stockfischlende mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) und eingelegten Tomaten |
|
4649 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà confitat al buit amb espinacs saltats a la catalana, crumble salat de ceba i xarop de moscatell |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao confitado al vacío, con espinacas salteadas a la catalana, crumble salado de cebolla y jarabe de moscatel |
| fr |
filet de morue confit sous vide, épinards sautés à la catalane et crumble d'oignons salés au sirop de muscat |
| it |
filetto di baccalà confit sottovuoto con spinaci saltati alla catalana, crumble salato di cipolla e sciroppo di moscato |
| en |
vacuum pickled loin of cod with sautéed spinach à la catalane, salted onion crumble and muscatel syrup |
| de |
Vakuum eingelegte Stockfischlende mit sautiertem Spinat auf katalanische Art, Zwiebel-Crumble und Muskatellersirup |
|
4650 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà confitat amb allioli i tompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao confitado con alioili y trompetas de la muerte |
| fr |
filet de morue confite à l'ailloli et aux trompettes de la mort |
| it |
filetto di baccalà confit con allioli e trombette della morte (maionese all'aglio) |
| en |
pickled loin of cod with allioli and horn of plenty mushrooms (garlic mayonnaise) |
| de |
eingelegte Stockfischlende mit Allioli und Todestrompeten (Knoblauchmayonnaise) |
|
4651 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà confitat gratinat amb compota de tomàquet i fruita seca |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao confitado gratinado con compota de tomate y frutos secos |
| fr |
filet de morue confite gratiné à la compote de tomate et aux fruits secs |
| it |
filetto di baccalà confit gratinato con composta di pomodoro e frutti secchi |
| en |
pickled loin of cod au gratin with tomato compote and dried fruits and nuts |
| de |
gratinierte eingelegte Stockfischlende mit Tomatenmus, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
4652 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà gratinat amb allioli d'alls tendres |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao gratinado con alioli de ajos tiernos |
| fr |
filet de morue gratiné l'ailloli d'ail frais |
| it |
filetto di baccalà gratinato con allioli di agli freschi (maionese all'aglio) |
| en |
loin of cod au gratin with garlic shoots allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
gratinierte Stockfischlende mit Allioli vom jungen Knoblauch (Knoblauchmayonnaise) |
|
4653 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bacallà gratinat amb allioli suau de mel, tomàquet triturat, escalunyes glacejades i puré de moniato |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao gratinado con alioli suave de miel, tomate triturat, chalotes glaseados y puré de boniato |
| fr |
filet de morue gratiné à l'ailloli de miel, à la tomate concassée, aux échalotes glacées et à la purée de patate douce |
| it |
filetto di baccalà gratinato con allioli al miele, pomodoro frantumato, scalogni glassati e purè di patata americana (maionese all'aglio) |
| en |
loin of cod au gratin with honey allioli, crushed tomato, glazed shallots and sweet potato purée (garlic mayonnaise) |
| de |
gratinierte Stockfischlende mit mildem Honig-Allioli, Tomatenwürfeln, glacierten Schalotten und Süßkartoffelpüree |
|
4654 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de bonítol rostit |
terme pral. | |
es |
lomo de bonito asado |
| fr |
filet de bonite rôti |
| it |
filetto di palamita arrosto |
| en |
roast loin of bonito |
| de |
gebratene Bonitolende |
|
4655 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de bou amb salsa de patata i suc de soia |
terme pral. | |
es |
lomo de buey con salsa de patata y jugo de soja |
| fr |
filet de boeuf à la purée de pommes de terre et jus de soja |
| it |
lombata di bue con salsa di patata e succo di soia |
| en |
loin of beef with potato and soya sauce |
| de |
Rinderlende mit Kartoffel- und Sojasauce |
|
4656 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de cabirol amb xocolata |
terme pral. | |
es |
lomo de corzo al chocolate |
| fr |
filet de chevreuil au chocolat |
| it |
lombata di capriolo al cioccolato |
| en |
loin of roe deer with chocolate |
| de |
Rehrücken mit Schokolade |
|
4657 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de cérvol amb guisat de fruites |
terme pral. | |
es |
lomo de ciervo con guisado de frufas |
| fr |
filet de biche au ragoût de fruits |
| it |
lombata di cervo con stufato di frutta |
| en |
loin of deer with fruits stew |
| de |
Hirschlende mit Früchteeintopf |
|
4658 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de cérvol amb salsa de civet i espàrrecs blancs |
terme pral. | |
es |
lomo de ciervo con salsa de civet y espárragos blancos |
| fr |
filet de biche à la sauce au civet et aux asperges blanches |
| it |
lombata di cervo con salsa civet ed asparagi bianchi |
| en |
loin of deer with jugged sauce and white asparagus |
| de |
Hirschlende mit Civetsauce und weißem Spargel |
|
4659 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de conill amb salsa de vi de Ribera del Duero |
terme pral. | |
es |
lomo de conejo con salsa de vino de Ribera del Duero |
| fr |
râble de lapin à la sauce du vin de Ribera del Duero |
| it |
lombata di coniglio con salsa di vino di Ribera del Duero |
| en |
loin of rabbit with wine from Ribera del Duero sauce |
| de |
Kaninchenlende mit Ribera del Duero-Sauce |
|
4660 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de conill farcit de prunes |
terme pral. | |
es |
lomo de conejo relleno de ciruelas |
| fr |
râble de lapin farci aux pruneaux |
| it |
lombata di coniglio farcita di prugne |
| en |
loin of rabbit stuffed with prunes |
| de |
Kaninchenlende mit Pflaumenfüllung |
|
4661 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de conill farcit de prunes i rossinyols |
terme pral. | |
es |
lomo de conejo relleno de ciruelas y rebozuelos |
| fr |
râble de lapin farci aux pruneaux et aux chanterelles |
| it |
lombata di coniglio farcito di prugne e gallinacci |
| en |
loin of rabbit stuffed with prunes and chanterelles |
| de |
Kaninchenlende mit Pflaumen- und Pfifferlingsfüllung |
|
4662 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de corder amb escalivada i allioli |
terme pral. | |
es |
lomo de cordero con escalivada y alioli |
| fr |
filet d'agneau à l'escalivada et à l'ailloli (légumes rôtis) |
| it |
lombata d'agnello con escalivada e allioli (ortaggi arrostiti con maionese all'aglio) |
| en |
loin of lamb with escalivada and allioli (roast vegetables and garlic mayonnaise) |
| de |
Lammlende mit Escalivada und Knoblauchmayonnaise (geröstetes Gemüse) |
|
4663 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de llebre rostit amb verdures |
terme pral. | |
es |
lomo de liebre asado con verduras |
| fr |
râble de lièvre rôti aux légumes |
| it |
lombata di lepre arrostita con verdure |
| en |
roast loin of hare with vegetables |
| de |
gebratene Hasenlende mit Gemüse |
|
4664 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de llebre rostit amb verdures i salsa de vi negre |
terme pral. | |
es |
lomo de liebre asado con verduras y salsa de vino tinto |
| fr |
râble de lièvre rôti aux légumes et à la sauce de vin rouge |
| it |
lombata di lepre arrostita con verdure e salsa di vino rosso |
| en |
roast loin of hare with vegetables in a red wine sauce |
| de |
gebratene Hasenlende mit Gemüse und Rotweinsauce |
|
4665 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de porc senglar amb salsa d'orellanes i ginebró |
terme pral. | |
es |
lomo de jabalí con salsa de orejones y enebrina |
| fr |
filet de sanglier à la sauce aux pêches sèches et aux genièvres |
| it |
lombata di cinghiale con salsa di pesche secche e bacche di ginepro |
| en |
loin of wild boar with dried peaches and juniper berry sauce |
| de |
Wildschweinlende mit Aprikosen-Wacholder-Sauce |
|
4666 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de salmó, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
lomo de salmón, patatas fritas y ensalada |
| fr |
filet de saumon, frites et salade |
| it |
filetto di salmone, patate fritte e insalata |
| en |
loin of salmon, chips and salad |
| de |
Lachslende, Pommes frites und Salat |
|
4667 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de tonyina amb vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
lomo de atún con vinagreta de frambuesas |
| fr |
filet de thon à la vinaigrette de framboises |
| it |
filetto di tonno con vinaigrette di lamponi |
| en |
loin of tuna with raspberry vinaigrette |
| de |
Thunfischlende mit Himbeervinaigrette |
|
4668 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llom de tonyina en escabetx |
terme pral. | |
es |
lomo de atún en escabeche |
| fr |
filet de thon en escabèche |
| it |
filetto di tonno marinato |
| en |
pickled loin of tuna |
| de |
marinierte Thunfischlende |
|
4669 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de vedella a la brasa amb albergínia i romaní |
terme pral. | |
es |
lomo de ternera a la brasa con berenjena y romero |
| fr |
longe de veau aux aubergines et au romarin, cuite à la braise |
| it |
lombata di vitello alla brace con melanzane e rosmarino |
| en |
charcoal-grilled veal tenderloin with aubergine and rosemary |
| de |
Kalbslende vom Rost mit Melanzani und Rosmarin |
|
4670 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de xai a la planxa |
terme pral. | |
es |
lomo de cordero a la plancha |
| fr |
filet d'agneau grillé |
| it |
lombata di agnello alla piastra |
| en |
grilled loin of lamb |
| de |
Lammrücken vom Blech |
|
4671 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de xai rostit amb escalunyes |
terme pral. | |
es |
lomo de cordero con chalotes |
| fr |
filet d'agneau rôti aux échalotes |
| it |
lombata d'agnello arrosto con scalogni |
| en |
roast loin of lamb with shallots |
| de |
Lammlende mit Schalotten |
|
4672 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom de xai rostit amb tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
lomo de cordero asado con tomate confitado |
| fr |
filet d'agneau rôti à la tomate confite |
| it |
lombata d'agnello con pomodoro confit |
| en |
loin of lamb with tomato preserve |
| de |
Lammlende mit eingemachten Tomaten |
|
4673 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llom embotit |
terme pral. | |
es |
lomo embuchado |
| fr |
saucisse d'échine de porc |
| it |
insaccato di lombata di maiale |
| en |
cured pork loin sausage |
| de |
luftgetrocknete Schweinelende |
|
4674 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llom embotit ibèric |
terme pral. | |
es |
lomo embuchado ibérico |
| fr |
saucisse d'échine de porc ibérique |
| it |
insaccato di lombata di maiale iberico |
| en |
Iberian cured pork loin sausage |
| de |
luftgetrocknete Schweinelende vom iberischen Schwein |
|
4675 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom entatxonat |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo mechado |
| fr |
filet lardé |
| it |
lombata di maiale lardellata |
| en |
larded loin of pork |
| de |
gespickte Schweinelende |
|
4676 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom farcit |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo relleno |
| fr |
filet de porc farci |
| it |
lombata di maiale farcita |
| en |
stuffed loin of pork |
| de |
gefüllte Schweinelende |
|
4677 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom farcit i escalivada |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo relleno y escalivada |
| fr |
filet de porc farci et escalivada (légumes rôtis) |
| it |
lombata di maiale farcita e escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
stuffed loin of pork and escalivada (roast vegetables) |
| de |
gefüllte Schweinelende und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
4678 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom fumat amb salsa |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo ahumado con salsa |
| fr |
filet de porc fumé à la sauce |
| it |
lombata di maiale affumicata con salsa |
| en |
smoked loin of pork with sauce |
| de |
geräucherte Schweinelende mit Sauce |
|
4679 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llom ibèric |
terme pral. | |
es |
lomo ibérico |
| fr |
filet de porc ibérique |
| it |
lombata iberica |
| en |
Iberian pork loin |
| de |
iberische Schweinelende |
|
4680 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llom ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
lomo iberico de bellota |
| fr |
filet de porc ibérique de gland |
| it |
lombata iberica di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian pork loin |
| de |
Lende vom iberischen Eichelschwein |
|
4681 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llom ibèric de gla DO Dehesa de Extremadura |
terme pral. | |
es |
lomo ibérico de bellota DO Dehesa de Extremadura |
| fr |
filet de porc ibérique de gland DO Dehesa de Extremadura |
| it |
lombata iberica di ghianda DO Dehesa de Extremadura |
| en |
acorn-fed Iberian pork loin DO Dehesa de Extremadura |
| de |
iberische Eichelschweinlende DO Dehesa de Extremadura |
|
4682 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llom ibèric de gla DO Jabugo |
terme pral. | |
es |
lomo ibérico de bellota DO Jabugo |
| fr |
filet de porc ibérique de gland DO Jabugo |
| it |
lombata iberica di ghianda DO Jabugo |
| en |
acorn-fed Iberian pork loin DO Jabugo |
| de |
Lende vom iberischen Eichelschwein DO Jabugo |
|
4683 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom rostit |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo asado |
| fr |
filet de porc rôti |
| it |
lombata di maiale arrosto |
| en |
roast loin of pork |
| de |
Schweinelendenbraten |
|
4684 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom rostit amb porto |
terme pral. | |
es |
lomo asado al oporto |
| fr |
filet de porc rôti au porto |
| it |
lombata di maiale arrosto al porto |
| en |
roast loin of pork with port wine |
| de |
Lendenbraten mit Portwein |
|
4685 |
plats a la carta. carn |
ca |
llom rostit amb salsa de préssec |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo asado con salsa de melocotón |
| fr |
filet de porc rôti à la sauce aux pêches |
| it |
lombata di maiale arrosto con salsa alla pesca |
| en |
roast loin of pork with peach sauce |
| de |
Lendenbraten mit Pfirsichsauce |
|
4686 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, bacó, croquetes, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, beicon, croquetas, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
filet de porc, bacon, croquettes, oeuf sur le plat et frites |
| it |
lombata, pancetta affumicata, crocchette, uovo fritto e patate fritte |
| en |
loin of pork, bacon, croquettes, fried egg and chips |
| de |
Schweinelende, Speck, Kroketten, Spiegelei und Pommes frites |
|
4687 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, croquetes, ou ferrat, tomàquet i patates fregides |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, croquetas, huevo frito, tomate y patatas fritas |
| fr |
filet de porc, croquettes, oeuf sur le plat, tomate et frites |
| it |
lombata, crocchette, uovo fritto, pomodoro e patate fritte |
| en |
loin of pork, croquettes, fried egg, tomato and chips |
| de |
Schweinelende, Kroketten, Spiegelei, Tomate und Pommes frites |
|
4688 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, croquetes, patates fregides i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, croquetas, patatas fritas y tomate fresco |
| fr |
filet de porc, croquettes, frites et tomate fraîche |
| it |
lombata, crocchette, patate fritte e pomodoro verde |
| en |
loin of pork, croquettes, chips and fresh tomato |
| de |
Schweinelende, Kroketten, Pommes frites und grüne Tomaten |
|
4689 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
filet de porc, oeuf sur le plat et frites |
| it |
lombata, uovo fritto e patate fritte |
| en |
loin of pork, fried egg and chips |
| de |
Schweinelende, Spiegelei und Pommes frites |
|
4690 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, ou ferrat, bacó i ensalada russa |
terme pral. | |
es |
lomo, huevo frito, beicon y ensaladilla rusa |
| fr |
filet de porc, oeuf sur le plat, bacon et salade russe |
| it |
lombata di maiale, uovo fritto, bacon e insalata russa |
| en |
pork loin, fried egg, bacon and Russian salad |
| de |
Schweinelende, Spiegelei, Speck und russischer Salat |
|
4691 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, ou ferrat, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, huevo frito, croquetas y patatas fritas |
| fr |
filet de porc, oeuf sur le plat, croquettes et frites |
| it |
lombata di maiale, uovo fritto, crocchette e patate fritte |
| en |
loin of pork, fried egg, croquettes and chips |
| de |
Schweinelende, Spiegelei, Kroketten und Pommes frites |
|
4692 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, ous ferrats i guarnició |
terme pral. | |
es |
lomo, huevos fritos y guarnición |
| fr |
filet de porc, oeufs sur le plat et garniture |
| it |
lombata, uova fritte e contorno |
| en |
pork loin, fried eggs and garnish |
| de |
Schweinelende, Spiegeleier und Beilage |
|
4693 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, ous ferrats, patates fregides i enciam |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, huevos fritos, patatas fritas y lechuga |
| fr |
filet de porc, oeufs sur le plat, frites et laitue |
| it |
lombata di maiale, uova fritte, patate fritte e insalata |
| en |
loin of pork, fried eggs, chips and lettuce |
| de |
Scheinelende, Spiegeleier, Pommes frites und grüner Salat |
|
4694 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, patatas fritas y ensalada |
| fr |
filet de porc, frites et salade |
| it |
lombata di maiale, patate fritte e insalata |
| en |
loin of pork, chips and salad |
| de |
Schweinelende, Pommes frites und Salat |
|
4695 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, patates fregides i tomàquet a la planxa |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, patatas fritas y tomate a la plancha |
| fr |
filet de porc, frites et tomate grillée |
| it |
lombata di maiale, patate fritte e pomodoro alla piastra |
| en |
loin of pork, chips and grilled tomato |
| de |
Schweinelende, Pommes frites und gegrillte Tomaten |
|
4696 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llom, pernil, calamars a la romana i xampinyons |
terme pral. | |
es |
lomo de cerdo, jamón, calamares a la romana y champiñones |
| fr |
filet de porc, jambon, calmars à la romaine et champignons de Paris |
| it |
lombata, prosciutto, calamari infarinati e fritti e funghi |
| en |
loin of pork, cured ham, battered squids and button mushrooms |
| de |
Schweinelende, Schinken, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Champignons |
|
4697 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lloms de lluç oberts i cuits pel dors amb verduretes |
terme pral. | |
es |
lomos de merluza a la espalda con verduritas |
| fr |
dos de colin fendus et cuits sur la peau et leurs petits légumes |
| it |
filetto di nasello aperto e cotto per il dorso con verdurine |
| en |
split-open hake loin with baby vegetables |
| de |
Seehechtlenden offen und am Rücken gebacken mit Gemüse |
|
4698 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llonganissa |
terme pral. | |
es |
longaniza |
| fr |
llonganissa (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée) |
| it |
llonganissa (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
llonganissa (Catalan dry-cured pork sausage) |
| de |
Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
4699 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonganissa a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
longaniza a la plancha con guarnición |
| fr |
saucisse grillée et garniture |
| it |
salsiccia alla piastra con contorno |
| en |
grilled sausage with garnish |
| de |
Wurst vom Blech mit Beilage |
|
4700 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonganissa amb seques |
terme pral. | |
es |
longaniza con alubias |
| fr |
saucisse aux haricots secs |
| it |
salsiccia con fagioli |
| en |
sausage with haricot beans |
| de |
Wurst mit Bohnen |
|
4701 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llonganissa d'Aragó |
terme pral. | |
es |
longaniza de Aragón |
| fr |
llonganissa d'Aragon (saucisse de viande de porc assaisonnée) |
| it |
llonganissa d'Aragona (salsiccia di maiale stagionata) |
| en |
llonganissa from Aragon (dry-cured pork sausage) |
| de |
Llonganissa aus Aragon (luftgetrocknete Wurst) |
|
4702 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llonganissa de pagès |
terme pral. | |
es |
longaniza de payés |
| fr |
llonganissa du paysan (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée) |
| it |
llonganissa del contadino (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
peasant's llonganissa (Catalan dry-cured pork sausage) |
| de |
Bauern-Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
4703 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llonganissa de porc de gla |
terme pral. | |
es |
salchichón de cerdo de bellota |
| fr |
saucisson de porc de gland |
| it |
salsiccia di maiale di ghianda |
| en |
cold meat of acorn-fed Iberian pork |
| de |
luftgetrocknete Wurst vom Eichelschwein |
|
4704 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
llonganissa de Vic |
terme pral. | |
es |
longaniza de Vic |
| fr |
llonganissa de Vic (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée) |
| it |
llonganissa di Vic (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
llonganissa from Vic (Catalan dry-cured pork sausage) |
| de |
Llonganissa de Vic (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
4705 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonganissa i botifarra negra a la brasa |
terme pral. | |
es |
longaniza y butifarra negra a la brasa |
| fr |
saucisse et boudin noir grillés sur la braise |
| it |
salsiccia e sanguinaccio alla brace |
| en |
charcoal-grilled sausage and blood sausage |
| de |
Hartwurst und Blutwurst vom Rost |
|
4706 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llonganissa, llom i patates fregides |
terme pral. | |
es |
longaniza, lomo de cerdo y patatas fritas |
| fr |
saucisse, filet de porc et frites |
| it |
salsiccia, lombata e patate fritte |
| en |
sausage, loin of pork and chips |
| de |
luftgetrocknete Wurst vom Schwein, Schweinelende und Pommes frites |
|
4707 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
llonganissa, patates fregides i tomàquet a la planxa |
terme pral. | |
es |
longaniza, patatas fritas y tomate a la plancha |
| fr |
saucisse, frites et tomate grillée |
| it |
salsiccia, patate fritte e pomodoro alla piastra |
| en |
sausage, chips and grilled tomato |
| de |
Llonganissa, Pommes frites und gegrillte Tomaten (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
4708 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc a la graella amb patata al caliu |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo a la parrilla con patata al rescoldo |
| fr |
côtelette de porc grillée et sa pomme de terre cuite sous la cendre |
| it |
braciola di maiale alla griglia con patata alla brace |
| en |
grilled pork chop with ember-baked potato |
| de |
Schweinskotelett vom Grill mit in der Glut gegarter Kartoffel |
|
4709 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc al forn amb all i llorer |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo al horno con ajo y laurel |
| fr |
côtelette de porc au four à l'ail et au laurier |
| it |
costoletta di maiale al forno con aglio e alloro |
| en |
baked pork chop with garlic and laurel |
| de |
Schweinskotelett aus dem Ofen mit Knoblauch und Lorbeer |
|
4710 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc amb cigrons i pernil saltats |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con garbanzos y jamón salteados |
| fr |
côtelette de porc aux pois chiches et au jambon cru sautés |
| it |
braciola di maiale con ceci e prosciutto saltati |
| en |
pork chop with sautéed chickpeas and cured ham |
| de |
Schweinskotelett mit sautierten Kichererbsen mit Schinken |
|
4711 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc amb naps |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con nabos |
| fr |
côtelette de porc aux navets |
| it |
braciola di maiale alle rape |
| en |
pork chop with turnips |
| de |
Schweinskotelett mit Rüben |
|
4712 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc amb pernil ibèric i formatge havarti |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con jamón ibérico y queso havarti |
| fr |
côtelette de porc au jambon ibérique et au fromage havarti |
| it |
braciola di maiale con prosciutto iberico e formaggio havarti |
| en |
pork chop with Iberian cured ham and havarti cheese |
| de |
Schweinskotelett mit iberischem Schinken und Havartikäse |
|
4713 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc amb poma |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con manzana |
| fr |
côtelette de porc à la pomme |
| it |
braciola di maiale alla mela |
| en |
pork chop with apple |
| de |
Schweinskotelett mit Apfel |
|
4714 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo con tomate |
| fr |
côtelette de porc à la tomate |
| it |
braciola di maiale al pomodoro |
| en |
pork chop with tomato |
| de |
Schweinskotelett mit Tomate |
|
4715 |
plats a la carta. carn |
ca |
llonza de porc ibèric a la graella |
terme pral. | |
es |
chuleta de cerdo ibérico a la parrilla |
| fr |
côtelette de porc ibérique grillée |
| it |
costoletta di maiale iberico alla griglia |
| en |
grilled Iberian pork chop |
| de |
iberisches Schweinskotelett vom Grill |
|
4716 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la basca |
terme pral. | |
es |
merluza a la vasca |
| fr |
colin à la basquaise |
| it |
nasello alla basca |
| en |
hake Basque style |
| de |
Seehecht auf baskische Art |
|
4717 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la bilbaïna |
terme pral. | |
es |
merluza a la bilbaína |
| fr |
colin à la bilbaïne |
| it |
nasello allo stile di Bilbao |
| en |
hake Bilbao style |
| de |
Seehecht auf bilbainische Art |
|
4718 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la cassola |
terme pral. | |
es |
merluza a la cazuela |
| fr |
colin à la casserole |
| it |
nasello in casseruola |
| en |
hake stew |
| de |
Seehechteintopf |
|
4719 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la donostiarra |
terme pral. | |
es |
merluza a la donostiarra |
| fr |
colin à la Donostiarra |
| it |
nasello alla donostiarra |
| en |
San Sebastian style hake |
| de |
Seehecht auf San Sebastianer Art |
|
4720 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la grega |
terme pral. | |
es |
merluza a la griega |
| fr |
colin à la grecque |
| it |
nasello alla greca |
| en |
hake Greek style |
| de |
Seehecht auf griechische Art |
|
4721 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la koskera (plat típic de la cuina basca) |
terme pral. | |
es |
merluza a la koskera (plato típico de la cocina vasca) |
| fr |
colin à la Koskera (typique basque) |
| it |
nasello alla koskera (piatto tipico della cucina basca) |
| en |
koskera style hake (typical Basque dish) |
| de |
Seehecht a la koskera (typisch baskisches Gericht) |
|
4722 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la marinera |
terme pral. | |
es |
merluza a la marinera |
| fr |
colin à la marinière |
| it |
nasello alla marinara |
| en |
hake à la marinière |
| de |
Seehecht auf Seemannsart |
|
4723 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la papillota amb verdures saltades i salsa de soia |
terme pral. | |
es |
merluza a la papillota con verduras salteadas y salsa de soja |
| fr |
colin en papillote aux légumes sautés et à la sauce soya |
| it |
nasello al cartoccio con verdure saltate e salsa di soia |
| en |
hake en papillote with sautéed vegetables and soya sauce |
| de |
Seehecht in Folie gegart mit sautiertem Gemüse und Sojasauce |
|
4724 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la planxa |
terme pral. | |
es |
merluza a la plancha |
| fr |
colin grillé |
| it |
nasello alla piastra |
| en |
grilled hake |
| de |
Seehecht vom Blech |
|
4725 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la planxa amb compota de tomàquet |
terme pral. | |
es |
merluza a la plancha con compota de tomate |
| fr |
colin grillé à la compote de tomate |
| it |
nasello alla piastra con composta di pomodoro |
| en |
grilled hake with tomato compote |
| de |
Seehecht vom Blech mit Tomatenkompott |
|
4726 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la planxa i verdures al wok |
terme pral. | |
es |
merluza a la plancha y verduras al wok |
| fr |
colin grillé et légumes au wok |
| it |
nasello alla piastra e verdure al wok |
| en |
grilled hake and vegetables in wok |
| de |
Seehecht vom Blech mit Wokgemüse |
|
4727 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
lluç a la planxa, ensalada russa, enciam, tomàquet i olives |
terme pral. | |
es |
merluza a la plancha, ensaladilla rusa, lechuga, tomate y aceitunas |
| fr |
colin grillé, salade russe, laitue, tomate et olives |
| it |
nasello alla piastra, insalata russa, lattuga, pomodoro e olive |
| en |
grilled hake, Russian salad, lettuce, tomato and olives |
| de |
Seehecht vom Blech, russischer Salat, grüner Salat, Tomaten und Oliven |
|
4728 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
lluç a la planxa, musclos i gambes |
terme pral. | |
es |
merluza a la plancha, mejillones y gambas |
| fr |
colin grillé, moules et crevettes roses |
| it |
nasello alla piastra, cozze e gamberi |
| en |
grilled hake, mussels and shrimps |
| de |
Seehecht vom Blech, Miesmuscheln und Garnelen |
|
4729 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç a la romana |
terme pral. | |
es |
merluza a la romana |
| fr |
colin à la romaine |
| it |
nasello infarinato e fritto |
| en |
battered hake |
| de |
im Teigmantel frittierter Seehecht |
|
4730 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç al vapor |
terme pral. | |
es |
merluza al vapor |
| fr |
colin à la vapeur |
| it |
nasello al vapore |
| en |
steamed hake |
| de |
gedünsteter Seehecht |
|
4731 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb allada |
terme pral. | |
es |
merluza al ajillo |
| fr |
colin à l'aillade |
| it |
nasello con salsa all'aglio |
| en |
hake in garlic sauce |
| de |
Seehecht mit Knoblauchsauce |
|
4732 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb bolets i pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
merluza con setas y jamón de Jabugo |
| fr |
colin aux champignons et au jambon de Jabugo |
| it |
nasello con funghi e prosciutto di Jabugo |
| en |
hake with mushrooms and ham from Jabugo |
| de |
Seehecht mit Pilzen und Jabugo-Schinken |
|
4733 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb ceba confitada i llenegues negres |
terme pral. | |
es |
merluza con cebolla confitada e higróforos |
| fr |
colin à l'oignon confit et aux champignons |
| it |
nasello con cipolla confit e funghi |
| en |
hake with confit onion and wild mushrooms |
| de |
Seehecht mit eingelegten Zwiebeln und Pilzen |
|
4734 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
merluza con almejas |
| fr |
colin aux palourdes |
| it |
nasello alle vongole |
| en |
hake with clams |
| de |
Seehecht mit Venusmuscheln |
|
4735 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb gambes |
terme pral. | |
es |
merluza con gambas |
| fr |
colin aux crevettes roses |
| it |
nasello con i gamberi |
| en |
hake with shrimps |
| de |
Seehecht mit Garnelen |
|
4736 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb mussolina d'alls confitats |
terme pral. | |
es |
merluza a la muselina de ajos confitados |
| fr |
colin à la mousseline d'ail confit |
| it |
nasello con mousseline all'aglio confit |
| en |
hake with pickled garlic mousseline |
| de |
Seehecht mit eingelegter Knoblauchmousseline |
|
4737 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb patata emmascarada i emulsió d'all i julivert |
terme pral. | |
es |
merluza con patata enmascarada y emulsión de ajo y perejil |
| fr |
colin aux pommes de terre écrasées et son émulsion d'ail et de persil |
| it |
nasello con patata mascherata ed emulsione d'aglio e prezzemolo |
| en |
hake with mashed potatoes and a garlic and parsley emulsion |
| de |
Seehecht mit gebratenem Kartoffelpüree und Knoblauch-Petersilien-Emulsion |
|
4738 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
merluza con patatas fritas |
| fr |
colin aux frites |
| it |
nasello con patate fritte |
| en |
hake with chips |
| de |
Seehecht mit Pommes frites |
|
4739 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb pebrots del piquillo |
terme pral. | |
es |
merluza con pimientos del piquillo |
| fr |
colin aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
nasello con peperoni del piquillo (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
hake with piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
Seehechtfilet mit Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
4740 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb pèsols |
terme pral. | |
es |
merluza con guisantes |
| fr |
colin aux petits pois |
| it |
nasello con piselli |
| en |
hake with peas |
| de |
Seehecht mit Erbsen |
|
4741 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb pinya tropical |
terme pral. | |
es |
merluza con piña |
| fr |
colin à l'ananas |
| it |
nasello all'ananas |
| en |
hake with pineapple |
| de |
Seehecht mit Ananas |
|
4742 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb romesco i fumet de peix |
terme pral. | |
es |
merluza con romesco y caldo de pescado (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
colin au romesco et au fumet de poisson (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
nasello con romesco e fumetto di pesce (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
hake with romesco and fish-stock (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seehecht mit Romesco und Fischsud (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
4743 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb salsa d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
merluza con salsa de albahaca |
| fr |
colin à la sauce de basilic |
| it |
nasello con salsa al basilico |
| en |
hake in basil sauce |
| de |
Seehecht mit Basilikumsauce |
|
4744 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb salsa de cloïsses |
terme pral. | |
es |
merluza con salsa de almejas |
| fr |
colin à la sauce aux palourdes |
| it |
nasello con salsa alle vongole |
| en |
hake with clam sauce |
| de |
Seehecht mit Venusmuschelsauce |
|
4745 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
merluza con salsa verde |
| fr |
colin à la sauce verte |
| it |
nasello con salsa verde |
| en |
hake in green sauce |
| de |
Seehecht mit grüner Soße |
|
4746 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç amb salsa verda i cloïsses |
terme pral. | |
es |
merluza con salsa verde y almejas |
| fr |
colin à la sauce verte et aux palourdes |
| it |
nasello con salsa verde e vongole |
| en |
hake in green sauce with clams |
| de |
Seehecht mit grüner Sauce und Venusmuscheln |
|
4747 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç arrebossat |
terme pral. | |
es |
merluza rebozada |
| fr |
colin pané |
| it |
nasello impanato |
| en |
hake in batter |
| de |
panierter Seehecht |
|
4748 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç de palangre |
terme pral. | |
es |
merluza de palangre |
| fr |
colin de palangre |
| it |
nasello di palamito |
| en |
fresh longline hake |
| de |
frischer Seehecht von der Legeangel |
|
4749 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç de palangre a la basca |
terme pral. | |
es |
merluza de palangre a la vasca |
| fr |
colin de palangre à la basquaise |
| it |
nasello di palamito alla basca |
| en |
fersh longline hake Basque style |
| de |
frischer Seehecht von der Legeangel auf baskische Art |
|
4750 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç de palangre a la planxa |
terme pral. | |
es |
merluza de palangre a la plancha |
| fr |
colin de palangre grillé |
| it |
nasello di palamito alla piastra |
| en |
grilled fresh longline hake |
| de |
Seehecht von der Legeangel vom Blech |
|
4751 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç de palangre amb aigua d'arròs, emulsió d'all i parmesà |
terme pral. | |
es |
merluza de palangre con agua de arroz, emulsión de ajo y parmesano |
| fr |
colin de palangre à l'eau de riz, à l'émulsion d'ail et au parmesan |
| it |
nasello di palamito con acqua di riso, emulsione d'aglio e parmigiano |
| en |
fresh longline hake with rice water, garlic emulsion and Parmesan |
| de |
frischer Seehecht von der Legeangel mit Reiswasser, Knoblauchemulsion und Parmesan |
|
4752 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç de palangre amb salsa de cloïsses |
terme pral. | |
es |
merluza de palangre con salsa de almejas |
| fr |
colin de palangre à la sauce de palourdes |
| it |
nasello di palamito con salsa alle vongole |
| en |
fresh longline hake with clams sauce |
| de |
frischer Seehecht von der Legeangel mit Venusmuschelsauce |
|
4753 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç de palangre i escamarlà amb risotto de bolets |
terme pral. | |
es |
merluza de palangre y cigala con risotto de setas |
| fr |
colin pêché à la palangre, langoustine et risotto aux champignons |
| it |
nasello di palamito e scampo con risotto ai funghi |
| en |
longline hake and Norway lobster with mushroom risotto |
| de |
Seehecht von der Legeangel und Kaisergranat mit Pilzrisotto |
|
4754 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç estofat amb escalunyes i tomàquet sec amb vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
merluza estofada con chalotes y tomate seco con vinagreta de Módena |
| fr |
colin à l'étouffée aux échalotes et tomate séchée à la vinaigrette de Modena |
| it |
nasello stufato con scalogni, pomodoro secco e vinaigrette di Modena |
| en |
stewed hake with shallots and dried tomato with Modena vinaigrette |
| de |
Seehecht mit Schalotten- und Trockentomatenfüllung mit Balsamessigvinaigrette |
|
4755 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç farcit de gambes |
terme pral. | |
es |
merluza rellena de gambas |
| fr |
colin farci de crevettes roses |
| it |
nasello farcito di gamberi |
| en |
shrimp-stuffed hake |
| de |
Seehecht mit Garnelenfüllung |
|
4756 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluç fregit |
terme pral. | |
es |
merluza frita |
| fr |
colin frit |
| it |
nasello fritto |
| en |
fried hake |
| de |
gebackener Seehecht |
|
4757 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
lluç, amanida i patates fregides |
terme pral. | |
es |
merluza, ensalada y patatas fritas |
| fr |
colin, salade et frites |
| it |
nasello, insalata e patate fritte |
| en |
hake, salad and chips |
| de |
Seehecht, Salat und Pommes frites |
|
4758 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
lluç, ou ferrat, calamars a la romana i amanida |
terme pral. | |
es |
merluza, huevo frito, calamares a la romana y ensalada |
| fr |
colin, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et salade |
| it |
nasello, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e insalata |
| en |
hake, fried egg, battered squids and salad |
| de |
Seehecht, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Salat |
|
4759 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
lluç, sípia, calamars a la romana i amanida |
terme pral. | |
es |
merluza, sepia, calamares a la romana y ensalada |
| fr |
colin, seiche, calmars à la romaine et salade |
| it |
nasello, seppia, calamari infarinati e fritti e insalata |
| en |
hake, cuttlefish, battered squids and salad |
| de |
Seehecht, Tintenfisch, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Salat |
|
4760 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
llucet |
terme pral. | |
es |
pescadilla |
| fr |
merlan |
| it |
nasellino |
| en |
young hake |
| de |
junger Seehecht |
|
4761 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
lluerna a la planxa |
terme pral. | |
es |
rubio a la plancha |
| fr |
grondin grillé |
| it |
gallinella alla piastra |
| en |
grilled gurnard |
| de |
Knurrhahn vom Blech |
|
4762 |
plats a la carta. licors |
ca |
long island |
terme pral. | |
es |
long island |
| fr |
long island |
| it |
long island |
| en |
long island |
| de |
Long island |
|
4763 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons |
terme pral. | |
es |
macarrones |
| fr |
macaronis |
| it |
penne |
| en |
penne |
| de |
Makkaroni |
|
4764 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a l'amatriciana |
terme pral. | |
es |
macarrones a la amatriciana |
| fr |
macaronis à l'amatriciana |
| it |
penne all'amatriciana |
| en |
penne all'amatriciana |
| de |
Makkaroni all'Amatriciana |
|
4765 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
macarrones a la boloñesa |
| fr |
macaronis à la bolognaise |
| it |
penne alla bolognese |
| en |
penne Bolognese |
| de |
Makkaroni Bolognese |
|
4766 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la bolonyesa gratinats |
terme pral. | |
es |
macarrones a la boloñesa gratinados |
| fr |
macaronis à la bolognaise gratinés |
| it |
penne alla bolognese gratinate |
| en |
penne Bolognese au gratin |
| de |
gratinierte Makkaroni Bolognese |
|
4767 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la carbonara |
terme pral. | |
es |
macarrones a la carbonara |
| fr |
macaronis à la carbonara |
| it |
penne alla carbonara |
| en |
penne carbonara |
| de |
Makkaroni Carbonara |
|
4768 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la cassola |
terme pral. | |
es |
macarrones a la cazuela |
| fr |
macaronis à la casserole |
| it |
penne in casseruola |
| en |
penne casserole |
| de |
Makkaronitopf |
|
4769 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la catalana |
terme pral. | |
es |
macarrones a la catalana |
| fr |
macarronis à la catalane |
| it |
penne alla catalana |
| en |
Catalan style penne |
| de |
Makkaroni auf katalanische Art |
|
4770 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la italiana |
terme pral. | |
es |
macarrones a la italiana |
| fr |
macaronis à l'italienne |
| it |
penne all'italiana |
| en |
penne Italian style |
| de |
Makkaroni auf italienische Art |
|
4771 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons a la napolitana |
terme pral. | |
es |
macarrones a la napolitana |
| fr |
macaronis à la napolitaine |
| it |
penne alla napoletana |
| en |
penne napolitana |
| de |
Makkaroni Napolitana |
|
4772 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons all'arrabbiata |
terme pral. | |
es |
macarrones all'arrabbiata |
| fr |
macaronis all'arrabbiata |
| it |
penne all'arrabbiata |
| en |
penne all'arrabbiata |
| de |
Makkaroni all'Arrabbiata |
|
4773 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb bolets |
terme pral. | |
es |
macarrones con setas |
| fr |
macaronis aux champignons |
| it |
penne ai funghi |
| en |
penne with mushrooms |
| de |
Makkaroni mit Pilzen |
|
4774 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb bolets i gambetes |
terme pral. | |
es |
macarrones con setas y camarones |
| fr |
macaronis aux champignons et aux crevettes roses |
| it |
penne con funghi e gamberetti |
| en |
penne with mushrooms and shrimps |
| de |
Makkaroni mit Pilzen und Garnelen |
|
4775 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb costella de porc |
terme pral. | |
es |
macarrones con chuleta de cerdo |
| fr |
macaronis à la côte de porc |
| it |
penne con costoletta di maiale |
| en |
penne with pork rib |
| de |
Makkaroni mit Schweinerippchen |
|
4776 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb crema de formatge |
terme pral. | |
es |
macarrones con crema de queso |
| fr |
macaronis à la crème de fromage |
| it |
penne con vellutata di formaggio |
| en |
penne with cheese cream |
| de |
Makkaroni mit Käsesauce |
|
4777 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb crema de gambes |
terme pral. | |
es |
macarrones con crema de gambas |
| fr |
macaronis à la bisque de crevettes roses |
| it |
penne alla crema di gamberi |
| en |
penne with shrimps bisque |
| de |
Makkaroni mit Garnelencreme |
|
4778 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb espinacs i crema de formatges |
terme pral. | |
es |
macarrones con espinacas y crema de quesos |
| fr |
macaronis aux épinards et à la crème de fromages |
| it |
penne con spinaci e vellutata di formaggi |
| en |
penne with spinach and cheeses cream |
| de |
Makkaroni mit Spinat und Käsesauce |
|
4779 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb llagosta |
terme pral. | |
es |
macarrones con langosta |
| fr |
macaronis au langouste |
| it |
penne all'aragosta |
| en |
penne with lobster |
| de |
Makkaroni mit Languste |
|
4780 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb marisc |
terme pral. | |
es |
macarrones con marisco |
| fr |
macaronis aux fruits de mer |
| it |
penne con frutti di mare |
| en |
penne with seafood |
| de |
Makkaroni mit Meeresfrüchten |
|
4781 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb pesto |
terme pral. | |
es |
macarrones al pesto |
| fr |
macaronis au pesto |
| it |
penne con pesto |
| en |
pesto penne |
| de |
Makkaroni mit Pesto |
|
4782 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb pesto genovès i gambetes amb all |
terme pral. | |
es |
macarrones al pesto genovés y camarones con ajo |
| fr |
macaronis au pesto génois et crevettes roses à l'ail |
| it |
penne con pesto alla genovese e gamberetti all'aglio |
| en |
penne with Genovese pesto and shrimps with garlic |
| de |
Makkaroni mit Pesto genovese und Garnelen mit Knoblauch |
|
4783 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb pollastre |
terme pral. | |
es |
macarrones con pollo |
| fr |
macaronis au poulet |
| it |
penne al pollo |
| en |
penne with chicken |
| de |
Makkaroni mit Hähnchen |
|
4784 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb quatre formatges |
terme pral. | |
es |
macarrones a los cuatro quesos |
| fr |
macaronis aux quatre fromages |
| it |
penne con quattro formaggi |
| en |
penne with four cheeses |
| de |
Makkaroni Quattro Formaggi |
|
4785 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb rocafort |
terme pral. | |
es |
macarrones al roquefort |
| fr |
macaronis au roquefort |
| it |
penne con roquefort |
| en |
penne with Roquefort |
| de |
Makkaroni mit Roquefort |
|
4786 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb sípia |
terme pral. | |
es |
macarrones con sepia |
| fr |
macaronis à la seiche |
| it |
penne alle seppie |
| en |
penne with cuttlefish |
| de |
Makkaroni mit Tintenfisch |
|
4787 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb tinta de sípia i crema de salmó |
terme pral. | |
es |
macarrones con tinta de sepia y crema de salmón |
| fr |
macaronis à l'encre de seiche et à la crème de saumon |
| it |
penne con nero di seppia e vellutata di salmone |
| en |
penne with cuttlefish ink and salmon cream |
| de |
Makkaroni mit Tintenfischtinte und Lachssauce |
|
4788 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb tinta de sípia i salsa d'anxoves |
terme pral. | |
es |
macarrones con tinta de sepia y salsa de anchoas |
| fr |
macaronis à l'encre de seiche et à la sauce aux anchois |
| it |
penne con nero di seppia e salsa d'acciughe |
| en |
penne with cuttlefish ink and anchovy sauce |
| de |
Makkaroni mit Tintenfischtinte und Anchovissauce |
|
4789 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
macarrones con tomate |
| fr |
macaronis à la tomate |
| it |
penne con pomodoro |
| en |
penne with tomato sauce |
| de |
Makkaroni mit Tomatensauce |
|
4790 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
macarrones con tomate y queso |
| fr |
macaronis à la sauce tomate et au fromage |
| it |
penne pomodoro e formaggio |
| en |
macaroni with tomato and cheese |
| de |
Makkaroni mit Tomatensauce und Käse |
|
4791 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb tonyina |
terme pral. | |
es |
macarrones con atún |
| fr |
macaronis au thon |
| it |
penne con tonno |
| en |
penne with tuna |
| de |
Makkaroni mit Thunfisch |
|
4792 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons amb tonyina gratinats |
terme pral. | |
es |
macarrones con atún gratinados |
| fr |
macaronis au thon gratinés |
| it |
penne con tonno gratinate |
| en |
penne with tuna au gratin |
| de |
gratinierte Makkaroni mit Thunfisch |
|
4793 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons freds amb allioli |
terme pral. | |
es |
macarrones fríos con alioli |
| fr |
macaronis froids à l'ailloli |
| it |
penne fredde con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cold penne with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
kalte Makkaroni mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
4794 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons gratinats |
terme pral. | |
es |
macarrones gratinados |
| fr |
macaronis gratinés |
| it |
penne gratinate |
| en |
penne au gratin |
| de |
gratinierte Makkaroni |
|
4795 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons gratinats amb rocafort |
terme pral. | |
es |
macarrones gratinados al roquefort |
| fr |
macaronis gratinés au roquefort |
| it |
penne gratinate con roquefort |
| en |
penne au gratin with Roquefort |
| de |
gratinierte Makkaroni mit Roquefort |
|
4796 |
plats a la carta. pasta |
ca |
macarrons ratllats amb albergínia i brandi |
terme pral. | |
es |
macarrones rayados con berenjena y brandy |
| fr |
penne rigate à l'aubergine et au brandy |
| it |
penne rigate con melanzana e brandy |
| en |
penne rigate with aubergine and brandy |
| de |
Penne rigate mit Auberginen und Brandy |
|
4797 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutas |
| es |
macedonia |
| fr |
salade de fruits |
| it |
insalata di frutta |
| en |
fruit salad |
| de |
Obstsalat |
|
4798 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia amb gelat d'espígol |
terme pral. | |
es |
ensalada de fruta con helado de lavanda |
| fr |
salade de fruits à la glace à la lavande |
| it |
insalata di frutta con gelato alla lavanda |
| en |
fruit salad with lavender ice cream |
| de |
Obstsalat mit Lavendeleis |
|
4799 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia amb gelat de crema cremada |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutas con helado de crema catalana |
| fr |
salade de fruits à la glace de crème brûlée |
| it |
insalata di frutta con gelato alla crema bruciata |
| en |
fruit salad with crème brûlée ice cream |
| de |
Fruchtsalat mit karamellisiertem Cremeeis |
|
4800 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia amb oli de vainilla |
terme pral. | |
es |
ensalada de fruta con aceite de vainilla |
| fr |
salade de fruits à l'huile de vanille |
| it |
insalata di frutta con olio di vaniglia |
| en |
fruit salad with vanilla oil |
| de |
Obstsalat mit Vanilleöl |
|
4801 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia amb suc de taronja |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutas con zumo de naranja |
| es |
macedonia con zumo de naranja |
| fr |
salade de fruits au jus d'orange |
| it |
insalata di frutta con succo d'arancia |
| en |
fruit salad with orange juice |
| de |
Obstsalat mit Orangensaft |
|
4802 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia amb xocolata |
terme pral. | |
es |
ensalada de fruta con chocolate |
| fr |
salade de fruits au chocolat |
| it |
insalata di frutta al cioccolato |
| en |
fruits salad with chocolate |
| de |
Obstsalat mit Schokolade |
|
4803 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
macedònia de fruita de tots colors |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutas de todos los colores |
| fr |
salade de fruits de toutes les couleurs |
| it |
insalata di frutta di tutti i colori |
| en |
all colours fruits salad |
| de |
Salat mit bunten Früchten |
|
4804 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia de fruita del temps |
terme pral. | |
es |
ensalada de fruta del tiempo |
| fr |
salade de fruits de saison |
| it |
insalata di frutta di stagione |
| en |
fruit in season salad |
| de |
Salat mit Früchten der Saison |
|
4805 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia de fruita en almívar |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutas en almíbar |
| es |
macedonia de frutas en almíbar |
| fr |
salade de fruits au sirop |
| it |
insalata di frutta sciroppata |
| en |
fruit salad in syrup |
| de |
Obstsalat in Fruchtsirup |
|
4806 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia de fruita fresca amb te de gessamí |
terme pral. | |
es |
ensalada de fruta fresca con te de jazmín |
| fr |
salade de fruits frais au thé au jasmin |
| it |
insalata di frutta fresca con tè al gelsomino |
| en |
fresh fruit salad with jasmin tea |
| de |
frischer Obstsalat mit Jasmintee |
|
4807 |
plats a la carta. fruita |
ca |
macedònia de fruita natural |
terme pral. | |
es |
macedonia de fruta natural |
| fr |
salade de fruits frais |
| it |
insalata di frutta fresca |
| en |
fresh fruit salad |
| de |
frischer Fruchtsalat |
|
4808 |
plats a la carta. postres |
ca |
macedònia de fruites exòtiques |
terme pral. | |
es |
ensalada de frutas exóticas |
| es |
macedonia de frutas exóticas |
| fr |
salade de fruits exotiques |
| it |
insalata di frutta esotica |
| en |
exotic fruit salad |
| de |
exotischer Obstsalat |
|
4809 |
plats a la carta. begudes |
ca |
macondito (mojito sense alcohol) |
terme pral. | |
es |
macondito (mojito sin alcohol) |
| fr |
macondito (mojito sans alcool) |
| it |
macondito (mojito analcolico) |
| en |
macondito (alcohol-free mojito) |
| de |
Macondito (alkoholfreier Mojito) |
|
4810 |
plats a la carta. infusions |
ca |
maduixa i llimona |
terme pral. | |
es |
fresa y limón |
| fr |
fraise et citron |
| it |
fragole e limone |
| en |
strawberry and lemon |
| de |
Erdbeer und Zitrone |
|
4811 |
plats a la carta. fruita |
ca |
maduixes |
terme pral. | |
es |
fresas |
| fr |
fraises |
| it |
fragole |
| en |
strawberries |
| de |
Erdbeeren |
|
4812 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes al gust |
terme pral. | |
es |
fresas al gusto |
| fr |
fraises au choix |
| it |
fragole condite a scelta |
| en |
strawberries to taste |
| de |
Erdbeeren nach Geschmack |
|
4813 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes al teu gust |
terme pral. | |
es |
fresas a tu gusto |
| fr |
fraises à ton choix |
| it |
fragole a scelta |
| en |
strawberries to your taste |
| de |
Erdbeeren nach Geschmack |
|
4814 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes amb crema cremada |
terme pral. | |
es |
fresas con crema catalana |
| fr |
fraises à la crème brûlée |
| it |
fragole con crema bruciata |
| en |
strawberries with crème brûlée |
| de |
Erdbeeren mit karamellisierter Cremespeise |
|
4815 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes amb gelat i nata |
terme pral. | |
es |
fresas con helado y nata |
| fr |
fraises à la glace et à la crème Chantilly |
| it |
fragole con gelato e panna |
| en |
strawberries with ice cream and cream |
| de |
Erdbeeren mit Eis und Sahne |
|
4816 |
plats a la carta. fruita |
ca |
maduixes amb infusió d'hibisc |
terme pral. | |
es |
fresas con infusión de hibisco |
| fr |
fraises à l'infusion d'hibisque |
| it |
fragole con tisana all'ibisco |
| en |
strawberries with hibiscus tea |
| de |
Erdbeeren mit Hibiskustee |
|
4817 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes amb moscatell |
terme pral. | |
es |
fresas con moscatel |
| fr |
fraises au muscat |
| it |
fragole al moscato |
| en |
strawberries with muscatel |
| de |
Erdbeeren mit Muskateller |
|
4818 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes amb nata |
terme pral. | |
es |
fresas con nata |
| fr |
fraises à la crème Chantilly |
| it |
fragole con panna |
| en |
strawberries with cream |
| de |
Erdbeeren mit Sahne |
|
4819 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes amb suc de taronja |
terme pral. | |
es |
fresas con zumo de naranja |
| fr |
fraises au jus d'orange |
| it |
fragole al succo d'arancia |
| en |
strawberries with orange juice |
| de |
Erdbeeren mit Orangensaft |
|
4820 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes amb taronja, vinagre i ratafia |
terme pral. | |
es |
fresas con naranja, vinagre y ratafía |
| fr |
fraises à l'orange, au vinaigre et au ratafia |
| it |
fragole con arancia, aceto e ratafia |
| en |
strawberries with orange, vinegar and ratafia |
| de |
Erdbeeren mit Orangen, Essig und Ratafia |
|
4821 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes de bosc |
terme pral. | |
es |
fresas de bosque |
| fr |
fraises des bois |
| it |
fragoline di bosco |
| en |
wild strawberries |
| de |
Walderdbeeren |
|
4822 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixes i gerds amb suc de taronja |
terme pral. | |
es |
fresas y frambuesas con zumo de naranja |
| fr |
fraises et framboises au jus d'orange |
| it |
fragole e lamponi con succo d'arancia |
| en |
strawberries and raspberries with orange juice |
| de |
Erdbeeren und Himbeeren mit Orangensaft |
|
4823 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixots al gust |
terme pral. | |
es |
fresones al gusto |
| fr |
fraises au choix |
| it |
fragoloni a scelta |
| en |
strawberries to taste |
| de |
Erdbeeren nach Geschmack |
|
4824 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixots amb nata |
terme pral. | |
es |
fresones con nata |
| fr |
fraises à la crème Chantilly |
| it |
fragoloni con panna |
| en |
strawberries with cream |
| de |
Erdbeeren mit Sahne |
|
4825 |
plats a la carta. fruita |
ca |
maduixots del temps |
terme pral. | |
es |
fresones del tiempo |
| fr |
fraises de saison |
| it |
fragoloni di stagione |
| en |
strawberries in season |
| de |
Erdbeeren der Saison |
|
4826 |
plats a la carta. postres |
ca |
maduixots farcits de crema |
terme pral. | |
es |
fresones rellenos de crema |
| fr |
fraises fourrés à la crème |
| it |
fragoloni farciti di crema |
| en |
strawberries stuffed with cream |
| de |
Erdbeeren mit Cremefüllung |
|
4827 |
plats a la carta. pastes |
ca |
magdalena |
terme pral. | |
es |
magdalena |
| fr |
madeleine |
| it |
maddalena |
| en |
fairy cake |
| de |
Muffin |
|
4828 |
plats a la carta. pastes |
ca |
magdalenes |
terme pral. | |
es |
magdalenas |
| fr |
madeleines |
| it |
maddalene |
| en |
fairy cakes |
| de |
Muffins |
|
4829 |
plats a la carta. fruita |
ca |
magrana |
terme pral. | |
es |
granada |
| fr |
grenade |
| it |
melagrana |
| en |
pomegranate |
| de |
Granatapfel |
|
4830 |
plats a la carta. postres |
ca |
magrana amb moscatell |
terme pral. | |
es |
granada con moscatel |
| fr |
grenade au muscat |
| it |
melagrana al moscato |
| en |
pomegranate with muscatel |
| de |
Granatapfel mit Muskateller |
|
4831 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
magret d'ànec |
terme pral. | |
es |
magret de pato |
| fr |
magret de canard |
| it |
magret d'anatra |
| en |
magret of duck |
| de |
Entenmagret |
|
4832 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la brasa |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la brasa |
| fr |
magret de canard grillé sur la braise |
| it |
magret d'anatra alla brace |
| en |
charcoal-grilled magret of duck |
| de |
Entenmagret vom Rost |
|
4833 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la brasa amb reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la brasa con reducción de pedrojiménez |
| fr |
magret de canard grillé sur la braise à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
magret d'anatra alla brace con riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
charcoal-grilled magret of duck with a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
Entenmagret vom Rost mit Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
4834 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la brasa amb salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la brasa con salsa agridulce |
| fr |
magret de canard grillé sur la braise à la sauce aigre-douce |
| it |
magret d'anatra alla brace con salsa agrodolce |
| en |
charcoal-grilled magret of duck with bittersweet sauce |
| de |
Entenmagret vom Rost mit süßsaurer Sauce |
|
4835 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la brasa amb salsa de taronja i mel |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la brasa con salsa de naranja y miel |
| fr |
magret de canard grillé sur la braise à la sauce d'orange et de miel |
| it |
magret d'anatra alla brace con salsa all'arancia e al miele |
| en |
charcoal-grilled magret of duck with orange and honey sauce |
| de |
Entenmagret vom Rost mit Orangen-Honigsauce |
|
4836 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la graella |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la parrilla |
| fr |
magret de canard grillé |
| it |
magret d'anatra alla griglia |
| en |
grilled magret of duck |
| de |
Entenmagret vom Rost |
|
4837 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la graella amb sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la parrilla con sal de Maldon |
| fr |
magret de canard grillé parsemé de sel de Maldon |
| it |
magret d'anatra alla griglia con sale di Maldon |
| en |
grilled magret duck with Maldon salt |
| de |
Entenmagret vom Grill mit Maldon-Meersalz |
|
4838 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec a la llosa |
terme pral. | |
es |
magret de pato a la losa |
| fr |
magret de canard grillé sur la pierre |
| it |
magret d'anatra cotto su pietra |
| en |
stone-grilled magret of duck |
| de |
Entenmagret vom heißen Stein |
|
4839 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec al gust del xef |
terme pral. | |
es |
magret de pato al gusto del chef |
| fr |
magret de canard au choix du chef |
| it |
magret d'anatra al gusto dello chef |
| en |
magret of duck to chef's taste |
| de |
Entenmagret nach Geschmack des Chefs |
|
4840 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb aranja en textures |
terme pral. | |
es |
magret de pato al pomelo en texturas |
| fr |
magret de canard au pamplemousse en textures |
| it |
magret d'anatra con pompelmo in textures |
| en |
magret of duck with grapefruit in textures |
| de |
Entenmagret mit Grapefruit in Texturen |
|
4841 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb arròs i puré de poma |
terme pral. | |
es |
magret de pato con arroz y puré de manzana |
| fr |
magret de canard au riz et à la purée de pomme |
| it |
magret d'anatra con riso e purè di mela |
| en |
magret of duck with rice and apple purée |
| de |
Entenmagret mit Reis und Apfelpüree |
|
4842 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb carpaccio de poma |
terme pral. | |
es |
magret de pato con carpaccio de manzana |
| fr |
magret de canard au carpaccio de pomme |
| it |
magret d'anatra con carpaccio di mela |
| en |
magret of duck with apple carpaccio |
| de |
Entenmagret mit Apfelcarpaccio |
|
4843 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb ceba confitada |
terme pral. | |
es |
magret de pato con cebolla confitada |
| fr |
magret de canard à l'oignon confit |
| it |
magret d'anatra con cipolla confit |
| en |
magret of duck with confit onion |
| de |
Entenmagret mit eingelegter Zwiebel |
|
4844 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb compota de pera |
terme pral. | |
es |
magret de pato con compota de pera |
| fr |
magret de canard à la compote de poire |
| it |
magret d'anatra con composta di pera |
| en |
magret of duck with pear compote |
| de |
Entenmagret mit Birnenkompott |
|
4845 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb compota de poma |
terme pral. | |
es |
magret de pato con compota de manzana |
| fr |
magret de canard à la compote de pommes |
| it |
magret d'anatra con composta di mela |
| en |
magret of duck with apple compote |
| de |
Entenmagret mit Apfelmus |
|
4846 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb coulis de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
magret de pato con coulis de frutas del bosque |
| fr |
magret de canard au coulis de fruits de la forêt |
| it |
magret d'anatra con coulis di frutti di bosco |
| en |
magret of duck with forest fruits coulis |
| de |
Entenmagret mit Waldfrüchtecoulis |
|
4847 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb figues i salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
magret de pato con higos y salsa agridulce |
| fr |
magret de canard aux figues et à la sauce aigre-douce |
| it |
magret d'anatra con fichi e salsa agrodolce |
| en |
magret of duck with figs and bittersweet sauce |
| de |
Entenmagret mit Feigen und süßsaurer Sauce |
|
4848 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb figues i salsa dolça |
terme pral. | |
es |
magret de pato con higos y salsa dulce |
| fr |
magret de canard aux figues à la sauce sucrée |
| it |
magret d'anatra con fichi e salsa dolce |
| en |
magret of duck with figs and a sweet sauce |
| de |
Entenmagret mit Feigen und süßer Sauce |
|
4849 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
magret de pato con foie gras |
| fr |
magret de canard au foie gras |
| it |
magret d'anatra con foie gras |
| en |
duck magret with foie gas |
| de |
Entenmagret mit Foie Gras |
|
4850 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb foie-gras i codonyat |
terme pral. | |
es |
magret de pato con foie gras y dulce de membrillo |
| fr |
magret de canard au foie gras et au cotignac |
| it |
magret d'anatra con foie gras e cotognata |
| en |
magret of duck with foie gras and quince preserve |
| de |
Entenmagret mit Foie Gras und Quittenkäse |
|
4851 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb foie-gras i verdures |
terme pral. | |
es |
magret de pato con foie gras y verduras |
| fr |
magret de canard au foie gras et aux légumes |
| it |
magret d'anatra con foie gras e verdure |
| en |
magret of duck with foie gras and vegetables |
| de |
Entenmagret mit Foie Gras und Gemüse |
|
4852 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb guarnició de tres purés |
terme pral. | |
es |
magret de pato con guarnición de tres purés |
| fr |
magret de canard à la garniture de trois purées |
| it |
magret d'anatra con tris di purè di contorno |
| en |
magret of duck garnished with three purées |
| de |
Entenmagret mit drei Pürees |
|
4853 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb maduixots i pebre verd |
terme pral. | |
es |
magret de pato con fresones a la pimienta verde |
| fr |
magret de canard aux fraises au poivre vert |
| it |
magret d'anatra con fragoloni e pepe verde |
| en |
magret of duck with strawberries and green pepper |
| de |
Entenmagret mit Erdbeeren und grünem Pfeffer |
|
4854 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb mango saltat i compota de poma |
terme pral. | |
es |
magret de pato con mango salteado y compota de manzana |
| fr |
magret de canard au mangue sauté et à la compote de pomme |
| it |
magret d'anatra con mango saltato e composta di mela |
| en |
magret of duck with sautéed mango and apple compote |
| de |
Entenmagret mit sautierter Mango und Apfelmus |
|
4855 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb mel del Montsec |
terme pral. | |
es |
magret de pato con miel de El Montsec |
| fr |
magret de canard au miel de El Montsec |
| it |
magret d'anatra al miele di El Montsec |
| en |
magret of duck with honey from El Montsec |
| de |
Entenmagret mit Honig von El Montsec |
|
4856 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb naps negres de la Cerdanya |
terme pral. | |
es |
magret de pato con nabos negros de La Cerdanya |
| fr |
magret de canard aux navets noirs de La Cerdanya |
| it |
magret d'anatra con rape nere di La Cerdanya |
| en |
magret of duck with black turnips from La Cerdanya |
| de |
Entenmagret mit schwarzen Rüben aus La Cerdanya |
|
4857 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
magret de pato con pedrojiménez |
| fr |
magret de canard au Pedro Ximénez |
| it |
magret d'anatra al Pedro Ximénez |
| en |
magret of duck with Pedro Ximenez |
| de |
Entenmagret mit Pedro Ximenez |
|
4858 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb peres |
terme pral. | |
es |
magret de pato con peras |
| fr |
magret de canard aux poires |
| it |
magret d'anatra con pere |
| en |
magret of duck with pears |
| de |
Entenmagret mit Birnen |
|
4859 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb peres i salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
magret de pato con peras y salsa agridulce |
| fr |
magret de canard aux poires et à la sauce aigre-douce |
| it |
magret d'anatra con pere e salsa agrodolce |
| en |
magret of duck with pears and bittersweet sauce |
| de |
Entenmagret mit Birnen und süßsaurer Sauce |
|
4860 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb peres, salsifís i reducció de vi dolç de l'Empordà |
terme pral. | |
es |
magret de pato con peras, salsifís y reducción de vino dulce de L'Empordà |
| fr |
magret de canard aux poires, aux salsifies et à la réduction de vin doux de L'Empordà |
| it |
magret d'anatra con pere, scorzonera e riduzione di vino dolce di L'Empordà |
| en |
magret of duck with pears, salsifis and a reduction of sweet wine from L'Empordà |
| de |
Entenmagret mit Birnen, Schwarzwurzeln und Süßweinreduktion aus L'Empordà |
|
4861 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
magret de pato con manzana caramelizada y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
magret de canard à la pomme caramélisée et à la réducción de vinaigre de Modena |
| it |
magret d'anatra con mela caramellata e riduzione di aceto di Modena |
| en |
magret of duck with caramelized apple and a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Entenmagret mit karamellisiertem Apfel und Balsamessigreduktion |
|
4862 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb puré de castanyes |
terme pral. | |
es |
magret de pato con puré de castañas |
| fr |
magret de canard à la purée de marrons |
| it |
magret d'anatra con purè di castagne |
| en |
magret of duck with chestnuts purée |
| de |
Entemagret mit Kastanienpüree |
|
4863 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb puré de patates i caramel de Mòdena |
terme pral. | |
es |
magret de pato con puré de patatas y caramelo de Módena |
| fr |
magret de canard à la purée de pommes de terre et au caramel de Modena |
| it |
magret d'anatra con purè di patate e caramello di Modena |
| en |
magret of duck with mashed potatoes and Modena caramel |
| de |
Entenmagret mit Kartoffelpüree und Modena-Karamell |
|
4864 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
magret de pato con reducción de pedrojiménez |
| fr |
magret de canard à la reduction de Pedro Ximénez |
| it |
magret d'anatra con riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
duck magret with Pedro Ximenez reduction |
| de |
Entenmagret mit Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
4865 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb reducció de porto |
terme pral. | |
es |
magret de pato con reducción de oporto |
| fr |
magret de canard à la réduction de porto |
| it |
magret d'anatra con riduzione di porto |
| en |
magret of duck with a reduction of port wine |
| de |
Entenmagret mit Portweinreduktion |
|
4866 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb reducció de porto i buquet de taronja |
terme pral. | |
es |
magret de pato con reducción de oporto y buqué de naranja |
| fr |
magret de canard, sa réduction de porto et son bouquet d'orange |
| it |
magret d'anatra con riduzione di porto e bouquet all'arancia |
| en |
magret of duck with a port wine reduction and orange bouquet |
| de |
Entenmagret mit Portweinreduktion und Orangenbukett |
|
4867 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb reducció de porto i pinya tropical a la brasa |
terme pral. | |
es |
magret de pato con reducción de oporto y piña a la brasa |
| fr |
magret de canard à la réduction de porto et à l'ananas grillée sur la braise |
| it |
magret d'anatra con riduzione di porto ed ananas alla brace |
| en |
magret of duck with a reduction of port wine and charcoal-grilled pineapple |
| de |
Entenmagret mit Portweinreduktion und Ananas vom Rost |
|
4868 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb reducció de salsa de cireres |
terme pral. | |
es |
magret de pato con reducción de salsa de cerezas |
| fr |
magret de canard à la réduction de sauce de cérises |
| it |
magret d'anatra con riduzione di salsa alle ciliegie |
| en |
magret of duck with a reduction of cherries sauce |
| de |
Entenmagret mit Kirschsaucenreduktion |
|
4869 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa agredolça |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa agridulce |
| fr |
magret de canard à la sauce aigre-douce |
| it |
magret d'anatra con salsa agrodolce |
| en |
duck magret with bittersweet sauce |
| de |
Entenmagret mit süßsaurer Sauce |
|
4870 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa d'aranyons |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de endrinas |
| fr |
magret de canard à la sauce de prunelles |
| it |
magret d'anatra con salsa di prugnole |
| en |
magret of duck with sloes sauce |
| de |
Entenmagret mit Schlehensauce |
|
4871 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de figues |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de higos |
| fr |
magret de canard à la sauce aux figues |
| it |
magret d'anatra con salsa di fichi |
| en |
magret of duck with figs sauce |
| de |
Entenmagret mit Feigensauce |
|
4872 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de frutas del bosque |
| fr |
magret de canard à la sauce des fruits de la fôret |
| it |
magret d'anatra con salsa ai frutti di bosco |
| en |
duck magret with forest fruit sauce |
| de |
Entenmagret mit Waldbeersauce |
|
4873 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de frutos rojos |
| fr |
magret de canard à la sauce de fruits rouges |
| it |
magret d'anatra con salsa ai frutti rossi |
| en |
magret of duck with red berry sauce |
| de |
Entenmagret mit roter Beerensauce |
|
4874 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de gerds |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de frambuesas |
| fr |
magret de canard à la sauce aux framboises |
| it |
magret d'anatra con salsa di lamponi |
| en |
magret of duck with raspberry sauce |
| de |
Entenmagret mit Himbeersauce |
|
4875 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de gerds i mango |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de frambuesas y mango |
| fr |
magret de canard à la sauce de framboises et de mangue |
| it |
magret d'anatra con salsa di lamponi e mango |
| en |
magret of duck with raspberry and mango sauce |
| de |
Entenmagret mit Himbeer-Mangosauce |
|
4876 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de moscatell i raïm |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de moscatel y uvas |
| fr |
magret de canard à la sauce de muscat et au raisin |
| it |
magret d'anatra con salsa di moscatello e uva |
| en |
magret of duck with muscatell sauce and grapes |
| de |
Entenmagret mit Muskatellersauce und Trauben |
|
4877 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de mostassa |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de mostaza |
| fr |
magret de canard à la sauce de moutarde |
| it |
magret d'anatra con salsa alla mostarda |
| en |
magret of duck with mustard sauce |
| de |
Entenmagret mit Senfsauce |
|
4878 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de ratafia i farcellets de col |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de ratafía y rollitos de col |
| fr |
magret de canard à la sauce à la ratafia et aux rouleaux de chou |
| it |
magret d'anatra con salsa alla ratafia e fagottini di cavolo |
| en |
magret of duck with ratafia sauce and stuffed cabbage leaves |
| de |
Entenmagret mit Ratafiasauce und Kohltäschchen |
|
4879 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de taronja |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de naranja |
| fr |
magret de canard à la sauce à l'orange |
| it |
magret d'anatra con salsa all'arancia |
| en |
magret of duck with orange sauce |
| de |
Entenmagret mit Orangensauce |
|
4880 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb salsa de vi daurat i espàrrecs verds |
terme pral. | |
es |
magret de pato con salsa de vino dorado y espárragos verdes |
| fr |
magret de canard à la sauce de vin doré et aux asperges vertes |
| it |
magret d'anatra con salsa di vino dorato e asparagi verdi |
| en |
duck magret with golden wine sauce and green asparagus |
| de |
Entenmagret mit goldener Weinsauce und grünem Spargel |
|
4881 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec amb taronja i pinyons |
terme pral. | |
es |
magret de pato con naranja y piñones |
| fr |
magret de canard à l'orange et aux pignons |
| it |
magret d'anatra con arancia e pinoli |
| en |
magret of duck with orange and pine nuts |
| de |
Entenmagret mit Orange und Pinienkernen |
|
4882 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
magret d'ànec curat |
terme pral. | |
es |
magret de pato curado |
| fr |
magret de canard séché |
| it |
magret d'anatra stagionato |
| en |
cured duck magret |
| de |
reifes Entenmagret |
|
4883 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec farcit de foie-gras |
terme pral. | |
es |
magret de pato relleno de foie gras |
| fr |
magret de canard farci de foie gras |
| it |
magret d'anatra farcita di foie gras |
| en |
magret of duck stuffed with foie gras |
| de |
Entenmagret mit Foie-Gras-Füllung |
|
4884 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec i tallarines de pasta fresca amb aroma d'all |
terme pral. | |
es |
magret de pato y tallarines de pasta fresca al aroma de ajo |
| fr |
magret de canard et tagliatelles de pâtes fraîches parfumées à l'ail |
| it |
magret d'anatra e tagliatelle di pasta fresca aromatizzate all'aglio |
| en |
magret of duck and fresh pasta tagliatelle with garlic aroma |
| de |
Entenmagret und frische Tagliatelle mit Knoblaucharoma |
|
4885 |
plats a la carta. carn |
ca |
magret d'ànec rostit amb puré d'espàrrecs i tomàquet escalivat |
terme pral. | |
es |
magret de pato asado con puré de espárragos y tomate asado |
| fr |
magret de canard rôti à la purée d'asperges et à la tomate rôti |
| it |
magret d'anatra rosolato con purè di asparagi e pomodoro arrosto |
| en |
roast magret of duck with asparagus purée and roast tomato |
| de |
gebratenes Entenmagret mit Spargelpüree und gerösteten Tomaten |
|
4886 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
maire amb guarnició |
terme pral. | |
es |
bacaladilla con guarnición |
| fr |
merlan bleu et garniture |
| it |
potassolo con contorno |
| en |
blue whiting with garnish |
| de |
Wittling mit Beilage |
|
4887 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
maire de costa |
terme pral. | |
es |
bacaladilla de costa |
| fr |
merlan bleu frais |
| it |
potassolo di costa |
| en |
fresh blue whiting |
| de |
frischer blauer Wittling |
|
4888 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
maki (arròs bullit envinagrat i peix embolicats amb una fulla d'alga) |
terme pral. | |
es |
maki (arroz hervido envinagrado y pescado envueltos en una hoja de alga) |
| fr |
maki (riz bouilli vinaigré et poisson enroulés dans une feuille d'algues) |
| it |
maki (riso in bianco condito con aceto e pesce arrotolati con foglie di bietola) |
| en |
maki (vinegared boiled rice and fish rolled in a strip of seaweed) |
| de |
Maki (in Algen eingerollter gekochter, gesäuerter Reis mit Fisch) |
|
4889 |
plats a la carta. begudes |
ca |
màlaga |
terme pral. | |
es |
málaga |
| fr |
málaga |
| it |
malaga |
| en |
málaga |
| de |
Málaga |
|
4890 |
plats a la carta. fruita |
ca |
mandarina |
terme pral. | |
es |
mandarina |
| fr |
mandarine |
| it |
mandarino |
| en |
tangerine |
| de |
Mandarine |
|
4891 |
plats a la carta. postres |
ca |
mandarines |
terme pral. | |
es |
mandarinas |
| fr |
mandarines |
| it |
mandarini |
| en |
tangerines |
| de |
Mandarinen |
|
4892 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles |
terme pral. | |
es |
albóndigas |
| fr |
boulettes |
| it |
polpette |
| en |
meatballs |
| de |
Fleischbällchen |
|
4893 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles a la jardinera |
terme pral. | |
es |
albóndigas a la jardinera |
| fr |
boulettes à la jardinière |
| it |
polpette alla giardiniera |
| en |
meatballs à la jardinière |
| de |
Fleischbällchen auf Gärtnerart |
|
4894 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb escamarlans |
terme pral. | |
es |
albóndigas con cigalas |
| fr |
boulettes aux langoustines |
| it |
polpette con scampi |
| en |
meatballs with Norway lobsters |
| de |
Fleischbällchen mit Kaisergranat |
|
4895 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
mandonguilles amb patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
albóndigas con patatas fritas y ensalada |
| fr |
boulettes aux frites et à la salade |
| it |
polpette con patate fritte e insalata |
| en |
meatballs with chips and salad |
| de |
Fleischbällchen mit Pommes frites und Salat |
|
4896 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb pèsols |
terme pral. | |
es |
albóndigas con guisantes |
| fr |
boulettes aux petits pois |
| it |
polpette con piselli |
| en |
meatballs with peas |
| de |
Fleischbällchen mit Erbsen |
|
4897 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb popets i salsifís |
terme pral. | |
es |
albóndigas con pulpitos y salsifís |
| fr |
boulettes aux petits poulpes et aux salsifis |
| it |
polpette con polipetti e scorzonera |
| en |
meatballs with baby octopuses and salsifies |
| de |
Fleischbällchen mit Babykraken und Schwarzwurzeln |
|
4898 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
albóndigas con salsa de tomate |
| fr |
boulettes à la sauce tomate |
| it |
polpette con salsa di pomodoro |
| en |
meatballs with tomato sauce |
| de |
Fleischbällchen mit Tomatensauce |
|
4899 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb samfaina |
terme pral. | |
es |
albóndigas con pisto |
| fr |
boulettes à la ratatouille |
| it |
polpette con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
meatballs with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Fleischbällchen mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
4900 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb sèpia i pèsols |
terme pral. | |
es |
albóndigas con sepia y guisantes |
| fr |
boulettes de viande à la seiche et aux petits pois |
| it |
polpette con seppia e piselli |
| en |
meatballs with cuttlefish and peas |
| de |
Fleischbällchen mit Tintenfisch und Erbsen |
|
4901 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb sípia |
terme pral. | |
es |
albóndigas con sepia |
| fr |
boulettes à la seiche |
| it |
polpette con seppie |
| en |
meatballs with cuttlefish |
| de |
Fleischbällchen mit Tintenfisch |
|
4902 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles amb sípia i amanida |
terme pral. | |
es |
albóndigas con sepia y ensalada |
| fr |
boulettes à la seiche et à la salade |
| it |
polpette con seppie e insalata |
| en |
meatballs with cuttlefish and salad |
| de |
Fleischbällchen mit Tintenfisch und Salat |
|
4903 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles daneses amb col llombarda |
terme pral. | |
es |
albóndigas danesas con col lombarda |
| fr |
boulettes danoises au chou rouge |
| it |
polpette danesi con cavolo rosso |
| en |
Danish meatballs with red cabbage |
| de |
Fleischbällchen auf dänische Art mit Rotkohl |
|
4904 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles de civada amb salsa de soja |
terme pral. | |
es |
albóndigas de avena con salsa de soja |
| fr |
boulettes d'avoine à la sauce soja |
| it |
polpette di avena con salsa di soia |
| en |
oatmeal balls with soy sauce |
| de |
Haferbällchen mit Sojasauce |
|
4905 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles de la iaia |
terme pral. | |
es |
albóndigas de la abuela |
| fr |
boulettes de la grand-mère |
| it |
polpette della nonna |
| en |
grandma's meatballs |
| de |
Großmutters Fleischbällchen |
|
4906 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mandonguilles de lluç i arròs saltat amb aroma de safrà |
terme pral. | |
es |
albóndigas de merluza y arroz salteado al aroma de azafrán |
| fr |
boulettes de colin et riz sauté au parfum de safran |
| it |
polpette di nasello e riso saltato aromatizzato con zafferano |
| en |
hake balls and rice sautéed with saffron aroma |
| de |
sautierte Seehecht-Reis-Bällchen mit Safranaroma |
|
4907 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mandonguilles de peix |
terme pral. | |
es |
albóndigas de pescado |
| fr |
boulettes de poisson |
| it |
polpette di pesce |
| en |
fishballs |
| de |
Fischbällchen |
|
4908 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles estofades amb bolets |
terme pral. | |
es |
albóndigas estofadas con setas |
| fr |
ragoût de boulettes de viande aux champignons |
| it |
polpette stufate ai funghi |
| en |
stewed meatballs with mushrooms |
| de |
Fleischbällcheneintopf mit Pilzen |
|
4909 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles estofades amb calamarsons, fesols de Santa Pau i escamarlans |
terme pral. | |
es |
albóndigas estofadas con chipirones, alubias de Santa Pau y cigalas |
| fr |
boulettes à l'étouffée aux encornets, aux haricots de Santa Pau et aux langoustines |
| it |
polpette stufate con calamaretti, fagioli Santa Pau e scampi |
| en |
stewed meatballs with small squids, white beans from Santa Pau and Norway lobsters |
| de |
Fleischbällcheneintopf mit kleinen Tintenfischen, Bohnen aus Santa Pau und Kaisergranat |
|
4910 |
plats a la carta. carn |
ca |
mandonguilles estofades amb salsa |
terme pral. | |
es |
albóndigas estofadas con salsa |
| fr |
boulettes à l'étouffée en sauce |
| it |
polpette stufate in umido |
| en |
stewed meatballs with sauce |
| de |
geschmorte Fleischbällchen in Sauce |
|
4911 |
plats a la carta. fruita |
ca |
mango |
terme pral. | |
es |
mango |
| fr |
mangue |
| it |
mango |
| en |
mango |
| de |
Mango |
|
4912 |
plats a la carta. carn |
ca |
mangonguilles amb pèsols i carxofes |
terme pral. | |
es |
albóndigas con guisantes y alcachofas |
| fr |
boulettes aux petits pois et aux artichauts |
| it |
polpette con piselli e carciofi |
| en |
meatballs with peas and artichokes |
| de |
Fleischbällchen mit Erbsen und Artischocken |
|
4913 |
plats a la carta. formatges |
ca |
manxego |
terme pral. | |
es |
manchego |
| fr |
manchego |
| it |
manchego |
| en |
Manchego |
| de |
Manchego |
|
4914 |
plats a la carta. formatges |
ca |
maó |
terme pral. | |
es |
mahón |
| fr |
mahón |
| it |
mahón |
| en |
Mahón |
| de |
Mahón |
|
4915 |
plats a la carta. infusions |
ca |
marialluïsa |
terme pral. | |
es |
hierba luisa |
| fr |
verveine |
| it |
peonia |
| en |
lemon verbena |
| de |
Zitronengras |
|
4916 |
plats a la carta. formatges |
ca |
maribo |
terme pral. | |
es |
maribo |
| fr |
maribo |
| it |
maribo |
| en |
maribo |
| de |
Maribo |
|
4917 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
marisc a la planxa |
terme pral. | |
es |
marisco a la plancha |
| fr |
fruits de mer grillés |
| it |
frutti di mare alla piastra |
| en |
grilled shellfish |
| de |
Meeresfrüchte vom Blech |
|
4918 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mariscada |
terme pral. | |
es |
mariscada |
| fr |
plateau de fruits de mer |
| it |
vassoio di frutti di mare |
| en |
seafood platter |
| de |
Meeresfrüchteplatte |
|
4919 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mariscada al vapor |
terme pral. | |
es |
mariscada al vapor |
| fr |
plateau de fruits de mer à la vapeur |
| it |
vassoio di frutti di mare al vapore |
| en |
steamed seafood platter |
| de |
gedünstete Meeresfrüchteplatte |
|
4920 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
marmitako |
terme pral. | |
es |
marmitako |
| fr |
marmitako (ragoût de thon et de pommes de terre typique de la cuisine basque) |
| it |
marmitako (stufato a base di tonno e patate tipico della cucina basca) |
| en |
marmitako (tuna and potatoes stew typical of Basque cuisine) |
| de |
Marmitako (typischer baskischer Eintopf mit Thunfisch und Kartoffeln) |
|
4921 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
marraix a la planxa |
terme pral. | |
es |
marrajo a la plancha |
| fr |
veau de mer grillé |
| it |
smeriglio alla piastra |
| en |
grilled porbeagle |
| de |
Heringshai vom Blech |
|
4922 |
plats a la carta. licors |
ca |
marrasquí |
terme pral. | |
es |
marrasquino |
| fr |
marasquin |
| it |
maraschino |
| en |
maraschino |
| de |
Maraschino |
|
4923 |
plats a la carta. postres |
ca |
marron-glacé |
terme pral. | |
es |
marron glacé |
| fr |
marron glacé |
| it |
marron glacé |
| en |
marron glacé |
| de |
Marron glacé |
|
4924 |
plats a la carta. formatges |
ca |
mascarpone |
terme pral. | |
es |
mascarpone |
| fr |
mascarpone |
| it |
mascarpone |
| en |
mascarpone |
| de |
Mascarpone |
|
4925 |
plats a la carta. postres |
ca |
massini |
terme pral. | |
es |
massini |
| fr |
gâteau Massini |
| it |
torta Mazzini |
| en |
massini cake |
| de |
Massini-Kuchen |
|
4926 |
plats a la carta. carn |
ca |
matambre |
terme pral. | |
es |
matambre |
| fr |
matambre |
| it |
matambre |
| en |
matambre |
| de |
Matambre |
|
4927 |
plats a la carta. formatges |
ca |
mató |
terme pral. | |
es |
requesón |
| fr |
fromage blanc |
| it |
ricotta |
| en |
milk curd |
| de |
Quark |
|
4928 |
plats a la carta. postres |
ca |
mató amb mel i nous |
terme pral. | |
es |
requesón con miel y nueces |
| fr |
fromage blanc au miel et aux noix |
| it |
ricotta con miele e noci |
| en |
milk curd with honey and walnuts |
| de |
Quark mit Honig und Nüssen |
|
4929 |
plats a la carta. postres |
ca |
mató amb melmelada de figues |
terme pral. | |
es |
requesón con mermelada de higos |
| fr |
fromage blanc à la confiture de figues |
| it |
ricotta con marmellata di fichi |
| en |
milk curd with figs jam |
| de |
Quark mit Feigenmarmelade |
|
4930 |
plats a la carta. postres |
ca |
mató artesà amb mel i maduixes de Sant Pol |
terme pral. | |
es |
requesón artesano con miel y fresas de Sant Pol |
| fr |
fromage blanc artisanal à la miel et aux fraises de Sant Pol |
| it |
ricotta artigianale con miele e fragole di Sant Pol |
| en |
handmade milk curd with honey and strawberries from Sant Pol |
| de |
selbstgemachter Quark mit Honig und Erdbeeren aus Sant Pol |
|
4931 |
plats a la carta. postres |
ca |
mató de llet de cabra amb figues i mel de flors |
terme pral. | |
es |
requesón de leche de cabra con higos y miel de flores |
| fr |
fromage blanc de lait de chèvre aux figues et au miel de fleurs |
| it |
ricotta di latte di capra con fichi e miele millefiori |
| en |
goat's milk cottage cheese with figs and flower honey |
| de |
Ziegenmilchquark mit Feigen und Blütenhonig |
|
4932 |
plats a la carta. postres |
ca |
mató i mel del Montsec |
terme pral. | |
es |
requesón y miel de El Montsec |
| fr |
fromage blanc et miel de El Montsec |
| it |
ricotta e miele di El Montsec |
| en |
milk curd and honey from El Montsec |
| de |
Quark und Honig aus El Montsec |
|
4933 |
plats a la carta. carn |
ca |
medalló d'entrecot de bou a la brasa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
medallón de entrecot de buey a la brasa con guarnición |
| fr |
médallion d'entrecôte de boeuf grillé sur la braise et garniture |
| it |
medaglione di entrecôte di manzo alla brace con contorno |
| en |
charcoal-grilled beef entrecôte medallion with garnish |
| de |
Medaillon vom Rindsentrecôte vom Rost mit Beilage |
|
4934 |
plats a la carta. carn |
ca |
medalló de jarret de vedella amb peres i xampinyons |
terme pral. | |
es |
medallón de jarrete de ternera con peras y champiñones |
| fr |
médallion de jarret de veau aux poires et aux champignons de Paris |
| it |
medaglione di gerretto di vitello con pere e funghi |
| en |
shank of veal medallion with pears and button mushrooms |
| de |
Kalbskeulenmedaillon mit Birnen und Champignons |
|
4935 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons d'entrecot a la selvatana amb bolets i salsifís |
terme pral. | |
es |
medallones de entrecot a la selvatana con setas y salsifís |
| fr |
médallions d'entrecôte à la façon de La Selva aux champignons et aux salsifis |
| it |
medaglioni di entrecotê allo stile di La Selva con funghi e scorzonera |
| en |
entrecôte medallions La Selva style with mushrooms and salsifies |
| de |
Entrecôte-Medaillons nach Art von La Selva mit Pilzen und Schwarzwurzeln |
|
4936 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de bou amb terrina de morro |
terme pral. | |
es |
medallones de buey con terrina de morro |
| fr |
médallions de boeuf à la terrine de museau |
| it |
medaglioni di bue con terrina di muso |
| en |
beef medallions with snout terrine |
| de |
Rindermedaillons mit Rindermaulterrine |
|
4937 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de calamar farcit de verdures, gambes i ceps |
terme pral. | |
es |
medallones de calamar relleno de verduras, gambas y setas de Burdeos |
| fr |
médallions de calmar farci de légumes, de crevettes roses et de cèpes |
| it |
medaglioni di calamaro farciti con verdure, gamberi e funghi porcini |
| en |
medallions of squid stuffed with vegetables, shrimps and wild mushrooms |
| de |
Tintenfischmedaillons gefüllt mit Gemüse, Garnelen und Steinpilzen |
|
4938 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de cangur amb maduixots |
terme pral. | |
es |
medallones de canguro con fresones |
| fr |
médallions de kangourou aux fraises |
| it |
medaglioni di canguro con fragole |
| en |
kangaroo medallions with strawberries |
| de |
Kängurumedaillons mit Erdbeeren |
|
4939 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de cangur amb salsa de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
medallones de canguro con salsa de vinagre balsámico |
| fr |
médallions de kangourou à la sauce au vinaigre balsamique |
| it |
medaglioni di canguro con salsa di aceto balsamico |
| en |
kangaroo medallions with balsamic vinegar sauce |
| de |
Kängurumedaillons mit Balsamessigsauce |
|
4940 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de cérvol amb salsa de codony i dues compotes |
terme pral. | |
es |
medallones de ciervo con salsa de membrillo y dos compotas |
| fr |
médaillons de biche à la sauce aux coings et aux deux compotes |
| it |
medaglioni di cervo con salsa di mela cotogna e due composte |
| en |
medallions of deer with quince sauce and two compotes |
| de |
Hirschmedaillons mit Quittensauce und zwei Kompottsorten |
|
4941 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de filet de porc ibèric |
terme pral. | |
es |
medallones de solomillo de cerdo ibérico |
| fr |
médaillons de filet de porc ibérique |
| it |
medaglioni di filetto di maiale iberico |
| en |
medallions of Iberian pork tenderloin |
| de |
Filetmedaillons vom iberischen Schwein |
|
4942 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de filet de vedella amb crema de xampinyons |
terme pral. | |
es |
medallones de solomillo de ternera a la crema de champiñones |
| fr |
médaillons de filet de veau à la velouté aux champignons de Paris |
| it |
medaglioni di filetto di vitello con crema ai funghi |
| en |
medallions of veal tenderloin with button mushrooms cream sauce |
| de |
Kalbsfiletmedaillons mit Champignoncreme |
|
4943 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de filet de vedella amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
medallones de solomillo de ternera a la pimienta verde |
| fr |
médaillons de filet de veau au poivre vert |
| it |
medaglioni di filetto di vitello al pepe verde |
| en |
medallions of veal tenderloin with green pepper sauce |
| de |
Kalbsfiletmedaillons mit grünem Pfeffer |
|
4944 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de filet de vedella amb vi negre |
terme pral. | |
es |
medallones de solomillo de ternera al vino tinto |
| fr |
médaillons de filet de veau au vin rouge |
| it |
medaglioni di filetto di vitello al vino rosso |
| en |
medallions of veal tenderloin in red wine |
| de |
Kalbsfiletmedaillons mit Rotwein |
|
4945 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de lluç a la planxa amb pebrots del piquillo i patata anglesa |
terme pral. | |
es |
medallones de merluza a la plancha con pimientos del piquillo y patata inglesa |
| fr |
médaillons de colin grillés aux poivrons del piquillo et pomme de terre à l'anglaise (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
medaglioni di nasello alla piastra con peperoni del piquillo e patata inglese (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
grilled hake medallions with piquillo peppers and English-style chips (small, red, hot peppers) |
| de |
Seehechtmedaillons vom Blech mit Piquillo-Paprikaschoten und englischer Kartoffel (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
4946 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de lluç amb popets |
terme pral. | |
es |
medallones de merluza con pulpitos |
| fr |
médaillons de colin aux petits poulpes |
| it |
medaglioni di nasello ai polipetti |
| en |
hake medallions with small octopuses |
| de |
Seehechtmedaillons mit Babykraken |
|
4947 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de rap a la planxa amb verdures aromàtiques saltades |
terme pral. | |
es |
medallones de rape a la plancha con verduras aromáticas salteadas |
| fr |
médallions de lotte de mer aux légumes aromatiques sautés |
| it |
medaglioni di rana pescatrice alla piastra con verdure aromatiche saltate |
| en |
angler fish medallions with sautéed aromatic vegetables |
| de |
Seeteufelmedaillons vom Blech mit sautiertem aromatischem Gemüse |
|
4948 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de rap amb crema de ceps i gambes |
terme pral. | |
es |
medallones de rape a la crema de setas de Burdeos y gambas |
| fr |
médallions de lotte de mer à la crème de cèpes et de crevettes |
| it |
medaglioni di rana pescatrice con crema di funghi porcini e gamberi |
| en |
angler fish medallions with cream of wild mushrooms and prawns soup |
| de |
Seeteufelmedaillons mit Steinpilz-Garnelencreme |
|
4949 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de rap amb crema de llagostins |
terme pral. | |
es |
medallones de rape con crema de langostinos |
| fr |
médallions de lotte de mer à la bisque de crevettes |
| it |
medaglioni di rana pescatrice con crema di mazzancolle |
| en |
angler fish medallions with prawns bisque |
| de |
Seeteufelmedaillons mit Garnelencreme |
|
4950 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de rap amb llagostins i crema de marisc |
terme pral. | |
es |
medallones de rape con langostinos y crema de marisco |
| fr |
médallions de lotte de mer aux crevettes et à la bisque de fruits de mer |
| it |
medaglioni di rana pescatrice con mezzancolle e crema ai frutti di mare |
| en |
angler fish medallions with prawns and shellfish bisque |
| de |
Seeteufelmedaillons mit Garnelen und Meeresfrüchtecreme |
|
4951 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
medallons de salmó a la graella |
terme pral. | |
es |
medallones de salmón a la parrilla |
| fr |
médallions de saumon grillé |
| it |
medaglioni di salmone alla griglia |
| en |
grilled salmon medallions |
| de |
Lachsmedaillons vom Grill |
|
4952 |
plats a la carta. carn |
ca |
medallons de vedella amb espinacs a la catalana |
terme pral. | |
es |
medallones de ternera con espinacas a la catalana (con pasas y piñones) |
| fr |
médaillons de veau aux épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons) |
| it |
medaglioni di vitello con spinaci alla catalana (con uva passa e pinoli) |
| en |
medallions of veal with spinach Catalan style (with raisins and pine nuts) |
| de |
Kalbsmedaillons mit Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen) |
|
4953 |
plats a la carta. postres |
ca |
mel i mató |
terme pral. | |
es |
requesón con miel |
| fr |
miel et fromage blanc |
| it |
miele e ricotta |
| en |
milk curd with honey |
| de |
Quark mit Honig |
|
4954 |
plats a la carta. postres |
ca |
mel i mató de Queralbs |
terme pral. | |
es |
requesón con miel de Queralbs |
| fr |
miel et fromage blanc de Queralbs |
| it |
miele e ricotta di Queralbs |
| en |
milk curd with honey from Queralbs |
| de |
Honig und Quark aus Queralbs |
|
4955 |
plats a la carta. pastes |
ca |
melindros |
terme pral. | |
es |
melindros |
| fr |
melindros (sorte de biscuits à la cuiller) |
| it |
savoiardi |
| en |
melindros (sponge biscuits) |
| de |
Melindros (weiches Löffelbiskuit) |
|
4956 |
plats a la carta. fruita |
ca |
meló |
terme pral. | |
es |
melón |
| fr |
melon |
| it |
melone |
| en |
melon |
| de |
Melone |
|
4957 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
meló amb formatge blau i nous |
terme pral. | |
es |
melón con queso azul y nueces |
| fr |
melon au bleu et aux noix |
| it |
melone con formaggio blu e noci |
| en |
melon with blue cheese and walnuts |
| de |
Melone mit blauem Käse und Nüssen |
|
4958 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
meló amb pernil |
terme pral. | |
es |
melón con jamón |
| fr |
melon au jambon |
| it |
melone con prosciutto |
| en |
melon with cured ham |
| de |
Melone mit Rohschinken |
|
4959 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
meló amb pernil de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
melón con jamón de Guijuelo |
| fr |
melon au jambon de Guijuelo |
| it |
melone con prosciutto di Guijuelo |
| en |
melon with cured ham from Guijuelo |
| de |
Melone mit Guijuelo-Schinken |
|
4960 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
meló amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
melón con jamón de Jabugo |
| fr |
melon au jambon de Jabugo |
| it |
melone con prosciutto di Jabugo |
| en |
melon with cured ham from Jabugo |
| de |
Melone mit Jabugo-Schinken |
|
4961 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
meló amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
melón con jamón ibérico |
| fr |
melon au jambon ibérique |
| it |
melone con prosciutto iberico |
| en |
melon with Iberian cured ham |
| de |
Melone mit iberischem Rohschinken |
|
4962 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
meló amb porto |
terme pral. | |
es |
melón al oporto |
| fr |
melon au porto |
| it |
melone con porto |
| en |
melon in port wine |
| de |
Melone mit Portwein |
|
4963 |
plats a la carta. postres |
ca |
meló amb postres de músic i moscatell |
terme pral. | |
es |
melón con frutos secos y moscatel |
| fr |
melon aux fruits secs et au muscat |
| it |
melone con frutti secchi e moscatello |
| en |
melon with nuts, dried fruits and muscatel |
| de |
Melone mit Trockenfrüchten, Nüssen und Muskateller |
|
4964 |
plats a la carta. fruita |
ca |
meló natural |
terme pral. | |
es |
melón natural |
| fr |
melon frais |
| it |
melone fresco |
| en |
fresh melon |
| de |
frische Melone |
|
4965 |
plats a la carta. carn |
ca |
melós de porc |
terme pral. | |
es |
meloso de cerdo |
| fr |
fondant de porc |
| it |
guanciale di maiale |
| en |
pork cheek |
| de |
Schweinebacke |
|
4966 |
plats a la carta. carn |
ca |
melós de vedella amb crema de múrgoles |
terme pral. | |
es |
meloso de ternera con crema de colmenillas |
| fr |
fondant de veau et sa crème aux morilles |
| it |
guanciale di vitello alla crema di spugnole |
| en |
veal cheek with creamed morels |
| de |
Kalbsbacke mit Morchelcreme |
|
4967 |
plats a la carta. carn |
ca |
melós de vedella de Girona amb olives |
terme pral. | |
es |
meloso de ternera de Gerona con aceitunas |
| fr |
joue de veau de Girona aux olives |
| it |
guanciale di vitello di Girona con le olive |
| en |
veal cheek from Girona with olives |
| de |
Kalbsbacke aus Girona mit Oliven |
|
4968 |
plats a la carta. postres |
ca |
menjar blanc |
terme pral. | |
es |
manjar blanco de almendras |
| fr |
pudding blanc |
| it |
budino bianco |
| en |
white pudding |
| de |
weißer Pudding |
|
4969 |
plats a la carta. licors |
ca |
menta |
terme pral. | |
es |
menta |
| fr |
menthe |
| it |
menta |
| en |
peppermint liqueur |
| de |
Pfefferminzlikör |
|
4970 |
plats a la carta. infusions |
ca |
menta i poliol |
terme pral. | |
es |
menta-poleo |
| fr |
menthe poivrée et menthe pouliot |
| it |
infuso di menta piperita e menta pulegio |
| en |
peppermint and pennyroyal |
| de |
Pfefferminze und Poleiminze |
|
4971 |
plats a la carta. infusions |
ca |
menta pebrera |
terme pral. | |
es |
menta piperita |
| fr |
menthe poivrée |
| it |
menta piperita |
| en |
peppermint |
| de |
Pfefferminze |
|
4972 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero a la brasa |
terme pral. | |
es |
mero a la brasa |
| fr |
mérou grillé sur la braise |
| it |
cernia alla brace |
| en |
charcoal-grilled grouper |
| de |
Zackenbarsch vom Rost |
|
4973 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero a la planxa |
terme pral. | |
es |
mero a la plancha |
| fr |
mérou grillé |
| it |
cernia alla piastra |
| en |
grilled grouper |
| de |
Zackenbarsch vom Blech |
|
4974 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero al forn |
terme pral. | |
es |
mero al horno |
| fr |
mérou au four |
| it |
cernia al forno |
| en |
baked grouper |
| de |
Zackenbarsch aus dem Ofen |
|
4975 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero amb avellanes i vinagre agredolç |
terme pral. | |
es |
mero con avellanas y vinagre agridulce |
| fr |
mérou aux noisettes et à la vinaigrette aigre-douce |
| it |
cernia con nocciole all'aceto agrodolce |
| en |
grouper with hazelnuts and bittersweet vinegar |
| de |
Zackenbarsch mit Haselnüssen und süßsaurem Essig |
|
4976 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero amb espàrrecs silvestres i musclos |
terme pral. | |
es |
mero con espárragos trigueros y mejillones |
| fr |
mérou aux asperges sauvages et aux moules |
| it |
cernia con asparagi selvatici e cozze |
| en |
grouper with wild asparagus and mussels |
| de |
Zackenbarsch mit wildem Spargel und Miesmuscheln |
|
4977 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
mero a las finas hierbas |
| fr |
mérou aux fines herbes |
| it |
cernia alle erbe aromatiche |
| en |
grouper with fine herbs |
| de |
Zackenbarsch mit feinen Kräutern |
|
4978 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mero arrebossat |
terme pral. | |
es |
mero rebozado |
| fr |
mérou pané |
| it |
cernia impanata |
| en |
grouper in batter |
| de |
panierter Zackenbarsch |
|
4979 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum |
terme pral. | |
es |
mesclun |
| fr |
mesclun |
| it |
mesclun |
| en |
mesclun |
| de |
Mesclun |
|
4980 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb crudités i fruita |
terme pral. | |
es |
mesclun con crudités y fruta |
| fr |
mesclun aux crudités et aux fruits |
| it |
mesclun con crudités e frutta |
| en |
mesclun with crudités and fruits |
| de |
Mesclun mit Crudités und Obst |
|
4981 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb crudités, tomàquet, favetes, formatge feta i vinagreta de menta |
terme pral. | |
es |
mesclun con crudités, tomate, habitas, feta y vinagreta de menta |
| fr |
mesclun aux crudités, à la tomate, aux fèves fines, à la feta et à la vinaigrette de menthe |
| it |
mesclun con crudités, pomodoro, favette, formaggio feta e vinaigrette alla menta |
| en |
mesclun with crudités, tomato, baby broad beans, feta and mint vinaigrette |
| de |
Mesclun mit Crudités, Tomaten, jungen Saubohnen, Feta und Minzvinaigrette |
|
4982 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb encenalls de foie-gras i poma caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
mesclun con virutas de foie gras y manzana caramelizada |
| fr |
mesclun aux copeaux de foie gras et à la pomme caramélisée |
| it |
mesclun con scaglie di foie gras e mela caramellata |
| en |
mesclun with foie gras shavings and caramelized apple |
| de |
Mesclun mit Foie-Gras-Streifen und karamellisierter Birne |
|
4983 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb encenalls de pernil i ametlles |
terme pral. | |
es |
mesclum con virutas de jamón y almendras |
| fr |
mesclun aux copeaux de jambon et aux amandes |
| it |
mesclun con scaglie di prosciutto e mandorle |
| en |
mesclun with cured ham shavings and almonds |
| de |
Mesclun mit Schinkenstreifen und Mandeln |
|
4984 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb endívies i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
mesclun con endibias y queso de cabra |
| fr |
mesclun, endives et fromage de chèvre |
| it |
mesclun con indivie e formaggio di capra |
| en |
mesclun with endives and goat cheese |
| de |
Mesclun mit Endiviensalat und Ziegenkäse |
|
4985 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb favetes i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
mesclun con habitas y jamón de pato |
| fr |
mesclun aux fèves fines et au jambon de canard |
| it |
mesclun con favette e prosciutto d'anatra |
| en |
mesclun with baby broad beans and duck ham |
| de |
Mesclun mit jungen Saubohnen und Entenschinken |
|
4986 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb fruites vermelles, formatge de cabra i vinagreta de Mòdena |
terme pral. | |
es |
mesclun con frutos rojos, queso de cabra y vinagreta de Módena |
| fr |
mesclun aux fruits rouges, au fromage de chèvre et à la vinaigrette de Modena |
| it |
mesclun con frutti rossi, formaggio di capra e vinaigrette di Modena |
| en |
mesclun with red berries, goat cheese and Modena vinaigrette |
| de |
Mesclun mit Waldbeeren, Ziegenkäse und Balsamessigvinaigrette |
|
4987 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb llamàntol i vinagreta de mel especiada |
terme pral. | |
es |
mesclun con bogavante y vinagreta de miel especiada |
| fr |
mesclun au homard et à la vinaigrette de miel épicé |
| it |
mesclun con astice e vinaigrette al miele speziato |
| en |
mesclun with lobster and spicy honey vinaigrette |
| de |
Mesclun mit Hummer und Kräuterhonigvinaigrette |
|
4988 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb maduixes i llagostins amb vinagreta de maduixes |
terme pral. | |
es |
mesclun con fresas y langostinos a la vinagreta de fresas |
| fr |
mesclun aux fraises et aux crevettes roses à la vinaigrette de fraises |
| it |
mesclun con fragole e mazzancolle con vinaigrette alle fragole |
| en |
mesclun with strawberries and prawns and strawberry vinaigrette |
| de |
Mesclun mit Erdbeeren und Garnelen mit Erdbeervinaigrette |
|
4989 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb pollastre, poma, alvocat i crema de taronja |
terme pral. | |
es |
mesclun con pollo, manzana, aguacate y crema de naranja |
| fr |
mesclun au poulet, à la pomme, à l'avocat et à la crème d'orange |
| it |
mesclun con pollo, mela, avocado e vellutata d'arancia |
| en |
mesclun with chicken, apple, avocado and orange cream |
| de |
Mesclun mit Hähnchen, Apfel, Avocado und Orangencreme |
|
4990 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum amb seitons, tomàquet confitat i olives de Kalamata |
terme pral. | |
es |
mesclun con boquerones, tomate confitado y aceitunas de Kalamata |
| fr |
mesclun aux anchois frais, à la tomate confite et aux olives de Kalamata |
| it |
mesclun con alici, pomodoro confit ed olive di Kalamata |
| en |
mesclun with European anchovies, tomato preserve and Kalamata olives |
| de |
Mesclun mit Sardellen, eingelegten Tomaten und Kalamata-Oliven |
|
4991 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mesclum, espàrrecs, favetes, formatge fresc i crudités amb vinagreta de nous |
terme pral. | |
es |
mesclun, espárragos, habitas, queso fresco y crudités con vinagreta de nueces |
| fr |
mesclun, asperges, fèves fines, fromage frais et crudités à la vinaigrette de noix |
| it |
mesclun, asparagi, favette, formaggio fresco e crudités con vinaigrette ai noci |
| en |
mesclun, asparagus, baby broad beans, fresh cheese and crudités with walnut vinaigrette |
| de |
Mesclun, Spargel, junge Saubohnen, Frischkäse und Crudités mit Nuss-Vinaigrette |
|
4992 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
migas (guisat fet a base de pa, all i oli) |
terme pral. | |
es |
migas |
| fr |
migas (ragoût de pain, d'ail et d'huile) |
| it |
migas (stufato a base di pane, aglio ed olio) |
| en |
migas (bread, garlic and oil stew) |
| de |
Migas (mit Öl und Knoblauch gebratene Brotkrumen) |
|
4993 |
plats a la carta. postres |
ca |
migas dulces amb xocolata desfeta (pa fregit amb farina, aigua i sucre) |
terme pral. | |
es |
migas dulces con chocolate caliente |
| fr |
migas dulces au chocolat chaud (pain frit à la farine, à l'eau et au sucre) |
| it |
migas dulces con cioccolato caldo (pane fritto con farina, acqua e zucchero) |
| en |
migas dulces with hot chocolate sauce (fried bread with flour, water and sugar) |
| de |
Migas dulces mit heißer Schokolade (mit Mehl, Wasser und Zucker geröstete Brotkrumen) |
|
4994 |
plats a la carta. postres |
ca |
milfulls amb crema de llimona i sorbet de mandarina |
terme pral. | |
es |
milhojas con crema de limón y sorbete de mandarina |
| fr |
millefeuille à la crème de citron et au sorbet de mandarine |
| it |
millefoglie con crema di limone e sorbetto di mandarino |
| en |
millefeuille with cream of lemon soup and tangerine sorbet |
| de |
Millefeuille mit Zitronencreme und Mandarinensorbet |
|
4995 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls amb llagostins |
terme pral. | |
es |
milhojas con langostinos |
| fr |
millefeuille aux crevettes |
| it |
millefoglie con mazzancolle |
| en |
millefeuille of prawns |
| de |
Millefeuille mit Garnelen |
|
4996 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
milfulls amb llenegues negres |
terme pral. | |
es |
milhojas con higróforos |
| fr |
millefeuille aux champignons |
| it |
millefoglie ai funghi |
| en |
millefeuille with wild mushrooms |
| de |
Millefeuille mit wilden Pilzen |
|
4997 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls amb seitons, gerds i fruita seca |
terme pral. | |
es |
milhojas con boquerones, frambuesas y frutos secos |
| fr |
millefeuille aux anchois frais, aux framboises et aux fruits secs |
| it |
millefoglie con alici, lamponi e frutti secchi |
| en |
millefeuille of european anchovies, raspberries and dried fruits and nuts |
| de |
Millefeuille mit Sardellen, Himbeeren, Trockenfrüchten und Nüssen |
|
4998 |
plats a la carta. carn |
ca |
milfulls d'ànec en tres textures amb velouté de taronja i puré de patates |
terme pral. | |
es |
milhojas de pato en tres texturas con velouté de naranja y puré de patatas |
| fr |
millefeuille de canard en trois textures au velouté d'orange et à la purée de pommes de terre |
| it |
millefoglie d'anatra in tre texture con vellutata d'arancia e purè di patate |
| en |
millefeuille of duck in three textures with orange velouté and mashed potatoes |
| de |
Millefeuille mit Entenfleisch in drei Texturen mit Orangenvelouté und Kartoffelpüree |
|
4999 |
plats a la carta. tapes |
ca |
milfulls d'anxova i gelat de formatge |
terme pral. | |
es |
milhojas de anchoa y helado de queso |
| fr |
millefeuille d'anchois et de glace au fromage |
| it |
millefoglie d'acciuga e gelato al formaggio |
| en |
millefeuille of anchovy and cheese ice cream |
| de |
Anchovis-Millefeuille und Käseeis |
|
5000 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
milfulls d'arròs cruixent de l'emperador |
terme pral. | |
es |
milhojas de arroz crujiente del emperador |
| fr |
millefeuille au riz croustillant de l'empereur |
| it |
millefoglie di riso croccante dell'imperatore |
| en |
swordfish in crispy rice millefeuille |
| de |
knuspriges Kaisermillefeuille mit Reis |
|
5001 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
milfulls d'escalivada amb anxoves de l'Escala i coulis d'olivada |
terme pral. | |
es |
milhojas de escalivada con anchoas de L'Escala y coulis de olivada |
| fr |
millefeuille d'escalivada aux anchois de L'Escala et au coulis de sauce d'olives (légumes rôtis) |
| it |
millefoglie d'escalivada con acciughe di L'Escala e coulis di pâté di olive (ortaggi arrostiti) |
| en |
millefeuille d'escalivada with anchovies from L'Escala and olive sauce coulis (roast vegetables) |
| de |
Millefeuille mit Escalivada, Anchovis aus L'Escala und Olivencoulis (geröstetes Gemüse) |
|
5002 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls d'escalivada amb formatge fresc i anxoves amb vinagreta de cacao |
terme pral. | |
es |
milhojas de escalivada con queso fresco y anchoas a la vinagreta de cacao |
| fr |
millefeuille d'escalivada au fromage frais, aux anchois et à la vinaigrette de cacao (légumes rôtis) |
| it |
millefoglie d'escalivada con formaggio fresco, acciughe e vinaigrette al cacao (ortaggi arrostiti) |
| en |
millefeuille of escalivada with cream cheese and anchovies in a cacao vinaigrette (roast vegetables) |
| de |
Millefeuille mit Escalivada, Frischkäse und Anchovis mit Kakao-Vinaigrette (geröstetes Gemüse) |
|
5003 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls d'escalivada i encenalls de foie-gras caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
milhojas de escalivada y virutas de foie gras caramelizado |
| fr |
millefeuille d'escalivada et de copeaux de foie gras caramélisé (légumes rôtis) |
| it |
millefoglie d'escalivada e scaglie di foie gras caramellato (ortaggi arrostiti) |
| en |
millefeuille of escalivada and caramelized foie gras shavings (roast vegetables) |
| de |
Millefeuille mit Escalivada und karamellisierten Foie-Gras-Streifen (geröstetes Gemüse) |
|
5004 |
plats a la carta. carn |
ca |
milfulls d'espatlla de xai i patata |
terme pral. | |
es |
milhojas de paletilla de cordero y patata |
| fr |
millefeuille d'épaule d'agneau et de pommes de terre |
| it |
millefoglie di spalla d'agnello e patate |
| en |
millefeuille of lamb shoulder and potatoes |
| de |
Millefeuille mit Lammrücken und Kartoffeln |
|
5005 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
milfulls de bacallà i confitura de tomàquet amb rocafort gratinat |
terme pral. | |
es |
milhojas de bacalao y confitura de tomate con roquefort gratinado |
| fr |
millefeuille de morue et de tomate confite au roquefort gratiné |
| it |
millefoglie di baccalà e confettura di pomodoro con roquefort gratinato |
| en |
millefeuille of cod and tomato preserve with Roquefort au gratin |
| de |
Millefeuille mit Stockfisch und Tomatenkonfitüre mit gratiniertem Roquefort |
|
5006 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de botifarra de perol i patata amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
milhojas de butifarra de perol y patata con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
millefeuille de saucisse catalane et de pomme de terre à la sauce de cèpes |
| it |
millefoglie di salsiccia catalana e patata con salsa di funghi porcini |
| en |
millefeuille of Catalan sausage and potato with wild mushrooms sauce |
| de |
Millefeuille mit katalanischer Wurst und Kartoffeln mit Steinpilzsauce |
|
5007 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de brandada |
terme pral. | |
es |
milhojas de brandada |
| fr |
millefeuille de brandade (purée de morue) |
| it |
millefoglie di brandada (purè di baccalà) |
| en |
millefeuille of brandade (cod purée) |
| de |
Millefeuille mit Brandada (Stockfischpüree) |
|
5008 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de brandada de bacallà amb favetes i cruixent de pernil |
terme pral. | |
es |
milhojas de brandada de bacalao con habitas y crujiente de jamón |
| fr |
millefeuille de brandade de morue aux fèves fines et au jambon croustillant |
| it |
millefoglie di brandada di baccalà con favette e croccante di prosciutto |
| en |
millefeuille of salt cod brandade with baby broad beans and crunchy cured ham |
| de |
Millefeuille mit Stockfischpüree mit jungen Saubohnen und knusprigem Schinken |
|
5009 |
plats a la carta. postres |
ca |
milfulls de crema de plàtan |
terme pral. | |
es |
milhojas de crema de plátano |
| fr |
millefeuille à la crème de banane |
| it |
millefoglie alla crema di banana |
| en |
millefeuille with banana cream |
| de |
Millefeuille mit Bananencreme |
|
5010 |
plats a la carta. postres |
ca |
milfulls de crema i plàtan amb fondant de xocolata |
terme pral. | |
es |
milhojas de crema y plátano con fondant de chocolate |
| fr |
millefeuille à la crème et à la banane et son fondant de chocolat |
| it |
millefoglie di crema e banana con fondant di cioccolato |
| en |
millefeuille of cream and banana with chocolate fondant |
| de |
Millefeuille mit Creme und Banane mit Schokoladenfondant |
|
5011 |
plats a la carta. carn |
ca |
milfulls de cua de toro al forn |
terme pral. | |
es |
milhojas de rabo de toro al horno |
| fr |
millefeuille à la queue de taureau au four |
| it |
millefoglie con coda di toro al forno |
| en |
baked millefeuille of bull tail |
| de |
Millefeuille mit Stierschwanz aus dem Ofen |
|
5012 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de foie-gras amb poma |
terme pral. | |
es |
milhojas de foie gras con manzana |
| fr |
millefeuille de foie gras à la pomme |
| it |
millefoglie di foie gras con mela |
| en |
millefeuille of foie gras with apple |
| de |
Millefeuille mit Foie Gras und Apfel |
|
5013 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
milfulls de foie-gras estofat i fruites amb cruixent de caramel de sucre morè de canya |
terme pral. | |
es |
milhojas de foie gras estofado y frutas con crujiente de caramelo mascabado |
| fr |
millefeuille de foie gras à l'étouffée et aux fruits au croustillant au caramel de sucre brun |
| it |
millefoglie di foie gras stufato e frutta con croccante di caramello di zucchero bruno di canna |
| en |
millefeuille of stewed foie gras and fruits with brown sugar crunchy sweet |
| de |
Millefeuille mit Gänseleberragout und Früchten mit Karamellkrokant und braunem Rohrzucker |
|
5014 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de llengua de vedella amb patata confitada de la Vall d'en Bas i salsa de vi negre |
terme pral. | |
es |
milhojas de lengua de ternera con patata confitada de La Vall d'en Bas y salsa de vino tinto |
| fr |
millefeuille de langue de veau à la pomme de terre confite de La Vall d'en Bas et à la sauce de vin rouge |
| it |
millefoglie di lingua di vitello con patata confit di La Vall d'en Bas e salsa di vino rosso |
| en |
millefeuille of veal tongue with potato preserve from La Vall d'en Bas and red wine sauce |
| de |
Millefeuille mit Kalbszunge, eingelegten Kartoffeln aus La Vall d'en Bas und Rotweinsauce |
|
5015 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de mozzarella amb tomàquet i olivada |
terme pral. | |
es |
mIlhojas de mozzarella con tomate y olivada |
| fr |
millefeuille à la mozzarella, à la tomate et au pâté d'olives |
| it |
millefoglie di mozzarella con pomodoro e pâté di olive |
| en |
millefeuille with mozzarella, tomato and olive sauce |
| de |
Mozzarella-Millefeuille mit Tomaten und Olivenpaste |
|
5016 |
plats a la carta. pastes |
ca |
milfulls de nata i fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
milhojas de nata y frutas del bosque |
| fr |
millefeuille de crème et de fruits de la forêt |
| it |
millefoglie di panna e frutti di bosco |
| en |
millefeuille of cream and forest fruits |
| de |
Millefeuille mit Sahne und Waldfrüchten |
|
5017 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de patata i foie-gras amb crema de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
milhojas de patata y foie gras con crema de vinagre balsámico |
| fr |
millefeuille de pomme de terre et de foie gras à la crème au vinaigre balsamique |
| it |
millefoglie di patata e foie gras con crema di aceto balsamico |
| en |
millefeuille of potato and foie gras with balsamic vinegar custard |
| de |
Millefeuille mit Kartoffeln und Foie Gras mit Balsamessigcreme |
|
5018 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de patates amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
milhojas de patatas con salmón ahumado |
| fr |
millefeuille de pommes de terre au saumon fumé |
| it |
millefoglie di patate con salmone affumicato |
| en |
millefeuille of potato with smoked salmon |
| de |
Millefeuille mit Kartoffeln und Räucherlachs |
|
5019 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de pernil ibèric amb vinagreta de pinyons |
terme pral. | |
es |
milhojas de jamón ibérico con vinagreta de piñones |
| fr |
millefeuille de jambon ibérique à la vinaigrette de pignons |
| it |
millefoglie di prosciutto iberico con vinaigrette ai pinoli |
| en |
millefeuille of Iberian cured ham with pine nut vinaigrette |
| de |
Millefeuille mit iberischem Rohschinken und Pinienkernvinaigrette |
|
5020 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de poma amb salmó i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
milhojas de manzana con salmón y queso parmesano |
| fr |
millefeuille de pomme au saumon et au fromage parmesan |
| it |
millefoglie di mela con salmone e parmigiano |
| en |
millefeuille of apple with salmon and Parmesan cheese |
| de |
Apfel-Millefeuille mit Lachs und Parmesan |
|
5021 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de poma amb terrina de foie-gras |
terme pral. | |
es |
milhojas de manzana con terrina de foie gras |
| fr |
millefeuille de pomme à la terrine de foie gras |
| it |
millefoglie di mela con terrina di foie gras |
| en |
apple millefeuille with foie gras terrine |
| de |
Millefeuille mit Apfel und Gänseleberterrine |
|
5022 |
plats a la carta. postres |
ca |
milfulls de poma i mató amb salsa de caramel |
terme pral. | |
es |
milhojas de manzana y requesón con salsa de caramelo |
| fr |
millefeuille de pomme et de fromage blanc à la sauce au caramel |
| it |
millefoglie di mela e ricotta con salsa di caramello |
| en |
millefeuille of apple and milk curd with caramel sauce |
| de |
Millefeuille mit Apfel und Quark mit Karamellsauce |
|
5023 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de pop a la gallega |
terme pral. | |
es |
milhojas de pulpo a la gallega |
| fr |
millefeuille de poulpe à la galicienne |
| it |
millefoglie di polpo alla galiziana |
| en |
millefeuille of galician-style octopus |
| de |
Millefeuille mit Krake auf galizische Art |
|
5024 |
plats a la carta. tapes |
ca |
milfulls de pop amb patata al caliu i pebrots escalivats |
terme pral. | |
es |
milhojas de pulpo con patata al rescoldo y pimientos asados |
| fr |
millefeuille de poulpe à la pomme de terre sous la cendre et aux poivrons rôtis |
| it |
millefoglie di polpo con patata alla brace e peperoni arrostiti |
| en |
millefeuille of octopus with ember-baked potato and roast peppers |
| de |
Krakenmillefeuille mit in der Glut gegarter Kartoffel und geröstetem Paprika |
|
5025 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de primavera |
terme pral. | |
es |
milhojas de primavera |
| fr |
millefeuille de printemps |
| it |
millefoglie di primavera |
| en |
spring millefeuille |
| de |
Frühlings-Millefeuille |
|
5026 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de sardines de Vilanova i crema d'espinacs |
terme pral. | |
es |
milhojas de sardinas de Vilanova y crema de espinacas |
| fr |
millefeuille de sardines de Vilanova et de crème d'épinards |
| it |
millefoglie di sardine di Vilanova e vellutata di spinaci |
| en |
millefeuille of sardines from Vilanova and cream of spinach soup |
| de |
Millefeuille mit Sardinen aus Vilanova und Spinatcreme |
|
5027 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de tomàquet i mozzarella amb tapenade d'olives negres |
terme pral. | |
es |
milhojas de tomate y mozzarella con tapenade de aceitunas negras |
| fr |
millefeuille à la tomate, à la mozzarella et à la tapenade d'olives noires |
| it |
millefoglie di pomodoro e mozzarella con tapenade d'olive nere |
| en |
millefeuille with tomato, mozzarella and a black olive tapenade |
| de |
Millefeuille mit Tomaten und Mozzarella mit schwarzer Oliventapenade |
|
5028 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de tomàquet, formatge fresc, orenga i oli d'oliva verge |
terme pral. | |
es |
milhojas de tomate, queso fresco, orégano y aceite de oliva virgen |
| fr |
millefeuille de tomate, de fromage frais, d'origan et d'huile d'olive vierge |
| it |
millefoglie di pomodoro, formaggio fresco, origano ed olio extravergine d'oliva |
| en |
millefeulle of tomato, fresh cheese, oregano and virgin olive oil |
| de |
Millefeuille mit Tomaten, Frischkäse, Origano und kaltgepresstem Olivenöl |
|
5029 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
milfulls de tonyina i pebrots del piquillo amb carbassó, tomàquet i vinagreta de cireres |
terme pral. | |
es |
milhojas de atún y pimientos del piquillo con calabacín, tomate y vinagreta de cerezas |
| fr |
millefeuille de thon et de poivrons del piquillo à la courgette, à la tomate et à la vinaigrette de cerises (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
millefoglie di tonno e peperoni del piquillo con zucchine, pomodoro e vinaigrette alle ciliegie (peperoni rossi piccanti) |
| en |
millefeuille of tuna and piquillo peppers with courgette, tomato and cherrie vinaigrette (small, red, hot peppers) |
| de |
Millefeuille mit Thunfisch und Piquillo-Paprikaschoten mit Zucchini, Tomaten und Kirschvinaigrette (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5030 |
plats a la carta. carn |
ca |
milfulls de vedella, patata i carbassó amb salsa de rostit |
terme pral. | |
es |
milhojas de ternera, patata y calabacín con salsa de asado |
| fr |
millefeuille au veau, aux pommes de terre, à la courgette et à la sauce de rôti |
| it |
millefoglie di vitello, patata e zucchina con fondo di cottura |
| en |
millefeuille of veal, potato and courgette with roast sauce |
| de |
Millefeuille mit Kalbfleisch, Kartoffeln und Zucchini mit Bratensauce |
|
5031 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
milfulls de verdures a la graella amb romesco |
terme pral. | |
es |
milhojas de verduras a la parrilla con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
millefeuille de légumes grillés au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
millefoglie di verdure alla griglia con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
millefeuille of grilled vegetables with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Millefeuille mit Gemüse vom Grill mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5032 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
milfulls de vieires i molls amb salsa de safrà |
terme pral. | |
es |
milhojas de vieiras y salmonetes con salsa de azafrán |
| fr |
milfeuille de coquilles Saint-Jacques et de rougets à la sauce au safran |
| it |
millefoglie di capesante e triglie con salsa di zafferano |
| en |
millefeuille of scallops and red mullets with saffron sauce |
| de |
Millefeuille mit Jakobsmuscheln und Rotbarben mit Safransauce |
|
5033 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
minestra |
terme pral. | |
es |
menestra |
| fr |
jardinière |
| it |
minestra di verdure |
| en |
mixed vegetables stew |
| de |
Gemüseeintopf |
|
5034 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
minestra de verdures |
terme pral. | |
es |
menestra de verduras |
| fr |
jardinière de légumes |
| it |
minestra di verdure |
| en |
mixed vegetable stew |
| de |
Mischgemüse |
|
5035 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
minestra de verdures amb foie-gras a la planxa i reducció de vi dolç |
terme pral. | |
es |
menestra de verduras con foie gras a la plancha y reducción de vino dulce |
| fr |
macédoine de légumes, foie gras grillé et réduction de vin doux |
| it |
minestra di verdure con foie gras alla piastra e riduzione di vino dolce |
| en |
vegetable stew with grilled foie gras and sweet wine reduction |
| de |
Mischgemüse mit Foie Gras vom Blech und Süßweinreduktion |
|
5036 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
mini (normal o integral) |
terme pral. | |
es |
mini (normal o integral) |
| fr |
mini (normal ou intégral) |
| it |
mini (normale o integrale) |
| en |
mini (normal or wholemeal) |
| de |
Mini (normal oder Vollkorn) |
|
5037 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
miniamanida de pernil amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
miniensalada de jamón con vinagreta de frutos secos |
| fr |
minisalade de jambon à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
mininsalata di prosciutto con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
cured ham minisalad with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Mini-Schinkensalat mit Trockenfrüchtevinaigrette |
|
5038 |
plats a la carta. carn |
ca |
minicaneló de confit d'ànec amb salsa de bolets |
terme pral. | |
es |
minicanelón de confit de pato con salsa de setas |
| fr |
mini-cannelloni de confit de canard en sauce aux champignons |
| it |
mini-cannellone di confit d'anatra con salsa di funghi |
| en |
mini cannelloni of duck confit with mushroom sauce |
| de |
Minicannelloni mit eingelegtem Entenfleisch und Pilzsauce |
|
5039 |
plats a la carta. pastes |
ca |
minicroissant de xocolata |
terme pral. | |
es |
minicruasán de chocolate |
| fr |
mini-croissant au chocolat |
| it |
croissant mignon al cioccolato |
| en |
mini chocolate croissant |
| de |
Mini-Schokoladencroissant |
|
5040 |
plats a la carta. pasta |
ca |
miniraviolis amb crema de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
mini raviolis con crema de queso parmesano |
| fr |
mini raviolis à la crème de fromage parmesan |
| it |
raviolini con vellutata di parmigiano |
| en |
mini ravioli with Parmesan cheese cream |
| de |
Miniravioli mit Parmesancreme |
|
5041 |
plats a la carta. pastes |
ca |
minirosquilles |
terme pral. | |
es |
minirosquillas |
| fr |
minigimblettes |
| it |
ciambelle mignon |
| en |
ring-shaped mini-pastries |
| de |
ringförmiges Minigebäck |
|
5042 |
plats a la carta. pastes |
ca |
miniulleres |
terme pral. | |
es |
minipalmeras |
| fr |
minifeuilleté (en forme de lunettes) |
| it |
ventagli mignon |
| en |
mini-puff pastry (in the shape of a pair of glasses) |
| de |
Mini-Blätterteiggebäck (in Brillenform) |
|
5043 |
plats a la carta. pastes |
ca |
minixuixos |
terme pral. | |
es |
minichuchos |
| fr |
mini-chou à la crème |
| it |
frittelle mignon alla crema |
| en |
mini custard-filled buns |
| de |
Mini-Cremerollen |
|
5044 |
plats a la carta. licors |
ca |
mirin |
terme pral. | |
es |
mirin |
| fr |
mirin |
| it |
mirin |
| en |
mirin |
| de |
Mirin |
|
5045 |
plats a la carta. begudes |
ca |
mistela |
terme pral. | |
es |
mistela |
| fr |
mistelle |
| it |
mistella |
| en |
mistella |
| de |
Mistella |
|
5046 |
plats a la carta. begudes |
ca |
mistela blanca |
terme pral. | |
es |
mistela blanca |
| fr |
mistelle blanche |
| it |
mistella bianca |
| en |
white mistella |
| de |
weißer Mistella |
|
5047 |
plats a la carta. begudes |
ca |
mistela negra |
terme pral. | |
es |
mistela negra |
| fr |
mistelle rouge |
| it |
mistella rossa |
| en |
red mistella |
| de |
roter Mistella |
|
5048 |
plats a la carta. begudes |
ca |
mitjana |
terme pral. | |
es |
cerveza mediana |
| fr |
bière moyenne |
| it |
birra media |
| en |
medium-sized beer |
| de |
Bier |
|
5049 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana d'Àvila |
terme pral. | |
es |
chuletón de Ávila |
| fr |
côte de veau d'Ávila |
| it |
bistecca di vitello di Ávila |
| en |
veal T-bone steak from Ávila |
| de |
T-Bone-Steak aus Ávila |
|
5050 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de bou |
terme pral. | |
es |
chuletón de buey |
| fr |
côte de boeuf |
| it |
bistecca di manzo |
| en |
beef T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Rind |
|
5051 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de bou a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletón de buey a la brasa |
| fr |
côte de boeuf grillé sur la braise |
| it |
bistecca di manzo alla brace |
| en |
charcoal-grilled beef T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Rind vom Rost |
|
5052 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de bou a la graella |
terme pral. | |
es |
chuletón de buey a la parrilla |
| fr |
côte de boeuf grillé |
| it |
bistecca di bue alla griglia |
| en |
grilled beef T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Rind vom Grill |
|
5053 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de bou de Lleó a la llosa (2 persones) |
terme pral. | |
es |
chuletón de buey de León a la losa (2 personas) |
| fr |
côte de boeuf de León grillée sur la pierre (2 personnes) |
| it |
bistecca di bue di León cotta su pietra (2 persone) |
| en |
stone-grilled beef T-bone steak from León (2 people) |
| de |
T-Bone-Steak vom Rind aus León vom heißen Stein (2 Personen) |
|
5054 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de bou francès |
terme pral. | |
es |
chuletón de buey francés |
| fr |
côte de boeuf français |
| it |
bistecca di bue francese |
| en |
French T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom französischen Rind |
|
5055 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de cavall amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
chuletón de caballo con ajo y perejil |
| fr |
côte de cheval à la persillade |
| it |
bistecca di cavallo con aglio e prezzemolo |
| en |
horse T-bone steak with garlic and parsley |
| de |
T-Bone-Steak vom Pferd mit Knoblauch und Petersilie |
|
5056 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de porc |
terme pral. | |
es |
chuletón de cerdo |
| fr |
côtelette de porc |
| it |
bistecca di maiale |
| en |
pork T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Schwein |
|
5057 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera |
| fr |
côte de veau |
| it |
bistecca di vitello |
| en |
veal T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb |
|
5058 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera a la brasa |
| fr |
côte de veau grillé sur la braise |
| it |
bistecca di vitello alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb vom Rost |
|
5059 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella a la brasa 1 kg (per compartir) |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera a la brasa 1 kg (para compartir) |
| fr |
côte de veau grillée sur la braise 1 kg (à partager) |
| it |
bistecca di vitello alla brace 1 kg (da condividere) |
| en |
charcoal-grilled veal T-bone steak 1 kg (to be shared) |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb vom Rost 1kg (für zwei Personen) |
|
5060 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella a la brasa 800 g |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera a la brasa 800 g |
| fr |
côte de veau grillée sur la braise 800 g |
| it |
bistecca di vitello alla brace 800 g |
| en |
charcoal-grilled veal T-bone steak 800 g |
| de |
T-Bone-Steak vom Rost 800 g |
|
5061 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera a la pimienta verde |
| fr |
côte de veau au poivre vert |
| it |
bistecca di vitello al pepe verde |
| en |
veal T-bone steak with green pepper sauce |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb mit grünem Pfeffer |
|
5062 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella amb rocafort |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera al roquefort |
| fr |
côte de veau au roquefort |
| it |
bistecca di vitello al roquefort |
| en |
veal T-bone steak with Roquefort |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb mit Roquefort |
|
5063 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera con champiñones |
| fr |
côte de veau aux champignons de Paris |
| it |
bistecca di vitello ai funghi |
| en |
veal T-bone steak with button mushrooms |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb mit Champignons |
|
5064 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella blanca amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera blanca con tomate |
| fr |
côte de veau blanche à la tomate |
| it |
bistecca di vitello bianco al pomodoro |
| en |
white veal T-bone steak with tomato |
| de |
T-Bone-Steak vom weißen Kalb mit Tomate |
|
5065 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella de Girona |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera de Gerona |
| fr |
côte de veau de Girona |
| it |
bistecca di vitello di Girona |
| en |
veal T-bone steak from Girona |
| de |
T-Bone-Steak vom Kalb |
|
5066 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella de llet |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera lechal |
| fr |
côte de veau de lait |
| it |
bistecca di vitello da latte |
| en |
suckling veal steak |
| de |
T-Bone-Steak vom Milchkalb |
|
5067 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjana de vedella gallega |
terme pral. | |
es |
chuletón de ternera gallega |
| fr |
côte de veau galicien |
| it |
bistecca di vitello galiziano |
| en |
Galician veal T-bone steak |
| de |
T-Bone-Steak vom galicischen Kalb |
|
5068 |
plats a la carta. carn |
ca |
mitjanes de xai a la brasa |
terme pral. | |
es |
chuletas de cordero a la brasa |
| fr |
côtelettes d'agneau grillées sur la braise |
| it |
costolette d'agnello alla brace |
| en |
charcoal-grilled lamb chops |
| de |
Lammrippchen vom Rost |
|
5069 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
moixarra amb crosta de sal |
terme pral. | |
es |
dorada con corteza de sal |
| fr |
dorade à la crôute de sel |
| it |
orata in crosta di sale |
| en |
gilthead bream with salt crust |
| de |
Goldbrasse mit Salzkruste |
|
5070 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
moixarra marinada |
terme pral. | |
es |
dorada marinada |
| fr |
dorade marinée |
| it |
orata marinata |
| en |
marinated gilthead bream |
| de |
marinierte Goldbrasse |
|
5071 |
plats a la carta. licors |
ca |
mojito |
terme pral. | |
es |
mojito |
| fr |
mojito |
| it |
mojito |
| en |
mojito |
| de |
Mojito |
|
5072 |
plats a la carta. begudes |
ca |
mojito de maduixa |
terme pral. | |
es |
mojito de fresa |
| fr |
mojito aux fraises |
| it |
mojito alla fragola |
| en |
strawberry mojito |
| de |
Erdbeer-Mojito |
|
5073 |
plats a la carta. licors |
ca |
mojito en textures |
terme pral. | |
es |
mojito en texturas |
| fr |
mojito en textures |
| it |
mojito in texture |
| en |
mojito in textures |
| de |
Mojito mit Texturen |
|
5074 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
molls |
terme pral. | |
es |
salmonetes |
| fr |
rougets |
| it |
triglie |
| en |
red mullets |
| de |
Rotbarben |
|
5075 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
molls amb guisat de verdures i oli d'herbes |
terme pral. | |
es |
salmonetes con guisado de verduras y aceite de hierbas |
| fr |
rougets au ragoût de légumes et à l'huile d'herbes |
| it |
triglie con stufato di verdure ed olio di erbe |
| en |
red mullets with vegetables stew and herbs oil |
| de |
Rotbarben mit Gemüseeintopf und Kräuteröl |
|
5076 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
molls amb verdures i oli d'herbes |
terme pral. | |
es |
salmonetes con verduras y aceite de hierbas |
| fr |
rougets aux légumes et à l'huile d'herbes |
| it |
triglie con verdure ed olio di erbe |
| en |
red mullets with vegetables and herbs oil |
| de |
Rotbarben mit Gemüse und Kräuteröl |
|
5077 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
molls amb vinagre d'estragó |
terme pral. | |
es |
salmonetes al vinagre de estragón |
| fr |
rougets au vinaigre d'estragon |
| it |
triglie all'aceto di dragoncello |
| en |
red mullets with tarragon vinegar |
| de |
Rotbarben in Estragonessig |
|
5078 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
molls farcits d'olives |
terme pral. | |
es |
salmonetes rellenos de aceitunas |
| fr |
rougets farcis d'olives |
| it |
triglie farcite di olive |
| en |
olives-stuffed red mullets |
| de |
Rotbarben mit Olivenfüllung |
|
5079 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
molls fregits |
terme pral. | |
es |
salmonetes fritos |
| fr |
rougets frits |
| it |
triglie fritte |
| en |
fried red mullets |
| de |
frittierte Rotbarben |
|
5080 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes blanques mig cuites a l'estil de Xile |
terme pral. | |
es |
alubias blancas medio guisadas al estilo de Chile |
| fr |
haricots blancs demi-cuits à la façon de Chili |
| it |
cannellini semicotti allo stile del Cile |
| en |
half cooked white kidney beans Chile's style |
| de |
halb gekochte weiße Bohnen auf chilenische Art |
|
5081 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes del ganxet amb botifarra de perol i anxoves |
terme pral. | |
es |
judías de gancho con butifarra de perol y anchoas |
| fr |
haricots secs à la saucisse catalane et aux anchois |
| it |
cannellini con salsiccia catalana ed acciughe |
| en |
white kidney beans with Catalan sausage and anchovies |
| de |
Bohnen mit katalanischer Bratwurst und Anchovis |
|
5082 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mongetes del ganxet amb retallons de cansalada fregida |
terme pral. | |
es |
judías de gancho con tropezones de tocino frito |
| fr |
haricots secs aux carrés de lard frit |
| it |
cannellini con striscioline di lardo fritto |
| en |
white kidney beans with fried bacon cubes |
| de |
Bohnen mit gebratenen Speckstückchen |
|
5083 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes del ganxet saltades amb bolets i calamars |
terme pral. | |
es |
judías de gancho salteadas con setas y calamares |
| fr |
haricots secs sautés aux champignons et aux calmars |
| it |
cannellini saltati con funghi e calamari |
| en |
sautéed white kidney beans with mushrooms and squids |
| de |
sautierte Bohnen mit Pilzen und Tintenfischen |
|
5084 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques |
terme pral. | |
es |
alubias |
| fr |
haricots secs |
| it |
fagioli |
| en |
haricot beans |
| de |
Bohnen |
|
5085 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques amb botifarra |
terme pral. | |
es |
alubias con butifarra |
| fr |
haricots secs à la botifarra (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
fagioli con botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
haricot beans with botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Bohnen mit Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
5086 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques amb cansalada |
terme pral. | |
es |
alubias con tocino |
| fr |
haricots secs au lard |
| it |
fagioli con il lardo |
| en |
haricot beans with bacon |
| de |
Bohnen mit Speck |
|
5087 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
alubias con almejas |
| fr |
haricots secs aux palourdes |
| it |
cannellini alle vongole |
| en |
haricot beans with clams |
| de |
Bohnen mit Venusmuscheln |
|
5088 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques amb pernil |
terme pral. | |
es |
alubias con jamón |
| fr |
haricots secs au jambon |
| it |
fagioli con prosciutto |
| en |
haricot beans with ham |
| de |
Bohnen mit Schinken |
|
5089 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques amb pernil serrà |
terme pral. | |
es |
alubias con jamón serrano |
| fr |
haricots secs au jambon cru |
| it |
fagioli con prosciutto crudo |
| en |
haricot beans with cured ham |
| de |
Bohnen mit Rohschinken |
|
5090 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques de Tolosa a l'estil clàssic |
terme pral. | |
es |
alubias de Tolosa al estilo clásico |
| fr |
haricots rouges de Tolosa à la façon classique |
| it |
fagioli di Tolosa allo stile classico |
| en |
Tolosa black beans classic style |
| de |
Bohnen aus Tolosa im klassischen Stil |
|
5091 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques estofades |
terme pral. | |
es |
alubias estofadas |
| fr |
haricots secs à l'étouffée |
| it |
fagioli stufati |
| en |
stewed haricot beans |
| de |
Bohneneintopf |
|
5092 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques estofades amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
alubias estofadas con almejas |
| fr |
haricots secs à l'étouffée aux palourdes |
| it |
fagioli stufati con le vongole |
| en |
stewed haricot beans with clams |
| de |
Bohneneintopf mit Venusmuscheln |
|
5093 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques saltades amb bolets i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
alubias salteadas con setas y butifarra negra |
| fr |
haricots secs sautés aux champignons et au boudin noir |
| it |
fagioli saltati con i funghi e sanguinaccio |
| en |
sautéed haricot beans with mushrooms and blood sausage |
| de |
sautierte Bohnen mit Pilzen und Blutwurst |
|
5094 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes seques saltades amb espinacs |
terme pral. | |
es |
alubias salteadas con espinacas |
| fr |
haricots secs sautés aux épinards |
| it |
fagioli saltati con spinaci |
| en |
haricot beans sautéed with spinach |
| de |
sautierte Bohnen mit Spinat |
|
5095 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes tendres al vapor amb patates confitades, oli d'oliva i menta |
terme pral. | |
es |
judías verdes al vapor con patatas confitadas, aceite de oliva y menta |
| fr |
haricots verts à la vapeur aux pommes de terre confites, à l'huile d'olive et à la menthe |
| it |
fagiolini verdi al vapore con patate confit, olio d'oliva e menta |
| en |
steamed green beans with pickled potatoes, olive oil and mint |
| de |
gedünstete grüne Bohnen mit eingelegten Kartoffeln, Olivenöl und Minze |
|
5096 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes tendres amb gambes i pinyons |
terme pral. | |
es |
judías verdes con gambas y piñones |
| fr |
haricots verts aux crevettes roses et aux pignons |
| it |
fagiolini verdi con gamberi e pinoli |
| en |
green beans with shrimps and pine nuts |
| de |
grüne Bohnen mit Garnelen und Pinienkernen |
|
5097 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes tendres amb pernil |
terme pral. | |
es |
judías verdes con jamón |
| fr |
haricots verts au jambon |
| it |
fagiolini verdi con prosciutto |
| en |
fresh green beans with ham |
| de |
grüne Bohnen mit Schinken |
|
5098 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes tendres i patata al vapor |
terme pral. | |
es |
judías verdes y patata al vapor |
| fr |
haricots verts et pomme de terre vapeur |
| it |
fagiolini verdi e patate al vapore |
| en |
steamed green beans and potato |
| de |
gedünstete grüne Bohnen und Kartoffeln |
|
5099 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes tendres saltades |
terme pral. | |
es |
judías verdes salteadas |
| fr |
haricots verts sautés |
| it |
fagiolini verdi saltati |
| en |
sautéed green beans |
| de |
sautierte grüne Bohnen |
|
5100 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes tendres saltades amb pernil i ceba |
terme pral. | |
es |
judías verdes salteadas con jamón y cebolla |
| fr |
haricots verts sautés au jambon et aux oignons |
| it |
fagiolini verdi saltati con prosciutto e cipolla |
| en |
sautéed white beans with ham and onion |
| de |
sautierte grüne Bohnen mit Schinken und Zwiebel |
|
5101 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mongetes tendres saltades amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
judías verdes salteadas con jamón ibérico |
| fr |
haricots verts sautés au jambon ibérique |
| it |
fagiolini verdi saltati con prosciutto iberico |
| en |
green beans sautéed with Iberian ham |
| de |
Sautierte grüne Bohnen mit iberischem Rohschinken |
|
5102 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes vermelles a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
caparrones a la riojana |
| fr |
haricots à la riojana |
| it |
cannellini rossi alla riojana |
| en |
red-kidney beans Rioja style |
| de |
rote Bohnen auf riojanische Art |
|
5103 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes vermelles amb xoricet |
terme pral. | |
es |
alubias pintas con choricito |
| fr |
haricots au chorizo |
| it |
fagioli rossi con chorizo |
| en |
pinto beans with chorizo |
| de |
rote Bohnen mit Chorizo |
|
5104 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mongetes vermelles estofades |
terme pral. | |
es |
alubias pintas estofadas |
| fr |
haricots rouges à l'étouffée |
| it |
cannellini rossi stufati |
| en |
stewed pinto beans |
| de |
roter Bohneneintopf |
|
5105 |
plats a la carta. postres |
ca |
moniato al forn |
terme pral. | |
es |
boniato al horno |
| fr |
patate douce au four |
| it |
patata americana al forno |
| en |
baked sweet potato |
| de |
Süßkartoffel aus dem Ofen |
|
5106 |
plats a la carta. formatges |
ca |
montàsio |
terme pral. | |
es |
montasio |
| fr |
montasio |
| it |
montasio |
| en |
Montasio |
| de |
Montasio |
|
5107 |
plats a la carta. formatges |
ca |
monterey |
terme pral. | |
es |
monterey |
| fr |
monterey |
| it |
monterey |
| en |
Monterey |
| de |
Monterey |
|
5108 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
morcón ibèric |
terme pral. | |
es |
morcón ibérico |
| fr |
morcón ibérique (gros boudin noir de porc) |
| it |
morcón iberico (salsiccia stagionata di maiale) |
| en |
Iberian morcón (dry-cured pork sausage) |
| de |
Morcón vom iberischen Schwein (luftgetrocknete Wurst) |
|
5109 |
plats a la carta. begudes |
ca |
moriles |
terme pral. | |
es |
moriles |
| fr |
moriles |
| it |
moriles |
| en |
moriles |
| de |
Moriles |
|
5110 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morralla fregida |
terme pral. | |
es |
morralla frita |
| fr |
friture de petits poissons |
| it |
pesciolini fritti |
| en |
fried small fish |
| de |
frittierte kleine Fische |
|
5111 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà amb escalivada |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao con escalivada |
| fr |
filet de morue à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
muso di baccalà con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
loin of cod with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Stockfischlende mit Escalivada (gegrilltes Gemüse) |
|
5112 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà amb mel, panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao con miel, pasas y piñones |
| fr |
filet de morue au miel, aux raisins secs et aux pignons |
| it |
muso di baccalà con miele, uva passa e pinoli |
| en |
loin of cod with honey, raisins and pine nuts |
| de |
Stockfischlende mit Honig, Rosinen und Pinienkernen |
|
5113 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà amb rossinyols |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao con rebozuelos |
| fr |
filet de morue aux chanterelles |
| it |
muso di baccalà con gallinacci |
| en |
loin of cod with chanterelles |
| de |
Stockfischlende mit Pfifferlingen |
|
5114 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
filet de morue à la sauce de cèpes |
| it |
muso di baccalà con salsa di funghi porcini |
| en |
loin of cod with wild mushroom sauce |
| de |
Stockfischlende mit Steinpilzsauce |
|
5115 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà confitat amb gambes fresques |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao confitado con gambas frescas |
| fr |
filet de morue confite aux crevettes roses fraîches |
| it |
muso di baccalà confit con gamberi freschi |
| en |
pickled loin of cod with fresh shrimps |
| de |
eingelegte Stockfischlende mit frischen Garnelen |
|
5116 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà confitat amb pebrots |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao confitado con pimientos |
| fr |
filet de morue confite aux poivrons |
| it |
muso di baccalà confit con peperoni |
| en |
pickled loin of cod with peppers |
| de |
eingelegte Stockfischlende mit Paprika |
|
5117 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
morro de bacallà d'Islàndia amb mussolina d'all |
terme pral. | |
es |
lomo de bacalao de Islandia a la muselina de ajos |
| fr |
filet de morue à la mousseline d'ail |
| it |
muso di baccalà d'Islanda con mousseline all'aglio |
| en |
cod loin from Islandia with garlic mousseline |
| de |
Stockfischlende aus Island mit Knoblauchmousseline |
|
5118 |
plats a la carta. carn |
ca |
morro de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
morro de cerdo a la brasa |
| fr |
museau de porc grillé sur la braise |
| it |
muso di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled pig's snout |
| de |
Schweinemaul vom Rost |
|
5119 |
plats a la carta. carn |
ca |
morro de porc amb polsim de sal i pebre, i aroma de vainilla |
terme pral. | |
es |
morro de cerdo com polvillo de sal y pimienta, y aroma de vainilla |
| fr |
museau de porc au poudre de sel et de poivre, et àu parfum de vanille |
| it |
muso di maiale con un pizzico di sale e pepe e aroma di vaniglia |
| en |
pig's snout with salt and pepper powder, and vanilla aroma |
| de |
Schweinemaul mit einer Prise Salz und Pfeffer und Vanillearoma |
|
5120 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
mortadel·la |
terme pral. | |
es |
mortadela |
| fr |
mortadelle |
| it |
mortadella |
| en |
mortadella |
| de |
Mortadella |
|
5121 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
mortadel·la d'olives |
terme pral. | |
es |
mortadela con aceitunas |
| fr |
mortadelle aux olives |
| it |
mortadella con olive |
| en |
mortadella sausage with olives |
| de |
Mortadella mit Oliven |
|
5122 |
plats a la carta. begudes |
ca |
moscatell |
terme pral. | |
es |
moscatel |
| fr |
muscat |
| it |
moscatello |
| en |
muscatel |
| de |
Muskateller |
|
5123 |
plats a la carta. begudes |
ca |
most |
terme pral. | |
es |
mosto |
| fr |
moût |
| it |
mosto |
| en |
must |
| de |
Most |
|
5124 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mousse d'escalivada |
terme pral. | |
es |
mousse de escalivada |
| fr |
mousse d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
mousse di escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada mousse (roast vegetables mousse) |
| de |
Escalivada-Mousse (geröstetes Gemüse) |
|
5125 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse d'escalivada amb crema d'anxoves |
terme pral. | |
es |
mousse de escalivada con crema de anchoas |
| fr |
mousse d'escalivada à la crème d'anchois (légumes rôtis) |
| it |
mousse d'escalivada alla crema d'acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada mousse with anchovies cream (roast vegetable mousse) |
| de |
Escalivada-Mousse mit Anchoviscreme (geröstetes Gemüse) |
|
5126 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mousse d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
mouse de espárragos |
| fr |
mousse d'asperges |
| it |
mousse di asparagi |
| en |
asparagus mousse |
| de |
Spargelmousse |
|
5127 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse d'espàrrecs verds amb navalles, musclos i romesco |
terme pral. | |
es |
mousse de espárragos verdes con navajas, mejillones y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
mousse d'asperges vertes aux couteaux de mer, aux moules et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
mousse d'asparagi verdi con cappelunghe, cozze e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
green asparagus mousse with razor clams, mussels and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
grünes Spargelmousse mit Schwertmuscheln, Miesmuscheln und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5128 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse d'oca |
terme pral. | |
es |
mousse de oca |
| fr |
mousse d'oie |
| it |
mousse d'oca |
| en |
goose mousse |
| de |
Gänselebermousse |
|
5129 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de cafè |
terme pral. | |
es |
mousse de café |
| fr |
mousse au café |
| it |
mousse al caffè |
| en |
coffee mousse |
| de |
Kaffeemousse |
|
5130 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de castanyes |
terme pral. | |
es |
mousse de castañas |
| fr |
mousse de marrons |
| it |
mousse di castagne |
| en |
chestnut mousse |
| de |
Kastanienmousse |
|
5131 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse de ceps amb torradetes |
terme pral. | |
es |
mousse de setas de Burdeos con tostaditas |
| fr |
mousse de cèpes aux mini toast |
| it |
mousse di funghi porcini con crostini |
| en |
wild mushroom mousse with mini toast |
| de |
Steinpilzmousse mit Minitoasts |
|
5132 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de figues i coco amb sorbet de mandarina i crema anglesa |
terme pral. | |
es |
mousse de higos y coco con sorbete de mandarina y crema inglesa |
| fr |
mousse de figues et de noix de coco au sorbet de mandarine et à la crème anglaise |
| it |
mousse di fichi e cocco con sorbetto al mandarino e crema inglese |
| en |
figs and coconut mousse with tangerine sorbet and custard |
| de |
Feigen-Kokosmousse mit Mandarinensorbet und englischer Creme |
|
5133 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
mousse de foie-gras |
terme pral. | |
es |
mousse de foie gras |
| fr |
mousse de foie gras |
| it |
mousse di foie gras |
| en |
foie gras mousse |
| de |
Gänselebermousse |
|
5134 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse de foie-gras amb mango i blat de moro cruixent |
terme pral. | |
es |
mousse de foie gras con mango y maíz crujiente |
| fr |
mousse de foie gras à la mangue et au maïs croustillant |
| it |
mousse di foie gras con mango e granturco croccante |
| en |
foie gras mousse with mango and crunchy sweetcorn |
| de |
Foie-Gras-Mousse mit Mango und knusprigem Mais |
|
5135 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse de foie-gras amb porto |
terme pral. | |
es |
mousse de foie gras al oporto |
| fr |
mousse de foie gras au porto |
| it |
mousse di foie gras al porto |
| en |
foie gras mousse with port wine |
| de |
Foie-Gras-Mousse mit Portwein |
|
5136 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de formatge |
terme pral. | |
es |
mousse de queso |
| fr |
mousse au fromage |
| it |
mousse al formaggio |
| en |
cheese mousse |
| de |
Käsemousse |
|
5137 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de formatge amb melmelada |
terme pral. | |
es |
mousse de queso con mermelada |
| fr |
mousse au fromage et à la confiture |
| it |
mousse al formaggio con marmellata |
| en |
cheese mousse with jam |
| de |
Käsemousse mit Marmelade |
|
5138 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de formatge fresc amb galeta de romaní i gelat de mel |
terme pral. | |
es |
mousse de queso fresco con galleta de romero y helado de miel |
| fr |
mousse de fromage frais au gâteau sec de romarin et à la glace au miel |
| it |
mousse di formaggio fresco con biscotto al rosmarino e gelato di miele |
| en |
fresh cheese mousse with rosemary biscuit and honey ice cream |
| de |
Frischkäsemousse mit Rosmarinkeks und Honigeis |
|
5139 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de fruita |
terme pral. | |
es |
mousse de frutas |
| fr |
mousse aux fruits |
| it |
mousse alla frutta |
| en |
fruit mousse |
| de |
Fruchtmousse |
|
5140 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de fruita de la passió |
terme pral. | |
es |
mousse de fruta de la pasión |
| fr |
mousse de fruit de la passion |
| it |
mousse del frutto della passione |
| en |
passion fruit mousse |
| de |
Passionsfruchtmousse |
|
5141 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de iogurt amb crema de llimona i amanida de cítrics |
terme pral. | |
es |
mousse de yogur con crema de limón y ensalada de cítricos |
| fr |
mousse de yaourt à la crème de citron et à la salade de citriques |
| it |
mousse allo yogurt con crema di limone e insalata di agrumi |
| en |
yogurt mousse with lemon cream and citrus fruits salad |
| de |
Joghurtmousse mit Zitronencreme und Zitrusfrüchtesalat |
|
5142 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de iogurt amb sopa de mores |
terme pral. | |
es |
mousse de yogur con sopa de moras |
| fr |
mousse de yaourt et soupe aux mûres |
| it |
mousse allo yogurt con zuppa di more |
| en |
yoghurt mousse with blackberry coulis |
| de |
Joghurt-Mousse mit Brombeersuppe |
|
5143 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de llimona |
terme pral. | |
es |
mousse de limón |
| fr |
mousse au citron |
| it |
mousse al limone |
| en |
lemon mousse |
| de |
Zitronenmousse |
|
5144 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de llimona amb salsa d'avellanes |
terme pral. | |
es |
mousse de limón con salsa de avellanas |
| fr |
mousse de citron à la sauce de noisettes |
| it |
mousse di limone con salsa di nocciole |
| en |
lemon mousse with hazelnuts sauce |
| de |
Zitronenmousse mit Haselnusssauce |
|
5145 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de llimona i iogurt |
terme pral. | |
es |
mousse de limón y yogur |
| fr |
mousse au citron et au yaourt |
| it |
mousse al limone e allo yogurt |
| en |
lemon and yogurt mousse |
| de |
Zitronen-Joghurt-Mousse |
|
5146 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de maduixes |
terme pral. | |
es |
mousse de fresas |
| fr |
mousse à la fraise |
| it |
mousse di fragole |
| en |
strawberry mousse |
| de |
Erdbeermousse |
|
5147 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de mandarina amb xarop de caramel |
terme pral. | |
es |
mousse de mandarina con jarabe de caramelo |
| fr |
mousse à la mandarine au sirop de caramel |
| it |
mousse al mandarino con sciroppo di caramello |
| en |
tangerine mousse with caramel syrup |
| de |
Mandarinenmousse mit Karamellsirup |
|
5148 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de mango amb raïm cruixent i gelat de llet merengada |
terme pral. | |
es |
mousse de mango con uva crujiente y helado de leche merengada |
| fr |
mousse de mangue aux raisins croustillants et à la glace au lait meringué |
| it |
mousse di mango con uva croccante e gelato al latte meringato |
| en |
mango mousse with crunchy grapes and meringued milk ice cream |
| de |
Mangomousse mit knusprigen Trauben und meringuiertem Milcheis |
|
5149 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de mores amb fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
mousse de moras con frutos del bosque |
| fr |
mousse de mûres aux fruits de la forêt |
| it |
mousse di mora con frutti di bosco |
| en |
blackberry mousse with forest fruits |
| de |
Brombeermousse mit Waldbeeren |
|
5150 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse de pebrot escalivat amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
mousse de pimiento asado con queso de cabra gratinado |
| fr |
mousse de poivron rôti au fromage de chèvre gratiné |
| it |
mousse di peperone arrostito con formaggio di capra gratinato |
| en |
roast pepper mousse with goat cheese au gratin |
| de |
Mousse vom gerösteten Paprika mit gratiniertem Ziegenkäse |
|
5151 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de plàtan i mascarpone caramel·litzat amb ametlles |
terme pral. | |
es |
mousse de plátano y mascarpone caramelizado con almendras |
| fr |
mousse de banane et mascarpone caramélisé aux amandes |
| it |
mousse di banana e mascarpone caramellato alle mandorle |
| en |
banana mousse and caramelised marscapone with almonds |
| de |
karamellisiertes Bananen-Mascarpone-Mousse mit Mandeln |
|
5152 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de préssec |
terme pral. | |
es |
mousse de melocotón |
| fr |
mousse de pêche |
| it |
mousse alla pesca |
| en |
peach mousse |
| de |
Pfirsichmousse |
|
5153 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de ratafia amb nous |
terme pral. | |
es |
mousse de ratafía con nueces |
| fr |
mousse de ratafia aux noix |
| it |
mousse di ratafia alle noci |
| en |
ratafia mousse with walnuts |
| de |
Ratafia-Mousse mit Nüssen |
|
5154 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mousse de seitons amb remolatxa |
terme pral. | |
es |
mousse de boquerones con remolacha |
| fr |
mousse d'anchois frais aux betteraves |
| it |
mousse d'alici con barbabietola |
| en |
european anchovies mousse with beetroot |
| de |
Sardellenmousse mit roten Rüben |
|
5155 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de torró de Xixona |
terme pral. | |
es |
mousse de turrón de Jijona |
| fr |
mousse au touron de Xixona |
| it |
mousse al torrone di Xixona |
| en |
torró de Xixona mousse (nougat) |
| de |
Torró de Xixona-Mousse (Mandelnougat) |
|
5156 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de tres xocolates |
terme pral. | |
es |
mousse de tres chocolates |
| fr |
mousse aux trois chocolats |
| it |
mousse ai tre cioccolati |
| en |
three chocolates mousse |
| de |
Mousse mit drei Schokoladensorten |
|
5157 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate |
| fr |
mousse au chocolat |
| it |
mousse di cioccolato |
| en |
chocolate mousse |
| de |
Schokoladenmousse |
|
5158 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata amb cruixent de crep |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate con crujiente de crep |
| fr |
mousse au chocolat au croustillant de crêpe |
| it |
mousse di cioccolato con croccante di crêpe |
| en |
chocolate mousse with crunchy crêpe |
| de |
Schokoladenmousse mit Knuspercrêpe |
|
5159 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata amb rom |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate al ron |
| fr |
mousse au chocolat et au rhum |
| it |
mousse di cioccolato con rum |
| en |
chocolate mousse with rum |
| de |
Schokoladenmousse mit Rum |
|
5160 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata amb taronja |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate con naranja |
| fr |
mousse de chocolat à l'orange |
| it |
mousse di cioccolato all'arancia |
| en |
chocolate mousse with orange |
| de |
Schokoladenmousse mit Orange |
|
5161 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate blanco |
| fr |
mousse au chocolat blanc |
| it |
mousse di cioccolato bianco |
| en |
white chocolate mousse |
| de |
weißes Schokoladenmousse |
|
5162 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata blanca amb caramel de llimona i gelat de canyella |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate blanco con caramelo de limón y helado de canela |
| fr |
mousse de chocolat blanc au caramel de citron et à la glace à la cannelle |
| it |
mousse di cioccolato bianco con caramello al limone e gelato di cannella |
| en |
white chocolate mousse with lemon caramel and cinnamon ice cream |
| de |
weißes Schokoladenmousse mit Zitronenkaramell und Zimteis |
|
5163 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata blanca amb crosta de festucs caramel·litzats, gerds i sorbet de te Darjeeling |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate blanco con corteza de pistachos caramelizados, frambuesas y sorbete de té Darjeeling |
| fr |
mousse au chocolat blanc à la crôute de pistaches caramélisés, aux framboises et au sorbet de thé Darjeeling |
| it |
mousse di cioccolato bianco con crosta di pistacchi caramellati, lamponi e sorbetto al tè Dajeeling |
| en |
white chocolate mousse with caramelized pistachios crust, raspberries and Darjeeling tea sorbet |
| de |
weißes Schokoladenmousse mit Karamellpistazienkruste, Himbeeren und Darjeelingsorbet |
|
5164 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata farcida de coulis de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate relleno de coulis de frutos rojos |
| fr |
mousse au chocolat farci au coulis de fruits rouges |
| it |
mousse di cioccolato farcita con coulis di frutti rossi |
| en |
chocolate mousse stuffed with red berry coulis |
| de |
Mousse au Chocolat gefüllt mit Beeren-Coulis |
|
5165 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata i regalèssia |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate y regaliz |
| fr |
mousse au chocolat et au réglisse |
| it |
mousse di cioccolato e liquirizia |
| en |
chocolate and liquorice mousse |
| de |
Schokoladen-Lakritzenmousse |
|
5166 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata negra |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate negro |
| fr |
mousse au chocolat noir |
| it |
mousse di cioccolato fondente |
| en |
black chocolate mousse |
| de |
schwarzes Schokoladenmousse |
|
5167 |
plats a la carta. postres |
ca |
mousse de xocolata negra amb fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
mousse de chocolate negro con frutos rojos |
| fr |
mousse au chocolat noir aux fruits rouges |
| it |
mousse di cioccolato fondente con frutti rossi |
| en |
black chocolate mousse with red berries |
| de |
schwarzes Schokoladenmousse mit Waldbeeren |
|
5168 |
plats a la carta. formatges |
ca |
mozzarella |
terme pral. | |
es |
mozzarella |
| fr |
mozzarella |
| it |
mozzarella |
| en |
mozzarella |
| de |
Mozzarella |
|
5169 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mozzarella amb tomàquet i alvocat |
terme pral. | |
es |
mozzarella con tomate y aguacate |
| fr |
mozzarella à la tomate et à l'avocat |
| it |
mozzarella con pomodori e avocado |
| en |
mozzarella with tomato and avocado |
| de |
Mozzarella mit Tomaten und Avocado |
|
5170 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mozzarella i tomàquet marinat |
terme pral. | |
es |
mozzarella y tomate marinado |
| fr |
mozzarella et tomate marinée |
| it |
mozzarella e pomodoro marinato |
| en |
mozzarella and marinated tomato |
| de |
marinierter Mozzarella mit Tomaten |
|
5171 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
mozzarella trufada amb amanida de ruca, bleda vermella, alfàbrega i puré d'olives negres |
terme pral. | |
es |
mozzarella trufada con ensalada de rúcula, acelga roja, albahaca y puré de aceitunas negras |
| fr |
mozzarella truffée à la salade de roquette, de bette rouge, de basilic et de purée d'olives noires |
| it |
mozzarella tartufata con insalata di rucola, bietola rossa, basilico e purè d'olive nere |
| en |
truffled mozzarella with salad of arugula, red chard, basil and black olives purée |
| de |
getrüffelter Mozzarella mit Rucolasalat, rotem Mangold, Basilikum und schwarzem Olivenpüree |
|
5172 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
múrgoles amb crema i fetge d'ànec a la brasa |
terme pral. | |
es |
colmenillas a la crema con hígado de pato a la brasa |
| fr |
morilles à la crème au foie gras de canard grillé sur la braise |
| it |
funghi con vellutata di fegato d'anatra alla brace |
| en |
cream morels with charcoal-grilled duck's liver |
| de |
Crememorcheln und Entenleber vom Rost |
|
5173 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
múrgoles amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
colmenillas con foie gras |
| fr |
morilles au foie gras |
| it |
spugnole con foie gras |
| en |
morels with foie gras |
| de |
Morcheln mit Foie Gras |
|
5174 |
plats a la carta. tapes |
ca |
musclos |
terme pral. | |
es |
mejillones |
| fr |
moules |
| it |
cozze |
| en |
mussels |
| de |
Muscheln |
|
5175 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos a la marinera |
terme pral. | |
es |
mejillones a la marinera |
| fr |
moules marinière |
| it |
cozze alla marinara |
| en |
mussels à la mariniere |
| de |
Miesmuscheln nach Seemannsart |
|
5176 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos a la planxa |
terme pral. | |
es |
mejillones a la plancha |
| fr |
moules grillées |
| it |
cozze alla piastra |
| en |
grilled mussels |
| de |
Miesmuscheln vom Blech |
|
5177 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos al vapor |
terme pral. | |
es |
mejillones al vapor |
| fr |
moules à la vapeur |
| it |
cozze al vapore |
| en |
steamed mussels |
| de |
gedünstete Miesmuscheln |
|
5178 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos al vapor amb vi blanc i llimona |
terme pral. | |
es |
mejillones al vapor con vino blanco y limón |
| fr |
moules à la vapeur au vin blanc et au citron |
| it |
cozze al vapore con vino bianco e limone |
| en |
steamed mussels with white wine and lemon |
| de |
gedünstete Miesmuscheln mit Weißwein und Zitrone |
|
5179 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos al vapor de llorer |
terme pral. | |
es |
mejillones al vapor de laurel |
| fr |
moules à la vapeur de laurier |
| it |
cozze al vapore d'alloro |
| en |
laurel steamed mussels |
| de |
mit Lorbeer gedünstete Miesmuscheln |
|
5180 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos amb allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
mejillones con alioli gratinado |
| fr |
moules à l'ailloli gratiné |
| it |
cozze con allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
mussels with allioli au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
Miesmuscheln mit Allioli gratiniert (Knoblauchmayonnaise) |
|
5181 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos amb cava |
terme pral. | |
es |
mejillones al cava |
| fr |
moules au cava |
| it |
cozze al cava |
| en |
mussels in cava |
| de |
Miesmuscheln in Cava |
|
5182 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos amb romesco |
terme pral. | |
es |
mejillones con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
moules au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
cozze con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
mussels with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Miesmuscheln mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5183 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos amb salsa |
terme pral. | |
es |
mejillones con salsa |
| fr |
moules en sauce |
| it |
cozze in umido |
| en |
mussels with sauce |
| de |
Miesmuscheln mit Sauce |
|
5184 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
mejillones con salsa de tomate |
| fr |
moules à la sauce tomate |
| it |
cozze con salsa al pomodoro |
| en |
mussels with tomato sauce |
| de |
Miesmuscheln mit Tomatensauce |
|
5185 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos amb vi |
terme pral. | |
es |
mejillones al vino |
| fr |
moules au vin |
| it |
cozze al vino |
| en |
mussels in wine |
| de |
Miesmuscheln in Wein |
|
5186 |
plats a la carta. tapes |
ca |
musclos amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
mejillones a la vinagreta |
| fr |
moules à la vinaigrette |
| it |
cozze alla vinaigrette |
| en |
mussels with vinaigrette |
| de |
Miesmuscheln mit Vinaigrette |
|
5187 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos amb vinagreta de verdures |
terme pral. | |
es |
mejillones con vinagreta de verduras |
| fr |
moules à la vinaigrette de légumes |
| it |
cozze alla vinaigrette di verdure |
| en |
mussels with vegetable vinaigrette |
| de |
Miesmuscheln mit Gemüsevinaigrette |
|
5188 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos de roca a la marinera |
terme pral. | |
es |
mejillones de roca a la marinera |
| fr |
moules de roche à la marinière |
| it |
cozze di scoglio alla marinara |
| en |
rock mussels à la marinière |
| de |
Felsenmiesmuscheln nach Seemannsart |
|
5189 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos de roca al vapor |
terme pral. | |
es |
mejillones de roca al vapor |
| fr |
moules de roche à la vapeur |
| it |
cozze di scoglio al vapore |
| en |
steamed rock mussels |
| de |
gedünstete Felsenmiesmuscheln |
|
5190 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos de roca al vapor amb aroma de llimona |
terme pral. | |
es |
mejillones de roca al vapor al aroma de limón |
| fr |
moules de roche citronnées cuites à la vapeur |
| it |
cozze di scoglio al vapore aromatizzate al limone |
| en |
lemon-scented steamed rock mussels |
| de |
gedünstete Felsenmiesmuscheln mit Zitronenaroma |
|
5191 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos de roca amb cava |
terme pral. | |
es |
mejillones de roca al cava |
| fr |
moules de roche au cava |
| it |
cozze di scoglio con cava |
| en |
rock mussels with cava |
| de |
Felsenmiesmuscheln mit Cava |
|
5192 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos de roca amb salsa de tomàquet picant |
terme pral. | |
es |
mejillones de roca con salsa de tomate picante |
| fr |
moules de roche à la sauce tomate piquante |
| it |
cozze di scoglio con salsa di pomodoro piccante |
| en |
rock mussels in hot tomato sauce |
| de |
Felsenmiesmuscheln mit scharfer Tomatensauce |
|
5193 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos de roca amb vi blanc |
terme pral. | |
es |
mejillones de roca al vino blanco |
| fr |
moules de roche au vin blanc |
| it |
cozze di scoglio al vino bianco |
| en |
rock mussels with white wine |
| de |
Felsenmiesmuscheln mit Weißwein |
|
5194 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos en escabetx |
terme pral. | |
es |
mejillones en escabeche |
| fr |
moules en escabèche |
| it |
cozze marinate |
| en |
mussels in pickle |
| de |
marinierte Miesmuscheln |
|
5195 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
musclos farcits |
terme pral. | |
es |
mejillones rellenos |
| fr |
moules farcies |
| it |
cozze farcite |
| en |
stuffed mussels |
| de |
gefüllte Miesmuscheln |
|
5196 |
plats a la carta. tapes |
ca |
musclos frescos amb cassoleta de peix i calamarsons |
terme pral. | |
es |
mejillones frescos con cazuela de pescado y chipirones |
| fr |
moules frais à la casserole de poisson et d'encornets |
| it |
cozze fresche, pesce e calamari in casseruola |
| en |
fresh mussels with fish and small squids casserole |
| de |
frische Miesmuscheln mit Fisch-Tintenfisch-Eintopf |
|
5197 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
musclos petits al vapor |
terme pral. | |
es |
mejillones pequeños al vapor |
| fr |
petits moules à la vapeur |
| it |
cozze al vapore |
| en |
steamed little mussels |
| de |
gedünstete kleine Miesmuscheln |
|
5198 |
plats a la carta. postres |
ca |
musli amb iogurt |
terme pral. | |
es |
muesli con yogur |
| fr |
muesli au yaourt |
| it |
muesli allo yogurt |
| en |
muesli with yogurt |
| de |
Müsli mit Joghurt |
|
5199 |
plats a la carta. carn |
ca |
mussaca (guisat d'albergínia i carn picada) |
terme pral. | |
es |
musaca (guisado de berenjena y carne picada) |
| fr |
moussaka (ragoût d'aubergines et de viande hachée) |
| it |
moussaka (stufato di melanzane e carne macinata) |
| en |
moussaka (aubergines and minced meat stew) |
| de |
Moussaka (Auberginen-Hackfleisch-Auflauf) |
|
5200 |
plats a la carta. carn |
ca |
mussaca gratinada (guisat d'albergínia i carn picada) |
terme pral. | |
es |
musaca gratinada (guisado de berenjena y carne picada) |
| fr |
moussaka gratinée (ragoût d'aubergines et de viande hachée) |
| it |
moussaka gratinata (stufato di melanzane e carne macinata) |
| en |
moussaka au gratin (aubergines and minced meat stew) |
| de |
gratinierte Moussaka (Auberginen-Hackfleisch-Auflauf) |
|
5201 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
mussaca vegetal |
terme pral. | |
es |
musaca vegetal |
| fr |
moussaka végétal |
| it |
moussaka vegetale |
| en |
vegetable moussaka |
| de |
vegetarische Moussaka |
|
5202 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mussola adobada |
terme pral. | |
es |
musola adobada |
| fr |
émissole marinée |
| it |
palombo marinato |
| en |
marinated smooth hound |
| de |
marinierter Glatthai |
|
5203 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mussola amb calçots i romesco |
terme pral. | |
es |
musola con calçots y romesco (cebollas tiernas asadas y salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
émissole aux calçots et au romesco (oignons tendres grillés et sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
palombo con calçots e romesco (cipolle fresche arrosto con salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
smooth hound with calçots and romesco (grilled spring onions and Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Glatthai mit Frühlingszwiebeln und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5204 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
mussola amb salsa |
terme pral. | |
es |
musola con salsa |
| fr |
émissole en sauce |
| it |
palombo con salsa |
| en |
smooth hound with sauce |
| de |
Glatthai in Sauce |
|
5205 |
plats a la carta. postres |
ca |
mussolina de llimona |
terme pral. | |
es |
muselina de limón |
| fr |
mousseline au citron |
| it |
mousseline al limone |
| en |
lemon mousseline |
| de |
Zitronenmousseline |
|
5206 |
plats a la carta. postres |
ca |
mussolina tèbia de xocolata |
terme pral. | |
es |
muselina templada de chocolate |
| fr |
mousseline tiède au chocolat |
| it |
mousseline tiepida al cioccolato |
| en |
warm chocolate mousseline |
| de |
lauwarme Schokoladenmousseline |
|
5207 |
plats a la carta. fruita |
ca |
nabius |
terme pral. | |
es |
arándanos |
| fr |
myrtilles |
| it |
mirtilli |
| en |
bilberries |
| de |
Blaubeeren |
|
5208 |
plats a la carta. pastes |
ca |
napolitana de cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
napolitana de cabello de ángel |
| fr |
pain à la confiture de courge |
| it |
fagottino alla marmellata di zucca |
| en |
flaky pasrty roll stuffed with pumpkin jam |
| de |
Blätterteigrolle mit Kürbismarmelade |
|
5209 |
plats a la carta. pastes |
ca |
napolitana de crema |
terme pral. | |
es |
napolitana de crema |
| fr |
pain à la crème |
| it |
fagottino alla crema |
| en |
flaky pasrty roll stuffed with custard |
| de |
Croissantgebäck mit Cremefüllung |
|
5210 |
plats a la carta. pastes |
ca |
napolitana de xocolata |
terme pral. | |
es |
napolitana de chocolate |
| fr |
pain au chocolat |
| it |
fagottino al cioccolato |
| en |
flaky pasrty roll stuffed with chocolate |
| de |
Croissantgebäck mit Schokoladenfüllung |
|
5211 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
nata |
terme pral. | |
es |
nata |
| fr |
crème |
| it |
panna |
| en |
cream |
| de |
Sahne |
|
5212 |
plats a la carta. postres |
ca |
nata amb nous |
terme pral. | |
es |
nata con nueces |
| fr |
noix à la crème Chantilly |
| it |
panna con noci |
| en |
cream with walnuts |
| de |
Sahne mit Walnüssen |
|
5213 |
plats a la carta. postres |
ca |
nata amb nous i mel |
terme pral. | |
es |
nata con nueces y miel |
| fr |
crème fouettée aux noix et au miel |
| it |
panna con noci e miele |
| en |
cream with walnuts and honey |
| de |
Sahne mit Nüssen und Honig |
|
5214 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
nata i xocolata |
terme pral. | |
es |
nata y chocolate |
| fr |
crème et chocloat |
| it |
panna e cioccolato |
| en |
cream and chocolate |
| de |
Sahne und Schokolade |
|
5215 |
plats a la carta. postres |
ca |
natilles casolanes |
terme pral. | |
es |
natillas caseras |
| fr |
crème renversée maison |
| it |
crema casereccia |
| en |
home-made custard |
| de |
hausgemachter Sahnepudding |
|
5216 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
natxos amb formatge cheddar i mozzarella |
terme pral. | |
es |
nachos con queso cheddar y mozzarella |
| fr |
nachos au fromage cheddar et à la mozzarella |
| it |
nachos con formaggio cheddar e mozzarella |
| en |
nachos with Cheddar cheese and mozzarella |
| de |
Nachos mit Cheddar und Mozzarella |
|
5217 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
natxos mexicans |
terme pral. | |
es |
nachos mexicanos |
| fr |
nachos mexicains |
| it |
nachos messicani |
| en |
Mexican nachos |
| de |
mexikanische Nachos |
|
5218 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
navalles |
terme pral. | |
es |
navajas |
| fr |
couteaux de mer |
| it |
cappelunghe |
| en |
razor clams |
| de |
Schwertmuscheln |
|
5219 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
navalles a la planxa |
terme pral. | |
es |
navajas a la plancha |
| fr |
couteaux grillés |
| it |
cappelunghe alla piastra |
| en |
grilled razor clams |
| de |
Schwertmuscheln vom Blech |
|
5220 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
navalles al natural |
terme pral. | |
es |
navajas al natural |
| fr |
couteaux nature |
| it |
cappelunghe al naturale |
| en |
uncooked razor clams |
| de |
Schwertmuscheln im eigenen Saft |
|
5221 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
nècores |
terme pral. | |
es |
nécoras |
| fr |
étrilles |
| it |
granchi di Rena |
| en |
swimming crabs |
| de |
Schwimmkrabben |
|
5222 |
plats a la carta. fruita |
ca |
nectarina |
terme pral. | |
es |
nectarina |
| fr |
nectarine |
| it |
nettarina |
| en |
nectarine |
| de |
Nektarine |
|
5223 |
plats a la carta. fruita |
ca |
nespra |
terme pral. | |
es |
níspero |
| fr |
nèfle |
| it |
nespola |
| en |
loquat |
| de |
japanische Mispel |
|
5224 |
plats a la carta. pastes |
ca |
neules |
terme pral. | |
es |
barquillos |
| fr |
oublies |
| it |
cialde |
| en |
rolled wafers |
| de |
Waffelröllchen |
|
5225 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
niu d'escalivada amb pasta de full i formatge de cabra tebi |
terme pral. | |
es |
nido de escalivada con hojaldre y queso de cabra templado |
| fr |
nid d'escalivada au feuilleté et au fromage de chèvre tiède (légumes rôtis) |
| it |
nido d'escalivada con pasta sfoglia e formaggio di capra tiepido (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada nest with puff pastry and warm goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Escalivadanest mit Blätterteig und lauwarmem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
5226 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
niu de mongetes tendres amb llagostins i romesco |
terme pral. | |
es |
nido de judías verdes con langostinos y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
nid de haricots verts aux crevettes et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
nido di fagiolini verdi con mazzancolle e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
green beans nest with prawns and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Nest aus grünen Bohnen mit Garnelen und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5227 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
niu de mongetes tendres, llamàntol, gambes i pernil de Jabugo amb vinagreta de fruita seca |
terme pral. | |
es |
nido de judías verdes, bogavante, gambas y jamón de Jabugo con vinagreta de frutos secos |
| fr |
nid de haricots verts, de homard, de crevettes roses et de jambon de Jabugo à la vinaigrette de fruits secs |
| it |
nido di fagiolini verdi, astice, gamberi e prosciutto crudo di Jabugo con vinaigrette ai frutti secchi |
| en |
nest of green beans, lobster, shrimps and cured ham from Jabugo with dried fruits and nuts vinaigrette |
| de |
Nest aus grünen Bohnen, Hummer, Garnelen und Jabugo-Schinken mit Trockenfrüchtevinaigrette |
|
5228 |
plats a la carta. postres |
ca |
nougat glacé amb mel |
terme pral. | |
es |
nougat glacé con miel |
| fr |
nougat glacé au miel |
| it |
nougat glacé al miele |
| en |
nougat glacé with honey |
| de |
Nougat glacé mit Honig |
|
5229 |
plats a la carta. fruita |
ca |
nous |
terme pral. | |
es |
nueces |
| fr |
noix |
| it |
noci |
| en |
walnuts |
| de |
Walnüsse |
|
5230 |
plats a la carta. postres |
ca |
nous amb mel |
terme pral. | |
es |
nueces con miel |
| fr |
noix au miel |
| it |
noci al miele |
| en |
walnuts with honey |
| de |
Walnüsse mit Honig |
|
5231 |
plats a la carta. postres |
ca |
nous amb nata i mel |
terme pral. | |
es |
nueces con nata y miel |
| fr |
noix à la crème Chantilly et au miel |
| it |
noci con panna e miele |
| en |
walnuts with cream and honey |
| de |
Walnüsse mit Sahne und Honig |
|
5232 |
plats a la carta. postres |
ca |
nous de macadàmia amb mostassa |
terme pral. | |
es |
nueces de macadamia con mostaza |
| fr |
noix de macadamia à la moutarde |
| it |
noci di macadamia con mostarda |
| en |
macadamia nuts with mustard |
| de |
Makadamianüsse mit Senf |
|
5233 |
plats a la carta. pasta |
ca |
nyoquis a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
ñoquis a la boloñesa |
| fr |
gnocchis à la bolognaise |
| it |
gnocchi alla bolognese |
| en |
gnocchi Bolognese |
| de |
Gnocchi Bolognese |
|
5234 |
plats a la carta. pasta |
ca |
nyoquis amb gorgonzola |
terme pral. | |
es |
ñoquis al gorgonzola |
| fr |
gnocchis au gorgonzola |
| it |
gnocchi con gorgonzola |
| en |
gnocchi with gorgonzola |
| de |
Gnocchi mit Gorgonzola |
|
5235 |
plats a la carta. pasta |
ca |
nyoquis amb múrgoles i salsa de formatge blau |
terme pral. | |
es |
ñoquis con colmenillas y salsa de queso azul |
| fr |
gnocchis aux morilles et à la sauce de bleu |
| it |
gnocchi con funghi e salsa di formaggio blu |
| en |
gnocchi with morels and blue cheese sauce |
| de |
Gnocchi mit Morcheln und Blaukäsesauce |
|
5236 |
plats a la carta. pasta |
ca |
nyoquis amb pesto |
terme pral. | |
es |
ñoquis al pesto |
| fr |
gnocchis au pesto |
| it |
gnocchi con pesto |
| en |
pesto gnocchi |
| de |
Gnocchi mit Pesto |
|
5237 |
plats a la carta. pasta |
ca |
nyoquis amb rocafort |
terme pral. | |
es |
ñoquis al roquefort |
| fr |
gnocchis au roquefort |
| it |
gnocchi con roquefort |
| en |
gnocchi with Roquefort |
| de |
Gnocchi mit Roquefort |
|
5238 |
plats a la carta. pasta |
ca |
nyoquis amb salsa de murgues |
terme pral. | |
es |
ñoquis con salsa de colmenillas |
| fr |
gnocchi à la sauce aux morilles |
| it |
gnocchi con salsa di spugnole |
| en |
gnocchi with morels sauce |
| de |
Gnocchi mit Morchelsauce |
|
5239 |
plats a la carta. carn |
ca |
oca amb peres |
terme pral. | |
es |
oca con peras |
| fr |
oie aux poires |
| it |
oca con le pere |
| en |
goose with pears |
| de |
Gans mit Birnen |
|
5240 |
plats a la carta. carn |
ca |
oca amb prunes |
terme pral. | |
es |
oca con ciruelas |
| fr |
oie aux pruneaux |
| it |
oca con le prugne |
| en |
goose with prunes |
| de |
Gans mit Pflaumen |
|
5241 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
olives |
terme pral. | |
es |
aceitunas |
| fr |
olives |
| it |
olive |
| en |
olives |
| de |
Oliven |
|
5242 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives arbequines |
terme pral. | |
es |
aceitunas arbequinas |
| fr |
olives arbequines |
| it |
olive arbequines |
| en |
arbequine olives |
| de |
Arbequina-Oliven |
|
5243 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives de Kalamata |
terme pral. | |
es |
aceitunas de Kalamata |
| fr |
olives de Kalamata |
| it |
olive di kalamata |
| en |
Kalamata olives |
| de |
Kalamataoliven |
|
5244 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
olives farcides |
terme pral. | |
es |
aceitunas rellenas |
| fr |
olives farcies |
| it |
olive farcite |
| en |
stuffed olives |
| de |
gefüllte Oliven |
|
5245 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives farcides d'anxova |
terme pral. | |
es |
aceitunas rellenas de anchoa |
| fr |
olives à la farce d'anchois |
| it |
olive farcite con filetti d'acciughe |
| en |
anchovy-stuffed olives |
| de |
Oliven mit Anchovisfüllung |
|
5246 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives gaspatxes |
terme pral. | |
es |
aceitunas gazpachas |
| fr |
olives gazpachas (vertes, marinées aux légumes) |
| it |
olive gazpachas (verdi, macerate con le verdure) |
| en |
gazpacha olives (green olives seasoned with onions, diced cucumber, carrot, red pepper and chilli) |
| de |
Gazpacha Oliven (grüne, mit Gemüse marinierte Oliven) |
|
5247 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives negres |
terme pral. | |
es |
aceitunas negras |
| fr |
olives noires |
| it |
olive nere |
| en |
black olives |
| de |
schwarze Oliven |
|
5248 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives partides |
terme pral. | |
es |
aceitunas partidas |
| fr |
olives cassées |
| it |
olive schiacciate |
| en |
cracked olives |
| de |
geknackte Oliven |
|
5249 |
plats a la carta. tapes |
ca |
olives variades |
terme pral. | |
es |
aceitunas variadas |
| fr |
olives variées |
| it |
olive miste |
| en |
mixed olives |
| de |
gemischte Oliven |
|
5250 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
olla aranesa |
terme pral. | |
es |
olla aranesa |
| fr |
potée aranaise |
| it |
stufato di La Vall d'Aran |
| en |
stew Era Val d'Aran style |
| de |
aranesischer Eintopf |
|
5251 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
olla del Montseny amb galets, cigrons i pilota |
terme pral. | |
es |
olla de El Montseny con tiburones, garbanzos y albóndiga |
| fr |
potée de El Montseny aux pâtes au potage, aux pois chiches et à la boulette |
| it |
stufato di El Montseny con lumaconi, ceci e polpetta |
| en |
stew El Montseny style with pasta shells, chickpeas and meatball |
| de |
Eintopf nach Art von El Montseny mit Muschelpasta, Kichererbsen und Fleischkloß |
|
5252 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
olla pallaresa |
terme pral. | |
es |
olla pallaresa |
| fr |
potée de El Pallars |
| it |
stufato allo stile di El Pallars |
| en |
stew El Pallars style |
| de |
Eintopf aus El Pallars |
|
5253 |
plats a la carta. carn |
ca |
onglet de bou |
terme pral. | |
es |
onglet de buey |
| fr |
onglet de boeuf |
| it |
lombatello di manzo |
| en |
hanger steak |
| de |
Hanger-Steak |
|
5254 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a l'estil de la casa |
terme pral. | |
es |
dorada al estilo de la casa |
| fr |
dorade grillée à la façon maison |
| it |
orata allo stile della casa |
| en |
gilthead bream house style |
| de |
Goldbrasse nach Art des Hauses |
|
5255 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la donostiarra |
terme pral. | |
es |
dorada a la donostiarra |
| fr |
dorade à la donostiarra |
| it |
orata alla donostiarra |
| en |
gilthead bream San Sebastian style |
| de |
Goldbrasse auf San Sebastianer Art |
|
5256 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la graella amb espècies |
terme pral. | |
es |
dorada a la parrilla con especias |
| fr |
dorade grillée aux épices |
| it |
orata alla griglia con le spezie |
| en |
grilled spiced gilthead bream |
| de |
Goldbrasse vom Rost mit Gewürzen |
|
5257 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la graella amb salsa de taronja |
terme pral. | |
es |
dorada a la parrilla con salsa de naranja |
| fr |
dorade grillée à la sauce à l'orange |
| it |
orata alla griglia con salsa all'arancia |
| en |
grilled gilthead bream with orange sauce |
| de |
Goldbrasse vom Rost mit Orangensauce |
|
5258 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la graella amb verduretes |
terme pral. | |
es |
dorada a la parrilla con verduritas |
| fr |
dorade grillée et ses petits légumes |
| it |
orata alla griglia con verdurine |
| en |
grilled gilthead bream with vegetables |
| de |
Goldbrasse vom Grill mit Gemüse |
|
5259 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la mediterrània |
terme pral. | |
es |
dorada a la mediterránea |
| fr |
dorade à la méditerranéenne |
| it |
orata alla mediterranea |
| en |
gilthead bream Mediterranean style |
| de |
Goldbrasse auf mediterrane Art |
|
5260 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la planxa |
terme pral. | |
es |
dorada a la plancha |
| fr |
dorade grillée |
| it |
orata alla piastra |
| en |
grilled gilthead bream |
| de |
Goldbrasse vom Blech |
|
5261 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la sal |
terme pral. | |
es |
dorada a la sal |
| fr |
dorade au sel |
| it |
orata al sale |
| en |
gilthead bream in salt |
| de |
Goldbrasse in Salzkruste |
|
5262 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada a la sal amb herbes aromàtiques |
terme pral. | |
es |
dorada a la sal con hierbas aromáticas |
| fr |
dorade au sel aux herbes aromatiques |
| it |
orata al sale con erbe aromatiche |
| en |
gilthead bream in salt with aromatic herbs |
| de |
Goldbrasse in Salzkruste mit aromatischen Kräutern |
|
5263 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada al forn |
terme pral. | |
es |
dorada al horno |
| fr |
dorade au four |
| it |
orata al forno |
| en |
baked gilthead bream |
| de |
Goldbrasse aus dem Ofen |
|
5264 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada al forn amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
dorada al horno con almejas |
| fr |
dorade au four avec palourdes |
| it |
orata al forno con le vongole |
| en |
baked gilthead bream with clams |
| de |
Goldbrasse aus dem Ofen mit Venusmuscheln |
|
5265 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada al vapor amb amanida de fonoll, ceba vermella i verdureta de temporada |
terme pral. | |
es |
dorada al vapor con ensalada de hinojo, cebolla roja y verduritas de temporada |
| fr |
dorade à la vapeur à la salade de fenouil, d'oignon rouge et de légumes de saison |
| it |
orata al vapore con insalata di finocchio, cipolla rossa e verdurine di stagione |
| en |
stemaed gilthead bream with fennel, red onion and vegetables in season salad |
| de |
gedünstete Goldbrasse und Salat mit Fenchel, roter Zwiebel und Gemüse der Saison |
|
5266 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada amb allada |
terme pral. | |
es |
dorada al ajillo |
| fr |
dorade à l'aillade |
| it |
orata con salsa all'aglio |
| en |
gilthead bream in garlic sauce |
| de |
Goldbrasse mit Knoblauchsauce |
|
5267 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada amb fricassé de verdures |
terme pral. | |
es |
dorada con fricasé de verduras |
| fr |
dorade et fricassée de légumes |
| it |
orata con fricassea di verdure |
| en |
gilthead bream with vegetables blanquette |
| de |
Goldbrasse mit Gemüsefrikassee |
|
5268 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada amb verdures fresques |
terme pral. | |
es |
dorada con verduras frescas |
| fr |
dorade aux légumes frais |
| it |
orata con verdure fresche |
| en |
gilthead bream with fresh vegetables |
| de |
Goldbrasse mit frischem Gemüse |
|
5269 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada amb vinagre de xerès |
terme pral. | |
es |
dorada al vinagre de jerez |
| fr |
dorade au vinaigre de xérès |
| it |
orata all'aceto di sherry |
| en |
gilthead bream with sherry vinegar |
| de |
Goldbrasse in Sherryessig |
|
5270 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada amb vinagreta de tomàquet i olives |
terme pral. | |
es |
dorada a la vinagreta de tomate y aceitunas |
| fr |
dorade à la vinaigrette de tomate et olives |
| it |
orata alla vinaigrette di pomodoro e olive |
| en |
gilthead bream with tomato and olive vinaigrette |
| de |
Goldbrasse in Tomaten-Oliven-Vinaigrette |
|
5271 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada de platja amb salsa de cebes de platillo i vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
dorada de playa con salsa de cebollas de platillo y vinagre de Módena |
| fr |
dorade fraîche à la sauce de petits oignons et de vinaigre de Modena |
| it |
orata fresca con salsa di cipolline e aceto di Modena |
| en |
fresh gilthead bream with baby onions and vinegar of Modena sauce |
| de |
frische Goldbrasse mit Perlzwiebelsauce und Balsamessig |
|
5272 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada de Roses al forn amb patatetes |
terme pral. | |
es |
dorada de Rosas al horno con patatitas |
| fr |
dorade de Roses au four aux pommes de terre |
| it |
orata di Roses al forno con patate |
| en |
baked gilthead bream from Roses with potatoes |
| de |
Goldbrasse aus Roses aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
5273 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada oberta i cuita pel dors |
terme pral. | |
es |
dorada a la espalda |
| fr |
dorade fendue et cuite sur la peau |
| it |
orata aperta e cotta sul dorso |
| en |
split open gilthead bream cooked on its back |
| de |
Goldbrasse offen und am Rücken gebacken |
|
5274 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
orada salvatge amb vapor de pi |
terme pral. | |
es |
dorada salvaje al vapor de pino |
| fr |
dorade sauvage à la vapeur de pin |
| it |
orata selvaggia al vapore di pino |
| en |
wild gilthead bream with pine vapour |
| de |
wilde Goldbrasse mit Piniendunst |
|
5275 |
plats a la carta. tapes |
ca |
orella de porc |
terme pral. | |
es |
oreja de cerdo |
| fr |
oreille de porc |
| it |
orecchio di maiale |
| en |
pig's ear |
| de |
Schweinsohr |
|
5276 |
plats a la carta. tapes |
ca |
orella de porc adobada |
terme pral. | |
es |
oreja de cerdo adobada |
| fr |
oreille de porc marinée |
| it |
orecchio di maiale marinato |
| en |
marinated pork ear |
| de |
gepökeltes Schweinsohr |
|
5277 |
plats a la carta. postres |
ca |
orellanes a la planxa |
terme pral. | |
es |
orejones a la plancha |
| fr |
pêches sèches grillées |
| it |
pesche secche alla piastra |
| en |
grilled dried peaches |
| de |
getrocknete Pfirsiche vom Blech |
|
5278 |
plats a la carta. postres |
ca |
orellanes amb mel |
terme pral. | |
es |
orejones con miel |
| fr |
pêches sèches au miel |
| it |
pesche secche al miele |
| en |
dried peaches with honey |
| de |
getrocknete Pfirsiche mit Honig |
|
5279 |
plats a la carta. postres |
ca |
orellanes amb moscatell |
terme pral. | |
es |
orejones con moscatel |
| fr |
pêches sèches au muscat |
| it |
pesche secche al moscato |
| en |
dried peaches with muscatel |
| de |
getrocknete Pfirsiche mit Muskateller |
|
5280 |
plats a la carta. tapes |
ca |
ortigues de mar |
terme pral. | |
es |
ortigas de mar |
| fr |
anémones de mer |
| it |
ortiche di mare |
| en |
snakelocks anemones |
| de |
Seeanemonen |
|
5281 |
plats a la carta. licors |
ca |
orujo |
terme pral. | |
es |
orujo |
| fr |
orujo |
| it |
orujo |
| en |
orujo |
| de |
Orujo |
|
5282 |
plats a la carta. begudes |
ca |
orxata |
terme pral. | |
es |
horchata |
| fr |
orgeat |
| it |
orzata |
| en |
orxata |
| de |
Orxata |
|
5283 |
plats a la carta. carn |
ca |
ossobuco |
terme pral. | |
es |
ossobuco |
| fr |
osso buco |
| it |
ossobuco |
| en |
osso buco |
| de |
Ossobuco |
|
5284 |
plats a la carta. carn |
ca |
ossobuco a la milanesa |
terme pral. | |
es |
ossobuco a la milanesa |
| fr |
osso buco à la milanaise |
| it |
ossobuco alla milanese |
| en |
osso buco milanese |
| de |
Ossobuco auf Mailänder Art |
|
5285 |
plats a la carta. carn |
ca |
ossobuco amb espaguetis |
terme pral. | |
es |
ossobuco con espaguetis |
| fr |
osso buco aux spaghettis |
| it |
ossobuco con gli spaghetti |
| en |
osso buco with spaghetti |
| de |
Ossobuco mit Spaghetti |
|
5286 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ostres |
terme pral. | |
es |
ostras |
| fr |
huîtres |
| it |
ostriche |
| en |
oysters |
| de |
Austern |
|
5287 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ostres d'Arcade |
terme pral. | |
es |
ostras de Arcade |
| fr |
huîtres d'Arcade |
| it |
ostriche di Arcade |
| en |
oysters from Arcade |
| de |
Austern aus Arcade |
|
5288 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ostres del Delta de l'Ebre |
terme pral. | |
es |
ostras de El Delta del Ebro |
| fr |
huîtres de El Delta de l'Ebre |
| it |
ostriche di El Delta de l'Ebre |
| en |
oysters from El Delta de l'Ebre |
| de |
Austern aus dem Ebrodelta |
|
5289 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ostres gallegues d'Arcade (4 unitats) |
terme pral. | |
es |
ostras gallegas de Arcade (4 unidades) |
| fr |
huîtres galiciennes d'Arcade (4 unités) |
| it |
ostriche galiziane di Arcade (4 pezzi) |
| en |
Galician oysters from Arcade (4 units) |
| de |
galizische Austern aus Arcade (4 Stück) |
|
5290 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ostres gallegues vives |
terme pral. | |
es |
ostras gallegas vivas |
| fr |
huîtres galiciennes crues |
| it |
ostriche galiziane vive |
| en |
live Galician oysters |
| de |
lebendige galizische Austern |
|
5291 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ostres marinades amb cava |
terme pral. | |
es |
ostras marinadas al cava |
| fr |
huîtres marinées au cava |
| it |
ostriche marinate al cava |
| en |
oysters marinated in cava |
| de |
in Cava marinierte Austern |
|
5292 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ou de corral escumat amb Parmentier de botifarra negra i creïlla |
terme pral. | |
es |
huevo de corral con Parmentier de butifarra negra y patata |
| fr |
oeuf de basse-cour poché au Parmentier de boudin noir et de pomme de terre |
| it |
uovo di gallina ruspante in camicia con Parmentier di sanguinaccio e patata |
| en |
poached free-range egg with Parmentier of blood sausage and potato |
| de |
pochiertes Ei vom Freilaufhuhn mit Blutwurst-Kartoffel-Parmentier |
|
5293 |
plats a la carta. ous |
ca |
ou escumat amb crema de patates i perfum de tòfona |
terme pral. | |
es |
huevo poché con crema de patatas y perfume de trufa |
| fr |
oeuf poché à la crème de pommes de terre et au parfum de truffe |
| it |
uovo in camicia con vellutata di patate aromatizzato al tartufo |
| en |
poached egg with cream of potatoes soup and truffle perfume |
| de |
pochiertes Ei mit Kartoffelcreme und Trüffelparfum |
|
5294 |
plats a la carta. ous |
ca |
ou estrellat amb pernil i reducció de xerès |
terme pral. | |
es |
huevo estrellado con jamón y reducción de jerez |
| fr |
oeuf sur le plat au jambon en réduction de xérès |
| it |
uovo strapazzato con prosciutto e riduzione di sherry |
| en |
fried egg with cured ham and a sherry reduction |
| de |
Spiegelei mit Schinken und Sherryreduktion |
|
5295 |
plats a la carta. ous |
ca |
ou ferrat amb fetge d'ànec i tòfona negra |
terme pral. | |
es |
huevo frito con hígado de pato y trufa negra |
| fr |
oeuf sur le plat au foie de canard et à la truffe noire |
| it |
uovo fritto con fegato d'anatra e tartufo nero |
| en |
fried egg with duck's liver and black truffle |
| de |
Spiegelei mit Entenleber und schwarzem Trüffel |
|
5296 |
plats a la carta. ous |
ca |
ou ferrat d'ànec amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
huevo frito de pato con foie gras |
| fr |
oeuf sur le plat de canard au foie gras |
| it |
uovo fritto d'anatra al foie gras |
| en |
fried egg of duck with foie gras |
| de |
Spiegelei von der Ente mit Foie Gras |
|
5297 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, 1/4 de pollastre, patates fregides i enciam |
terme pral. | |
es |
huevo frito, 1/4 de pollo, patatas fritas y ensalada |
| fr |
oeuf sur le plat, 1/4 de poulet, frites et salade |
| it |
uovo fritto, 1/4 di pollo, patate fritte e insalata |
| en |
fried egg, 1/4 chicken, chips and salad |
| de |
Spiegelei, 1/4 Hähnchen, Pommes frites und grüner Salat |
|
5298 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, botifarra i mongetes seques |
terme pral. | |
es |
huevo frito, butifarra y alubias |
| fr |
oeuf sur le plat, botifarra et haricots secs (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
uovo fritto, botifarra e fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
fried egg, botifarra and haricot beans (large Catalan pork sausage) |
| de |
Spiegelei, Botifarra und Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
5299 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, botifarra, mongetes seques i allioli |
terme pral. | |
es |
huevo frito, butifarra, alubias y alioli |
| fr |
oeuf sur le plat, botifarra (saucisse de porc), haricots secs et ailloli |
| it |
uovo fritto, botifarra (salsiccia di maiale), fagioli e allioli (maionese all'aglio) |
| en |
fried egg, botifarra (pork sausage), haricot beans and allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Spiegelei, Botifarra (katalanische Bratwurst), Bohnen und Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
5300 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, broquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
huevo frito, pinchos y patatas fritas |
| fr |
oeuf sur le plat, brochettes et frites |
| it |
uovo fritto, spiedini e patate fritte |
| en |
fried egg, brochettes and chips |
| de |
Spiegelei, Spieße und Pommes frites |
|
5301 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides i bacó |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas y beicon |
| fr |
oeuf sur le plat, frites et bacon |
| it |
uovo fritto, patate fritte e pancetta affumicata |
| en |
fried egg, chips and bacon |
| de |
Spiegelei, Pommes frites und Speck |
|
5302 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides i bistec |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas y bistec |
| fr |
oeuf sur le plat, frites et bifteck |
| it |
uovo fritto, patate fritte e fettina |
| en |
fried egg, chips and steak |
| de |
Spiegelei, Pommes frites und Steak |
|
5303 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides i hamburguesa |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas y hamburguesa |
| fr |
oeuf sur le plat, frites et hamburger |
| it |
uovo fritto, patate fritte ed hamburger |
| en |
fried egg, chips and hamburger |
| de |
Spiegelei, Pommes frites und Frikadelle |
|
5304 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides i llom |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas y lomo de cerdo |
| fr |
oeuf sur le plat, frites et filet de porc |
| it |
uovo fritto, patate fritte e lombata |
| en |
fried egg, chips and loin of pork |
| de |
Spiegelei, Pommes frites und Schweinelende |
|
5305 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides i salsitxa |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas y salchicha |
| fr |
oeuf sur le plat, frites et saucisse |
| it |
uovo fritto, patate fritte e salsiccia |
| en |
fried egg, chips and sausage |
| de |
Spiegelei, Pommes frites und Bratwurst |
|
5306 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, bistec i amanida |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, bistec y ensalada |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, bifteck et salade |
| it |
uovo fritto, patate fritte, fettina ed insalata |
| en |
fried egg, chips, steak and salad |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Steak und Salat |
|
5307 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, bistec i tomàquet a la planxa |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, bistec y tomate a la plancha |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, bifteck et tomate grillée |
| it |
uovo fritto, patate fritte, fettina e pomodori alla griglia |
| en |
fried egg, chips, steak and grilled tomato |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Steak und Tomate vom Blech |
|
5308 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, hamburguesa i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, hamburguesa y tomate fresco |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, hamburger et tomate fraîche |
| it |
uovo fritto, patate fritte, hamburger e pomodoro verde |
| en |
fried egg, chips, hamburger and fresh tomato |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Frikadelle und grüne Tomaten |
|
5309 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, llom i amanida |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y ensalada |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, filet de porc et salade |
| it |
uovo fritto, patate fritte, lombata di maiale ed insalata |
| en |
fried egg, chips, loin of pork and salad |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Schweinelende und Salat |
|
5310 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, llom i cansalada |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y tocino |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, filet de porc et lard |
| it |
uovo fritto, patate fritte, lombata di maiale e lardo |
| en |
fried egg, chips, loin of pork and bacon |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Schweinelende und Speck |
|
5311 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, llom i pebrots |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y pimientos |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, filet de porc et poivrons |
| it |
uovo fritto, patate fritte, lombata di maiale e peperoni |
| en |
fried egg, chips, loin of pork and peppers |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Schweinelende und Paprika |
|
5312 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, llom i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y tomate fresco |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, filet de porc et tomate fraîche |
| it |
uovo fritto, patate fritte, lombata di maiale e pomodoro verde |
| en |
fried egg, chips, loin of pork and fresh tomato |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Schweinelende und grüne Tomaten |
|
5313 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, pit de pollastre i amanida |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, pechuga de pollo y ensalada |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, blanc de poulet et salade |
| it |
uovo fritto, patate fritte, petto di pollo ed insalata |
| en |
fried egg, chips, breast of chicken and salad |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Hühnerbrust und Salat |
|
5314 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, salsitxes de Frankfurt i amanida |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, salchichas de Frankfurt y ensalada |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, saucisses de Francfort et salade |
| it |
uovo fritto, patate fritte, würstels e insalata |
| en |
fried egg, chips, Frankfurter sausages and salad |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Frankfurter und Salat |
|
5315 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, salsitxes i pebrots |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, salchichas y pimientos |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, saucisses et poivrons |
| it |
uovo fritto, patate fritte, salsicce e peperoni |
| en |
fried egg, chips, sausages and peppers |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Bratwürstchen und Paprika |
|
5316 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, xistorra i pebrot |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, chistorra y pimiento |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, chistorra et poivron (chorizo mince) |
| it |
uovo fritto, patate fritte, chistorra e peperone (chorizo sottile) |
| en |
fried egg, chips, chistorra and pepper (thin chorizo) |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Chistorra und Paprika (dünner Chorizo) |
|
5317 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ou ferrat, patates fregides, xoriço i cansalada |
terme pral. | |
es |
huevo frito, patatas fritas, chorizo y tocino |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, chorizo et lard |
| it |
uovo fritto, patate fritte, chorizo e lardo |
| en |
fried egg, chips, chorizo and bacon |
| de |
Spiegelei, Pommes frites, Chorizo und Speck |
|
5318 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a cavall |
terme pral. | |
es |
huevos a caballo |
| fr |
oeufs à cheval |
| it |
uova a cavallo |
| en |
eggs on horseback |
| de |
berittene Eier |
|
5319 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a l'americana |
terme pral. | |
es |
huevos a la americana |
| fr |
oeufs à l'américaine |
| it |
uova all'americana |
| en |
eggs American style |
| de |
Eier auf amerikanische Art |
|
5320 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a la caputxina |
terme pral. | |
es |
huevos a la capuchina |
| fr |
oeufs capucins |
| it |
uova alla cappuccina |
| en |
eggs Capuchin monk's style |
| de |
Eier auf Kapuzinerart |
|
5321 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a la flamenca |
terme pral. | |
es |
huevos a la flamenca |
| fr |
oeufs à la flamande |
| it |
uova alla fiamminga |
| en |
eggs Flemish style |
| de |
Eier auf flämische Art |
|
5322 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a la mallorquina |
terme pral. | |
es |
huevos a la mallorquina |
| fr |
oeufs à la majorquine |
| it |
uova alla maiorchina |
| en |
eggs Majorcan style |
| de |
Eier auf mallorquinische Art |
|
5323 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
huevos a la riojana |
| fr |
oeufs à la riojana |
| it |
uova allo stile di La Rioja |
| en |
eggs Rioja style |
| de |
Eier auf riojanische Art |
|
5324 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous a la turca |
terme pral. | |
es |
huevos a la turca |
| fr |
oeufs à la turque |
| it |
uova alla turca |
| en |
eggs Turkish style |
| de |
Eier auf türkische Art |
|
5325 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous al forn |
terme pral. | |
es |
huevos al horno |
| fr |
oeufs au four |
| it |
uova al forno |
| en |
baked eggs |
| de |
Eier aus dem Ofen |
|
5326 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous al forn amb foie-gras i tòfona |
terme pral. | |
es |
huevos al horno con foie gras y trufa |
| fr |
oeufs au four au foie gras et à la truffe |
| it |
uova al forno con foie gras e tartufo |
| en |
baked eggs with foie gras and truffle |
| de |
Eier aus dem Ofen mit Foie Gras und Trüffel |
|
5327 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous al niu |
terme pral. | |
es |
huevos al nido |
| fr |
oeufs au nid |
| it |
uova al nido |
| en |
eggs in a nest |
| de |
Eier im Nest |
|
5328 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous al plat |
terme pral. | |
es |
huevos al plato |
| fr |
oeufs sur le plat |
| it |
uova al piatto |
| en |
shirred eggs |
| de |
Setzeier |
|
5329 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous al plat amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
huevos al plato con virutas de foie gras |
| fr |
oeufs sur le plat aux copeaux de foie gras |
| it |
uova al piatto con scaglie di foie gras |
| en |
shirred eggs with foie gras shavings |
| de |
Setzeier mit Foie-Gras-Streifen |
|
5330 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous al plat amb xoriço |
terme pral. | |
es |
huevos al plato con chorizo |
| fr |
oeufs sur le plat au chorizo |
| it |
uova al piatto con chorizo |
| en |
shirred eggs with chorizo |
| de |
Setzeier mit Chorizo |
|
5331 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous amb beixamel |
terme pral. | |
es |
huevos con besamel |
| fr |
oeufs à la sauce béchamel |
| it |
uova con béchamel |
| en |
eggs with béchamel sauce |
| de |
Eier mit Bechamel |
|
5332 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous amb brandada |
terme pral. | |
es |
huevos con brandada |
| fr |
oeufs à la brandade (purée de morue) |
| it |
uova con brandada (purè di baccalà) |
| en |
eggs with brandade (cod purée) |
| de |
Eier mit Brandada (Stockfischpüree) |
|
5333 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
huevos con foie gras |
| fr |
oeufs au foie gras |
| it |
uova al foie gras |
| en |
eggs with foie gras |
| de |
Eier mit Foie Gras |
|
5334 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous amb maionesa |
terme pral. | |
es |
huevos con mayonesa |
| fr |
oeufs mayonnaise |
| it |
uova con la maionese |
| en |
eggs with mayonnaise |
| de |
Eier mit Mayonnaise |
|
5335 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous amb patates a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
huevos con patatas a la riojana |
| fr |
oeufs aux pommes de terre à la riojana |
| it |
uova con patate alla maniera di Rioja |
| en |
eggs with potatoes Rioja style |
| de |
Eier mit Kartoffeln auf riojanische Art |
|
5336 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous amb samfaina |
terme pral. | |
es |
huevos con pisto |
| fr |
oeufs à la ratatouille |
| it |
uova con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
eggs with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Eier mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
5337 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous arrebossats |
terme pral. | |
es |
huevos rebozados |
| fr |
oeufs panés |
| it |
uova impanate |
| en |
eggs fried in breadcrumbs |
| de |
gebackene Eier |
|
5338 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ous de guatlla |
terme pral. | |
es |
huevos de codorniz |
| fr |
oeufs de caille |
| it |
uova di quaglia |
| en |
quail's eggs |
| de |
Wachteleier |
|
5339 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous de guatlla amb blat de moro |
terme pral. | |
es |
huevos de codorniz con maíz |
| fr |
oeufs de caille au maïs |
| it |
uova di quaglia con granturco |
| en |
quail's eggs with sweetcorn |
| de |
Wachteleier mit Mais |
|
5340 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ous de peix |
terme pral. | |
es |
huevas de pescado |
| fr |
oeufs de poisson |
| it |
uova di pesce |
| en |
roe |
| de |
Fischrogen |
|
5341 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ous de tenca |
terme pral. | |
es |
huevas de tenca |
| fr |
oeufs de tanche |
| it |
uova di tinca |
| en |
tench roe |
| de |
Schleieneier |
|
5342 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous durs amb maionesa |
terme pral. | |
es |
huevos duros con mayonesa |
| fr |
oeufs durs à la mayonnaise |
| it |
uova sode con la maionese |
| en |
hard-boiled eggs with mayonnaise |
| de |
hartgekochte Eier mit Mayonnaise |
|
5343 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous durs amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
huevos duros con salsa verde |
| fr |
oeufs durs sauce verte |
| it |
uova sode con salsa verde |
| en |
hard-boiled eggs in green sauce |
| de |
hartgekochte Eier mit grüner Sauce |
|
5344 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats |
terme pral. | |
es |
huevos pochés |
| fr |
oeufs pochés |
| it |
uova in camicia |
| en |
poached eggs |
| de |
pochierte Eier |
|
5345 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats a la florentina |
terme pral. | |
es |
huevos pochés a la florentina |
| fr |
oeufs pochés à la florentine |
| it |
uova in camicia alla fiorentina |
| en |
poached eggs Fiorentina |
| de |
pochierte Eier auf Florentiner Art |
|
5346 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats amb cava |
terme pral. | |
es |
huevos pochés al cava |
| fr |
oeufs pochés au cava |
| it |
uova in camicia al cava |
| en |
poached eggs with cava |
| de |
pochierte Eier mit Cava |
|
5347 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats amb crema de porros i cloïsses |
terme pral. | |
es |
huevos pochés con crema de puerros y almejas |
| fr |
oeufs pochés à la crème de poireaux et de palourdes |
| it |
uova in camicia con vellutata di porri e vongole |
| en |
poached eggs with cream of leeks and clams soup |
| de |
pochierte Eier mit Lauchcreme und Venusmuscheln |
|
5348 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats amb curri |
terme pral. | |
es |
huevos pochés al curry |
| fr |
oeufs pochés au curry |
| it |
uova in camicia al curry |
| en |
poached eggs with curry |
| de |
pochierte Eier mit Curry |
|
5349 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats amb pebrots |
terme pral. | |
es |
huevos pochés con pimientos |
| fr |
oeufs pochés aux poivrons |
| it |
uova in camicia con peperoni |
| en |
poached eggs with peppers |
| de |
pochierte Eier mit Paprikaschoten |
|
5350 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous escumats amb torrades i mantega |
terme pral. | |
es |
huevos pochés con tostadas y mantequilla |
| fr |
oeufs pochés, tranches de pain grillé et beurre |
| it |
uova in camicia con fette di pane tostato e burro |
| en |
poached eggs with toast and butter |
| de |
pochierte Eier mit geröstetem Brot und Butter |
|
5351 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous estrellats amb ceps i foie-gras |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con setas de Burdeos y foie gras |
| fr |
oeufs frits aux cèpes de Bordeaux et au foie gras |
| it |
uova strapazzate ai funghi porcini e al foie gras |
| en |
fried eggs with wild mushrooms and foie gras |
| de |
gebratene Eier mit Steinpilzen und Foie Gras |
|
5352 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous estrellats amb patates i pernil |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con patatas y jamón |
| fr |
oeufs sur le plat, pommes de terre et jambon |
| it |
uova strapazzate con patate e prosciutto |
| en |
fried eggs with potato and ham |
| de |
Spiegeleier mit Kartoffeln und Schinken |
|
5353 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous estrellats amb patates, pernil serrà i llom embotit |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con patatas, jamón serrano y lomo embuchado |
| fr |
oeufs frits et frites avec jambon cru et saucisse d'échine de porc |
| it |
uova strapazzate con patate, prosciutto crudo e insaccato di lombata di maiale |
| en |
fried eggs and chips with cured ham and cured pork loin sausage |
| de |
Spiegeleier mit Kartoffeln, Rohschinken und luftgetrockneter Schweinelende |
|
5354 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous estrellats amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con jamón ibérico |
| fr |
oeufs frits au jambon ibérique |
| it |
uova strapazzate con prosciutto iberico |
| en |
fried eggs with Iberian cured ham |
| de |
Spiegeleier mit iberischem Rohschinken |
|
5355 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous farcits |
terme pral. | |
es |
huevos rellenos |
| fr |
oeufs farcis |
| it |
uova farcite |
| en |
stuffed eggs |
| de |
gefüllte Eier |
|
5356 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous farcits de gambes |
terme pral. | |
es |
huevos rellenos de gambas |
| fr |
oeufs farcis aux crevettes roses |
| it |
uova farcite di gamberi |
| en |
shrimp-stuffed eggs |
| de |
Eier mit Garnelenfüllung |
|
5357 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous farcits de tonyina |
terme pral. | |
es |
huevos rellenos de atún |
| fr |
oeufs farcis au thon |
| it |
uova farcite di tonno |
| en |
tuna-stuffed eggs |
| de |
Eier mit Thunfischfüllung |
|
5358 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats |
terme pral. | |
es |
huevos fritos |
| fr |
oeufs sur le plat |
| it |
uova fritte |
| en |
fried eggs |
| de |
Spiegeleier |
|
5359 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb bacó |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con beicon |
| fr |
oeufs sur le plat au bacon |
| it |
uova fritte con pancetta affumicata |
| en |
fried eggs with bacon |
| de |
Spiegeleier mit Speck |
|
5360 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb camagrocs |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con setas |
| fr |
oeufs sur le plat aux champignons |
| it |
uova fritte con gallinacci |
| en |
fried eggs with wild mushrooms |
| de |
Spiegeleier mit Pilzen |
|
5361 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb cruixent de pernil |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con crujiente de jamón |
| fr |
oeufs sur le plat au croustillant de jambon |
| it |
uova fritte con croccante di prosciutto |
| en |
fried eggs with crunchy ham |
| de |
Spiegeleier mit knusprigem Schinken |
|
5362 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con foie gras |
| fr |
oeufs sur le plat au foie gras |
| it |
uova strapazzate con foie gras |
| en |
fried eggs with foie gras |
| de |
gebratene Eier mit Foie Gras |
|
5363 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ous ferrats amb foie-gras d'oca i ceps fregits |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con foie gras de oca y setas de Burdeos fritas |
| fr |
oeufs sur le plat au foie gras d'oie et aux cèpes frits |
| it |
uova fritte con foie gras d'oca e porcini fritti |
| en |
fried eggs with goose foie gras and fried wild mushrooms |
| de |
Spiegeleier mit Foie Gras von der Gans und gebratenen Steinpilzen |
|
5364 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb gírgoles i pernil d'ànec casolà |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con gírgolas y jamón de pato casero |
| fr |
oeufs sur le plat aux pleurotes et au jambon de canard maison |
| it |
uova fritte con funghi e prosciutto d'anatra casereccio |
| en |
fried eggs with king trumpet mushrooms and home-made duck ham |
| de |
Spiegeleier mit Seitlingen und hausgemachtem Entenschinken |
|
5365 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb mel |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con miel |
| fr |
oeufs sur le plat au miel |
| it |
uova fritte al miele |
| en |
fried eggs with honey |
| de |
Spiegeleier mit Honig |
|
5366 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con patatas fritas |
| fr |
oeufs sur le plat aux frites |
| it |
uova fritte con patate fritte |
| en |
fried eggs with chips |
| de |
Spiegeleier mit Pommes frites |
|
5367 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb patates fregides i bacó |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con patatas fritas y beicon |
| fr |
oeufs sur le plat aux frites et au bacon |
| it |
uova fritte con patatine fritte e pancetta affumicata |
| en |
fried eggs with chips and bacon |
| de |
Spiegeleier mit Pommes frites und Speck |
|
5368 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats amb patates fregides i sobrassada |
terme pral. | |
es |
huevos estrellados con patatas fritas y sobrasada |
| fr |
oeufs sur le plat aux frites et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
uova strapazzate con patate fritte e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
fried eggs with chips and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
gebratene Eier mit Pommes frites und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
5369 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb patates i bolets |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con patatas y setas |
| fr |
oeufs sur le plat aux pommes de terre et aux champignons |
| it |
uova fritte con patate e funghi |
| en |
fried eggs with potatoes and wild mushrooms |
| de |
Spiegeleier mit Kartoffeln und Pilzen |
|
5370 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb pebrots |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con pimientos |
| fr |
oeufs sur le plat aux poivrons |
| it |
uova fritte con peperoni |
| en |
fried eggs with peppers |
| de |
Spiegeleier mit Paprikaschoten |
|
5371 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb pernil |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con jamón |
| fr |
oeufs sur le plat au jambon |
| it |
uova fritte con prosciutto |
| en |
fried eggs with ham |
| de |
Spiegeleier mit Schinken |
|
5372 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con jamón de Jabugo |
| fr |
oeufs sur le plat au jambon de Jabugo |
| it |
uova fritte al prosciutto di Jabugo |
| en |
fried eggs with cured ham from Jabugo |
| de |
Spiegeleier mit Jabugo-Schinken |
|
5373 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb sobrassada |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con sobrasada |
| fr |
oeufs sur le plat à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
uova fritte con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
fried eggs with sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Spiegeleier mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
5374 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous ferrats amb xoriço |
terme pral. | |
es |
huevos fritos con chorizo |
| fr |
oeufs sur le plat au chorizo |
| it |
uova fritte con chorizo |
| en |
fried eggs with chorizo |
| de |
Spiegeleier mit Chorizo |
|
5375 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, bacó i patates fregides |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, beicon y patatas fritas |
| fr |
oeufs sur le plat, bacon et frites |
| it |
uova fritte, pancetta affumicata e patate fritte |
| en |
fried eggs, bacon and chips |
| de |
Spiegeleier, Speck und Pommes frites |
|
5376 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides i bacó |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas y beicon |
| fr |
oeufs sur le plat, frites et bacon |
| it |
uova fritte, patate fritte e pancetta affumicata |
| en |
fried eggs, chips and bacon |
| de |
Spiegeleier, Pommes Frites und Speck |
|
5377 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides i broqueta de carn |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas y pincho de carne |
| fr |
oeufs sur le plat, frites et brochette de viande |
| it |
uova fritte, patate fritte e spiedino di carne |
| en |
fried eggs, chips and meat brochette |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites und Fleischspieß |
|
5378 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides i salsitxa de Frankfurt |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas y salchicha de Frankfurt |
| fr |
oeufs sur le plat, frites et saucisse de Francfort |
| it |
uova fritte, patate fritte e würstel |
| en |
fried eggs, chips and Frankfurter |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites und Frankfurter |
|
5379 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, bacó i amanida |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, beicon y ensalada |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, bacon et salade |
| it |
uova fritte, patate fritte, pancetta affumicata ed insalata |
| en |
fried eggs, chips, bacon and salad |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Speck und Salat |
|
5380 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet a la planxa |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, beicon y tomate a la plancha |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, bacon et tomate grillée |
| it |
uova fritte, patate fritte, pancetta affumicata e pomodoro alla piastra |
| en |
fried eggs, chips, bacon and grilled tomato |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Speck und gegrillte Tomaten |
|
5381 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, beicon y tomate fresco |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, bacon et tomate fraîche |
| it |
uova fritte, patate fritte, pancetta affumicata e pomodoro verde |
| en |
fried eggs, chips, bacon and fresh tomato |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Speck und grüne Tomaten |
|
5382 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, bistec de vedella i pebrot |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, bistec de ternera y pimiento |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, bifteck de veau et poivron |
| it |
uova fritte, patate fritte, fettina di vitello e peperone |
| en |
fried eggs, chips, veal steak and pepper |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Kalbssteak und Paprika |
|
5383 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, broqueta de carn i llom |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, pincho de carne y lomo de cerdo |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, brochette de viande et filet de porc |
| it |
uova fritte, patate fritte, spiedino di carne e lombata |
| en |
fried eggs, chips, meat brochette and loin of pork |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Fleischspieß und Schweinelende |
|
5384 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, llom i amanida |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, lomo de cerdo y ensalada |
| fr |
oeuf sur le plat, frites, filet de porc et salade |
| it |
uova fritte, patate fritte, lombata di maiale ed insalata |
| en |
fried eggs, chips, loin of pork and salad |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Schweinelende und Salat |
|
5385 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, llom i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, lomo de cerdo y tomate fresco |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, filet de porc et tomate fraîche |
| it |
uova fritte, patate fritte, lombata di maiale e pomodoro verde |
| en |
fried eggs, chips, loin of pork and fresh tomato |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Schweinelende und grüne Tomaten |
|
5386 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, pebrots i bistec |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patats fritas, pimientos y bistec |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, poivrons et bifteck |
| it |
uova fritte, patate fritte, peperoni e fettina |
| en |
fried eggs, chips, peppers and steak |
| de |
Spiegeleier, Pommes Frites, Paprika und Steak |
|
5387 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, pernil i pebrot |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patats fritas, jamón y pimiento |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, jambon et poivron |
| it |
uova fritte, patate fritte, prosciutto e peperone |
| en |
fried eggs, chips, cured ham and pepper |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Schinken und Paprika |
|
5388 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, salsitxa de Frankfurt i tomàquet |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, salchicha de Frankfurt y tomate |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, saucisse de Francfort et tomate |
| it |
uova fritte, patate fritte, würstel e pomodoro |
| en |
fried eggs, chips, Frankfurter and tomato |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Frankfurter und Tomate |
|
5389 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, salsitxes del país i pebrot |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, salchichas del país y pimiento |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, saucisses du pays et poivron |
| it |
uova fritte, patate fritte, salsicce del paese e peperone |
| en |
fried eggs, chips, local sausages and pepper |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Landwürste und Paprika |
|
5390 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
ous ferrats, patates fregides, salsitxes i amanida |
terme pral. | |
es |
huevos fritos, patatas fritas, salchichas y ensalada |
| fr |
oeufs sur le plat, frites, saucisses et salade |
| it |
uova fritte, patate fritte, salsicce ed insalata |
| en |
fried eggs, chips, sausages and salad |
| de |
Spiegeleier, Pommes frites, Würstchen und Salat |
|
5391 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos |
| fr |
oeufs brouillés |
| it |
uova strapazzate |
| en |
scrambled eggs |
| de |
Rührei |
|
5392 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb alls i ceba tendra |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos y cebolla tierna |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail et à l'oignon frais |
| it |
uova strapazzate all'aglio e alla cipolla novella |
| en |
scrambled eggs with garlic and onion shoots |
| de |
Rühreier mit Knoblauch und jungen Zwiebeln |
|
5393 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb alls tendres |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos tiernos |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail frais |
| it |
uova strapazzate all'aglio fresco |
| en |
scrambled eggs with garlic shoots |
| de |
Rührei mit jungem Knoblauch |
|
5394 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb alls tendres i gambetes |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos tiernos y camarones |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail frais et aux crevettes roses |
| it |
uova strapazzate all'aglio fresco con gamberetti |
| en |
scrambled eggs with garlic shoots and shrimps |
| de |
Rührei mit jungem Knoblauch und Garnelen |
|
5395 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb alls tendres i llagostins |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos tiernos y langostinos |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail frais et aux crevettes |
| it |
uova strapazzate all'aglio fresco con mazzancolle |
| en |
scrambled eggs with garlic shoots and prawns |
| de |
Rührei mit jungem Knoblauch und Garnelen |
|
5396 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb alls tendres, bolets i gambes |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos tiernos, setas y gambas |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail frais, aux champignons et aux crevettes roses |
| it |
uova strapazzate all'aglio fresco con funghi e gamberi |
| en |
scrambled eggs with garlic shoots, mushrooms and shrimps |
| de |
Rührei mit jungem Knoblauch, Pilzen und Garnelen |
|
5397 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb alls tendres, espàrrecs verds i llagostins |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos tiernos, espárragos verdes y langostinos |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail frais, aux asperges vertes et aux crevettes |
| it |
uova strapazzate all'aglio fresco con asparagi verdi e mazzancolle |
| en |
scrambled eggs with garlic shoots, green asparagus and prawns |
| de |
Rührei mit jungem Knoblauch, grünem Spargel und Garnelen |
|
5398 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ous remenats amb alls tendres, gambes i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con ajos tiernos, gambas y espárragos |
| fr |
oeufs brouillés à l'ail frais, aux crevettes roses et aux asperges |
| it |
uova strapazzate con aglio fresco, gamberi e asparagi |
| en |
scrambled eggs with garlic shoots, prawns and asparagus |
| de |
Rührei mit jungem Knoblauch, Garnelen und Spargel |
|
5399 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bacallà fumat |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con bacalao ahumado |
| fr |
oeufs brouillés à la morue fumée |
| it |
uova strapazzate con baccalà affumicato |
| en |
scrambled eggs with smoked cod |
| de |
Rührei mit geräuchertem Stockfisch |
|
5400 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb baldana, panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con morcilla, pasas y piñones |
| fr |
oeufs brouillés au boudin noir, aux raisins secs et aux pignons |
| it |
uova strapazzate con sanguinaccio, uva passa e pinoli |
| en |
scrambled eggs with blood sausage, raisins and pine nuts |
| de |
Rührei mit Blutwurst, Rosinen und Pinienkernen |
|
5401 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bolets |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons |
| it |
uova strapazzate con funghi |
| en |
scrambled eggs with mushrooms |
| de |
Rührei mit Pilzen |
|
5402 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas de temporada |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons de saison |
| it |
uova strapazzate con funghi di stagione |
| en |
scrambled eggs with wild mushrooms in season |
| de |
Rührei mit Pilzen der Saison |
|
5403 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bolets i foie-gras |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas y foie gras |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons et au foie gras |
| it |
uova strapazzate con funghi e foie gras |
| en |
scrambled eggs with mushrooms and foie gras |
| de |
Rührei mit Pilzen und Foie Gras |
|
5404 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bolets i gambes |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas y gambas |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons et aux crevettes roses |
| it |
uova strapazzate con funghi e gamberi |
| en |
scrambled eggs with mushrooms and shrimps |
| de |
Rührei mit Pilzen und Garnelen |
|
5405 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bolets, all i julivert |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas, ajo y perejil |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons, à l'ail et au persil |
| it |
uova strapazzate con funghi, aglio e prezzemolo |
| en |
scrambled eggs with mushrooms, garlic and parsley |
| de |
Rührei mit Pilzen, Knoblauch und Petersilie |
|
5406 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb bolets, alls tendres i espàrrecs silvestres |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas, ajos tiernos y espárragos trigueros |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons, à l'ail frais et aux asperges sauvages |
| it |
uova strapazzate con funghi, aglio freso e asparagi selvatici |
| en |
scrambled eggs with wild mushrooms, garlic shoots and wild asparagus |
| de |
Rührei mit Pilzen, jungem Knoblauch und wildem Spargel |
|
5407 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ous remenats amb camagrocs i ceba |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con rebozuelos anaranjados y cebolla |
| fr |
oeufs brouillés aux chanterelles jaunes et aux oignons |
| it |
uova strapazzate con gallinacci e cipolla |
| en |
scrambled eggs with orange chanterelles and onion |
| de |
Rührei mit Pilzen und Zwiebel |
|
5408 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb ceba |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con cebolla |
| fr |
oeufs brouillés à l'oignon |
| it |
uova strapazzate alla cipolle |
| en |
scrambled eggs with onion |
| de |
Rührei mit Zwiebeln |
|
5409 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb ceps |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con setas de Burdeos |
| fr |
oeufs brouillés aux cèpes |
| it |
uova strapazzate ai porcini |
| en |
scrambled eggs with wild mushrooms |
| de |
Rührei mit Steinpilzen |
|
5410 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb espàrrecs |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con espárragos |
| fr |
oeufs brouillés aux asperges |
| it |
uova strapazzate con asparagi |
| en |
scrambled eggs with asparagus |
| de |
Rührei mit Spargel |
|
5411 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb espàrrecs i pernil |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con espárragos y jamón |
| fr |
oeufs brouillés aux asperges et au jambon |
| it |
uova strapazzate con asparagi e prosciutto |
| en |
scrambled eggs with asparagus and cured ham |
| de |
Rührei mit Spargel und Schinken |
|
5412 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb espàrrecs i sobrassada |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con espárragos y sobrasada |
| fr |
oeufs brouillés aux asperges et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
uova strapazzate con asparagi e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
scrambled eggs with asparagus and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Rührei mit Spargel und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
5413 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb espàrrecs silvestres i gambes |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con espárragos trigueros y gambas |
| fr |
oeufs brouillés aux asperges sauvages et aux crevettes roses |
| it |
uova strapazzate con asparagi selvatici e gamberi |
| en |
scrambled eggs with wild asparagus and shrimps |
| de |
Rührei mit wildem Spargel und Garnelen |
|
5414 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb espàrrecs verds, llenegues i pernil |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con espárragos verdes, higróforos y jamón |
| fr |
oeufs brouillés aux asperges vertes, aux champignons et au jambon |
| it |
uova strapazzate con asparagi verdi, funghi e prosciutto |
| en |
scrambled eggs with green asparagus, wild mushrooms and cured ham |
| de |
Rührei mit grünem Spargel, Pilzen und Schinken |
|
5415 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb gambes |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con gambas |
| fr |
oeufs brouillés aux crevettes roses |
| it |
uova strapazzate con gamberi |
| en |
scrambled eggs with shrimps |
| de |
Rührei mit Garnelen |
|
5416 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb gambes i alls tendres |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con gambas y ajos tiernos |
| fr |
oeufs brouillés aux crevettes roses et à l'ail frais |
| it |
uova strapazzate con gamberi e aglio fresco |
| en |
scrambled eggs with shrimps and garlic shoots |
| de |
Rührei mit Garnelen und jungem Knoblauch |
|
5417 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb gambes i bolets |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con gambas y setas |
| fr |
oeufs brouillés aux crevettes et aux champignons |
| it |
uova strapazzate con gamberi e funghi |
| en |
scrambled eggs with prawns and mushrooms |
| de |
Rühreier mit Garnelen und Pilzen |
|
5418 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb gambes i caviar |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con gambas y caviar |
| fr |
oeufs brouillés aux crevettes roses et au caviar |
| it |
uova strapazzate con gamberi e caviale |
| en |
scrambled eggs with shrimps and caviar |
| de |
Rührei mit Garnelen und Kaviar |
|
5419 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb garotes i espinacs |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con erizos de mar y espinacas |
| fr |
oeufs brouillés aux oursins et aux épinards |
| it |
uova strapazzate con ricci di mare e spinaci |
| en |
scrambled eggs with sea urchins and spinach |
| de |
Rührei mit Seeigeln und Spinat |
|
5420 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb pernil |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con jamón |
| fr |
oeufs brouillés au jambon |
| it |
uova strapazzate con prosciutto |
| en |
scrambled eggs with ham |
| de |
Rührei mit Schinken |
|
5421 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb pernil i formatge |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con jamón y queso |
| fr |
oeufs brouillés au jambon et au fromage |
| it |
uova strapazzate con prosciutto e formaggio |
| en |
scrambled eggs with cured ham and cheese |
| de |
Rührei mit Schinken und Käse |
|
5422 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb rovellons i pernil |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con níscalos y jamón |
| fr |
oeufs brouillés aux lactaires et au jambon |
| it |
uova strapazzate con lattaioli e prosciutto |
| en |
scrambled eggs with wild mushrooms and ham |
| de |
Rührei mit Reizkern und Schinken |
|
5423 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con tomate |
| fr |
oeufs brouillés à la tomate |
| it |
uova strapazzate al pomodoro |
| en |
scrambled eggs with tomato |
| de |
Rührei mit Tomate |
|
5424 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb tonyina i tomàquet |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con atún y tomate |
| fr |
oeufs brouillés au thon et à la tomate |
| it |
uova strapazzate con tonno e pomodoro |
| en |
scrambled eggs with tuna and tomato |
| de |
Rühreier mit Thunfisch und Tomate |
|
5425 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb torrades |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con tostadas |
| fr |
oeufs brouillés et tranches de pain grillé |
| it |
uova strapazzate con fette di pane tostato |
| en |
scrambled eggs with toast |
| de |
Rühreier mit geröstetem Brot |
|
5426 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con trompetas de la muerte |
| fr |
oeufs brouillés aux trompettes de la mort |
| it |
uova strapazzate con trombette dei morti |
| en |
scrambled eggs with horn of plenty mushrooms |
| de |
Rührei mit Todestrompeten |
|
5427 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb verdures |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con verduras |
| fr |
oeufs brouillés aux légumes |
| it |
uova strapazzate alle verdure |
| en |
scrambled eggs with vegetables |
| de |
Rührei mit Gemüse |
|
5428 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con champiñones |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons de Paris |
| it |
uova strapazzate ai funghi |
| en |
scrambled eggs with button mushrooms |
| de |
Rühreier mit Champignons |
|
5429 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb xampinyons i gambetes |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con champiñones y camarones |
| fr |
oeufs brouillés aux xampignons de Paris et aux crevettes roses |
| it |
uova strapazzate con funghi e gamberetti |
| en |
scrambled eggs with button mushrooms and shrimps |
| de |
Rührei mit Champignons und Garnelen |
|
5430 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats amb xampinyons i salmó |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos con champiñones y salmón |
| fr |
oeufs brouillés aux champignons de Paris et au saumon |
| it |
uova strapazzate con funghi e salmone |
| en |
scrambled eggs with button mushrooms and salmon |
| de |
Rührei mit Champignons und Lachs |
|
5431 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous remenats del delta de l'Ebre |
terme pral. | |
es |
huevos revueltos de El Delta del Ebro |
| fr |
oeufs brouillés de El Delta de l'Ebre |
| it |
uova strapazzate di El Delta de l'Ebre |
| en |
scrambled eggs from El Delta de l'Ebre |
| de |
Rühreier aus El Delta de l'Ebre |
|
5432 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous sorpresa |
terme pral. | |
es |
huevos sorpresa |
| fr |
oeufs en surprise |
| it |
uova sorpresa |
| en |
egg surprise |
| de |
Überraschungseier |
|
5433 |
plats a la carta. ous |
ca |
ous trencats amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
huevos rotos con patatas fritas |
| fr |
oeufs frits et brouillés aux frites |
| it |
uova strapazzate con patate fritte |
| en |
fried and scrambled eggs with chips |
| de |
Rührei mit Pommes frites |
|
5434 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ous trencats amb patates i xoriço ibèric |
terme pral. | |
es |
huevos rotos con patatas y chorizo ibérico |
| fr |
oeufs frits et brouillés, pommes de terre et chorizo ibérique |
| it |
uova strapazzate con patate e chorizo iberico |
| en |
fried scrambled eggs with potato and Iberian chorizo |
| de |
Rührei mit Kartoffeln und iberischem Chorizo |
|
5435 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa |
terme pral. | |
es |
pan |
| fr |
pain |
| it |
pane |
| en |
bread |
| de |
Brot |
|
5436 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
pan con tomate |
| fr |
pain à la tomate |
| it |
pane al pomodoro |
| en |
tomato bread |
| de |
Tomatenbrot |
|
5437 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet amb pernil i formatge |
terme pral. | |
es |
pan con tomate con jamón y queso |
| fr |
pain à la tomate, au jambon et au fromage |
| it |
pane al pomodoro con prosciutto e formaggio |
| en |
tomato bread with ham and cheese |
| de |
Tomatenbrot mit Schinken und Käse |
|
5438 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i anxoves |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y anchoas |
| fr |
pain à la tomate et aux anchois |
| it |
pane al pomodoro con acciughe |
| en |
tomato bread with anchovies |
| de |
Tomatenbrot mit Anchovis |
|
5439 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i embotit |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y embutido |
| fr |
pain à la tomate et à la charcuterie |
| it |
pane al pomodoro con insaccato |
| en |
tomato bread with cold sausages |
| de |
Tomatenbrot mit Wurst |
|
5440 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y queso |
| fr |
pain à la tomate et au fromage |
| it |
pane al pomodoro con formaggio |
| en |
tomato bread with cheese |
| de |
Tomatenbrot mit Käse |
|
5441 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i fuet |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y fuet |
| fr |
pain à la tomate et au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
pane al pomodoro con fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
tomato bread with fuet (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
Tomatenbrot mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
5442 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i llom |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y lomo de cerdo |
| fr |
pain à la tomate et au filet de porc |
| it |
pane al pomodoro con lombata di maiale |
| en |
tomato bread with loin of pork |
| de |
Tomatenbrot und Schweinelende |
|
5443 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i pernil |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y jamón |
| fr |
pain à la tomate et au jambon |
| it |
pane al pomodoro con prosciutto |
| en |
tomato bread with ham |
| de |
Tomatenbrot mit Schinken |
|
5444 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i sobrassada |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y sobrasada |
| fr |
pain à la tomate et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
pane al pomodoro con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
tomato bread with sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Tomatenbrot mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
5445 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa amb tomàquet i tonyina |
terme pral. | |
es |
pan con tomate y atún |
| fr |
pain à la tomate et au thon |
| it |
pane al pomodoro con tonno |
| en |
tomato bread with tuna |
| de |
Tomatenbrot mit Thunfisch |
|
5446 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa d'all |
terme pral. | |
es |
pan de ajo |
| fr |
pain à l'ail |
| it |
pane all'aglio |
| en |
garlic bread |
| de |
Knoblauchbrot |
|
5447 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa d'all amb formatge gratinat |
terme pral. | |
es |
pan de ajo con queso gratinado |
| fr |
pain à l'ail et fromage gratiné |
| it |
pane d'aglio con formaggio gratinato |
| en |
garlic bread and cheese au gratin |
| de |
Knoblauchbrot mit gratiniertem Käse |
|
5448 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de coca amb embotits |
terme pral. | |
es |
pan de coca con embutidos |
| fr |
fougasse et charcuteries |
| it |
focaccia con insaccati |
| en |
dough bread with cold meats |
| de |
Fladenbrot mit Wurstwaren |
|
5449 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de coca amb escalivada i anxoves |
terme pral. | |
es |
pan de coca con escalivada y anchoas |
| fr |
fougasse à l'escalivada et aux anchois (légumes rôtis) |
| it |
focaccia con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
dough bread with escalivada and anchovies (roast vegetables) |
| de |
Fladenbrot mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
5450 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de coca amb pernil de celler |
terme pral. | |
es |
pan de coca con jamón de bodega |
| fr |
fougasse au jambon bodega (maturé dans une cave) |
| it |
focaccia con prosciutto de bodega (stagionato in cantina) |
| en |
dough bread with bodega ham (matured in a cellar) |
| de |
Fladenbrot mit Bodega-Schinken (im Weinkeller gereift) |
|
5451 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa de coca amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
pan de coca con tomate |
| fr |
fougasse à la tomate |
| it |
focaccia al pomodoro |
| en |
dough bread with tomato |
| de |
Fladenbrot mit Tomate |
|
5452 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de coca amb tomàquet i bull blanc farcit de foie-gras |
terme pral. | |
es |
pan de coca con tomate y bull blanc relleno de foie gras (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
fougasse à la tomate et au bull blanc farci de foie gras (sorte de boudin catalan) |
| it |
focaccia con pomodoro e bull blanc farcito di foie gras (un tipo d'insaccato catalano) |
| en |
dough bread with tomato and foie gras-stuffed bull blanc (kind of Catalan sausage) |
| de |
Fladenbrot mit Tomate und Bull Blanc gefüllt mit Foie Gras (katalanische Wurstsorte) |
|
5453 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de coca amb tomàquet i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
pan de coca con tomate y jamón de bellota |
| fr |
fougasse à la tomate et au jambon ibérique de gland |
| it |
focaccia con pomodoro e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
dough bread with tomato and acorn-fed Iberian ham |
| de |
Fladenbrot mit Tomate und Eichelschinken |
|
5454 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa de coca amb tomàquet i pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
pan de coca con tomate y jamón ibérico |
| fr |
fougasse à la tomate et au jambon ibérique |
| it |
focaccia al pomodoro con prosciutto iberico |
| en |
dough bread with tomato and Iberian cured ham |
| de |
Fladenbrot mit Tomate und iberischem Rohschinken |
|
5455 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pa de fetge |
terme pral. | |
es |
pa de fetge (paté de hígado de cerdo) |
| fr |
pa de fetge (pâté catalan au foie de porc) |
| it |
pa de fetge (pâté catalano di fegato di maiale) |
| en |
pa de fetge (Catalan pork liver pâté) |
| de |
Pa de fetge (Katalanischer Leberkäse vom Schwein) |
|
5456 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de motlle torrat amb melmelada |
terme pral. | |
es |
pan de molde tostado con mermelada |
| fr |
pain de mie grillé et confiture |
| it |
pane in cassetta tostato con marmellata |
| en |
toasted sliced bread with jam |
| de |
Toast mit Marmelade |
|
5457 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa de nous amb anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
pan de nueces con anchoas de L'Escala |
| fr |
pain de noix aux anchois de L'Escala |
| it |
pane alle noci con acciughe di L'Escala |
| en |
walnuts bread with anchovies from L'Escala |
| de |
Nussbrot mit Anchovis aus L'Escala |
|
5458 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa de pagès |
terme pral. | |
es |
pan de payés |
| fr |
pain de campagne |
| it |
pane toscano |
| en |
peasant's bread |
| de |
Bauernbrot |
|
5459 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa de pagès torrat amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
pan de payés tostado con tomate |
| fr |
pain de campagne grillé à la tomate |
| it |
pane toscano tostato al pomodoro |
| en |
toast peasant's bread with tomato |
| de |
geröstetes Bauernbrot mit Tomate |
|
5460 |
plats a la carta. pastes |
ca |
pa de pessic |
terme pral. | |
es |
bizcocho |
| fr |
biscuit de Savoie |
| it |
pandispagna |
| en |
sponge cake |
| de |
Biskuitkuchen |
|
5461 |
plats a la carta. postres |
ca |
pa de pessic amb xocolata i espècies |
terme pral. | |
es |
bizcocho con chocolate y especias |
| fr |
biscuit de Savoie au chocolat et aux épices |
| it |
pandispagna con cioccolato e spezie |
| en |
sponge cake with chocolate and spices |
| de |
Biskuit mit Schokolade und Gewürzen |
|
5462 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa de pita amb timbal d'escalivada i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
pan de pita con timbal de escalivada y queso de cabra |
| fr |
pain pita et timbale d'escalivada et de fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
pane di pita con timballo d'escalivada e formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
pitta bread with escalivada timbale and goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Pitabrot mit Escalivada-Timbale und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
5463 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa integral |
terme pral. | |
es |
pan integral |
| fr |
pain complet |
| it |
pane integrale |
| en |
whole-wheat bread |
| de |
Vollkornbrot |
|
5464 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa rústic i seitons amb vinagre |
terme pral. | |
es |
pan rústico y boquerones con vinagre |
| fr |
pain de campagne et anchois macérés dans du vinaigre |
| it |
pane rustico e alici all'aceto |
| en |
rustic bread with anchovies in vinegar |
| de |
Bauernbrot und Sardellen mit Essig |
|
5465 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa torrat |
terme pral. | |
es |
pan tostado |
| fr |
pain grillé |
| it |
pane tostato |
| en |
toast bread |
| de |
geröstetes Brot |
|
5466 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa torrat amb all, tomàquet i allioli |
terme pral. | |
es |
pan tostado con ajo, tomate y alioli |
| fr |
pain grillé à l'ail, à la tomate et à l'ailloli |
| it |
pane tostato con aglio, pomodoro e allioli (maionese all'aglio) |
| en |
toasted bread with garlic, tomato and allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
geröstetes Brot mit Knoblauch, Tomate und Knoblauchmayonnaise |
|
5467 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa torrat amb anxoves de la casa i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
pan tostado con anchoas de la casa y pimiento asado |
| fr |
pain grillé aux anchois maison et au poivron rôti |
| it |
pane tostato con acciughe della casa e peperone arrostito |
| en |
toasted bread with house anchovies and roast pepper |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis nach Art des Hauses und geröstetem Paprika |
|
5468 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pa torrat amb escalivada i pernil |
terme pral. | |
es |
pan tostado con escalivada y jamón |
| fr |
pain grillé à l'escalivada et au jambon (légumes rôtis) |
| it |
pane tostato con escalivada e prosciutto (ortaggi arrostiti) |
| en |
toasted bread with escalivada and cured ham (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada und Schinken (geröstetes Gemüse) |
|
5469 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pa torrat amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
pan tostado con tomate |
| fr |
pain grillé à la tomate |
| it |
pane tostato al pomodoro |
| en |
toasted bread with tomato |
| de |
geröstetes Brot mit Tomate |
|
5470 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pa torrat amb tomàquet i pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
pan tostado con tomate y jamón ibérico |
| fr |
pain grillé à la tomate et au jambon ibérique |
| it |
pane tostato al pomodoro e prosciutto iberico |
| en |
toasted bread with tomato and Iberian cured ham |
| de |
geröstetes Brot mit Tomaten und iberischem Rohschinken |
|
5471 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella |
terme pral. | |
es |
paella |
| fr |
paella |
| it |
paella |
| en |
paella |
| de |
Paella |
|
5472 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella a la marinera |
terme pral. | |
es |
paella a la marinera |
| fr |
paella à la marinière |
| it |
paella alla marinara |
| en |
paella à la marinière |
| de |
Paella nach Seemannsart |
|
5473 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de carn amb cargols |
terme pral. | |
es |
paella de carne con caracoles |
| fr |
paella de viande aux escargots |
| it |
paella di carne alle lumache |
| en |
paella with meat and snails |
| de |
Paella mit Fleisch und Schnecken |
|
5474 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de conill i pollastre |
terme pral. | |
es |
paella de conejo y pollo |
| fr |
paella au lapin et au poulet |
| it |
paella con coniglio e pollo |
| en |
rabbit and chicken paella |
| de |
Paella mit Kaninchen und Hühnerfleisch |
|
5475 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de la casa |
terme pral. | |
es |
paella de la casa |
| fr |
paella maison |
| it |
paella della casa |
| en |
house paella |
| de |
Paella des Hauses |
|
5476 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de llagosta |
terme pral. | |
es |
paella de langosta |
| fr |
paella au langouste |
| it |
paella all'aragosta |
| en |
lobster paella |
| de |
Paella mit Languste |
|
5477 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de llamàntol |
terme pral. | |
es |
paella de bogavante |
| fr |
paella au homard |
| it |
paella con l'astice |
| en |
lobster paella |
| de |
Paella mit Hummer |
|
5478 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de mar i muntanya |
terme pral. | |
es |
paella de mar y montaña |
| fr |
paella de mer et de montagne |
| it |
paella mare e montagna |
| en |
sea and mountain paella |
| de |
Meer- und Bergpaella |
|
5479 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de marisc |
terme pral. | |
es |
paella de marisco |
| fr |
paella aux fruits de mer |
| it |
paella con i frutti di mare |
| en |
shellfish paella |
| de |
Paella mit Meeresfrüchten |
|
5480 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de peix i marisc amb arròs bomba |
terme pral. | |
es |
paella de pescado y marisco con arroz bomba |
| fr |
paella au poisson et aux fruits de mer avec riz Bomba |
| it |
paella di pesce e frutti di mare con riso Bomba |
| en |
fish and shellfish paella with Bomba rice |
| de |
Paella mit Fisch und Meeresfrüchten mit Bomba-Reis |
|
5481 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella de verdures |
terme pral. | |
es |
paella de verduras |
| fr |
paella de légumes |
| it |
paella di verdure |
| en |
vegetables paella |
| de |
Gemüsepaella |
|
5482 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella marinera |
terme pral. | |
es |
paella marinera |
| fr |
paella à la marinière |
| it |
paella marinara |
| en |
seafood paella |
| de |
Paella nach Seemannsart |
|
5483 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella mixta |
terme pral. | |
es |
paella mixta |
| fr |
paella mixte |
| it |
paella mista |
| en |
mixed paella |
| de |
gemischte Paella |
|
5484 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella negra |
terme pral. | |
es |
paella negra |
| fr |
paella noire (à l'encre de calmar) |
| it |
paella nera (al nero di calamaro) |
| en |
black paella (cooked in squid ink) |
| de |
schwarze Paella (in Tintenfischtinte gekocht) |
|
5485 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella Parellada |
terme pral. | |
es |
paella Parellada (sin huesos ni espinas) |
| fr |
paella Parellada (sans os ni coquilles) |
| it |
paella Parellada (con gli ingredienti spinati e sgusciati) |
| en |
paella Parellada (with all bones and shells removed) |
| de |
Paella Parellada (ohne Knochen, Gräten und Schalen) |
|
5486 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella Parellada de marisc |
terme pral. | |
es |
paella Parellada de marisco |
| fr |
paella Parellada aux fruits de mer (ingrédients décortiqués) |
| it |
paella Parellada ai frutti di mare (ingredienti sgusciati) |
| en |
shellfish Paella Parellada (all ingredients shelled) |
| de |
Meeresfrüchtepaella Parellada (alle Zutaten ohne Schale) |
|
5487 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella valenciana |
terme pral. | |
es |
paella valenciana |
| fr |
paella valencienne |
| it |
paella di Valencia |
| en |
Valencian paella |
| de |
valencianische Paella |
|
5488 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
paella vegetal |
terme pral. | |
es |
paella vegetal |
| fr |
paella végétale |
| it |
paella vegetale |
| en |
vegetable paella |
| de |
Gemüsepaella |
|
5489 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pagell a la graella |
terme pral. | |
es |
pagel a la parrilla |
| fr |
pageot grillé |
| it |
pagello alla griglia |
| en |
grilled pandora |
| de |
Rotbrasse vom Rost |
|
5490 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
palaia a la planxa |
terme pral. | |
es |
platija a la plancha |
| fr |
flet grillé |
| it |
platessa alla piastra |
| en |
grilled plaice |
| de |
Flunder vom Blech |
|
5491 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
palaia amb salsa de taronja |
terme pral. | |
es |
platija con salsa de naranja |
| fr |
flet à la sauce à l'orange |
| it |
platessa con salsa all'arancia |
| en |
plaice with orange sauce |
| de |
Flunder mit Orangensauce |
|
5492 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
palaia fregida |
terme pral. | |
es |
platija frita |
| fr |
flet frit |
| it |
platessa fritta |
| en |
fried plaice |
| de |
gebackener Flunder |
|
5493 |
plats a la carta. licors |
ca |
palo |
terme pral. | |
es |
palo |
| fr |
palo |
| it |
palo |
| en |
palo |
| de |
Palo |
|
5494 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
panaché de verdures |
terme pral. | |
es |
panaché de verduras |
| fr |
panaché de légumes |
| it |
panaché di verdure |
| en |
panaché of vegetables |
| de |
gemischte Gemüseplatte |
|
5495 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
panaché de viandes fredes |
terme pral. | |
es |
panaché de fiambres |
| fr |
panaché de viandes froides |
| it |
panaché di rifreddi |
| en |
panaché of cold cuts |
| de |
Aufschnittplatte |
|
5496 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
panadons d'espinacs, mozzarella, panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
empanadas de espinacas, mozzarella, pasas y piñones |
| fr |
tourtes aux épinards, à la mozzarella, aux raisins secs et aux pignons |
| it |
panzarotti di spinaci, mozzarella, uva passa e pinoli |
| en |
spinach, mozzarella, raisins and pine nuts pasties |
| de |
Küchlein mit Spinat, Mozzarella, Rosinen und Pinienkernen |
|
5497 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
panadons de bonítol |
terme pral. | |
es |
empanadas de bonito |
| fr |
tourtes au bonite |
| it |
panzarotti di palamita |
| en |
bonito pasties |
| de |
Bonitopasteten |
|
5498 |
plats a la carta. postres |
ca |
panellets amb xopet de moscatell |
terme pral. | |
es |
panellets con chupito de moscatel |
| fr |
panellets avec goutte de muscat (petits gâteaux catalans au massepain) |
| it |
panellets con sorso di moscato (dolcini catalani al marzapane) |
| en |
panellets with muscatel shot (marzipan Catalan little cakes) |
| de |
Panellets mit einem Schuss Muskateller (kleine katalanische Marzipanküchlein) |
|
5499 |
plats a la carta. postres |
ca |
pannacotta |
terme pral. | |
es |
panna cotta |
| fr |
panna cotta |
| it |
panna cotta |
| en |
panna cotta |
| de |
Panna cotta |
|
5500 |
plats a la carta. postres |
ca |
pannacotta amb maduixes i coulis de taronja |
terme pral. | |
es |
panna cotta con fresas y coulis de naranja |
| fr |
panna cotta aux fraises et au coulis d'orange |
| it |
panna cotta con fragole e coulis d'arancia |
| en |
panna cotta with strawberries and orange coulis |
| de |
Panna Cotta mit Erdbeeren und Orangencoulis |
|
5501 |
plats a la carta. postres |
ca |
pannacotta amb salsa de toffee |
terme pral. | |
es |
panna cotta con salsa de toffee |
| fr |
panna cotta à la sauce toffée |
| it |
panna cotta con salsa di toffee |
| en |
panna cotta with toffee sauce |
| de |
Panna cotta mit Toffeesauce |
|
5502 |
plats a la carta. postres |
ca |
pannacotta de coco amb coulis de cafè |
terme pral. | |
es |
panna cotta de coco con coulis de café |
| fr |
panna cotta de noix de coco au coulis de café |
| it |
panna cotta al cocco con coulis al caffè |
| en |
coconut panna cotta with coffee coulis |
| de |
Kokos-Panna-Cotta mit Kaffeecoulis |
|
5503 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
panotxa |
terme pral. | |
es |
mazorca de maíz |
| fr |
épi de maïs |
| it |
pannocchia |
| en |
corn on the cob |
| de |
Maiskolben |
|
5504 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
panqueque amb pernil dolç, formatge, botifarra i ou dur |
terme pral. | |
es |
panqueque con jamón de York, queso, butifarra y huevo duro |
| fr |
crêpe américaine au jambon cuit, au fromage, à la botifarra et à l'oeuf dur (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
pancake con prosciutto cotto, formaggio, botifarra e uovo sodo (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
pancake with cooked ham, cheese, botifarra and hard-boiled egg (large Catalan pork sausage |
| de |
Palatschinke mit Kochschinken, Käse, Botifarra und hartem Ei (große katalanische Bratwurst) |
|
5505 |
plats a la carta. postres |
ca |
pantxineta (postres típiques de la cuina basca) |
terme pral. | |
es |
panchineta (postre típico de la cocina vasca) |
| fr |
pantxineta (dessert typique de la cuisine basque) |
| it |
pantxineta (dolci tipici della cucina basca) |
| en |
pantxineta (typical dessert of the Basque cuisine) |
| de |
Pantxineta (typische Nachspeise der baskischen Küche) |
|
5506 |
plats a la carta. fruita |
ca |
papaia |
terme pral. | |
es |
papaya |
| fr |
papaye |
| it |
papaia |
| en |
papaya |
| de |
Papaya |
|
5507 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
papas a la huancaína (plat típic de la cuina peruana) |
terme pral. | |
es |
papas a la huancaína (plato típico de la cocina peruana) |
| fr |
papas a la huancaína (plat typique de la cuisine péruvienne) |
| it |
papas a la huancaína (piatto tipico della cucina peruviana) |
| en |
papas a la huancaína (typical dish of the Peruvian cuisine) |
| de |
Papas a la huancaína (typisch peruanisches Gericht) |
|
5508 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
papas arrugadas amb mojo picón (plat a base de patates i salsa picant típic de les Canàries) |
terme pral. | |
es |
papas arrugadas con mojo picón (plato a base de patatas y salsa picante típico de las Canarias) |
| fr |
papas arrugadas con mojo picón (plat à base de pommes de terre à la sauce piquante typique des îles Canaires) |
| it |
papas arrugadas con mojo picón (piatto a base di patate e salsa piccante tipico delle isole Canarie) |
| en |
papas arrugadas con mojo picón (dish based on potatoes with hot sauce typical of the Canaries) |
| de |
Papas arrugadas con mojo picón (typisch kanarisches Gericht mit Kartoffeln und pikanter Sauce) |
|
5509 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pappardelle amb ceps i tomàquet dolç |
terme pral. | |
es |
pappardelle con setas de Burdeos y tomate dulce |
| fr |
pappardelle aux cèpes et à la tomate douce |
| it |
pappardelle con funghi porcini e pomodori dolci |
| en |
pappardelle with wild mushrooms and sweet tomato |
| de |
Pappardelle mit Steinpilzen und süßen Tomaten |
|
5510 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pappardelle amb cor de vieires, pols de pernil i crema lleugera de corall |
terme pral. | |
es |
pappardelle con corazón de vieiras, polvo de jamón y crema ligera de coral |
| fr |
pappardelle à la noix de coquilles Saint-Jacques à la poudre de jambon et à la crème légère au corail |
| it |
pappardelle con cuore di capesante, prosciutto in polvere e crema leggera al corallo |
| en |
pappardelle with scallop nuts, ham's powder and light coral cream |
| de |
Pappardelle mit Jakobsmuschelherzen, Schinkenpulver und leichter Korallencreme |
|
5511 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pappardelle amb gorgonzola |
terme pral. | |
es |
pappardelle con gorgonzola |
| fr |
pappardelle au gorgonzola |
| it |
pappardelle con gorgonzola |
| en |
pappardelle with gorgonzola |
| de |
Pappardelle mit Gorgonzola |
|
5512 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pappardelle amb pesto i llagostins |
terme pral. | |
es |
pappardelle al pesto con langostinos |
| fr |
pappardelle au pesto et aux crevettes |
| it |
pappardelle con pesto e mazzancolle |
| en |
pappardelle with pesto and prawns |
| de |
Pappardelle mit Pesto und Garnelen |
|
5513 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pappardelle amb tòfona |
terme pral. | |
es |
pappardelle con trufa |
| fr |
pappardelle à la truffe |
| it |
pappardelle con tartufo |
| en |
pappardelle with truffle |
| de |
Pappardelle mit Trüffel |
|
5514 |
plats a la carta. postres |
ca |
paquetets cruixents de pasta fil·lo farcits de crema freda de vainilla amb xocolata negra |
terme pral. | |
es |
paquetitos crujientes de pasta filo rellenos de crema fría de vainilla con chocolate negro |
| fr |
aumônières croustillantes de pâte filo farcis de crème froide de vanille au chocolat noir |
| it |
pacchettini croccanti di pasta filo farciti di crema fredda alla vaniglia con cioccolato fondente |
| en |
crunchy phyllo dough mini packets stuffed with cold cream of vanilla soup with black chocolate |
| de |
knusprige Phylloteigpäckchen gefüllt mit kalter Vanillecreme und schwarzer Schokolade |
|
5515 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
Parmentier amb tòfona |
terme pral. | |
es |
Parmentier con trufa |
| fr |
Parmentier à la truffe |
| it |
Parmentier con tartufo |
| en |
Parmentier with truffle |
| de |
Parmentier mit Trüffel |
|
5516 |
plats a la carta. formatges |
ca |
parmesà |
terme pral. | |
es |
parmesano |
| fr |
parmesan |
| it |
parmigiano |
| en |
Parmesan |
| de |
Parmesan |
|
5517 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
pasta a la boloñesa |
| fr |
pâtes à la bolognaise |
| it |
pasta alla bolognese |
| en |
pasta Bolognese |
| de |
Pasta Bolognese |
|
5518 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta amb bolets i escamarlans |
terme pral. | |
es |
pasta con setas y cigalas |
| fr |
pâtes aux champignons et aux langoustines |
| it |
pasta con funghi e scampi |
| en |
pasta with mushrooms and Norway lobsters |
| de |
Nudeln mit Pilzen und Kaisergranat |
|
5519 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb albergínia escalivada, salmó i formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
hojaldre con berenjena asada, salmón y queso de cabra gratinado |
| fr |
feuilleté à l'aubergine rôtie, au saumon et au fromage de chèvre gratiné |
| it |
pasta sfoglia con melanzana arrostita, salmone e formaggio di capra gratinato |
| en |
puff pastry with roast aubergine, salmon and goat cheese au gratin |
| de |
Blätterteig mit gerösteter Aubergine, Lachs und gratiniertem Ziegenkäse |
|
5520 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pasta de full amb bledes, fruita seca i oli de vainilla |
terme pral. | |
es |
hojaldre de acelgas, frutos secos y aceite de vainilla |
| fr |
feuilleté aux bettes, aux fruits secs et à l'huile de vanille |
| it |
pasta sfoglia con bietole, frutti secchi e olio alla vaniglia |
| en |
puff pastry with chards, dried fruits and nuts and vanilla oil |
| de |
Blätterteig mit Mangold, Trockenfrüchten, Nüssen und Vanilleöl |
|
5521 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb espàrrecs verds gratinats |
terme pral. | |
es |
hojaldre de espárragos verdes gratinados |
| fr |
feuilleté aux asperges vertes gratinées |
| it |
pasta sfoglia con asparagi verdi gratinati |
| en |
puff pastry with green asparagus au gratin |
| de |
Blätterteig mit gratiniertem grünen Spargel |
|
5522 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb espinacs saltats |
terme pral. | |
es |
hojaldre de espinacas salteadas |
| fr |
feuilleté aux épinards sautés |
| it |
pasta sfoglia con spinaci saltati |
| en |
puff pastry with sautéed spinach |
| de |
Blätterteig mit sautiertem Spinat |
|
5523 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb filet de porc farcit de fruita seca |
terme pral. | |
es |
hojaldre con solomillo de cerdo relleno de frutos secos |
| fr |
feuilleté au filet de porc farci de fruits secs |
| it |
pasta sfoglia con filetto di maiale farcito di frutti secchi |
| en |
puff pastry with pork tenderloin stuffed with dried fruits and nuts |
| de |
Blätterteig mit Schweinsfilet mit Trockenfruchtfüllung |
|
5524 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb formatge i ceba |
terme pral. | |
es |
hojaldre con queso i cebolla |
| fr |
feuilleté au fromage et à l'oignon |
| it |
pasta sfoglia con formaggio e cipolle |
| en |
puff pastry with cheese and onion |
| de |
Blätterteig mit Käse und Zwiebel |
|
5525 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb formatge i sobrassada |
terme pral. | |
es |
hojaldre de queso y sobrasada |
| fr |
feuilletée au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
pasta sfoglia con formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
puff pastry with cheese and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Blätterteig mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
5526 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb formatge, ceba caramel·litzada i fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
hojaldre con queso, cebolla caramelizada y frutas del bosque |
| fr |
feuilleté au fromage, à l'oignon caramélisé et aux fruits de la forêt |
| it |
pasta sfoglia con formaggio, cipolla caramellata e frutti di bosco |
| en |
puff pastry with cheese, caramelized onion and forest fruits |
| de |
Blätterteig mit Käse, karamellisierter Zwiebel und Waldbeeren |
|
5527 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb gambes |
terme pral. | |
es |
hojaldre de gambas |
| fr |
feuilleté aux crevettes roses |
| it |
pasta sfoglia con gamberi |
| en |
puff pastry with shrimps |
| de |
Blätterteig mit Garnelen |
|
5528 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb ou ferrat, foie-gras, ceps i crema |
terme pral. | |
es |
hojaldre con huevo frito, foie gras, setas de Burdeos y crema |
| fr |
feuilleté à l'oeuf sur le plat, au foie gras, aux cèpes et à la crème |
| it |
pasta sfoglia con uovo fritto, foie gras, funghi porcini e vellutata |
| en |
puff pastry with fried egg, foie gras, wild mushrooms and cream |
| de |
Blätterteig mit Spiegelei, Foie Gras, Steinpilzen und Creme |
|
5529 |
plats a la carta. postres |
ca |
pasta de full amb pera, crema anglesa i salsa de caramel |
terme pral. | |
es |
hojaldre de pera con crema inglesa y salsa de caramelo |
| fr |
feuilleté à la poire, à la crème anglaise et à la sauce au caramel |
| it |
pasta sfoglia con pera, crema inglese e salsa al caramello |
| en |
puff pastry with pear, custard and caramel sauce |
| de |
Blätterteig mit Birne, englischer Creme und Karamellsauce |
|
5530 |
plats a la carta. postres |
ca |
pasta de full amb pera, iogurt i flam de fruita de la passió |
terme pral. | |
es |
hojaldre de pera con yogur y flan de fruta de la pasión |
| fr |
feuilleté à la poire, au yaourt et à la crème caramel de fruit de la passion |
| it |
pasta sfoglia con pera, yogurt e budino di frutto della passione |
| en |
puff pastry with pear, yogurt and passion fruit crème caramel |
| de |
Blätterteig mit Birne, Joghurt und Passionsfruchtpudding |
|
5531 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb pollastre i xampinyons |
terme pral. | |
es |
hojaldre con pollo y champiñones |
| fr |
feuilleté au poulet et aux champignons de Paris |
| it |
pasta sfoglia con pollo e funghi |
| en |
puff pastry with chicken and mushrooms |
| de |
Blätterteig mit Hähnchen und Champignons |
|
5532 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb pollastre, alvocat, gambes i salsa rosa |
terme pral. | |
es |
hojaldre con pollo, aguacate, gambas y salsa rosa |
| fr |
feuilleté au poulet, à l'avocat, aux crevettes et à la sauce rose |
| it |
pasta sfoglia con pollo, avocado, gamberi e salsa rosa |
| en |
puff pastry with chicken, avocado, prawns and pink sauce |
| de |
Blätterteig mit Hähnchen, Avocado, Garnelen und rosa Sauce |
|
5533 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb poma caramel·litzada i foie-gras |
terme pral. | |
es |
hojaldre con manzana caramelizada y foie gras |
| fr |
feuilleté à la pomme caramélisée et au foie gras |
| it |
pasta sfoglia con mele caramellate e foie gras |
| en |
puff pastry with caramelised apple and foie gras |
| de |
Blätterteig mit karamellisiertem Apfel und Foie Gras |
|
5534 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb salsitxes |
terme pral. | |
es |
hojaldre con salchichas |
| fr |
feuilleté aux saucisses |
| it |
pasta sfoglia con le salsicce |
| en |
puff pastry with sausages |
| de |
Blätterteig mit Würstchen |
|
5535 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full amb verdures |
terme pral. | |
es |
hojaldre con verduras |
| fr |
feuilleté aux légumes |
| it |
pasta sfoglia con le verdure |
| en |
puff pastry with vegetables |
| de |
Blätterteig mit Gemüse |
|
5536 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full de carn de vedella amb ceba |
terme pral. | |
es |
hojaldre de carne de ternera con cebolla |
| fr |
feuilleté garni de viande de veau à l'oignon |
| it |
pasta sfoglia con carne di vitello e cipolle |
| en |
puff pastry with veal and onion |
| de |
Blätterteig mit Kalbfleisch mit Zwiebel |
|
5537 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full de carn de vedella amb salsa |
terme pral. | |
es |
hojaldre de carne de ternera con salsa |
| fr |
feuilleté garni de viande de veau en sauce |
| it |
pasta sfoglia con carne di vitello e salsa |
| en |
puff pastry with veal and sauce |
| de |
Blätterteig mit Kalbfleisch mit Sauce |
|
5538 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full farcida de pollastre amb curri |
terme pral. | |
es |
hojaldre de pollo al curry |
| fr |
feuilleté au poulet au curry |
| it |
pasta sfoglia farcita di pollo al curry |
| en |
puff pastry with chicken curry |
| de |
Blätterteig mit Hühnercurryfüllung |
|
5539 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta de full farcida de ronyons amb ceba |
terme pral. | |
es |
hojaldre relleno de riñones encebollados |
| fr |
feuilleté fourré aux rognons à l'oignon |
| it |
pasta sfoglia farcita con rognoni alle cipolle |
| en |
puff pastry stuffed with kidney and onion sauce |
| de |
Blätterteig gefüllt mit Nierchen mit Zwiebel |
|
5540 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta de tinta de sípia amb musclos |
terme pral. | |
es |
pasta de tinta de sepia con mejillones |
| fr |
pâtes à l'encre de seiche et aux moules |
| it |
pasta al nero di seppia con le cozze |
| en |
pasta with cuttlefish ink and mussels |
| de |
schwarze Pasta mit Miesmuscheln |
|
5541 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta del dia |
terme pral. | |
es |
pasta del día |
| fr |
pâtes du jour |
| it |
pasta del giorno |
| en |
pasta of the day |
| de |
Pasta des Tages |
|
5542 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta del dia amb pesto genovès |
terme pral. | |
es |
pasta del día al pesto genovés |
| fr |
pâtes du jour au pesto génois |
| it |
pasta del giorno al pesto genovese |
| en |
pasta of the day with Genovese pesto |
| de |
Pasta des Tages mit Pesto genovese |
|
5543 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta del dia amb salsa |
terme pral. | |
es |
pasta del día con salsa |
| fr |
pâtes du jour à la sauce |
| it |
pasta del giorno con salsa |
| en |
pasta of the day with sauce |
| de |
Pasta des Tages mit Sauce |
|
5544 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta farcida de formatge i nous amb crema de ceps |
terme pral. | |
es |
pasta rellena de queso y nueces a la crema de setas de Burdeos |
| fr |
pâtes farcies de fromage et de noix à la crème de cèpes |
| it |
pasta farcita di formaggio e noci con vellutata di funghi porcini |
| en |
pasta stuffed with cheese and walnuts with cream of wild mushroom soup |
| de |
Pasta mit Käse-Nuss-Füllung mit Steinpilzcreme |
|
5545 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta farcida de salmó amb pesto |
terme pral. | |
es |
pasta rellena de salmón al pesto |
| fr |
pâtes farcies de saumon au pesto |
| it |
pasta farcita di salmone con pesto |
| en |
salmon-stuffed pasta with pesto |
| de |
Pasta mit Lachsfüllung und Pesto |
|
5546 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta farcida de soia |
terme pral. | |
es |
pasta rellena de soja |
| fr |
pasta farcie de soja |
| it |
pasta farcita di soia |
| en |
soya stuffed pasta |
| de |
Pasta mit Sojafüllung |
|
5547 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta fresca amb aroma de taronja, pesto i pop amb suc de pomelo vermell |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con aroma de naranja, pesto y pulpo con zumo de pomelo rojo |
| fr |
pâtes fraîches au parfum d'orange, au pesto et au poulpe au jus de pamplemousse rouge |
| it |
pasta fresca aromatizzata con arancia, pesto e polpo con succo di pompelmo rosso |
| en |
fresh pasta with orange perfume, pesto and octopus with red grapefruit juice |
| de |
frische Pasta mit Orangenaroma, Pesto und Krake mit rosa Grapefruitsaft |
|
5548 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb bolets |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con setas |
| fr |
pâtes fraîches aux champignons |
| it |
pasta fresca con i funghi |
| en |
fresh pasta with mushrooms |
| de |
frische Pasta mit Pilzen |
|
5549 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con almejas |
| fr |
pâtes fraîches aux palourdes |
| it |
pasta fresca con le vongole |
| en |
fresh pasta with clams |
| de |
frische Pasta mit Venusmuscheln |
|
5550 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb escamarlans i crema de carbassa |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con cigalas y crema de calabaza |
| fr |
pâtes fraîches aux langoustines et à la crème de citrouille |
| it |
pasta fresca con scampi e vellutata di zucca |
| en |
fresh pasta with Norway lobsters and cream of pumpkin soup |
| de |
frische Pasta mit Kaisergranat und Kürbiscreme |
|
5551 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb favetes i pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
pasta freca con habitas y jamón de pato |
| fr |
pâtes fraîches aux fèves fines et au jambon de canard |
| it |
pasta fresca con favette e prosciutto d'anatra |
| en |
fresh pasta with baby broad beans and duck ham |
| de |
frische Pasta mit jungen Saubohnen und Entenschinken |
|
5552 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta fresca amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con foie gras |
| fr |
pâtes fraîches au foie gras |
| it |
pasta fresca con foie gras |
| en |
fresh pasta with foie gras |
| de |
frische Pasta mit Foie Gras |
|
5553 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb gambes i pesto |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con gambas al pesto |
| fr |
pâtes fraîches aux crevettes roses et au pesto |
| it |
pasta fresca con gamberi e pesto |
| en |
fresh pasta with shrimps and pesto |
| de |
frische Pasta mit Garnelen und Pesto |
|
5554 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pasta fresca amb peix i marisc |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con pescado y marisco |
| fr |
pâtes fraîches au poisson et aux fruits de mer |
| it |
pasta fresca con pesce e frutti di mare |
| en |
fresh pasta with fish and seafood |
| de |
frische Pasta mit Fisch und Meeresfrüchten |
|
5555 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb pesto |
terme pral. | |
es |
pasta fresca al pesto |
| fr |
pâtes fraîches au pesto |
| it |
pasta fresca al pesto |
| en |
fresh pasta with pesto |
| de |
frische Pasta mit Pesto |
|
5556 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb quatre formatges |
terme pral. | |
es |
pasta fresca a los cuatro quesos |
| fr |
pâtes fraîches aux quatre fromages |
| it |
pasta fresca ai quattro formaggi |
| en |
fresh pasta with four cheeses |
| de |
frische Pasta mit vier Käsesorten |
|
5557 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb salsa de ceps i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con salsa de setas de Burdeos y queso parmesano |
| fr |
pâtes fraîches à la sauce de cèpes et au fromage parmesan |
| it |
pasta fresca con salsa di funghi porcini e parmigiano |
| en |
fresh pasta with wild mushroom sauce and Parmesan cheese |
| de |
frische Pasta mit Steinpilzsauce und Parmesan |
|
5558 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca amb tripa de bacallà |
terme pral. | |
es |
pasta fresca con tripa de bacalao |
| fr |
pâtes fraîches aux tripes de morue |
| it |
pasta fresca con trippa di baccalà |
| en |
fresh pasta with cod gut |
| de |
frische Pasta mit Stockfischinnereien |
|
5559 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca farcida d'espinacs i mató amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
pasta fresca rellena de espinacas y requesón con pasas y piñones |
| fr |
pâtes fraîches farcies d'épinards et de fromage blanc aux raisins secs et aux pignons |
| it |
pasta fresca farcita di spinaci e ricotta con uva passa e pinoli |
| en |
spinach and milk curd-stuffed fresh pasta with raisins and pine nuts |
| de |
frische Pasta mit Spinat-Frischkäse-Füllung mit Rosinen und Pinienkernen |
|
5560 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca farcida de gorgonzola i tomàquet sec |
terme pral. | |
es |
pasta fresca rellena de gorgonzola y tomate seco |
| fr |
pâtes fraîches farcies de gorgonzola et de tomate séchée |
| it |
pasta fresca farcita di gorgonzola e pomodoro secco |
| en |
fresh pasta stuffed with gorgonzola and dried tomato |
| de |
frische Pasta mit Gorgonzola-Trockentomaten-Füllung |
|
5561 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca farcida de pernil i mató amb salsa de fruita seca |
terme pral. | |
es |
pasta fresca rellena de jamón y requesón con salsa de frutos secos |
| fr |
pâtes fraîches farcies de jambon et de fromage blanc à la sauce de fruits secs |
| it |
pasta fresca farcita di prosciutto e ricotta con salsa di frutti secchi |
| en |
cured ham and cottage cheese stuffed-fresh pasta with dried fruits and nuts sauce |
| de |
frische Pasta gefüllt mit Schinken und Quark mit Trockenfrüchtesauce |
|
5562 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca farcida del dia |
terme pral. | |
es |
pasta fresca rellena del día |
| fr |
pâtes fraîches farcies du jour |
| it |
pasta fresca farcita del giorno |
| en |
stuffed fresh pasta of the day |
| de |
gefüllte frische Pasta des Tages |
|
5563 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca negra amb crema d'alfàbrega i bolets |
terme pral. | |
es |
pasta fresca negra con crema de albahaca y setas |
| fr |
pâtes fraîches noires à la crème de basilic et de champignons |
| it |
pasta fresca nera con vellutata di basilico e funghi |
| en |
black fresh pasta with cream of basil and mushroom soup |
| de |
frische schwarze Pasta mit Basilikumcreme und Pilzen |
|
5564 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca saltada amb gambes i bolets |
terme pral. | |
es |
pasta fresca salteada con gambas y setas |
| fr |
pâtes fraîches sautées aux crevettes roses et aux champignons |
| it |
pasta fresca saltata con gamberi e funghi |
| en |
sautéed fresh pasta with shrimps and wild mushrooms |
| de |
sautierte frische Pasta mit Garnelen und Pilzen |
|
5565 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta fresca variada a la carbonara |
terme pral. | |
es |
pasta fresca variada a la carbonara |
| fr |
pâtes fraîches variées à la carbonara |
| it |
varietà di pasta fresca alla carbonara |
| en |
mixed fresh pasta carbonara |
| de |
verschiedene frische Pasta Carbonara |
|
5566 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta gratinada amb formatge |
terme pral. | |
es |
pasta gratinada con queso |
| fr |
pâtes gratinées au fromage |
| it |
pasta gratinata con formaggio |
| en |
pasta au gratin with cheese |
| de |
mit Käse gratinierte Pasta |
|
5567 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta italiana a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
pasta italiana a la boloñesa |
| fr |
pâtes italiennes à la bolognaise |
| it |
pasta italiana alla bolognese |
| en |
Italian pasta Bolognese |
| de |
italienische Pasta Bolognese |
|
5568 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta italiana del dia |
terme pral. | |
es |
pasta italiana del día |
| fr |
pâtes italiennes du jour |
| it |
pasta italiana del giorno |
| en |
Italian pasta of the day |
| de |
italienische Pasta des Tages |
|
5569 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta negra saltada amb calamarsons |
terme pral. | |
es |
pasta negra salteada con chipirones |
| fr |
pâtes noires sautées aux encornets |
| it |
pasta nera saltata con calamaretti |
| en |
sautéed black pasta with small squids |
| de |
sautierte schwarze Pasta mit kleinen Tintenfischen |
|
5570 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pasta saltada amb calamarsons |
terme pral. | |
es |
salteado de pasta con chipirones |
| fr |
pasta sautée aux encornets |
| it |
pasta saltata ai calamaretti |
| en |
sautéed pasta with small squids |
| de |
sautierte Pasta mit kleinen Tintenfischen |
|
5571 |
plats a la carta. pastes |
ca |
pastes grans variades |
terme pral. | |
es |
pastas grandes variadas |
| fr |
assortiment de biscuits grands |
| it |
paste grandi assortite |
| en |
assorted big shortcakes |
| de |
verschiedenes großes Gebäck |
|
5572 |
plats a la carta. pastes |
ca |
pastes petites variades |
terme pral. | |
es |
pastas pequeñas variadas |
| fr |
assortiment de biscuits petits |
| it |
paste mignon assortite |
| en |
assorted little shortcakes |
| de |
verschiedenes Kleingebäck |
|
5573 |
plats a la carta. licors |
ca |
pastís |
terme pral. | |
es |
pastís |
| fr |
pastis |
| it |
pastis |
| en |
pastis |
| de |
Pastis |
|
5574 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís amb whisky |
terme pral. | |
es |
tarta al whisky |
| fr |
tarte au whisky |
| it |
torta al whisky |
| en |
whisky cake |
| de |
Whiskytorte |
|
5575 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís calent de xocolata i menta |
terme pral. | |
es |
pastel caliente de chocolate y menta |
| fr |
gâteau chaud au chocolat et à la menthe |
| it |
torta calda al cioccolato e menta |
| en |
warm cake of chocolate and mint |
| de |
warmer Schokoladen-Minze-Kuchen |
|
5576 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís casolà de formatge |
terme pral. | |
es |
pastel casero de queso |
| fr |
tarte maison au fromage |
| it |
torta casalinga al formaggio |
| en |
home-made cheesecake |
| de |
hausgemachter Käsekuchen |
|
5577 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís casolà de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
pastel casero de piña |
| fr |
tarte maison à l'ananas |
| it |
torta casereccia all'ananas |
| en |
home-made pinneapple cake |
| de |
hausgemachter Ananaskuchen |
|
5578 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís casolà de plàtan |
terme pral. | |
es |
pastel casero de plátano |
| fr |
gâteau maison à la banane |
| it |
torta casalinga alla banana |
| en |
home-made banana cake |
| de |
hausgemachter Bananenkuchen |
|
5579 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís casolà de xocolata |
terme pral. | |
es |
pastel casero de chocolate |
| fr |
gâteau maison au chocolat |
| it |
torta casalinga al cioccolato |
| en |
home-made chocolate cake |
| de |
hausgemachter Schokoladenkuchen |
|
5580 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís cremós de coco i mousse de caramel |
terme pral. | |
es |
pastel cremoso de coco y mousse de caramelo |
| fr |
gâteau crémeux de noix de coco à la mousse au caramel |
| it |
torta cremosa di cocco e mousse al caramello |
| en |
creamy coconut cake with caramel mousse |
| de |
cremiger Kokoskuchen und Karamellmousse |
|
5581 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís d'albergínies amb arròs integral i gambes amb allada |
terme pral. | |
es |
pastel de berenjenas con arroz integral y gambas al ajillo |
| fr |
timbale d'aubergines au riz complet et aux crevettes roses à l'aillade |
| it |
tortino di melanzane con riso integrale e gamberi e salsa all'aglio |
| en |
aubergines pie with cargo rice and shrimps in garlic sauce |
| de |
Auberginenkuchen mit Vollkornreis und Garnelen mit Knoblauchsauce |
|
5582 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís d'almívar de llet |
terme pral. | |
es |
pastel de dulce de leche |
| fr |
gâteau de confiture de lait |
| it |
torta al dolce di latte |
| en |
milk jam cake |
| de |
Milchsiruptorte |
|
5583 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís d'ametlles |
terme pral. | |
es |
pastel de almendras |
| fr |
gâteau d'amandes |
| it |
torta alle mandorle |
| en |
almonds cake |
| de |
Mandelkuchen |
|
5584 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís d'avellanes amb xocolata amb ametlles |
terme pral. | |
es |
pastel de avellanas con chocolate con almendras |
| fr |
gâteau de noisettes au chocolat aux amandes |
| it |
torta alle nocciole con cioccolato e mandorle |
| en |
hazelnut cake with almonds chocolate |
| de |
Haselnusskuchen mit Schokolade und Mandeln |
|
5585 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís d'escalivada |
terme pral. | |
es |
pastel de escalivada |
| fr |
tarte d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
tortino di escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada pie (roast vegetables) |
| de |
Escalivadapastete (geröstetes Gemüse) |
|
5586 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pastís d'escórpora |
terme pral. | |
es |
pastel de cabracho |
| fr |
tarte de rascasse |
| it |
tortino di scorfano |
| en |
scorpion fish pie |
| de |
Drachenkopfpastete |
|
5587 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís d'espinacs amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
pastel de espinacas con pasas y piñones |
| fr |
tourte d'épinards aux pignons et aux raisins secs |
| it |
tortino di spinaci con uva passa e pinoli |
| en |
spinach pie with raisins and pine nuts |
| de |
Spinatkuchen mit Rosinen und Pinienkernen |
|
5588 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de bescuit amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
pastel de bizcocho con chocolate caliente |
| fr |
gâteau de biscuit au chocolat chaud |
| it |
torta soffice con cioccolato caldo |
| en |
sponge cake with hot chocolate sauce |
| de |
Biskuitkuchen mit heißer Schokoladensauce |
|
5589 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de blat de moro |
terme pral. | |
es |
pastel de choclo |
| fr |
cake au maïs |
| it |
tortino di granturco |
| en |
corn cake |
| de |
Maiskuchen |
|
5590 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de bolets amb salsa de xampinyons |
terme pral. | |
es |
pastel de setas con salsa de champiñones |
| fr |
tarte de champignons à la sauce de champignons de Paris |
| it |
tortino di funghi con salsa di champignon |
| en |
mushroom pie with button mushroom sauce |
| de |
Pilzpastete mit Champignonsauce |
|
5591 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de cafè |
terme pral. | |
es |
tarta de café |
| fr |
gâteau au café |
| it |
torta al caffè |
| en |
coffee cake |
| de |
Kaffeekuchen |
|
5592 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de carbassa |
terme pral. | |
es |
pastel de calabaza |
| fr |
tarte à la citrouille |
| it |
torta di zucca |
| en |
pumpkin pie |
| de |
Kürbiskuchen |
|
5593 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de carbassó |
terme pral. | |
es |
pastel de calabacín |
| fr |
tarte aux courgettes |
| it |
tortino di zucchina |
| en |
courgette pie |
| de |
Zucchinikuchen |
|
5594 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de carbassó amb essència de gambes |
terme pral. | |
es |
pastel de calabacín con esencia de gambas |
| fr |
tarte de courgettes à l'essence de crevettes roses |
| it |
tortino di zucchina con essenza di gamberi |
| en |
courgette pie with shrimp essence |
| de |
Zucchinipastete mit Garnelenessenz |
|
5595 |
plats a la carta. carn |
ca |
pastís de carn |
terme pral. | |
es |
pastel de carne |
| fr |
tarte de viande |
| it |
tortino di carne |
| en |
meat loaf |
| de |
Fleischkuchen |
|
5596 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de castanyes |
terme pral. | |
es |
pastel de castañas |
| fr |
gâteau aux marrons |
| it |
torta alle castagne |
| en |
chestnut cake |
| de |
Kastanienkuchen |
|
5597 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de ceba |
terme pral. | |
es |
pastel de cebolla |
| fr |
tarte à l'oignon |
| it |
tortino di cipolla |
| en |
onion pie |
| de |
Zwiebelkuchen |
|
5598 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pastís de ceba, bacó i formatge fresc |
terme pral. | |
es |
pastel de cebolla, beicon y queso fresco |
| fr |
tarte à l'oignon, au bacon et au fromage frais |
| it |
tortino con cipolla, pancetta affumicata e formaggio fresco |
| en |
onion, bacon and fresh cheese pie |
| de |
Kuchen mit Zwiebel, Speck und Frischkäse |
|
5599 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de ceps i xampinyons a la catalana |
terme pral. | |
es |
pastel de setas de Burdeos y champiñones a la catalana |
| fr |
tarte de cèpes et de champignons de Paris à la catalane |
| it |
tortino ai porcini e prataioli alla catalana |
| en |
wild mushroom and button mushroom pie Catalan style |
| de |
Steinpilz-Champignonpastete auf katalanische Art |
|
5600 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de col amb crema de formatge |
terme pral. | |
es |
pastel de col con crema de queso |
| fr |
tarte de chou à la crème de fromage |
| it |
tortino di cavolo alla crema di formaggio |
| en |
cabagge pie with cheese cream sauce |
| de |
Kohlpastete mit Käsecremesauce |
|
5601 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pastís de crancs de riu i peix |
terme pral. | |
es |
pastel de cangrejos de río y pescado |
| fr |
tarte d'écrevisses et de poisson |
| it |
tortino di granchi di fiume e pesce |
| en |
river crabs and fish pie |
| de |
Flusskrabben-Fischpastete |
|
5602 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de crema |
terme pral. | |
es |
pastel de crema |
| fr |
gâteau à la crème |
| it |
torta alla crema |
| en |
custard tart |
| de |
Cremetorte |
|
5603 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de crema amb pinyons |
terme pral. | |
es |
pastel de crema con piñones |
| fr |
gâteau à la crème et aux pignons |
| it |
torta alla crema con pinoli |
| en |
custard and pine nut cake |
| de |
Cremetorte mit Pinienkernen |
|
5604 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de crema cremada |
terme pral. | |
es |
pastel de crema catalana |
| fr |
gâteau à la crème brûlée |
| it |
torta alla crema bruciata |
| en |
crème brûlée pie |
| de |
karamellisierte Cremetorte |
|
5605 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de crocant amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
pastel de crocanti con chocolate caliente |
| fr |
gâteau au croquant accompagné de chocolat chaud |
| it |
torta croccante con cioccolato caldo |
| en |
cake covered in almond bits with hot chocolate sauce |
| de |
Mandelkrokantkuchen mit heißer Schokoladensauce |
|
5606 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de figues amb xarop de gerds |
terme pral. | |
es |
pastel de higos con jarabe de frambuesas |
| fr |
gâteau de figues au sirop de framboises |
| it |
torta di fichi con sciroppo di lamponi |
| en |
fig cake with raspberry syrup |
| de |
Feigenkuchen mit Himbeersirup |
|
5607 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge |
terme pral. | |
es |
tarta de queso |
| fr |
tarte au fromage |
| it |
torta al formaggio |
| en |
cheesecake |
| de |
Käsekuchen |
|
5608 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb cireres |
terme pral. | |
es |
tarta de queso con cerezas |
| fr |
tarte au fromage et aux cérises |
| it |
torta al formaggio con ciliegie |
| en |
cheesecake with cherries |
| de |
Käsekuchen mit Kirschen |
|
5609 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb llimona |
terme pral. | |
es |
tarta de queso con limón |
| fr |
tarte au fromage et au citron |
| it |
torta di formaggio al limone |
| en |
cheesecake with lemon |
| de |
Käsekuchen mit Zitrone |
|
5610 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb maduixes |
terme pral. | |
es |
tarta de queso con fresas |
| fr |
tarte au fromage et aux fraises |
| it |
torta al formaggio con le fragole |
| en |
cheesecake with strawberries |
| de |
Käsekuchen mit Erdbeeren |
|
5611 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb nabius |
terme pral. | |
es |
tarta de queso con arándanos |
| fr |
tarte au fromage et aux myrtilles |
| it |
torta di formaggio ai mirtilli |
| en |
cheesecake with bilberries |
| de |
Käsekuchen mit Heidelbeeren |
|
5612 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb nata i caramel |
terme pral. | |
es |
tarta de queso con nata y caramelo |
| fr |
tarte au fromage à la crème Chantilly et au caramel |
| it |
torta al formaggio con panna e caramello |
| en |
cheesecake with cream and caramel |
| de |
Käsekuchen mit Sahne und Karamell |
|
5613 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb panses i salsa de gerds |
terme pral. | |
es |
pastel de queso con pasas y salsa de frambuesas |
| fr |
tarte de fromage et de raisins secs à la sauce de framboises |
| it |
torta al formaggio con uva passa e salsa di lamponi |
| en |
cheesecake with raisins and raspberry sauce |
| de |
Käsekuchen mit Rosinen und Himbeersauce |
|
5614 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge amb salsa de gerds |
terme pral. | |
es |
pastel de queso con salsa de frambuesas |
| fr |
tarte au fromage et à la sauce de framboises |
| it |
torta al formaggio con salsa ai lamponi |
| en |
cheesecake with raspberry sauce |
| de |
Käsekuchen mit Himbeersauce |
|
5615 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge de Maó amb figues |
terme pral. | |
es |
pastel de queso de Mahón con higos |
| fr |
tarte au fromage de Mahón et aux figues |
| it |
torta al formaggio di Mahón con fichi |
| en |
Mahón cheesecake with figs |
| de |
Mahón-Käsekuchen mit Feigen |
|
5616 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
pastel de queso fresco |
| fr |
tarte au fromage frais |
| it |
torta al formaggio fresco |
| en |
fresh cheesecake |
| de |
Frischkäsetorte |
|
5617 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de fruita seca |
terme pral. | |
es |
pastel de frutos secos |
| fr |
gâteau aux fruits secs |
| it |
torta alla frutta secca |
| en |
dried fruit cake |
| de |
Kuchen mit Nüssen und Trockenfrüchten |
|
5618 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de iogurt amb coulis de maduixes |
terme pral. | |
es |
pastel de yogur con coulis de fresas |
| fr |
gâteau de yaourt au coulis de fraises |
| it |
torta allo yogurt con coulis alle fragole |
| en |
yogurt cake with strawberry coulis |
| de |
Joghurtkuchen mit Erdbeercoulis |
|
5619 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de iogurt amb melmelada de gerds |
terme pral. | |
es |
pastel de yogur con mermelada de frambuesas |
| fr |
gâteau de yaourt à la confiture de framboises |
| it |
torta allo yogurt con marmellata di lamponi |
| en |
yogurt cake with raspberry jam |
| de |
Joghurtkuchen mit Himbeermarmelade |
|
5620 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de iogurt amb melmelada de maduixes |
terme pral. | |
es |
pastel de yogur con mermelada de fresas |
| fr |
gâteau de yaourt à la confiture de fraises |
| it |
torta allo yogurt con marmellata di fragole |
| en |
yogurt cake with strawberry jam |
| de |
Joghurtkuchen mit Erdbeermarmelade |
|
5621 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de la casa |
terme pral. | |
es |
pastel de la casa |
| fr |
gâteau maison |
| it |
torta della casa |
| en |
house cake |
| de |
Kuchen nach Art des Hauses |
|
5622 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pastís de llamàntol sobre llit de crema d'espinacs |
terme pral. | |
es |
pastel de bogavante sobre cama de crema de espinacas |
| fr |
tarte au homard sur lit de crème d'épinards |
| it |
tortino di astice su letto di crema di spinaci |
| en |
lobster pie on bed of cream of spinach soup |
| de |
Hummerpastete auf Cremespinatbett |
|
5623 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de llimona |
terme pral. | |
es |
pastel de limón |
| fr |
gâteau au citron |
| it |
torta al limone |
| en |
lemon cake |
| de |
Zitronenkuchen |
|
5624 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de llimona merengada |
terme pral. | |
es |
tarta de limón merengado |
| fr |
tarte au citron meringuée |
| it |
torta meringata al limone |
| en |
lemon meringue tart |
| de |
meringuierter Zitronenkuchen |
|
5625 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pastís de lluç amb gambes |
terme pral. | |
es |
pastel de merluza con gambas |
| fr |
tarte au colin et aux crevettes roses |
| it |
tortino di nasello con gamberi |
| en |
hake and shrimp pie |
| de |
Seehechtpastete mit Garnelen |
|
5626 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pastís de macarrons |
terme pral. | |
es |
pastel de macarrones |
| fr |
timbale de macaronis |
| it |
timbalo di penne |
| en |
penne pie |
| de |
Makkaroniauflauf |
|
5627 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de maduixes |
terme pral. | |
es |
pastel de fresas |
| fr |
gâteau aux fraises |
| it |
torta alle fragole |
| en |
strawberry cake |
| de |
Erdbeerkuchen |
|
5628 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de mató |
terme pral. | |
es |
tarta de requesón |
| fr |
gâteau au fromage blanc |
| it |
torta di ricotta |
| en |
curd cheesecake |
| de |
Quarkkuchen |
|
5629 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de mousse de xocolata |
terme pral. | |
es |
pastel de mousse de chocolate |
| fr |
gâteau à la mousse au chocolat |
| it |
torta di mousse al cioccolato |
| en |
chocolate mousse cake |
| de |
Schokoladencremetorte |
|
5630 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de nous |
terme pral. | |
es |
pastel de nueces |
| fr |
gâteau aux noix |
| it |
torta di noci |
| en |
walnut cake |
| de |
Walnusskuchen |
|
5631 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de pastanaga amb coco, pinya tropical i crema |
terme pral. | |
es |
pastel de zanahoria con coco, piña y crema |
| fr |
tarte de carottes à la noix de coco, à l'ananas et à la crème |
| it |
torta alla carota con cocco, ananas e crema |
| en |
carrot cake with coconut, pineapple and cream |
| de |
Karottenkuchen mit Kokos, Ananas und Creme |
|
5632 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de pastanaga amb nata |
terme pral. | |
es |
pastel de zanahoria con nata |
| fr |
gâteau de carottes à la crème Chantilly |
| it |
pasticcio di carota alla panna |
| en |
carrot cake with cream |
| de |
Karottenkuchen mit Sahne |
|
5633 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pastís de pastanaga i formatge blau amb api-rave cruixent |
terme pral. | |
es |
pastel de zanahoria y queso azul con apio-rábano crujiente |
| fr |
tarte de carottes et de bleu au céleri-rave croustillant |
| it |
pasticcio di carota e formaggio blu con sedano rapa croccante |
| en |
carrot and blue cheese pie with crunchy celeriac |
| de |
Karotten-Blaukäse-Kuchen mit knusprigem Sellerie |
|
5634 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de patates |
terme pral. | |
es |
pastel de patatas |
| fr |
tarte aux pommes de terre |
| it |
torta di patate |
| en |
potato cake |
| de |
Kartoffelkuchen |
|
5635 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pastís de peix |
terme pral. | |
es |
pastel de pescado |
| fr |
tarte au poisson |
| it |
tortino di pesce |
| en |
fish pie |
| de |
Fischpastete |
|
5636 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pastís de peix i verdures amb romesco |
terme pral. | |
es |
pastel de pescado y verduras con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
tarte au poisson et de légumes au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
tortino di pesce e verdure con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
fish and vegetable pie with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Gemüse-Fischpastete mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5637 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de pera |
terme pral. | |
es |
pastel de pera |
| fr |
gâteau à la poire |
| it |
torta di pera |
| en |
pear cake |
| de |
Birnenkuchen |
|
5638 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de plàtan i formatge |
terme pral. | |
es |
pastel de plátano y queso |
| fr |
gâteau à la banane et au fromage |
| it |
torta alle banane e formaggio |
| en |
banana and cheese cake |
| de |
Bananen-Käse-Kuchen |
|
5639 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de poma |
terme pral. | |
es |
pastel de manzana |
| fr |
gâteau aux pommes |
| it |
torta di mele |
| en |
apple cake |
| de |
Apfelkuchen |
|
5640 |
plats a la carta. pastes |
ca |
pastís de poma amb crema i pasta fil·lo |
terme pral. | |
es |
pastel de manzana con crema y pasta filo |
| fr |
gâteau aux pommes à la crème et à la pâte filo |
| it |
torta alle mele con crema e pasta fillo |
| en |
apple cake with custard and phyllo dough |
| de |
Apfelkuchen mit Creme und Phylloteig |
|
5641 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de poma amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
pastel de manzana con helado de vainilla |
| fr |
gâteau aux pommes à la glace à la vanille |
| it |
torta di mela con gelato alla vaniglia |
| en |
apple cake with vanilla ice cream |
| de |
Apfelkuchen mit Vanilleeis |
|
5642 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de pomes rostides |
terme pral. | |
es |
tarta de manzanas asadas |
| fr |
gâteau aux pommes rôties |
| it |
torta di mele arrostite |
| en |
roast apple cake |
| de |
Bratapfelkuchen |
|
5643 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de porros |
terme pral. | |
es |
pastel de puerros |
| fr |
tarte aux poireaux |
| it |
tortino di porri |
| en |
leek pie |
| de |
Lauchpastete |
|
5644 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de porros amb salsa de gambes |
terme pral. | |
es |
pastel de puerros con salsa de gambas |
| fr |
tarte de poireaux à la sauce de crevettes roses |
| it |
tortino di porri con salsa ai gamberi |
| en |
leek pie with shrimp sauce |
| de |
Lauchpastete mit Garnelensauce |
|
5645 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de préssec amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
pastel de melocotón con queso fresco |
| fr |
gâteau de pêches au fromage frais |
| it |
torta alle pesche con formaggio fresco |
| en |
peach cake with fresh cheese |
| de |
Pfirsichkuchen mit Frischkäse |
|
5646 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de raïm caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
tarta de uva caramelizada |
| fr |
gâteau au raisin caramélisé |
| it |
torta all'uva caramellata |
| en |
caramelised grape cake |
| de |
Kuchen mit karamellisierten Trauben |
|
5647 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de Sacher |
terme pral. | |
es |
tarta Sacher |
| fr |
sachertorte |
| it |
torta Sacher |
| en |
Sacher torte |
| de |
Sachertorte |
|
5648 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de Sacher amb fons de caramel |
terme pral. | |
es |
tarta Sacher con fondo de caramelo |
| fr |
tarte Sacher sur fond de caramel |
| it |
torta Sacher su letto di caramello |
| en |
sachertorte with a caramel base |
| de |
Sachertorte mit Karamellfond |
|
5649 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de Santiago |
terme pral. | |
es |
tarta de Santiago |
| fr |
tarte de Santiago |
| it |
torta di Santiago |
| en |
Santiago cake |
| de |
Santiago-Kuchen |
|
5650 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pastís de tonyina |
terme pral. | |
es |
pastel de atún |
| fr |
tarte au thon |
| it |
tortino di tonno |
| en |
tuna pie |
| de |
Thunfischpastete |
|
5651 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pastís de tonyina i mango amb gingebre |
terme pral. | |
es |
pastel de atún y mango con jengibre |
| fr |
tarte au thon et au mango avec gingembre |
| it |
tortino di tonno e mango allo zenzero |
| en |
tuna and mango pie with ginger |
| de |
Thunfisch-Mangokuchen mit Ingwer |
|
5652 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de tres xocolates |
terme pral. | |
es |
pastel de tres chocolates |
| fr |
gâteau aux trois chocolats |
| it |
torta ai tre cioccolati |
| en |
three chocolates cake |
| de |
Kuchen mit drei Schokoladensorten |
|
5653 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de trufa |
terme pral. | |
es |
pastel de trufa |
| fr |
gâteau à la truffe |
| it |
pasticcio di tartufo |
| en |
truffle cake |
| de |
Trüffelkuchen |
|
5654 |
plats a la carta. ous |
ca |
pastís de truites |
terme pral. | |
es |
pastel de tortillas |
| fr |
tarte d'omelettes |
| it |
tortino di frittate |
| en |
omelette pie |
| de |
Omelett-Pastete |
|
5655 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de verdures |
terme pral. | |
es |
pastel de verduras |
| fr |
tarte aux légumes |
| it |
tortino alle verdure |
| en |
vegetable pie |
| de |
Gemüsepastete |
|
5656 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de verdures amb coulis d'espinacs |
terme pral. | |
es |
pastel de verduras con coulis de espinacas |
| fr |
tarte de légumes au coulis d'épinards |
| it |
tortino di verdure con coulis agli spinaci |
| en |
vegetable pie with spinach coulis |
| de |
Gemüsepastete mit Spinat-Coulis |
|
5657 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de verdures amb crema de carbassa |
terme pral. | |
es |
pastel de verduras con crema de calabaza |
| fr |
tarte de légumes à la crème de citrouille |
| it |
tortino di verdure con vellutata di zucca |
| en |
vegetable pie with cream of pumpkin soup |
| de |
Gemüsepastete mit Kürbiscreme |
|
5658 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de verdures amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
pastel de verduras con queso de cabra |
| fr |
tarte aux légumes et au fromage de chèvre |
| it |
tortino di verdure con formaggio di capra |
| en |
vegetable pie with goat cheese |
| de |
Gemüsepastete mit Ziegenkäse |
|
5659 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de verdures amb salsa de pebrots |
terme pral. | |
es |
pastel de verduras con salsa de pimientos |
| fr |
tarte aux légumes et à la sauce aux poivrons |
| it |
tortino di verdure con salsa ai peperoni |
| en |
vegetable pie with pepper sauce |
| de |
Gemüsepastete mit Paprikasauce |
|
5660 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de verdures i gambes |
terme pral. | |
es |
pastel de verduras y gambas |
| fr |
tarte aux légumes et aux crevettes roses |
| it |
tortino di verdure e gamberi |
| en |
vegetable and shrimp pie |
| de |
Gemüse-Garnelen-Pastete |
|
5661 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pastís de vieires i verdures |
terme pral. | |
es |
pastel de vieiras y verduras |
| fr |
tarte de coquilles Saint-Jacques et de légumes |
| it |
tortino di capesante e verdure |
| en |
scallops and vegetables pie |
| de |
Jakobsmuschel-Gemüsepastete |
|
5662 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de xampinyons |
terme pral. | |
es |
pastel de champiñones |
| fr |
tarte aux champignons de Paris |
| it |
tortino di funghi |
| en |
button mushroom pie |
| de |
Champignonpastete |
|
5663 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pastís de xampinyons amb salsa de rocafort |
terme pral. | |
es |
pastel de champiñones con salsa de roquefort |
| fr |
tarte aux champignons de Paris et à la sauce de roquefort |
| it |
tortino di champignon con salsa al roquefort |
| en |
button mushroom pie with Roquefort sauce |
| de |
Champignonpastete mit Roquefortsauce |
|
5664 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate |
| fr |
gâteau au chocolat |
| it |
torta al cioccolato |
| en |
chocolate cake |
| de |
Schokoladenkuchen |
|
5665 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata amb menta i escuma de mandarina |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate con menta y espuma de mandarina |
| fr |
gâteau au chocolat à la menthe et mousse à la mandarine |
| it |
torta al cioccolato con menta e spumone di mandarino |
| en |
chocolate cake with mint and tangerine mousse |
| de |
Schokoladenkuchen mit Minze und Mandarinenschaum |
|
5666 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata blanca i negra |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate blanco y negro |
| fr |
gâteau au chocolat blanc et au chocolat noir |
| it |
torta al cioccolato bianco e fondente |
| en |
white and black chocolate cake |
| de |
Kuchen mit weißer und schwarzer Schokolade |
|
5667 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata i clementines |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate y clementinas |
| fr |
gâteau au chocolat et aux clémentines |
| it |
torta al cioccolato e clementine |
| en |
chocolate and clementine cake |
| de |
Schokoladen-Clementinen-Kuchen |
|
5668 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata i formatge |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate y queso |
| fr |
gâteau au chocolat et au fromage |
| it |
torta al cioccolato e formaggio |
| en |
chocolate and cheese cake |
| de |
Schokoladen-Käsekuchen |
|
5669 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata i nous |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate y nueces |
| fr |
gâteau au chocolat et aux noix |
| it |
torta al cioccolato e noci |
| en |
chocolate and walnut cake |
| de |
Schokoladen-Walnuss-Kuchen |
|
5670 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata i taronja |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate y naranja |
| fr |
gâteau au chocolat et à l'orange |
| it |
torta al cioccolato e all'arancia |
| en |
chocolate and orange cake |
| de |
Schokoladen-Orangenkuchen |
|
5671 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata negra i taronja |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate negro y naranja |
| fr |
gâteau au chocolat noir et à l'orange |
| it |
torta al cioccolato fondente e all'arancia |
| en |
black chocolate and orange cake |
| de |
Kuchen mit schwarzer Schokolade und Orange |
|
5672 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís de xocolata, gerds i nous amb gelatina de litxi |
terme pral. | |
es |
pastel de chocolate, frambuesas y nueces con gelatina de lichi |
| fr |
gâteau au chocolat, aux framboises et aux noix et sa gelée de litchi |
| it |
torta al cioccolato, lamponi e noci con gelatina di litchis |
| en |
chocolate, raspberry and walnut cake with lychee jelly |
| de |
Schokoladen-Himbeer-Nusskuchen mit Litschigelatine |
|
5673 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís del dia |
terme pral. | |
es |
pastel del día |
| fr |
gâteau du jour |
| it |
torta del giorno |
| en |
cake of the day |
| de |
Kuchen des Tages |
|
5674 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís del dia |
terme pral. | |
es |
tarta del día |
| fr |
gâteau du jour |
| it |
torta del giorno |
| en |
cake of the day |
| de |
Kuchen des Tages |
|
5675 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís emborratxat amb crema anglesa |
terme pral. | |
es |
pastel borracho de crema inglesa |
| fr |
gâteau imbibé à la creme anglaise |
| it |
torta imbevuta alla crema inglese |
| en |
soaked cake with custard |
| de |
besoffener Kuchen mit englischer Creme |
|
5676 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís fondant de xocolata |
terme pral. | |
es |
pastel fondant de chocolate |
| fr |
gâteau fondant au chocolat |
| it |
torta fondente al cioccolato |
| en |
chocolate fondant cake |
| de |
Fondantschokoladentorte |
|
5677 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís gelat |
terme pral. | |
es |
tarta helada |
| fr |
tarte glacée |
| it |
torta gelata |
| en |
frozen cake |
| de |
Eistorte |
|
5678 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís gelat amb whisky |
terme pral. | |
es |
tarta helada al whisky |
| fr |
tarte glacée au whisky |
| it |
torta gelata al whisky |
| en |
frozen whisky cake |
| de |
gefrorene Whiskytorte |
|
5679 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís gelat de maduixa i préssec en almívar |
terme pral. | |
es |
tarta helada de fresa y melocotón en almíbar |
| fr |
tarte glacée à la fraise et au pêche au sirop |
| it |
torta gelata alla fragola e pesca sciroppata |
| en |
strawberry and peach in syrup frozen cake |
| de |
Erdbeereiskuchen und Pfirsich in Fruchtsirup |
|
5680 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís gelat de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
tarta helada de piña |
| fr |
tarte glacée à l'ananas |
| it |
torta gelata all'ananas |
| en |
pineapple frozen cake |
| de |
Ananas-Eistorte |
|
5681 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís rus |
terme pral. | |
es |
pastel ruso |
| fr |
gâteau russe |
| it |
torta russa |
| en |
Russian cake |
| de |
russischer Kuchen |
|
5682 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Sant Honorat amb coulis de kiwi |
terme pral. | |
es |
pastel San Honorato con coulis de kiwi |
| fr |
Saint-Honoré au coulis de kiwi |
| it |
torta Saint-Honoré con coulis di Kiwi |
| en |
Saint-Honoré with kiwi coulis |
| de |
Saint-Honoré-Torte mit Kiwicoulis |
|
5683 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin |
| fr |
tarte Tatin |
| it |
torta Tatin |
| en |
tarte Tatin |
| de |
Tarte Tatin |
|
5684 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin amb crema anglesa i gelat de plàtan |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin con crema inglesa y helado de plátano |
| fr |
tarte Tatin à la crème anglaise et à la glace à la banane |
| it |
torta Tatin con crema inglese e gelato alla banana |
| en |
tarte Tatin with custard and banana ice cream |
| de |
Tarte Tatin mit englischer Creme und Bananeneis |
|
5685 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin amb crema d'anís estrellat |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin con crema de anís estrellado |
| fr |
tarte Tatin à la crème d'anis étoilé |
| it |
torta Tatin con crema all'anice stellata |
| en |
tarte Tatin with star anis cream |
| de |
Tarte Tatin mit Sternaniscreme |
|
5686 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin amb crema de llet |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin con crema de leche |
| fr |
tarte Tatin à la crème de lait |
| it |
torta Tatin con panna |
| en |
tarte Tatin with milk cream |
| de |
Tarte Tatin mit Sahne |
|
5687 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin amb crema de vainilla tèbia |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin con crema de vainilla templada |
| fr |
tarte Tatin à la crème de vanille tiède |
| it |
torta Tatin con crema tiepida alla vaniglia |
| en |
tarte Tatin with vanilla warm cream |
| de |
Tarte Tatin mit lauwarmer Vanillesauce |
|
5688 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin amb llet merengada |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin con leche merengada |
| fr |
tarte Tatin au lait meringué |
| it |
torta Tatin con latte meringato |
| en |
tarte Tatin with meringued milk |
| de |
Tarte Tatin mit maringuierter Milch |
|
5689 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin d'albercoc |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin de albaricoque |
| fr |
tarte Tatin d'abricot |
| it |
torta Tatin all'albicocca |
| en |
apricot tarte Tatin |
| de |
Marillen-Tarte-Tatin |
|
5690 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin de pera |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin de pera |
| fr |
tarte Tatin de poire |
| it |
torta Tatin di pera |
| en |
pear tarte Tatin |
| de |
Birnen-Tarte-Tatin |
|
5691 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin de pera blanquilla amb gelat de mel d'acàcia |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin de pera blanquilla con helado de miel de acacia |
| fr |
tarte Tatin de poire blanquilla à la glace de miel d'acacia |
| it |
torta Tatin di pera blanquilla con gelato al miele d'acacia |
| en |
blanquilla pear tarte Tatin with acacia honey ice cream |
| de |
Tarte Tatin von der Blanquilla-Birne mit Akazienhonigeis |
|
5692 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís Tatin de poma amb gelat de canyella |
terme pral. | |
es |
tarta Tatin de manzana con helado de canela |
| fr |
tarte Tatin aux pommes et sa glace à la cannelle |
| it |
torta Tatin alle mele con gelato alla cannella |
| en |
apple tarte Tatin with cinnamon ice cream |
| de |
Apfel-Tarte-Tatin mit Zimteis |
|
5693 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís tebi de poma |
terme pral. | |
es |
tarta templada de manzana |
| fr |
gâteau tiède aux pommes |
| it |
torta tiepida alla mela |
| en |
apple warm cake |
| de |
lauwarmer Apfelkuchen |
|
5694 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pastís tebi de porro i carbassó |
terme pral. | |
es |
pastel templado de puerro y calabacín |
| fr |
tarte tiède aux poireaux et aux courgettes |
| it |
pasticcio tiepido di porro e zucchine |
| en |
warm leek and courgette pie |
| de |
lauwarme Lauch-Zucchini-Pastete |
|
5695 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastís temptació de tres xocolates |
terme pral. | |
es |
tarta tentación de tres chocolates |
| fr |
gâteau tentation de trois chocolats |
| it |
torta tentazione ai tre cioccolati |
| en |
three chocolates temptation cake |
| de |
Kuchenverführung mit drei Schokoladensorten |
|
5696 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisseria de la casa |
terme pral. | |
es |
pastelería de la casa |
| fr |
pâtisserie maison |
| it |
dolci della casa |
| en |
house cakes and pastries |
| de |
Konditorwaren nach Art des Hauses |
|
5697 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisseria variada |
terme pral. | |
es |
pastelería variada |
| fr |
assortiment de pâtisserie |
| it |
assortimento di dolci |
| en |
assorted cakes and pastries |
| de |
diverse Konditorwaren |
|
5698 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset de caramel i xocolata |
terme pral. | |
es |
pastelito de caramelo y chocolate |
| fr |
petit gâteau au caramel et au chocolat |
| it |
pasticcino di caramello e cioccolato |
| en |
caramel and chocolate little cake |
| de |
Karamell-Schokoküchlein |
|
5699 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset de gerds |
terme pral. | |
es |
pastelito de frambuesas |
| fr |
petit gâteau aux framboises |
| it |
pasticcino ai lamponi |
| en |
raspberry little cake |
| de |
Himbeerküchlein |
|
5700 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset de llimona i xocolata |
terme pral. | |
es |
pastelito de limón y chocolate |
| fr |
petit gâteau au citron et au chocolat |
| it |
pasticcino di limone e cioccolato |
| en |
lemon and chocolate little cake |
| de |
Zitronen-Schokoküchlein |
|
5701 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset de maracujà i llimona |
terme pral. | |
es |
pastelito de maracuyá y limón |
| fr |
petit gâteau au maracuja et au citron |
| it |
pasticcino di maracuja e limone |
| en |
passion fruit and lemon little cake |
| de |
Maracuja-Zitronenküchlein |
|
5702 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset de mousse de maduixes |
terme pral. | |
es |
pastelito de mousse de fresas |
| fr |
petit gâteau à la mousse de fraises |
| it |
pasticcino di mousse alla fragola |
| en |
strawberry mousse little cake |
| de |
Erdbeermoussetörtchen |
|
5703 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset de xocolata i praliné amb gelat d'albercoc |
terme pral. | |
es |
pastelito de chocolate y praliné con helado de albaricoque |
| fr |
petit gâteau de chocolat et de praliné à la glace à l'abricot |
| it |
pasticcino di cioccolato e praline con gelato all'albicocca |
| en |
chocolate and praline little cake with apricot ice cream |
| de |
Schokoladen-Praliné-Küchlein mit Aprikoseneis |
|
5704 |
plats a la carta. postres |
ca |
pastisset romàntic |
terme pral. | |
es |
pastelito romántico |
| fr |
petit gâteau romantique |
| it |
pasticcino romantico |
| en |
romantic small cake |
| de |
romantisches Küchlein |
|
5705 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata a làmines farcida de carn i arrebossada |
terme pral. | |
es |
patata a láminas rellena de carne y rebozada |
| fr |
pomme de terre en tranches farcie de viande et panée |
| it |
patata in lame farcita di carne ed impanata |
| en |
potato in slices stuffed with meat and in batter |
| de |
panierte Kartoffelscheiben mit Fleischfüllung |
|
5706 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu amb mantega |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo con mantequilla |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, servie avec du beurre |
| it |
patata alla brace al burro |
| en |
ember-baked potatoes with butter |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel mit Butter |
|
5707 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu farcida de còctel de gambes |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo rellena de cóctel de gambas |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au cocktail de crevettes |
| it |
patata alla brace farcita di cocktail ai gamberi |
| en |
ember-baked potatoes filled with prawn cocktail |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Garnelencocktail |
|
5708 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu farcida de formatge |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo rellena de queso |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au fromage |
| it |
patata alla brace farcita di formaggio |
| en |
ember-baked potatoes filled with cheese |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Käse |
|
5709 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu farcida de formatge i pinya tropical |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo rellena de queso y piña |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au fromage et à l'ananas |
| it |
patata alla brace farcita di formaggio e ananas |
| en |
ember-baked potatoes filled with cheese and pineapple |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Käse und Ananas |
|
5710 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu farcida de pollastre amb curri |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo rellena de pollo al curry |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au poulet au curry |
| it |
patata alla brace farcita di pollo al curry |
| en |
ember-baked potatoes filled with chicken curry |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Curryhuhn |
|
5711 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu farcida de tonyina i maionesa |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo rellena de atún y mayonesa |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au thon à la mayonnaise |
| it |
patata alla brace farcita di tonno e maionese |
| en |
ember-baked potatoes filled with tuna and mayonnaise |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Thunfisch und Mayonnaise |
|
5712 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patata al caliu farcida de xili amb carn |
terme pral. | |
es |
patata al rescoldo rellena de chile con carne |
| fr |
pomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au chili con carne |
| it |
patata alla brace farcita di chili e carne |
| en |
ember-baked potatoes filled with chili con carne |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Chili con Carne |
|
5713 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patata bomba |
terme pral. | |
es |
patata bomba |
| fr |
bombe piquante de pomme de terre |
| it |
patata bomba |
| en |
potato bombs |
| de |
Kartoffelbombe |
|
5714 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patata i mongeta tendra |
terme pral. | |
es |
patatas con judías verdes |
| fr |
pommes de terre aux haricots verts |
| it |
patate e fagiolini verdi |
| en |
potatoes with fresh green beans |
| de |
Kartoffeln mit grünen Bohnen |
|
5715 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates a la parmesana |
terme pral. | |
es |
patatas a la parmesana |
| fr |
pommes de terre à la parmesane |
| it |
patate alla parmigiana |
| en |
potatoes with Parmesan |
| de |
mit Parmesan gratinierte Kartoffeln |
|
5716 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates al caliu |
terme pral. | |
es |
patatas al rescoldo |
| fr |
pommes de terre sous la cendre |
| it |
patate alla brace |
| en |
ember-baked potatoes |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffeln |
|
5717 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates al caliu amb allioli i romesco |
terme pral. | |
es |
patatas al rescoldo con alioli y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
pommes de terre cuites sous la braise et servies avec de l'ailloli et du romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
patate alla brace con allioli e romesco (maionese all'aglio e salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
ember-baked potatoes with allioli (garlic mayonnaise) and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffeln mit Allioli und Romesco (Knoblauchmayonnaise und katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5718 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates al caliu amb brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
patatas al rescoldo con brandada de bacalao |
| fr |
pommes de terre sous la cendre with brandade de morue |
| it |
patate alla brace con brandada di baccalà |
| en |
ember-baked potatoes with salt cod brandade |
| de |
in der Glut gegarte Kartoffeln mit Stockfisch-Brandada |
|
5719 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates al forn |
terme pral. | |
es |
patatas al horno |
| fr |
pommes de terre au four |
| it |
patate al forno |
| en |
baked potatoes |
| de |
Kartoffeln aus dem Ofen |
|
5720 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates amb allioli |
terme pral. | |
es |
patatas con alioli |
| fr |
pommes de terre à l'ailloli |
| it |
patate con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
potatoes with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Kartoffeln mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
5721 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates amb allioli i torradetes |
terme pral. | |
es |
patatas con alioli y tostaditas |
| fr |
pommes de terre à l'ailloli et aux mini toasts |
| it |
patate con allioli e crostini (maionese all'aglio) |
| en |
potatoes with allioli and mini toasts (garlic mayonnaise) |
| de |
Kartoffeln mit Knoblauchmayonnaise und Minitoasts |
|
5722 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
patates amb bolets en escabetx |
terme pral. | |
es |
patatas con setas en escabeche |
| fr |
pommes de terre aux champignons en escabèche |
| it |
patate con funghi marinati |
| en |
potatoes with pickled mushrooms |
| de |
Kartoffeln mit marinierten Pilzen |
|
5723 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates amb ou i sobrassada mallorquina |
terme pral. | |
es |
patatas con huevo y sobrasada mallorquina |
| fr |
pommes de terre à l'oeuf et à la soubressade majorquine (charcuterie au paprika) |
| it |
patate con uovo e sobrassada di Maiorca (insaccato di maiale con paprica) |
| en |
potatoes with egg and Majorcan sobrassada (cured pork sausage with paprika) |
| de |
Kartoffeln mit Ei und mallorquinischer Sobrassada (Paprikawurst vom Schwein) |
|
5724 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates amb romaní |
terme pral. | |
es |
patatas al romero |
| fr |
pommes de terre au romarin |
| it |
patate al rosmarino |
| en |
potatoes with rosemary |
| de |
Kartoffeln mit Rosmarin |
|
5725 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates amb romesco |
terme pral. | |
es |
patatas con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
pommes de terre au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
patate con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
potatoes with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Kartoffeln mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5726 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates amb sis salses |
terme pral. | |
es |
patatas con seis salsas |
| fr |
pommes de terre aux six sauces |
| it |
patate alle sei salse |
| en |
potatoes with six sauces |
| de |
Kartoffeln mit sechs Saucen |
|
5727 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates amb suc |
terme pral. | |
es |
patatas guisadas |
| fr |
ragoût de pommes de terre |
| it |
patate stufate |
| en |
potatoes stew |
| de |
geschmorte Kartoffeln |
|
5728 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates braves |
terme pral. | |
es |
patatas bravas |
| fr |
patates braves (pommes de terre à la sauce piquante) |
| it |
patate brave (patate con salsa piccante) |
| en |
patates braves (fried potatoes in spicy sauce) |
| de |
Patates braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce) |
|
5729 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates camperoles |
terme pral. | |
es |
patatas campesinas |
| fr |
pommes de terre paysan |
| it |
patate alla contadina |
| en |
country style potatoes |
| de |
Kartoffeln vom Land |
|
5730 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates d'Olot |
terme pral. | |
es |
patatas de Olot |
| fr |
pommes de terre d'Olot |
| it |
patate di Olot |
| en |
potatoes from Olot |
| de |
Kartoffeln aus Olot |
|
5731 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates de pobre amb ou ferrat i baldana ibèrica |
terme pral. | |
es |
patatas de pobre con huevo frito y morcilla ibérica |
| fr |
patates de pobre, oeuf sur le plat et boudin noir ibérique (ragoût de pommes de terre) |
| it |
patates de pobre con uovo fritto e sanguinaccio iberico (stufato di patate) |
| en |
patates de pobre with fried egg and Iberian blood sausage (stewed potatoes) |
| de |
Patates de pobre mit Spiegelei und iberischer Blutwurst (Kartoffelragout) |
|
5732 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates emmascarades amb pop i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
patatas enmascaradas con pulpo y butifarra negra |
| fr |
pommes de terre écrasées au poulpe et au boudin noir |
| it |
patate mascherate con polpo e sanguinaccio |
| en |
mashed potatoes fried with blood sausage and octopus |
| de |
gebratenes Kartoffelpüree mit Krake und Blutwurst |
|
5733 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates emmascarades amb terrina de col confitada |
terme pral. | |
es |
patatas enmascaradas con terrina de col confitada |
| fr |
pommes de terre et boudin rissolés à la terrine de chou confite |
| it |
patate mascherate con terrina di cavolo confit |
| en |
mashed potatoes fried with black sausage and terrine of pickled cabbage |
| de |
mit Blutwurst gebratenes Kartoffelpüree mit Kohlterrine |
|
5734 |
plats a la carta. carn |
ca |
patates estofades amb vedella |
terme pral. | |
es |
patatas estofadas con ternera |
| fr |
ragoût de veau aux pommes de terre |
| it |
stufato di vitello con patate |
| en |
stewed potatoes with veal |
| de |
Kartoffeleintopf mit Kalbfleisch |
|
5735 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates farcides |
terme pral. | |
es |
patatas rellenas |
| fr |
pommes de terre farcies |
| it |
patate farcite |
| en |
stuffed potatoes |
| de |
gefüllte Kartoffeln |
|
5736 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates farcides de botifarra negra |
terme pral. | |
es |
patatas rellenas de butifarra negra |
| fr |
pommes de terre farcies de boudin noir |
| it |
patate farcite di sanguinaccio |
| en |
potatoes stuffed with blood sausage |
| de |
Kartoffeln mit Blutwurstfüllung |
|
5737 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates farcides de carn |
terme pral. | |
es |
patatas rellenas de carne |
| fr |
pommes de terre farcies de viande |
| it |
patate farcite di carne |
| en |
meat-stuffed potatoes |
| de |
Kartoffeln mit Fleischfüllung |
|
5738 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates fregides |
terme pral. | |
es |
patatas fritas |
| fr |
frites |
| it |
patate fritte |
| en |
chips |
| de |
Pommes frites |
|
5739 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates fregides amb formatge ratllat |
terme pral. | |
es |
patatas fritas con queso rallado |
| fr |
frites au fromage râpé |
| it |
patate fritte con formaggio grattugiato |
| en |
chips with grated cheese |
| de |
Pommes frites mit geriebenem Käse |
|
5740 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates fregides amb formatge ratllat i bacó |
terme pral. | |
es |
patatas fritas con queso rallado y beicon |
| fr |
frites au fromage râpé et au bacon |
| it |
patate fritte con formaggio grattugiato e pancetta affumicata |
| en |
chips with grated cheese and bacon |
| de |
Pommes frites mit geriebenem Käse und Speck |
|
5741 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates fregides amb salsa de curri |
terme pral. | |
es |
patatas fritas con salsa de curry |
| fr |
frites en sauce curry |
| it |
patate fritte con salsa al curry |
| en |
chips with curry sauce |
| de |
Pommes frites mit Currysauce |
|
5742 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates fregides casolanes |
terme pral. | |
es |
patatas fritas caseras |
| fr |
pommes de terre frites maison |
| it |
patate fritte caserecce |
| en |
home-made chips |
| de |
hausgemachte Pommes frites |
|
5743 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates fregides i verduretes del temps arrebossades |
terme pral. | |
es |
patatas fritas y verduritas del tiempo rebozadas |
| fr |
frites et légumes de saison panés |
| it |
patate fritte e verdurine di stagione impanate |
| en |
chips and seasonal vegetables in batter |
| de |
Pommes frites und paniertes Gemüse der Saison |
|
5744 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates gra d'all amb salsa tàrtara |
terme pral. | |
es |
patatas diente de ajo con salsa tártara |
| fr |
pommes de terre gousse d'ail à la sauce tartare |
| it |
patate spicchio d'aglio alla salsa tartara |
| en |
garlic clove potatoes with tartar sauce |
| de |
Knoblauchkartoffeln mit Sauce Tartare |
|
5745 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates gratinades amb formatge |
terme pral. | |
es |
patatas gratinadas con queso |
| fr |
pommes de terre gratinées au fromage |
| it |
patate gratinate al formaggio |
| en |
potatoes au gratin |
| de |
mit Käse gratinierte Kartoffeln |
|
5746 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates gratinades amb pernil |
terme pral. | |
es |
patatas gratinadas con jamón |
| fr |
pommes de terre gratinées au jambon |
| it |
patate gratinate con prosciutto |
| en |
potatoes au gratin with cured ham |
| de |
gratinierte Kartoffeln mit Schinken |
|
5747 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
patates gratinades amb pernil i rocafort |
terme pral. | |
es |
patatas gratinadas con jamón y roquefort |
| fr |
pommes de terre gratinées au jambon et au roquefort |
| it |
patate gratinate con prosciutto e roquefort |
| en |
potatoes au gratin with cured ham and Roquefort |
| de |
gratinierte Kartoffeln mit Schinken und Roquefort |
|
5748 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates laminades amb foie-gras i tòfona |
terme pral. | |
es |
patatas laminadas con foie gras y trufa |
| fr |
pommes de terre laminées au foie gras et à la truffe |
| it |
lame di patate con foie gras e tartufo |
| en |
laminated potatoes with foie gras and truffle |
| de |
Kartoffelblättchen mit Foie Gras und Trüffeln |
|
5749 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates palla |
terme pral. | |
es |
patatas paja |
| fr |
pommes de terre paille |
| it |
patate paglia |
| en |
straw potatoes |
| de |
Strohkartoffeln |
|
5750 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
patates rostides |
terme pral. | |
es |
patatas asadas |
| fr |
pommes de terre rôties |
| it |
patate arrosto |
| en |
roast potatoes |
| de |
Bratkartoffeln |
|
5751 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates xips |
terme pral. | |
es |
patatas chips |
| fr |
chips |
| it |
chips |
| en |
crisps |
| de |
Chips |
|
5752 |
plats a la carta. tapes |
ca |
patates xips artesanes |
terme pral. | |
es |
patatas chips artesanas |
| fr |
chips artisanales |
| it |
patate chips artigianali |
| en |
handmade crisps |
| de |
hausgemachte Kartoffelchips |
|
5753 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté |
terme pral. | |
es |
paté |
| fr |
pâté |
| it |
pâté |
| en |
paté |
| de |
Pastete |
|
5754 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
paté a las finas hierbas |
| fr |
pâté aux fines herbes |
| it |
pâté con erbe aromatiche |
| en |
pâté with fine herbs |
| de |
Pastete mit Kräutern |
|
5755 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté amb fines herbes i torradetes |
terme pral. | |
es |
paté a las finas hierbas con tostaditas |
| fr |
pâté aux fines herbes et aux mini toasts |
| it |
pâté con erbe aromatiche con crostini |
| en |
pâté with fine herbs and mini toasts |
| de |
Pastete mit feinen Kräutern und Minitoasts |
|
5756 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté amb pebre negre |
terme pral. | |
es |
paté a la pimienta negra |
| fr |
pâté au poivre noir |
| it |
pâté con pepe nero |
| en |
pâté with black pepper |
| de |
Pastete mit schwarzem Pfeffer |
|
5757 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
paté amb pebre negre i amanida |
terme pral. | |
es |
paté a la pimienta negra con ensalada |
| fr |
pâté au poivre noir et à la salade |
| it |
pâté con pepe nero ed insalata |
| en |
pâté with black pepper and salad |
| de |
Pastete mit schwarzem Pfeffer und Salat |
|
5758 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté amb rocafort |
terme pral. | |
es |
paté al roquefort |
| fr |
pâté au roquefort |
| it |
pâté con formaggio roquefort |
| en |
pâté with Roquefort |
| de |
Pastete mit Roquefort |
|
5759 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté amb torradetes |
terme pral. | |
es |
paté con tostaditas |
| fr |
pâté aux mini toasts |
| it |
pâté con crostini |
| en |
pâté with mini toasts |
| de |
Pastete mit Minitoasts |
|
5760 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté casolà amb perfum de tòfona |
terme pral. | |
es |
paté casero al perfume de trufa |
| fr |
pâté maison au parfum de truffe |
| it |
pâté casereccio aromatizzato al tartufo |
| en |
home-made pâté with truffle perfume |
| de |
hausgemachte Pastete mit Trüffelparfum |
|
5761 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de campanya |
terme pral. | |
es |
paté de campaña |
| fr |
pâté de campagne |
| it |
pâté di campagna |
| en |
country pâté |
| de |
Landpastete |
|
5762 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de campanya amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
paté de campaña a las finas hierbas |
| fr |
pâté de campagne aux fines herbes |
| it |
pâté rustico con erbe aromatiche |
| en |
country pâté with fine herbs |
| de |
Bauernpastete mit Kräutern |
|
5763 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de campanya de porc ibèric |
terme pral. | |
es |
paté de campaña de cerdo ibérico |
| fr |
pâté de campagne de porc ibérique |
| it |
pâté di campagna di maiale iberico |
| en |
country Iberian pork paté |
| de |
Landpastete vom iberischen Schwein |
|
5764 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de cérvol trufat amb armanyac |
terme pral. | |
es |
paté de ciervo trufado al armañac |
| fr |
pâté de biche truffé à l'armagnac |
| it |
pâté di cervo tartufato con armagnac |
| en |
truffled deer pâté with armagnac |
| de |
getrüffelte Hirschpastete mit Armagnac |
|
5765 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de faisà trufat amb porto |
terme pral. | |
es |
paté de faisán trufado al oporto |
| fr |
pâté de faisan truffé au porto |
| it |
pâté di fagiano tartufato con porto |
| en |
truffled pheasant pâté in port wine |
| de |
getrüffelte Fasanenpastete mit Portwein |
|
5766 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de ginebró de la casa |
terme pral. | |
es |
paté de enebrina de la casa |
| fr |
pâté de genièvres maison |
| it |
pâté con ginepro della casa |
| en |
house berry pâté |
| de |
hausgemachte Wacholderpastete |
|
5767 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de la casa |
terme pral. | |
es |
paté de la casa |
| fr |
pâté maison |
| it |
pâté della casa |
| en |
house pâté |
| de |
Pastete nach Art des Hauses |
|
5768 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
paté de la casa amb amanida |
terme pral. | |
es |
paté de la casa con ensalada |
| fr |
pâté maison à la salade |
| it |
pâté della casa con insalata |
| en |
house pâté with salad |
| de |
hausgemachte Pastete mit Salat |
|
5769 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de llebre |
terme pral. | |
es |
paté de liebre |
| fr |
pâté de lièvre |
| it |
pâté di lepre |
| en |
hare pâté |
| de |
Hasenpastete |
|
5770 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
paté de mar |
terme pral. | |
es |
paté de mar |
| fr |
pâté de mer |
| it |
pâté di mare |
| en |
sea pâté |
| de |
Meerespastete |
|
5771 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de porc senglar |
terme pral. | |
es |
paté de jabalí |
| fr |
pâté de sanglier |
| it |
pâté di cinghiale |
| en |
wild boar pâté |
| de |
Wildschweinpastete |
|
5772 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de porc senglar trufat amb armanyac |
terme pral. | |
es |
paté de jabalí trufado al armañac |
| fr |
pâté de sanglier truffé à l'armagnac |
| it |
pâté di cinghiale tartufato con armagnac |
| en |
truffled wild boar pâté with armagnac |
| de |
getrüffelte Wildschweinpastete mit Armagnac |
|
5773 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté de rap |
terme pral. | |
es |
paté de rape |
| fr |
pâté de lotte de mer |
| it |
pâté di rana pescatrice |
| en |
angler fish pâté |
| de |
Seeteufelpastete |
|
5774 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté francès |
terme pral. | |
es |
paté francés |
| fr |
pâté français |
| it |
pâté francese |
| en |
French pâté |
| de |
französische Pastete |
|
5775 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
paté trufat amb porto |
terme pral. | |
es |
paté trufado al oporto |
| fr |
pâté truffé au porto |
| it |
pâté tartufato con porto |
| en |
truffled pâté in port wine |
| de |
Trüffelpastete mit Portwein |
|
5776 |
plats a la carta. licors |
ca |
patxaran |
terme pral. | |
es |
pacharán |
| fr |
patxaran |
| it |
patxaran |
| en |
patxaran |
| de |
Patxaran |
|
5777 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pavé de lluç amb alls tendres i julivert |
terme pral. | |
es |
pavé de merluza con ajos tiernos y perejil |
| fr |
pavé de colin à l'ail frais et au persil |
| it |
pavé di nasello all'aglio fresco e prezzemolo |
| en |
pavé of hake with garlic shoots and parsley |
| de |
Seehecht-Pavé mit jungem Knoblauch und Petersilie |
|
5778 |
plats a la carta. postres |
ca |
pavé de xocolata amb salsa de taronja |
terme pral. | |
es |
pavé de chocolate con salsa de naranja |
| fr |
pavé au chocolat à la sauce à l'orange |
| it |
pavé di cioccolato con salsa all'arancia |
| en |
chocolate pavé with orange sauce |
| de |
Schokoladen-Pavé mit Orangensauce |
|
5779 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
pimiento asado |
| fr |
poivron rôti |
| it |
peperone arrostito |
| en |
roast pepper |
| de |
gerösteter Paprika |
|
5780 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrot escalivat amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
pimiento asado con queso de cabra |
| fr |
poivron rôti au fromage de chèvre |
| it |
peperone arrostito con formaggio di capra |
| en |
roast pepper with goat cheese |
| de |
gerösteter Paprika mit Ziegenkäse |
|
5781 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrot vermell escalivat amb formatge de cabra i oli d'anet |
terme pral. | |
es |
pimiento rojo asado con queso de cabra y aceite de eneldo |
| fr |
poivron rouge rôti au fromage de chèvre et à l'huile d'aneth |
| it |
peperone rosso arrostito con formaggio di capra e olio all'aneto |
| en |
roast red pepper with goat cheese and dill oil |
| de |
gerösteter roter Paprika mit Ziegenkäse und Dillöl |
|
5782 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pebrots amb tonyina |
terme pral. | |
es |
pimientos con atún |
| fr |
poivrons au thon |
| it |
peperoni al tonno |
| en |
peppers with tuna |
| de |
Paprika mit Thunfisch |
|
5783 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots de Padrón |
terme pral. | |
es |
pimientos de Padrón |
| fr |
piments de Padrón (piments verts et piquants) |
| it |
peperoni di Padrón (peperoni verdi piccanti) |
| en |
peppers from Padrón (small hot green peppers) |
| de |
Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten) |
|
5784 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots de Padrón amb sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
pimientos de Padrón con sal de Maldon |
| fr |
piments de Padrón au sel de Maldon (piments verts et piquants) |
| it |
peperoni di Padrón con sale di Maldon (peperoni verdi piccanti) |
| en |
peppers from Padrón with Maldon sea salt (small hot green peppers) |
| de |
Padrón-Paprikaschoten mit Maldon-Meersalz (grüne, scharfe Paprikaschoten) |
|
5785 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots de Padrón amb tempura de nous |
terme pral. | |
es |
pimientos de Padrón con tempura de nueces |
| fr |
piments de Padrón à la tempura de noix (piments verts et piquants) |
| it |
peperoni di Padrón con tempura di noci (peperoni verdi e piccanti) |
| en |
peppers from Padrón with tempura walnuts (small hot green peppers) |
| de |
Padrón-Paprikaschoten mit Nusstempura (grüne, scharfe Paprikaschoten) |
|
5786 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo amb all |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo con ajo |
| fr |
poivrons del piquillo à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo all'aglio (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers with garlic (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Knoblauch (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5787 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo amb anxoves |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo con anchoas |
| fr |
poivrons del piquillo aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo con acciughe (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers with anchovies (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5788 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo amb tonyina i anxoves |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo con atún y anchoas |
| fr |
poivrons del piquilllo au thon et aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo con tonno e acciughe (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers with tuna fish and anchovies (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Thunfisch und Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5789 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo de Losada amb all |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo de Losada al ajo |
| fr |
poivrons del piquillo de Losada à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo di Losada con aglio (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers from Losada with garlic (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten aus Losada mit Knoblauch (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5790 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos |
| fr |
poivrons del piquillo farcis (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti (peperoni rossi piccanti) |
| en |
stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
gefüllte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5791 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de bacallà |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de bacalao |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de morue (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di baccalà (peperoni rossi piccanti) |
| en |
cod-stuffed piquillo peppers |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Stockfischfüllung |
|
5792 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de bacallà a la biscaïna i arrebossats |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de bacalao a la vizcaína y rebozados |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de morue à la biscaïenne et panés (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di baccalà alla vizcaina e impanati (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers in batter stuffed with cod Biscay style (small, red, hot peppers) |
| de |
gebackene Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Stockfisch auf biskayische Art (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5793 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots del piquillo farcits de bolets |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de setas |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de champignons (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti con i funghi (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
mushroom-stuffed piquillo peppers (small red hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Pilzfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5794 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de botifarra negra amb salsa de xerès |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de butifarra negra con salsa de jerez |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de boudin noir à la sauce de xérès (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di sanguinaccio con salsa di sherry (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers stuffed with blood sausage and sherry sauce (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Blutwurstfüllung und Cherrysauce (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5795 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots del piquillo farcits de brandada |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de brandada |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de brandade (purée de morue) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di brandada (purè di baccalà) |
| en |
piquillo peppers stuffed with brandade (cod purée) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Brandada (Stockfischpüree) |
|
5796 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots del piquillo farcits de brandada amb salsa d'espinacs |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de brandada con salsa de espinacas |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de brandade à la sauce d'épinards (purée de morue) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di brandada alla salsa di spinaci (purè di baccalà) |
| en |
brandade-stuffed piquillo peppers with spinach sauce (cod purée) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Brandada und Spinatsauce (Stockfischpüree) |
|
5797 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de brandada de bacallà gratinats |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de brandada de bacalao gratinados |
| fr |
poivrons del piquillo farcis à la brandade et gratinés (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti con brandada di baccalà gratinati (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
piquillo peppers stuffed with salt cod brandade au gratin (small, red, hot peppers) |
| de |
gratinierte Piquillo-Paprikaschoten mit Stockfisch-Brandada-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5798 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots del piquillo farcits de brandada de rap i lluç |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de brandada de rape y merluza |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de brandade de lotte de mer et de colin (petits poivrons rouges légèrement piquants farcis de purée de poisson) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di brandada di rana pescatrice e nasello (peperoni rossi e piccanti farciti di purè di pesce) |
| en |
piquillo peppers stuffed with angler-fish and hake brandade (small, red, hot peppers stuffed with fish purée) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Brandada von Seeteufel und Seehecht (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5799 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de cabra de mar |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de centollo |
| fr |
poivrons del piquillo farcis à l'araignée de mer (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di grancevola (peperoni rossi piccanti) |
| en |
spider crab-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Seespinnenfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5800 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de calamarsons |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de chipirones |
| fr |
poivrons del piquillo farcis d'encornets (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di calamaretti (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers stuffed with small squids (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Tintenfischfüllung |
|
5801 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de gambes |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de gambas |
| fr |
poivrons del piquillo farcis aux crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di gamberi (peperoni rossi piccanti) |
| en |
shrimp-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Garnelenfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5802 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de llamàntol i bolets |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de bogavante y setas |
| fr |
poivrons del piquillo farcis au homard et aux champignons (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti d'astice e funghi (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers stuffed with lobster and mushrooms (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Hummer-Pilz-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5803 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de marisc |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de marisco |
| fr |
poivrons del piquillo farcis aux fruits de mer (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di frutti di mare (peperoni rossi piccanti) |
| en |
shellfish-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Meeresfrüchtefüllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5804 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de rap i gambes |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de rape y gambas |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de lotte de mer et de crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di rana pescatrice e gamberi (peperoni rossi piccanti) |
| en |
angler fish and shrimp-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Seeteufel-Garnelen-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5805 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits de trinxat de col, botifarra de perol i bolets de temporada amb salsa de ceba |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de picadillo de col, butifarra de perol y setas de temporada con salsa de cebolla |
| fr |
poivrons del piquillo farcis de hachis de chou, saucisse catalane et champignons de saison à la sauce d'oignon (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti di cavolo tritato, salsiccia catalana e funghi di stagione con salsa di cipolla (peperoni rossi piccanti) |
| en |
piquillo peppers stuffed with minced cabbage, Catalan sausage and mushrooms in season with onion sauce (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Kohl, katalanischer Wurst und Pilzen der Saison mit Zwiebelsauce (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5806 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots del piquillo farcits de truita de patates |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos de tortilla de patatas |
| fr |
poivrons del piquillo farcis d'omelette espagnole (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti con frittata di patate |
| en |
piquillo peppers stuffed with Spanish omelette (small, red, hot peppers) |
| de |
Piquillo-Paprikaschoten mit Kartoffelomelettfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5807 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo farcits i gratinats |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo rellenos y gratinados |
| fr |
poivrons del piquillo farcis et gratinés (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo farciti e gratinati (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
stuffed piquillo peppers au gratin (small, red, hot peppers) |
| de |
gefüllte und gratinierte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5808 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots del piquillo saltats amb gambes |
terme pral. | |
es |
pimientos del piquillo salteados con gambas |
| fr |
poivrons del piquillo sautés aux crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants) |
| it |
peperoni del piquillo saltati con gamberi (peperoni rossi e piccanti) |
| en |
sautéed piquillo peppers with shrimps (small, red, hot peppers) |
| de |
sautierte Piquillo-Paprikaschoten mit Garnelen (rote, scharfe Paprikaschoten) |
|
5809 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots escalivats amb arengades |
terme pral. | |
es |
pimientos asados con sardinas en salazón |
| fr |
poivrons rôtis aux sardines salées |
| it |
peperoni arrostiti con sardine sotto sale |
| en |
roast peppers with salted sardines |
| de |
geröstete Paprikaschoten mit gesalzenen Sardinen |
|
5810 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots escalivats amb brases d'alzina |
terme pral. | |
es |
pimientos asados a la brasa de encina |
| fr |
poivron rôti sur la braise de chêne vert |
| it |
peperoni arrostiti alla brace di legno di quercia |
| en |
peppers roasted with holm oak ember |
| de |
auf Eichenkohle gerösteter Paprika |
|
5811 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pebrots farcits |
terme pral. | |
es |
pimientos rellenos |
| fr |
piments farcis |
| it |
peperoni farciti |
| en |
stuffed peppers |
| de |
gefüllte Paprika |
|
5812 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots farcits de carn gratinats |
terme pral. | |
es |
pimientos rellenos de carne gratinados |
| fr |
piments farcis de viande gratinés |
| it |
peperoni farciti con carne gratinati |
| en |
meat stuffed peppers au gratin |
| de |
gratinierte Paprika mit Fleischfüllung |
|
5813 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots farcits de gambetes i marisc |
terme pral. | |
es |
pimientos rellenos de camarones y marisco |
| fr |
piments farcis aux crevettes roses et aux fruits de mer |
| it |
peperoni farciti di gamberetti e frutti di mare |
| en |
shrimp and shellfish-stuffed peppers |
| de |
Paprika mit Garnelen-Meeresfrüchtefüllung |
|
5814 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots farcits de marisc amb arròs blanc |
terme pral. | |
es |
pimientos rellenos de marisco con arroz blanco |
| fr |
poivrons farcis aux fruits de mer et riz blanc |
| it |
peperoni farciti con frutti di mare e riso bianco |
| en |
seafood-stuffed peppers and white rice |
| de |
Paprika mit Meeresfrüchtefüllung mit Naturreis |
|
5815 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots farcits de tonyina i musclos |
terme pral. | |
es |
pimientos rellenos de atún y mejillones |
| fr |
piments farcis de thon et de moules |
| it |
peperoni farciti con tonno e cozze |
| en |
peppers stuffed with tuna and mussels |
| de |
Paprika mit Thunfisch-Miesmuschelfüllung |
|
5816 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pebrots fregits |
terme pral. | |
es |
pimientos fritos |
| fr |
poivrons frits |
| it |
peperoni fritti |
| en |
fried peppers |
| de |
gebratener Paprika |
|
5817 |
plats a la carta. formatges |
ca |
pecorino |
terme pral. | |
es |
pecorino |
| fr |
pecorino |
| it |
pecorino |
| en |
Pecorino |
| de |
Pecorino |
|
5818 |
plats a la carta. carn |
ca |
pedrers d'ànec confitat sobre llit de patates |
terme pral. | |
es |
mollejas de pato confitado sobre cama de patatas |
| fr |
gésiers de canard confit sur lit de pommes de terre |
| it |
ventrigli d'anatra confit su letto di patate |
| en |
pickled duck gizzards on bed of potatoes |
| de |
eingelegte Entenkaumägen auf Kartoffelbett |
|
5819 |
plats a la carta. begudes |
ca |
pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
pedrojiménez |
| fr |
Pedro Ximénez |
| it |
Pedro Ximénez |
| en |
Pedro Ximenez |
| de |
Pedro Ximenez |
|
5820 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix al forn |
terme pral. | |
es |
pescado al horno |
| fr |
poisson au four |
| it |
pesce al forno |
| en |
baked fish |
| de |
Fisch aus dem Ofen |
|
5821 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix amb romesco |
terme pral. | |
es |
pescado con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
poisson au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
pesce con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
fish with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Fisch mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
5822 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix arrebossat |
terme pral. | |
es |
pescado rebozado |
| fr |
poisson pané |
| it |
pesce impanato |
| en |
fish in batter |
| de |
panierter Fisch |
|
5823 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix arrebossat amb salsa de nous |
terme pral. | |
es |
pescado rebozado con salsa de nueces |
| fr |
poisson pané et sa sauce aux noix |
| it |
pesce impanato con salsa di noci |
| en |
battered fish with walnut sauce |
| de |
panierter Fisch mit Nusssauce |
|
5824 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix blau en escabetx |
terme pral. | |
es |
pescado azul en escabeche |
| fr |
poisson bleu en escabèche |
| it |
pesce azzurro marinato |
| en |
pickled bluefish |
| de |
marinierter blauer Fisch |
|
5825 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix de la llotja |
terme pral. | |
es |
pescado de la lonja |
| fr |
poisson du jour |
| it |
pesce fresco |
| en |
fresh fish |
| de |
Fisch des Tages |
|
5826 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix de Palamós amb rossejat d'arròs i alls tendres a la brasa (arròs cuit amb brou de cranc) |
terme pral. | |
es |
pescado de Palamós con rossejat de arroz y ajos tiernos a la brasa (arroz cocido con caldo de cangrejo) |
| fr |
poisson de Palamós au rossejat de riz et à l'ail frais grillé sur la braise (riz cuit au bouillon de crabe) |
| it |
pesce di Palamós con rossejat di riso ed agli freschi cotti alla brace (riso cotto in brodo di granchio) |
| en |
fish from Palamós with rice rossejat and charcoal-grilled garlic shoots (rice cooked in crab broth) |
| de |
Fisch aus Palamós mit Reis-Rossejat und jungem Knoblauch vom Rost (in Krebsbrühe gegarter Reis) |
|
5827 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix de platja |
terme pral. | |
es |
pescado de playa |
| fr |
poisson frais |
| it |
pesce fresco |
| en |
fresh fish |
| de |
frischer Fisch |
|
5828 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix del dia |
terme pral. | |
es |
pescado del día |
| fr |
poisson du jour |
| it |
pesce del giorno |
| en |
fish of the day |
| de |
Fisch des Tages |
|
5829 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix del dia a la brasa |
terme pral. | |
es |
pescado del día a la brasa |
| fr |
le poisson du jour, cuit sur la braise |
| it |
pesce del giorno alla brace |
| en |
charcoal-grilled fish of the day |
| de |
Fisch des Tages vom Rost |
|
5830 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix del dia a la planxa |
terme pral. | |
es |
pescado del día a la plancha |
| fr |
le poisson du jour grillé |
| it |
pesce del giorno alla piastra |
| en |
grilled fish of the day |
| de |
frischer Fisch vom Blech |
|
5831 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix del dia amb fonoll i salicòrnia |
terme pral. | |
es |
pescado del día con hinojo y salicornia |
| fr |
poisson du jour au fenouil et à la salicorne |
| it |
pesce del giorno con finocchio e salicornia |
| en |
fish of the day with fennel and salicornia cress |
| de |
Fisch des Tages mit Fenchel und Salicornia |
|
5832 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix del dia fregit |
terme pral. | |
es |
pescado del día frito |
| fr |
poisson du jour frit |
| it |
pesce del giorno fritto |
| en |
fried fish of the day |
| de |
frittierter Fisch des Tages |
|
5833 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix del mercat de Blanes |
terme pral. | |
es |
pescado del mercado de Blanes |
| fr |
poisson frais du marché de Blanes |
| it |
pesce fresco del mercato di Blanes |
| en |
fresh fish from Blanes |
| de |
frischer Fisch vom Markt aus Blanes |
|
5834 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix i marisc a la planxa |
terme pral. | |
es |
pescado y marisco a la plancha |
| fr |
poissons et fruits de mer grillés |
| it |
pesce e frutti di mare alla piastra |
| en |
grilled fish and shellfish |
| de |
Fisch und Meeresfrüchte vom Blech |
|
5835 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
peix i verdures fregits |
terme pral. | |
es |
pescado y verduras fritos |
| fr |
poissons et légumes frits |
| it |
pesce e verdure fritti |
| en |
fried fish and vegetables |
| de |
gebackener Fisch und gebackenes Gemüse |
|
5836 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix variat |
terme pral. | |
es |
pescado variado |
| fr |
petits poissons variés |
| it |
pesce assortito |
| en |
assorted small fish |
| de |
verschiedener Fisch |
|
5837 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peix variat a la romana |
terme pral. | |
es |
pescado variado a la romana |
| fr |
poisson varié à la romaine |
| it |
fritto misto di pesce |
| en |
assorted battered fish |
| de |
verschiedener Fisch im Teigmantel frittiert |
|
5838 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
peix, 3 gambes, enciam i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
pescado, 3 gambas, lechuga y espárragos |
| fr |
poisson, 3 crevettes roses, laitue et asperges |
| it |
pesce, 3 gamberi, lattuga e asparagi |
| en |
fish, 3 shrimps, lettuce and asparagus |
| de |
Fisch, 3 Garnelen, grüner Salat und Spargel |
|
5839 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peixet fregit |
terme pral. | |
es |
pescadito frito |
| fr |
petits poissons frits |
| it |
pesciolini fritti |
| en |
fried small fish |
| de |
frittierte Fischchen |
|
5840 |
plats a la carta. tapes |
ca |
peixet fregit amb guarnició |
terme pral. | |
es |
pescadito frito con guarnición |
| fr |
friture de petits poissons et sa garniture |
| it |
pesciolini fritti con contorno |
| en |
small fried fish with garnish |
| de |
frittierte Fischchen mit Beilage |
|
5841 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pells de patata amb espècies |
terme pral. | |
es |
mondas de patata con especias |
| fr |
épluchures de pomme de terre aux épices |
| it |
bucce di patate alle spezie |
| en |
spiced potato peelings |
| de |
Kartoffelschalen mit Gewürzen |
|
5842 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pepperoni |
terme pral. | |
es |
pepperoni |
| fr |
pepperoni |
| it |
pepperoni (salame) |
| en |
pepperoni |
| de |
Pepperoni |
|
5843 |
plats a la carta. fruita |
ca |
pera |
terme pral. | |
es |
pera |
| fr |
poire |
| it |
pera |
| en |
pear |
| de |
Birne |
|
5844 |
plats a la carta. postres |
ca |
pera amb Cointreau |
terme pral. | |
es |
pera al Cointreau |
| fr |
poire au Cointreau |
| it |
pera al Cointreau |
| en |
pear in Cointreau |
| de |
Birne in Cointreau |
|
5845 |
plats a la carta. postres |
ca |
pera en almívar |
terme pral. | |
es |
pera en almíbar |
| fr |
poire au sirop |
| it |
pera sciroppata |
| en |
pear in syrup |
| de |
Birne in Fruchtsirup |
|
5846 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
perca a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
perca a la andaluza |
| fr |
perche à l'andalouse |
| it |
pesce persico all'andalusa |
| en |
perch Andalusian style |
| de |
Barsch auf andalusische Art |
|
5847 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu a la caçadora |
terme pral. | |
es |
perdiz a la cazadora |
| fr |
perdrix chasseur |
| it |
pernice alla cacciatora |
| en |
partridge chasseur |
| de |
Rebhuhn auf Jägerart |
|
5848 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu amb col |
terme pral. | |
es |
perdiz con col |
| fr |
perdrix au chou |
| it |
pernice col cavolo |
| en |
partridge with cabbage |
| de |
Rebhuhn mit Kohl |
|
5849 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
perdiz a la salsa de almendras |
| fr |
perdrix à la sauce d'amandes |
| it |
pernice alla salsa di mandorle |
| en |
partridge with almond sauce |
| de |
Rebhuhn mit Mandelsauce |
|
5850 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
perdiz a la vinagreta |
| fr |
perdrix à la vinaigrette |
| it |
pernice alla vinaigrette |
| en |
partridge with vinaigrette |
| de |
Rebhuhn mit Vinaigrette |
|
5851 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu amb vinagreta i salsifís |
terme pral. | |
es |
perdiz a la vinagreta con salsifís |
| fr |
perdrix à la vinaigrette aux salsifis |
| it |
pernice con vinaigrette e scorzonera |
| en |
partridge with vinaigrette and salsifies |
| de |
Rebhuhn mit Vinaigrette und Schwarzwurzeln |
|
5852 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu en escabetx amb raïm i grappa |
terme pral. | |
es |
perdiz en escabeche con uvas y grappa |
| fr |
perdrix en escabèche aux raisins et à la grappa |
| it |
pernice marinata con uva e grappa |
| en |
marinated partridge with grapes and grappa |
| de |
mariniertes Rebhuhn mit Trauben und Grappa |
|
5853 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu en escabetx de vinagre balsàmic sobre llit de mongetes del ganxet i bròquil |
terme pral. | |
es |
perdiz en escabeche de vinagre balsámico sobre cama de judías de gancho y bróculi |
| fr |
perdrix en escabèche de vinaigre balsamique sur lit de haricots et de brocoli |
| it |
pernice marinata in aceto balsamico su letto di cannellini e broccoli |
| en |
partridge marinated with balsamic vinegar on bed of white kidney beans and broccoli |
| de |
Rebhuhn mit Balsamessigmarinade auf Bohnen-Brokkoli-Bett |
|
5854 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu en escabetx de vinagre de sidra |
terme pral. | |
es |
perdiz en escabeche de vinagre de sidra |
| fr |
perdrix en escabèche au vinaigre de cidre |
| it |
pernice marinata all'aceto di sidro |
| en |
partridge in cider vinegar pickle |
| de |
Rebhuhn in Cidreessigmarinade |
|
5855 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu estofada |
terme pral. | |
es |
perdiz estofada |
| fr |
perdrix à l'étouffée |
| it |
pernice stufata |
| en |
stewed partridge |
| de |
geschmortes Rebhuhn |
|
5856 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu estofada amb Parmentier de tòfona |
terme pral. | |
es |
perdiz estofada con Parmentier de trufa |
| fr |
perdrix à l'étouffée au Parmentier de truffe |
| it |
pernice stufata con Parmentier al tartufo |
| en |
stewed partridge with truffle Parmentier |
| de |
geschmortes Rebhuhn mit Trüffelparmentier |
|
5857 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdiu salvatge en escabetx |
terme pral. | |
es |
perdiz salvaje en escabeche |
| fr |
perdrix sauvage en escabèche |
| it |
pernice selvatica marinata |
| en |
marinated wild partridge |
| de |
wildes mariniertes Rebhuhn |
|
5858 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdius amb castanyes |
terme pral. | |
es |
perdices con castañas |
| fr |
perdrix aux marrons |
| it |
pernici alle castagne |
| en |
partridges with chestnuts |
| de |
Rebhühner mit Kastanien |
|
5859 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdius amb cua de vedella i moixernons |
terme pral. | |
es |
perdices con rabo de ternera y senderuelas |
| fr |
perdrix à la queue de veau et aux mousserons |
| it |
pernici con coda di vitello e prugnoli |
| en |
partridges with veal tail and wild mushrooms |
| de |
Rebhühner mit Kalbsschwanz und Maipilzen |
|
5860 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdius amb farcellets de col |
terme pral. | |
es |
perdices con rollitos de col |
| fr |
perdrix aux rouleaux de chou |
| it |
pernice con fagottini di cavolo |
| en |
partridges with stuffed cabbage leaves |
| de |
Rebhühner mit Kohltäschchen |
|
5861 |
plats a la carta. carn |
ca |
perdius amb pernil i cols |
terme pral. | |
es |
perdices con jamón y coles |
| fr |
perdrix au jambon et aux choux |
| it |
pernici con prosciutto e cavoli |
| en |
partridge with cured ham and cabbages |
| de |
Rebhühner mit Schinken und Kohl |
|
5862 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres amb salsa de fruites naturals |
terme pral. | |
es |
peras con salsa de frutas naturales |
| fr |
poires à la sauce aux fruits frais |
| it |
pere con salsa di frutta naturale |
| en |
pears with fresh fruit sauce |
| de |
Birnen mit frischer Fruchtsauce |
|
5863 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres amb vi |
terme pral. | |
es |
peras al vino |
| fr |
poires au vin |
| it |
pere con il vino |
| en |
pears in wine |
| de |
Birnen mit Wein |
|
5864 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres amb vi i gelat de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
peras al vino y helado de queso fresco |
| fr |
poires au vin à la glace au fromage frais |
| it |
pere al vino e gelato al formaggio fresco |
| en |
pears in wine and fresh cheese ice cream |
| de |
Birnen in Wein und Frischkäseeis |
|
5865 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres amb vi negre |
terme pral. | |
es |
peras al vino tinto |
| fr |
poires au vin rouge |
| it |
pere al vino rosso |
| en |
pears in red wine |
| de |
Birnen mit Rotwein |
|
5866 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres amb vinagre |
terme pral. | |
es |
peras al vinagre |
| fr |
poires au vinaigre |
| it |
pere all'aceto |
| en |
pears in vinegar |
| de |
Birnen mit Essig |
|
5867 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres amb xocolata mentolada i coulis de crema cremada |
terme pral. | |
es |
peras con chocolate mentolado y coulis de crema catalana |
| fr |
poires au chocolat menthe et au coulis de crème brûlee |
| it |
pere al cioccolato aromatizzato alla menta e coulis di crema caramellata |
| en |
pears with mint chocolate and coulis of crème brûlée |
| de |
Birnen mit Minzschokolade und karamellisiertem Creme-Coulis |
|
5868 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres farcides |
terme pral. | |
es |
peras rellenas |
| fr |
poires farcies |
| it |
pere farcite |
| en |
stuffed pears |
| de |
gefüllte Birnen |
|
5869 |
plats a la carta. postres |
ca |
peres rostides amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
peras asadas con helado de vainilla |
| fr |
poires rôties à la glace à la vanille |
| it |
pere arrosto con gelato alla vaniglia |
| en |
roast pears with vanilla ice cream |
| de |
gebratene Birnen mit Vanilleeis |
|
5870 |
plats a la carta. carn |
ca |
pernil al forn amb salsa de verdures |
terme pral. | |
es |
jamón al horno con salsa de verduras |
| fr |
jambon au four à la sauce aux légumes |
| it |
prosciutto al forno con salsa alle verdure |
| en |
baked ham with vegetables sauce |
| de |
Schinken aus dem Ofen mit Gemüsesauce |
|
5871 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil canari |
terme pral. | |
es |
jamón canario |
| fr |
jambon canarien |
| it |
prosciutto delle Canarie |
| en |
canarian cured ham |
| de |
kanarischer Rohschinken |
|
5872 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
jamón de pato |
| fr |
jambon de canard |
| it |
prosciutto d'anatra |
| en |
duck ham |
| de |
Entenschinken |
|
5873 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil d'ànec amb amanida de ruca i perles de meló |
terme pral. | |
es |
jamón de pato con ensalada de rúcula y perlas de melón |
| fr |
jambon de canard à la salade de roquette et aux perles de melon |
| it |
prosciutto d'anatra con insalata di rucola e perle di melone |
| en |
duck ham with arugula salad and melon pearls |
| de |
Entenschinken mit Rucolasalat und Melonenperlen |
|
5874 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil d'ànec amb pa torrat |
terme pral. | |
es |
jamón de pato con pan tostado |
| fr |
jambon de canard au pain grillé |
| it |
prosciutto d'anatra con pane tostato |
| en |
duck ham with toasted bread |
| de |
Entenschinken mit geröstetem Brot |
|
5875 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil d'ànec amb torradetes |
terme pral. | |
es |
jamón de pato con tostaditas |
| fr |
jambon de canard aux mini toasts |
| it |
prosciutto d'anatra con crostini |
| en |
duck ham with mini toasts |
| de |
Entenschinken mit Minitoasts |
|
5876 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil d'ànec curat a la sal i al pebre |
terme pral. | |
es |
jamón de pato curado a la sal y a la pimienta |
| fr |
jambon de canard affiné au sel et au poivre |
| it |
prosciutto d'anatra stagionato con sale e pepe |
| en |
duck ham cured with salt and pepper |
| de |
in Salz und Pfeffer gereifter Entenschinken |
|
5877 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil d'enceball |
terme pral. | |
es |
jamon de recebo |
| fr |
jambon de recebo (jambon de porcs élevés sur pâturage) |
| it |
prosciutto di foraggio (prosciutto di maiali allevati al pascolo) |
| en |
recebo cured ham (ham from pigs fattened on pastureland) |
| de |
Recebo-Schinken (Schinken vom Mastschwein) |
|
5878 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de A Cañiza i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón de A Cañiza y pan con tomate |
| fr |
jambon de A Cañiza et pain à la tomate |
| it |
prosciutto di A Cañiza con pane al pomodoro |
| en |
cured ham from A Cañiza and tomato bread |
| de |
Schinken aus A Cañiza und Tomatenbrot |
|
5879 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de celler |
terme pral. | |
es |
jamón de bodega |
| fr |
jambon bodega (maturé dans une cave) |
| it |
prosciutto di bodega (stagionato in cantina) |
| en |
serrano bodega ham (matured in a cellar) |
| de |
Bodega-Schinken (im Weinkeller gereift) |
|
5880 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de celler de Salamanca |
terme pral. | |
es |
jamón de bodega de Salamanca |
| fr |
jambon bodega de Salamanca (maturé dans une cave) |
| it |
prosciutto de bodega di Salamanca (stagionato in cantina) |
| en |
serrano bodega ham from Salamanca (matured in a cellar) |
| de |
Serrano Bodega-Schinken aus Salamanca (in Cava gereift) |
|
5881 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de gla |
terme pral. | |
es |
jamón de bellota |
| fr |
jambon ibérique de gland |
| it |
prosciutto iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian ham |
| de |
iberischer Eichelmastschinken |
|
5882 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil de gla amb coca torrada de Can Morè i tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón de bellota con torta de Can Morè y tomate |
| fr |
jambon ibérique de gland au pain de Can Morè et à la tomate |
| it |
prosciutto iberico di ghianda con focaccia tostata di Can Morè e pomodoro |
| en |
acorn-fed Iberian ham with toasted flatbread from Can Morè and tomato |
| de |
Eichelschinken mit geröstetem Brot aus Can Morè und Tomate |
|
5883 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de gla amb pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón de bellota con pan con tomate |
| fr |
jambon ibérique de gland et pain à la tomate |
| it |
prosciutto iberico di ghianda con pane al pomodoro |
| en |
acorn-fed Iberian ham with tomato bread |
| de |
Eichelschinken mit Tomatenbrot |
|
5884 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil de gla amb pa torrat i oli verge de Pau |
terme pral. | |
es |
jamón de bellota con pan tostado y aceite virgen de Pau |
| fr |
jambon ibérique de gland au pain grillé et à l'huile d'olive vierge de Pau |
| it |
prosciutto iberico di ghianda con pane tostato ed olio vergine di Pau |
| en |
acorn-fed Iberian ham with toasted bread and virgin olive oil from Pau |
| de |
Eichelschinken mit geröstetem Brot und kaltgepresstem Olivenöl aus Pau |
|
5885 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil de gla i pa d'Aranda |
terme pral. | |
es |
jamón de bellota y torta de Aranda |
| fr |
jambon ibérique de gland et pain d'Aranda |
| it |
prosciutto iberico di ghianda e pane di Aranda |
| en |
acord-fed Iberian ham and bread from Aranda |
| de |
Eichelschinken und Brot aus Aranda |
|
5886 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pernil de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
jamón de Guijuelo |
| fr |
jambon de Guijuelo |
| it |
prosciutto di Guijuelo |
| en |
cured ham from Guijuelo |
| de |
Schinken aus Guijuelo |
|
5887 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
jamón de Jabugo |
| fr |
jambon de Jabugo |
| it |
prosciutto crudo di Jabugo |
| en |
cured ham from Jabugo |
| de |
Rohschinken aus Jabugo |
|
5888 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de Jabugo amb torrades |
terme pral. | |
es |
jamón de Jabugo con tostadas |
| fr |
jambon de Jabugo aux toasts |
| it |
prosciutto di Jabugo con fette di pane tostato |
| en |
cured ham from Jabugo with toasts |
| de |
Jabugo-Schinken mit geröstetem Brot |
|
5889 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil de Jabugo i pa torrat amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón de Jabugo y pan tostado con tomate |
| fr |
jambon de Jabugo au pain grillé à la tomate |
| it |
prosciutto di Jabugo e pane tostato al pomodoro |
| en |
cured ham from Jabugo with tomato toasted bread |
| de |
Jabugo-Schinken und geröstetes Brot mit Tomate |
|
5890 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil de Parma amb meló i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
jamón de Parma con melón y espárragos |
| fr |
jambon de Parme au melon et aux asperges |
| it |
prosciutto di Parma con melone e asparagi |
| en |
Parma ham with melon and asparagus |
| de |
Parmaschinken mit Melone und Spargel |
|
5891 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil de Terol |
terme pral. | |
es |
jamón de Teruel |
| fr |
jambon de Teruel |
| it |
prosciutto crudo di Teruel |
| en |
cured ham from Teruel |
| de |
Rohschinken aus Teruel |
|
5892 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil de Terol i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón de Teruel y pan con tomate |
| fr |
jambon de Teruel et pain à la tomate |
| it |
prosciutto di Teruel e pane al pomodoro |
| en |
cured ham from Teruel and tomato bread |
| de |
Rohschinken aus Teruel mit Tomatenbrot |
|
5893 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil del país |
terme pral. | |
es |
jamón del país |
| fr |
jambon du pays |
| it |
prosciutto del posto |
| en |
local cured ham |
| de |
Landschinken |
|
5894 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil dolç |
terme pral. | |
es |
jamón de York |
| fr |
jambon d'York |
| it |
prosciutto cotto |
| en |
cooked ham |
| de |
Kochschinken |
|
5895 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil dolç amb mel |
terme pral. | |
es |
jamón de York con miel |
| fr |
jambon d'York au miel |
| it |
prosciutto cotto con miele |
| en |
cooked ham with honey |
| de |
Kochschinken mit Honig |
|
5896 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil dolç amb porto |
terme pral. | |
es |
jamón de York al oporto |
| fr |
jambon d'York au porto |
| it |
prosciutto cotto al porto |
| en |
cooked ham in port wine |
| de |
Kochschinken mit Portwein |
|
5897 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil dolç amb xampinyons i formatge fos |
terme pral. | |
es |
jamón de York con champiñones y queso fundido |
| fr |
jambon blanc aux champignons et fromage fondu |
| it |
prosciutto cotto con funghi e formaggio fuso |
| en |
cooked ham with mushrooms and melted cheese |
| de |
Kochschinken mit Champignons und geschmolzenem Käse |
|
5898 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico |
| fr |
jambon ibérique |
| it |
prosciutto iberico |
| en |
Iberian cured ham |
| de |
iberischer Rohschinken |
|
5899 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pernil ibèric amb pa de coca de Terrades |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico con pan de coca de Terrades |
| fr |
jambon ibérique à la fougasse de Terrades |
| it |
prosciutto iberico con focaccia di Terrades |
| en |
Iberian cured ham with dough bread from Terrades |
| de |
iberischer Schinken mit Fladenbrot aus Terrades |
|
5900 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil ibèric amb pa torrat |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico con pan tostado |
| fr |
jambon ibérique au pain grillé |
| it |
prosciutto iberico con pane tostato |
| en |
Iberian cured ham with toast bread |
| de |
iberischer Rohschinken mit geröstetem Brot |
|
5901 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric d'enceball |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de recebo |
| fr |
jambon ibérique de recebo (jambon de porcs élevés sur pâturage) |
| it |
prosciutto iberico di foraggio (prosciutto di maiali allevati al pascolo) |
| en |
recebo Iberian ham (ham from pigs fattened on pastureland) |
| de |
iberischer Recebo-Schinken (Schinken vom Mastschwein) |
|
5902 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
pernil ibèric d'enceball i xapata amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de recebo y chapata con tomate |
| fr |
jambon ibérique de recebo et ciabatta à la tomate (jambon de porcs élevés sur pâturage) |
| it |
prosciutto iberico di foraggio e ciabatta al pomodoro (prosciutto di maiali allevati al pascolo) |
| en |
recebo Iberian ham and ciabatta bread with tomato (ham from pigs fattened on pastureland) |
| de |
iberischer Recebo-Schinken und Ciabatta mit Tomate (Schinken vom Mastschwein) |
|
5903 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de bellota |
| fr |
jambon ibérique de gland |
| it |
prosciutto iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian ham |
| de |
iberischer Eichelschinken |
|
5904 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric de gla de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de bellota de Guijuelo |
| fr |
jambon ibérique de gland de Guijuelo |
| it |
prosciutto iberico di ghianda di Guijuelo |
| en |
acorn-fed Iberian ham from Guijuelo |
| de |
iberischer Eichelschinken aus Guijuelo |
|
5905 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric de gla DO Dehesa de Extremadura |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de bellota DO Dehesa de Extremadura |
| fr |
jambon ibérique de gland DO Dehesa de Extremadura |
| it |
prosciutto iberico di ghianda DO Dehesa de Extremadura |
| en |
acorn-fed Iberian ham DO Dehesa de Extremadura |
| de |
iberischer Eichelschinken DO Dehesa de Extremadura |
|
5906 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pernil ibèric de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de Guijuelo |
| fr |
jambon ibérique de Guijuelo |
| it |
prosciutto iberico di Guijuelo |
| en |
Iberian cured ham from Guijuelo |
| de |
iberischer Rohschinken aus Guijuelo |
|
5907 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pernil ibèric de Guijuelo amb tomàquet i orenga |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de Guijuelo con tomate y orégano |
| fr |
jambon ibérique de Guijuelo à la tomate et à l'origan |
| it |
prosciutto iberico di Guijuelo con pomodoro e origano |
| en |
Iberian cured ham from Guijuelo with tomato and oregano |
| de |
iberischer Rohschinken aus Guijuelo mit Tomaten und Origano |
|
5908 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric de Jabugo tallat a mà |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico de Jabugo cortado a mano |
| fr |
jambon ibérique de Jabugo coupé à la main |
| it |
prosciutto iberico di Jabugo affettato a mano |
| en |
Iberian cured ham from Jabugo cut by hand |
| de |
handgeschnittener iberischer Jabugo-Schinken |
|
5909 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil ibèric i coca d'oli amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico y coca de aceite con tomate |
| fr |
jambon ibérique et tourte d'huile à la tomate |
| it |
prosciutto iberico e focaccia d'olio al pomodoro |
| en |
Iberian cured ham and oil bread with tomato |
| de |
iberischer Rohschinken und Öl-Teigfladen mit Tomate |
|
5910 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric i formatge |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico y queso |
| fr |
jambon ibérique et fromage |
| it |
prosciutto iberico e formaggio |
| en |
Iberian cured ham and cheese |
| de |
iberischer Rohschinken und Käse |
|
5911 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil ibèric i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico y pan con tomate |
| fr |
jambon ibérique et pain à la tomate |
| it |
prosciutto iberico e pane al pomodoro |
| en |
Iberian cured ham and tomato bread |
| de |
iberischer Rohschinken und Tomatenbrot |
|
5912 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil ibèric i pa torrat amb tomata |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico y pan tostado con tomate |
| fr |
jambon ibérique et pain grillé frotté à la tomate |
| it |
prosciutto iberico e pane tostato al pomodoro |
| en |
Iberian ham and toast bread with tomato |
| de |
iberischer Rohschinken und geröstetes Brot mit Tomate |
|
5913 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil ibèric Reserva |
terme pral. | |
es |
jamón ibérico Reserva |
| fr |
jambon ibérique Réserve |
| it |
prosciutto iberico Riserva |
| en |
reserve Iberian cured ham |
| de |
iberischer Reserve-Rohschinken |
|
5914 |
plats a la carta. carn |
ca |
pernil rostit a la gallega |
terme pral. | |
es |
jamón asado a la gallega |
| fr |
jambon rôti à la galicienne |
| it |
prosciutto arrosto alla galiziana |
| en |
Galician roast ham |
| de |
Schinkenbraten auf galizische Art |
|
5915 |
plats a la carta. carn |
ca |
pernil rostit al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
jamón asado al horno de leña |
| fr |
jambon rôti au four de bois |
| it |
prosciutto arrostito nel forno a legna |
| en |
wood-fired baked ham |
| de |
gebratener Schinken aus dem Holzofen |
|
5916 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
pernil serrà |
terme pral. | |
es |
jamón serrano |
| fr |
jambon cru |
| it |
prosciutto crudo |
| en |
cured ham |
| de |
Rohschinken |
|
5917 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pernil serrà amb formatge manxego |
terme pral. | |
es |
jamón serrano con queso manchego |
| fr |
jambon cru et fromage Manchego |
| it |
prosciutto crudo con formaggio manchego |
| en |
cured ham with Manchego cheese |
| de |
Rohschinken mit Manchegokäse |
|
5918 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pèsols amb bolets i sèpia |
terme pral. | |
es |
guisantes con setas y sepia |
| fr |
petits pois aux champignons et à la seiche |
| it |
piselli con funghi e seppia |
| en |
peas with mushrooms and cuttlefish |
| de |
Erbsen mit Pilzen und Tintenfisch |
|
5919 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pèsols amb menta |
terme pral. | |
es |
guisantes a la menta |
| fr |
petits pois à la menthe |
| it |
piselli alla menta |
| en |
peas with mint |
| de |
Erbsen mit Minze |
|
5920 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pèsols estofats amb botifarra negra |
terme pral. | |
es |
guisantes estofados con butifarra negra |
| fr |
petits pois à l'étouffée au boudin noir |
| it |
piselli stufati con il sanguinaccio |
| en |
stewed peas with blood sausage |
| de |
Erbseneintopf mit Blutwurst |
|
5921 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pèsols negres amb cansalada i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
guisantes negros con tocino y butifarra negra |
| fr |
pois noirs au lard et au boudin noir |
| it |
piselli neri con lardo e sanguinaccio |
| en |
black peas with bacon and blood sausage |
| de |
schwarze Erbsen mit Speck und Blutwurst |
|
5922 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pèsols saltats amb bacó |
terme pral. | |
es |
guisantes salteados con beicon |
| fr |
petits pois sautés au bacon |
| it |
piselli saltati con pancetta affumicata |
| en |
sautéed peas with bacon |
| de |
sautierte Erbsen mit Speck |
|
5923 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pèsols saltats amb mantega |
terme pral. | |
es |
guisantes salteados con mantequilla |
| fr |
petits pois sautés au beurre |
| it |
piselli saltati al burro |
| en |
butter-sautéed peas |
| de |
in Butter geschwenkte Erbsen |
|
5924 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pèsols saltats amb pernil |
terme pral. | |
es |
guisantes salteados con jamón |
| fr |
petits pois sautés au jambon |
| it |
piselli saltati al prosciutto |
| en |
sautéed peas with ham |
| de |
sautierte Erbsen mit Schinken |
|
5925 |
plats a la carta. postres |
ca |
petits entreteniments de xocolata |
terme pral. | |
es |
pequeños entretenimientos de chocolate |
| fr |
petits amusements de chocolat |
| it |
mini stuzzichini di cioccolato |
| en |
little chocolate entertainments |
| de |
kleine Schokoladenhäppchen |
|
5926 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
pets de llop a la planxa |
terme pral. | |
es |
bejines a la plancha |
| fr |
champignons grillés |
| it |
funghi alla piastra |
| en |
grilled wild mushrooms |
| de |
wilde Pilze vom Blech |
|
5927 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
peus de cabra |
terme pral. | |
es |
percebes |
| fr |
pouces-pieds |
| it |
lepadi |
| en |
goose barnacles |
| de |
Entenmuscheln |
|
5928 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo |
| fr |
pieds de porc |
| it |
piedi di maiale |
| en |
pig's trotters |
| de |
Schweinsfüße |
|
5929 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc a la brasa |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo a la brasa |
| fr |
pieds de porc grillés sur la braise |
| it |
piedi di maiale alla brace |
| en |
charcoal-grilled pig's trotters |
| de |
Schweinsfüße vom Rost |
|
5930 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc a la brasa amb allioli del Pallars |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo a la brasa con alioli de El Pallars |
| fr |
pieds de porc grillés sur la braise à l'ailloli de El Pallars |
| it |
piedi di maiale alla brace con allioli del Pallars (maionese all'aglio) |
| en |
charcoal-grilled pig's trotters with allioli from El Pallars (garlic mayonnaise) |
| de |
Schweinsfüße vom Rost mit Allioli aus El Pallars (Knoblauchmayonnaise) |
|
5931 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc a la brasa amb mongetes |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo a la brasa con alubias |
| fr |
pieds de porc grillés sur la braise aux haricots secs |
| it |
piedi di maiale alla brace con fagioli |
| en |
charcoal-grilled pig's trotters with beans |
| de |
Schweinsfüße vom Rost mit Bohnen |
|
5932 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc a la catalana |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo a la catalana |
| fr |
pieds de porc à la catalane |
| it |
piedi di maiale alla catalana |
| en |
pig's trotters Catalan style |
| de |
Schweinsfüße auf katalanische Art |
|
5933 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc a la pirenaica |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo a la pirenaica |
| fr |
pieds de porc à la pyrénéenne |
| it |
piedini di maiale alla pirenaica |
| en |
Pyrenean-style pig's trotters |
| de |
Schweinsfüße auf Pyrenäenart |
|
5934 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc a la planxa |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo a la plancha |
| fr |
pieds de porc grillés |
| it |
piedi di maiale alla piastra |
| en |
grilled pig's trotters |
| de |
Schweinsfüße vom Blech |
|
5935 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb bolets |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con setas |
| fr |
pieds de porc aux champignons |
| it |
piedi di maiale ai funghi |
| en |
pig's trotters with wild mushrooms |
| de |
Schweinsfüße mit Pilzen |
|
5936 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb cargols |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con caracoles |
| fr |
pieds de porc aux escargots |
| it |
piedi di maiale con lumache |
| en |
pig's trotters with snails |
| de |
Schweinsfüße mit Schnecken |
|
5937 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb cava |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo al cava |
| fr |
pieds de porc au cava |
| it |
piedi di maiale al cava |
| en |
pig's trotters with cava |
| de |
Schweinsfüße mit Cava |
|
5938 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb escamarlans |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con cigalas |
| fr |
pieds de porc aux langoustines |
| it |
piedi di maiale con gli scampi |
| en |
pig's trotters with Norway lobsters |
| de |
Schweinsfüße mit Kaisergranat |
|
5939 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con foie gras |
| fr |
pieds de porc au foie gras |
| it |
piedi di maiale con foie gras |
| en |
pig's trotters with foie gras |
| de |
Schweinsfüße mit Foie Gras |
|
5940 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb gambes |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con gambas |
| fr |
pieds de porc aux crevettes roses |
| it |
piedi di maiale con gamberi |
| en |
pig's trotters with shrimps |
| de |
Schweinsfüße mit Garnelen |
|
5941 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb llagostins |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con langostinos |
| fr |
pieds de porc aux crevettes |
| it |
piedi maiale con le mazzancolle |
| en |
pig's trotters with prawns |
| de |
Schweinsfüße mit Garnelen |
|
5942 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb llenegues |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con higróforos |
| fr |
pieds de porc aux champignons |
| it |
piedi di maiale con lardaioli |
| en |
pig's trotters with wild mushrooms |
| de |
Schweinsfüße mit Pilzen |
|
5943 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb mel i vinagre |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con miel y vinagre |
| fr |
pieds de porc au miel et au vinaigre |
| it |
piedi di maiale con miele e aceto |
| en |
pig's trotters with honey and vinegar |
| de |
Schweinsfüße mit Honig und Essig |
|
5944 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb moixernons |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con senderuelas |
| fr |
pieds de porc aux mousserons |
| it |
piedi di maiale ai prugnoli |
| en |
pig's trotters with wild mushrooms |
| de |
Schweinsfüße mit Reizkern |
|
5945 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb mongetes blanques |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con alubias blancas |
| fr |
pieds de porc aux haricots blancs |
| it |
piedi di maiale con cannellini |
| en |
pig's trotters with white kidney beans |
| de |
Schweinsfüße mit weißen Bohnen |
|
5946 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb moscatell |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo al moscatel |
| fr |
pieds de porc au muscat |
| it |
piedi di maiale con moscato |
| en |
pig's trotters with muscatel |
| de |
Schweinsfüße mit Muskateller |
|
5947 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb naps |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con nabos |
| fr |
pieds de porc aux navets |
| it |
piedi di maiale con le rape |
| en |
pig's trotters with turnips |
| de |
Schweinsfüße mit Rüben |
|
5948 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb orellanes |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con orejones |
| fr |
pieds de porc aux pêches sèches |
| it |
piedi di maiale con pesche secche |
| en |
pig's trotters with dried peaches |
| de |
Schweinsfüße mit getrockneten Pfirsichen |
|
5949 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con pasas y piñones |
| fr |
pieds de porc aux raisins secs et aux pignons |
| it |
piedi di maiale con uva passa e pinoli |
| en |
pig's trotters with raisins and pine nuts |
| de |
Schweinsfüße mit Rosinen und Pinienkernen |
|
5950 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb pinyons i pèsols |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con piñones y guisantes |
| fr |
pieds de porc aux pignons et aux petits pois |
| it |
piedi di maiale con pinoli e piselli |
| en |
pig's trotters with pine nuts and peas |
| de |
Schweinsfüße mit Pinienkernen und Erbsen |
|
5951 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb prunes |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con ciruelas |
| fr |
pieds de porc aux pruneaux |
| it |
piedi di maiale alle prugne |
| en |
pig's trotters with prunes |
| de |
Schweinsfüße mit Pflaumen |
|
5952 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb salsa de maduixes |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con salsa de fresas |
| fr |
pieds de porc et sauce à la fraise |
| it |
piedi di maiale con salsa alle fragole |
| en |
pig's trotters with strawberry sauce |
| de |
Schweinsfüße mit Erdbeersauce |
|
5953 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb salsa de picada i bolets |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con salsa de picadillo y setas |
| fr |
pieds de porc à la sauce de hachis et de champignons |
| it |
piedi di maiale con salsa di pesto e funghi |
| en |
pig's trotters with mince and mushroom sauce |
| de |
Schweinsfüße mit Hackfleisch-Pilzsauce |
|
5954 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc amb verdures cruixents, sobrassada i allioli de mel |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo con verduras crujientes, sobrasada y alioli de miel |
| fr |
pieds de porc aux légumes croustillants, à la soubressade et à l'ailloli de miel (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
piedi di maiale con verdure croccanti, sobrassada e allioli al miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca e maionese al miele) |
| en |
pig's trotters with crunchy vegetables, sobrassada and honey allioli (Majorcan cured pork sausage with paprika and garlic mayonnaise) |
| de |
Schweinsfüße mit knusprigem Gemüse, Sobrassada und Honig-Allioli (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
5955 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc cruixents amb curri i poma |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo crujientes al curry con manzana |
| fr |
pieds de porc croustillants au curry et à la pomme |
| it |
piedi di maiale croccanti con curry e mela |
| en |
crunchy pig's trotters with curry and apple |
| de |
knusprige Schweinsfüße mit Curry und Apfel |
|
5956 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc cruixents farcits de cuixa d'ànec confitada amb ceps |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo crujientes rellenas de muslo de pato confitado con setas de Burdeos |
| fr |
pieds de porc croustillants farcis de cuisse de canard confite aux cèpes |
| it |
piedi di maiale croccanti farciti di coscia d'anatra confit con funghi porcini |
| en |
crunchy pig's trotters stuffed with pickled leg of duck with wild mushrooms |
| de |
knusprige Schweinsfüße gefüllt mit eingelegter Entenkeule und Pilzen |
|
5957 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc desossats |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo deshuesadas |
| fr |
pieds de porc sans os |
| it |
piedi di maiale disossati |
| en |
boneless pig's trotters |
| de |
entbeinte Schweinsfüße |
|
5958 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc desossats amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo deshuesadas con foie gras |
| fr |
pieds de porc sans os au foie gras |
| it |
piedi di maiale disossati con foie gras |
| en |
boneless pig's trotters with foie gras |
| de |
entbeinte Schweinsfüße mit Foie Gras |
|
5959 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc desossats amb prunes i orellanes |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo deshuesadas con ciruelas y orejones |
| fr |
pieds de porc sans os aux pruneaux et aux pêches sèches |
| it |
piedi di maiale disossati con prugne e pesche secche |
| en |
boneless pig's trotters with prunes and dried peaches |
| de |
entbeinte Schweinsfüße mit Pflaumen und getrockneten Pfirsichen |
|
5960 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc desossats amb salsa |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo deshuesadas con salsa |
| fr |
pieds de porc désossés en sauce |
| it |
piedi di maiale disossati in umido |
| en |
boneless pig's trotters with sauce |
| de |
entbeinte Schweinsfüße mit Sauce |
|
5961 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc desossats amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo deshuesadas con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
pieds de porc sans os à la sauce de cèpes |
| it |
piedi di maiale disossati con salsa ai funghi porcini |
| en |
boneless pig's trotters with wild mushrooms sauce |
| de |
Schweinsfüße ohne Knochen mit Pilzsauce |
|
5962 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc desossats amb salsa de pedro ximenes i pinyons |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo deshuesadas con salsa de pedrojiménez y piñones |
| fr |
pieds de porc sans os à la sauce de Pedro Ximénez et de pignons |
| it |
piedi di maiale disossati con salsa di Pedro Ximénez e pinoli |
| en |
boneless pig's trotters with Pedro Ximenez and pine nuts sauce |
| de |
Schweinsfüße ohne Knochen mit Pedro-Ximenez-Sauce und Pinienkernen |
|
5963 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc estofats |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo estofadas |
| fr |
pieds de porc à l'étouffée |
| it |
piedi di maiale stufati |
| en |
stewed pig's trotters |
| de |
geschmorte Schweinsfüße |
|
5964 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc estofats amb llagostins |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo estofadas con langostinos |
| fr |
pieds de porc à l'étouffée aux crevettes |
| it |
piedi di maiale stufati con mazzancolle |
| en |
stewed pig's trotters with prawns |
| de |
geschmorte Schweinsfüße mit Garnelen |
|
5965 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas |
| fr |
pieds de porc farcis |
| it |
piedi di maiale farciti |
| en |
stuffed pig's trotters |
| de |
gefüllte Schweinsfüße |
|
5966 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits amb guarnició de bolets |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas con guarnición de setas |
| fr |
pieds de porc farcis et garniture de champignons |
| it |
piedi di maiale farciti con contorno di funghi |
| en |
stuffed pig's trotters garnished with mushrooms |
| de |
gefüllte Schweinsfüße mit Pilzgarnierung |
|
5967 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits d'ànec amb salsa de rossinyols |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas de pato con salsa de rebozuelos |
| fr |
pieds de porc farcis de canard à la sauce de chanterelles |
| it |
piedi di maiale farciti d'anatra e salsa di gallinacci |
| en |
duck-stuffed pig's trotters with chanterelles sauce |
| de |
Schweinsfüße mit Entenfüllung mit Pfifferlingsauce |
|
5968 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits de bolets |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas de setas |
| fr |
pieds de porc farcis aux champignons |
| it |
piedi di maiale farciti di funghi |
| en |
pig's trotters stuffed with wild mushrooms |
| de |
Schweinsfüße mit Pilzfüllung |
|
5969 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits de botifarra negra i ceps |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas de butifarra negra y setas de Burdeos |
| fr |
pieds de porc farcis de boudin noir et de cèpes |
| it |
piedi di maiale farciti di sanguinaccio e funghi |
| en |
pig's trotters stuffed with blood sausage and wild mushrooms |
| de |
Schweinsfüße gefüllt mit Blutwurst und Steinpilzen |
|
5970 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits de ceps |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas de setas de Burdeos |
| fr |
pieds de porc farcis aux cèpes |
| it |
piedi di maiale farciti di funghi porcini |
| en |
pig's trotters stuffed with wild mushrooms |
| de |
Schweinsfüße mit Steinpilzfüllung |
|
5971 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits de foie-gras i llagostins |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas de foie gras y langostinos |
| fr |
pieds de porc farcis au foie gras et aux crevettes |
| it |
piedi di maiale farciti di foie gras e mazzancolle |
| en |
pig's trotters stuffed with foie gras and prawns |
| de |
Schweinsfüße gefüllt mit Foie Gras und Garnelen |
|
5972 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc farcits de verdures |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo rellenas de verduras |
| fr |
pieds de porc farcis aux légumes |
| it |
piedi di maiale farciti con le verdure |
| en |
pig's trotters stuffed with vegetables |
| de |
Schweinsfüße mit Gemüsefüllung |
|
5973 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc guisats |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo guisadas |
| fr |
pieds de porc cuisinés |
| it |
piedi di maiale in umido |
| en |
stewed pig's trotters |
| de |
geschmorte Schweinsfüße |
|
5974 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc guisats amb guarnició |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo guisadas con guarnición |
| fr |
pieds de porc cuisinés et garniture |
| it |
piedi di maiale in umido con contorno |
| en |
stewed pig's trotters with garnish |
| de |
geschmorte Schweinsfüße mit Beilage |
|
5975 |
plats a la carta. carn |
ca |
peus de porc marinats amb cava a la brasa |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo marinadas con cava a la brasa |
| fr |
pieds de porc marinés au cava grillés sur la braise |
| it |
piedi di maiale marinati con cava alla brace |
| en |
charcoal-grilled pig's trotters marinated with cava |
| de |
mit Cava marinierte Schweinsfüße vom Rost |
|
5976 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pica-pica |
terme pral. | |
es |
pica-pica (surtido de pequeñas raciones de entrantes) |
| fr |
pica-pica (assortiment d'amuse-gueules) |
| it |
pica-pica (assortimento di stuzzichini) |
| en |
pica-pica (variety of small portions of food) |
| de |
Pica-pica (Auswahl an kleinen Häppchen) |
|
5977 |
plats a la carta. postres |
ca |
pijama |
terme pral. | |
es |
pijama |
| fr |
pijama (flan, glace et fruits) |
| it |
pijama (budino, gelato e frutta) |
| en |
pijama (crème caramel, ice cream and fruits) |
| de |
Pijama (Pudding, Eis und Obst) |
|
5978 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pinces de cranc |
terme pral. | |
es |
muslitos de mar |
| fr |
délices de mer |
| it |
delizie di mare |
| en |
sea delights |
| de |
Krebszangen |
|
5979 |
plats a la carta. carn |
ca |
pintada a la catalana |
terme pral. | |
es |
pintada a la catalana |
| fr |
pintade à la catalane |
| it |
faraona alla catalana |
| en |
guinea fowl Catalan style |
| de |
Perlhuhn auf katalanische Art |
|
5980 |
plats a la carta. carn |
ca |
pintada amb taronja sanguina, api confitat i bolets de primavera |
terme pral. | |
es |
pintada con naranja sanguina, apio confitado y setas de primavera |
| fr |
pintade à l'orange sanguine, au céleri confite et aux champignons de printemps |
| it |
faraona all'arancia sanguigna, sedano confit e funghi di primavera |
| en |
guinea fowl with blood orange, pickled celery and spring mushrooms |
| de |
Perlhuhn mit Blutorange, eingelegtem Sellerie und Frühlingspilzen |
|
5981 |
plats a la carta. carn |
ca |
pintada farcida de bolets i castanyes |
terme pral. | |
es |
pintada rellena de setas y castañas |
| fr |
pintade farcie de champignons et de marrons |
| it |
faraona farcita di funghi e castagne |
| en |
guinea fowl stuffed with mushrooms and chestnuts |
| de |
Perlhuhn mit Pilz-Kastanien-Füllung |
|
5982 |
plats a la carta. begudes |
ca |
pinya colada |
terme pral. | |
es |
piña colada |
| fr |
piña colada |
| it |
piña colada |
| en |
piña colada |
| de |
Piña colada |
|
5983 |
plats a la carta. fruita |
ca |
pinya tropical |
terme pral. | |
es |
piña |
| fr |
ananas |
| it |
ananas |
| en |
pineapple |
| de |
Ananas |
|
5984 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical amb crema cremada |
terme pral. | |
es |
piña con crema catalana |
| fr |
ananas à la crème brûlée |
| it |
ananas alla crema bruciata |
| en |
pineapple with crème brûlée |
| de |
Ananas mit karamellisierter Cremespeise |
|
5985 |
plats a la carta. fruita |
ca |
pinya tropical amb crema i sucre |
terme pral. | |
es |
piña con crema y azúcar |
| fr |
ananas à la crème et au sucre |
| it |
ananas con crema e zucchero |
| en |
pineapple with custard and sugar |
| de |
Ananas mit Creme und Zucker |
|
5986 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical amb kirsch |
terme pral. | |
es |
piña al kirsch |
| fr |
ananas au kirsch |
| it |
ananas al kirsch |
| en |
pineapple with kirsch |
| de |
Ananas mit Kirschwasser |
|
5987 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pinya tropical amb pernil |
terme pral. | |
es |
piña con jamón |
| fr |
ananas au jambon |
| it |
ananas fresco con prosciutto |
| en |
pineapple with cured ham |
| de |
Ananas mit Schinken |
|
5988 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical amb pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
piña con jamón de Jabugo |
| fr |
ananas au jambon de Jabugo |
| it |
ananas con prosciutto di Jabugo |
| en |
pineapple with cured ham from Jabugo |
| de |
Ananas mit Jabugo-Schinken |
|
5989 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pinya tropical amb pernil serrà |
terme pral. | |
es |
piña con jamón serrano |
| fr |
ananas au jambon cru |
| it |
ananas al prosciutto crudo |
| en |
pineapple with cured ham |
| de |
Ananas mit Rohschinken |
|
5990 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical en almívar |
terme pral. | |
es |
piña en almíbar |
| fr |
ananas au sirop |
| it |
ananas fresco sciroppato |
| en |
pineapple in syrup |
| de |
Ananas in Fruchtsirup |
|
5991 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical flamejada amb rom i sorbet de mandarina |
terme pral. | |
es |
piña flameada con ron y sorbete de mandarina |
| fr |
ananas flambé au rhum et sorbet de mandarine |
| it |
ananas flambé con rum e sorbetto al mandarino |
| en |
rum-flambéed pineapple with mandarin sorbet |
| de |
mit Rum flambierte Ananas und Mandarinensorbet |
|
5992 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical natural |
terme pral. | |
es |
piña al natural |
| fr |
ananas frais |
| it |
ananas fresco |
| en |
fresh pineapple |
| de |
frische Ananas |
|
5993 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pinya tropical natural amb llagostins |
terme pral. | |
es |
piña al natural con langostinos |
| fr |
ananas frais aux crevettes |
| it |
ananas fresco con mazzancolle |
| en |
fresh pineapple with prawns |
| de |
frische Ananas mit Garnelen |
|
5994 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pinya tropical natural amb pernil |
terme pral. | |
es |
piña al natural con jamón |
| fr |
ananas frais au jambon |
| it |
ananas fresco con prosciutto |
| en |
fresh pineapple with cured ham |
| de |
frische Ananas mit Schinken |
|
5995 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pinya tropical natural amb pernil de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
piña al natural con jamón de Guijuelo |
| fr |
ananas frais au jambon de Guijuelo |
| it |
ananas fresco con prosciutto di Guijuelo |
| en |
fresh pineapple with cured ham from Guijuelo |
| de |
frische Ananas mit Schinken aus Guijuelo |
|
5996 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pinya tropical natural amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
piña al natural con jamón ibérico |
| fr |
ananas frais au jambon ibérique |
| it |
ananas fresco con prosciutto iberico |
| en |
fresh pineapple with Iberian cured ham |
| de |
frische Ananas mit iberischem Rohschinken |
|
5997 |
plats a la carta. postres |
ca |
pinya tropical o meló naturals |
terme pral. | |
es |
piña o melón naturales |
| fr |
ananas ou melon frais |
| it |
ananas o melone freschi |
| en |
fresh pineapple or melon |
| de |
frische Ananas oder Melone |
|
5998 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
piràmide de foie-gras amb poma |
terme pral. | |
es |
pirámide de foie gras con manzana |
| fr |
pyramide de foie gras à la pomme |
| it |
piramide di foie gras alla mela |
| en |
foie gras pyramid with apple |
| de |
Foie-Gras-Pyramide mit Apfel |
|
5999 |
plats a la carta. postres |
ca |
piràmide de xocolata amb salsa de vainilla |
terme pral. | |
es |
pirámide de chocolate con salsa de vainilla |
| fr |
pyramide de chocolat à la sauce à la vanille |
| it |
piramide di cioccolato alla salsa di vaniglia |
| en |
chocolate pyramid with vanilla dressing |
| de |
Schokoladenpyramide mit Vanillesauce |
|
6000 |
plats a la carta. postres |
ca |
piràmide de xocolata amb taronja |
terme pral. | |
es |
pirámide de chocolate con naranja |
| fr |
pyramide de chocolat à l'orange |
| it |
piramide di cioccolato all'arancia |
| en |
chocolate pyramid with orange |
| de |
Schokoladenpyramide mit Orangen |
|
6001 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pintada a la brasa |
terme pral. | |
es |
pechuga de pintada a la brasa |
| fr |
blanc de pintade grillé sur la braise |
| it |
petto di faraona alla brace |
| en |
charcoal-grilled breast of guinea fowl |
| de |
Perlhuhnbrust vom Rost |
|
6002 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre a la brasa |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la brasa |
| fr |
blanc de poulet grillé sur la braise |
| it |
petto di pollo alla brace |
| en |
charcoal-grilled breast of chicken |
| de |
Hühnerbrust vom Rost |
|
6003 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre a la caçadora |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la cazadora |
| fr |
blanc de poulet chasseur |
| it |
petto di pollo alla cacciatora |
| en |
breast of chicken chasseur |
| de |
Hühnerbrust auf Jägerart |
|
6004 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre a la planxa |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la plancha |
| fr |
blanc de poulet grillé |
| it |
petto di pollo alla piastra |
| en |
grilled breast of chicken |
| de |
Hühnerbrust vom Blech |
|
6005 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre a la planxa amb espàrrecs de marge |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la plancha con espárragos trigueros |
| fr |
blanc de poulet grillé et ses asperges sauvages |
| it |
petto di pollo alla piastra con asparagi selvatici |
| en |
grilled breast of chicken with wild asparagus |
| de |
Hühnerbrust vom Blech mit wildem Spargel |
|
6006 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pit de pollastre a la planxa amb patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la plancha con patatas fritas y ensalada |
| fr |
blanc de poulet grillé, frites et salade |
| it |
petto di pollo alla piastra con patate fritte e insalata |
| en |
grilled chicken breast with chips and salad |
| de |
Hühnerbrust vom Blech mit Pommes frites und Salat |
|
6007 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre a la planxa amb tomàquet a la provençal |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la plancha con tomate a la provenzal |
| fr |
blanc de poulet grillé et sa tomate à la provençale |
| it |
petto di pollo alla piastra con pomodoro alla provenzale |
| en |
grilled breast of chicken with tomato provençale |
| de |
Hühnerbrust vom Blech mit Tomaten auf provenzalische Art |
|
6008 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre a la romana |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la romana |
| fr |
blanc de poulet à la romaine |
| it |
petto di pollo infarinato e fritto |
| en |
battered breast of chicken |
| de |
Hühnerbrust nach römischer Art |
|
6009 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pit de pollastre amb amanida verda |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo con ensalada verde |
| fr |
blanc de poulet à la salade verte |
| it |
petto di pollo con insalata verde |
| en |
breast of chicken with green salad |
| de |
Hühnerbrust mit grünem Salat |
|
6010 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb crema de xampinyons |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la crema de champiñones |
| fr |
blanc de poulet au velouté aux champignons de Paris |
| it |
petto di pollo alla crema di funghi |
| en |
breast of chicken with button mushroom cream sauce |
| de |
Hühnerbrust mit Champignoncreme |
|
6011 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb escuma de iogurt |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo con espuma de yogur |
| fr |
blanc de poulet à la mousse de yaourt |
| it |
petto di pollo con mousse di yogurt |
| en |
breast of chicken with yogurt mousse |
| de |
Hühnerbrust mit Joghurtschaum |
|
6012 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb mostassa |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo con mostaza |
| fr |
blanc de poulet à la moutarde |
| it |
petto di pollo con mostarda |
| en |
breast of chicken with mustard |
| de |
Hühnerbrust mit Senf |
|
6013 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb mostassa antiga |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo a la mostaza antigua |
| fr |
blanc de poulet à la moutarde à l'ancienne |
| it |
petto di pollo con mostarda all'antica |
| en |
breast of chicken with old style mustard |
| de |
Hühnerbrust mit altem Senf |
|
6014 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb paté |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo al paté |
| fr |
blanc de poulet au pâté |
| it |
petto di pollo al pâté |
| en |
breast of chicken with pâté |
| de |
Hühnerbrust mit Leberpastete |
|
6015 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb salsa de gerds |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo con salsa de frambuesas |
| fr |
blanc de poulet à la sauce aux framboises |
| it |
petto di pollo con salsa di lamponi |
| en |
breast of chicken with raspberry sauce |
| de |
Hühnerbrust mit Himbeersauce |
|
6016 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre amb salsa de pebre |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo con salsa a la pimienta |
| fr |
blanc de poulet à la sauce au poivre |
| it |
petto di pollo con salsa al pepe |
| en |
breast of chicken with pepper sauce |
| de |
Hühnerbrust mit Pfeffersauce |
|
6017 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pit de pollastre amb salsa de tomàquet i formatge gratinat |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo con salsa de tomate y queso gratinado |
| fr |
blanc de poulet en sauce tomate et au fromage gratiné |
| it |
petto di pollo con salsa al pomodoro e formaggio gratinato |
| en |
chicken breast with tomato sauce and cheese au gratin |
| de |
Hühnerbrust mit Tomatensauce und gratiniertem Käse |
|
6018 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre arrebossat |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo rebozada |
| fr |
blanc de poulet pané |
| it |
petto di pollo impanato |
| en |
breast of chicken in batter |
| de |
panierte Hühnerbrust |
|
6019 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre de corral al vapor amb iogurt i citronel·la |
terme pral. | |
es |
pechuga pollo campero al vapor con yogur y citronela |
| fr |
blanc de poulet de basse-cour à la vapeur au yaourt et à la citronelle |
| it |
petto di pollo ruspante al vapore con yogurt e citronella |
| en |
steamed breast of free-range chicken with yogurt and lemon grass |
| de |
gedünstete Hühnerbrust vom Freilaufhuhn mit Joghurt und Zitronengras |
|
6020 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre de pagès farcit de bolets i verdures |
terme pral. | |
es |
pechuga pollo campero rellena de setas y verduras |
| fr |
blanc de poulet de basse-cour farci de champignons et de légumes |
| it |
petto di pollo ruspante farcito di funghi e verdure |
| en |
breast of free-range chicken stuffed with mushrooms and vegetables |
| de |
Landhuhnbrust mit Pilz-Gemüse-Füllung |
|
6021 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre farcit de gambes |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo rellena de gambas |
| fr |
blanc de poulet farci aux crevettes roses |
| it |
petto di pollo farcito di gamberetti |
| en |
breast of chicken stuffed with shrimps |
| de |
Hühnerbrust mit Garnelenfüllung |
|
6022 |
plats a la carta. carn |
ca |
pit de pollastre farcit de mousse de gambes |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo rellena de mousse de gambas |
| fr |
blanc de poulet farci à la mousse de crevettes roses |
| it |
petto di pollo farcito di mousse di gamberetti |
| en |
breast of chicken stuffed with shrimps mousse |
| de |
Hühnerbrust mit Garnelenmoussefüllung |
|
6023 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pit de pollastre i amanida de tomàquet amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo y ensalada de tomate con queso fresco |
| fr |
blanc de poulet et salade de tomate au fromage frais |
| it |
petto di pollo ed insalata di pomodoro con formaggio fresco |
| en |
breast of chicken and tomato salad with fresh cheese |
| de |
Hühnerbrust und Tomatensalat mit Frischkäse |
|
6024 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pit de pollastre, ou ferrat, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
pechuga de pollo, huevo frito, croquetas y patatas fritas |
| fr |
blanc de poulet, oeuf sur le plat, croquettes et frites |
| it |
petto di pollo, uovo fritto, crocchette e patate fritte |
| en |
breast of chicken, fried egg, croquettes and chips |
| de |
Hühnerbrust, Spiegelei, Kroketten und Pommes frites |
|
6025 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza |
terme pral. | |
es |
pizza |
| fr |
pizza |
| it |
pizza |
| en |
pizza |
| de |
Pizza |
|
6026 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza al gust |
terme pral. | |
es |
pizza al gusto |
| fr |
pizza au choix |
| it |
pizza a scelta |
| en |
pizza to taste |
| de |
Pizza nach Geschmack |
|
6027 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza amb gambes i rocafort |
terme pral. | |
es |
pizza con gambas y roquefort |
| fr |
pizza aux crevettes roses et au roquefort |
| it |
pizza con gamberi e roquefort |
| en |
pizza with shrimps and Roquefort |
| de |
Pizza mit Garnelen und Roquefort |
|
6028 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza amb salmó fumat i rocafort |
terme pral. | |
es |
pizza con salmón ahumado y roquefort |
| fr |
pizza au saumon fumé et au roquefort |
| it |
pizza con salmone affumicato e roquefort |
| en |
pizza with smoked salmon and Roquefort |
| de |
Pizza mit Räucherlachs und Roquefort |
|
6029 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza americana |
terme pral. | |
es |
pizza americana |
| fr |
pizza américaine |
| it |
pizza americana |
| en |
American pizza |
| de |
amerikanische Pizza |
|
6030 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza barbacoa |
terme pral. | |
es |
pizza barbacoa |
| fr |
pizza barbecue |
| it |
pizza barbecue |
| en |
barbecue pizza |
| de |
Pizza Barbecue |
|
6031 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza bolonyesa |
terme pral. | |
es |
pizza boloñesa |
| fr |
pizza bolognaise |
| it |
pizza bolognese |
| en |
bolognese pizza |
| de |
Pizza Bolognese |
|
6032 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza calzone |
terme pral. | |
es |
pizza calzone |
| fr |
pizza calzone |
| it |
pizza calzone |
| en |
calzone pizza |
| de |
Pizza Calzone |
|
6033 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza capritxosa |
terme pral. | |
es |
pizza caprichosa |
| fr |
pizza capricciosa |
| it |
pizza capricciosa |
| en |
pizza caprise |
| de |
Pizza Capricciosa |
|
6034 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza carbonara |
terme pral. | |
es |
pizza carbonara |
| fr |
pizza carbonara |
| it |
pizza carbonara |
| en |
carbonara pizza |
| de |
Pizza Carbonara |
|
6035 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza catalana |
terme pral. | |
es |
pizza catalana |
| fr |
pizza catalane |
| it |
pizza catalana |
| en |
Catalan pizza |
| de |
katalanische Pizza |
|
6036 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pizza clàssica |
terme pral. | |
es |
pizza clásica |
| fr |
pizza classique |
| it |
pizza classica |
| en |
classic pizza |
| de |
klassische Pizza |
|
6037 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza d'alls tendres i gambes |
terme pral. | |
es |
pizza de ajos tiernos y gambas |
| fr |
pizza à l'ail frais et aux crevettes roses |
| it |
pizza con aglio fresco e gamberi |
| en |
garlic shoots and shrimps pizza |
| de |
Pizza mit jungem Knoblauch und Garnelen |
|
6038 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza d'anxoves |
terme pral. | |
es |
pizza de anchoas |
| fr |
pizza aux anchois |
| it |
pizza con acciughe |
| en |
anchovies pizza |
| de |
Pizza mit Anchovis |
|
6039 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza d'escalivada |
terme pral. | |
es |
pizza de escalivada |
| fr |
pizza à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
pizza d'escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada pizza (roast vegetables) |
| de |
Pizza mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
6040 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza d'escalivada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
pizza de escalivada con queso de cabra |
| fr |
pizza à l'escalivada et au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
pizza d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada with goat cheese pizza (roast vegetables) |
| de |
Pizza mit Escalivada und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
6041 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de bacó |
terme pral. | |
es |
pizza de beicon |
| fr |
pizza de bacon |
| it |
pizza con pancetta affumicata |
| en |
bacon pizza |
| de |
Pizza mit Speck |
|
6042 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de carn |
terme pral. | |
es |
pizza de carne |
| fr |
pizza de viande |
| it |
pizza di carne |
| en |
meat pizza |
| de |
Pizza mit Fleisch |
|
6043 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
pizza de queso de cabra |
| fr |
pizza de fromage de chèvre |
| it |
pizza con formaggio di capra |
| en |
goat cheese pizza |
| de |
Pizza mit Ziegenkäse |
|
6044 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pizza de formatges |
terme pral. | |
es |
pizza de quesos |
| fr |
pizza aux fromages |
| it |
pizza ai formaggi |
| en |
cheese pizza |
| de |
Käsepizza |
|
6045 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de gambes |
terme pral. | |
es |
pizza de gambas |
| fr |
pizza de crevettes roses |
| it |
pizza con gamberi |
| en |
shrimps pizza |
| de |
Pizza mit Garnelen |
|
6046 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de l'horta |
terme pral. | |
es |
pizza hortelana |
| fr |
pizza jardinière |
| it |
pizza dell'orto |
| en |
gardener pizza |
| de |
Gartenpizza |
|
6047 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de la casa |
terme pral. | |
es |
pizza de la casa |
| fr |
pizza maison |
| it |
pizza della casa |
| en |
home pizza |
| de |
Pizza nach Art des Hauses |
|
6048 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de marisc |
terme pral. | |
es |
pizza de marisco |
| fr |
pizza de fruits de mer |
| it |
pizza con frutti di mare |
| en |
seafood pizza |
| de |
Pizza mit Meeresfrüchten |
|
6049 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de mozzarella |
terme pral. | |
es |
pizza de mozzarella |
| fr |
pizza de mozzarella |
| it |
pizza con mozzarella |
| en |
mozzarella pizza |
| de |
Pizza mit Mozzarella |
|
6050 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pizza de pepperoni |
terme pral. | |
es |
pizza de pepperoni |
| fr |
pizza au pepperoni |
| it |
pizza ai peperoni |
| en |
pepperoni pizza |
| de |
Pfefferonipizza |
|
6051 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de pernil |
terme pral. | |
es |
pizza de jamón |
| fr |
pizza de jambon |
| it |
pizza con prosciutto |
| en |
cured ham pizza |
| de |
Pizza mit Schinken |
|
6052 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de pernil dolç |
terme pral. | |
es |
pizza de jamón de York |
| fr |
pizza de jambon d'York |
| it |
pizza con prosciutto cotto |
| en |
cooked ham pizza |
| de |
Pizza mit Kochschinken |
|
6053 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de pernil i xampinyons |
terme pral. | |
es |
pizza de jamón y champiñones |
| fr |
pizza au jambon et aux champignons de Paris |
| it |
pizza con prosciutto e funghi |
| en |
cured ham and button mushroom pizza |
| de |
Pizza mit Schinken und Champignons |
|
6054 |
plats a la carta. pasta |
ca |
pizza de pollastre |
terme pral. | |
es |
pizza de pollo |
| fr |
pizza au poulet |
| it |
pizza al pollo |
| en |
chicken pizza |
| de |
Pizza mit Hähnchen |
|
6055 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de productes fumats |
terme pral. | |
es |
pizza de productos ahumados |
| fr |
pizza de produits fumés |
| it |
pizza di prodotti affumicati |
| en |
smoked products pizza |
| de |
Pizza mit Räucherprodukten |
|
6056 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de quatre formatges |
terme pral. | |
es |
pizza de cuatro quesos |
| fr |
pizza aux quatre fromages |
| it |
pizza con quattro formaggi |
| en |
pizza with four cheeses |
| de |
Pizza Quattro Formaggi |
|
6057 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de rocafort |
terme pral. | |
es |
pizza de roquefort |
| fr |
pizza au roquefort |
| it |
pizza con roquefort |
| en |
Roquefort pizza |
| de |
Pizza mit Roquefort |
|
6058 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de salami |
terme pral. | |
es |
pizza de salami |
| fr |
pizza de salami |
| it |
pizza con salame |
| en |
salami pizza |
| de |
Pizza mit Salami |
|
6059 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de salmó |
terme pral. | |
es |
pizza de salmón |
| fr |
pizza de saumon |
| it |
pizza con salmone |
| en |
salmon pizza |
| de |
Pizza mit Lachs |
|
6060 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de salsitxes de Frankfurt i bacó |
terme pral. | |
es |
pizza de salchichas de Frankfurt y beicon |
| fr |
pizza aux saucisses de Francfort et au bacon |
| it |
pizza con würstel e pancetta affumicata |
| en |
frankfurter sausages and bacon pizza |
| de |
Pizza mit Frankfurter und Speck |
|
6061 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de sobrassada i formatge |
terme pral. | |
es |
pizza de sobrasada y queso |
| fr |
pizza à la soubressade et au fromage (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
pizza di sobrassada e formaggio (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
pizza with sobrassada and cheese (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Pizza mit Sobrassada und Käse (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6062 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de tonyina |
terme pral. | |
es |
pizza de atún |
| fr |
pizza de thon |
| it |
pizza con tonno |
| en |
tuna pizza |
| de |
Pizza mit Thunfisch |
|
6063 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de tres formatges |
terme pral. | |
es |
pizza de tres quesos |
| fr |
pizza aux trois fromages |
| it |
pizza con tre formaggi |
| en |
pizza with three cheeses |
| de |
Pizza mit drei Käsesorten |
|
6064 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza de xampinyons |
terme pral. | |
es |
pizza de champiñones |
| fr |
pizza de champignons de Paris |
| it |
pizza con funghi |
| en |
button mushroom pizza |
| de |
Pizza mit Champignons |
|
6065 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza del xef |
terme pral. | |
es |
pizza del chef |
| fr |
pizza du chef |
| it |
pizza dello chef |
| en |
chef pizza |
| de |
Chefpizza |
|
6066 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza florentina |
terme pral. | |
es |
pizza florentina |
| fr |
pizza florentine |
| it |
pizza fiorentina |
| en |
Fiorentina pizza |
| de |
florentinische Pizza |
|
6067 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza Frankfurt |
terme pral. | |
es |
pizza Frankfurt |
| fr |
pizza Francfort |
| it |
pizza Francoforte |
| en |
Frankfurt pizza |
| de |
Pizza Frankfurt |
|
6068 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza gòtica |
terme pral. | |
es |
pizza gótica |
| fr |
pizza gothique |
| it |
pizza gotica |
| en |
gothic pizza |
| de |
gotische Pizza |
|
6069 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza hawaiana |
terme pral. | |
es |
pizza hawaiana |
| fr |
pizza hawaïenne |
| it |
pizza hawaiana |
| en |
Hawaiian pizza |
| de |
Pizza Hawaii |
|
6070 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza ideal |
terme pral. | |
es |
pizza ideal |
| fr |
pizza idéale |
| it |
pizza ideale |
| en |
ideal pizza |
| de |
Ideal-Pizza |
|
6071 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza mallorquina |
terme pral. | |
es |
pizza mallorquina |
| fr |
pizza majorquine |
| it |
pizza di Maiorca |
| en |
Majorcan pizza |
| de |
mallorquinische Pizza |
|
6072 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza margarida |
terme pral. | |
es |
pizza margarita |
| fr |
pizza marguerite |
| it |
pizza margherita |
| en |
pizza marguerite |
| de |
Pizza Margherita |
|
6073 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza margarida amb pernil dolç |
terme pral. | |
es |
pizza margarita con jamón de York |
| fr |
pizza marguerite au jambon d'York |
| it |
pizza margherita con prosciutto cotto |
| en |
pizza marguerite with cooked ham |
| de |
Pizza Margherita mit Kochschinken |
|
6074 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza mariachi |
terme pral. | |
es |
pizza mariachi |
| fr |
pizza mariachi |
| it |
pizza mariachi |
| en |
mariachi pizza |
| de |
Pizza Mariachi |
|
6075 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza marinera |
terme pral. | |
es |
pizza marinera |
| fr |
pizza marinière |
| it |
pizza marinara |
| en |
sailor pizza |
| de |
Pizza Marinera |
|
6076 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza mediterrània |
terme pral. | |
es |
pizza mediterránea |
| fr |
pizza méditerranéenne |
| it |
pizza mediterranea |
| en |
Mediterranean pizza |
| de |
Mediterrane Pizza |
|
6077 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza milanesa |
terme pral. | |
es |
pizza milanesa |
| fr |
pizza milanaise |
| it |
pizza milanese |
| en |
Milanese pizza |
| de |
Mailänder Pizza |
|
6078 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza napolitana |
terme pral. | |
es |
pizza napolitana |
| fr |
pizza napolitaine |
| it |
pizza napoletana |
| en |
Neapolitan pizza |
| de |
Pizza Napolitana |
|
6079 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza quatre estacions |
terme pral. | |
es |
pizza cuatro estaciones |
| fr |
pizza quatre saisons |
| it |
pizza quattro stagioni |
| en |
four seasons pizza |
| de |
Pizza Vier Jahreszeiten |
|
6080 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza Reina |
terme pral. | |
es |
pizza Reina |
| fr |
pizza Reine |
| it |
pizza Regina |
| en |
queen pizza |
| de |
Pizza Königin |
|
6081 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza romana |
terme pral. | |
es |
pizza romana |
| fr |
pizza romane |
| it |
pizza romana |
| en |
Roman pizza |
| de |
römische Pizza |
|
6082 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza Sant Jordi |
terme pral. | |
es |
pizza San Jorge |
| fr |
pizza Saint Georges |
| it |
pizza San Giorgio |
| en |
Saint George pizza |
| de |
Pizza Sankt Georg |
|
6083 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza siciliana |
terme pral. | |
es |
pizza siciliana |
| fr |
pizza sicilienne |
| it |
pizza siciliana |
| en |
Sicilian pizza |
| de |
sizilianische Pizza |
|
6084 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza toscana |
terme pral. | |
es |
pizza toscana |
| fr |
pizza toscane |
| it |
pizza toscana |
| en |
Tuscan salad |
| de |
toskanische Pizza |
|
6085 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza tropical |
terme pral. | |
es |
pizza tropical |
| fr |
pizza tropicale |
| it |
pizza tropicale |
| en |
tropical pizza |
| de |
Pizza Tropicale |
|
6086 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza vegetal |
terme pral. | |
es |
pizza vegetal |
| fr |
pizza végétale |
| it |
pizza vegetale |
| en |
vegetable pizza |
| de |
Gemüsepizza |
|
6087 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza veneciana |
terme pral. | |
es |
pizza veneciana |
| fr |
pizza vénitienne |
| it |
pizza veneziana |
| en |
venetian pizza |
| de |
venezianische Pizza |
|
6088 |
plats a la carta. pizzes |
ca |
pizza Vèneto |
terme pral. | |
es |
pizza Véneto |
| fr |
pizza Vénétie |
| it |
pizza Veneto |
| en |
pizza Veneto |
| de |
Pizza Veneto |
|
6089 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
plat de l'hortolà |
terme pral. | |
es |
plato del hortelano |
| fr |
plat du potager |
| it |
piatto dell'ortolano |
| en |
truck farmer's dish |
| de |
Gärtnerteller |
|
6090 |
plats a la carta. formatges |
ca |
plata de formatges |
terme pral. | |
es |
fuente de quesos |
| fr |
plat de fromages |
| it |
piatto di formaggi assortiti |
| en |
assorted cheese dish |
| de |
Käseplatte |
|
6091 |
plats a la carta. fruita |
ca |
plàtan |
terme pral. | |
es |
plátano |
| fr |
banane |
| it |
banana |
| en |
banana |
| de |
Banane |
|
6092 |
plats a la carta. postres |
ca |
plàtan al forn |
terme pral. | |
es |
plátano al horno |
| fr |
banane au four |
| it |
banana al forno |
| en |
baked banana |
| de |
Banane aus dem Ofen |
|
6093 |
plats a la carta. postres |
ca |
plàtan amb ametlles |
terme pral. | |
es |
plátano con almendras |
| fr |
banane aux amandes |
| it |
banana con mandorle |
| en |
banana with almonds |
| de |
Banane mit Mandeln |
|
6094 |
plats a la carta. postres |
ca |
plàtan amb regalèssia i vainilla a la papillota |
terme pral. | |
es |
plátano con regaliz y vainilla a la papillote |
| fr |
banane au réglisse et à la vanille en papillote |
| it |
banana alla liquirizia e vaniglia al cartoccio |
| en |
banana with liquorice and vanilla en papillote |
| de |
Banane mit Lakritz und Vanille in Folie gegart |
|
6095 |
plats a la carta. postres |
ca |
plàtan caramel·litzat amb gelat de coco i vainilla |
terme pral. | |
es |
plátano caramelizado con helado de coco y vainilla |
| fr |
banane caramelisée à la glace de noix de coco et de vanille |
| it |
banana caramellata con gelato al cocco e alla vaniglia |
| en |
caramelized banana with coconut and vanilla ice cream |
| de |
karamellisierte Banane mit Kokos- und Vanilleeis |
|
6096 |
plats a la carta. postres |
ca |
plàtan flamejat |
terme pral. | |
es |
plátano flambeado |
| fr |
banane flambée |
| it |
banana flambé |
| en |
flambéed banana |
| de |
flambierte Banane |
|
6097 |
plats a la carta. postres |
ca |
plàtan rostit amb ametlles |
terme pral. | |
es |
plátano asado con almendras |
| fr |
banane rôtie aux amandes |
| it |
banana arrostita con mandorle |
| en |
roast banana with almonds |
| de |
gebratene Banane mit Mandeln |
|
6098 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
platet de pernil ibèric i pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
platillo de jamón ibérico y pan con tomate |
| fr |
assiette de jambon ibérique et pain frotté à la tomate |
| it |
piattino di prosciutto iberico e pane al pomodoro |
| en |
plate of Iberian ham and tomato bread |
| de |
iberischer Rohschinkenteller mit Tomatenbrot |
|
6099 |
plats a la carta. carn |
ca |
platillo d'ànec a l'empordanesa |
terme pral. | |
es |
platillo de pato a la ampurdanesa |
| fr |
ragoût de canard à l'ampurdanaise |
| it |
stufato d'anatra allo stile di L'Empordà |
| en |
stewed duck Empordà style |
| de |
Ente auf empordanesische Art |
|
6100 |
plats a la carta. carn |
ca |
platillo de pollastre de pagès amb escamarlans |
terme pral. | |
es |
platillo de pollo campero con cigalas |
| fr |
ragoût de poulet de basse-cour aux langoustines |
| it |
stufato di pollo ruspante con scampi |
| en |
stewed free-range chicken with Norway lobsters |
| de |
Hühnerragout vom Freilaufhuhn mit Kaisergranat |
|
6101 |
plats a la carta. carn |
ca |
platillo de xai a l'empordanesa |
terme pral. | |
es |
platillo de cordero a la ampurdanesa |
| fr |
ragoût d'agneau à l'ampurdanaise |
| it |
stufato d'agnello allo stile di L'Empordà |
| en |
stewed lamb Empordà style |
| de |
Lammragout auf empordanesische Art |
|
6102 |
plats a la carta. carn |
ca |
ploma a la planxa amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
pluma a la plancha con foie gras |
| fr |
plume de porc grillée au foie gras |
| it |
piuma di maiale alla piastra con foie gras |
| en |
grilled pork feather with foie gras |
| de |
Schweinefeder vom Blech mit Foie Gras |
|
6103 |
plats a la carta. carn |
ca |
ploma de porc ibèric a la brasa |
terme pral. | |
es |
pluma de cerdo ibérico a la brasa |
| fr |
plume de porc ibérique grillée sur la braise |
| it |
piuma di maiale iberico alla brace |
| en |
charcoal-grilled Iberian pork feather |
| de |
iberische Schweinefeder vom Rost |
|
6104 |
plats a la carta. carn |
ca |
ploma de porc ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
pluma de cerdo ibérico de bellota |
| fr |
plume de porc ibérique de gland |
| it |
piuma di maiale iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian pork feather |
| de |
Feder vom iberischen Eichelschwein |
|
6105 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a l'argila |
terme pral. | |
es |
pollo al barro |
| fr |
poulet à la boue |
| it |
pollo in terracotta |
| en |
chicken cooked in mud |
| de |
in Ton gebackenes Hähnchen |
|
6106 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a l'ast |
terme pral. | |
es |
pollo al ast |
| fr |
poulet rôti à la broche |
| it |
pollo allo spiedo |
| en |
spit-roasted chicken |
| de |
Brathähnchen vom Spieß |
|
6107 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a l'ast amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo al ast con patatas fritas |
| fr |
poulet rôti à la broche et frites |
| it |
pollo allo spiedo con patate fritte |
| en |
spit-roasted chicken and chips |
| de |
Brathähnchen vom Spieß mit Pommes frites |
|
6108 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a l'ast amb patates fregides, pa i copa de cava |
terme pral. | |
es |
pollo al ast con patatas fritas, pan y copa de cava |
| fr |
poulet rôti, frites, pain et coupe de cava |
| it |
pollo allo spiedo con patate fritte, pane e coppa di cava |
| en |
spit-roasted chicken with chips, bread and a glass of cava |
| de |
Brathähnchen vom Spieß mit Pommes frites, Brot und einem Glas Cava |
|
6109 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a la brasa |
terme pral. | |
es |
pollo a la brasa |
| fr |
poulet grillé sur la braise |
| it |
pollo alla brace |
| en |
charcoal-grilled chicken |
| de |
Hähnchen vom Rost |
|
6110 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a la cassola |
terme pral. | |
es |
pollo a la cazuela |
| fr |
poulet en cocotte |
| it |
pollo in casseruola |
| en |
chicken stew |
| de |
Hühnereintopf |
|
6111 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a la mediterrània |
terme pral. | |
es |
pollo a la mediterránea |
| fr |
poulet à la méditerranéenne |
| it |
pollo alla mediterranea |
| en |
chicken Mediterranean style |
| de |
Hähnchen auf mediterrane Art |
|
6112 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a la planxa amb amanida |
terme pral. | |
es |
pollo a la plancha con ensalada |
| fr |
poulet grillé à la salade |
| it |
pollo alla piastra con l'insalata |
| en |
grilled chicken with salad |
| de |
Hähnchen vom Blech mit Salat |
|
6113 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre a la planxa amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo a la plancha con patatas fritas |
| fr |
poulet grillé et frites |
| it |
pollo alla piastra con patate fritte |
| en |
grilled chicken and chips |
| de |
Hähnchen vom Blech mit Pommes frites |
|
6114 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pollastre a la planxa, ou ferrat, amanida i patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo a la plancha, huevo frito, ensalada y patatas fritas |
| fr |
poulet grillé, oeuf sur le plat, salade et frites |
| it |
pollo alla piastra, uovo fritto, insalata e patate fritte |
| en |
grilled chicken, fried egg, salad and chips |
| de |
Hähnchen vom Blech, Spiegelei, Salat und Pommes frites |
|
6115 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre al chilindrón |
terme pral. | |
es |
pollo al chilindrón |
| fr |
poulet al chilindrón (cuisiné aux poivrons, à l'oignon, à la tomate et au jambon) |
| it |
pollo al chilindrón (in umido con peperoni, cipolla, pomodoro e prosciutto) |
| en |
chicken al chilindrón (cooked with peppers, onion, tomato and ham) |
| de |
Hähnchen al chilindrón (mit Paprika, Zwiebel, Tomaten und Schinken gekocht) |
|
6116 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre al forn |
terme pral. | |
es |
pollo al horno |
| fr |
poulet au four |
| it |
pollo al forno |
| en |
baked chicken |
| de |
Hähnchen aus dem Ofen |
|
6117 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre al forn amb guarnició |
terme pral. | |
es |
pollo al horno con guarnición |
| fr |
poulet au four et garniture |
| it |
pollo al forno con contorno |
| en |
baked chicken with garnish |
| de |
Hähnchen aus dem Ofen mit Beilage |
|
6118 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre al forn amb patata al caliu |
terme pral. | |
es |
pollo al horno con patata al rescoldo |
| fr |
poulet rôti et pomme de terre cuite sous la braise |
| it |
pollo al forno con patate alla brace |
| en |
roast chicken with ember-baked potatoes |
| de |
Hähnchen aus dem Ofen mit in der Glut gegarter Kartoffel |
|
6119 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre al forn amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo al horno con patatas fritas |
| fr |
poulet au four avec frites |
| it |
pollo al forno con patate fritte |
| en |
baked chicken with chips |
| de |
Hähnchen aus dem Ofen mit Pommes frites |
|
6120 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb allada |
terme pral. | |
es |
pollo al ajillo |
| fr |
poulet à l'aillade |
| it |
pollo con salsa all'aglio |
| en |
chicken with garlic sauce |
| de |
Hähnchen mit Knoblauchsauce |
|
6121 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb amanida i patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo con ensalada y patatas fritas |
| fr |
poulet à la salade et aux frites |
| it |
pollo con insalata e patate fritte |
| en |
chicken with salad and chips |
| de |
Hähnchen mit Salat und Pommes frites |
|
6122 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb arròs i salsa de curri |
terme pral. | |
es |
pollo con arroz y salsa de curry |
| fr |
poulet au riz en sauce curry |
| it |
pollo con riso e salsa al curry |
| en |
chicken with rice and curry sauce |
| de |
Hähnchen mit Reis und Currysauce |
|
6123 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb cava |
terme pral. | |
es |
pollo al cava |
| fr |
poulet au cava |
| it |
pollo al cava |
| en |
chicken with cava |
| de |
Hähnchen in Cava |
|
6124 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb curri |
terme pral. | |
es |
pollo al curry |
| fr |
poulet au curry |
| it |
pollo al curry |
| en |
chicken curry |
| de |
Curryhähnchen |
|
6125 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb escamarlans |
terme pral. | |
es |
pollo con cigalas |
| fr |
poulet aux langoustines |
| it |
pollo con gli scampi |
| en |
chicken with Norway lobsters |
| de |
Hähnchen mit Kaisergranat |
|
6126 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb gambes |
terme pral. | |
es |
pollo con gambas |
| fr |
poulet aux crevettes roses |
| it |
pollo con i gamberi |
| en |
chicken with shrimps |
| de |
Hähnchen mit Garnelen |
|
6127 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb gambes i cargols |
terme pral. | |
es |
pollo con gambas y caracoles |
| fr |
poulet aux crevettes roses et aux escargots |
| it |
pollo con gamberi e lumache |
| en |
chicken with shrimps and snails |
| de |
Hähnchen mit Garnelen und Schnecken |
|
6128 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb guarnició |
terme pral. | |
es |
pollo con guarnición |
| fr |
poulet et garniture |
| it |
pollo con contorno |
| en |
chicken with garnish |
| de |
Hähnchen mit Beilage |
|
6129 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb llagosta |
terme pral. | |
es |
pollo con langosta |
| fr |
poulet à la langouste |
| it |
pollo con l'aragosta |
| en |
chicken with spiny lobster |
| de |
Hähnchen mit Languste |
|
6130 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb maionesa, enciam, tomàquet i pernil dolç |
terme pral. | |
es |
pollo con mayonesa, lechuga, tomate y jamón de York |
| fr |
poulet à la mayonnaise, à la laitue, à la tomate et au jambón d'York |
| it |
pollo con maionese, lattuga, pomodoro e prosciutto cotto |
| en |
chicken with mayonnaise, lettuce, tomato and cooked ham |
| de |
Hähnchen mit Mayonnaise, grünem Salat, Tomate und Kochschinken |
|
6131 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb patates |
terme pral. | |
es |
pollo con patatas |
| fr |
poulet et frites |
| it |
pollo con patate |
| en |
chicken and chips |
| de |
Hähnchen mit Pommes frites |
|
6132 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb préssecs |
terme pral. | |
es |
pollo con melocotones |
| fr |
poulet aux pêches |
| it |
pollo alle pesche |
| en |
chicken with peaches |
| de |
Hähnchen mit Pfirsichen |
|
6133 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb prunes |
terme pral. | |
es |
pollo con ciruelas |
| fr |
poulet aux prunes |
| it |
pollo con prugne |
| en |
chicken with prunes |
| de |
Hähnchen mit Pflaumen |
|
6134 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb prunes i pinyons |
terme pral. | |
es |
pollo con ciruelas y piñones |
| fr |
poulet aux pruneaux et aux pignons |
| it |
pollo con prugne e pinoli |
| en |
chicken with prunes and pine nuts |
| de |
Hähnchen mit Pflaumen und Pinienkernen |
|
6135 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb romaní |
terme pral. | |
es |
pollo al romero |
| fr |
poulet au romarin |
| it |
pollo al rosmarino |
| en |
chicken with rosemary |
| de |
Hähnchen mit Rosmarin |
|
6136 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb samfaina |
terme pral. | |
es |
pollo con pisto |
| fr |
poulet à la ratatouille |
| it |
pollo con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
chicken with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Hähnchen mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
6137 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb sípia i escamarlans |
terme pral. | |
es |
pollo con sepia y cigalas |
| fr |
poulet à la seiche et aux langoustines |
| it |
pollo con seppia e scampi |
| en |
chicken with cuttlefish and Norway lobsters |
| de |
Hähnchen mit Tintenfisch und Kaisergranat |
|
6138 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre amb xampinyons i pasta de full |
terme pral. | |
es |
pollo con champiñones y hojaldre |
| fr |
poulet aux champignons de Paris et feuilleté |
| it |
pollo con funghi e pasta sfoglia |
| en |
chicken with button mushrooms and puff pastry |
| de |
Hähnchen mit Champignons und Blätterteig |
|
6139 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pollastre arrebossat, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
pollo rebozado, patatas fritas y ensalada |
| fr |
poulet pané, frites et salade |
| it |
pollo impanato, patate fritte e insalata |
| en |
chicken in batter, chips and salad |
| de |
paniertes Hähnchen, Pommes frites und Salat |
|
6140 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre confitat a la catalana |
terme pral. | |
es |
pollo confitado a la catalana |
| fr |
poulet confite à la catalane |
| it |
pollo confit alla catalana |
| en |
pickled chicken Catalan style |
| de |
eingelegtes Hähnchen auf katalanische Art |
|
6141 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de corral amb llenegues |
terme pral. | |
es |
pollo campero con higróforos |
| fr |
poulet de basse-cour aux champignons |
| it |
pollo ruspante con lardaioli |
| en |
free-range chicken with wild mushrooms |
| de |
Freilaufhuhn mit Pilzen |
|
6142 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de la Garriga amb castanyes |
terme pral. | |
es |
pollo de La Garriga con castañas |
| fr |
poulet de La Garriga aux marrons |
| it |
pollo di La Garriga con castagne |
| en |
chicken from La Garriga with chestnuts |
| de |
Hähnchen aus La Garriga mit Kastanien |
|
6143 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès a la brasa |
terme pral. | |
es |
pollo campero a la brasa |
| fr |
poulet de basse-cour grillé sur la braise |
| it |
pollo ruspante alla brace |
| en |
charcoal-grilled free-range chicken |
| de |
Freilaufhuhn vom Rost |
|
6144 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb carreretes |
terme pral. | |
es |
pollo campero con carrerillas |
| fr |
poulet de basse-cour aux mousserons |
| it |
pollo ruspante con gambesecche |
| en |
free-range chicken with wild mushrooms |
| de |
Landhähnchen mit Pilzen |
|
6145 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb gambes a la catalana |
terme pral. | |
es |
pollo campero con gambas a la catalana |
| fr |
poulet de basse-cour aux crevettes roses à la catalane |
| it |
pollo ruspante con gamberi alla catalana |
| en |
free-range chicken with shrimps Catalan style |
| de |
Freilaufhuhn mit Garnelen auf katalanische Art |
|
6146 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb peres |
terme pral. | |
es |
pollo campero con peras |
| fr |
poulet de basse-cour aux poires |
| it |
pollo ruspante con le pere |
| en |
free-range chicken with pears |
| de |
Freilaufhuhn mit Birnen |
|
6147 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb prunes |
terme pral. | |
es |
pollo campero con ciruelas |
| fr |
poulet de basse-cour aux pruneaux |
| it |
pollo ruspante alle prugne |
| en |
free-range chicken with prunes |
| de |
Freilaufhuhn mit Pflaumen |
|
6148 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb prunes caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
pollo campero con ciruelas pasas caramelizadas |
| fr |
poulet de basse-cour aux pruneaux caramelisés |
| it |
pollo ruspante alle prugne caramellate |
| en |
breast of free-range chicken with caramelized prunes |
| de |
Landhähnchen mit karamellisierten Pflaumen |
|
6149 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb prunes i pomes |
terme pral. | |
es |
pollo campero con ciruelas y manzanas |
| fr |
poulet de basse-cour aux pruneaux et aux pommes |
| it |
pollo ruspante con prugne e mele |
| en |
free-range chicken with prunes and apples |
| de |
Freilaufhuhn mit Pflaumen und Äpfeln |
|
6150 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès amb prunes, panses, pinyons i bolets |
terme pral. | |
es |
pollo campero con ciruelas, pasas, piñones y setas |
| fr |
poulet de basse-cour aux pruneaux, aux raisins secs, aux pignons et aux champignons |
| it |
pollo ruspante con prugne, uva passa, pinoli e funghi |
| en |
free-range chicken with prunes, raisins, pine nuts and mushrooms |
| de |
Freilaufhuhn mit Pflaumen, Rosinen, Pinienkernen und Pilzen |
|
6151 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès cuinat a la manera de l'àvia |
terme pral. | |
es |
pollo campero cocinado a la manera de la abuela |
| fr |
poulet de basse-cour cuisiné à la façon de la grand-mère |
| it |
pollo ruspante cotto alla maniera della nonna |
| en |
grandma-style cooked free-range chicken |
| de |
Freilaufhähnchen nach Großmutters Art |
|
6152 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès farcit amb tòfones |
terme pral. | |
es |
pollo campero relleno de trufas |
| fr |
poulet de basse-cour farci de truffes |
| it |
pollo ruspante farcito di tartufi |
| en |
truffles-stuffed free-range chicken |
| de |
Freilaufhuhn mit Trüffelfüllung |
|
6153 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre de pagès rostit a la cassola |
terme pral. | |
es |
pollo campero asado a la cazuela |
| fr |
poulet de basse-cour rôti à la casserole |
| it |
pollo ruspante cotto in casseruola |
| en |
free-range chicken roast in casserole |
| de |
gebratenes Freilaufhähnchen im Topf |
|
6154 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre estofat amb cava amb pastisset de carbassó i patata amb oli de tòfona negra |
terme pral. | |
es |
pollo estofado al cava con pastelito de calabacín y patata al aceite de trufa negra |
| fr |
poulet étoufée au cava avec petit gâteau de courgette et pomme de terre à l'huile de truffe noire |
| it |
pollo stufato al cava con pasticcino di zucchine e olio al tartufo nero |
| en |
stewed in cava chicken with courgette and potato little cake with black truffle oil |
| de |
Hähnchenbraten mit Cava, Zucchiniküchlein und Kartoffeln mit schwarzem Trüffelöl |
|
6155 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre i patates al forn amb crema de llet |
terme pral. | |
es |
pollo y patatas al horno con crema de leche |
| fr |
poulet et pommes de terre au four à la crème de lait |
| it |
pollo e patate al forno con panna |
| en |
baked chicken and potatoes with milk cream |
| de |
Hähnchen und Kartoffeln aus dem Ofen mit Sahne |
|
6156 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit |
terme pral. | |
es |
pollo asado |
| fr |
poulet rôti |
| it |
pollo arrosto |
| en |
roast chicken |
| de |
Brathähnchen |
|
6157 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit al forn |
terme pral. | |
es |
pollo asado al horno |
| fr |
poulet rôti au four |
| it |
pollo arrosto al forno |
| en |
owen-roast chicken |
| de |
Hähnchenbraten aus dem Ofen |
|
6158 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
pollo asado al horno de leña |
| fr |
poulet rôti au four de bois |
| it |
pollo arrosto cotto nel forno a legna |
| en |
wood-fired baked chicken |
| de |
Brathähnchen aus dem Holzofen |
|
6159 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit amb bolets |
terme pral. | |
es |
pollo asado con setas |
| fr |
poulet rôti aux champignons |
| it |
pollo arrosto ai funghi |
| en |
roast chicken with mushrooms |
| de |
Brathähnchen mit Pilzen |
|
6160 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit amb guarnició |
terme pral. | |
es |
pollo asado con guarnición |
| fr |
poulet rôti et garniture |
| it |
pollo arrosto con contorno |
| en |
roast chicken with garnish |
| de |
Brathähnchen mit Beilage |
|
6161 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit amb patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo asado con patatas fritas |
| fr |
poulet rôti et frites |
| it |
pollo arrosto con patate fritte |
| en |
roast chicken and chips |
| de |
Brathähnchen mit Kartoffeln |
|
6162 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit amb tòfones |
terme pral. | |
es |
pollo asado con trufas |
| fr |
poulet rôti aux truffes |
| it |
pollo arrosto al tartufo |
| en |
roast chicken with truffles |
| de |
Brathähnchen mit Trüffeln |
|
6163 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre rostit amb verdures i patates al forn |
terme pral. | |
es |
pollo asado con verduras y patatas al horno |
| fr |
poulet rôti servi avec des légumes et des pommes de terre au four |
| it |
pollo arrosto con verdure e patate al forno |
| en |
roast chicken with baked potatoes |
| de |
Hähnchenbraten mit Gemüse und Ofenkartoffeln |
|
6164 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre satai (broqueta de pollastre amb salsa de cacauet) |
terme pral. | |
es |
pollo satay (brocheta de pollo con salsa de cacahuetes) |
| fr |
poulet satay (brochette de poulet à la sauce aux cacahuètes) |
| it |
pollo satay (spiedino di pollo con salsa alle arachidi) |
| en |
chicken satay (chicken brochette with peanuts sauce) |
| de |
Hühner-Satay (Hühnerspieß mit Erdnusssauce) |
|
6165 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre teriyaki amb fideus |
terme pral. | |
es |
pollo teriyaki con fideos |
| fr |
poulet teriyaki aux vermicelles |
| it |
pollo teriyaki con gramigne |
| en |
teriyaki chicken with noodles |
| de |
Teriyaki-Hähnchen mit Nudeln |
|
6166 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastre trufat amb salsa del xef |
terme pral. | |
es |
pollo trufado con salsa del chef |
| fr |
poulet truffé à la sauce du chef |
| it |
pollo tartufato con salsa dello chef |
| en |
truffled chicken with chef's sauce |
| de |
getrüffeltes Hähnchen mit Chefsauce |
|
6167 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pollastre, amanida i patates fregides |
terme pral. | |
es |
pollo, ensalada y patatas fritas |
| fr |
poulet, salade et frites |
| it |
pollo, insalata e patate fritte |
| en |
chicken, salad and chips |
| de |
Hähnchen, Salat und Pommes frites |
|
6168 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
pollastre, ou dur, patates fregides i tomàquet verd |
terme pral. | |
es |
pollo, huevo duro, patatas fritas y tomate fresco |
| fr |
poulet, oeuf dur, frites et tomate fraîche |
| it |
pollo, uovo sodo, patate fritte e pomodoro verde |
| en |
chicken, hard-boiled egg, chips and fresh tomato |
| de |
Hähnchen, hartgekochtes Ei, Pommes frites und grüne Tomaten |
|
6169 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastró |
terme pral. | |
es |
picantón |
| fr |
coquelet |
| it |
polletto |
| en |
cockerel |
| de |
Hähnchen |
|
6170 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastró al forn a l'estil del xef |
terme pral. | |
es |
picantón al horno al estilo del chef |
| fr |
coquelet au four à la façon du chef |
| it |
polletto al forno allo stile dello chef |
| en |
baked cockerel chef's style |
| de |
Stubenküken aus dem Ofen nach Art des Chefs |
|
6171 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastró amb salsa de tòfones |
terme pral. | |
es |
picantón con salsa de trufas |
| fr |
coquelet à la sauce aux truffes |
| it |
pollo con salsa ai tartufi |
| en |
cockerel with truffle sauce |
| de |
Stubenküken mit Trüffelsauce |
|
6172 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastró de pagès rostit a l'antiga amb cebetes i patates |
terme pral. | |
es |
picantón campero asado a la antigua con cebollitas y patatas |
| fr |
coquelet de basse-cour rôti à l'ancienne aux petits oignons et aux pommes de terre |
| it |
polletto ruspante arrostito all'antica con cipolline e patate |
| en |
free-range cockerel roast old-style with baby onions and potatoes |
| de |
Stubenkükenbraten auf alte Art mit Zwiebeln und Kartoffeln |
|
6173 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastró farcit |
terme pral. | |
es |
picantón relleno |
| fr |
coquelet farci |
| it |
polletto farcito |
| en |
stuffed cockerel |
| de |
gefülltes Stubenküken |
|
6174 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastró farcit de foie-gras amb pastanagues caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
picantón relleno de foie gras con zanahorias caramelizadas |
| fr |
coquelet farci de foie gras aux carottes caramélisées |
| it |
polletto farcito al foie gras con carote caramellate |
| en |
foie gras stuffed-cockerel with caramelized carrots |
| de |
Hähnchen mit Foie-Gras-Füllung mit karamellisierten Karotten |
|
6175 |
plats a la carta. carn |
ca |
pollastrons al forn |
terme pral. | |
es |
picantones al horno |
| fr |
coquelets au four |
| it |
galletti al forno |
| en |
baked cockerels |
| de |
Stubenküken aus dem Ofen |
|
6176 |
plats a la carta. carn |
ca |
polpeta de vedella |
terme pral. | |
es |
popieta de ternera |
| fr |
paupiette de veau |
| it |
saltimbocca di vitello |
| en |
paupiettes of veal |
| de |
entbeintes Kalbfleisch |
|
6177 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
polpetes de llenguado farcides d'espàrrecs de marge |
terme pral. | |
es |
popietas de lenguado rellenas de espárragos trigueros |
| fr |
paupiettes de sole fourrées aux asperges sauvages |
| it |
involtini di sogliola farciti con asparagi selvatici |
| en |
sole paupiettes stuffed with wild asparagus |
| de |
Seezungenrouladen gefüllt mit wildem Spargel |
|
6178 |
plats a la carta. fruita |
ca |
poma |
terme pral. | |
es |
manzana |
| fr |
pomme |
| it |
mela |
| en |
apple |
| de |
Apfel |
|
6179 |
plats a la carta. postres |
ca |
poma al forn |
terme pral. | |
es |
manzana al horno |
| fr |
pomme au four |
| it |
mela al forno |
| en |
baked apple |
| de |
Bratapfel |
|
6180 |
plats a la carta. postres |
ca |
poma al forn amb crema anglesa i coulis de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
manzana al horno con crema inglesa y coulis de frutos rojos |
| fr |
pomme au four à la crème anglaise et au coulis de fruits rouges |
| it |
mela al forno con crema inglese e coulis di frutti rossi |
| en |
baked apple with custard and red berry coulis |
| de |
Bratapfel mit englischer Creme und Beerencoulis |
|
6181 |
plats a la carta. postres |
ca |
poma al forn amb gelat de plàtan |
terme pral. | |
es |
manzana al horno con helado de plátano |
| fr |
pomme au four à la glace à la banane |
| it |
mela al forno con gelato alla banana |
| en |
baked apple with banana ice cream |
| de |
Bratapfel mit Bananeneis |
|
6182 |
plats a la carta. postres |
ca |
pomes farcides de crema |
terme pral. | |
es |
manzanas rellenas de crema |
| fr |
pommes fourrés à la crème |
| it |
mele farcite con crema |
| en |
apples stuffed with cream |
| de |
Äpfel mit Cremefüllung |
|
6183 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pop a la gallega |
terme pral. | |
es |
pulpo a la gallega |
| fr |
poulpe à la galicienne |
| it |
polpo alla galiziana |
| en |
Galician-style octopus |
| de |
Krake auf galicische Art |
|
6184 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop a la gallega amb mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
pulpo a la gallega con judías de gancho |
| fr |
poulpe à la galicienne aux haricots secs |
| it |
polpo alla galiziana con cannellini |
| en |
Galician-style octopus with white kidney beans |
| de |
Krake auf galizische Art mit Bohnen |
|
6185 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pop a la gallega amb patates |
terme pral. | |
es |
pulpo a la gallega con patatas |
| fr |
poulpe à la galicienne aux pommes de terre |
| it |
polpo alla galiziana con le patate |
| en |
Galician-style octopus with potatoes |
| de |
Krake auf galizische Art mit Kartoffeln |
|
6186 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop a la gallega amb patates cuites |
terme pral. | |
es |
pulpo a la gallega con cachelos |
| fr |
poulpe à la galicienne aux pommes de terre cuites |
| it |
polpo alla galiziana con patate cotte |
| en |
Galician-style octopus with cooked potatoes |
| de |
Krake auf galicische Art mit gekochten Kartoffeln |
|
6187 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop a la gallega amb un toc de pebre vermell de La Vera |
terme pral. | |
es |
pulpo a la gallega con un toque de pimentón de la Vera |
| fr |
poulpe à la galicienne à la cayenne de La Vera |
| it |
polpo alla galiziana con un tocco di pepe rosso di La Vera |
| en |
Galician-style octopus with a Vera's red pepper drop |
| de |
Krake auf galicische Art mit einem Hauch von Veras rotem Pfeffer |
|
6188 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pop a la mediterrània |
terme pral. | |
es |
pulpo a la mediterránea |
| fr |
poulpe à la méditerranéenne |
| it |
polpo alla mediterranea |
| en |
octopus Mediterranean style |
| de |
Krake auf mediterrane Art |
|
6189 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop amb allada |
terme pral. | |
es |
pulpo al ajillo |
| fr |
poulpe à l'aillade |
| it |
polpo con salsa all'aglio |
| en |
octopus with garlic sauce |
| de |
Krake mit Knoblauchsauce |
|
6190 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pop amb allioli |
terme pral. | |
es |
pulpo con alioli |
| fr |
poulpe à l'ailloli |
| it |
polpo con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
octopus with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Krake mit Knoblauchmayonnaise |
|
6191 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop amb ceba |
terme pral. | |
es |
pulpo con cebolla |
| fr |
poulpe à l'oignon |
| it |
polpo con cipolla |
| en |
octopus with onion |
| de |
Krake mit Zwiebel |
|
6192 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop amb salsa de soia |
terme pral. | |
es |
pulpo con salsa de soja |
| fr |
poulpe à la sauce soja |
| it |
polpo con salsa di soia |
| en |
octopus with soya sauce |
| de |
Krake mit Sojasauce |
|
6193 |
plats a la carta. tapes |
ca |
pop amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
pulpo con salsa de tomate |
| fr |
poulpe à la sauce tomate |
| it |
polpo con salsa di pomodoro |
| en |
octopus with tomato sauce |
| de |
Krake mit Tomatensauce |
|
6194 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
pop guisat amb patates |
terme pral. | |
es |
pulpo guisado con patatas |
| fr |
poulpe cuisiné aux pommes de terre |
| it |
polpo in umido con patate |
| en |
stewed octopus with potatoes |
| de |
geschmorte Krake mit Kartoffeln |
|
6195 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pop sobre llit de patata amb oli de pebre vermell i sal marina |
terme pral. | |
es |
pulpo sobre cama de patata al aceite de pimentón y sal marina |
| fr |
poulpe sur lit de pomme de terre à l'huile de cayenne et au sel marin |
| it |
polpo su letto di patate con olio al pepe rosso e sale marino |
| en |
octopus on bed of potato with red pepper oil and sea salt |
| de |
Tintenfisch auf Kartoffeln mit rotem Pfefferöl und Meersalz |
|
6196 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets a la planxa |
terme pral. | |
es |
pulpitos a la plancha |
| fr |
petits poulpes grillés |
| it |
polipetti alla piastra |
| en |
grilled baby octopuses |
| de |
Babykraken vom Blech |
|
6197 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets a la planxa |
terme pral. | |
es |
pulpitos a la plancha |
| fr |
petits poulpes grillés |
| it |
polipetti alla piastra |
| en |
grilled small octopuses |
| de |
Babykraken vom Blech |
|
6198 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
pulpitos con ajo y perejil |
| fr |
petits poulpes à la persillade |
| it |
polipetti con aglio e prezzemolo |
| en |
baby octopuses with garlic and parsley |
| de |
Babykraken mit Knoblauch und Petersilie |
|
6199 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
popets amb carxofes i bolets saltats |
terme pral. | |
es |
pulpitos con alcachofas y setas salteadas |
| fr |
petits poulpes aux artichauts et aux champignons sautés |
| it |
polipetti con carciofi e funghi saltati |
| en |
baby octopuses with sautéed artichokes and mushrooms |
| de |
kleine Tintenfische mit Artischocken und sautierten Pilzen |
|
6200 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets amb ceba |
terme pral. | |
es |
pulpitos con cebolla |
| fr |
petits poulpes à l'oignon |
| it |
polipetti con cipolla |
| en |
baby octopuses with onion |
| de |
Babykraken mit Zwiebel |
|
6201 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets amb romesco |
terme pral. | |
es |
pulpitos con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
petits poulpes au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
polpetti con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
baby octopuses with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Babykraken mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6202 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets amb salsa de tomàquet i ceba |
terme pral. | |
es |
pulpitos con salsa de tomate y cebolla |
| fr |
petits poulpes à la sauce tomate à l'oignon |
| it |
polipetti con salsa di pomodoro e cipolla |
| en |
baby octopuses in tomato and onion sauce |
| de |
Babykraken mit Tomatensauce und Zwiebel |
|
6203 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
popets saltats |
terme pral. | |
es |
pulpitos salteados |
| fr |
petits poulpes sautés |
| it |
polipetti saltati |
| en |
sautéed baby octopuses |
| de |
sautierte Babykraken |
|
6204 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
pops roquers amb la tinta |
terme pral. | |
es |
pulpos de roca en su tinta |
| fr |
poulpes de roche dans leur encre |
| it |
polpi di roccia nel loro inchiostro |
| en |
rock octopus in its ink |
| de |
Felsenkraken in der eigenen Tinte |
|
6205 |
plats a la carta. tapes |
ca |
popurri |
terme pral. | |
es |
popurrí |
| fr |
pot-pourri |
| it |
pot-pourri |
| en |
potpourri |
| de |
Potpourri |
|
6206 |
plats a la carta. carn |
ca |
porcell a la segoviana cuit al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
cochinillo a la segoviana asado al horno de leña |
| fr |
cochon de lait à la ségovienne rôti au four de bois |
| it |
maialino da latte alla segoviana cotto nel forno a legna |
| en |
wood-fired baked suckling pig Segovian style |
| de |
Ferkel auf Segovianer Art im Holzofen gegart |
|
6207 |
plats a la carta. carn |
ca |
porcell amb la salsa i bolets de temporada saltats |
terme pral. | |
es |
cochinillo en su salsa con setas de temporada salteadas |
| fr |
cochon de lait à la sauce et aux champignons de saison sautés |
| it |
lattone con salsa e funghi di stagione saltati |
| en |
suckling pig in its sauce with sautéed mushrooms in season |
| de |
Ferkel mit Sauce und sautierten Pilzen der Saison |
|
6208 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
porra freda (gaspatxo espès) |
terme pral. | |
es |
porra fría (gazpacho espeso) |
| fr |
porra fría (gaspacho épais) |
| it |
porra fría (gazpacho spesso) |
| en |
porra fría (thick gazpacho) |
| de |
Porra fría (dickflüssiges Gazpacho) |
|
6209 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
porros amb salsa tàrtara i amanida |
terme pral. | |
es |
puerros con salsa tártara y ensalada |
| fr |
poireaux à la sauce tartare et à la salade |
| it |
porri con salsa tartara e insalata |
| en |
leeks with tartar sauce and salad |
| de |
Lauch mit Sauce Tartare und Salat |
|
6210 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
porros amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
puerros a la vinagreta |
| fr |
poireaux à la vinaigrette |
| it |
porri alla vinaigrette |
| en |
leeks with vinaigrette |
| de |
Lauch mit Vinaigrette |
|
6211 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
porros amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
puerros a la vinagreta |
| fr |
poireaux à la vinaigrette |
| it |
porri con vinaigrette |
| en |
leeks in vinaigrette |
| de |
Lauch in Vinaigrette |
|
6212 |
plats a la carta. begudes |
ca |
porto |
terme pral. | |
es |
oporto |
| fr |
porto |
| it |
porto |
| en |
port wine |
| de |
Portwein |
|
6213 |
plats a la carta. postres |
ca |
postres de la casa |
terme pral. | |
es |
postre de la casa |
| fr |
dessert maison |
| it |
dessert della casa |
| en |
house dessert |
| de |
Nachspeisen des Hauses |
|
6214 |
plats a la carta. postres |
ca |
postres de músic |
terme pral. | |
es |
frutos secos |
| fr |
fruits secs |
| it |
frutti secchi |
| en |
nuts and dried fruits |
| de |
Nüsse und Trockenfrüchte |
|
6215 |
plats a la carta. postres |
ca |
postres de músic amb un tastet de vi dolç |
terme pral. | |
es |
frutos secos con degustación de vino dulce |
| fr |
fruits secs et dégustation de vin doux |
| it |
frutti secchi con degustazione di vino dolce |
| en |
nuts and dried fruits with a taste of sweet wine |
| de |
Trockenfrüchte und ein Schlückchen Süßwein |
|
6216 |
plats a la carta. postres |
ca |
postres de músic i moscatell |
terme pral. | |
es |
frutos secos con moscatel |
| fr |
fruits secs et muscat |
| it |
frutta secca e moscato |
| en |
nuts and dried fruits with muscatel |
| de |
Nüsse, Trockenfrüchte und Muskateller |
|
6217 |
plats a la carta. postres |
ca |
postres del dia |
terme pral. | |
es |
postre del día |
| fr |
dessert du jour |
| it |
dessert del giorno |
| en |
dessert of the day |
| de |
Dessert des Tages |
|
6218 |
plats a la carta. carn |
ca |
pota i tripa de vedella |
terme pral. | |
es |
callos y manitas de ternera |
| fr |
pieds et paquets de veau |
| it |
piedi e trippa di vitello |
| en |
veal's trotters and belly |
| de |
Füße und Innereien vom Kalb |
|
6219 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
potatge |
terme pral. | |
es |
potaje |
| fr |
potage |
| it |
potage |
| en |
pottage |
| de |
Eintopf |
|
6220 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
potatge de cigrons |
terme pral. | |
es |
potaje de garbanzos |
| fr |
plat de pois chiches |
| it |
potage di ceci |
| en |
chickpea stew |
| de |
Kichererbseneintopf |
|
6221 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
potatge de mongetes |
terme pral. | |
es |
potaje de alubias |
| fr |
plat de haricots |
| it |
potage di fagioli |
| en |
beans stew |
| de |
Bohneneintopf |
|
6222 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
potatge de vigília |
terme pral. | |
es |
potaje de vigilia |
| fr |
potatge de vigília (bouillon de légumes secs) |
| it |
potage della vigilia (zuppa di verdura) |
| en |
potatge de vigília (thick vegetable soup) |
| de |
Potatge de vigília (dicke Gemüsesuppe) |
|
6223 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
poutine (plat d'origen quebequès fet a base de patates fregides, formatge i salsa calenta) |
terme pral. | |
es |
poutine (plato de origen quebequés hecho a base de patatas fritas, queso y salsa caliente) |
| fr |
poutine (plat d'origine québécoise fait de frites, de fromage et de sauce chaude) |
| it |
poutine (piatto d'origine quebecchese fatto a base di patate fritte, formaggio e salsa calda) |
| en |
poutine (Quebec dish made of chips, cheese and warm sauce) |
| de |
Poutine (Gericht quebecischen Ursprungs mit Pommes frites, Käse und heißer Sauce) |
|
6224 |
plats a la carta. carn |
ca |
presa de porc ibèric a la planxa amb escalivada i alls tendres |
terme pral. | |
es |
presa de cerdo ibérico a la plancha con escalivada y ajos tiernos |
| fr |
épaule de porc ibérique grillée à l'escalivada et à l'ail frais (légumes rôtis) |
| it |
spalla di maiale iberico alla piastra con escalivada e agli freschi (ortaggi arrostiti) |
| en |
grilled Iberian pork shoulder with escalivada and garlic shoots (roast vegetables) |
| de |
iberische Schweineschulter vom Blech mit Escalivada und jungem Knoblauch (geröstetes Gemüse) |
|
6225 |
plats a la carta. carn |
ca |
presa de porc ibèric amb mango i mandarina |
terme pral. | |
es |
presa de cerdo ibérico con mango y mandarina |
| fr |
épaule de porc ibérique au mangue et à la mandarine |
| it |
spalla di maiale iberico al mango e al mandarino |
| en |
Iberian pork shoulder with mango and tangerine |
| de |
iberische Schweineschulter mit Mango und Mandarinen |
|
6226 |
plats a la carta. carn |
ca |
presa de porc ibèric amb sal grossa |
terme pral. | |
es |
presa de cerdo ibérico con sal gruesa |
| fr |
épaule de porc ibérique au gros sel |
| it |
spalla di maiale iberico al sale grosso |
| en |
Iberian pork shoulder with cooking salt |
| de |
iberische Schweinsschulter mit grobem Meersalz |
|
6227 |
plats a la carta. carn |
ca |
presa de porc ibèric de gla a la llosa |
terme pral. | |
es |
presa de cerdo ibérico de bellota a la losa |
| fr |
épaule de porc ibérique de gland grillée sur la pierre |
| it |
spalla di maiale iberico di ghianda cotta su pietra |
| en |
stone-grilled acorn-fed Iberian pork shoulder |
| de |
Schulter vom iberischen Eichelschwein vom heißen Stein |
|
6228 |
plats a la carta. carn |
ca |
presa de porc ibèric pur amb encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
presa de cerdo ibérico puro con virutas de foie gras |
| fr |
épaule de porc ibérique aux copeaux de foie gras |
| it |
spalla di maiale iberico con scaglie di foie gras |
| en |
Iberian pork shoulder with foie gras shavings |
| de |
iberische Schweineschulter mit Foie-Gras-Streifen |
|
6229 |
plats a la carta. postres |
ca |
préssec amb vi |
terme pral. | |
es |
melocotón al vino |
| fr |
pêche au vin |
| it |
pesca al vino |
| en |
peach in wine |
| de |
Pfirsich mit Wein |
|
6230 |
plats a la carta. postres |
ca |
préssec amb vi i sucre |
terme pral. | |
es |
melocotón al vino con azucar |
| fr |
pêche au vin et au sucre |
| it |
pesca con vino e zucchero |
| en |
peach in wine with sugar |
| de |
Pfirsich mit Wein und Zucker |
|
6231 |
plats a la carta. fruita |
ca |
préssec de vinya amb moscatell |
terme pral. | |
es |
melocotón de viña al moscatel |
| fr |
pêche de vigne au muscat |
| it |
pesca di vigna con moscato |
| en |
vineyard peach with muscatel |
| de |
Weinbergpfirsich mit Muskateller |
|
6232 |
plats a la carta. postres |
ca |
préssec en almívar |
terme pral. | |
es |
melocotón en almíbar |
| fr |
pêche au sirop |
| it |
pesca sciroppata |
| en |
peach in syrup |
| de |
Pfirsich in Fruchtsirup |
|
6233 |
plats a la carta. postres |
ca |
préssec flamejat amb gelat |
terme pral. | |
es |
melocotón flambeado con helado |
| fr |
pêche flambée à la glace |
| it |
pesca flambé con gelato |
| en |
flambéed peach with ice cream |
| de |
flambierter Pfirsich mit Eis |
|
6234 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles |
terme pral. | |
es |
profiteroles |
| fr |
profiteroles |
| it |
profiterole |
| en |
profiteroles |
| de |
Profiteroles |
|
6235 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles amb nata |
terme pral. | |
es |
profiteroles con nata |
| fr |
profiteroles à la crème Chantilly |
| it |
profiterole alla panna |
| en |
profiteroles with cream |
| de |
Profiteroles mit Sahne |
|
6236 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles amb nata i xocolata |
terme pral. | |
es |
profiteroles con nata y chocolate |
| fr |
profiteroles à la crème Chantilly et au chocolat |
| it |
profiterole alla panna e al cioccolato |
| en |
profiteroles with cream and chocolate |
| de |
Profiteroles mit Sahne und Schokolade |
|
6237 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles amb nata i xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
profiteroles con nata y chocolate a la taza |
| fr |
profiteroles à la crème Chantilly et au chocolat chaud |
| it |
profiterole alla panna con cioccolato caldo |
| en |
profiteroles with cream and hot chocolate |
| de |
Profiteroles mit Sahne und Schokoladensauce |
|
6238 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles amb salsa de xocolata |
terme pral. | |
es |
profiteroles con salsa de chocolate |
| fr |
profiteroles à la sauce au chocolat |
| it |
profiteroles con salsa al cioccolato |
| en |
profiteroles with chocolate dressing |
| de |
Profiteroles mit Schokoladensauce |
|
6239 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles amb xocolata |
terme pral. | |
es |
profiteroles con chocolate |
| fr |
profiteroles au chocolat |
| it |
profiterole al cioccolato |
| en |
profiteroles with chocolate |
| de |
Profiteroles mit Schokolade |
|
6240 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles amb xocolata cruixent |
terme pral. | |
es |
profiteroles con chocolate crujiente |
| fr |
profiteroles au chocolat croustillant |
| it |
profiteroles con cioccolato croccante |
| en |
profiteroles with crunchy chocolate |
| de |
Profiteroles mit knuspriger Schokolade |
|
6241 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles farcides de crema de xocolata i avellanes |
terme pral. | |
es |
profiteroles rellenos de crema de chocolate y avellanas |
| fr |
profiteroles fourrées à la créme de chocolat et aux noisettes |
| it |
profiterole farciti con crema di cioccolato e nocciole |
| en |
profiteroles stuffed with chocolate cream and hazelnuts |
| de |
Profiteroles mit Schokoladen-Haselnusscremefüllung |
|
6242 |
plats a la carta. postres |
ca |
profiteroles farcides de gelat amb xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
profiteroles rellenos de helado con chocolate caliente |
| fr |
profiteroles fourrées à la glace et nappées de chocolat chaud |
| it |
profiterole farciti di gelato al cioccolato caldo |
| en |
profiteroles stuffed with ice cream with hot chocolate sauce |
| de |
Profiteroles mit Eisfüllung und warmer Schokoladensauce |
|
6243 |
plats a la carta. formatges |
ca |
pròvola |
terme pral. | |
es |
provola |
| fr |
provola |
| it |
provola |
| en |
Provola |
| de |
Provola |
|
6244 |
plats a la carta. formatges |
ca |
provolone |
terme pral. | |
es |
provolone |
| fr |
provolone |
| it |
provolone |
| en |
Provolone |
| de |
Provolone |
|
6245 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
provolone a la graella |
terme pral. | |
es |
provolone a la parrilla |
| fr |
provolone grillé |
| it |
provolone alla griglia |
| en |
grilled Provolone cheese |
| de |
Provolone vom Grill |
|
6246 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
provolone amb orenga |
terme pral. | |
es |
provolone con orégano |
| fr |
provolone à l'origan |
| it |
provolone con origano |
| en |
Provolone with oregano |
| de |
Provolone mit Oregano |
|
6247 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
provolone amb orenga i pebre vermell |
terme pral. | |
es |
provolone con orégano y pimentón |
| fr |
provolone à l'origan et à la cayenne |
| it |
provolone con origano e pepe rosso |
| en |
Provolone with oregano and red pepper |
| de |
Provolone mit Origano und rotem Pfeffer |
|
6248 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
provolone amb verdures i bonítol fresc amb pedro ximenes i crema de cacauet |
terme pral. | |
es |
provolone con verduras y bonito fresco con pedrojiménez y crema de cacahuete |
| fr |
provolone aux légumes et au bonito frais au Pedro Ximénez et à la crème cacahuètes |
| it |
provolone con verdure e palamita fresca con Pedro Ximénez e vellutata d'arachidi |
| en |
Provolone cheese with vegetables and fresh bonito with Pedro Ximenez and peanuts cream |
| de |
Provolone mit Gemüse und frischem Bonito mit Pedro Ximenez und Erdnusscreme |
|
6249 |
plats a la carta. tapes |
ca |
provolone calent amb chimichurri |
terme pral. | |
es |
provolone caliente con chimichurri |
| fr |
provolone chaud au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile) |
| it |
provolone caldo al chimichurri (salsa argentina con aglio, paprika, origano, sale ed olio) |
| en |
warm Provolone with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil) |
| de |
heißer Provolone mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl) |
|
6250 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
provolone cruixent amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
provolone crujiente con tomate |
| fr |
provolone croustillant à la tomate |
| it |
provolone croccante con pomodoro |
| en |
crunchy Provolone with tomato |
| de |
knuspriger Provolone mit Tomaten |
|
6251 |
plats a la carta. fruita |
ca |
pruna |
terme pral. | |
es |
ciruela |
| fr |
prune |
| it |
prugna |
| en |
plum |
| de |
Pflaume |
|
6252 |
plats a la carta. postres |
ca |
prunes amb armanyac |
terme pral. | |
es |
ciruelas con armañac |
| fr |
prunes a l'armagnac |
| it |
prugne all'armagnac |
| en |
plums with armagnac |
| de |
Pflaumen mit Armagnac |
|
6253 |
plats a la carta. postres |
ca |
prunes amb vi i canyella |
terme pral. | |
es |
ciruelas al vino con canela |
| fr |
prunes au vin et à la cannelle |
| it |
prugne al vino e alla cannella |
| en |
plums in wine with cinnamon |
| de |
Pflaumen mit Wein und Zimt |
|
6254 |
plats a la carta. postres |
ca |
prunes amb vi ranci |
terme pral. | |
es |
ciruelas con vino rancio |
| fr |
prunes au vin rance |
| it |
prugne al vino vecchio |
| en |
plums in mellow wine |
| de |
Pflaumen mit Firnewein |
|
6255 |
plats a la carta. postres |
ca |
prunes confitades amb marc de cava |
terme pral. | |
es |
ciruelas confitadas al marc de cava |
| fr |
pruneaux confits au marc de cava |
| it |
prugne in confit al marc de cava |
| en |
plum preserve with marc cava |
| de |
eingelegte Pflaumen mit Cavalikör |
|
6256 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding |
terme pral. | |
es |
pudin |
| fr |
pudding |
| it |
pudding |
| en |
pudding |
| de |
Pudding |
|
6257 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding amb nata |
terme pral. | |
es |
pudin con nata |
| fr |
pudding à la crème Chantilly |
| it |
pudding con panna |
| en |
pudding with cream |
| de |
Pudding mit Sahne |
|
6258 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding casolà amb escuma de xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
pudin casero con espuma de chocolate blanco |
| fr |
pudding maison à la mousse de chocolat blanc |
| it |
pudding casereccio con mousse di cioccolato bianco |
| en |
house pudding with white chocolate mousse |
| de |
hausgemachter Pudding mit weißem Schokoladenschaum |
|
6259 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
púding d'albergínies |
terme pral. | |
es |
pudin de berenjenas |
| fr |
pudding aux aubergines |
| it |
pudding di melanzane |
| en |
aubergines pudding |
| de |
Auberginenpudding |
|
6260 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding d'avellana |
terme pral. | |
es |
pudin de avellana |
| fr |
pudding aux noisettes |
| it |
pudding di nocciole |
| en |
hazelnut pudding |
| de |
Haselnusspudding |
|
6261 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding de cafè |
terme pral. | |
es |
pudin de café |
| fr |
pudding au café |
| it |
pudding al caffè |
| en |
coffee pudding |
| de |
Kaffeepudding |
|
6262 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding de coco amb nata |
terme pral. | |
es |
pudin de coco con nata |
| fr |
pudding à la noix de coco et crème Chantilly |
| it |
pudding di cocco alla panna |
| en |
coconut pudding with cream |
| de |
Kokospudding mit Sahne |
|
6263 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding de fruita |
terme pral. | |
es |
pudin de fruta |
| fr |
pudding aux fruits |
| it |
pudding di frutta |
| en |
fruit pudding |
| de |
Obstpudding |
|
6264 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding de poma |
terme pral. | |
es |
pudin de manzana |
| fr |
pudding aux pommes |
| it |
pudding di mele |
| en |
apple pudding |
| de |
Apfelpudding |
|
6265 |
plats a la carta. postres |
ca |
púding de poma i nous |
terme pral. | |
es |
pudin de manzana y nueces |
| fr |
pudding aux pommes et aux noix |
| it |
pudding di mela e noci |
| en |
apple and walnuts pudding |
| de |
Apfel-Nusspudding |
|
6266 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
púding de verdures fresques |
terme pral. | |
es |
pudin de verduras frescas |
| fr |
pudding aux légumes frais |
| it |
pudding di verdure fresche |
| en |
fresh vegetables pudding |
| de |
frischer Gemüsepudding |
|
6267 |
plats a la carta. carn |
ca |
pularda fumada saltada amb fruita tropical |
terme pral. | |
es |
pularda ahumada salteada con fruta tropical |
| fr |
poularde fumée sautée aux fruits tropicaux |
| it |
pollastra affumicata saltata con frutti tropicali |
| en |
smoked poularde sautéed with tropical fruit |
| de |
Poularde geräuchert und mit Tropenfrüchten sautiert |
|
6268 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
puntes d'espàrrecs blancs de Navarra |
terme pral. | |
es |
puntas de espárragos blancos de Navarra |
| fr |
pointes d'asperges blanches de Navarre |
| it |
punte d'asparagi bianchi di Navarra |
| en |
Navarra white asparagus tips |
| de |
weiße Spargelspitzen aus Navarra |
|
6269 |
plats a la carta. tapes |
ca |
puntes de calamar |
terme pral. | |
es |
puntas de calamar |
| fr |
pointes de calmar |
| it |
teste di calamaro |
| en |
squid tips |
| de |
Tintenfischspitzen |
|
6270 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
puntes de pop |
terme pral. | |
es |
rejos |
| fr |
bras de poulpe |
| it |
punte di polpo |
| en |
octopus legs |
| de |
Krakenarme |
|
6271 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
puré d'api |
terme pral. | |
es |
puré de apio |
| fr |
purée de céleri |
| it |
purè di sedano |
| en |
celery purée |
| de |
Selleriepüree |
|
6272 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
puré de carbassa amb daus de foie-gras semicuit |
terme pral. | |
es |
puré de calabaza con dados de foie gras micuit |
| fr |
purée de citrouille aux dés de foie gras micuit |
| it |
purè di zucca con dadi di foie gras micuit |
| en |
pumpkin purée with cubes of foie gras micuit |
| de |
Kürbispüree mit halb durchgebratenen Foie-Gras-Würfeln |
|
6273 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
puré de llegums |
terme pral. | |
es |
puré de legumbres |
| fr |
purée de légumes secs |
| it |
purè di legumi |
| en |
mashed pulses |
| de |
Hülsenfrüchtepüree |
|
6274 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
puré de llenties |
terme pral. | |
es |
puré de lentejas |
| fr |
purée de lentilles |
| it |
purè di lenticchie |
| en |
mashed lentils |
| de |
Linsenpüree |
|
6275 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
puré de patates amb fredolics |
terme pral. | |
es |
puré de patatas con negrillas |
| fr |
purée de pommes de terre aux petits gris |
| it |
purè di patate ai funghi |
| en |
mashed potatoes with wild mushrooms |
| de |
Kartoffelpüree mit Erdritterlingen |
|
6276 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
puré de patates gratinat |
terme pral. | |
es |
puré de patatas gratinado |
| fr |
purée de pommes de terre gratinée |
| it |
purè di patate gratinato |
| en |
mashed potatoes au gratin |
| de |
gratiniertes Kartoffelpüree |
|
6277 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
puré de pèsols |
terme pral. | |
es |
puré de guisantes |
| fr |
purée de petits pois |
| it |
purè di piselli |
| en |
mashed peas |
| de |
Erbsenpüree |
|
6278 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
puré de verdures |
terme pral. | |
es |
puré de verduras |
| fr |
purée de légumes |
| it |
purè di verdure |
| en |
vegetables purée |
| de |
Gemüsepüree |
|
6279 |
plats a la carta. postres |
ca |
quallada |
terme pral. | |
es |
cuajada |
| fr |
caillebotte |
| it |
quagliata |
| en |
curd |
| de |
Quark |
|
6280 |
plats a la carta. postres |
ca |
quallada amb mel i nous |
terme pral. | |
es |
cuajada con miel y nueces |
| fr |
caillebotte au miel et aux noix |
| it |
cagliata con miele e noci |
| en |
curd with honey and walnuts |
| de |
Quark mit Honig und Nüssen |
|
6281 |
plats a la carta. postres |
ca |
quefir |
terme pral. | |
es |
kéfir |
| fr |
kéfir |
| it |
kefir |
| en |
kephir |
| de |
Kefir |
|
6282 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
quenelle de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
quenelle de pescado y marisco |
| fr |
quenelle de poisson et fruits de mer |
| it |
quenelle di pesce e frutti di mare |
| en |
quenelle of fish and shellfish |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchte-Quenelle |
|
6283 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
quiche |
terme pral. | |
es |
quiche |
| fr |
quiche |
| it |
quiche |
| en |
quiche |
| de |
Quiche |
|
6284 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
quiche de bròquil, gambetes i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
quiche de bróculi, camarones y queso parmesano |
| fr |
quiche au brocoli, aux petites crevettes et au parmesan |
| it |
quiche con broccoli, gamberetti e parmigiano |
| en |
broccoli, shrimp and Parmesan quiche |
| de |
Quiche mit Brokkoli, Garnelen und Parmesan |
|
6285 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
quiche de carxofes i porros |
terme pral. | |
es |
quiche de alcachofas y puerros |
| fr |
quiche d'artichauts et de poireaux |
| it |
quiche di carciofi e porri |
| en |
artichokes and leeks quiche |
| de |
Quiche mit Artischocken und Lauch |
|
6286 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
quiche de peix |
terme pral. | |
es |
quiche de pescado |
| fr |
quiche de poisson |
| it |
quiche di pesce |
| en |
quiche fish |
| de |
Quiche vom Fisch |
|
6287 |
plats a la carta. licors |
ca |
quina |
terme pral. | |
es |
quina |
| fr |
quinquina |
| it |
china |
| en |
quinine |
| de |
Chinawein |
|
6288 |
plats a la carta. begudes |
ca |
quinto |
terme pral. | |
es |
quinto de cerveza |
| fr |
petite bière |
| it |
birra piccola |
| en |
small beer |
| de |
kleines Bier |
|
6289 |
plats a la carta. formatges |
ca |
raclet |
terme pral. | |
es |
raclette |
| fr |
raclette |
| it |
raclette |
| en |
raclette |
| de |
Raclette |
|
6290 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
raclet amb embotits ibèrics |
terme pral. | |
es |
raclette con embutidos ibéricos |
| fr |
raclette aux charcuteries ibériques |
| it |
raclette con insaccati iberici |
| en |
raclette with Iberian cold sausages |
| de |
Raclette mit iberischen Wurstwaren |
|
6291 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
raclet amb peixos fumats |
terme pral. | |
es |
raclette con pescados ahumados |
| fr |
raclette aux poissons fumés |
| it |
raclette con pesce affumicato |
| en |
raclette with smoked fish |
| de |
Raclette mit geräuchertem Fisch |
|
6292 |
plats a la carta. formatges |
ca |
ragusà |
terme pral. | |
es |
ragusano |
| fr |
ragusano |
| it |
ragusano |
| en |
ragusano |
| de |
Ragusano |
|
6293 |
plats a la carta. fruita |
ca |
raïm |
terme pral. | |
es |
uva |
| fr |
raisin |
| it |
uva |
| en |
grapes |
| de |
Trauben |
|
6294 |
plats a la carta. postres |
ca |
raïm amb formatge |
terme pral. | |
es |
uvas con queso |
| fr |
raisin au fromage |
| it |
uva con formaggio |
| en |
grapes with cheese |
| de |
Weintrauben mit Käse |
|
6295 |
plats a la carta. fruita |
ca |
raïm de la sort |
terme pral. | |
es |
uvas de la suerte |
| fr |
raisins de la chance |
| it |
uva della fortuna |
| en |
lucky grapes |
| de |
Glückstrauben |
|
6296 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rajada |
terme pral. | |
es |
raya |
| fr |
raie |
| it |
razza |
| en |
ray |
| de |
Rochen |
|
6297 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rajada a la romana |
terme pral. | |
es |
raya a la romana |
| fr |
raie à la romaine |
| it |
razza infarinata e fritta |
| en |
ray in batter |
| de |
im Teigmantel frittierter Rochen |
|
6298 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap |
terme pral. | |
es |
rape |
| fr |
lotte de mer |
| it |
rana pescatrice |
| en |
angler fish |
| de |
Seeteufel |
|
6299 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a l'americana |
terme pral. | |
es |
rape a la americana |
| fr |
lotte de mer à l'américaine |
| it |
rana pescatrice all'americana |
| en |
angler fish American style |
| de |
Seeteufel auf amerikanische Art |
|
6300 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a l'asiàtica |
terme pral. | |
es |
rape a la asiática |
| fr |
lotte de mer à l'asiatique |
| it |
rana pescatrice all'asiatica |
| en |
Asian style angler fish |
| de |
Seeteufel auf asiatische Art |
|
6301 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la basca |
terme pral. | |
es |
rape a la vasca |
| fr |
lotte de mer à la basquaise |
| it |
rana pescatrice alla basca |
| en |
angler fish Basque style |
| de |
Seeteufel auf baskische Art |
|
6302 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la catalana |
terme pral. | |
es |
rape a la catalana |
| fr |
lotte de mer à la catalane |
| it |
rana pescatrice alla catalana |
| en |
angler fish Catalan style |
| de |
Seeteufel auf katalanische Art |
|
6303 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la graella amb alls fregits i llorer |
terme pral. | |
es |
rape a la parrilla con ajos fritos y laurel |
| fr |
lotte de mer grillé aux ails frits et au laurier |
| it |
rana pescatrice alla griglia con agli fritti ed alloro |
| en |
grilled angler fish with fried garlics and laurel |
| de |
Seeteufel vom Grill mit gebackenem Knoblauch und Lorbeerblättern |
|
6304 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la marinera |
terme pral. | |
es |
rape a la marinera |
| fr |
lotte de mer à la marinière |
| it |
rana pescatrice alla marinara |
| en |
angler fish à la marinière |
| de |
Seeteufel nach Seemannsart |
|
6305 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la planxa |
terme pral. | |
es |
rape a la plancha |
| fr |
lotte de mer grillée |
| it |
rana pescatrice alla piastra |
| en |
grilled angler fish |
| de |
Seeteufel vom Blech |
|
6306 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la planxa sobre llit de carbassó |
terme pral. | |
es |
rape a la plancha sobre cama de calabacín |
| fr |
lotte de mer grillée sur lit de courgette |
| it |
rana pescatrice alla piastra su letto di zucchine |
| en |
grilled angler fish on bed of courgette |
| de |
Seeteufel vom Blech auf Zucchinibett |
|
6307 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap a la romana |
terme pral. | |
es |
rape a la romana |
| fr |
lotte de mer à la romaine |
| it |
rana pescatrice infarinata e fritta |
| en |
battered angler fish |
| de |
im Teigmantel frittierter Seeteufel |
|
6308 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap al forn amb cava i romesco |
terme pral. | |
es |
rape al horno con cava y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lotte de mer au four au cava et au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
rana pescatrice al forno con cava e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
baked angler fish with cava and romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seeteufel aus dem Ofen mit Cava und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6309 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap al forn amb patates i grumols |
terme pral. | |
es |
rape al horno con patatas panadera y mejillones |
| fr |
lotte de mer au four aux pommes de terre et aux moules |
| it |
rana pescatrice al forno con patate e cozze |
| en |
baked angler fish with potatoes and mussels |
| de |
Seeteufel aus dem Ofen mit Kartoffeln und Muscheln |
|
6310 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap allagostat amb salsa de marisc i patates amb crema |
terme pral. | |
es |
rape alangostado con salsa de marisco y patatas a la crema |
| fr |
lotte de mer à la sauce aux fruits de mer et pommes de terre à la crème |
| it |
bottatrice alla salsa di frutti di mare e patate alla crema |
| en |
angler fish with shellfish sauce and cream potatoes |
| de |
Seeteufel mit Meeresfrüchtesauce und Cremekartoffeln |
|
6311 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap allagostat amb tres salses i amanida de llagostins |
terme pral. | |
es |
rape alangostado con tres salsas y ensalada de langostinos |
| fr |
lotte de mer aux trois sauces et à la salade de crevettes |
| it |
bottatrice alle tre salse con insalata di mazzancolle |
| en |
angler fish with three sauces and prawn salad |
| de |
Seeteufel mit drei Saucen und Garnelensalat |
|
6312 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb all cremat |
terme pral. | |
es |
rape al ajo frito |
| fr |
lotte de mer à l'ail frit |
| it |
rana pescatrice all'aglio fritto |
| en |
angler fish with fried garlic |
| de |
Seeteufel mit gebratenem Knoblauch |
|
6313 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb all cremat i gambes |
terme pral. | |
es |
rape al ajo frito con gambas |
| fr |
lotte de mer à l'ail frit et aux crevettes roses |
| it |
rana pescatrice all'aglio fritto e gamberi |
| en |
angler fish with fried garlic and shrimps |
| de |
Seeteufel mit gebratenem Knoblauch und Garnelen |
|
6314 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb allioli |
terme pral. | |
es |
rape con alioli |
| fr |
lotte de mer à l'ailloli |
| it |
rana pescatrice all'allioli (maionese all'aglio) |
| en |
angler fish with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Seeteufel mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
6315 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb aroma d'alfàbrega i cruixent de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
rape al aroma de albahaca con crujiente de queso parmesano |
| fr |
lotte de mer parfumée au basilic au fromage parmesan croustillant |
| it |
rana pescatrice aromatizzata al basilico e croccante di parmigiano |
| en |
angler fish with basil aroma and crunchy Parmesan cheese |
| de |
Seeteufel mit Basilikumaroma und knusprigem Parmesan |
|
6316 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb calamarsons i gelatina de bacallà |
terme pral. | |
es |
rape con chipirones y gelatina de bacalao |
| fr |
lotte de mer aux encornets et à la gélatine de morue |
| it |
rana pescatrice con calamaretti e gelatina di baccalà |
| en |
angler fish with small squids and cod jelly |
| de |
Seeteufel mit kleinen Tintenfischen und Stockfischgelatine |
|
6317 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
rape con almejas |
| fr |
lotte de mer aux palourdes |
| it |
rana pescatrice alle vongole |
| en |
angler fish with clams |
| de |
Seeteufel mit Venusmuscheln |
|
6318 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb cloïsses i salsa verda d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
rape con almejas y salsa verde de espárragos |
| fr |
lotte de mer aux palourdes en sauce verte d'asperges |
| it |
rana pescatrice con vongole e salsa verde agli asparagi |
| en |
angler fish with clams and green asparagus sauce |
| de |
Seeteufel mit Venusmuscheln und grüner Spargelsauce |
|
6319 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb crema de formatge idiazabal |
terme pral. | |
es |
rape a la crema de queso idiazabal |
| fr |
lotte de mer à la crème de fromage idiazabal |
| it |
rana pescatrice con crema di formaggio idiazabal |
| en |
angler fish with Idiazabal cheese cream |
| de |
Seeteufel mit Idiazabal-Käsecreme |
|
6320 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb gambes i salsa |
terme pral. | |
es |
rape con gambas y salsa |
| fr |
lotte aux crevettes en sauce |
| it |
rana pescatrice con gamberi e salsa |
| en |
angler fish with sauce |
| de |
Seeteufel mit Garnelen und Sauce |
|
6321 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb gambes i salsa d'all |
terme pral. | |
es |
rape con gambas y salsa de ajo |
| fr |
lotte de mer aux crevettes et à la sauce d'ail |
| it |
rana pescatrice con gamberi e salsa all'aglio |
| en |
angler fish with prawns and garlic sauce |
| de |
Seeteufel mit Garnelen und Knoblauchsauce |
|
6322 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb gambes i salsa d'alls tendres |
terme pral. | |
es |
rape con gambas y salsa de ajos tiernos |
| fr |
lotte de mer aux crevettes et à la sauce d'ail frais |
| it |
rana pescatrice con gamberi e salsa di agli freschi |
| en |
angler fish with prawns and garlic shoots sauce |
| de |
Seeteufel mit Garnelen und frischer Knoblauchsauce |
|
6323 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb mongetes seques, botifarra negra i cloïsses |
terme pral. | |
es |
rape con alubias, butifarra negra y almejas |
| fr |
lotte de mer accompagnée de haricots secs, boudin noir et palourdes |
| it |
rana pescatrice con fagioli, sanguinaccio e vongole |
| en |
angler fish with beans, blood sausage and clams |
| de |
Seeteufel mit Bohnen, Blutwurst und Venusmuscheln |
|
6324 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb nous |
terme pral. | |
es |
rape con nueces |
| fr |
lotte de mer aux noix |
| it |
rana pescatrice alle noci |
| en |
angler fish with walnuts |
| de |
Seeteufel mit Nüssen |
|
6325 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb patates i allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
rape con patatas panadera y alioli gratinado |
| fr |
lotte de mer aux pommes de terre et à l'ailloli gratiné |
| it |
rana pescatrice con patate e allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
angler fish with potatoes and ailloil au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
Seeteufel mit Kartoffeln und gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
6326 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb pernil i verduretes al vapor |
terme pral. | |
es |
rape con jamón y verduritas al vapor |
| fr |
lotte de mer au jambon et aux petits légumes à la vapeur |
| it |
rana pescatrice con prosciutto e verdurine al vapore |
| en |
angler fish with cured ham and steamed tiny vegetables |
| de |
Seeteufel mit Schinken und gedünstetem Gemüse |
|
6327 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb pèsols |
terme pral. | |
es |
rape con guisantes |
| fr |
lotte de mer aux petits pois |
| it |
rana pescatrice ai piselli |
| en |
angler fish with peas |
| de |
Seeteufel mit Erbsen |
|
6328 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb romesco |
terme pral. | |
es |
rape con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lotte de mer au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
rana pescatrice con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
angler fish with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seeteufel mit Romesco (Katalanische Sauce mit Chilischoten) |
|
6329 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb romesco i tàperes |
terme pral. | |
es |
rape con romesco y alcaparras (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lotte au romesco et aux câpres (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
rana pescatrice con romesco e capperi (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
angler fish with romesco sauce and capers (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seeteufel mit Romesco und Kapern (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6330 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb rossinyols |
terme pral. | |
es |
rape con rebozuelos |
| fr |
lotte de mer aux chanterelles |
| it |
rana pescatrice con gallinacci |
| en |
angler fish with chanterelles |
| de |
Seeteufel mit Pfifferlingen |
|
6331 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
rape con salsa de almendras |
| fr |
lotte de mer à la sauce aux amandes |
| it |
rana pescatrice con salsa di mandorle |
| en |
angler fish with almonds sauce |
| de |
Seeteufel mit Mandelsauce |
|
6332 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa de garotes |
terme pral. | |
es |
rape con salsa de erizos de mar |
| fr |
lotte en sauce aux oursins |
| it |
rana pescatrice con salsa di ricci di mare |
| en |
angler fish with sea urchin sauce |
| de |
Seeteufel mit Seeigelsauce |
|
6333 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa de marisc |
terme pral. | |
es |
rape con salsa de marisco |
| fr |
lotte de mer à la sauce aux fruits de mer |
| it |
rana pescatrice con salsa ai frutti di mare |
| en |
angler fish with shellfish sauce |
| de |
Seeteufel mit Meeresfrüchtesauce |
|
6334 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa de romer i gambes |
terme pral. | |
es |
rape con salsa de romero y gambas |
| fr |
lotte de mer à la sauce de romarin et aux crevettes roses |
| it |
rana pescatrice con salsa al rosmarino e gamberi |
| en |
angler fish with rosemary sauce and shrimps |
| de |
Seeteufel mit Rosmarinsauce und Garnelen |
|
6335 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa de rossinyols |
terme pral. | |
es |
rape con salsa de rebozuelos |
| fr |
lotte en sauce aux chanterelles |
| it |
rana pescatrice con salsa di gallinacci |
| en |
angler fish with chanterelle sauce |
| de |
Seeteufel mit Pfifferlingsauce |
|
6336 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa de vi negre i anxoves |
terme pral. | |
es |
rape con salsa de vino tinto y anchoas |
| fr |
lotte de mer à la sauce au vin rouge et anchois |
| it |
rana pescatrice con salsa al vino rosso e acciughe |
| en |
angler fish in a red wine sauce with anchovies |
| de |
Seeteufel mit Rotweinsauce und Anchovis |
|
6337 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb salsa verda, cloïsses i gambes |
terme pral. | |
es |
rape con salsa verde, almejas y gambas |
| fr |
lotte de mer en sauce verte aux palourdes et aux crevettes roses |
| it |
rana pescatrice con salsa verde, vongole e gamberi |
| en |
angler fish in green sauce with clams and shrimps |
| de |
Seeteufel mit grüner Sauce, Venusmuscheln und Garnelen |
|
6338 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb tabule de taronja, poma, menta i emulsió de safrà |
terme pral. | |
es |
rape con tabule de naranja, manzana, menta y emulsión de azafrán |
| fr |
lotte de mer au tabulé d'orange, de pomme, de menthe et d'émulsion de safran |
| it |
rana pescatrice con tabbuleh all'arancia, mela, menta e emulsione allo zafferano |
| en |
angler fish with orange, apple, mint and saffron emulsion tabbouleh |
| de |
Seeteufel mit Taboulé aus Orangen, Äpfeln, Minze und Safranemulsion |
|
6339 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb timbal de formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
rape con timbal de queso de cabra |
| fr |
lotte de mer au timbale de fromage de chèvre |
| it |
rana pescatrice con timballo di formaggio di capra |
| en |
angler fish with goat cheese timbale |
| de |
Seeteufel mit Ziegenkäsetimbale |
|
6340 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb tomàquet i vinagre de poma |
terme pral. | |
es |
rape con tomate y vinagre de manzana |
| fr |
lotte de mer à la tomate et au vinaigre de pomme |
| it |
rana pescatrice al pomodoro con aceto alla mela |
| en |
angler fish with tomato and apple vinegar |
| de |
Seeteufel mit Tomaten und Apfelessig |
|
6341 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb verdures saltades |
terme pral. | |
es |
rape con verduras salteadas |
| fr |
lotte de mer aux légumes sautés |
| it |
rana pescatrice con verdure saltate |
| en |
angler fish with sautéed vegetables |
| de |
Seeteufel mit sautiertem Gemüse |
|
6342 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb vinagreta de ceps |
terme pral. | |
es |
rape a la vinagreta de setas de Burdeos |
| fr |
lotte de mer à la vinaigrette de cèpes |
| it |
rana pescatrice con vinaigrette ai porcini |
| en |
angler fish with wild mushroom vinaigrette |
| de |
Seeteufel mit Pilz-Vinaigrette |
|
6343 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap amb xistorra, patates ratte i alls tendres |
terme pral. | |
es |
rape con chistorra, patatas ratte y ajos tiernos |
| fr |
lotte de mer à la chistorra, aux pommes de terre ratte et à l'ail frais (chorizo mince) |
| it |
rana pescatrice con chistorra, patate ratte ed agli freschi (chorizo sottile) |
| en |
angler fish with chistorra, ratte potatoes and garlic shoots (thin chorizo) |
| de |
Seeteufel mit Chistorra, La-Ratte-Kartoffeln und jungem Knoblauch (dünner Chorizo) |
|
6344 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap arrebossat amb aroma de safrà |
terme pral. | |
es |
rape rebozado al aroma de azafrán |
| fr |
lotte de mer panée parfumée au safran |
| it |
rana pescatrice all'aroma di zafferano |
| en |
angler fish in batter with saffron aroma |
| de |
panierter Seeteufel mit Safranaroma |
|
6345 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap de costa a la planxa |
terme pral. | |
es |
rape de costa a la plancha |
| fr |
lotte de mer fraîche grillée |
| it |
rana pescatrice della costa alla piastra |
| en |
grilled fresh angler fish |
| de |
frischer Seeteufel vom Blech |
|
6346 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap en escabetx amb musclos |
terme pral. | |
es |
rape en escabeche con mejillones |
| fr |
lotte de mer en escabèche aux moules |
| it |
rana pescatrice marinata con le cozze |
| en |
marinated angler fish with mussels |
| de |
marinierter Seeteufel mit Miesmuscheln |
|
6347 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap estofat amb mongetes |
terme pral. | |
es |
rape estofado con judías |
| fr |
lotte de mer à l'étouffée aux haricots |
| it |
stufato di rana pescatrice con fagioli |
| en |
stewed angler fish with beans |
| de |
Seeteufeleintopf mit Bohnen |
|
6348 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap farcit de bolets |
terme pral. | |
es |
rape relleno de setas |
| fr |
lotte de mer farcie aux champignons |
| it |
rana pescatrice farcita di funghi |
| en |
angler fish stuffed with wild mushrooms |
| de |
Seeteufel mit Pilzfüllung |
|
6349 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap i llamàntol amb all cremat |
terme pral. | |
es |
rape y bogavante al ajo frito |
| fr |
lotte de mer et homard à l'ail frit |
| it |
rana pescatrice e astice all'aglio fritto |
| en |
angler fish and lobster with fried garlic |
| de |
Seeteufel und Hummer mit gebratenem Knoblauch |
|
6350 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap rostit a l'antiga amb gambes |
terme pral. | |
es |
rape asado a la antigua con gambas |
| fr |
lotte de mer rôtie à l'ancienne aux crevettes roses |
| it |
rana pescatrice arrostita all'antica con gamberi |
| en |
angler fish old-style roast with shrimps |
| de |
Seeteufelbraten auf alte Art mit Garnelen |
|
6351 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rap, llagostins i espàrrecs silvestres a la graella amb romesco |
terme pral. | |
es |
rape, langostinos y espárragos silvestres a la parrilla con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
lotte de mer, crevettes et asperges sauvages grillées au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
rana pescatrice, mazzancolle ed asparagi selvatici alla griglia con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
grilled angler fish, prawns and wild asparagus with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seeteufel, Garnelen und wilder Spargel vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6352 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet al forn |
terme pral. | |
es |
rape al horno |
| fr |
lotte de mer au four |
| it |
rana pescatrice al forno |
| en |
baked angler fish |
| de |
Seeteufel aus dem Ofen |
|
6353 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet amb all cremat i cigrons fregits |
terme pral. | |
es |
rape al ajo frito con garbanzos |
| fr |
lotte de mer à l'ail frit et aux pois chiches |
| it |
rana pescatrice all'aglio bruciato e ceci fritti |
| en |
angler fish with fried garlic and chickpeas |
| de |
Seeteufel mit gebratenem Knoblauch und Kichererbsen |
|
6354 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet amb gambes, ceps i poma confitada |
terme pral. | |
es |
rape con gambas, setas de Burdeos y manzana confitada |
| fr |
petite lotte aux crevettes, aux ceps et à la pomme confite |
| it |
rana pescatrice con gamberi, porcini e mele confit |
| en |
angler fish with prawns, wild mushrooms and pickled apple |
| de |
Seeteufel mit Garnelen, Steinpilzen und eingelegtem Apfel |
|
6355 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet amb gírgoles i salsa de crema de llet |
terme pral. | |
es |
rape con setas de cardo y salsa de crema de leche |
| fr |
lotte de mer aux pleurotes et à la sauce de crème de lait |
| it |
rana pescatrice con cardoncelli e salsa alla panna |
| en |
angler fish with king trumpet mushrooms and milk cream sauce |
| de |
Seeteufel mit Seitlingen und Rahmsauce |
|
6356 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet gratinat amb emulsió d'ametlla i fons de patata i ceba |
terme pral. | |
es |
rape gratinado con emulsión de almendra y fondo de patata y cebolla |
| fr |
lotte de mer gratinée à l'émulsion d'amande sur fond de pomme de terre et d'oignon |
| it |
rana pescatrice gratinata con emulsione di mandorla su letto di patate e cipolle |
| en |
angler fish au gratin with almond emulsion on bed of potato and onion |
| de |
gratinierter Seeteufel mit Mandelemulsion auf Kartoffeln und Zwiebeln |
|
6357 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet salvatge al forn |
terme pral. | |
es |
rape salvaje al horno |
| fr |
lotte sauvage au four |
| it |
rana pescatrice selvaggia al forno |
| en |
baked angler fish |
| de |
wilder Seeteufel aus dem Ofen |
|
6358 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rapet sencer a la planxa |
terme pral. | |
es |
rape a la plancha |
| fr |
lotte de mer grillée |
| it |
rana pescatrice alla piastra |
| en |
grilled angler fish |
| de |
ganzer kleiner Seeteufel vom Blech |
|
6359 |
plats a la carta. licors |
ca |
ratafia |
terme pral. | |
es |
ratafía |
| fr |
ratafia |
| it |
ratafià |
| en |
ratafia |
| de |
Ratafia |
|
6360 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ravioli d'esqueixada de bacallà |
terme pral. | |
es |
ravioli de esqueixada de bacalao (ensalada de bacalao) |
| fr |
ravioli d'esqueixada de morue (salade de morue) |
| it |
ravioli d'esqueixada di baccalà (insalata di baccalà) |
| en |
salt cod esqueixada ravioli (cod salad) |
| de |
Ravioli mit Stockfischesqueixada (Stockfischsalat) |
|
6361 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioli de botifarra negra, poma i patata amb glaça de porc |
terme pral. | |
es |
ravioli de butifarra negra, manzana y patata con glasa de cerdo |
| fr |
ravioli de boudin noir, de pomme et de pomme de terre à la glace de porc |
| it |
ravioli di sanguinaccio, mela e patata con glassa di maiale |
| en |
blood sausage, apple and potato ravioli with pork glaze |
| de |
Ravioli mit Blutwurst-Apfel-Kartoffel-Füllung und Schweine-Glace |
|
6362 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ravioli de carbassó i perdiu amb vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
ravioli de calabacín y perdiz a la vinagreta de frambuesas |
| fr |
ravioli de courgette et de perdrix à la vinaigrette de framboises |
| it |
ravioli con zucchine e pernice con vinaigrette ai lamponi |
| en |
courgette and partridge ravioli with raspberry vinaigrette |
| de |
Ravioli mit Zucchini-Wachtel-Füllung und Himbeervinaigrette |
|
6363 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioli de foie-gras amb salsa de ceps, mantega, bacó i pera |
terme pral. | |
es |
ravioli de foie gras con salsa de setas de Burdeos, mantequilla, beicon y pera |
| fr |
ravioli de foie gras à la sauce de cèpes, au beurre, au bacon et à la poire |
| it |
ravioli di foie gras con salsa di funghi porcini, burro, pancetta affumicata e pera |
| en |
foie gras ravioli with wild mushroom sauce, butter, bacon and pear |
| de |
Foie-Gras-Ravioli mit Steinpilzsauce, Butter, Schinken und Birne |
|
6364 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioli de pasta fresca farcit d'ànec amb ceba confitada en vi i daus de gelatina de poma |
terme pral. | |
es |
ravioli de pasta fresca relleno de pato con cebolla confitada al vino y tacos de gelatina de manzana |
| fr |
ravioli de pâte fraîche farci de canard aux oignons confits au vin et aux dés de gélatine de pomme |
| it |
ravioli di pasta fresca farciti d'anatra, cipolla confit al vino e dadi di gelatina di mela |
| en |
fresh pasta ravioli stuffed with duck and confit onions in wine and apple jelly cubes |
| de |
frische Ravioli mit Entenfleischfüllung mit in Wein eingelegten Zwiebeln und Apfelgelatinewürfeln |
|
6365 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioli de pasta fresca farcit de pastanaga i escamarlà amb anís verd |
terme pral. | |
es |
ravioli de pasta fresca relleno de zanahoria y cigala al anís verde |
| fr |
ravioli de pâtes fraîches farci de carotte et de langoustine à l'anis vert |
| it |
ravioli di pasta fresca farciti di carota e scampo con anice verde |
| en |
fresh pasta ravioli stuffed with carrot and Norway lobster with green anisette |
| de |
frische Ravioli mit Karotten-Kaisergranat-Füllung mit grünem Anis |
|
6366 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioli de verduretes gratinat amb romesco |
terme pral. | |
es |
ravioli de verduritas gratinado con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
ravioli de petits légumes gratiné au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
raviolo con verdurine gratinato con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
tiny vegetables ravioli au gratin with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
gratinierte Ravioli mit Gemüsefüllung mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6367 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioli farcit d'albergínia i llagostí |
terme pral. | |
es |
ravioli relleno de berenjena y langostino |
| fr |
ravioli farci d'aubergine et de crevette |
| it |
raviolo farcito di melanzana e gamberone |
| en |
ravioli stuffed with aubergine and prawn |
| de |
Ravioli mit Auberginen- und Garnelenfüllung |
|
6368 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
ravioli obert d'ànec amb bolets d'estiu i salsa lleugera de porto |
terme pral. | |
es |
ravioli abierto de pato con setas de verano y salsa ligera de oporto |
| fr |
ravioli ouvert de canard aux champignons d'été et à la sauce légère au porto |
| it |
raviolo aperto d'anatra con funghi estivi e salsa delicata al porto |
| en |
open duck ravioli with summer mushrooms and port wine light sauce |
| de |
offenes Entenravioli mit Sommerpilzen und leichter Portweinsauce |
|
6369 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis |
terme pral. | |
es |
raviolis |
| fr |
raviolis |
| it |
ravioli |
| en |
ravioli |
| de |
Ravioli |
|
6370 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
raviolis a la boloñesa |
| fr |
raviolis à la bolognaise |
| it |
ravioli alla bolognese |
| en |
ravioli Bolognese |
| de |
Ravioli Bolognese |
|
6371 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis a la carbonara |
terme pral. | |
es |
raviolis a la carbonara |
| fr |
raviolis à la carbonara |
| it |
ravioli alla carbonara |
| en |
ravioli carbonara |
| de |
Ravioli Carbonara |
|
6372 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis a la italiana |
terme pral. | |
es |
raviolis a la italiana |
| fr |
raviolis à l'italienne |
| it |
ravioli all'italiana |
| en |
ravioli Italian style |
| de |
Ravioli auf italienische Art |
|
6373 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis a la napolitana |
terme pral. | |
es |
raviolis a la napolitana |
| fr |
raviolis à la napolitaine |
| it |
ravioli alla napoletana |
| en |
ravioli napolitana |
| de |
Ravioli Napolitana |
|
6374 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb alfàbrega |
terme pral. | |
es |
raviolis a la albahaca |
| fr |
raviolis au basilic |
| it |
ravioli con basilico |
| en |
ravioli with basil |
| de |
Ravioli mit Basilikum |
|
6375 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb crema |
terme pral. | |
es |
raviolis a la crema |
| fr |
raviolis à la crème |
| it |
ravioli in salsa vellutata |
| en |
cream ravioli |
| de |
Ravioli mit Creme |
|
6376 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb crema de formatge |
terme pral. | |
es |
raviolis con crema de queso |
| fr |
raviolis à la crème de fromage |
| it |
ravioli con vellutata di formaggio |
| en |
ravioli with cheese cream |
| de |
Ravioli mit Käsesauce |
|
6377 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb crema de moixernons |
terme pral. | |
es |
raviolis a la crema de senderuelas |
| fr |
raviolis à la crème de mousserons |
| it |
ravioli con vellutata di prugnoli |
| en |
ravioli with wild mushroom cream |
| de |
Ravioli mit Maipilzsauce |
|
6378 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb espàrrecs de marge i crema |
terme pral. | |
es |
raviolis con espárragos trigueros a la crema |
| fr |
raviolis aux asperges sauvages et à la crème |
| it |
ravioli con asparagi selvatici ni salsa vellutata |
| en |
ravioli with wild asparagus and cream |
| de |
Ravioli mit wildem Spargel und Creme |
|
6379 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb fines herbes i salsa de bolets amb foie-gras |
terme pral. | |
es |
raviolis a las finas hierbas con salsa de setas y foie gras |
| fr |
raviolis aux fines herbes et à la sauce de champignons et de foie gras |
| it |
ravioli con erbe aromatiche e vellutata di funghi e foie gras |
| en |
ravioli with fine herbs and wild mushrooms with foie gras sauce |
| de |
Ravioli mit feinen Kräutern und Pilzsauce mit Foie Gras |
|
6380 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb pebrots |
terme pral. | |
es |
raviolis con pimientos |
| fr |
raviolis aux poivrons |
| it |
ravioli con peperoni |
| en |
ravioli with peppers |
| de |
Ravioli mit Paprika |
|
6381 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb pesto |
terme pral. | |
es |
raviolis al pesto |
| fr |
raviolis au pesto |
| it |
ravioli con pesto |
| en |
pesto ravioli |
| de |
Ravioli mit Pesto |
|
6382 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb quatre formatges |
terme pral. | |
es |
raviolis a los cuatro quesos |
| fr |
raviolis aux quatre fromages |
| it |
ravioli ai quattro formaggi |
| en |
ravioli with four cheeses |
| de |
Ravioli mit vier Käsesorten |
|
6383 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis amb tòfona i nous |
terme pral. | |
es |
raviolis con trufa y nueces |
| fr |
raviolis à la truffe et aux noix |
| it |
ravioli con tartufo e noci |
| en |
ravioli with truffle and walnuts |
| de |
Ravioli mit Trüffel und Nüssen |
|
6384 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis cruixents de colomí amb crema de llenegues i xerès amontillat |
terme pral. | |
es |
raviolis crujientes de pichón con crema de higróforos y jerez amontillado |
| fr |
raviolis croustillants de pigeonneau au velouté de champignons au xérès |
| it |
ravioli croccanti di piccione alla crema di funghi e sherry |
| en |
pigeon crunchy ravioli with cream of wild mushroom soup and sherry |
| de |
knusprige Täubchenravioli mit Pilzsauce und Cherry |
|
6385 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis d'ànec amb salsa de poma |
terme pral. | |
es |
raviolis de pato con salsa de manzana |
| fr |
raviolis de canard à la sauce aux pommes |
| it |
ravioli d'anatra con salsa di mela |
| en |
duck ravioli with apple sauce |
| de |
Entenravioli mit Apfelsauce |
|
6386 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis d'ànec i foie-gras amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
raviolis de pato y foie gras con salsa de almendras |
| fr |
raviolis au canard et au foie gras et leur sauce aux amandes |
| it |
ravioli d'anatra e foie gras con salsa alle mandorle |
| en |
duck and foie gras ravioli with almond sauce |
| de |
Enten- und Foie-Gras-Ravioli mit Mandelsauce |
|
6387 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
raviolis d'escalunyes i remolatxa amb suc d'escamarlans |
terme pral. | |
es |
raviolis de chalotes y remolacha con jugo de cigalas |
| fr |
raviolis d'échalotes et de betteraves au jus de langoustines |
| it |
ravioli di scalogni e barbabietola con sugo di scampi |
| en |
shallots and beetroot ravioli with Norway lobsters juice |
| de |
Schalottenravioli mit roten Rüben und Kaisergranatsauce |
|
6388 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis d'espinacs a la catalana i moniato amb reducció de vi negre |
terme pral. | |
es |
raviolis de espinacas a la catalana y boniato con reducción de vino tinto |
| fr |
raviolis d'épinards à la catalane et de patate douce à la réduction de vin rouge |
| it |
ravioli di spinaci alla catalana e patata americana con riduzione di vino rosso |
| en |
spinach Catalan style and sweet potato ravioli with red wine reduction |
| de |
Ravioli gefüllt mit Spinat auf katalanische Art und Süßkartoffel mit Rotweinreduktion |
|
6389 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis d'espinacs amb formatge |
terme pral. | |
es |
raviolis de espinacas con queso |
| fr |
raviolis d'épinards au fromage |
| it |
ravioli di spinaci e formaggio |
| en |
spinach and cheese ravioli |
| de |
Spinatravioli mit Käse |
|
6390 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
raviolis de brandada de bacallà trufada gratinats amb crema suau d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
raviolis de brandada de bacalao trufada gratinados con crema suave de albahaca |
| fr |
raviolis de brandade de morue truffée gratinés à la crème douce de basilic |
| it |
ravioli di brandada di baccalà tartufata gratinati con crema delicata al basilico |
| en |
truffled salt cod brandade ravioli au gratin with mild basil cream |
| de |
Ravioli mit getrüffelter Stockfisch-Brandada gratiniert mit milder Basilikumcreme |
|
6391 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carbassó farcits de perdiu amb vinagreta de gerds |
terme pral. | |
es |
raviolis de calabacín rellenos de perdiz a la vinagreta de frambuesas |
| fr |
raviolis de courgettes farcis de perdrix à la vinaigrette de framboises |
| it |
ravioli di zucchine farciti di pernice con vinaigrette ai lamponi |
| en |
courgette ravioli stuffed with partridge and raspberry vinaigrette |
| de |
Zucchiniravioli mit Wachtelfüllung und Himbeervinaigrette |
|
6392 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carbassó farcits de tonyina |
terme pral. | |
es |
raviolis de calabacín rellenos de atún |
| fr |
raviolis de courgettes farcis au thon |
| it |
ravioli di zucchine farciti di tonno |
| en |
courgette ravioli stuffed with tuna |
| de |
Zucchini-Ravioli mit Thunfischfüllung |
|
6393 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carn |
terme pral. | |
es |
raviolis de carne |
| fr |
raviolis de viande |
| it |
ravioli di carne |
| en |
meat ravioli |
| de |
Ravioli mit Fleischfüllung |
|
6394 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carn a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
raviolis de carne a la boloñesa |
| fr |
raviolis de viande à la bolognaise |
| it |
ravioli di carne alla bolognese |
| en |
meat ravioli Bolognese |
| de |
Ravioli Bolognese mit Fleischfüllung |
|
6395 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carn a la bolonyesa amb formatge parmesà ratllat |
terme pral. | |
es |
raviolis de carne a la boloñesa con queso parmesano rallado |
| fr |
raviolis de viande à la bolognaise avec fromage parmesan râpé |
| it |
ravioli di carne alla bolognese con parmigiano grattugiato |
| en |
meat ravioli Bolognese with grated Parmesan cheese |
| de |
Fleischravioli Bolognese mit geriebenem Parmesan |
|
6396 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carn a la florentina |
terme pral. | |
es |
raviolis de carne a la florentina |
| fr |
raviolis de viande à la florentine |
| it |
ravioli di carne alla fiorentina |
| en |
meat ravioli Fiorentina |
| de |
Fleischravioli auf Florentiner Art |
|
6397 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carn amb rocafort |
terme pral. | |
es |
raviolis de carne al roquefort |
| fr |
raviolis de viande con roquefort |
| it |
ravioli di carne con roquefort |
| en |
meat ravioli with Roquefort |
| de |
Ravioli mit Fleisch und Roquefort |
|
6398 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carn amb verdures |
terme pral. | |
es |
raviolis de carne con verduras |
| fr |
raviolis de viande aux légumes |
| it |
ravioli di carne con verdure |
| en |
meat ravioli with vegetables |
| de |
Ravioli mit Fleischfüllung und Gemüsebeilage |
|
6399 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de carxofes i gambes amb salsa de foie-gras |
terme pral. | |
es |
raviolis de alcachofas y gambas con salsa de foie gras |
| fr |
raviolis d'artichauts et de crevettes roses à la sauce au foie gras |
| it |
ravioli di carciofi e gamberi con salsa di foie gras |
| en |
ravioli of artichokes and shrimps with foie gras sauce |
| de |
Ravioli mit Artischocken und Garnelen mit Foie-Gras-Sauce |
|
6400 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de ceps amb pesto |
terme pral. | |
es |
raviolis de setas de Burdeos al pesto |
| fr |
ravioles farcies de ceps et nappées de pesto |
| it |
ravioli di funghi porcini al pesto |
| en |
wild mushroom ravioli with pesto |
| de |
Steinpilzravioli mit Pesto |
|
6401 |
plats a la carta. postres |
ca |
raviolis de crema de préssec amb coulis de maduixes |
terme pral. | |
es |
raviolis de crema de melocotón con coulis de fresas |
| fr |
raviolis de crème de pêche au coulis de fraises |
| it |
ravioli di crema di pesca con coulis alla fragola |
| en |
ravioli of peach cream with strawberry coulis |
| de |
Pfirsichcremeravioli mit Erdbeercoulis |
|
6402 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de cresta |
terme pral. | |
es |
agnolotti |
| fr |
agnolotti |
| it |
agnolotti |
| en |
agnolotti |
| de |
Agnolotti |
|
6403 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de dos colors amb crustacis, bolets i salsa de peix amb pebre vermell |
terme pral. | |
es |
raviolis de dos colores con crustáceos, setas y salsa de pescado con pimentón |
| fr |
raviolis de deux couleurs aux crustacés, aux champignons et à la sauce de poisson à la paprika |
| it |
ravioli bicolore con crostacei e funghi alla salsa di pesce e pepe rosso |
| en |
two color ravioli with crustaceans, mushrooms and fish sauce with paprika |
| de |
zweifarbige Ravioli mit Krustentieren, Pilzen und Fischsauce mit rotem Pfeffer |
|
6404 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de foie-gras amb crema de ceps i beixamel d'avellanes |
terme pral. | |
es |
raviolis de foie gras con crema de setas de Burdeos y besamel de avellanas |
| fr |
raviolis de foie gras à la crème de cèpes et à la sauce béchamel de noisettes |
| it |
ravioli di foie gras con vellutata di funghi porcini e besciamella alle nocciole |
| en |
foie gras ravioli with cream of wild mushroom soup and hazelnut béchamel sauce |
| de |
Foie-Gras-Ravioli mit Steinpilzcreme und Haselnussbechamel |
|
6405 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de foie-gras amb ou escumat |
terme pral. | |
es |
raviolis de foie gras con huevo poché |
| fr |
raviolis de foie gras à l'oeuf poché |
| it |
ravioli di foie gras con uovo in camicia |
| en |
foie gras ravioli with poached egg |
| de |
Ravioli mit Foie-Gras-Füllung mit pochiertem Ei |
|
6406 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
raviolis de foie-gras amb reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
raviolis de foie gras con reducción de vinagre de Módena |
| fr |
raviolis de foie gras à la reduction de vinaigre de Modena |
| it |
ravioli al foie gras con riduzione di aceto di Modena |
| en |
foie gras ravioli with a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Foie-Gras-Ravioli mit Balsamessigreduktion |
|
6407 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de foie-gras amb salsa de bolets variats |
terme pral. | |
es |
raviolis de foie gras con salsa de setas variadas |
| fr |
raviolis de foie gras à la sauce de champignons variés |
| it |
ravioli di foie gras con salsa di funghi misti |
| en |
foie gras ravioli with sauce of assorted mushrooms |
| de |
Foie-Gras-Ravioli mit bunter Pilzsauce |
|
6408 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de gambes amb oli de ceps |
terme pral. | |
es |
raviolis de gambas al aceite de setas de Burdeos |
| fr |
raviolis de crevettes roses à l'huile de cèpes |
| it |
ravioli di gamberi con olio ai funghi porcini |
| en |
shrimps ravioli with wild mushroom oil |
| de |
Ravioli mit Garnelenfüllung mit Pilzöl |
|
6409 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de marisc |
terme pral. | |
es |
raviolis de marisco |
| fr |
ravioli aux fruits de mer |
| it |
ravioli di frutti di mare |
| en |
seafood ravioli |
| de |
Meeresfrüchteravioli |
|
6410 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de mató, nous i olives d'Aragó amb tomàquet fresc i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
raviolis de requesón, nueces y aceitunas de Aragón con tomate fresco y albahaca |
| fr |
raviolis de fromage blanc, de noix et d'olives d'Aragon à la tomate fraîche et au basilic |
| it |
ravioli di ricotta, noci ed olive d'Aragona con pomodoro fresco e basilico |
| en |
ravioli of cottage cheese, walnuts and olives from Aragon with fresh tomato and basil |
| de |
Ravioli mit Quark, Nüssen und Oliven aus Aragonien mit frischen Tomaten und Basilikum |
|
6411 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de peix |
terme pral. | |
es |
raviolis de pescado |
| fr |
raviolis de poisson |
| it |
ravioli di pesce |
| en |
fish ravioli |
| de |
Fischravioli |
|
6412 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis de verdures a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
raviolis de verduras a la boloñesa |
| fr |
raviolis de légumes à la bolognaise |
| it |
ravioli di verdure alla bolognese |
| en |
vegetable ravioli Bolognese |
| de |
Ravioli Bolognese mit Gemüsefüllung |
|
6413 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis farcits d'escalivada i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
raviolis rellenos de escalivada y queso de cabra |
| fr |
raviolis farcis d'escalivada et de fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
ravioli farciti d'escalivada e formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
ravioli stuffed with escalivada and goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Ravioli mit Escalivada- und Ziegenkäsefüllung (geröstetes Gemüse) |
|
6414 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis farcits de brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
raviolis rellenos de brandada de bacalao |
| fr |
raviolis farcis de brandade de morue |
| it |
ravioli farciti di brandada di baccalà |
| en |
salt cod brandade-stuffed ravioli |
| de |
Ravioli gefüllt mit Stockfisch-Brandada |
|
6415 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis farcits de marisc amb salsa cardenal |
terme pral. | |
es |
raviolis rellenos de marisco con salsa cardenal |
| fr |
raviolis farcis de fruits de mer à la sauce cardinal |
| it |
ravioli farciti di frutti di mare con salsa cardinale |
| en |
shellfish-stuffed ravioli with cardinal sauce |
| de |
Ravioli mit Meeresfrüchtefüllung und Kardinalsauce |
|
6416 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis farcits de nous i formatge amb vinagreta de poma |
terme pral. | |
es |
raviolis rellenos de nueces y queso con vinagreta de manzana |
| fr |
raviolis farcis de noix et de fromage à la vinaigrette de pomme |
| it |
ravioli farciti di noci e formaggio alla vinaigrette di mela |
| en |
walnuts and cheese-stuffed ravioli with apple vinaigrette |
| de |
Ravioli mit Nuss-Käse-Füllung mit Apfelvinaigrette |
|
6417 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis farcits de salmó i crema de nata |
terme pral. | |
es |
raviolis rellenos de salmón y crema de nata |
| fr |
raviolis farcis de saumon et de crème |
| it |
ravioli farciti di salmone e panna |
| en |
ravioli stuffed with salmon and custard cream |
| de |
Ravioli mit Lachsfüllung und Sahnecremesauce |
|
6418 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolis farcits de tòfona |
terme pral. | |
es |
raviolis rellenos de trufa |
| fr |
raviolis farcis de truffe |
| it |
ravioli farciti di tartufo |
| en |
truffle-stuffed ravioli |
| de |
Ravioli mit Trüffelfüllung |
|
6419 |
plats a la carta. pasta |
ca |
ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona |
terme pral. | |
es |
ravioloni de bogavante con crema de trufa |
| fr |
ravioloni de homard à la crème de truffe |
| it |
ravioloni d'astice con vellutata di tartufo |
| en |
lobster ravioloni with cream of truffle soup |
| de |
Hummerravioloni mit Trüffelcreme |
|
6420 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolonis de bolets |
terme pral. | |
es |
ravioloni de setas |
| fr |
ravioloni de champignons |
| it |
ravioloni di funghi |
| en |
mushroom ravioloni |
| de |
Pilzravioloni |
|
6421 |
plats a la carta. pasta |
ca |
raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet |
terme pral. | |
es |
ravioloni rellenos de vieira y brotes de soja con reducción de tinta de calamar y mermelada de tomate |
| fr |
ravioloni farcis de coquille Saint-Jacques et de germes de soja à la réduction d'encre de calmar et à la confiture de tomate |
| it |
ravioloni farciti di cappasanta e germogli di soia con riduzione di nero di calamaro e marmellata di pomodoro |
| en |
scallop and soya bean sprout-stuffed ravioloni with a reduction of squid ink and tomato preserve |
| de |
Ravioloni mit Jakobsmuschel-Sojasprossenfülle mit Tintenfischtintenreduktion und Tomatenmarmelade |
|
6422 |
plats a la carta. formatges |
ca |
reblochon |
terme pral. | |
es |
reblochón |
| fr |
reblochon |
| it |
reblochon |
| en |
reblochon |
| de |
Reblochon |
|
6423 |
plats a la carta. postres |
ca |
rebosteria |
terme pral. | |
es |
repostería |
| fr |
pâtisseries |
| it |
pasticceria |
| en |
pastry |
| de |
Konfekt |
|
6424 |
plats a la carta. pastes |
ca |
rebosteria de la casa i porronet de mistela |
terme pral. | |
es |
reposteria de la casa y porrón de mistela |
| fr |
pâtisserie maison et boisson de mistelle |
| it |
pasticceria della casa e caraffetta di mistella |
| en |
house pastries and mistella drink |
| de |
hausgemachtes Gebäck und Mistela |
|
6425 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit amb compota d'hivern i mel |
terme pral. | |
es |
requesón con compota de invierno y miel |
| fr |
fromage blanc à la compote d'hiver et au miel |
| it |
cagliata con composta d'inverno e miele |
| en |
cottage cheese with winter compote and honey |
| de |
Quark mit Winterkompott und Honig |
|
6426 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit amb mel |
terme pral. | |
es |
requesón con miel |
| fr |
fromage blanc au miel |
| it |
cagliata al miele |
| en |
cottage cheese with honey |
| de |
Quark mit Honig |
|
6427 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit de drap |
terme pral. | |
es |
requesón de trapo |
| fr |
fromage blanc |
| it |
cagliata |
| en |
cottage cheese |
| de |
Quark |
|
6428 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit de drap artesà |
terme pral. | |
es |
requesón de trapo artesano |
| fr |
fromage blanc artisanal |
| it |
cagliata artigiana |
| en |
handmade cottage cheese |
| de |
hausgemachter Quark |
|
6429 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit de drap de Fonteta amb gelea de figues |
terme pral. | |
es |
requesón de trapo de Fonteta con jalea de higos |
| fr |
fromage blanc de Fonteta à la gelée de figues |
| it |
cagliata di Fonteta con gelée ai fichi |
| en |
cottage cheese from Fonteta with figs jelly |
| de |
Quark aus Fonteta mit Feigengelee |
|
6430 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella |
terme pral. | |
es |
requesón de leche de cabra, nata de leche de vaca y espuma de leche de oveja |
| fr |
fromage blanc de lait de chèvre, crème de lait de vache et mousse de lait de brebis |
| it |
cagliata di latte di capra, panna di latte vaccino e mousse di latte di pecora |
| en |
goat cottage cheese, cow milk cream and ewe milk mousse |
| de |
Ziegenmilchquark, Kuhmilchsahne und Schafmilchschaum |
|
6431 |
plats a la carta. postres |
ca |
recuit de Rocacorba amb cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
requesón de Rocacorba con cabello de ángel |
| fr |
fromage blanc de Rocacorba aux cheveux d'ange |
| it |
cagliata di Rocacorba con marmellata di zucca |
| en |
cottage cheese from Rocacorba with angel hair |
| de |
Quark aus Rocacorba mit Kürbiskonfitüre |
|
6432 |
plats a la carta. begudes |
ca |
refresc de te |
terme pral. | |
es |
refresco de té |
| fr |
boisson de thé froid |
| it |
bevanda di tè freddo |
| en |
ice tea drink |
| de |
Eisteegetränk |
|
6433 |
plats a la carta. begudes |
ca |
refresc sense alcohol |
terme pral. | |
es |
refresco sin alcohol |
| fr |
boisson sans alcool |
| it |
bevanda analcolica |
| en |
non alcoholic drink |
| de |
alkoholfreies Erfrischungsgetränk |
|
6434 |
plats a la carta. carn |
ca |
rellom de porc ibèric amb crema de pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
solomillo de cerdo ibérico con crema de jamón de Jabugo |
| fr |
filet de porc ibérique à la crème de jambon ibérique de Jabugo |
| it |
filetto di maiale iberico con crema di prosciutto di Jabugo |
| en |
fillet of Iberian pork with cream of Iberian cured ham from Jabugo |
| de |
iberisches Schweinsfilet mit Jabugo-Schinkencreme |
|
6435 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol al forn |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno |
| fr |
turbot au four |
| it |
rombo al forno |
| en |
baked turbot |
| de |
Glattbutt aus dem Ofen |
|
6436 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol al forn amb tàperes, menta i llimona dolça |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno con alcaparras, menta y lima |
| fr |
turbot au four aux câpres, à la menthe et à la limette |
| it |
rombo al forno con capperi, menta e limone dolce |
| en |
baked turbot with capers, mint and sweet lime |
| de |
Glattbutt aus dem Ofen mit Kapern, Minze und Limetten |
|
6437 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol al forn i pomes caramel·litzades amb calvados |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno y manzanas caramelizadas con calvados |
| fr |
turbot au four et pommes caramélisées au calvados |
| it |
rombo al forno e mele caramellate con calvados |
| en |
baked turbot and caramelized apples with calvados |
| de |
Glattbutt aus dem Ofen und karamellisierte Äpfel mit Calvados |
|
6438 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol al gust |
terme pral. | |
es |
rodaballo al gusto |
| fr |
turbot au choix |
| it |
rombo a scelta |
| en |
turbot to taste |
| de |
Glattbutt nach Geschmack |
|
6439 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
rodaballo con almejas |
| fr |
turbot aux palourdes |
| it |
rombo alle vongole |
| en |
turbot with clams |
| de |
Quark mit Winterkompott und Honig |
|
6440 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol amb curri i crancs de riu |
terme pral. | |
es |
rodaballo al curry con cangrejos de río |
| fr |
turbot au curry et aux écrevisses |
| it |
rombo al curry e granchi di fiume |
| en |
turbot with curry and river crabs |
| de |
Glattbutt mit Curry und Flusskrebsen |
|
6441 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rèmol salvatge amb patates, col i rosta de cansalada |
terme pral. | |
es |
rodaballo salvaje con patatas, col y torrezno |
| fr |
turbot sauvage aux pommes de terre, à la chou et au lard frit |
| it |
rombo selvaggio con patate, cavolo e lardo |
| en |
wild turbot with potatoes, cabbage and bacon |
| de |
wilder Glattbutt mit Kartoffeln, Kohl und Speck |
|
6442 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
revoltim de carn |
terme pral. | |
es |
revoltillo de carne |
| fr |
fouillis de viande |
| it |
misto di carne |
| en |
meat clutter |
| de |
Mischgericht mit Fleisch |
|
6443 |
plats a la carta. begudes |
ca |
ribeiro |
terme pral. | |
es |
ribeiro |
| fr |
ribeiro |
| it |
ribeiro |
| en |
ribeiro |
| de |
Ribeiro |
|
6444 |
plats a la carta. begudes |
ca |
ribeiro tèrbol |
terme pral. | |
es |
ribeiro turbio |
| fr |
ribeiro trouble |
| it |
ribeiro torbido |
| en |
turbid Ribeiro |
| de |
Trüber Ribeiro |
|
6445 |
plats a la carta. pasta |
ca |
rigatelli amb bacó i xampinyons gratinats amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
rigatelli con beicon y champiñones gratinados con queso parmesano |
| fr |
rigatelli au bacon et aux champignons de Paris gratinés au fromage parmesan |
| it |
rigatelli con pancetta affumicata, funghi gratinati e parmigiano |
| en |
rigatelli with bacon and button mushrooms au gratin with Parmesan cheese |
| de |
Rigatelli mit Speck und Champignons mit Parmesan gratiniert |
|
6446 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto |
terme pral. | |
es |
risotto |
| fr |
risotto |
| it |
risotto |
| en |
risotto |
| de |
Risotto |
|
6447 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto amb bolets |
terme pral. | |
es |
risotto con setas |
| fr |
risotto aux champignons |
| it |
risotto con funghi |
| en |
mushroom risotto |
| de |
Pilzrisotto |
|
6448 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto amb bolets i cruixent de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
risotto con setas y crujiente de queso parmesano |
| fr |
risotto aux champignons et au fromage parmesan croustillant |
| it |
risotto con funghi e croccante di parmigiano |
| en |
mushroom risotto with crunchy Parmesan cheese |
| de |
Pilzrisotto mit knusprigem Parmesan |
|
6449 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto amb bolets i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
risotto con setas y queso parmesano |
| fr |
risotto aux champignons et au fromage parmesan |
| it |
risotto con funghi e parmigiano |
| en |
mushroom and Parmesan cheese risotto |
| de |
Risotto mit Pilzen und Parmesan |
|
6450 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
risotto amb bolets i gambetes del Port de la Selva |
terme pral. | |
es |
risotto con setas y camarones de El Port de la Selva |
| fr |
risotto aux champignons et aux petites crevettes roses d'El Port de la Selva |
| it |
risotto ai funghi e gamberetti di El Port de la Selva |
| en |
risotto with mushrooms and El Port de la Selva shrimps |
| de |
Risotto mit Pilzen und Garnelen aus El Port de la Selva |
|
6451 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
risotto con queso parmesano |
| fr |
risotto au fromage parmesan |
| it |
risotto con parmigiano |
| en |
risotto with Parmesan cheese |
| de |
Risotto mit Parmesan |
|
6452 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto amb magrana |
terme pral. | |
es |
risotto con granada |
| fr |
risotto à la grenade |
| it |
risotto con melagrana |
| en |
risotto with pomegranate |
| de |
Granatapfelrisotto |
|
6453 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto d'ànec |
terme pral. | |
es |
risotto de pato |
| fr |
risotto de canard |
| it |
risotto d'anatra |
| en |
duck risotto |
| de |
Entenrisotto |
|
6454 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto d'escamarlans i carxofes |
terme pral. | |
es |
risotto de cigalas y alcachofas |
| fr |
risotto de langoustines et d'artichauts |
| it |
risotto con scampi e carciofi |
| en |
Norway lobsters and artichokes risotto |
| de |
Risotto mit Kaisergranat und Artischocken |
|
6455 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de bolets amb mousse de tòfona |
terme pral. | |
es |
risotto de setas con mousse de trufa |
| fr |
risotto de champignons à la mousse de truffe |
| it |
risotto con funghi e mousse di tartufo |
| en |
mushroom risotto with truffle mousse |
| de |
Pilzrisotto mit Trüffelmousse |
|
6456 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de bolets de tardor, botifarra de perol i formatge idiazabal |
terme pral. | |
es |
risotto de setas de otoño, butifarra de perol y queso idiazabal |
| fr |
risotto de champignons d'automne, de saucisse catalane et de fromage idiazabal |
| it |
risotto con funghi autunnali, salsiccia catalana e formaggio idiazabal |
| en |
risotto of autumn wild mushrooms, Catalan sausage and Idiazabal cheese |
| de |
Risotto mit Herbstpilzen, katalanischer Wurst und Idiazabal |
|
6457 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de calamarsons amb la tinta i carxofes confitades |
terme pral. | |
es |
risotto de chipirones en su tinta con alcachofas confitadas |
| fr |
risotto d'encornets à l'encre et aux artichauts confites |
| it |
risotto con calamaretti nel loro inchiostro e carciofi confit |
| en |
small squids in their ink risotto with pickled artichokes |
| de |
Risotto mit kleinen Tintenfischen in der eigenen Tinte und eingelegten Artischocken |
|
6458 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de calamarsons amb la tinta, carxofes confitades i escuma d'allioli |
terme pral. | |
es |
risotto de chipirones en su tinta con alcachofas confitadas y espuma de alioli |
| fr |
risotto d'encornets à l'encre, aux artichauts confites et à la mousse d'ailloli |
| it |
risotto con calamaretti nel loro inchiostro, carciofi confit e spumone d'allioli (maionese all'aglio) |
| en |
small squids in their ink risotto with pickled artichokes and allioli mousse (garlic mayonnaise) |
| de |
Risotto mit kleinen Tintenfischen in der eigenen Tinte, eingelegten Artischocken und Alliolischaum (Knoblauchmayonnaise) |
|
6459 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
risotto de ceps amb formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
risotto de setas de Burdeos con queso parmesano |
| fr |
risotto aux ceps et au parmesan |
| it |
risotto ai porcini con parmigiano |
| en |
wild mushroom risotto with Parmesan cheese |
| de |
Steinpilzrisotto mit Parmesan |
|
6460 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de ceps amb pernil |
terme pral. | |
es |
risotto de setas de Burdeos con jamón |
| fr |
risotto aux cèpes et au jambon |
| it |
risotto ai porcini e al prosciutto |
| en |
wild mushroom and cured ham risotto |
| de |
Steinpilzrisotto mit Schinken |
|
6461 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de ceps i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
risotto de setas de Burdeos y espárragos |
| fr |
risotto de cèpes et d'asperges |
| it |
risotto con funghi porcini e asparagi |
| en |
wild mushroom and asparagus risotto |
| de |
Risotto mit Steinpilzen und Spargel |
|
6462 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de formatges |
terme pral. | |
es |
risotto de quesos |
| fr |
risotto aux fromages |
| it |
risotto ai formaggi |
| en |
cheese risotto |
| de |
Käserisotto |
|
6463 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de gambes amb pesto |
terme pral. | |
es |
risotto de gambas al pesto |
| fr |
risotto aux crevettes roses et son pesto |
| it |
risotto di gamberi al pesto |
| en |
prawn risotto with pesto |
| de |
Garnelenrisotto mit Pesto |
|
6464 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de guatlla i remolatxa |
terme pral. | |
es |
risotto de codorniz y remolacha |
| fr |
risotto de caille et de betterave |
| it |
risotto di quaglia e barbabietola |
| en |
quail and beetroot risotto |
| de |
Risotto mit Wachteln und roten Rüben |
|
6465 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de salmó i espinacs |
terme pral. | |
es |
risotto de salmón y espinacas |
| fr |
risotto de saumon et d'épinards |
| it |
risotto con salmone e spinaci |
| en |
salmon and spinach risotto |
| de |
Risotto mit Lachs und Spinat |
|
6466 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de sípia, gambes i cloïsses |
terme pral. | |
es |
risotto de sepia, gambas y almejas |
| fr |
risotto de seiche, de crevettes roses et de palourdes |
| it |
risotto con seppia, gamberi e vongole |
| en |
cuttlefish, shrimps and clams risotto |
| de |
Risotto mit Tintenfisch, Garnelen und Venusmuscheln |
|
6467 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto de tòfona |
terme pral. | |
es |
risotto de trufa |
| fr |
risotto à la truffe |
| it |
risotto con tartufo |
| en |
truffle risotto |
| de |
Trüffelrisotto |
|
6468 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
risotto negre amb gambes i calamarsons |
terme pral. | |
es |
risotto negro con gambas y chipirones |
| fr |
risotto noir aux crevettes roses et aux encornets |
| it |
risotto nero con gamberi e calamaretti |
| en |
black risotto with shrimps and small squids |
| de |
schwarzes Risotto mit Garnelen und kleinen Tintenfischen |
|
6469 |
plats a la carta. formatges |
ca |
rocafort |
terme pral. | |
es |
roquefort |
| fr |
roquefort |
| it |
roquefort |
| en |
Roquefort |
| de |
Roquefort |
|
6470 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rodanxa de rap amb cansalada |
terme pral. | |
es |
rodaja de rape con tocino |
| fr |
darne de lotte de mer au lard |
| it |
trancia di rana pescatrice con lardo |
| en |
angler fish steak with bacon |
| de |
Seeteufelscheibe mit Speck |
|
6471 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rodanxes d'albergínia arrebossades farcides de brandada de bacallà |
terme pral. | |
es |
rodajas de berenjena rebozadas rellenas de brandada de bacalao |
| fr |
tranches d'aubergine panées farcies de brandade de morue |
| it |
fette di melanzana impanate e farcite di brandada di baccalà |
| en |
aubergines slices in batter stuffed with salt cod brandade |
| de |
panierte Auberginenscheiben mit Stockfisch-Brandada-Füllung |
|
6472 |
plats a la carta. carn |
ca |
rodanxes d'estruç amb salsa de codony |
terme pral. | |
es |
rodajas de avestruz con salsa de membrillo |
| fr |
médaillons d'autruche à la sauce aux coings |
| it |
medaglioni di struzzo con salsa di mele cotogne |
| en |
medallions of ostrich with quince sauce |
| de |
Straußenfleischscheiben mit Quittensauce |
|
6473 |
plats a la carta. carn |
ca |
rodanxes d'estruç amb salsa de codony i sàlvia |
terme pral. | |
es |
rodajas de avestruz con salsa de membrillo y salvia |
| fr |
médaillons d'autruche à la sauce aux coings et à la sauge |
| it |
medaglioni di struzzo con salsa di mele cotogne e salvia |
| en |
medallions of ostrich with quince and sage sauce |
| de |
Straußenfleischscheiben mit Quitten-Salbei-Sauce |
|
6474 |
plats a la carta. carn |
ca |
rodanxes de filet de porc |
terme pral. | |
es |
rodajas de solomillo de cerdo |
| fr |
médaillons de filet de porc |
| it |
medaglioni di filetto di maiale |
| en |
medallions of pork tenderloin |
| de |
Schweinefiletscheiben |
|
6475 |
plats a la carta. carn |
ca |
rodanxes de pit de pollastre amb curri |
terme pral. | |
es |
rodajas de pechuga de pollo al curry |
| fr |
médaillons de blanc de poulet au curry |
| it |
medaglioni di petto di pollo al curry |
| en |
medallions of chicken breast with curry |
| de |
Hühnerbrustscheiben in Currysauce |
|
6476 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rodanxes de rap amb salsa |
terme pral. | |
es |
rodajas de rape con salsa |
| fr |
darnes de lotte de mer à la sauce |
| it |
medaglioni di rana pescatrice con salsa |
| en |
angler fish steaks with sauce |
| de |
Seeteufelscheiben mit Sauce |
|
6477 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rodanxes de salmó amb crema d'ajoarriero |
terme pral. | |
es |
rodajas de salmón a la crema de ajoarriero |
| fr |
darnes de saumon à la crème d'ajoarriero (crème d'ail, huile d'olive et paprika) |
| it |
medaglioni di salmone alla crema di ajorriero (crema d'aglio, olio e paprica) |
| en |
salmon steaks with ajoarriero cream sauce (garlic, oil and paprika sauce) |
| de |
Lachsscheiben in Ajoarriero-Rahmsauce (Sauce mit Knoblauch, Öl und Paprika) |
|
6478 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rodanxes de tomàquet natural |
terme pral. | |
es |
rodajas de tomate natural |
| fr |
rondelles de tomate naturelle |
| it |
fette di pomodoro naturale |
| en |
sliced natural tomato |
| de |
Tomatenscheiben |
|
6479 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rogers al forn amb olivada i taronja confitada |
terme pral. | |
es |
salmonetes al horno con olivada y naranja confitada |
| fr |
rougets au four au pâté d'olives et à l'orange confite |
| it |
triglie al forno con pâté di olive e arancia candita |
| en |
roast red mullets with olives sauce and orange preserve |
| de |
Seebarben aus dem Ofen mit Olivenpaste und kandierten Orangen |
|
6480 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rogers amb salsa de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
salmonetes con salsa de vinagre balsámico |
| fr |
rougets à la sauce au vinaigre balsamique |
| it |
triglie con salsa di aceto balsamico |
| en |
red mullets with balsamic vinegar sauce |
| de |
Rotbarben mit Balsamessigsauce |
|
6481 |
plats a la carta. licors |
ca |
rom |
terme pral. | |
es |
ron |
| fr |
rhum |
| it |
rum |
| en |
rum |
| de |
Rum |
|
6482 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rom al forn |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno |
| fr |
turbot au four |
| it |
rombo al forno |
| en |
baked turbot |
| de |
Glattbutt aus dem Ofen |
|
6483 |
plats a la carta. licors |
ca |
rom amb cola |
terme pral. | |
es |
ron con cola |
| fr |
rhum cola |
| it |
rum e cola |
| en |
rum and coke |
| de |
Rum mit Cola |
|
6484 |
plats a la carta. licors |
ca |
rom amb refresc o suc |
terme pral. | |
es |
ron con refresco o zumo |
| fr |
rhum soda ou jus de fruit |
| it |
rum con bevanda o succo |
| en |
rum with soft drink or juice |
| de |
Rum mit Erfrischungsgetränk oder Saft |
|
6485 |
plats a la carta. licors |
ca |
rom blanc |
terme pral. | |
es |
ron blanco |
| fr |
rhum blanc |
| it |
rum bianco |
| en |
white rum |
| de |
weißer Rum |
|
6486 |
plats a la carta. licors |
ca |
rom negre |
terme pral. | |
es |
ron negro |
| fr |
rhum ambré |
| it |
rum nero |
| en |
dark rum |
| de |
brauner Rum |
|
6487 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
romesco de rajada |
terme pral. | |
es |
romesco de raya (guiso de pescado con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
romesco de raie (ragoût de poisson au sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
romesco di razza (pesce in umido a la salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
romesco of ray (fish stew with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Rochen-Romesco (Fischeintopf mit katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6488 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
romesco de rap amb llagostins i gambes |
terme pral. | |
es |
romesco de rape con langostinos y gambas (guiso de pescado con salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
romesco de lotte de mer aux crevettes et aux crevettes roses (ragoût de poisson au sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
romesco di rana pescatrice con mazzancolle e gamberi (pesce in umido a la salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
romesco of angler fish with prawns and shrimps (fish stew with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Seeteufel-Romesco mit zwei Garnelenarten (Fischeintopf mit katalanische Sauce aus Nüssen, rotem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6489 |
plats a la carta. formatges |
ca |
roncal |
terme pral. | |
es |
roncal |
| fr |
roncal |
| it |
roncal |
| en |
Roncal |
| de |
Roncal |
|
6490 |
plats a la carta. tapes |
ca |
ronyons amb xerès |
terme pral. | |
es |
riñones al jerez |
| fr |
rognons au xérès |
| it |
rognoni allo sherry |
| en |
kidneys in sherry |
| de |
Nieren mit Cherry |
|
6491 |
plats a la carta. carn |
ca |
ronyons de vedella |
terme pral. | |
es |
riñones de ternera |
| fr |
rognons de veau |
| it |
rognoni di vitello |
| en |
veal kidneys |
| de |
Kalbsnieren |
|
6492 |
plats a la carta. carn |
ca |
ronyons de xai amb xerès |
terme pral. | |
es |
riñones de cordero al jerez |
| fr |
rognons d'agneau au xérès |
| it |
rognoni d'agnello allo sherry |
| en |
lamb kidneys in sherry |
| de |
Lammnieren mit Sherry |
|
6493 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rosada a la planxa |
terme pral. | |
es |
rosada a la plancha |
| fr |
abadèche grillée |
| it |
abadeco alla piastra |
| en |
grilled kingklip |
| de |
Kingklip vom Blech |
|
6494 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rosada amb salsa verda |
terme pral. | |
es |
rosada con salsa verde |
| fr |
abadèche à la sauce verte |
| it |
abadeco in salsa verde |
| en |
kingklip in green sauce |
| de |
Kingklip in grüner Sauce |
|
6495 |
plats a la carta. carn |
ca |
rosbif |
terme pral. | |
es |
rosbif |
| fr |
rosbif |
| it |
rost-beef |
| en |
roast beef |
| de |
Roastbeef |
|
6496 |
plats a la carta. carn |
ca |
rosbif amb trinxat de rovellons |
terme pral. | |
es |
rosbif con picadillo de níscalos |
| fr |
rosbif au hachis de lactaires |
| it |
rost-beef con lattaioli tritati |
| en |
roast beef with minced wild mushrooms |
| de |
Roastbeef mit geschnetzelten Pfifferlingen |
|
6497 |
plats a la carta. licors |
ca |
rosolis |
terme pral. | |
es |
rosoli |
| fr |
rossolis |
| it |
rosolio |
| en |
rosolio |
| de |
Rosoli |
|
6498 |
plats a la carta. pastes |
ca |
rosquilles |
terme pral. | |
es |
rosquillas |
| fr |
rousquilles |
| it |
ciambelle |
| en |
ring-shaped pastries |
| de |
ringförmiges Gebäck |
|
6499 |
plats a la carta. arrossos |
ca |
rossejat d'arròs |
terme pral. | |
es |
rossejat de arroz (cocido con caldo de pescado) |
| fr |
rossejat de riz (cuit au bouillon de poisson) |
| it |
rossejat di riso (cotto in brodo di pesce) |
| en |
rice rossejat (cooked in fish broth) |
| de |
Reis-Rossejat (in Fischbrühe gegart) |
|
6500 |
plats a la carta. pasta |
ca |
rossejat de fideus |
terme pral. | |
es |
rossejat de fideos (cocidos con caldo de pescado) |
| fr |
rossejat de vermicelles (cuites au bouillon de poisson) |
| it |
rossejat di gramigne (cotte in brodo di pesce) |
| en |
noodles rossejat (cooked in fish broth) |
| de |
Nudel-Rossejat (in Fischbrühe gegart) |
|
6501 |
plats a la carta. pasta |
ca |
rossejat de fideus amb bolets variats |
terme pral. | |
es |
rossejat de fideos con setas variadas (fideos cocidos con caldo de pescado) |
| fr |
rossejat de vermicelles aux champignons variés (vermicelles cuites au bouillon de poisson) |
| it |
rossejat di gramigne con funghi assortiti (gramigne cotte nel brodo di pesce) |
| en |
noodles rossejat with assorted mushrooms (noodle cooked in fish broth) |
| de |
Nudel-Rossejat mit gemischten Pilzen (in Fischbrühe gegart) |
|
6502 |
plats a la carta. pasta |
ca |
rossejat de fideus amb escamarlans de la nostra costa |
terme pral. | |
es |
rossejat de fideos con cigalas de nuestra costa (cocidos con caldo de pescado) |
| fr |
rossejat de vermicelles aux langoustines fraîches (cuites au bouillon de poisson) |
| it |
rossejat di gramigne con scampi della nostra costa (cotte in brodo di pesce) |
| en |
noodles rossejat with fresh Norway lobsters (cooked in fish broth) |
| de |
Nudel-Rossejat mit frischem Kaisergranat (in Fischbrühe gegart) |
|
6503 |
plats a la carta. pasta |
ca |
rossejat de fideus amb sípia i allioli |
terme pral. | |
es |
rossejat de fideos con sepia y alioli (fideos cocidos con caldo de pescado) |
| fr |
rossejat de vermicelles à la seiche et à l'ailloli (vermicelles cuites au bouillon de poisson) |
| it |
rossejat di gramigne con seppia e allioli (filini cotti nel brodo di pesce con maionese all'aglio) |
| en |
noodles rossejat with cuttlefish and allioli (noodles cooked in fish broth with garlic mayonnaise) |
| de |
Nudel-Rossejat mit Thunfisch und Knoblauchmayonnaise (in Fischbrühe gegart) |
|
6504 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
rossinyols amb botifarra esparracada |
terme pral. | |
es |
rebozuelos con butifarra esparracada |
| fr |
chanterelles à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée) |
| it |
gallinacci con botifarra esparracada (salsiccia di maiale catalana a straccetti) |
| en |
chanterelles with botifarra esparracada (large ragged Catalan pork sausage) |
| de |
Pfifferlinge mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst) |
|
6505 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
rossinyols saltats amb all, julivert i sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
rebozuelos salteados con ajo, perejil y sal de Maldon |
| fr |
chanterelles sautés à la persillade et au sel de Maldon |
| it |
gallinacci saltati con aglio, prezzemolo e sale di Maldon |
| en |
sautéed chanterelles with garlic, parsley and Maldon sea salt |
| de |
sautierte Pfifferlinge mit Knoblauch, Petersilie und Maldon-Meersalz |
|
6506 |
plats a la carta. carn |
ca |
rostit |
terme pral. | |
es |
asado |
| fr |
rôti |
| it |
arrosto |
| en |
roast |
| de |
Braten |
|
6507 |
plats a la carta. carn |
ca |
rostit de tira amb chimichurri |
terme pral. | |
es |
asado de tira con chimichurri |
| fr |
rôti de lanières au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile) |
| it |
striscia di carne arrostita con chimichurri (salsa argentina con aglio, pepe, origano, sale e olio) |
| en |
roast meat strip with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil) |
| de |
gebratene Fleischstreifen mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl) |
|
6508 |
plats a la carta. carn |
ca |
rostit de tira de xai gratinada amb ametlles |
terme pral. | |
es |
asado de tira de cordero gratinada con almendras |
| fr |
lanière d'agneau gratinée aux amandes |
| it |
striscia di carne d'agnello arrostita e gratinata con mandorle |
| en |
roast lamb strip au gratin with almonds |
| de |
gebratene Lammstreifen mit Mandeln |
|
6509 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlle cantonès |
terme pral. | |
es |
rollo cantonés |
| fr |
rouleau cantonais |
| it |
involtino cantonese |
| en |
Cantonese roll |
| de |
kantonesische Rolle |
|
6510 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlle de pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
rollo de jamón de York y queso |
| fr |
rouleau au jambon blanc et au fromage |
| it |
involtino di prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese roll |
| de |
Schinken-Käse-Rolle |
|
6511 |
plats a la carta. carn |
ca |
rotlle de pollastre amb pebrot i poma saltada |
terme pral. | |
es |
rollito de pollo com pimiento y manzana salteada |
| fr |
rouleau de poulet au poivron et à la pomme sautée |
| it |
involtino di pollo con peperone e mela saltata |
| en |
chicken roll with pepper and sautéed apple |
| de |
Hühnerrolle mit Paprika und sautiertem Apfel |
|
6512 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlle de primavera |
terme pral. | |
es |
rollito de primavera |
| fr |
rouleau de printemps |
| it |
involtini primavera |
| en |
spring roll |
| de |
Frühlingsrolle |
|
6513 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
rotlle de rap amb cansalada, carxofes i catxels |
terme pral. | |
es |
rollo de rape con tocino, alcachofas y berberechos |
| fr |
rouleau de lotte de mer au lard, aux artichauts et aux coques |
| it |
involtino di rana pescatrice con lardo, carciofi e cuori di mare |
| en |
angler fish roll with bacon, artichokes and cockles |
| de |
Seeteufelroulade mit Speck, Artischocken und Herzmuscheln |
|
6514 |
plats a la carta. carn |
ca |
rotlle de vedella amb rocafort i prunes |
terme pral. | |
es |
rollito de ternera con roquefort y ciruelas |
| fr |
rouleau de veau au roquefort et aux pruneaux |
| it |
involtino di vitello con roquefort e prugne |
| en |
veal roll with Roquefort and prunes |
| de |
Kalbsroulade mit Roquefort und Pflaumen |
|
6515 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlles cruixents de formatge de cabra, bacó, xampinyons i cranc de riu |
terme pral. | |
es |
rollitos crujientes de queso de cabra, beicon, champiñones y cangrejo de río |
| fr |
rouleaux croustillants de fromage de chèvre, de bacon, de champignons de Paris et d'écrevisse |
| it |
involtini croccanti di formaggio di capra, pancetta affumicata, funghi e granchio di fiume |
| en |
crunchy rolls of goat cheese, bacon, button mushrooms and crayfish |
| de |
knusprige Rollen mit Ziegenkäse, Speck, Champignons und Flusskrebsen |
|
6516 |
plats a la carta. carn |
ca |
rotlles de filet de vedella farcits de foie-gras amb reducció de vinagre balsàmic |
terme pral. | |
es |
rollitos de solomillo de ternera rellenos de foie gras con reducción de vinagre balsámico |
| fr |
rouleaux de filet de veau farcis de foie gras à la réduction de vinaigre balsamique |
| it |
involtini di vitello farciti di foie gras con riduzione di aceto balsamico |
| en |
foie gras-stuffed veal tenderloin rolls with a reduction of balsamic vinegar |
| de |
Kalbsfiletrouladen mit Foie-Gras-Füllung und Balsamessigreduktion |
|
6517 |
plats a la carta. postres |
ca |
rotlles de pasta de full farcits de crema |
terme pral. | |
es |
rollitos de hojaldre rellenos de crema |
| fr |
rouleaux feuilletés farcis de crème |
| it |
involtini di pasta sfoglia farciti di crema |
| en |
puff pastry rolls stuffed with custard |
| de |
Blätterteigröllchen mit Cremefüllung |
|
6518 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlles de pernil dolç farcits de crema de formatge |
terme pral. | |
es |
rollitos de jamón de York rellenos de crema de queso |
| fr |
rouleaux de jambon d'York farcis de crème de fromage |
| it |
involtini di prosciutto cotto farciti di vellutata di formaggio |
| en |
cooked ham rolls stuffed with cheese cream sauce |
| de |
Kochschinkenröllchen mit Käsecremefüllung |
|
6519 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlles de salmó amb vinagreta de Mòdena i tamari |
terme pral. | |
es |
rollitos de salmón con vinagreta de Módena y tamari |
| fr |
rouleaux de saumon à la vinaigrette de Modena et au tamari |
| it |
involtini di salmone con vinaigrette di Modena e tamari |
| en |
salmon rolls with Modena vinaigrette and tamari |
| de |
Lachsröllchen mit Balsamessigvinaigrette und Tamari |
|
6520 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotlles de salmó fumat |
terme pral. | |
es |
rollitos de salmón ahumado |
| fr |
rouleaux de saumon fumé |
| it |
involtini di salmone affumicato |
| en |
smoked salmon rolls |
| de |
Räucherlachsrollen |
|
6521 |
plats a la carta. postres |
ca |
rotlles farcits de mousse de mango |
terme pral. | |
es |
rollitos rellenos de mousse de mango |
| fr |
rouleaux farcis de mousse à la mangue |
| it |
involtini farciti di mousse di mango |
| en |
rolls stuffed with mango mousse |
| de |
Mangoschaumröllchen |
|
6522 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
rotllets de salmó fumat farcits de cranc i cogombre amb gambetes marinades amb pebre rosa |
terme pral. | |
es |
rollitos de salmón ahumado rellenos de cangrejo y pepinillo con camarones marinados a la pimienta rosa |
| fr |
petits rouleaux de saumon fumé farcis de crabe et de concombre aux crevettes roses marinées au poivre rose |
| it |
involtini di salmone affumicato farciti di granchio e cetriolo con gamberetti al pepe rosa |
| en |
smoked salmon little rolls stuffed with crab and cucumber with pink pepper marinated shrimps |
| de |
Räucherlachsröllchen mit Krebs-Gurken-Füllung mit marinierten Garnelen und rosa Pfeffer |
|
6523 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
rovellons |
terme pral. | |
es |
níscalos |
| fr |
lactaires |
| it |
lattaioli |
| en |
wild mushrooms |
| de |
Reizker |
|
6524 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
rovellons saltats amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
níscalos salteados con ajo y perejil |
| fr |
lactaires sautés à la persillade |
| it |
lattaioli saltati con aglio e prezzemolo |
| en |
wild mushrooms sautéed with garlic and parsley |
| de |
sautierte Reizker mit Knoblauch und Petersilie |
|
6525 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
royale de ceps, raviolis de formatge amb herbes i consomé de muntanya amb bolets |
terme pral. | |
es |
royale de setas de Burdeos, raviolis de queso con hierbas y consomé de montaña con setas |
| fr |
royale de cèpes, raviolis de fromage aux herbes et consommé de montagne aux champignons |
| it |
royale di funghi porcini, ravioli di formaggio con erbe e consommé di montagna con funghi |
| en |
wild mushroom royale, cheese with herbs ravioli and mountain consommé with mushrooms |
| de |
Steinpilzroyale, Käseravioli mit Kräutern und Pilzconsommé |
|
6526 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
safata de gambes llagostineres a la planxa |
terme pral. | |
es |
bandeja de gambas langostineras a la plancha |
| fr |
plateau de crevettes roses du large grillées |
| it |
vassoio di gamberi bianchi alla piastra |
| en |
platter of grilled deep-water pink shrimps |
| de |
Platte mit Tiefseegarnelen vom Blech |
|
6527 |
plats a la carta. formatges |
ca |
saint-paulin |
terme pral. | |
es |
saint-paulin |
| fr |
saint-paulin |
| it |
saint-paulin |
| en |
Saint-Paulin |
| de |
Saint-Paulin |
|
6528 |
plats a la carta. licors |
ca |
sake |
terme pral. | |
es |
sake |
| fr |
saké |
| it |
sakè |
| en |
sake |
| de |
Sake |
|
6529 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
salami |
terme pral. | |
es |
salami |
| fr |
salami |
| it |
salame |
| en |
salami |
| de |
Salami |
|
6530 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la brasa |
terme pral. | |
es |
salmón a la brasa |
| fr |
saumon grillé sur la braise |
| it |
salmone cotto alla brace |
| en |
charcoal-grilled salmon |
| de |
Lachs vom Rost |
|
6531 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la papillota |
terme pral. | |
es |
salmón a la papillote |
| fr |
saumon en papillote |
| it |
salmone al cartoccio |
| en |
salmon en papillote |
| de |
Lachs in Folie gegart |
|
6532 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la planxa |
terme pral. | |
es |
salmón a la plancha |
| fr |
saumon grillé |
| it |
salmone alla piastra |
| en |
grilled salmon |
| de |
Lachs vom Blech |
|
6533 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la planxa amb salsa Mirabeau |
terme pral. | |
es |
salmón a la plancha con salsa Mirabeau |
| fr |
saumon grillé à la sauce Mirabeau |
| it |
salmone alla piastra con salsa Mirabeau |
| en |
grilled salmon with Mirabeau sauce |
| de |
Lachs vom Blech mit Mirabeausauce |
|
6534 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la planxa amb verduretes al dente |
terme pral. | |
es |
salmón a la plancha con verduritas al dente |
| fr |
saumon grillé et ses petits légumes croustillants |
| it |
salmone alla piastra con verdurine al dente |
| en |
grilled salmon with al dente vegetables |
| de |
Lachs vom Blech mit Gemüse al dente |
|
6535 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la sal |
terme pral. | |
es |
salmón a la sal |
| fr |
saumon au sel |
| it |
salmone al sale |
| en |
salmon in salt |
| de |
Lachs in Salzkruste |
|
6536 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó a la sal amb vinagreta de cabernet sauvignon |
terme pral. | |
es |
salmón a la sal con vinagreta de cabernet sauvignon |
| fr |
saumon au sel à la vinaigrette de cabernet sauvignon |
| it |
salmone al sale con vinaigrette di cabernet sauvignon |
| en |
salmon in salt with Cabernet Sauvignon vinaigrette |
| de |
Lachs in Salzkruste mit Cabernet-Sauvignon-Vinaigrette |
|
6537 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó al forn |
terme pral. | |
es |
salmón al horno |
| fr |
saumon au four |
| it |
salmone al forno |
| en |
baked salmon |
| de |
Lachs aus dem Ofen |
|
6538 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb cava |
terme pral. | |
es |
salmón al cava |
| fr |
saumon au cava |
| it |
salmone al cava |
| en |
salmon in cava |
| de |
Lachs in Cava |
|
6539 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb curri |
terme pral. | |
es |
salmón al curry |
| fr |
saumon au curry |
| it |
salmone al curry |
| en |
salmon with curry |
| de |
Lachs mit Curry |
|
6540 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb fines herbes a la papillota |
terme pral. | |
es |
salmón con finas hierbas a la papillote |
| fr |
saumon aux fines herbes en papillote |
| it |
salmone alle erbe aromatiche al cartoccio |
| en |
salmon with fine herbs en papillote |
| de |
Lachs mit Kräutern in Folie gegart |
|
6541 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb fonoll i bledes amb vinagreta de remolatxa |
terme pral. | |
es |
salmón al hinojo con acelgas a la vinagreta de remolacha |
| fr |
saumon au fenouil et bettes à la vinaigrette de betteraves |
| it |
salmone al finocchio con bietole alla vinaigrette di barbabietola |
| en |
salmon with fennel and chards with beetroot vinaigrette |
| de |
Lachs mit Fenchel und Mangold in Rote-Beete-Vinaigrette |
|
6542 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
salmón con queso de cabra gratinado |
| fr |
saumon au fromage de chèvre gratiné |
| it |
salmone con formaggio di capra gratinato |
| en |
salmon with goat cheese au gratin |
| de |
Lachs mit gratiniertem Ziegenkäse |
|
6543 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb llimona |
terme pral. | |
es |
salmón al limón |
| fr |
saumon au citron |
| it |
salmone al limone |
| en |
salmon with lemon |
| de |
Lachs mit Zitrone |
|
6544 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb poma |
terme pral. | |
es |
salmón con manzana |
| fr |
saumon à la pomme |
| it |
salmone alla mela |
| en |
salmon with apple |
| de |
Lachs mit Apfel |
|
6545 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb salsa de cava |
terme pral. | |
es |
salmón con salsa de cava |
| fr |
saumon à la sauce au cava |
| it |
salmone con salsa al cava |
| en |
salmon with cava sauce |
| de |
Lachs in Cavasauce |
|
6546 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb salsa de gambes |
terme pral. | |
es |
salmón con salsa de gambas |
| fr |
saumon à la sauce aux crevettes roses |
| it |
salmone con salsa di gamberi |
| en |
salmon with shrimps sauce |
| de |
Lachs mit Garnelensauce |
|
6547 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb salsa de nata i caviar |
terme pral. | |
es |
salmón con salsa de nata y caviar |
| fr |
saumon à la sauce de crème et de caviar |
| it |
salmone con salsa alla panna e al caviale |
| en |
salmon with cream and caviar sauce |
| de |
Lachs mit Sahnesauce und Kaviar |
|
6548 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb suc de porros, olives negres i fideus |
terme pral. | |
es |
salmón con jugo de puerros, aceitunas negras y fideos |
| fr |
saumon au jus de poireaux, olives noires et vermicelles |
| it |
salmone con sugo di porro, olive nere e gramigne |
| en |
salmon with leeks juice, black olives and noodles |
| de |
Lachs mit Porreesaft, schwarzen Oliven und feinen Nudeln |
|
6549 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb verdures |
terme pral. | |
es |
salmón con verduras |
| fr |
saumon aux légumes |
| it |
salmone alle verdure |
| en |
salmon with vegetables |
| de |
Lachs mit Gemüse |
|
6550 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó amb verdures a la planxa |
terme pral. | |
es |
salmón con verduras a la plancha |
| fr |
saumon aux légumes grillés |
| it |
salmone con verdure alla piastra |
| en |
salmon with grilled vegetables |
| de |
Lachs mit Gemüse vom Blech |
|
6551 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó arrebossat amb verduretes, endívies glacejades i cremós d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
salmón rebozado con verduritas, endibias glaseadas y cremoso de espárragos |
| fr |
saumon pané aux petits légumes, aux endives glacées et au crémeux d'asperges |
| it |
salmone impanato con verdurine, indivie glassate e salsa cremosa agli asparagi |
| en |
salmon in batter with tiny vegetables, glazed Belgian endives and creamy asparagus |
| de |
panierter Lachs mit Gemüse, glaciertem Chicorée und Spargelcreme |
|
6552 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó del Narcea |
terme pral. | |
es |
salmón del Narcea |
| fr |
saumon de la rivière Narcea |
| it |
salmone del fiume Narcea |
| en |
salmon from the Narcea river |
| de |
Lachs aus dem Fluss Narcea |
|
6553 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó en escabetx |
terme pral. | |
es |
salmón en escabeche |
| fr |
saumon en escabèche |
| it |
salmone marinato |
| en |
salmon in pickle |
| de |
marinierter Lachs |
|
6554 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó fresc |
terme pral. | |
es |
salmón fresco |
| fr |
saumon frais |
| it |
salmone fresco |
| en |
fresh salmon |
| de |
frischer Lachs |
|
6555 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó fresc amb verdures saltades al wok, salsa de taronja i soja |
terme pral. | |
es |
salmón fresco con salteado de verduras al wok, salsa de naranja y soja |
| fr |
saumon frais aux légumes sautés au wok, à la sauce à l'orange et à la soia |
| it |
salmone fresco con verdure saltate al wok, salsa all'arancia e soia |
| en |
fresh salmon with wok sautéed vegetables, orange sauce and soya |
| de |
frischer Lachs mit sautiertem Wokgemüse, Orangen- und Sojasauce |
|
6556 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó fresc gratinat amb allioli |
terme pral. | |
es |
salmón fresco gratinado con alioli |
| fr |
saumon frais gratiné à l'ailloli |
| it |
salmone fresco gratinato con ailloli (maionese all'aglio) |
| en |
fresh salmon au gratin with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
frischer gratinierter Lachs mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
6557 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó fumat |
terme pral. | |
es |
salmón ahumado |
| fr |
saumon fumé |
| it |
salmone affumicato |
| en |
smoked salmon |
| de |
Räucherlachs |
|
6558 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó fumat amb picada d'envinagrats i torradetes |
terme pral. | |
es |
salmón ahumado con picadillo de encurtidos y tostaditas |
| fr |
saumon fumé au hachis de conserves au vinaigre et aux mini toast |
| it |
salmone affumicato con trito di sottaceti e crostini |
| en |
smoked salmon with minced pickles and mini toast |
| de |
Räucherlachs mit zerstoßenem eingelegtem Gemüse und Minitoasts |
|
6559 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó fumat amb torrades |
terme pral. | |
es |
salmón ahumado con tostadas |
| fr |
saumon fumé aux toasts |
| it |
salmone affumicato con fette di pane tostate |
| en |
smoked salmon on toast |
| de |
Räucherlachs mit Toast |
|
6560 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó i bacallà amb favetes i oli d'avellanes |
terme pral. | |
es |
salmón y bacalao con habitas y aceite de avellanas |
| fr |
saumon et morue aux fèves fines et à l'huile de noisettes |
| it |
salmone e baccalà con favette ed olio di nocciole |
| en |
salmon and cod with baby broad beans and hazelnut oil |
| de |
Lachs und Stockfisch mit jungen Saubohnen und Haselnussöl |
|
6561 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó i bacallà marinats amb oli d'anet |
terme pral. | |
es |
salmón y bacalao marinados con aceite de eneldo |
| fr |
saumon et morue marinés à l'huile d'aneth |
| it |
salmone e baccalà marinati con olio di aneto |
| en |
salmon and cod marinated with dill oil |
| de |
marinierter Lachs und Thunfisch mit Dillöl |
|
6562 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó marinat |
terme pral. | |
es |
salmón marinado |
| fr |
saumon mariné |
| it |
salmone marinato |
| en |
marinated salmon |
| de |
marinierter Lachs |
|
6563 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó marinat amb anet |
terme pral. | |
es |
salmón marinado al eneldo |
| fr |
saumon mariné à l'aneth |
| it |
salmone marinato all'aneto |
| en |
dill marinated salmon |
| de |
marinierter Lachs mit Dill |
|
6564 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó marinat amb fideus de soja i espàrrecs verds fumats |
terme pral. | |
es |
salmón marinado con fideos de soja y espárragos verdes ahumados |
| fr |
saumon mariné accompagné de vermicelles de soja et d'asperges vertes fumées |
| it |
salmone marinato con filini di soia e asparagi verdi affumicati |
| en |
marinated salmon with soya noodles and smoked green asparagus |
| de |
marinierter Lachs mit Sojanudeln und geräuchertem grünen Spargel |
|
6565 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó marinat amb guarnició d'amanida |
terme pral. | |
es |
salmón marinado con guarnición de ensalada |
| fr |
saumon mariné et sa salade en garniture |
| it |
salmone marinato con contorno d'insalata |
| en |
marinated salmon with a salad garnish |
| de |
marinierter Lachs mit Salatbeilage |
|
6566 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó marinat amb mantega d'herbes |
terme pral. | |
es |
salmón marinado con manteca de hierbas |
| fr |
saumon mariné au beurre d'herbes |
| it |
salmone marinato al burro di erbe |
| en |
salmon marinated with herbs butter |
| de |
marinierter Lachs mit Kräuterbutter |
|
6567 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó marinat amb salsa d'anet |
terme pral. | |
es |
salmón marinado con salsa de eneldo |
| fr |
saumon mariné à la sauce à l'aneth |
| it |
salmone marinato con salsa d'aneto |
| en |
salmon marinated with dill sauce |
| de |
marinierter Lachs mit Dillsauce |
|
6568 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó marinat amb torradetes |
terme pral. | |
es |
salmón marinado con tostaditas |
| fr |
saumón marine aux mini toasts |
| it |
salmone marinato con crostini |
| en |
marinated salmon with mini toasts |
| de |
marinierter Lachs mit Minitoasts |
|
6569 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó marinat amb vinagreta de mostassa |
terme pral. | |
es |
salmón marinado con vinagreta de mostaza |
| fr |
saumon mariné à la vinaigrette de moutarde |
| it |
salmone marinato alla vinaigrette di mostarda |
| en |
marinated salmon with mustard vinaigrette |
| de |
marinierter Lachs mit Senfvinaigrette |
|
6570 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salmó noruec fumat amb formatge fresc |
terme pral. | |
es |
salmón noruego ahumado con queso fresco |
| fr |
saumon norvégien fumé au fromage frais |
| it |
salmone norvegese affumicato con formaggio fresco |
| en |
Norwegian smoked salmon with fresh cheese |
| de |
Norwegischer Räucherlachs mit Frischkäse |
|
6571 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó noruec fumat amb guarnició |
terme pral. | |
es |
salmón noruego ahumado con guarnición |
| fr |
saumon norvégien fumé et garniture |
| it |
salmone norvegese affumicato con contorno |
| en |
Norwegian smoked salmon with garnish |
| de |
Norwegischer Räucherlachs mit Beilage |
|
6572 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó salvatge marinat amb herbes anisades i sal de Maldon |
terme pral. | |
es |
salmón salvaje marinado con hierbas anisadas y sal de Maldon |
| fr |
saumon sauvage mariné aux herbes anisées et au sel de Maldon |
| it |
salmone selvaggio marinato con erbe aromatizzate con anice e sale Maldon |
| en |
wild salmon marinated with aniseed herbs and Maldon sea salt |
| de |
wilder Lachs mariniert mit Aniskräutern und Maldon-Salz |
|
6573 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó teriyaki |
terme pral. | |
es |
salmón teriyaki |
| fr |
saumon teriyaki |
| it |
salmone teriyaki |
| en |
teriyaki salmon |
| de |
Teriyaki-Lachs |
|
6574 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salmó teriyaki amb verduretes |
terme pral. | |
es |
salmón teriyaki con verduritas |
| fr |
saumon teriyaki aux petits légumes |
| it |
salmone teriyaki alle verdurine |
| en |
teriyaki salmon with tiny vegetables |
| de |
Teriyaki-Thunfisch mit Gemüse |
|
6575 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
salmorejo amb anxoves (tipus de gaspatxo espès típic de la cuina andalusa) |
terme pral. | |
es |
salmorejo con anchoas (tipo de gazpacho espeso típico de la cocina andaluza) |
| fr |
salmorejo aux anchois (sorte de gaspacho épais typique de la cuisine andalouse) |
| it |
salmorejo con acciughe (una sorta di gazpacho spesso tipico della cucina andalusa) |
| en |
salmorejo with anchovies (kind of thick gazpacho typical of Andalusian cuisine) |
| de |
Salmorejo mit Anchovis (typisch andalusisches dickes Gazpacho) |
|
6576 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
salmorejo cordovès (tipus de gaspatxo espès típic de la cuina andalusa) |
terme pral. | |
es |
salmorejo cordobés (tipo de gazpacho espeso típico de la cocina andaluza) |
| fr |
salmorejo cordouan (sorte de gaspacho épais typique de la cuisine andalouse) |
| it |
salmorejo alla maniera di Cordova (una sorta di gazpacho spesso tipico della cucina andalusa) |
| en |
cordovan salmorejo (kind of thick gazpacho typical of Andalusian cuisine) |
| de |
cordobaner Salmorejo (typisch andalusisches dickes Gazpacho) |
|
6577 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salpicó de marisc |
terme pral. | |
es |
salpicón de marisco |
| fr |
salpicon de fruits de mer |
| it |
insalata di frutti di mare |
| en |
shellfish salpicon |
| de |
Meeresfrüchtesalat |
|
6578 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
salpicó de marisc a l'estil del xef |
terme pral. | |
es |
salpicón de marisco al estilo del chef |
| fr |
salpicon de fruits du mer à la manière du chef |
| it |
insalata di frutti di mare allo stile dello chef |
| en |
chef's style shellfish salpicon |
| de |
Meeresfrüchtesalat nach Art des Chefs |
|
6579 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
salpicó de pop |
terme pral. | |
es |
salpicón de pulpo |
| fr |
salpicon de poulpe |
| it |
insalata di polpo |
| en |
octopus salpicon |
| de |
Krakencocktail |
|
6580 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxa de Frankfurt amb ous ferrats i patates fregides |
terme pral. | |
es |
salchicha de Frankfurt con huevos fritos y patatas fritas |
| fr |
saucisse de Francfort, oeufs sur le plat et frites |
| it |
würstel con uova fritte e patate fritte |
| en |
frankfurter with fried eggs and chips |
| de |
Frankfurter mit Spiegeleiern und Pommes frites |
|
6581 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxa de Frankfurt, truita a la francesa, patates fregides i salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
salchicha de Frankfurt, tortilla a la francesa, patatas fritas y salsa de tomate |
| fr |
saucisse de Francfort, omelette nature, frites et sauce tomate |
| it |
würstel, omelette, patate fritte e salsa di pomodoro |
| en |
frankfurter, plain omelette, chips and tomato sauce |
| de |
Frankfurter, Eieromelett, Pommes frites und Tomatensauce |
|
6582 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxa, llom, bacó, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
salchicha, lomo de cerdo, beicon, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
saucisse, filet de porc, bacon, oeuf sur le plat et frites |
| it |
salsiccia, lombata, pancetta affumicata, uovo fritto e patate fritte |
| en |
sausage, loin of pork, bacon, fried egg and chips |
| de |
Bratwurst, Schweinelende, Speck, Spiegelei und Pommes frites |
|
6583 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes |
terme pral. | |
es |
salchichas |
| fr |
saucisses |
| it |
salsicce |
| en |
sausages |
| de |
Würstchen |
|
6584 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes amb bacó |
terme pral. | |
es |
salchichas con beicon |
| fr |
saucisses au bacon |
| it |
salsicce con pancetta affumicata |
| en |
sausages with bacon |
| de |
Würstchen mit Speck |
|
6585 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxes amb ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
salchichas con huevo frito y patatas fritas |
| fr |
saucisses, oeuf sur le plat et frites |
| it |
würstel con uovo fritto e patate fritte |
| en |
sausages, fried egg and chips |
| de |
Würstchen mit Spiegelei und Pommes frites |
|
6586 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxes amb ou ferrat, pebrots i patates braves |
terme pral. | |
es |
salchichas con huevo frito, pimientos y patatas bravas |
| fr |
saucisses à l'oeuf sur le plat, aux poivrons et aux patates braves (pommes de terre à la sauce piquante) |
| it |
salsicce con uovo fritto, peperoni e patate brave (patate con salsa piccante) |
| en |
sausages with fried egg, peppers and patates braves (fried potatoes in spicy sauce) |
| de |
Würstchen mit Spiegelei, Paprika und Patates braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce) |
|
6587 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes amb salsa de tomata |
terme pral. | |
es |
salchichas con salsa de tomate |
| fr |
saucisses en sauce tomate |
| it |
salsicce in salsa di pomodoro |
| en |
sausages with tomato sauce |
| de |
Würstchen mit Tomatensauce |
|
6588 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
salchichas con tomate |
| fr |
saucisses à la tomate |
| it |
salsicce al pomodoro |
| en |
sausages with tomato |
| de |
Würstchen mit Tomate |
|
6589 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes amb xampinyons |
terme pral. | |
es |
salchichas con champiñones |
| fr |
saucisses aux champignons de Paris |
| it |
salsicce ai funghi |
| en |
sausages with button mushrooms |
| de |
Würstchen mit Champignons |
|
6590 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes angleses amb puré de patates i pèsols |
terme pral. | |
es |
salchichas inglesas con puré de patatas y guisantes |
| fr |
saucisses anglaises, purée de pommes de terre et petits pois |
| it |
salsicce inglesi con purè di patate e piselli |
| en |
English sausages with mashed potatoes and peas |
| de |
englische Würstchen mit Kartoffelpüree und Erbsen |
|
6591 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes de Frankfurt |
terme pral. | |
es |
salchichas de Frankfurt |
| fr |
saucisses de Francfort |
| it |
würstel |
| en |
frankfurter |
| de |
Frankfurter |
|
6592 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxes de Frankfurt amb ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
salchichas de Frankfurt con huevo frito y patatas fritas |
| fr |
saucisses de Francfort à l'oeuf sur le plat et aux frites |
| it |
würstel con uovo fritto e patate fritte |
| en |
frankfurter with fried egg and chips |
| de |
Frankfurter Würstchen mit Spiegelei und Pommes frites |
|
6593 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxes de Frankfurt, ensalada russa i ou ferrat |
terme pral. | |
es |
salchichas de Frankfurt, ensaladilla rusa y huevo frito |
| fr |
saucisses de Francfort, salade russe et oeuf sur le plat |
| it |
würstel, insalata russa e uovo fritto |
| en |
frankfurter sausages, Russian salad and fried egg |
| de |
Frankfurter Würstchen, russischer Salat und Spiegelei |
|
6594 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes de pollastre |
terme pral. | |
es |
salchichas de pollo |
| fr |
saucisses de poulet |
| it |
salsicce di pollo |
| en |
chicken sausages |
| de |
Hühnerwürstchen |
|
6595 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes de porc |
terme pral. | |
es |
salchichas de cerdo |
| fr |
saucisses de porc |
| it |
salsicce di maiale |
| en |
pork sausages |
| de |
Schweinswürstchen |
|
6596 |
plats a la carta. carn |
ca |
salsitxes del país |
terme pral. | |
es |
salchichas del país |
| fr |
saucisses du pays |
| it |
salsicce del posto |
| en |
local sausages |
| de |
Landwürstchen |
|
6597 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxes, bacó, ou ferrat, croquetes i patates fregides |
terme pral. | |
es |
salchichas, beicon, huevo frito, croquetas y patatas fritas |
| fr |
saucisses, bacon, oeuf sur le plat, croquettes et frites |
| it |
salsicce, pancetta affumicata, uovo fritto, crocchette e patate fritte |
| en |
sausages, bacon, fried egg, croquettes and chips |
| de |
Würstchen, Speck, Spiegelei, Kroketten und Pommes frites |
|
6598 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
salsitxes, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
salchichas, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
saucisses, oeuf sur le plat et frites |
| it |
salsicce, uovo fritto e patate fritte |
| en |
sausages, fried egg and chips |
| de |
Würstchen, Spiegelei und Pommes frites |
|
6599 |
plats a la carta. carn |
ca |
saltimbocca (rotlle de filet de vedella farcit de pernil i sàlvia) |
terme pral. | |
es |
saltimbocca (rollito de solomillo de ternera relleno de jamón y salvia) |
| fr |
saltimbocca (rouleau de filet de veau farci de jambon et de sauge) |
| it |
saltimbocca (involtino di filetto di vitello farcito di prosciutto e salvia) |
| en |
saltimbocca (veal tenderloin roll stuffed with ham and sage) |
| de |
Saltimbocca (Kalbsfiletroulade mit Schinken und Salbei) |
|
6600 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
samosses de verdura amb salsa de soja |
terme pral. | |
es |
samosas de verdura con salsa de soja |
| fr |
samoussas aux légumes sauce soja |
| it |
samosa di verdure con salsa di soia |
| en |
vegetable samosas with soy sauce |
| de |
Gemüse-Samosa mit Sojasauce |
|
6601 |
plats a la carta. formatges |
ca |
samso |
terme pral. | |
es |
samsoe |
| fr |
samsoë |
| it |
samso |
| en |
samsoe |
| de |
Samso |
|
6602 |
plats a la carta. licors |
ca |
San Francisco |
terme pral. | |
es |
San Francisco |
| fr |
San Francisco |
| it |
San Francisco |
| en |
San Francisco |
| de |
San Francisco |
|
6603 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx d'ou dur |
terme pral. | |
es |
sándwich de huevo duro |
| fr |
sandwich de pain de mie à l'oeuf dur |
| it |
sandwich di pane in cassetta all'uovo sodo |
| en |
hard-boiled egg sandwich |
| de |
Sandwich mit hartem Ei |
|
6604 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de bacó i formatge |
terme pral. | |
es |
sándwich de beicon y queso |
| fr |
sandwich de pain de mie au bacon et au fromage |
| it |
sandwich con pancetta affumicata e formaggio |
| en |
bacon and cheese sandwich |
| de |
Sandwich mit Speck und Käse |
|
6605 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de formatge |
terme pral. | |
es |
sándwich de queso |
| fr |
sandwich de pain de mie au fromage |
| it |
sandwich al formaggio |
| en |
cheese sandwich |
| de |
Käsesandwich |
|
6606 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de formatge i ceba |
terme pral. | |
es |
sándwich de queso y cebolla |
| fr |
sandwich de pain de mie au fromage et à l'oignon |
| it |
sandwich al formaggio e cipolla |
| en |
cheese and onion sandwich |
| de |
Sandwich mit Käse und Zwiebeln |
|
6607 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de formatge i sobrassada |
terme pral. | |
es |
sándwich de queso y sobrasada |
| fr |
sandwich de pain de mie au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
sandwich al formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
cheese and sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Sandwich mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6608 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sandvitx de nata |
terme pral. | |
es |
sándwich de nata |
| fr |
sandwich à la crème glacée |
| it |
sandwich alla panna |
| en |
ice cream sandwich |
| de |
Sahneeissandwich |
|
6609 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de patates fregides |
terme pral. | |
es |
sándwich de patatas fritas |
| fr |
sandwich aux frites |
| it |
sandwich di pane in cassetta con patate fritte |
| en |
chip sandwich |
| de |
Sandwich mit Pommes frites |
|
6610 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de pernil dolç |
terme pral. | |
es |
sándwich de jamón de York |
| fr |
sandwich de pain de mie au jambon d'York |
| it |
sandwich al prosciutto cotto |
| en |
cooked ham sandwich |
| de |
Sandwich mit Kochschinken |
|
6611 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
sándwich de jamón de York y queso |
| fr |
sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage |
| it |
sandwich con prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese sandwich |
| de |
Schinken-Käse-Sandwich |
|
6612 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de pollastre |
terme pral. | |
es |
sándwich de pollo |
| fr |
sandwich de pain de mie au poulet |
| it |
sandwich al pollo |
| en |
chicken sandwich |
| de |
Hühnersandwich |
|
6613 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de pollastre confitat amb mantega d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
sándwich de pollo confitado con mantequilla de albahaca |
| fr |
sandwich de poulet confit au beurre de basilic |
| it |
sandwich di pollo in confit al burro di basilico |
| en |
pickled chicken sandwich with basil butter |
| de |
Sandwich mit eingelegtem Hähnchen und Basilikumbutter |
|
6614 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de salmó fumat |
terme pral. | |
es |
sándwich de salmón ahumado |
| fr |
sandwich au saumon fumé |
| it |
sandwich di pane in cassetta con salmone affumicato |
| en |
smoked salmon sandwich |
| de |
Sandwich mit Räucherlachs |
|
6615 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de salmó marinat |
terme pral. | |
es |
sándwich de salmón marinado |
| fr |
sandwich de saumon mariné |
| it |
sandwich al salmone marinato |
| en |
marinated salmon sandwich |
| de |
Sandwich mit mariniertem Lachs |
|
6616 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de salsitxes |
terme pral. | |
es |
sándwich de salchichas |
| fr |
sandwich aux saucisses |
| it |
sandwich di pane in cassetta con salsicce |
| en |
sausage sandwich |
| de |
Sandwich mit Würstchen |
|
6617 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de sobrassada |
terme pral. | |
es |
sándwich de sobrasada |
| fr |
sandwich de pain de mie à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
sandwich di pane in cassetta alla sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Sandwich mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6618 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de tall rodó de vedella |
terme pral. | |
es |
sándwich de redondo de ternera |
| fr |
sandwich au rôti de veau |
| it |
sandwich di pane in cassetta con girello di vitello |
| en |
veal rump sandwich |
| de |
Sandwich mit Kalbsmedaillon |
|
6619 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de tonyina |
terme pral. | |
es |
sándwich de atún |
| fr |
sandwich de pain de mie au thon |
| it |
sandwich di pane in cassetta al tonno |
| en |
tuna sandwich |
| de |
Sandwich mit Thunfisch |
|
6620 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de tonyina i maionesa |
terme pral. | |
es |
sándwich con atún y mayonesa |
| fr |
sandwich au thon-mayonnaise |
| it |
sandwich di pane in cassetta con tonno e maionese |
| en |
tuna and mayonnaise sandwich |
| de |
Sandwich mit Thunfisch und Mayonnaise |
|
6621 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx de xoriço |
terme pral. | |
es |
sándwich de chorizo |
| fr |
sandwich de pain de mie au chorizo |
| it |
sandwich di pane in cassetta al chorizo |
| en |
chorizo sandwich |
| de |
Sandwich mit Chorizo |
|
6622 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx mixt |
terme pral. | |
es |
sándwich mixto |
| fr |
sandwich de pain de mie mixte |
| it |
sandwich misto |
| en |
mixed sandwich |
| de |
gemischter Sandwich |
|
6623 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx vegetal |
terme pral. | |
es |
sándwich vegetal |
| fr |
sandwich de pain de mie végétal |
| it |
sandwich vegetale |
| en |
salad sandwich |
| de |
Gemüsesandwich |
|
6624 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
sandvitx vegetarià |
terme pral. | |
es |
sándwich vegetariano |
| fr |
sandwich de pain de mie végétarien |
| it |
sandwich vegetariano |
| en |
vegetarian sandwich |
| de |
vegetarischer Sandwich |
|
6625 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sang amb ceba |
terme pral. | |
es |
sangre encebollada |
| fr |
sang aux oignons |
| it |
sangue alle cipolle |
| en |
sliced clotted blood fried with onions |
| de |
Blut mit Zwiebeln |
|
6626 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria |
terme pral. | |
es |
sangría |
| fr |
sangria |
| it |
sangria |
| en |
sangria |
| de |
Sangria |
|
6627 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria 1/2 l |
terme pral. | |
es |
sangría 1/2 l |
| fr |
sangria 1/2 l |
| it |
sangria 1/2 l |
| en |
sangria 1/2 l |
| de |
Sangria 1/2 l |
|
6628 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria de cava |
terme pral. | |
es |
sangría de cava |
| fr |
sangria de cava |
| it |
sangria di cava |
| en |
white sangria |
| de |
weiße Sangria mit Cava |
|
6629 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria de cava 1 l |
terme pral. | |
es |
sangría de cava 1 l |
| fr |
sangria de cava 1 l |
| it |
sangria di cava 1 l |
| en |
white sangria 1 l |
| de |
Cava-Sangria 1 l |
|
6630 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria de cava 1/2 l |
terme pral. | |
es |
sangría de cava 1/2 l |
| fr |
sangria de cava 1/2 l |
| it |
sangria di cava 1/2 l |
| en |
white sangria 1/2 l |
| de |
Cava-Sangria 1/2 l |
|
6631 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria de vi 1 l |
terme pral. | |
es |
sangría de vino 1 l |
| fr |
sangria de vin 1 l |
| it |
sangria di vino 1 l |
| en |
wine sangria 1 l |
| de |
Wein-Sangria 1 l |
|
6632 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sangria de vi 1/2 l |
terme pral. | |
es |
sangría de vino 1/2 l |
| fr |
sangria de vin 1/2 l |
| it |
sangria di vino 1/2 l |
| en |
wine sangria 1/2 l |
| de |
Wein-Sangria 1/2 l |
|
6633 |
plats a la carta. formatges |
ca |
santnectari |
terme pral. | |
es |
saint-nectaire |
| fr |
saint-nectaire |
| it |
saint-nectaire |
| en |
Saint-Nectaire |
| de |
Saint-Nectaire |
|
6634 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines |
terme pral. | |
es |
sardinas |
| fr |
sardines |
| it |
sardine |
| en |
sardines |
| de |
Sardinen |
|
6635 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines a la brasa |
terme pral. | |
es |
sardinas a la brasa |
| fr |
sardines grillées sur la braise |
| it |
sardine alla brace |
| en |
charcoal-grilled sardines |
| de |
Sardinen vom Rost |
|
6636 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines a la llauna |
terme pral. | |
es |
sardinas a la llauna (fritas y horneadas) |
| fr |
sardines a la llauna (frites et passées au four) |
| it |
sardine a la llauna (fritte e infornate) |
| en |
sardines a la llauna (fried and baked) |
| de |
Sardinen a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) |
|
6637 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
sardinas a la plancha con ajo y perejil |
| fr |
sardines grillées à la persillade |
| it |
sardine alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled sardines with garlic and parsley |
| de |
Sardinen vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
6638 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines de costa amb tomaca i alls |
terme pral. | |
es |
sardinas de costa con tomate y ajos |
| fr |
sardines fraîches à la tomate et à l'ail |
| it |
sardine fresche con pomodoro e aglio |
| en |
fresh sardines with tomato and garlic |
| de |
frische Sardinen mit Tomate und Knoblauch |
|
6639 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines de platja a la planxa |
terme pral. | |
es |
sardinas de playa a la plancha |
| fr |
sardines fraîches grillées |
| it |
sardine fresche alla piastra |
| en |
grilled fresh sardines |
| de |
frische Sardinen vom Blech |
|
6640 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines de Sant Feliu |
terme pral. | |
es |
sardinas de Sant Feliu |
| fr |
sardines de Sant Feliu |
| it |
sardine di Sant Feliu |
| en |
sardines from Sant Feliu |
| de |
Sardinen aus Sant Feliu |
|
6641 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sardines en conserva |
terme pral. | |
es |
sardinas en conserva |
| fr |
sardines en conserve |
| it |
sardine in conserva |
| en |
preserved sardines |
| de |
Sardinen aus der Dose |
|
6642 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines en escabetx |
terme pral. | |
es |
sardinas en escabeche |
| fr |
sardines en escabèche |
| it |
sardine marinate |
| en |
sardines in pickle |
| de |
marinierte Sardinen |
|
6643 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines fregides |
terme pral. | |
es |
sardinas fritas |
| fr |
sardines frites |
| it |
sardine fritte |
| en |
fried sardines |
| de |
frittierte Sardinen |
|
6644 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sardines marinades farcides de verduretes i ous d'areng amb pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
sardinas marinadas rellenas de verduritas y huevas de arenque con pan con tomate |
| fr |
sardines marinées farcies de petits légumes et d'oeufs de hareng au pain à la tomate |
| it |
sardine marinate farcite con verdurine ed uova d'aringa con pane al pomodoro |
| en |
marinated sardines stuffed with tiny vegetables and herring eggs with tomato bread |
| de |
marinierte Sardinen mit Gemüse-Heringeier-Füllung mit Tomatenbrot |
|
6645 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sarg a la brasa |
terme pral. | |
es |
sargo a la brasa |
| fr |
sard grillé sur la braise |
| it |
sarago alla brace |
| en |
charcoal-grilled white seabream |
| de |
Geißbrasse vom Rost |
|
6646 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sarsuela |
terme pral. | |
es |
zarzuela |
| fr |
zarsuela (poisson et fruits de mer cuisinés) |
| it |
zarzuela (pesce e frutti di mare in umido) |
| en |
zarzuela (fish and shellfish stew) |
| de |
Zarzuela (Fisch- und Meeresfrüchtetopf) |
|
6647 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sarsuela de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
zarzuela de pescado y marisco |
| fr |
zarzuela de poisson et de fruits de mer (poisson et fruits de mer cuisinés) |
| it |
zarzuela di pesce e frutti di mare (pesce e frutti di mare in umido) |
| en |
fish and seafood Zarzuela (fish and seafood stew) |
| de |
Zarzuela mit Fisch und Meeresfrüchten (Fisch-und Meeresfrüchtetopf) |
|
6648 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sashimi (peix cru que se serveix tallat en làmines o en trossos) |
terme pral. | |
es |
sashimi (pescado crudo que se sirve cortado en láminas o en trozos) |
| fr |
sashimi (poisson cru coupé à lames ou en tranches très fines) |
| it |
sashimi (fette o pezzi di pesce crudo) |
| en |
sashimi (chopped or sliced raw fish) |
| de |
Sashimi (roher, in Scheiben oder Stückchen geschnitten Fisch) |
|
6649 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sashimi de salmó amb meló |
terme pral. | |
es |
sashimi de salmón con melón |
| fr |
sashimi de saumon au melon |
| it |
sashimi di salmone al melone |
| en |
salmon sashimi with melon |
| de |
Lachssashimi mit Melone |
|
6650 |
plats a la carta. postres |
ca |
savarín amb canyella |
terme pral. | |
es |
savarín a la canela |
| fr |
savarin à la cannelle |
| it |
savarin alla cannella |
| en |
cinnamon savarin |
| de |
Savarin mit Zimt |
|
6651 |
plats a la carta. formatges |
ca |
sbrinz |
terme pral. | |
es |
sbrinz |
| fr |
sbrinz |
| it |
sbrinz |
| en |
sbrinz |
| de |
Sbrinz |
|
6652 |
plats a la carta. formatges |
ca |
scamorza |
terme pral. | |
es |
scamorza |
| fr |
scamorza |
| it |
scamorza |
| en |
scamorza |
| de |
Scamorza |
|
6653 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
secallona de la Vall Fosca |
terme pral. | |
es |
secallona de la Vall Fosca (embutido catalán) |
| fr |
secallona de la Vall Fosca (charcuterie catalane) |
| it |
secallona della Vall Fosca (insaccato catalano) |
| en |
secallona from Vall Fosca (Catalan cold sausage) |
| de |
Secallona aus Vall Fosca (katalanische Trockenwurst) |
|
6654 |
plats a la carta. carn |
ca |
secret de porc ibèric |
terme pral. | |
es |
secreto de cerdo ibérico |
| fr |
tranche de porc ibérique |
| it |
trancio di maiale iberico |
| en |
Iberian pork slice |
| de |
iberische Schweineschnitte |
|
6655 |
plats a la carta. carn |
ca |
secret de porc ibèric a la brasa |
terme pral. | |
es |
secreto de cerdo ibérico a la brasa |
| fr |
tranche de porc ibérique grillée sur la braise |
| it |
trancio di maiale iberico alla brace |
| en |
charcoal-grilled Iberian pork slice |
| de |
iberische Schweineschnitte vom Rost |
|
6656 |
plats a la carta. carn |
ca |
secret de porc ibèric a la planxa |
terme pral. | |
es |
secreto de cerdo ibérico a la plancha |
| fr |
tranche de porc ibérique grillée |
| it |
trancio di maiale iberico alla piastra |
| en |
grilled Iberian pork slice |
| de |
iberisches Schweineschnitte vom Blech |
|
6657 |
plats a la carta. carn |
ca |
secret de porc ibèric amb crema de castanyes |
terme pral. | |
es |
secreto de cerdo ibérico con crema de castañas |
| fr |
tranche de porc ibérique à la crème de marrons |
| it |
trancio di maiale iberico con crema alle castagne |
| en |
Iberian pork slice with chestnut cream |
| de |
iberische Schweineschnitte mit Kastaniencreme |
|
6658 |
plats a la carta. carn |
ca |
secret de porc ibèric amb suc trufat |
terme pral. | |
es |
secreto de cerdo ibérico en su jugo trufado |
| fr |
tranche de porc ibérique en sauce truffée |
| it |
trancio di maiale iberico nella sua salsa tartufata |
| en |
Iberian pork slice in truffled sauce |
| de |
iberische Schweineschnitte mit Trüffelsauce |
|
6659 |
plats a la carta. carn |
ca |
secret de porc ibèric de gla a la llosa |
terme pral. | |
es |
secreto de cerdo ibérico de bellota a la losa |
| fr |
tranche de porc ibérique de gland grillée sur la pierre |
| it |
trancio di maiale iberico di ghianda cotto su pietra |
| en |
stone-grilled acorn-fed Iberian pork slice |
| de |
Schnitte vom iberischen Eichelschwein vom heißen Stein |
|
6660 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
seitons |
terme pral. | |
es |
boquerones |
| fr |
anchois frais |
| it |
alici |
| en |
European anchovies |
| de |
Sardellen |
|
6661 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
seitons amb carbassó i vinagreta de samfaina |
terme pral. | |
es |
boquerones con calabacín y vinagreta de pisto |
| fr |
anchois frais aux courgettes et à la vinaigrette de ratatouille |
| it |
alici con zucchine e vinaigrette di samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
European anchovies with courgettes and samfaina vinaigrette (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Sardellen mit Zucchini und Samfaina-Vinaigrette (katalanisches Ratatouille) |
|
6662 |
plats a la carta. tapes |
ca |
seitons amb olives |
terme pral. | |
es |
boquerones con aceitunas |
| fr |
anchois frais aux olives |
| it |
alici con olive |
| en |
European anchovies with olives |
| de |
Sardellen mit Oliven |
|
6663 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
seitons amb vinagre de Mòdena i formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
boquerones con vinagre de Módena y queso parmesano |
| fr |
anchois frais au vinaigre de Modena et au fromage parmesan |
| it |
alici con aceto di Modena e parmigiano |
| en |
European anchovies with vinegar of Modena and Parmesan cheese |
| de |
Sardellen mit Balsamessig und Parmesan |
|
6664 |
plats a la carta. tapes |
ca |
seitons de la casa |
terme pral. | |
es |
boquerones de la casa |
| fr |
anchois frais maison |
| it |
alici della casa |
| en |
house european anchovies |
| de |
Sardellen nach Art des Hauses |
|
6665 |
plats a la carta. tapes |
ca |
seitons en vinagre |
terme pral. | |
es |
boquerones en vinagre |
| fr |
anchois frais au vinaigre |
| it |
alici all'aceto |
| en |
European anchovies in vinegar |
| de |
Sardellen in Essig |
|
6666 |
plats a la carta. tapes |
ca |
seitons en vinagre amb torradetes |
terme pral. | |
es |
boquerones en vinagre con tostaditas |
| fr |
anchois frais au vinaigre et aux mini toasts |
| it |
alici all'aceto con crostini |
| en |
European anchovies in vinegar with mini toasts |
| de |
Essigsardellen mit Minitoasts |
|
6667 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
seitons fregits |
terme pral. | |
es |
boquerones fritos |
| fr |
anchois frais frits |
| it |
alici fritte |
| en |
fried European anchovies |
| de |
frittierte Sardellen |
|
6668 |
plats a la carta. tapes |
ca |
seitons marinats amb oli, all i julivert |
terme pral. | |
es |
boquerones marinados con aceite, ajo y perejil |
| fr |
anchois frais marinés à l'huile, à l'ail et au persil |
| it |
alici marinate con olio, aglio e prezzemolo |
| en |
European anchovies marinated with oil, garlic and parsley |
| de |
mit Öl, Knoblauch und Petersilie marinierte Sardellen |
|
6669 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
selecció d'embotits ecològics de Vic |
terme pral. | |
es |
selección de embutidos ecológicos de Vic |
| fr |
choix de charcuteries biologiques de Vic |
| it |
selezione di insaccati ecologici di Vic |
| en |
selection of organic cold sausages from Vic |
| de |
Auswahl an biologischen Wurstwaren aus Vic |
|
6670 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de crema amb gelat de torró i xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
semifrío de crema con helado de turrón y chocolate caliente |
| fr |
semifreddo de crème à la glace de touron et au chocolat chaud |
| it |
semifreddo alla crema con gelato al torrone e cioccolato caldo |
| en |
semifreddo of cream with nougat ice cream and hot chocolate |
| de |
Creme-Semifreddo mit Nougateis und heißer Schokoladensauce |
|
6671 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de formatge i gerds amb coulis de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
semifrío de queso y frambuesas con coulis de frutos del bosque |
| fr |
semifreddo de fromage et de framboises au coulis de fruits de la forêt |
| it |
semifreddo di formaggio e lamponi con coulis ai frutti di bosco |
| en |
semifreddo of cheese and raspberries with forest fruits coulis |
| de |
Käse-Himbeer-Semifreddo mit Waldbeerencoulis |
|
6672 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de fruita de la passió amb salsa de xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
semifrío de fruta de la pasión con salsa de chocolate blanco |
| fr |
mi-froid au fruit de la passion et sa sauce au chocolat blanc |
| it |
semifreddo al frutto della passione con salsa al cioccolato bianco |
| en |
semifreddo of passion fruit with white chocolate sauce |
| de |
Passionsfrucht-Semifreddo mit weißer Schokoladensauce |
|
6673 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
semifrío de frutos rojos |
| fr |
semifreddo de fruits rouges |
| it |
semifreddo ai frutti rossi |
| en |
semifreddo of red berries |
| de |
Waldbeeren-Semifreddo |
|
6674 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de iogurt i gelat de torró de Xixona amb fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
semifrío de yogur y helado de turrón de Jijona con frutas del bosque |
| fr |
semifreddo de yaourt et de glace au touron de Xixona aux fruits de la forêt |
| it |
semifreddo allo yogurt ed al gelato di torrone di Xixona con frutti di bosco |
| en |
semifreddo of yogurt and nougat from Xixona ice cream with forest fruits |
| de |
Joghurt-Mandelnougat-Semifreddo mit Waldbeeren |
|
6675 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de malvasia de Sitges amb fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
semifrío de malvasia de Sitges con frutas del bosque |
| fr |
semifreddo de malvoisie de Sitges aux fruits de la forêt |
| it |
semifreddo alla malvasia di Sitges con frutti di bosco |
| en |
malvasia from Sitges semifreddo with forest fruits |
| de |
Malvasia-Semifreddo aus Sitges mit Waldbeeren |
|
6676 |
plats a la carta. postres |
ca |
semifred de quallada amb fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
semifrío de cuajada con frutos rojos |
| fr |
semifreddo de caillebotte aux fruits rouges |
| it |
semifreddo di cagliata ai frutti rossi |
| en |
semifreddo of curd with red berries |
| de |
Quark-Semifreddo mit Waldbeeren |
|
6677 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sevillans (calamars enfarinats i fregits) |
terme pral. | |
es |
sevillanos (calamares enharinados y fritos) |
| fr |
sevillanos (calmars farinés et frits) |
| it |
sevillanos (calamari infarinati e fritti) |
| en |
sevillanos (squids fried in batter) |
| de |
Sevillanos (bemehlte, frittierte Tintenfische) |
|
6678 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sidra |
terme pral. | |
es |
sidra |
| fr |
cidre |
| it |
sidro |
| en |
cider |
| de |
Cidre |
|
6679 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sifó |
terme pral. | |
es |
sifón |
| fr |
soda water |
| it |
sèltz |
| en |
eau de Seltz |
| de |
Sodawasser |
|
6680 |
plats a la carta. fruita |
ca |
síndria |
terme pral. | |
es |
sandía |
| fr |
pastèque |
| it |
anguria |
| en |
watermelon |
| de |
Wassermelone |
|
6681 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
sepia a la andaluza |
| fr |
seiche à l'andalouse |
| it |
seppia all'andalusa |
| en |
cuttlefish Andalusian style |
| de |
Tintenfisch auf andalusische Art |
|
6682 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sípia a l'andalusa |
terme pral. | |
es |
chocos a la andaluza |
| fr |
seiche à l'andalouse |
| it |
seppia all'andalusa |
| en |
cuttlefish Andalusian style |
| de |
Tintenfisch auf andalusische Art |
|
6683 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia a la bruta |
terme pral. | |
es |
sepia a la bruta (sepia con patatas) |
| fr |
seiche à la bruta (aux pommes de terre) |
| it |
seppia a la bruta (seppia con le patate) |
| en |
cuttlefish a la bruta (with potatoes) |
| de |
Tintenfisch a la bruta (mit Kartoffeln) |
|
6684 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia a la marinera |
terme pral. | |
es |
sepia a la marinera |
| fr |
seiche à la marinière |
| it |
seppia alla marinara |
| en |
cuttlefish à la marinière |
| de |
Tintenfisch auf Seemannsart |
|
6685 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia a la planxa |
terme pral. | |
es |
sepia a la plancha |
| fr |
seiche grillée |
| it |
seppia alla piastra |
| en |
grilled cuttlefish |
| de |
Tintenfisch vom Blech |
|
6686 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
sepia a la plancha con ajo y pererjil |
| fr |
seiche grillée en persillade |
| it |
seppia alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled cuttlefish with garlic and parsley |
| de |
Tintenfisch vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
6687 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sípia a la planxa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
sepia a la plancha con guarnición |
| fr |
seiche grillée et garniture |
| it |
seppia alla piastra con contorno |
| en |
grilled cuttlefish with garnish |
| de |
Tintenfisch vom Blech mit Beilage |
|
6688 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia a la planxa amb oli d'avellanes |
terme pral. | |
es |
sepia a la plancha con aceite de avellanas |
| fr |
seiche grillée à l'huile de noisettes |
| it |
seppia alla piastra con olio alle nocciole |
| en |
grilled cuttlefish with hazelnut oil |
| de |
Tintenfisch vom Blech mit Haselnussöl |
|
6689 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sípia amb allioli |
terme pral. | |
es |
sepia con alioli |
| fr |
seiche à l'ailloli |
| it |
seppia con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
cuttlefish with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Tintenfisch mit Knoblauchmayonnaise |
|
6690 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb carxofes |
terme pral. | |
es |
sepia con alcachofas |
| fr |
seiche aux artichauts |
| it |
seppia ai carciofi |
| en |
cuttlefish with artichokes |
| de |
Tintenfisch mit Artischocken |
|
6691 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb gambes |
terme pral. | |
es |
sepia con gambas |
| fr |
seiche aux crevettes roses |
| it |
seppia con gamberi |
| en |
cuttlefish with shrimps |
| de |
Tintenfisch mit Garnelen |
|
6692 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb maionesa |
terme pral. | |
es |
sepia con mayonesa |
| fr |
seiche à la mayonnaise |
| it |
seppia con maionese |
| en |
cuttlefish with mayonnaise |
| de |
Tintenfisch mit Mayonnaise |
|
6693 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb mandonguilles |
terme pral. | |
es |
sepia con albóndigas |
| fr |
seiche aux boulettes de viande |
| it |
seppia con le polpette |
| en |
cuttlefish with meatballs |
| de |
Tintenfisch mit Fleischbällchen |
|
6694 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb patates |
terme pral. | |
es |
sepia con patatas |
| fr |
seiche aux pommes de terre |
| it |
seppia con le patate |
| en |
cuttlefish with potatoes |
| de |
Tintenfisch mit Kartoffeln |
|
6695 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb patates i pèsols |
terme pral. | |
es |
sepia con patatas y guisantes |
| fr |
seiche aux pommes de terre et aux petits pois |
| it |
seppia con patate e piselli |
| en |
cuttlefish with potatoes and peas |
| de |
Tintenfisch mit Kartoffeln und Erbsen |
|
6696 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb pèsols |
terme pral. | |
es |
sepia con guisantes |
| fr |
seiche aux petits pois |
| it |
seppia con i piselli |
| en |
cuttlefish with peas |
| de |
Tintenfisch mit Erbsen |
|
6697 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
sípia amb popets i tomàquet |
terme pral. | |
es |
sepia con pulpitos y tomate |
| fr |
seiche aux petits poulpes et à la tomate |
| it |
seppia con polipetti e pomodoro |
| en |
cuttlefish with baby octopuses and tomato |
| de |
Tintenfisch mit Babykraken und Tomaten |
|
6698 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb salsa |
terme pral. | |
es |
sepia con salsa |
| fr |
seiche en sauce |
| it |
seppia in salsa |
| en |
cuttlefish with sauce |
| de |
Tintenfisch mit Sauce |
|
6699 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia amb samfaina |
terme pral. | |
es |
sepia con pisto |
| fr |
seiche à la ratatouille |
| it |
seppia con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
cuttlefish with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Tintenfisch mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
6700 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
sípia arrebossada |
terme pral. | |
es |
sepia rebozada |
| fr |
seiche panée |
| it |
seppia impanata |
| en |
cuttlefish in batter |
| de |
panierter Tintenfisch |
|
6701 |
plats a la carta. tapes |
ca |
sípia estofada |
terme pral. | |
es |
sepia estofada |
| fr |
seiche à l'étouffée |
| it |
seppia stufata |
| en |
stewed cuttlefish |
| de |
Tintenfischeintopf |
|
6702 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia i gambes a la planxa |
terme pral. | |
es |
sepia y gambas a la plancha |
| fr |
seiche et crevettes roses grillées |
| it |
seppia e gamberi alla piastra |
| en |
grilled cuttlefish and shrimps |
| de |
Tintenfisch und Garnelen vom Blech |
|
6703 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
sípia i gambes a la planxa amb calamars a la romana |
terme pral. | |
es |
sepia y gambas a la plancha con calamares a la romana |
| fr |
seiche et crevettes roses grillées aux calmars à la romaine |
| it |
seppia e gamberi alla piastra con calamari infarinati e fritti |
| en |
grilled cuttlefish and shrimps with battered squid rings |
| de |
Tintenfisch und Garnelen vom Blech mit im Teigmantel frittierten Tintenfischringen |
|
6704 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
sípia i musclos a la planxa, navalles i gambes amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
sepia y mejillones a la plancha, navajas y gambas con ajo y perejil |
| fr |
seiche et moules grillés, couteaux de mer et crevettes à la persillade |
| it |
seppia e cozze alla piastra, cappelunghe e gamberi con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled cuttlefish and mussels, razor clams and shrimps with garlic and parsley |
| de |
Tintenfisch und Miesmuscheln vom Blech, Schwertmuscheln und Garnelen mit Knoblauch und Petersilie |
|
6705 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
sípia i patata trencada amb allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
sepia y patata rota con alioli gratinado |
| fr |
seiche et pomme de terre à l'ailloli gratiné |
| it |
seppia e patata spezzettata con allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
cuttlefish and potato with allioli au gratin (garlic mayonnaise) |
| de |
Tintenfisch und Kartoffeln gratiniert mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
6706 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sípia la planxa amb llagostins |
terme pral. | |
es |
sepia a la plancha con langostinos |
| fr |
seiche grillée et crevettes |
| it |
seppia alla piastra con mazzancolle |
| en |
grilled cuttlefish with king prawns |
| de |
Tintenfisch vom Blech mit Garnelen |
|
6707 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
sípia, amanida i patates fregides |
terme pral. | |
es |
sepia, ensalada y patatas fritas |
| fr |
seiche, salade et frites |
| it |
seppia, insalata e patate fritte |
| en |
cuttlefish, salad and chips |
| de |
Tintenfisch, Salat und Pommes frites |
|
6708 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
sípia, calamars a la romana, xampinyons i patates fregides |
terme pral. | |
es |
sepia, calamares a la romana, champiñones y patatas fritas |
| fr |
seiche, calmars à la romaine, champignons de Paris et frites |
| it |
seppia, calamari infarinati e fritti, funghi e patate fritte |
| en |
cuttlefish, battered squids, button mushrooms and chips |
| de |
Tintenfisch, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Champignons und Pommes frites |
|
6709 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
sípia, patates fregides i amanida |
terme pral. | |
es |
sepia, patatas fritas y ensalada |
| fr |
seiche, frites et salade |
| it |
seppia patate fritte ed insalata |
| en |
cuttlefish, chips and salad |
| de |
Tintenfisch, Pommes frites und Salat |
|
6710 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sipietes a la planxa |
terme pral. | |
es |
sepietas a la plancha |
| fr |
petites seiches grillées |
| it |
seppiette alla piastra |
| en |
grilled small cuttlefishes |
| de |
kleine Tintenfische vom Blech |
|
6711 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sipietes a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
sepietas a la plancha con ajo y perejil |
| fr |
petites seiches grillées en persillade |
| it |
seppiette alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled baby cuttlefish with garlic and parsley |
| de |
kleine Tintenfische vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
6712 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sipietes saltades |
terme pral. | |
es |
salteado de sepietas |
| fr |
sauté de petites seiches |
| it |
seppiette saltate |
| en |
sautéed baby cuttlefish |
| de |
sautierte kleine Tintenfische |
|
6713 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sipionet a la feliuenca amb cervesa |
terme pral. | |
es |
sepia pequeña al estilo de Sant Feliu con cerveza |
| fr |
petite seiche à la manière de Sant Feliu à la bière |
| it |
seppietta stile Sant Feliu alla birra |
| en |
small cuttlefish Sant Feliu's style with beer |
| de |
kleiner Tintenfisch auf Art von Sant Feliu mit Bier |
|
6714 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sipionets de platja a la planxa amb la tinta |
terme pral. | |
es |
sepias pequeñas de playa a la plancha en su tinta |
| fr |
petites seiches fraîches grillées à l'encre |
| it |
seppiette fresche alla griglia nel loro inchiostro |
| en |
grilled fresh small cuttlefishes in their ink |
| de |
frische kleine Tintenfische vom Blech in der eigenen Tinte |
|
6715 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
sipions fregits |
terme pral. | |
es |
choquitos fritos |
| fr |
petites seiches frites |
| it |
seppioline fritte |
| en |
fried small cuttlefish |
| de |
frittierte kleine Tintenfische |
|
6716 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
sobrassada |
terme pral. | |
es |
sobrasada |
| fr |
soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6717 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
sobrassada amb formatge brie i mel |
terme pral. | |
es |
sobrasada con queso brie y miel |
| fr |
soubressade au brie et au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
sobrassada con formaggio brie e miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada with brie and honey (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Sobrassada mit Brie und Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6718 |
plats a la carta. carn |
ca |
sobrassada amb mel |
terme pral. | |
es |
sobrasada con miel |
| fr |
soubressade au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
sobrassada al miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada with honey (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Sobrassada mit Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6719 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
sobrassada de porc negre |
terme pral. | |
es |
sobrasada de cerdo negro |
| fr |
soubressade de porc noir (charcuterie au paprika typique de Majorca) |
| it |
sobrassada di maiale nero (insaccato con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
black pig sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Sobrassada vom schwarzen Schwein (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst) |
|
6720 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
sobrassada i formatge al forn amb torradetes |
terme pral. | |
es |
sobrasada y queso al horno con tostaditas |
| fr |
soubressade et fromage au four aux mini toast (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
sobrassada e formaggio al forno con crostini |
| en |
sobrassada und Käse aus dem Ofen mit Minitoasts (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
| de |
Sobrassada und Käse aus dem Ofen mit Mini-Toasts (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
6721 |
plats a la carta. begudes |
ca |
soda |
terme pral. | |
es |
soda |
| fr |
soda |
| it |
soda |
| en |
soda |
| de |
Soda |
|
6722 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sonsos |
terme pral. | |
es |
lanzones |
| fr |
cicerelles |
| it |
cicerelli |
| en |
Mediterranean sand eels |
| de |
Sandaale |
|
6723 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sonsos de la Costa Brava |
terme pral. | |
es |
lanzones de la Costa Brava |
| fr |
cicerelles de la Costa Brava |
| it |
cicerelli della Costa Brava |
| en |
Costa Brava sand eels |
| de |
Sandaale von der Costa Brava |
|
6724 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sonsos fregits |
terme pral. | |
es |
lanzones fritos |
| fr |
cicerelles frites |
| it |
cicerelli fritti |
| en |
fried Mediterranean sand eels |
| de |
frittierte Sandaale |
|
6725 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa casolana |
terme pral. | |
es |
sopa casera |
| fr |
soupe maison |
| it |
zuppa casereccia |
| en |
home-made soup |
| de |
hausgemachte Suppe |
|
6726 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa cremosa de fonoll, cloïsses i carbassa |
terme pral. | |
es |
sopa cremosa de hinojo, almejas y calabaza |
| fr |
soupe crémeuse de fenouil, de palourdes et de citrouille |
| it |
zuppa cremosa di finocchio, vongole e zucca |
| en |
fennel, clams and pumpkin creamy soup |
| de |
cremige Suppe mit Fenchel, Venusmuscheln und Kürbis |
|
6727 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'aleta de tauró |
terme pral. | |
es |
sopa de aleta de tiburón |
| fr |
potage d'aileron de requin |
| it |
zuppa di pinna di squalo |
| en |
shark's fin soup |
| de |
Haifischflossensuppe |
|
6728 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'all |
terme pral. | |
es |
sopa de ajo |
| fr |
soupe d'ail |
| it |
zuppa d'aglio |
| en |
garlic soup |
| de |
Knoblauchsuppe |
|
6729 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'all amb crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
sopa de ajo con picatostes de pan tostado |
| fr |
soupe d'ail aux petits croûtons de pain grillé |
| it |
zuppa d'aglio con crostini di pane tostato |
| en |
garlic soup with croutons |
| de |
Knoblauchsuppe mit gerösteten Brotcroûtons |
|
6730 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'all amb gambes |
terme pral. | |
es |
sopa de ajo con gambas |
| fr |
soupe d'ail aux crevettes roses |
| it |
zuppa d'aglio con gamberi |
| en |
garlic soup with shrimps |
| de |
Knoblauchsuppe mit Garnelen |
|
6731 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'all amb ou |
terme pral. | |
es |
sopa de ajo con huevo |
| fr |
soupe d'ail à l'oeuf |
| it |
zuppa d'aglio con uovo |
| en |
garlic soup with egg |
| de |
Knoblauchsuppe mit Ei |
|
6732 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
sopa de almendras |
| fr |
soupe d'amandes |
| it |
zuppa di mandorle |
| en |
almonds soup |
| de |
Mandelsuppe |
|
6733 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'arròs |
terme pral. | |
es |
sopa de arroz |
| fr |
soupe de riz |
| it |
minestra di riso |
| en |
rice soup |
| de |
Reissuppe |
|
6734 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'arròs i fideus |
terme pral. | |
es |
sopa de arroz y fideos |
| fr |
soupe de riz et de vermicelles |
| it |
minestra di riso e fedelini |
| en |
rice and noodles soup |
| de |
Suppe mit Reis und Nudeln |
|
6735 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'escórpora |
terme pral. | |
es |
sopa de cabracho |
| fr |
soupe de rascasse |
| it |
zuppa di scorfano |
| en |
scorpion fish soup |
| de |
Drachenkopfsuppe |
|
6736 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'espinacs i llenties |
terme pral. | |
es |
sopa de espinacas y lentejas |
| fr |
soupe d'épinards et de lentilles |
| it |
zuppa di spinaci e lenticchie |
| en |
spinach and lentils soup |
| de |
Spinatsuppe mit Linsen |
|
6737 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa d'ortigues |
terme pral. | |
es |
sopa de ortigas |
| fr |
soupe d'orties |
| it |
zuppa d'ortiche |
| en |
nettle soup |
| de |
Brennesselsuppe |
|
6738 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de bolets |
terme pral. | |
es |
sopa de setas |
| fr |
soupe de champignons |
| it |
zuppa di funghi |
| en |
mushroom soup |
| de |
Pilzsuppe |
|
6739 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de bolets de temporada amb crostonets de pa torrat |
terme pral. | |
es |
sopa de setas de temporada con picatostes de pan tostado |
| fr |
soupe aux champignons de saison et ses petits croûtons de pain grillé |
| it |
zuppa di funghi di stagione con crostini di pane |
| en |
seasonal mushroom soup with croutons |
| de |
Pilzsuppe der Saison mit gerösteten Brotcroûtons |
|
6740 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de cabell d'àngel |
terme pral. | |
es |
sopa de cabello de ángel |
| fr |
soupe aux cheveux d'ange |
| it |
capelli d'angelo in brodo |
| en |
angel hair pasta soup |
| de |
Suppe mit Fadennudeln |
|
6741 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de carbassa |
terme pral. | |
es |
sopa de calabaza |
| fr |
soupe de citrouille |
| it |
zuppa di zucca |
| en |
pumpkin soup |
| de |
Kürbissuppe |
|
6742 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de carbassa amb formatge mascarpone i pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
sopa de calabaza con queso mascarpone y pedrojiménez |
| fr |
soupe de citrouille au fromage mascarpone et au Pedro Ximénez |
| it |
minestra di zucca con mascarpone e Pedro Ximénez |
| en |
pumpkin soup with mascarpone cheese and Pedro Ximenez |
| de |
Kürbissuppe mit Mascarpone und Pedro Ximenez |
|
6743 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de carbassa amb musclos |
terme pral. | |
es |
sopa de calabaza con mejillones |
| fr |
soupe de citrouille aux moules |
| it |
zuppa di zucca con le cozze |
| en |
pumpkin soup with mussels |
| de |
Kürbissuppe mit Miesmuscheln |
|
6744 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de carbassa i nyàmeres amb tòfona |
terme pral. | |
es |
sopa de calabaza y aguaturmas con trufa |
| fr |
soupe de citrouille et de topinambours à la truffe |
| it |
zuppa di zucca e topinambur al tartufo |
| en |
pumpkin and Jerusalem artichokes soup with truffle |
| de |
Kürbis-Topinambur-Suppe mit Trüffel |
|
6745 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de carbassó |
terme pral. | |
es |
sopa de calabacín |
| fr |
soupe de courgette |
| it |
zuppa di zucchine |
| en |
courgette soup |
| de |
Kürbissuppe |
|
6746 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de carn |
terme pral. | |
es |
sopa de carne |
| fr |
soupe de viande |
| it |
brodo di carne |
| en |
meat soup |
| de |
Fleischsuppe |
|
6747 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de castanyes |
terme pral. | |
es |
sopa de castañas |
| fr |
soupe de marrons |
| it |
zuppa di castagne |
| en |
chestnuts soup |
| de |
Kastaniensuppe |
|
6748 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla |
| fr |
soupe d'oignon |
| it |
zuppa di cipolla |
| en |
onion soup |
| de |
Zwiebelsuppe |
|
6749 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba amb carxofes farcides de botifarra de perol |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla con alcachofas rellenas de butifarra de perol |
| fr |
soupe d'oignon aux artichauts farcis de saucisse catalane |
| it |
zuppa di cipolla con carciofi farciti di salsiccia catalana |
| en |
onion soup with artichokes stuffed with Catalan sausage |
| de |
Zwiebelsuppe mit Artischocken mit katalanischer Wurstfüllung |
|
6750 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba amb curri |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla al curry |
| fr |
soupe d'oignon au curry |
| it |
zuppa di cipolla con curry |
| en |
onion soup with curry |
| de |
Zwiebelsuppe mit Curry |
|
6751 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba amb ou escumat i escuma de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla con huevo poché y espuma de queso parmesano |
| fr |
soupe aux oignons, oeuf poché et écume de parmesan |
| it |
zuppa di cipolle con uovo in camicia e mousse di parmigiano |
| en |
onion soup with poached egg and Parmesan foam |
| de |
Zwiebelsuppe mit pochiertem Ei und Parmesanschaum |
|
6752 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba amb ou escumat i formatge idiazabal |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla con huevo poché y queso idiazabal |
| fr |
soupe aux oignons, son oeuf poché et son fromage d'Idiazabal |
| it |
zuppa di cipolle con uovo in camicia e formaggio idiazabal |
| en |
onion soup with poached egg and Idiazabal cheese |
| de |
Zwiebelsuppe mit pochiertem Ei und Idiazabal-Käse |
|
6753 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba amb ous de guatlla |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla con huevos de codorniz |
| fr |
soupe d'oignon aux oeufs de caille |
| it |
zuppa di cipolla con uova di quaglia |
| en |
onion soup with quail eggs |
| de |
Zwiebelsuppe mit Wachteleiern |
|
6754 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba amb romaní |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla al romero |
| fr |
soupe d'oignon au romarin |
| it |
zuppa di cipolla con rosmarino |
| en |
onion soup with rosemary |
| de |
Zwiebelsuppe mit Rosmarin |
|
6755 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceba gratinada |
terme pral. | |
es |
sopa de cebolla gratinada |
| fr |
soupe d'oignon gratinée |
| it |
zuppa di cipolla gratinata |
| en |
onion soup gratinée |
| de |
gratinierte Zwiebelsuppe |
|
6756 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceps |
terme pral. | |
es |
sopa de setas de Burdeos |
| fr |
soupe aux cèpes |
| it |
zuppa di funghi porcini |
| en |
wild mushroom soup |
| de |
Steinpilzsuppe |
|
6757 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de ceps i botifarra negra |
terme pral. | |
es |
sopa de setas de Burdeos y butifarra negra |
| fr |
soupe aux cèpes et au boudin noir |
| it |
zuppa di funghi porcini e sanguinaccio |
| en |
wild mushroom and blood sausage soup |
| de |
Steinpilzsuppe und Blutwurst |
|
6758 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de cloïsses |
terme pral. | |
es |
sopa de almejas |
| fr |
soupe de palourdes |
| it |
zuppa di vongole |
| en |
clams soup |
| de |
Venusmuschelsuppe |
|
6759 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de col |
terme pral. | |
es |
sopa de col |
| fr |
soupe de chou |
| it |
zuppa di cavolo |
| en |
cabbage soup |
| de |
Kohlsuppe |
|
6760 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de comté i nous amb cebetes glacejades amb romaní, farigola, llorer i fino |
terme pral. | |
es |
sopa de comté y nueces con cebollitas glaseadas con romero, tomillo, laurel y fino |
| fr |
soupe de comté et de noix aux petits oignons glacés au romarin, au thym, au lauriel et au fino |
| it |
zuppa di comté e noci con cipolline glassate, rosmarino, timo, alloro e fino |
| en |
comté and walnuts soup with baby onions glazed with rosemary, thyme, laurel and fino |
| de |
Compté-Walnuss-Suppe mit glacierten Jungzwiebeln mit Rosmarin, Thymian, Lorbeer und Fino |
|
6761 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de créixens |
terme pral. | |
es |
sopa de berros |
| fr |
soupe au cresson |
| it |
zuppa di crescione |
| en |
watercress soup |
| de |
Brunnenkressesuppe |
|
6762 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de crema cremada amb gelat de coco i fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
sopa de crema catalana con helado de coco y frutos rojos |
| fr |
soupe de crème brûlée à la glace à la noix de coco et aux fruits rouges |
| it |
pasticcio di crema bruciata con gelato al cocco e frutti rossi |
| en |
crème brûlée soup with coconut ice cream and red berries |
| de |
süße karamellisierte Cremesuppe mit Kokoseis und Waldbeeren |
|
6763 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de farigola |
terme pral. | |
es |
sopa de tomillo |
| fr |
soupe de thym |
| it |
zuppa di timo |
| en |
thyme soup |
| de |
Thymiansuppe |
|
6764 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de faves |
terme pral. | |
es |
sopa de habas |
| fr |
soupe de fèves |
| it |
zuppa di fave |
| en |
broad beans soup |
| de |
Saubohnensuppe |
|
6765 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de fideus |
terme pral. | |
es |
sopa de fideos |
| fr |
soupe aux vermicelles |
| it |
fedelini in brodo |
| en |
noodles soup |
| de |
Nudelsuppe |
|
6766 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de formatge i patata |
terme pral. | |
es |
sopa de queso y patata |
| fr |
soupe de fromage et de pomme de terre |
| it |
zuppa di formaggio e patate |
| en |
cheese and potato soup |
| de |
Käse-Kartoffelsuppe |
|
6767 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de fredolics |
terme pral. | |
es |
sopa de negrillas |
| fr |
soupe de petits gris |
| it |
zuppa di funghi |
| en |
wild mushrooms soup |
| de |
Pilzsuppe mit Erdritterlingen |
|
6768 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de fruita amb mousse de llimona |
terme pral. | |
es |
sopa de fruta con mousse de limón |
| fr |
soupe de fruite à la mousse de citron |
| it |
zuppa di frutta con mousse al limone |
| en |
fruit soup with lemon mousse |
| de |
Fruchtsuppe mit Zitronenmousse |
|
6769 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sopa de fruita de la passió amb gelat de coco i fruites vermelles |
terme pral. | |
es |
sopa de fruta de la pasión con helado de coco y frutos rojos |
| fr |
soupe de fruit de la passion à la glace à la noix de coco et aux fruits rouges |
| it |
zuppa di frutto della passione con gelato al coco e frutti rossi |
| en |
passion fruit soup with coconut ice cream and red berries |
| de |
Passionsfruchtsuppe mit Kokoseis und roten Beeren |
|
6770 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de fruites fresques amb gelat de llimona |
terme pral. | |
es |
sopa de frutas frescas con helado de limón |
| fr |
soupe aux fruits à la glace de citron |
| it |
zuppa di frutta fresca con gelato al limone |
| en |
fruits soup with lemon ice cream |
| de |
frische Fruchtsuppe mit Zitroneneis |
|
6771 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de galets |
terme pral. | |
es |
sopa de tiburones |
| fr |
soupe aux galets (pâtes au potage en forme de coquilles) |
| it |
lumaconi in brodo |
| en |
pasta shells soup |
| de |
Suppe mit Muschelpasta |
|
6772 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de galets amb mandonguilles |
terme pral. | |
es |
sopa de tiburones con albóndigas |
| fr |
soupe aux galets aux boulettes (pâtes au potage en forme de coquilles) |
| it |
lumaconi in brodo con polpette |
| en |
pasta shells soup with meatballs |
| de |
Suppe mit Muschelpasta und Fleischbällchen |
|
6773 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de galets de Nadal amb pilota |
terme pral. | |
es |
sopa de tiburones de Navidad con albóndiga |
| fr |
soupe aux galets de Noël et à la boulette (pâtes au potage en forme de coquilles) |
| it |
lumaconi in brodo di Natale con polpetta |
| en |
Christmas soup with pasta shells and meatball |
| de |
Suppe mit Muschelpasta und Fleischkloß |
|
6774 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de gambes a l'estil de l'àvia |
terme pral. | |
es |
sopa de gambas al estilo de la abuela |
| fr |
soupe de crevettes roses à la façon de la grandmère |
| it |
zuppa di gamberi allo stile della nonna |
| en |
shrimps soup grandma's style |
| de |
Garnelensuppe auf Großmutters Art |
|
6775 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de gaspatxo amb porros |
terme pral. | |
es |
sopa de gazpacho con puerros |
| fr |
soupe de gaspacho aux poireaux |
| it |
zuppa di gaspacho con porri |
| en |
gazpacho soup with leeks |
| de |
Gazpachosuppe mit Lauch |
|
6776 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de iogurt |
terme pral. | |
es |
sopa de yogur |
| fr |
soupe de yaourt |
| it |
zuppa di yogurt |
| en |
yogurt soup |
| de |
Joghurtsuppe |
|
6777 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de iogurt amb mores |
terme pral. | |
es |
sopa de yogur con moras |
| fr |
soupe de yaourt aux mûres |
| it |
pasticcio di yogurt con le more |
| en |
yogurt soup with blackberries |
| de |
Joghurtsuppe mit Brombeeren |
|
6778 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de l'àvia |
terme pral. | |
es |
sopa de la abuela |
| fr |
soupe de la grandmère |
| it |
zuppa della nonna |
| en |
grandma's soup |
| de |
Großmutters Suppe |
|
6779 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de la casa |
terme pral. | |
es |
sopa de la casa |
| fr |
soupe maison |
| it |
zuppa della casa |
| en |
house soup |
| de |
Suppe des Hauses |
|
6780 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de lletres |
terme pral. | |
es |
sopa de letras |
| fr |
soupe aux lettres |
| it |
letterine in brodo |
| en |
alphabet soup |
| de |
Buchstabensuppe |
|
6781 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de maduixes amb aroma de menta |
terme pral. | |
es |
sopa de fresas al aroma de menta |
| fr |
soupe de fraises parfumées à la menthe |
| it |
pasticcio di fragole aromatizzato alla menta |
| en |
strawberry soup with mint aroma |
| de |
Erdbeersuppe mit Minzaroma |
|
6782 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de maduixes amb fruites i formatge mascarpone |
terme pral. | |
es |
sopa de fresas con frutas y queso mascarpone |
| fr |
soupe de fraises aux fruits et au fromage mascarpone |
| it |
zuppa di fragole con frutta e mascarpone |
| en |
stawberry soup with fruits and mascarpone cheese |
| de |
Erdbeersuppe mit Früchten und Mascarpone |
|
6783 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de maduixots amb gelat de formatge mascarpone |
terme pral. | |
es |
sopa de fresones con helado de queso mascarpone |
| fr |
soupe de fraises à la glace de fromage mascarpone |
| it |
pasticcio di fragoloni con gelato al mascarpone |
| en |
strawberry soup with mascarpone cheese ice cream |
| de |
Erdbeersuppe mit Mascarponeeis |
|
6784 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de mandonguilles |
terme pral. | |
es |
sopa de albóndigas |
| fr |
soupe aux boulettes |
| it |
zuppa con polpette |
| en |
meatballs soup |
| de |
Fleischbällchensuppe |
|
6785 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de marisc |
terme pral. | |
es |
sopa de marisco |
| fr |
soupe aux fruits de mer |
| it |
zuppa di frutti di mare |
| en |
seafood soup |
| de |
Meeresfrüchtesuppe |
|
6786 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de meló |
terme pral. | |
es |
sopa de melón |
| fr |
soupe de melon |
| it |
zuppa di melone |
| en |
melon soup |
| de |
Melonensuppe |
|
6787 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de meló amb encenalls de pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
sopa de melón con virutas de jamón ibérico |
| fr |
soupe de melon aux copeaux de jambon ibérique |
| it |
zuppa di melone con scaglie di prosciutto iberico |
| en |
melon soup with Iberian cured ham shavings |
| de |
Melonensuppe mit iberischen Rohschinkenstreifen |
|
6788 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de meló i menta fresca |
terme pral. | |
es |
sopa de melón y menta fresca |
| fr |
soupe au melon et à la menthe fraîche |
| it |
zuppa di melone e menta fresca |
| en |
melon soup with fresh mint |
| de |
Melonensuppe mit frischer Minze |
|
6789 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de musclos |
terme pral. | |
es |
sopa de mejillones |
| fr |
soupe de moules |
| it |
zuppa di cozze |
| en |
mussels soup |
| de |
Miesmuschelsuppe |
|
6790 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de nous |
terme pral. | |
es |
sopa de nueces |
| fr |
soupe de noix |
| it |
zuppa di noci |
| en |
walnuts soup |
| de |
Walnusssuppe |
|
6791 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pa |
terme pral. | |
es |
sopa de pan |
| fr |
soupe de pain |
| it |
zuppa di pane |
| en |
bread soup |
| de |
Brotsuppe |
|
6792 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pa amb tomàquet amb sorbet de menta |
terme pral. | |
es |
sopa de pan con tomate con sorbete de menta |
| fr |
soupe de pain à la tomate au sorbet de menthe |
| it |
zuppa di pane con pomodoro e sorbetto di menta |
| en |
tomato bread soup with mint sorbet |
| de |
Brotsuppe mit Tomate und Minzsorbet |
|
6793 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pagès |
terme pral. | |
es |
sopa campesina |
| fr |
soupe paysanne |
| it |
zuppa contadina |
| en |
country-style soup |
| de |
Bauernsuppe |
|
6794 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pasta |
terme pral. | |
es |
sopa de pasta |
| fr |
soupe aux pâtes |
| it |
pasta in brodo |
| en |
pasta soup |
| de |
Nudelsuppe |
|
6795 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pastanaga |
terme pral. | |
es |
sopa de zanahoria |
| fr |
soupe de carottes |
| it |
zuppa di carote |
| en |
carrot soup |
| de |
Karottensuppe |
|
6796 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pastor |
terme pral. | |
es |
sopa de pastor |
| fr |
soupe de berger |
| it |
zuppa di pastore |
| en |
shepherd's soup |
| de |
Hirtensuppe |
|
6797 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado |
| fr |
soupe de poisson |
| it |
zuppa di pesce |
| en |
fish soup |
| de |
Fischsuppe |
|
6798 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix amb arròs |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado con arroz |
| fr |
soupe de poisson au riz |
| it |
zuppa di pesce con riso |
| en |
fish soup with rice |
| de |
Fischsuppe mit Reis |
|
6799 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix amb arròs, llamàntol i camagrocs silvestres |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado con arroz, bogavante y setas silvestres |
| fr |
soupe de poisson au riz, au homard et aux champignons sauvages |
| it |
zuppa di pesce con riso, astice e gallinacci selvatici |
| en |
fish soup with rice, lobster and wild mushrooms |
| de |
Fischsuppe mit Reis, Hummer und Pilzen |
|
6800 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix de roca |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado de roca |
| fr |
soupe de poisson de roche |
| it |
zuppa di pesce di scoglio |
| en |
rockfish soup |
| de |
Felsenfischsuppe |
|
6801 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix de roca amb rap, torradetes i salsa rouille |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado de roca con rape, tostaditas y salsa rouille |
| fr |
soupe au poisson de roche à la lotte de mer, aux mini toasts et à la sauce rouille |
| it |
zuppa di pesce di scoglio con rana pescatrice, crostini e salsa rouille |
| en |
rockfish soup with angler fish, mini toasts and rouille sauce |
| de |
Felsenfischsuppe mit Seeteufel, Mini-Toasts und Sauce Rouille |
|
6802 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix de roca, encenalls de rap i cloïsses |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado de roca, virutas de rape y almejas |
| fr |
soupe au poisson de roche, aux copeaux de lotte de mer et aux palourdes |
| it |
zuppa di pesce di scoglio, scaglie di rana pescatrice e vongole |
| en |
rockfish, angler fish shavings and clams soup |
| de |
Suppe mit Felsenfisch, Seeteufelstreifen und Venusmuscheln |
|
6803 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix i marisc |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado y marisco |
| fr |
soupe de poisson et de fruits de mer |
| it |
zuppa di pesce e frutti di mare |
| en |
fish and seafood soup |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchtesuppe |
|
6804 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix i marisc amb arròs |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado y marisco con arroz |
| fr |
soupe de poisson et de fruits de mer au riz |
| it |
zuppa di pesce e frutti di mare con riso |
| en |
fish and seafood soup with rice |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchtesuppe mit Reis |
|
6805 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix i marisc amb torradetes |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado y marisco con tostaditas |
| fr |
soupe de poisson et de fruits de mer aux mini toasts |
| it |
zuppa di pesce e frutti di mare con crostini |
| en |
fish and seafood soup with mini toasts |
| de |
Fisch- und Meeresfrüchtesuppe mit Minitoasts |
|
6806 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de peix i musclos |
terme pral. | |
es |
sopa de pescado y mejillones |
| fr |
soupe au poisson et aux moules |
| it |
zuppa di pesce e cozze |
| en |
fish and mussel soup |
| de |
Fisch- und Miesmuschelsuppe |
|
6807 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pera |
terme pral. | |
es |
sopa de pera |
| fr |
soupe de poire |
| it |
zuppa di pere |
| en |
pear soup |
| de |
Birnensuppe |
|
6808 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de pera, ametlles i flors de primavera |
terme pral. | |
es |
sopa de pera, almendras y flores de primavera |
| fr |
soupe de poire, d'amandes et de fleurs de printems |
| it |
zuppa di pera, mandorle e fiori di primavera |
| en |
pear, almonds and spring flowers soup |
| de |
Suppe mit Birnen, Mandeln und Frühlingsblumen |
|
6809 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pescadors |
terme pral. | |
es |
sopa de pescadores |
| fr |
soupe des pêcheurs |
| it |
zuppa dei pescatori |
| en |
fishermen's soup |
| de |
Fischersuppe |
|
6810 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pescadors amb perfum de safrà |
terme pral. | |
es |
sopa de pescadores al perfume de azafrán |
| fr |
soupe des pêcheurs parfumée au safran |
| it |
zuppa dei pescatori aromatizzata con zafferano |
| en |
fishermen's soup with saffron perfume |
| de |
Fischersuppe mit Safranparfüm |
|
6811 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pèsols |
terme pral. | |
es |
sopa de guisantes |
| fr |
soupe de petits pois |
| it |
zuppa di piselli |
| en |
peas soup |
| de |
Erbsensuppe |
|
6812 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pèsols amb pernil |
terme pral. | |
es |
sopa de guisantes con jamón |
| fr |
soupe de petits pois au jambon |
| it |
zuppa di piselli con prosciutto |
| en |
peas and cured ham soup |
| de |
Erbsensuppe mit Schinken |
|
6813 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de pinya tropical amb gelat de coco |
terme pral. | |
es |
sopa de piña con helado de coco |
| fr |
soupe d'ananas à la glace à la noix de coco |
| it |
pasticcio di ananas con gelato al cocco |
| en |
pineapple soup with coconut ice cream |
| de |
Ananassuppe mit Kokoseis |
|
6814 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de pinya tropical amb gelat de vainilla |
terme pral. | |
es |
sopa de piña con helado de vainilla |
| fr |
soupe d'ananas à la glace à la vanille |
| it |
pasticcio di ananas tropicale e gelato alla vaniglia |
| en |
pineapple soup with vanilla ice cream |
| de |
Ananassuppe mit Vanilleeis |
|
6815 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pistons |
terme pral. | |
es |
sopa de pistones |
| fr |
soupe aux coquillettes |
| it |
pastina in brodo |
| en |
pasta soup |
| de |
Suppe mit Pasta |
|
6816 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pollastre |
terme pral. | |
es |
sopa de pollo |
| fr |
soupe de poulet |
| it |
brodo di pollo |
| en |
chicken soup |
| de |
Hühnersuppe |
|
6817 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pollastre amb ceba, ou dur i pa torrat |
terme pral. | |
es |
sopa de pollo con cebolla, huevo duro y pan tostado |
| fr |
soupe de poulet à l'oignon, à l'oeuf dur et au pain grillé |
| it |
brodo di pollo con cipolla, uovo sodo e pane tostato |
| en |
chicken soup with onion, hard-boiled egg and toasted bread |
| de |
Hühnersuppe mit Zwiebel, hartgekochtem Ei und geröstetem Brot |
|
6818 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de pollastre amb fideus |
terme pral. | |
es |
sopa de pollo con fideos |
| fr |
soupe de poulet aux vermicelles |
| it |
brodo di pollo con fedelini |
| en |
chicken noodles soup |
| de |
Hühnersuppe mit Fadennudeln |
|
6819 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de porros |
terme pral. | |
es |
sopa de puerros |
| fr |
soupe aux poireaux |
| it |
zuppa di porri |
| en |
leeks soup |
| de |
Lauchsuppe |
|
6820 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de rap |
terme pral. | |
es |
sopa de rape |
| fr |
soupe de lotte de mer |
| it |
zuppa di rana pescatrice |
| en |
angler fish soup |
| de |
Seeteufelsuppe |
|
6821 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de rossinyols, camagrocs i carreretes amb torradeta i ou de guatlla |
terme pral. | |
es |
sopa de rebozuelos y carrerillas con tostada y huevo de codorniz |
| fr |
soupe de champignons au toast et à l'oeuf de caille |
| it |
zuppa di gallinacci, gambesecche e marasmi con crostino e uovo di quaglia |
| en |
wild mushroom soup with toast and quail egg |
| de |
Pilzsuppe mit geröstetem Brot und Wachtelei |
|
6822 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de sèmola |
terme pral. | |
es |
sopa de sémola |
| fr |
soupe de semoule |
| it |
semolino in brodo |
| en |
semolina soup |
| de |
Griessuppe |
|
6823 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de temporada |
terme pral. | |
es |
sopa de temporada |
| fr |
soupe de saison |
| it |
zuppa di stagione |
| en |
season soup |
| de |
Suppe der Saison |
|
6824 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de tirabecs |
terme pral. | |
es |
sopa de tirabeques |
| fr |
soupe de pois mange-tout |
| it |
zuppa di taccole |
| en |
snow peas soup |
| de |
Erbsensuppe |
|
6825 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
sopa de tomate |
| fr |
soupe de tomates |
| it |
zuppa di pomodoro |
| en |
tomato soup |
| de |
Tomatensuppe |
|
6826 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de tomàquet amb gelat de formatge fresc |
terme pral. | |
es |
sopa de tomate con helado de queso fresco |
| fr |
soupe de tomates à la glace de fromage frais |
| it |
zuppa di pomodoro con gelato di formaggio fresco |
| en |
tomato soup with fresh cheese ice cream |
| de |
Tomatensuppe mit Frischkäseeis |
|
6827 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de tomàquet amb pernil i alfàbrega |
terme pral. | |
es |
sopa de tomate con jamón y albahaca |
| fr |
soupe de tomates au jambon et au basilic |
| it |
zuppa di pomodoro con prosciutto e basilico |
| en |
tomato soup with cured ham and basil |
| de |
Tomatensuppe mit Schinken und Basilikum |
|
6828 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de tomàquet i síndria |
terme pral. | |
es |
sopa de tomate y sandía |
| fr |
soupe de tomate et de pastèque |
| it |
zuppa di pomodoro e anguria |
| en |
tomato and watermelon soup |
| de |
Tomaten-Wassermelonensuppe |
|
6829 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de tomàquet, gambes i fonoll |
terme pral. | |
es |
sopa de tomate, gambas e hinojo |
| fr |
soupe de tomates, de crevettes roses et de fenouil |
| it |
zuppa di pomodoro, gamberi e finocchio |
| en |
tomato, shrimps and fennel soup |
| de |
Tomaten-Garnelen-Fenchelsuppe |
|
6830 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
sopa de trompetas de la muerte |
| fr |
soupe de trompettes de la mort |
| it |
zuppa di trombette dei morti |
| en |
Horn of plenty mushrooms soup |
| de |
Todestrompetensuppe |
|
6831 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de verdures |
terme pral. | |
es |
sopa de verduras |
| fr |
soupe de légumes |
| it |
zuppa di verdure |
| en |
vegetables soup |
| de |
Gemüsesuppe |
|
6832 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de wonton |
terme pral. | |
es |
sopa de wonton |
| fr |
soupe won-ton |
| it |
zuppa di won ton |
| en |
wonton soup |
| de |
Wonton-Suppe |
|
6833 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa de xampinyons |
terme pral. | |
es |
sopa de champiñones |
| fr |
soupe de champignons de Paris |
| it |
zuppa di funghi |
| en |
button mushroom soup |
| de |
Champignonsuppe |
|
6834 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa de xocolata blanca amb coulis de xocolata negra |
terme pral. | |
es |
sopa de chocolate blanco con coulis de chocolate negro |
| fr |
soupe au chocolat blanc au coulis de chocolat noir |
| it |
zuppa di cioccolato bianco con coulis di cioccolato fondente |
| en |
white chocolate soup with a dark chocolate coulis |
| de |
weiße Schokoladensuppe mit schwarzem Schokoladencoulis |
|
6835 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa del dia |
terme pral. | |
es |
sopa del día |
| fr |
soupe du jour |
| it |
minestra del giorno |
| en |
soup of the day |
| de |
Tagessuppe |
|
6836 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda d'espàrrecs amb Ricard |
terme pral. | |
es |
sopa fría de espárragos con Ricard |
| fr |
soupe froide d'asperges au Ricard |
| it |
zuppa fredda d'asparagi con Ricard |
| en |
cold asparagus soup with Ricard |
| de |
kalte Spargelsuppe mit Ricard |
|
6837 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda d'hortalisses amb crostonets |
terme pral. | |
es |
sopa fría de hortalizas con picatostes |
| fr |
soupe de légumes froide et ses croûtons |
| it |
zuppa fredda d'ortaggi con crostini |
| en |
cold vegetable soup with croutons |
| de |
kalte Gemüsesuppe mit Croûtons |
|
6838 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de meló i fonoll |
terme pral. | |
es |
sopa fría de melón e hinojo |
| fr |
soupe froide de melon et de fenouil |
| it |
zuppa fredda di melone e finocchio |
| en |
cold melon and fennel soup |
| de |
kalte Melonen-Fenchelsuppe |
|
6839 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de pèsols amb timbal de sardines, llavors de gira-sol i romesco |
terme pral. | |
es |
sopa fría de guisantes con timbal de sardinas, pipas de girasol y romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
soupe froide de pois chiches au timbale de sardines, de graines du tournesol et de romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
zuppa fredda di piselli con timballo di sardine, semi di girasole e romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
cold chickpea soup with sardines, sunflower seeds and romesco timbale (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
kalte Erbsensuppe mit Sardinen-Timbale, Sonnenblumenkernen und Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
6840 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de sípia amb pèsols, olives i regalèssia |
terme pral. | |
es |
sopa fría de sepia con guisantes, aceitunas y regaliz |
| fr |
soupe froide de seiche aux petits pois, aux olives et à la réglisse |
| it |
zuppa fredda di seppia con piselli, olive e liquirizia |
| en |
cold cuttlefish soup with peas, olives and liquorice |
| de |
kalte Tintenfischsuppe mit Erbsen, Oliven und Lakritz |
|
6841 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de tomàquet amb broqueta de síndria i musclos en escabetx |
terme pral. | |
es |
sopa fría de tomate con pincho de sandía y mejillones en escabeche |
| fr |
soupe froide de tomates à la brochete de pastèque et de moules en escabèche |
| it |
zuppa fredda di pomodoro con spiedino d'anguria e cozze marinate |
| en |
cold tomato soup with watermelon and mussels in pickle brochette |
| de |
kalte Tomatensuppe mit Wassermelonenspieß und marinierten Miesmuscheln |
|
6842 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de tomàquet amb fonoll i olivada verda |
terme pral. | |
es |
sopa fría de tomate al hinojo con olivada verde |
| fr |
soupe froide de tomates au fenouil et au pâté d'olives vertes |
| it |
zuppa fredda di pomodoro con finocchio e pâté d'olive verdi |
| en |
cold tomato soup with fennel and green olives sauce |
| de |
kalte Tomatensuppe mit Fenchel und grüner Olivenpaste |
|
6843 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de tomàquet i maduixots amb catxels i oli d'oliva arbequina |
terme pral. | |
es |
sopa fría de tomate y fresones con berberechos y aceite de oliva arbequina |
| fr |
soupe froide de tomates et de fraises aux coques et à l'huile d'olive arbequina |
| it |
zuppa fredda di pomodoro e fragoloni con cuori di mare ed olio di oliva |
| en |
cold tomato and strawberry soup with cockles and arbequina olive oil |
| de |
kalte Tomaten-Erdbeer-Suppe mit Herzmuscheln und Arbequina-Olivenöl |
|
6844 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de tomàquet i pebrot |
terme pral. | |
es |
sopa fría de tomate y pimiento |
| fr |
soupe froide de tomates et de poivrons |
| it |
zuppa fredda di pomodori e peperoni |
| en |
cold tomato and pepper soup |
| de |
kalte Tomaten-Paprikasuppe |
|
6845 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa freda de tomàquet i síndria |
terme pral. | |
es |
sopa fría de tomate y sandía |
| fr |
soupe froide de tomates et de pastèque |
| it |
zuppa fredda di pomodoro e anguria |
| en |
cold tomato and watermelon soup |
| de |
kalte Tomaten-Wassermelonensuppe |
|
6846 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa juliana |
terme pral. | |
es |
sopa juliana |
| fr |
soupe julienne |
| it |
zuppa alla julienne |
| en |
julienne soup |
| de |
Juliennesuppe |
|
6847 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa minestrone |
terme pral. | |
es |
sopa minestrone |
| fr |
soupe minestrone |
| it |
minestrone |
| en |
minestrone |
| de |
Minestrone |
|
6848 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopa tèbia de xocolata amb sorbet de xocolata |
terme pral. | |
es |
sopa templada de chocolate con sorbete de chocolate |
| fr |
soupe tiède de chocolat au sorbet au chocolat |
| it |
zuppa tiepida di cioccolato con sorbetto al cioccolato |
| en |
warm chocolate soup with chocolate sorbet |
| de |
lauwarme Schokoladensuppe mit Schokoladensorbet |
|
6849 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopa torrada amb pilotilles |
terme pral. | |
es |
sopa tostada con albóndigas |
| fr |
soupe au pain grillé et aux boulettes |
| it |
zuppa con pane tostato e polpettine |
| en |
toast bread soup with meatballs |
| de |
geröstete Brotsuppe mit Fleischbällchen |
|
6850 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
sopes mallorquines |
terme pral. | |
es |
sopas mallorquinas |
| fr |
sopes mallorquines (soupe majorquine aux légumes et au pain) |
| it |
sopes mallorquines (zuppa di Maiorca con ortaggi e pane) |
| en |
sopes mallorquines (vegetables and bread Majorcan soup) |
| de |
Sopes mallorquines (dicke Suppe mit Gemüse und Brot) |
|
6851 |
plats a la carta. postres |
ca |
sopeta de litxis, gelatina de gerds silvestres i escuma de taronja sanguina |
terme pral. | |
es |
sopita de lichis, gelatina de frambuesas silvestres y espuma de naranja sanguina |
| fr |
soupe de litchis, gélatine de framboises sauvages et mousse d'orange sanguine |
| it |
zuppetta di litchis, gelatina di lamponi selvatici e mousse all'arancia sanguina |
| en |
lychees soup, wild raspberry gelatine and blood orange mousse |
| de |
Suppe mit Litschis, wilder Himbeergelatine und Blutorangenschaum |
|
6852 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet d'anís |
terme pral. | |
es |
sorbete de anís |
| fr |
sorbet à l'anis |
| it |
sorbetto all'anice |
| en |
anisette sorbet |
| de |
Anissorbet |
|
6853 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet d'aromes de l'Albera |
terme pral. | |
es |
sorbete de aromas de La Albera |
| fr |
sorbet aux parfums de L'Albera |
| it |
sorbetto agli aromi di La Albera |
| en |
L'Albera's perfumes sorbet |
| de |
Sorbet mit Aromen aus L'Albera |
|
6854 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de benvinguda |
terme pral. | |
es |
sorbete de bienvenida |
| fr |
sorbet de bienvenue |
| it |
sorbetto di benvenuto |
| en |
welcome sorbet |
| de |
Willkommenssorbet |
|
6855 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de crema de whisky |
terme pral. | |
es |
sorbete de crema de whisky |
| fr |
sorbet à la crème de whisky |
| it |
sorbetto alla crema di whisky |
| en |
whisky cream sorbet |
| de |
Whiskycremesorbet |
|
6856 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de gerd |
terme pral. | |
es |
sorbete de frambuesa |
| fr |
sorbet à la framboise |
| it |
sorbetto ai lamponi |
| en |
raspberry sorbet |
| de |
Himbeersorbet |
|
6857 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de la casa |
terme pral. | |
es |
sorbete de la casa |
| fr |
sorbet maison |
| it |
sorbetto della casa |
| en |
home sorbet |
| de |
Sorbet des Hauses |
|
6858 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de llimona |
terme pral. | |
es |
sorbete de limón |
| fr |
sorbet au citron |
| it |
sorbetto al limone |
| en |
lemon sorbet |
| de |
Zitronensorbet |
|
6859 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de llimona amb cava |
terme pral. | |
es |
sorbete de limón al cava |
| fr |
sorbet au citron et au cava |
| it |
sorbetto al limone con cava |
| en |
lemon sorbet with cava |
| de |
Zitronensorbet mit Cava |
|
6860 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de llimona amb licor de menta |
terme pral. | |
es |
sorbete de limón con licor de menta |
| fr |
sorbet au citron avec liqueur de menthe |
| it |
sorbetto di limone con liquore alla menta |
| en |
lemon sorbet with mint liqueur |
| de |
Zitronensorbet mit Minzlikör |
|
6861 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de llimona amb vodka |
terme pral. | |
es |
sorbete de limón al vodka |
| fr |
sorbet au citron et à la vodka |
| it |
sorbetto al limone con vodka |
| en |
lemon sorbet with vodka |
| de |
Zitronensorbet mit Wodka |
|
6862 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de llimona i mandarina |
terme pral. | |
es |
sorbete de limón y mandarina |
| fr |
sorbet au citron et à la mandarine |
| it |
sorbetto al limone e al mandarino |
| en |
lemon and tangerine sorbet |
| de |
Zitronen- und Mandarinensorbet |
|
6863 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de mandarina |
terme pral. | |
es |
sorbete de mandarina |
| fr |
sorbet à la mandarine |
| it |
sorbetto di mandarino |
| en |
tangerine sorbet |
| de |
Mandarinensorbet |
|
6864 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de mandarina amb cava |
terme pral. | |
es |
sorbete de mandarina al cava |
| fr |
sorbet de mandarine au cava |
| it |
sorbetto di mandarino al cava |
| en |
tangerine sorbet with cava |
| de |
Mandarinensorbet mit Cava |
|
6865 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de mandarina amb pistatxos i xarop de Cointreau |
terme pral. | |
es |
sorbete de mandarina con pistachos y jarabe de Cointreau |
| fr |
sorbet de mandarine aux pistaches et au sirop de Cointreau |
| it |
sorbetto di mandarino con pistacchi e sciroppo al Cointreau |
| en |
tangerine sorbet with pistachios and Cointreau syrup |
| de |
Mandarinensorbet mit Pistazien und Cointreausirup |
|
6866 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de mandarina imperial |
terme pral. | |
es |
sorbete de mandarina imperial |
| fr |
sorbet à la mandarine impériale |
| it |
sorbetto al mandarino imperiale |
| en |
imperial tangerine sorbet |
| de |
imperiales Mandarinensorbet |
|
6867 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de mango |
terme pral. | |
es |
sorbete de mango |
| fr |
sorbet à la mangue |
| it |
sorbetto al mango |
| en |
mango sorbet |
| de |
Mangosorbet |
|
6868 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de maracujà |
terme pral. | |
es |
sorbete de maracuyá |
| fr |
sorbet au maracuja |
| it |
sorbetto di maracuja |
| en |
passion fruit sorbet |
| de |
Maracujasorbet |
|
6869 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de marc de cava |
terme pral. | |
es |
sorbete de marc de cava |
| fr |
sorbet au marc de cava |
| it |
sorbetto alla grappa di cava |
| en |
marc cava sorbet |
| de |
Sektlikör-Sorbet |
|
6870 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de menta |
terme pral. | |
es |
sorbete de menta |
| fr |
sorbet à la menthe |
| it |
sorbetto alla menta |
| en |
mint sorbet |
| de |
Minzsorbet |
|
6871 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de menta de l'hort |
terme pral. | |
es |
sorbete de menta de la huerta |
| fr |
sorbet à la menthe du jardin |
| it |
sorbetto alla menta dell'orto |
| en |
garden mint sorbet |
| de |
Gartenminzensorbet |
|
6872 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de mora |
terme pral. | |
es |
sorbete de mora |
| fr |
sorbet à la mûre |
| it |
sorbetto alla mora |
| en |
blackberry sorbet |
| de |
Brombeersorbet |
|
6873 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de pera |
terme pral. | |
es |
sorbete de pera |
| fr |
sorbet à la poire |
| it |
sorbetto alla pera |
| en |
pear sorbet |
| de |
Birnensorbet |
|
6874 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de pera Williams |
terme pral. | |
es |
sorbete de pera Williams |
| fr |
sorbet à la poire Williams |
| it |
sorbetto alla pera Williams |
| en |
Williams pear sorbet |
| de |
Williamsbirnensorbet |
|
6875 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de pètals de rosa |
terme pral. | |
es |
sorbete de pétalos de rosa |
| fr |
sorbet aux pétales de rose |
| it |
sorbetto ai petali di rosa |
| en |
rose petal sorbet |
| de |
Rosenblattsorbet |
|
6876 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de plàtan i maduixots |
terme pral. | |
es |
sorbete de plátano y fresones |
| fr |
sorbet à la banane et aux fraises |
| it |
sorbetto di banana e fragoloni |
| en |
banana and strawberry sorbet |
| de |
Bananen-Erdbeersorbet |
|
6877 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de poma verda |
terme pral. | |
es |
sorbete de manzana verde |
| fr |
sorbet à la pomme verte |
| it |
sorbetto di mela verde |
| en |
green apple sorbet |
| de |
Sorbet vom grünen Apfel |
|
6878 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de préssec de vinya |
terme pral. | |
es |
sorbete de melocotón de viña |
| fr |
sorbet de pêche de vigne |
| it |
sorbetto di pesca di vigna |
| en |
vineyard peach sorbet |
| de |
Weinbergpfirsichsorbet |
|
6879 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
sorbet de pruna |
terme pral. | |
es |
sorbete de ciruela |
| fr |
sorbet à la prune |
| it |
sorbetto di prugna |
| en |
plum sorbet |
| de |
Pflaumensorbet |
|
6880 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de síndria |
terme pral. | |
es |
sorbete de sandía |
| fr |
sorbet au pastèque |
| it |
sorbetto di anguria |
| en |
watermelon sorbet |
| de |
Wassermelonensorbet |
|
6881 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorbet de taronja amarga |
terme pral. | |
es |
sorbete de naranja amarga |
| fr |
sorbet à l'orange amère |
| it |
sorbetto all'arancia amara |
| en |
bitter orange sorbet |
| de |
bitteres Orangensorbet |
|
6882 |
plats a la carta. postres |
ca |
sorpresa de poma |
terme pral. | |
es |
sorpresa de manzana |
| fr |
surprise de pomme |
| it |
sorpresa di mela |
| en |
apple surprise |
| de |
Apfelüberraschung |
|
6883 |
plats a la carta. carn |
ca |
souvlakia (broqueta de carn amb tomàquet i pebrot) |
terme pral. | |
es |
souvlakia (pincho de carne con tomate y pimiento) |
| fr |
souvlakia (brochette de viande à la tomate et au poivron) |
| it |
souvlakia (spiedino di carne con pomodoro e peperone) |
| en |
souvlakia (meat, tomato and pepper brochette) |
| de |
Souvlakia (Fleischspieß mit Tomaten und Paprika) |
|
6884 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
spanakopita (pastís d'espinacs i formatge típic de la cuina grega) |
terme pral. | |
es |
spanakopita (pastel de espinacas y queso típico de la cocina griega) |
| fr |
spanakopita (tarte aux épinards et au fromage typique de la cuisine grecque) |
| it |
spanakopita (tortino di spinaci e formaggio tipico della cucina greca) |
| en |
spanakopita (spinach and cheese pie typical of the Greek cuisine) |
| de |
Spanakopita (typisch griechischer Spinat-Käsekuchen) |
|
6885 |
plats a la carta. formatges |
ca |
stilton |
terme pral. | |
es |
stilton |
| fr |
stilton |
| it |
stilton |
| en |
stilton |
| de |
Stilton |
|
6886 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
stracciatella |
terme pral. | |
es |
stracciatella |
| fr |
stracciatella |
| it |
stracciatella |
| en |
stracciatella |
| de |
Stracciatella |
|
6887 |
plats a la carta. carn |
ca |
stroganoff d'ossobuco |
terme pral. | |
es |
stroganoff de ossobuco |
| fr |
stroganov d'osso buco |
| it |
ossobuco alla Stroganov |
| en |
osso buco Stroganoff |
| de |
Ossobuco Stroganoff |
|
6888 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc d'aranja |
terme pral. | |
es |
zumo de pomelo |
| fr |
jus de pamplemousse |
| it |
succo di pompelmo |
| en |
grapefruit juice |
| de |
Grapefruitsaft |
|
6889 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de llimona |
terme pral. | |
es |
zumo de limón |
| fr |
jus de citron |
| it |
succo di limone |
| en |
lemon juice |
| de |
Zitronensaft |
|
6890 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de maduixa |
terme pral. | |
es |
zumo de fresa |
| fr |
jus de fraise |
| it |
succo di fragola |
| en |
strawberry juice |
| de |
Erdbeersaft |
|
6891 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de pera |
terme pral. | |
es |
zumo de pera |
| fr |
jus de poire |
| it |
succo di pera |
| en |
pear juice |
| de |
Birnensaft |
|
6892 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
zumo de piña |
| fr |
jus d'ananas |
| it |
succo d'ananas |
| en |
pineapple juice |
| de |
Ananassaft |
|
6893 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de poma |
terme pral. | |
es |
zumo de manzana |
| fr |
jus de pomme |
| it |
succo di mela |
| en |
apple juice |
| de |
Apfelsaft |
|
6894 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de préssec |
terme pral. | |
es |
zumo de melocotón |
| fr |
jus de pêche |
| it |
succo di pesca |
| en |
peach juice |
| de |
Pfirsichsaft |
|
6895 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de raïm |
terme pral. | |
es |
zumo de uva |
| fr |
jus de raisin |
| it |
succo d'uva |
| en |
grape juice |
| de |
Traubensaft |
|
6896 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de taronja |
terme pral. | |
es |
zumo de naranja |
| fr |
jus d'orange |
| it |
succo d'arancia |
| en |
orange juice |
| de |
Orangensaft |
|
6897 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de taronja i pastanaga |
terme pral. | |
es |
zumo de naranja y zanahoria |
| fr |
jus d'orange et de carotte |
| it |
succo d'arancia e carota |
| en |
orange and carrot juice |
| de |
Orangen-Karottensaft |
|
6898 |
plats a la carta. postres |
ca |
suc de taronja natural |
terme pral. | |
es |
zumo de naranja natural |
| fr |
jus d'orange naturel |
| it |
succo d'arancia al naturale |
| en |
natural orange juice |
| de |
frisch gepresster Orangensaft |
|
6899 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc de tomàquet |
terme pral. | |
es |
zumo de tomate |
| fr |
jus de tomate |
| it |
succo di pomodoro |
| en |
tomato juice |
| de |
Tomatensaft |
|
6900 |
plats a la carta. begudes |
ca |
suc variat |
terme pral. | |
es |
zumo variado |
| fr |
choix de jus de fruits |
| it |
succhi variati |
| en |
variety of fruit juices |
| de |
verschiedener Saft |
|
6901 |
plats a la carta. begudes |
ca |
sucs de fruita |
terme pral. | |
es |
zumos de fruta |
| fr |
sucs de fruit |
| it |
succhi di frutta |
| en |
fruit juices |
| de |
Fruchtsäfte |
|
6902 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé d'ametlles amb infusió de fruites vermelles i gelat de iogurt |
terme pral. | |
es |
soufflé de almendras con infusión de frutos rojos y helado de yogur |
| fr |
soufflé d'amandes à l'infusion de fruits rouges et à la glace au yaourt |
| it |
souffé di mandorle con tisana di frutti rossi e gelato allo yogurt |
| en |
almonds soufflé with red berry tea and yogurt ice cream |
| de |
Mandelsoufflé mit Waldbeerentee und Joghurteis |
|
6903 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé de fruita de la passió |
terme pral. | |
es |
soufflé de fruta de la pasión |
| fr |
soufflé de fruit de la passion |
| it |
souffé di frutto della passione |
| en |
passion fruit soufflé |
| de |
Passionsfruchtsoufflé |
|
6904 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé de la casa |
terme pral. | |
es |
soufflé de la casa |
| fr |
soufflé maison |
| it |
soufflé della casa |
| en |
house soufflé |
| de |
Soufflé nach Art des Hauses |
|
6905 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé de xocolata |
terme pral. | |
es |
soufflé de chocolate |
| fr |
soufflé de chocolat |
| it |
soufflé al cioccolato |
| en |
chocolate soufflé |
| de |
Schokoladensoufflé |
|
6906 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé de xocolata amb gelat d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
soufflé de chocolate con helado de albahaca |
| fr |
soufflé de chocolat à la glace au basilic |
| it |
soufflé di cioccolato con gelato al basilico |
| en |
chocolate soufflé with basil ice cream |
| de |
Schokoladensoufflé mit Basilikumeis |
|
6907 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé gelat amb vi de Màlaga |
terme pral. | |
es |
soufflé helado al vino de Málaga |
| fr |
soufflé glacé au vin de Málaga |
| it |
soufflé gelato al vino di Malaga |
| en |
frozen soufflé in Malaga wine |
| de |
gefrorenes Soufflé mit süßem Málagawein |
|
6908 |
plats a la carta. postres |
ca |
suflé sorpresa |
terme pral. | |
es |
soufflé sorpresa |
| fr |
soufflé surprise |
| it |
soufflé surprise |
| en |
soufflé surprise |
| de |
Soufflé Surprise |
|
6909 |
plats a la carta. postres |
ca |
suís |
terme pral. | |
es |
suizo |
| fr |
chocolat viennois |
| it |
cioccolata calda |
| en |
hot chocolate in the Swiss style |
| de |
heiße Schokolade mit Sahnehaube |
|
6910 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
suís de tomàquet amb pernil ibèric i bastonets de pa |
terme pral. | |
es |
suizo de tomate con jamón ibérico y bastoncitos de pan |
| fr |
soupe de tomates et de crème au jambon ibérique et aux batônets de pain |
| it |
zuppa di pomodoro con prosciutto iberico e grissini |
| en |
tomato and cream soup with Iberian cured ham and bread sticks |
| de |
Tomatensuppe mit Sahne, iberischem Rohschinken und Brotstäbchen |
|
6911 |
plats a la carta. carn |
ca |
sukiyaki (carn de bou i verdures amb salsa) |
terme pral. | |
es |
sukiyaki (carne de buey y verduras con salsa) |
| fr |
sukiyaki (viande de beauf et légumes en sauce) |
| it |
sukiyaki (carne di manzo e verdure con salsa) |
| en |
sukiyaki (beef and vegetables with soya sauce) |
| de |
Sukiyaki (Rindfleisch und Gemüse mit Sauce) |
|
6912 |
plats a la carta. licors |
ca |
sunshine |
terme pral. | |
es |
sunshine |
| fr |
sunshine |
| it |
sunshine |
| en |
sunshine |
| de |
Sunshine |
|
6913 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema d'esturió |
terme pral. | |
es |
suprema de esturión |
| fr |
suprême d'esturgeon |
| it |
suprême di storione |
| en |
sturgeon suprême |
| de |
feines Störfilet |
|
6914 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema d'esturió amb niu d'espaguetis i salsa de caviar |
terme pral. | |
es |
suprema de esturión con nido de espaguetis y salsa de caviar |
| fr |
suprême d'esturgeon au nid de spaghettis et à la sauce au caviar |
| it |
suprême di storione con nidi di spaghetti e salsa di caviale |
| en |
sturgeon suprême with spaghetti nest and caviar sauce |
| de |
feines Störfilet mit Spaghettinest und Kaviarsauce |
|
6915 |
plats a la carta. carn |
ca |
suprema de fetge d'ànec a la planxa amb pomes saltades i oli de vainilla |
terme pral. | |
es |
suprema de hígado de pato a la plancha con manzanas salteadas y aceite de vainilla |
| fr |
suprême de foie de canard grillé aux pommes sautées et à l'huile de vanille |
| it |
suprême di fegato d'anatra alla piastra con mele saltate ed olio di vaniglia |
| en |
grilled suprême duck's liver with sautéed apples and vanilla oil |
| de |
feines Entenleberfilet vom Blech mit sautieren Äpfeln |
|
6916 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de llobarro al vapor |
terme pral. | |
es |
suprema de lubina al vapor |
| fr |
suprême de bar à la vapeur |
| it |
suprême di spigola al vapore |
| en |
steamed seabass suprême |
| de |
feines gedünstetes Wolfsbarschfilet |
|
6917 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de llobarro amb mostassa |
terme pral. | |
es |
suprema de lubina con mostaza |
| fr |
suprême de bar à la moutarde |
| it |
suprême di spigola con mostarda |
| en |
seabass suprême with mustard |
| de |
feines Wolfsbarschfilet mit Senfsauce |
|
6918 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de llobarro amb verdures a la juliana cruixents |
terme pral. | |
es |
suprema de lubina con verduras en juliana crujientes |
| fr |
suprême de bar aux légumes en julienne croustillants |
| it |
suprême di spigola con verdure croccanti alla julienne |
| en |
seabass suprême with crunchy julienned vegetables |
| de |
feines Wolfsbarschfilet mit knusprigem Julienne-Gemüse |
|
6919 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de llobarro salvatge a la planxa amb alls tendres i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
suprema de lubina salvaje a la plancha con ajos tiernos y jamón de bellota |
| fr |
suprême de bar sauvage grillé à l'ail frais et au jambon ibérique de gland |
| it |
suprême di spigola selvaggia alla piastra con agli freschi e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
grilled wild seabass suprême with garlic shoots and acorn-fed Iberian ham |
| de |
feines Filet vom wilden Wolfsbarsch vom Blech mit jungem Knoblauch und Eichelschinken |
|
6920 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de llobarro sobre pastís Tatin de porros confitats i oli verd |
terme pral. | |
es |
suprema de lubina sobre tarta Tatin de puerros confitados y aceite verde |
| fr |
suprême de bar sur tarte Tatin de poireaux confites et d'huile vert |
| it |
suprême di spigola su torta Tatin di porri confit e olio verde |
| en |
seabass suprême on pickled leeks and green oil tarte Tatin |
| de |
feines Wolfsbarschfilet auf Tarte Tatin mit eingelegtem Lauch und grünem Öl |
|
6921 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza |
| fr |
suprême de colin |
| it |
suprême di merluzzo |
| en |
hake suprême |
| de |
feines Seehechtfilet |
|
6922 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç a la planxa amb verduretes saltades i carxofes confitades |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza a la plancha con verduritas salteadas y alcachofas confitadas |
| fr |
suprême de colin grillé aux petits légumes sautés et aux artichauts confites |
| it |
suprême di nasello alla piastra con verdurine saltate e carciofi confit |
| en |
grilled hake suprême with sautéed tiny vegetables and pickled artichokes |
| de |
feines Seehechtfilet vom Blech mit sautiertem Gemüse und eingelegten Artischocken |
|
6923 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç al vapor amb porros |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza al vapor con puerros |
| fr |
suprême de colin à la vapeur avec poireaux |
| it |
suprême di nasello al vapore con porri |
| en |
steamed hake suprême with leeks |
| de |
feines gedünstetes Seehechtfilet mit Lauch |
|
6924 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç amb compota agredolça de pebrots vermells i verds |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza con compota agridulce de pimientos rojos y verdes |
| fr |
suprême de colin à la compote aigre-douce de poivrons rouges et vertes |
| it |
suprême di merluzzo con composta agrodolce di peperoni rossi e verdi |
| en |
hake suprême with bittersweet compote of red and green peppers |
| de |
feines Seehechtfilet mit süßsaurem Kompott vom roten und grünen Paprika |
|
6925 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç amb tomàquet confitat |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza con tomate confitado |
| fr |
suprême de colin à la tomate confite |
| it |
suprême di nasello con pomodoro confit |
| en |
hake suprême with tomato preserve |
| de |
feines Seehechtfilet mit eingelegten Tomaten |
|
6926 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç de palangre a la donostiarra |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza de palangre a la donostiarra |
| fr |
suprême de colin de palangre à la donostiarra |
| it |
suprême di nasello di palamito alla donostiarra |
| en |
fresh longline hake suprême San Sebastian style |
| de |
feines Filet vom Seehecht von der Legeangel auf San Sebastianer Art |
|
6927 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de lluç i calamarsons amb la tinta |
terme pral. | |
es |
suprema de merluza con chipirones en su tinta |
| fr |
suprême de colin aux encornets à l'encre |
| it |
suprême di nasello e calamaretti nel loro inchiostro |
| en |
hake suprême with small squids in their ink |
| de |
feines Seehechtfilet und kleine Tintenfische in der eigenen Tinte |
|
6928 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de peix |
terme pral. | |
es |
suprema de pescado |
| fr |
suprême de poisson |
| it |
suprême di pesce |
| en |
fish suprême |
| de |
feines Fischfilet |
|
6929 |
plats a la carta. carn |
ca |
suprema de pintada amb castanyes i trompetes de la mort amb perfum de tòfona negra |
terme pral. | |
es |
suprema de pintada con castañas y trompetas de la muerte al perfume de trufa negra |
| fr |
suprême de pintade aux marrons et aux trompettes de la mort au parfum de truffe noire |
| it |
suprême di faraona con castagne e trombette della morte aromatizzate al tartufo nero |
| en |
guinea fowl suprême with chestnuts and horn of plenty mushrooms with black truffle perfume |
| de |
feines Perlhuhnfilet mit Kastanien und Todestrompeten mit schwarzem Trüffelparfum |
|
6930 |
plats a la carta. carn |
ca |
suprema de pollastre amb rocafort |
terme pral. | |
es |
suprema de pollo al roquefort |
| fr |
suprême de poulet au roquefort |
| it |
suprême di pollo al roquefort |
| en |
chicken suprême with Roquefort |
| de |
feines Hühnerfilet mit Roquefort |
|
6931 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de salmó amb confitura d'escalunyes |
terme pral. | |
es |
suprema de salmón con confitura de chalotes |
| fr |
suprême de salmon à la confiture d'échalotes |
| it |
suprême di salmone con confettura di scalogni |
| en |
salmon suprême with shallot jam |
| de |
feines Lachsfilet mit Schalottenkonfitüre |
|
6932 |
plats a la carta. carn |
ca |
suprema de salmó i cocotxes de bacallà amb reducció de sidra |
terme pral. | |
es |
suprema de salmón y cocochas de bacalao con reducción de sidra |
| fr |
suprême de saumon et kokotxas de morue à la réduction de cidre (gorge de morue) |
| it |
suprême di salmone e kokotxas di baccalà con riduzione di sidro (guance di baccalà) |
| en |
salmon suprême and cod kokotxas with a reduction of cider (cod barbel) |
| de |
feines Lachsfilet und Kokotxas vom Stockfisch mit Cidrereduktion (Kiemenbacken vom Stockfisch) |
|
6933 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de turbot a la donostiarra amb patates |
terme pral. | |
es |
suprema de rodaballo a la donostiarra con patatas panadera |
| fr |
suprême de turbot à la donostiarra aux pommes de terre |
| it |
suprême di rombo alla donostiarra con patate |
| en |
baked turbot San Sebastian style with potatoes |
| de |
feines Steinbuttfilet auf San Sebastianer Art mit Kartoffeln |
|
6934 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suprema de turbot al forn |
terme pral. | |
es |
suprema de rodaballo al horno |
| fr |
suprême de turbot au four |
| it |
suprême di rombo al forno |
| en |
baked turbot suprême |
| de |
feines Steinbuttfilet aus dem Ofen |
|
6935 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
supremes d'orada de la Mediterrània al forn amb patates laminades |
terme pral. | |
es |
supremas de dorada del Mediterráneo al horno con patatas laminadas |
| fr |
suprêmes de dorade de la Mediterranée au four aux pommes de terre laminées |
| it |
suprême di orata del Mediterraneo al forno con patate in lame |
| en |
baked Mediterranean gilthead bream suprêmes with laminated potatoes |
| de |
feine mediterrane Goldbrassenfilets aus dem Ofen mit Kartoffelscheiben |
|
6936 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
supremes de llenguado a la normanda |
terme pral. | |
es |
supremas de lenguado a la normanda |
| fr |
suprêmes de sole à la normande |
| it |
suprême di sogliola alla normanna |
| en |
Normandy style sole suprêmes |
| de |
feine Seezungenfilets auf normannische Art |
|
6937 |
plats a la carta. carn |
ca |
supremes de pollastre amb crema de xampinyons |
terme pral. | |
es |
supremas de pollo a la crema de champiñones |
| fr |
suprêmes de poulet au velouté aux champignons de Paris |
| it |
suprême di pollo con crema di funghi |
| en |
chicken suprêmes with button mushroom cream sauce |
| de |
feine Hühnerfilets mit Champignoncreme |
|
6938 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
supremes de rap amb crema de llagostins |
terme pral. | |
es |
supremas de rape a la crema de langostinos |
| fr |
suprêmes de lotte de mer à la bisque de crevettes |
| it |
suprême di rana pescatrice alla crema di mazzancolle |
| en |
angler fish suprêmes with prawns bisque |
| de |
feine Seeteufelfilets mit Garnelencreme |
|
6939 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de bacallà |
terme pral. | |
es |
suquet de bacalao (guiso) |
| fr |
suquet de morue (ragoût) |
| it |
suquet di baccalà (stufato) |
| en |
cod Suquet (stew) |
| de |
Stockfisch-Suquet (Eintopf) |
|
6940 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de cocotxes de rap amb llagostetes |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de cocochas de rape con langostitas |
| fr |
suquet de kokotxas de lotte de mer aux langoustes (ragoût de gorge de lotte de mer) |
| it |
suquet di kokotxas di rana pescatrice con aragostelle (zuppa di guance di baccalà) |
| en |
suquet of angler fish kokotxas with spiny lobsters (angler fish barbel stew) |
| de |
Suquet (Eintopf) mit Kokotxas vom Seeteufel und kleinen Langusten |
|
6941 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de peix |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de pescado |
| fr |
suquet (ragoût) de poisson |
| it |
suquet (zuppa) di pesce |
| en |
fish Suquet (stew) |
| de |
Fisch-Suquet (Eintopf) |
|
6942 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de peix i escamarlans |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de pescado y cigalas |
| fr |
suquet (ragoût) de poisson et de langoustines |
| it |
suquet (zuppa) di pesce e scampi |
| en |
fish and Norway lobsters Suquet (stew) |
| de |
Fisch-Kaisergranat-Suquet (Eintopf) |
|
6943 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de pescadors |
terme pral. | |
es |
suquet de pescadores (guiso de pescado) |
| fr |
suquet de pêcheurs (ragoût de poisson) |
| it |
suquet dei pescatori (stufato di pesce) |
| en |
fishermen's suquet (fish stew) |
| de |
Fischer-Suquet (Fischtopf) |
|
6944 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rajada |
terme pral. | |
es |
suquet de raya (guiso) |
| fr |
suquet de raie (ragoût) |
| it |
suquet di razza (stufato) |
| en |
ray suquet (stew) |
| de |
Rochen-Suquet (Eintopf) |
|
6945 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rap |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rape |
| fr |
suquet (ragoût) de lotte de mer |
| it |
suquet (zuppa) di rana pescatrice |
| en |
angler fish Suquet (stew) |
| de |
Seeteufel-Suquet (Eintopf) |
|
6946 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rap a l'estil de Roses |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rape al estilo de Rosas |
| fr |
suquet (ragoût) de lotte de mer à la manière de Roses |
| it |
suquet (stufato) di rana pescatrice allo stile di Roses |
| en |
angler fish Suquet (stew) Roses style |
| de |
Seeteufel-Suquet (Eintopf) nach Art von Roses |
|
6947 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rap amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rape con almejas |
| fr |
suquet (ragoût) de lotte de mer et de palourdes |
| it |
suquet (zuppa) di rana pescatrice alle vongole |
| en |
angler fish and clam Suquet (stew) |
| de |
Seeteufel-Suquet (Eintopf) mit Venusmuscheln |
|
6948 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rap i cloïsses amb fons de patates confitades |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rape y almejas con fondo de patatas confitadas |
| fr |
suquet (ragoût) de lotte de mer et de palourdes sur fond de pommes de terre confites |
| it |
suquet (zuppa) di rana pescatrice e vongole su letto di patate confit |
| en |
angler fish and clams Suquet (stew) in potatoes preserve |
| de |
Seeteufel- und Venusmuschel-Suquet (Eintopf) auf eingelegten Kartoffeln |
|
6949 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rap i escamarlans amb patates |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rape y cigalas con patatas |
| fr |
suquet (ragoût) de lotte de mer et de langoustines aux pommes de terre |
| it |
suquet (zuppa) di rana pescatrice e scampi con le patate |
| en |
angler fish and Norway lobster suquet (stew) with potatoes |
| de |
Seeteufel-Kaisergranat-Suquet mit Kartoffeln (Eintopf) |
|
6950 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rap i llagostins amb safrà |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rape y langostinos con azafrán |
| fr |
suquet (ragoût) de lotte de mer et de crevettes au safran |
| it |
suquet (zuppa) di rana pescatrice e mazzancolle con zafferano |
| en |
angler fish and prawns Suquet (stew) with saffron |
| de |
Seeteufel- und Garnelen-Suquet (Eintopf) mit Safran |
|
6951 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
suquet de rèmol amb escamarlà, carxofes i patates |
terme pral. | |
es |
suquet (guiso) de rodaballo con cigala, alcachofas y patatas |
| fr |
suquet (ragoût) de turbot à la langoustine, aux artichauts et aux pommes de terre |
| it |
suquet (zuppa) di rombo con scampo, carciofi e patate |
| en |
turbot suquet (stew) with Norway lobster, artichokes and potatoes |
| de |
Suquet (Eintopf) mit Glattbutt, Kaisergranat, Artischocken und Kartoffeln |
|
6952 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
sushi (arròs bullit envinagrat acompanyat de peix o marisc, generalment crus, o de verdures) |
terme pral. | |
es |
sushi (arroz hervido envinagrado acompañado de pescado o marisco, generalmente crudos, o de verduras) |
| fr |
sushi (riz bouilli vinaigré au poisson ou aux fruits de mer, généralement crus, ou aux légumes) |
| it |
sushi (riso in bianco condito con aceto e pesce o frutti di mare, di solito crudi, o verdure) |
| en |
sushi (vinegared boiled rice with fish or seafood, usually served raw, or vegetables) |
| de |
Sushi (Gekochter mit Essig versetzter Reis mit rohem Fisch oder Gemüse) |
|
6953 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tabule (amanida de búrgul, tomàquet, ceba, julivert i menta) |
terme pral. | |
es |
tabule (ensalada de bulgur, tomate, cebolla, perejil y menta) |
| fr |
taboulé (salade de burgul, tomate, oignon, persil et menthe) |
| it |
tabbuleh (insalata con burgul, pomodoro, cipolla, prezzemolo e menta) |
| en |
tabbouleh (salad dish with bulgur, tomato, onion, parsley and mint) |
| de |
Tabuleh (Bulgursalat mit Tomaten, Zwiebel, Petersilie und Minze) |
|
6954 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tabule a la perigordina |
terme pral. | |
es |
tabule a la perigordina |
| fr |
taboulé à la périgourdine |
| it |
tabbuleh alla perigordina |
| en |
Perigord tabbouleh |
| de |
Taboulé à la périgourdine |
|
6955 |
plats a la carta. carn |
ca |
tagín (estofat de carn amb verdures) |
terme pral. | |
es |
tajin (estofado de carne con verduras) |
| fr |
tajine (ragoût de viande aux légumes) |
| it |
tajine (stufato di carne con verdure) |
| en |
tagine (stew with meat and vegetables) |
| de |
Tajine (Eintopf mit Fleisch und Gemüse) |
|
6956 |
plats a la carta. carn |
ca |
tagín de xai (estofat de carn amb verdures) |
terme pral. | |
es |
tajin de cordero (estofado de carne con verduras) |
| fr |
tajine d'agneau (ragoût de viande aux légumes) |
| it |
tagine d'agnello (stufato di carne con verdure) |
| en |
lamb tagine (stew with meat and vegetables) |
| de |
Tajine vom Lamm (Eintopf mit Fleisch und Gemüse) |
|
6957 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
tall de gelat |
terme pral. | |
es |
corte de helado |
| fr |
tranche de glace |
| it |
trancio di gelato |
| en |
ice-cream slice |
| de |
Eisschnitte |
|
6958 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall que es pela a la brasa |
terme pral. | |
es |
vacío de ternera a la brasa |
| fr |
viande de veau grillée sur la braise |
| it |
carne di vitello arrostita alla brace |
| en |
charcoal-grilled veal meat |
| de |
in der Glut gegrilltes Kalbfleisch |
|
6959 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de conill |
terme pral. | |
es |
redondo de conejo |
| fr |
rond de lapin |
| it |
rotolo di coniglio |
| en |
rabbit rump |
| de |
Kaninchenmedaillon |
|
6960 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de gall dindi amb mostassa |
terme pral. | |
es |
redondo de pavo a la mostaza |
| fr |
rond de dinde à la moutarde |
| it |
rotolo di tacchino alla mostarda |
| en |
turkey rump with mustard |
| de |
Truthahnmedaillon mit Senf |
|
6961 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de llom amb pinya tropical |
terme pral. | |
es |
redondo de lomo de cerdo con piña |
| fr |
rond de filet de porc à l'ananas |
| it |
rotolo di lombata di maiale con ananas |
| en |
loin of pork rump with pineapple |
| de |
Lendenmedaillon mit Ananas |
|
6962 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb bolets |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con setas |
| fr |
rond de veau aux champignons |
| it |
rotolo di vitello ai funghi |
| en |
veal rump with mushrooms |
| de |
Kalbsmedaillon mit Pilzen |
|
6963 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb botifarra, espinacs i formatge |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con butifarra, espinacas y queso |
| fr |
rond de veau à la botifarra, aux épinards et au fromage (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
rotolo di vitello con botifarra, spinaci e formaggio (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
veal rump with botifarra, spinach and cheese (large Catalan pork sausage) |
| de |
Kalbsmedaillon mit Botifarra, Spinat und Käse (große katalanische Bratwurst) |
|
6964 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb llenegues |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con higróforos |
| fr |
rond de veau aux champignons |
| it |
girello di vitello con lardaioli |
| en |
veal rump with wild mushrooms |
| de |
Kalbsmedaillon mit Pilzen |
|
6965 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb pèsols |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con guisantes |
| fr |
rond de veau aux petits pois |
| it |
rotolo di vitello con i piselli |
| en |
veal rump with peas |
| de |
Kalbsmedaillon mit Erbsen |
|
6966 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb rovellons |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con níscalos |
| fr |
rond de veau aux lactaires |
| it |
rotolo di vitello con i lattaioli |
| en |
veal rump with wild mushrooms |
| de |
Kalbsmedaillon mit Reizkern |
|
6967 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
rond de veau à la sauce de cèpes |
| it |
rotolo di vitello con salsa ai funghi porcini |
| en |
veal rump with wild mushroom sauce |
| de |
Kalbsmedaillon mit Steinpilzsauce |
|
6968 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb salsa del Priorat |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con salsa de El Priorat |
| fr |
rôti de veau à la sauce d'El Priorat |
| it |
girello di vitello con salsa de El Priorat |
| en |
veal rump with El Priorat sauce |
| de |
Kalbsmedaillon mit Sauce aus El Priorat |
|
6969 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb salsa Stroganoff |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con salsa Stroganoff |
| fr |
rôti de veau à la sauce Stroganoff |
| it |
girello di vitello con salsa Stroganoff |
| en |
veal rump with Stroganoff sauce |
| de |
Kalbsmedaillon mit Stroganoff-Sauce |
|
6970 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella amb vinagreta |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera con vinagreta |
| fr |
rond de veau à la vinaigrette |
| it |
girello di vitello alla vinaigrette |
| en |
veal rump with vinaigrette |
| de |
Kalbsmedaillon mit Vinaigrette |
|
6971 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella confitat amb bolets |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera confitado con setas |
| fr |
rond de veau confite aux champignons |
| it |
rotolo di vitello confit con i funghi |
| en |
pickled veal rump with mushrooms |
| de |
eingelegtes Kalbsmedaillon mit Pilzen |
|
6972 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella rostit |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera asado |
| fr |
rond de veau rôti |
| it |
rotolo di vitello arrosto |
| en |
roast veal rump |
| de |
gebratenes Kalbsmedaillon |
|
6973 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella rostit amb bolets |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera asado con setas |
| fr |
rond de veau rôti aux champignons |
| it |
girello di vitello arrosto ai funghi |
| en |
roast veal rump with mushrooms |
| de |
gebratenes Kalbsmedaillon mit Pilzen |
|
6974 |
plats a la carta. carn |
ca |
tall rodó de vedella rostit amb verdures i patates al forn |
terme pral. | |
es |
redondo de ternera asada con verduras y patatas al horno |
| fr |
rôti de veau servi avec des légumes et des pommes de terre au four |
| it |
girello di vitello arrosto con verdure e patate al forno |
| en |
roast veal rump with vegetables and baked potatoes |
| de |
gebratenes Kalbsmedaillon mit Gemüse und Ofenkartoffeln |
|
6975 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines |
terme pral. | |
es |
tallarines |
| fr |
tagliatelles |
| it |
tagliatelle |
| en |
tagliatelle |
| de |
Tagliatelle |
|
6976 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines a la bolonyesa |
terme pral. | |
es |
tallarines a la boloñesa |
| fr |
tagliatelles à la bolognaise |
| it |
tagliatelle alla bolognese |
| en |
tagliatelle Bolognese |
| de |
Tagliatelle Bolognese |
|
6977 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines a la carbonara |
terme pral. | |
es |
tallarines a la carbonara |
| fr |
tagliatelles à la carbonara |
| it |
tagliatelle alla carbonara |
| en |
tagliatelle carbonara |
| de |
Tagliatelle Carbonara |
|
6978 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines a la marinera |
terme pral. | |
es |
tallarines a la marinera |
| fr |
tagliatelles à la marinière |
| it |
tagliatelle alla marinara |
| en |
tagliatelle à la marinière |
| de |
Tagliatelle auf Seemannsart |
|
6979 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines a la napolitana |
terme pral. | |
es |
tallarines a la napolitana |
| fr |
tagliatelles à la napolitaine |
| it |
tagliatelle alla napoletana |
| en |
tagliatelle Napolitana |
| de |
Tagliatelle Napolitana |
|
6980 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines a la piamontesa |
terme pral. | |
es |
tallarines a la piamontesa |
| fr |
tagliatelles à la piémontaise |
| it |
tagliatelle alla piemontese |
| en |
taglietelle Piedmontese |
| de |
Tagliatelle Piemontese |
|
6981 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb all |
terme pral. | |
es |
tallarines con ajo |
| fr |
tagliatelles à l'ail |
| it |
tagliatelle con aglio |
| en |
tagliatelle with garlic |
| de |
Tagliatelle mit Knoblauch |
|
6982 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb anxoves |
terme pral. | |
es |
tallarines con anchoas |
| fr |
tagliatelles aux anchois |
| it |
tagliatelle alle acciughe |
| en |
tagliatelle with anchovies |
| de |
Tagliatelle mit Anchovis |
|
6983 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb bolets |
terme pral. | |
es |
tallarines con setas |
| fr |
tagliatelles aux champignons |
| it |
tagliatelle ai funghi |
| en |
tagliatelle with mushrooms |
| de |
Tagliatelle mit Pilzen |
|
6984 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb ceps i foie-gras |
terme pral. | |
es |
tallarines con setas de Burdeos y foie gras |
| fr |
tagliatelles aux cèpes et au foie gras |
| it |
tagliatelle con funghi porcini e foie gras |
| en |
tagliatelle with wild mushrooms and foie gras |
| de |
Tagliatelle mit Steinpilzen und Foie Gras |
|
6985 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb cibulet i oli de nous |
terme pral. | |
es |
tallarines con cebollino y aceite de nueces |
| fr |
tagliatelles à la ciboulette et à l'huile de noix |
| it |
tagliatelle con erba cipollina ed olio ai noci |
| en |
tagliatelle with chives and walnuts oil |
| de |
Tagliatelle mit Schnittlauch und Nussöl |
|
6986 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tallarines amb crema de llet, tòfona i ous de salmó |
terme pral. | |
es |
tallarines con crema de leche, trufa y huevas de salmón |
| fr |
tagliatelles à la crème de lait, à la truffe et aux oeufs de saumon |
| it |
tagliatelle con panna, tartufo e uova di salmone |
| en |
tagliatelle with milk cream, truffle and salmon roe |
| de |
Tagliatelle mit Sahne, Trüffel und Lachseiern |
|
6987 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb crema de tòfona |
terme pral. | |
es |
tallarines a la crema de trufa |
| fr |
tagliatelles nappées de crème à la truffe |
| it |
tagliatelle con crema al tartufo |
| en |
tagliatelle with cream of truffle soup |
| de |
Tagliatelle mit Trüffelcreme |
|
6988 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb crema de xampinyons |
terme pral. | |
es |
tallarines con crema de champiñones |
| fr |
tagliatelles au velouté de champignons de Paris |
| it |
tagliatelle con vellutata di champignon |
| en |
tagliatelle with button mushroom cream |
| de |
Tagliatelle mit Champignoncreme |
|
6989 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb espinacs |
terme pral. | |
es |
tallarines con espinacas |
| fr |
tagliatelles aux épinards |
| it |
tagliatelle con spinaci |
| en |
tagliatelle with spinach |
| de |
Tagliatelle mit Spinat |
|
6990 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb gambes i verdures a la planxa |
terme pral. | |
es |
tallarinas con gambas y verduras a la plancha |
| fr |
tagliatelles aux crevettes et aux légumes grillés |
| it |
tagliatelle ai gamberi con verdure alla piastra |
| en |
tagliatelle with shrimps and grilled vegetables |
| de |
Tagliatelle mit Garnelen und Gemüse vom Blech |
|
6991 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb marisc i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
tallarines con marisco y espárragos |
| fr |
tagliatelles aux fruits de mer et aux asperges |
| it |
tagliatelle con frutti di mare e asparagi |
| en |
tagliatelle with shellfish and asparagus |
| de |
Tagliatelle mit Meeresfrüchten und Spargel |
|
6992 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tallarines amb musclos, poma verda i safrà |
terme pral. | |
es |
tallarines con mejillones, manzana verde y azafrán |
| fr |
tagliatelles aux moules, à la pomme verte et au safran |
| it |
tagliatelle alle cozze, mela verde e zafferano |
| en |
tagliatelle with mussels, green apple and saffron |
| de |
Tagliatelle mit Miesmuscheln, grünem Apfel und Safran |
|
6993 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb oli d'alfàbrega, formatge parmesà i llagostins saltats |
terme pral. | |
es |
tallarines con aceite de albahaca, queso parmesano y langostinos salteados |
| fr |
tagliatelles servies avec un filet d'huile au basilic, du parmesan et des crevettes grillées |
| it |
tagliatelle all'olio di basilico, parmigiano e mazzancolle saltate |
| en |
tagliatelle with basil oil, Parmesan cheese and sautéed king prawns |
| de |
Tagliatelle mit Basilikumöl, Parmesan und sautierten Garnelen |
|
6994 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb oli de tòfona |
terme pral. | |
es |
tallarines al aceite de trufa |
| fr |
tagliatelle à l'huile de truffe |
| it |
tagliatelle con olio al tartufo |
| en |
tagliatelle with truffle oil |
| de |
Tagliatelle mit Trüffelöl |
|
6995 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb pèsols |
terme pral. | |
es |
tallarines con guisantes |
| fr |
tagliatelles aux petits pois |
| it |
tagliatelle ai piselli |
| en |
tagliatelle with peas |
| de |
Tagliatelle mit Erbsen |
|
6996 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb pesto |
terme pral. | |
es |
tallarines al pesto |
| fr |
tagliatelles au pesto |
| it |
tagliatelle con pesto |
| en |
pesto tagliatelle |
| de |
Tagliatelle mit Pesto |
|
6997 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb salmó |
terme pral. | |
es |
tallarines con salmón |
| fr |
tagliatelles au saumon |
| it |
tagliatelle con salmone |
| en |
tagliatelle with salmon |
| de |
Tagliatelle mit Lachs |
|
6998 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb salsa |
terme pral. | |
es |
tallarines con salsa |
| fr |
tagliatelles à la sauce |
| it |
tagliatelle al sugo |
| en |
tagliatelle with sauce |
| de |
Tagliatelle mit Sauce |
|
6999 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb salsa de bolets |
terme pral. | |
es |
tallarinas con salsa de setas |
| fr |
tagliatelles à la sauce aux champignons |
| it |
tagliatelle con salsa di funghi |
| en |
tagliatelle with mushroom sauce |
| de |
Tagliatelle mit Pilzsauce |
|
7000 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb salsa de bolets i gambes |
terme pral. | |
es |
tallarines con salsa de setas y gambas |
| fr |
tagliatelles à la sauce de champignons et de crevettes roses |
| it |
tagliatelle con vellutata di funghi e gamberi |
| en |
tagliatelle with mushroom and shrimp sauce |
| de |
Tagliatelle mit Pilzsauce und Garnelen |
|
7001 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb salsa de ceps |
terme pral. | |
es |
tallarines con salsa de setas de Burdeos |
| fr |
tagliatelles à la sauce de cèpes |
| it |
tagliatelle con vellutata di funghi porcini |
| en |
tagliatelle with wild mushroom sauce |
| de |
Tagliatelle mit Steinpilzsauce |
|
7002 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb salsa de quatre formatges |
terme pral. | |
es |
tallarines con salsa de cuatro quesos |
| fr |
tagliatelles à la sauce aux quatre fromages |
| it |
tagliatelle con vellutata di quattro formaggi |
| en |
tagliatelle with four cheeses sauce |
| de |
Tagliatelle Quattro Formaggi |
|
7003 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines amb tonyina |
terme pral. | |
es |
tallarines con atún |
| fr |
tagliatelles au thon |
| it |
tagliatelle al tonno |
| en |
tagliatelle with tuna |
| de |
Tagliatelle mit Thunfisch |
|
7004 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines d'espinacs amb quatre formatges |
terme pral. | |
es |
tallarines de espinacas a los cuatro quesos |
| fr |
tagliatelles d'épinards aux quatre fromages |
| it |
tagliatelle di spinaci e quattro formaggi |
| en |
spinach tagliatelle with four cheeses |
| de |
Spinattagliatelle Quattro Formaggi |
|
7005 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines d'ou amb crema de formatge rocafort |
terme pral. | |
es |
tallarines de huevo a la crema de queso roquefort |
| fr |
tagliatelles aux oeufs crème roquefort |
| it |
tagliatelle all'uovo con crema al formaggio roquefort |
| en |
egg tagliatelle with Roquefort sauce |
| de |
Eiertagliatelle mit Roquefortcreme |
|
7006 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines de pasta fresca amb verduretes al dente |
terme pral. | |
es |
tallarines de pasta fresca con verduritas al dente |
| fr |
tagliatelles de pâtes fraîches aux petits légumes al dente |
| it |
tagliatelle di pasta fresca con verdurine al dente |
| en |
fresh pasta tagliatelle with tiny vegetables al dente |
| de |
frische Tagliatelle mit Gemüse al dente |
|
7007 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines de pasta fresca saltades amb verduretes i pernil de gla |
terme pral. | |
es |
tallarines de pasta fresca salteados con verduritas y jamón de bellota |
| fr |
tagliatelles de pâtes fraîches sautés aux petits légumes et au jambon ibérique de gland |
| it |
tagliatelle di pasta fresca saltate con verdurine e prosciutto di ghianda |
| en |
fresh pasta tagliatelle sautéed with tiny vegetables and acorn-fed Iberian ham |
| de |
frische sautierte Tagliatelle mit Gemüse und Eichelschinken |
|
7008 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines de tinta de sípia amb peix fresc variat |
terme pral. | |
es |
tallarines de tinta de sepia con pescado fresco variado |
| fr |
tagliatelle à l'encre de seiche et poisson frais varié |
| it |
tagliatelle al nero di seppia con misto di pesce fresco |
| en |
cuttlefish ink tagliatelle with assorted fresh fish |
| de |
Tagliatelle mit Tintenfischtinte mit verschiedenem frischem Fisch |
|
7009 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines integrals |
terme pral. | |
es |
tallarines integrales |
| fr |
tagliatelles complètes |
| it |
tagliatelle integrali |
| en |
whole-wheat tagliatelle |
| de |
Vollkorntagliatelle |
|
7010 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines negres i tallarines de llimona amb gambes i Gula del Norte |
terme pral. | |
es |
tallarines negros y tallarines de limón con gambas y Gula del Norte |
| fr |
tagliatelles noires et tagliatelles de citron aux crevettes roses et à la Gula del Norte (succedané de civelles) |
| it |
tagliatelle nere e tagliatelle di limone con gamberi e Gula del Norte (surrogato di cecoline) |
| en |
black tagliatelle and lemon tagliatelle with shrimps and Gula del Norte (elvers substitute) |
| de |
schwarze Tagliatelle und Zitronentagliatelle mit Garnelen und Gula del Norte (Glasaal-Ersatz) |
|
7011 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines nòrdiques |
terme pral. | |
es |
tallarines nórdicos |
| fr |
tagliatelles nordiques |
| it |
tagliatelle nordiche |
| en |
nordic tagliatelle |
| de |
Nordische Tagliatelle |
|
7012 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines saltades amb xistorra de Navarrra, all i bitxo |
terme pral. | |
es |
salteado de tallarines con chistorra de Navarra, ajo y guindilla |
| fr |
tagliatelles sautées à la chistorra de Navarre, à l'aïl et au piment rouge (chorizo mince) |
| it |
tagliatelle saltate con chistorra di Navarra, aglio e peperoncino (chorizo sottile) |
| en |
sautéed tagliatelle with chistorra from Navarra, garlic and hot pepper (thin chorizo) |
| de |
sautierte Tagliatelle mit Chistorra aus Navarra, Knoblauch und scharfem Paprika |
|
7013 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines vegetals |
terme pral. | |
es |
tallarines vegetales |
| fr |
tagliatelles végétales |
| it |
tagliatelle vegetali |
| en |
vegetable tagliatelle |
| de |
Gemüsetagliatelle |
|
7014 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tallarines verdes amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
tallarines verdes con salmón ahumado |
| fr |
tagliatelles vertes au saumon fumé |
| it |
tagliatelle verdi con salmone affumicato |
| en |
green tagliatelle with smoked salmon |
| de |
grüne Tagliatelle mit Räucherlachs |
|
7015 |
plats a la carta. cafès |
ca |
tallat |
terme pral. | |
es |
cortado |
| fr |
café crème |
| it |
caffè macchiato |
| en |
espresso coffee with a dash of milk |
| de |
Espresso mit Milch |
|
7016 |
plats a la carta. cafès |
ca |
tallat amb gel |
terme pral. | |
es |
cortado con hielo |
| fr |
café crème glacé |
| it |
caffè macchiato con ghiaccio |
| en |
iced expresso coffee with a dash of milk |
| de |
Espresso mit Milch und Eis |
|
7017 |
plats a la carta. cafès |
ca |
tallat descafeïnat |
terme pral. | |
es |
cortado descafeinado |
| fr |
café crème décaféiné |
| it |
caffè macchiato decaffeinato |
| en |
decaffeinated expresso coffee with a dash of milk |
| de |
koffeinfreier Espresso mit Milch |
|
7018 |
plats a la carta. cafès |
ca |
tallat descafeïnat amb gel |
terme pral. | |
es |
cortado descafeinado con hielo |
| fr |
café crème décaféiné à la glace |
| it |
macchiato decaffeinato con ghiaccio |
| en |
decaffeinated expresso coffee with a dash of milk and ice |
| de |
koffeinfreier Espresso mit Milch und Eis |
|
7019 |
plats a la carta. begudes |
ca |
tanc de cervesa |
terme pral. | |
es |
tanque de cerveza |
| fr |
chope de bière |
| it |
boccale di birra |
| en |
tankard of beer |
| de |
Biertank |
|
7020 |
plats a la carta. carn |
ca |
tangia de Marràqueix (estofat típic del Nord d'Àfrica fet a base de xai) |
terme pral. | |
es |
tangia de Marraquech (estofado típico del Norte de África hecho a base de cordero) |
| fr |
tangia marrakchia (ragoût typique de l'Afrique du Nord fait à base d'agneau) |
| it |
tangia di Marrakech (stufato tipico del Nord Africa a base d'agnello) |
| en |
tangia Marrakchia (stew typical of North African cuisine made of lamb) |
| de |
Tangia Marrakchia (typisch nordafrikanischer Eintopf mit Lammfleisch) |
|
7021 |
plats a la carta. postres |
ca |
tap de Cadaqués i gelat de xocolata negra |
terme pral. | |
es |
tap de Cadaqués y helado de chocolate negro (pastelito de bizcocho) |
| fr |
tap de Cadaqués et glace de chocolat noir (petit gâteau de biscuit) |
| it |
tap di Cadaqués e gelato al cioccolato fondente (piccolo pandispagna) |
| en |
tap de Cadaqués and black chocolate ice cream (sponge little cake) |
| de |
Tap de Cadaqués und Bitterschokoladeneis (kleiner Biskuitkuchen) |
|
7022 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tapa de porc adobat |
terme pral. | |
es |
pincho de cerdo adobado |
| fr |
tapa de porc mariné |
| it |
tapa di maiale marinato |
| en |
marinated pork tapa |
| de |
Tapa mariniertes Schweinefleisch |
|
7023 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tapa de truita de patates |
terme pral. | |
es |
pincho de tortilla de patatas |
| fr |
tapa d'omelette aux pommes de terre |
| it |
tapa spagnola di frittata di patate |
| en |
Spanish omelette tapa |
| de |
Tapa Kartoffelomelett |
|
7024 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tapa de truita de patates |
terme pral. | |
es |
tapa de tortilla española |
| fr |
tapa d'omelette espagnole |
| it |
tapa spagnola di frittata di patate |
| en |
Spanish omelette tapa |
| de |
Tapa Kartoffelomelett |
|
7025 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tapa del dia |
terme pral. | |
es |
tapa del día |
| fr |
la tapa du jour |
| it |
tapa del giorno |
| en |
tapa of the day |
| de |
Tapa des Tages |
|
7026 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tapes combinades de Getaria |
terme pral. | |
es |
tapas combinadas de Getaria |
| fr |
tapas combinées de Getaria |
| it |
assortimento di tapas di Getaria |
| en |
assorted tapas from Getaria |
| de |
verschiedene Tapas aus Getaria |
|
7027 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tapes combinades de Zarautz |
terme pral. | |
es |
tapas combinadas de Zarautz |
| fr |
tapas combinées de Zarautz |
| it |
assortimento di tapas di Zarautz |
| en |
assorted tapas from Zarautz |
| de |
verschiedene Tapas aus Zarautz |
|
7028 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tapes de la casa |
terme pral. | |
es |
tapas de la casa |
| fr |
tapas maison |
| it |
tapas della casa |
| en |
house tapas |
| de |
Tapas des Hauses |
|
7029 |
plats a la carta. postres |
ca |
taronges amb vi dolç |
terme pral. | |
es |
naranjas al vino dulce |
| fr |
oranges au vin doux |
| it |
arance al vino dolce |
| en |
oranges in sweet wine |
| de |
Orangen mit Süßwein |
|
7030 |
plats a la carta. postres |
ca |
taronges farcides |
terme pral. | |
es |
naranjas rellenas |
| fr |
oranges farcies |
| it |
arance farcite |
| en |
stuffed oranges |
| de |
gefüllte Orangen |
|
7031 |
plats a la carta. fruita |
ca |
taronja |
terme pral. | |
es |
naranja |
| fr |
orange |
| it |
arancia |
| en |
orange |
| de |
Orange |
|
7032 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
taronja |
terme pral. | |
es |
naranja |
| fr |
orange |
| it |
arancia |
| en |
orange |
| de |
Orange |
|
7033 |
plats a la carta. postres |
ca |
taronja amb canyella i licor |
terme pral. | |
es |
naranja con canela y licor |
| fr |
orange à la cannelle arrosée de liqueur |
| it |
arancia con cannella e liquore |
| en |
orange with cinnamon and liqueur |
| de |
Orange mit Zimt und Likör |
|
7034 |
plats a la carta. postres |
ca |
taronja amb sucre |
terme pral. | |
es |
naranja con azucar |
| fr |
orange au sucre |
| it |
arancia con lo zucchero |
| en |
orange with sugar |
| de |
Orange mit Zucker |
|
7035 |
plats a la carta. postres |
ca |
taronja cremada amb mel i nous |
terme pral. | |
es |
naranja quemada con miel y nueces |
| fr |
orange brûlée au miel et aux noix |
| it |
arancia bruciata con miele e noci |
| en |
caramelized orange with honey and walnuts |
| de |
karamellisierte Orange mit Honig und Nüssen |
|
7036 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
taronja gelada |
terme pral. | |
es |
naranja helada |
| fr |
orange glacée |
| it |
arancia gelata |
| en |
orange ice cream served in its peel |
| de |
Orangeneis in Orangenschale |
|
7037 |
plats a la carta. begudes |
ca |
taronjada |
terme pral. | |
es |
naranjada |
| fr |
orangeade |
| it |
aranciata |
| en |
orangeade |
| de |
Orangenlimonade |
|
7038 |
plats a la carta. begudes |
ca |
taronjada a granel |
terme pral. | |
es |
naranjada a granel |
| fr |
orangeade en vrac |
| it |
aranciata sfusa |
| en |
orangeade by the liter |
| de |
offene Orangenlimonade |
|
7039 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tàrtar d'escalivada i anxoves de l'Escala gratinat amb formatge de cabra i fruita seca |
terme pral. | |
es |
tartar de escalivada y anchoas de L'Escala gratinado con queso de cabra y frutos secos |
| fr |
tartare d'escalivada et d'anchois de L'Escala gratiné au fromage de chèvre et aux fruits secs (légumes rôtis) |
| it |
tartara d'escalivada e acciughe di L'Escala gratinata con formaggio di capra e frutti secchi (ortaggi arrostiti) |
| en |
tartare of escalivada and anchovies from L'Escala au gratin with goat cheese and dried fruits and nuts (roast vegetables) |
| de |
Tartare mit Escalivada und Anchovis aus L'Escala gratiniert mit Ziegenkäse und Trockenfrüchten (geröstetes Gemüse) |
|
7040 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de bonítol amb tomàquet natural |
terme pral. | |
es |
tartar de bonito con tomate natural |
| fr |
tartare de bonite à la tomate naturelle |
| it |
tartara di palamita con pomodoro naturale |
| en |
bonito tartare with natural tomato |
| de |
Bonitotartare mit frischen Tomaten |
|
7041 |
plats a la carta. carn |
ca |
tàrtar de bou i tòfona |
terme pral. | |
es |
tartar de buey y trufa |
| fr |
tartare de boeuf et de truffe |
| it |
tartara di bue con tartufo |
| en |
beef and truffle tartare |
| de |
Rindertartare mit Trüffeln |
|
7042 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de dos salmons i guacamole |
terme pral. | |
es |
tartar de dos salmones y guacamole |
| fr |
tartar de deux saumons et de guacamole |
| it |
tartara ai due salmoni con guacamole |
| en |
two salmons and guacamole tartar |
| de |
Tartar mit zwei Lachssorten und Guacamole |
|
7043 |
plats a la carta. carn |
ca |
tàrtar de filet de vedella |
terme pral. | |
es |
tartar de solomillo de ternera |
| fr |
tartare de filet de veau |
| it |
tartara di filetto di vitello |
| en |
veal tenderloin tartare |
| de |
Tartare vom Kalbsfilet |
|
7044 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de rap amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
tartar de rape con jamón de bellota |
| fr |
tartare de lotte de mer au jambon ibérique de gland |
| it |
tartara di rana pescatrice con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
angler fish tartare with acorn-fed Iberian ham |
| de |
Seeteufeltartare mit Eichelschinken |
|
7045 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de salmó |
terme pral. | |
es |
tartar de salmón |
| fr |
tartare de saumon |
| it |
tartara di salmone |
| en |
salmon tartare |
| de |
Lachstartare |
|
7046 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de salmó i llobarro |
terme pral. | |
es |
tartar de salmón y lubina |
| fr |
tartare de saumon et de bar |
| it |
tartara di salmone e spigola |
| en |
salmon and seabass tartare |
| de |
Tartare vom Lachs und Wolfsbarsch |
|
7047 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de salmó i rap |
terme pral. | |
es |
tartar de salmón y rape |
| fr |
tartare de saumon et de lotte de mer |
| it |
tartara di salmone e rana pescatrice |
| en |
salmon and angler fish tartare |
| de |
Tartare vom Lachs und Seeteufel |
|
7048 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de salmó marinat amb fonoll i poma |
terme pral. | |
es |
tartar de salmón marinado con hinojo y manzana |
| fr |
tartare de saumon mariné au fenouil et à la pomme |
| it |
tartara di salmone marinato con finocchio e mela |
| en |
marinated salmon tartare with fennel and apple |
| de |
Tartare vom marinierten Lachs mit Fenchel und Apfel |
|
7049 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de tonyina |
terme pral. | |
es |
tartar de atún |
| fr |
tartare de thon |
| it |
tartara di tonno |
| en |
tuna tartare |
| de |
Tartare vom Thunfisch |
|
7050 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de tonyina amb guacamole |
terme pral. | |
es |
tartar de atún con guacamole |
| fr |
tartare de thon au guacamole |
| it |
tonno alla tartara con guacamole |
| en |
tuna tartare with guacamole |
| de |
Thunfischtartare mit Guacamole |
|
7051 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tàrtar de tonyina amb infusió de tomàquet verd, alfàbrega i menta i gelat de mostassa |
terme pral. | |
es |
tartar de atún con infusión de tomate fresco, albahaca y menta y helado de mostaza |
| fr |
tartare de thon à l'infusion de tomate fraîche, de basilique et de menthe et à la glace à la moutarde |
| it |
tartara di tonno con tisana di pomodoro verde, basilico, menta e gelato di mostarda |
| en |
tuna tartare with fresh tomato, basil and mint infusion and mustard ice cream |
| de |
Thunfischtartare mit Infusion von grünen Tomaten, Basilikum und Minze mit Senfeis |
|
7052 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tàrtar de tonyina amb soia i aranja |
terme pral. | |
es |
tartar de atún con soja y pomelo |
| fr |
tartare de thon à la soja et au pamplemousse |
| it |
tartara di tonno con soia e pompelmo |
| en |
tuna tartare with soya and grapefruit |
| de |
Tartare vom Thunfisch mit Soja und Grapefruit |
|
7053 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de tonyina i esturió amb alvocat i caviar |
terme pral. | |
es |
tartar de atún y esturión con aguacate y caviar |
| fr |
tartare de thon et d'esturgeon et à l'avocat et au caviar |
| it |
tonno e storione alla tartara con avocado e caviale |
| en |
tuna and sturgeon tartare with avocado and caviar |
| de |
Thunfisch-Stör-Tartare mit Avocado und Kaviar |
|
7054 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tàrtar de tonyina marinat amb guacamole i ous de truita de riu |
terme pral. | |
es |
tartar de atún marinado con guacamole y huevas de trucha |
| fr |
tartare de thon mariné au guacamole et aux oeufs de truite |
| it |
tonno alla tartara marinato con guacamole e uova di trota |
| en |
marinated tuna tartare with guacamole and trout roe |
| de |
mariniertes Thunfischtartare mit Guacamole und Forelleneiern |
|
7055 |
plats a la carta. carn |
ca |
tàrtar de vedella |
terme pral. | |
es |
tartar de ternera |
| fr |
tartare de veau |
| it |
vitello alla tartara |
| en |
veal tartare |
| de |
Kalbstartare |
|
7056 |
plats a la carta. carn |
ca |
tàrtar de vedella amb fetge d'ànec |
terme pral. | |
es |
tartar de ternera con hígado de pato |
| fr |
tartare de veau au foie de canard |
| it |
tartara di vitello con fegato d'anatra |
| en |
veal tartare with duck's liver |
| de |
Kalbstartare mit Entenleber |
|
7057 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
tartuf |
terme pral. | |
es |
tartufo |
| fr |
tartufo |
| it |
tartufo |
| en |
tartufo |
| de |
Tartufo-Eis |
|
7058 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tastets |
terme pral. | |
es |
bocaditos |
| fr |
bouchées |
| it |
bocconcini |
| en |
morsels |
| de |
Häppchen |
|
7059 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tastets de botifarres variades |
terme pral. | |
es |
bocaditos de butifarras variadas |
| fr |
bouchées de botifarres variées (saucisses de porc catalanes) |
| it |
bocconcini di botifarres miste (grosse salsicce di maiale catalane) |
| en |
morsels of assorted botifarres (Catalan pork sausages) |
| de |
Häppchen mit verschiedenen Botifarres (katalanische Wurst vom Schwein) |
|
7060 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tataki de tonyina amb enciams variats |
terme pral. | |
es |
tataki de atún con lechugas variadas |
| fr |
tataki de thon aux laitues variées |
| it |
tataki di tonno con lattughe miste |
| en |
tuna tataki with assorted lettuces |
| de |
Thunfischtataki mit verschiedenen Blattsalaten |
|
7061 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tataki tebi de tonyina |
terme pral. | |
es |
tataki templado de atún |
| fr |
tataki tiède de thon |
| it |
tataki tiepido di tonno |
| en |
warm tuna tataki |
| de |
lauwarmes Thunfischtatiki |
|
7062 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te |
terme pral. | |
es |
té |
| fr |
thé |
| it |
tè |
| en |
tea |
| de |
Tee |
|
7063 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te amb gel |
terme pral. | |
es |
té con hielo |
| fr |
thé glacé |
| it |
tè con ghiaccio |
| en |
iced tea |
| de |
Tee mit Eis |
|
7064 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te amb llet |
terme pral. | |
es |
té con leche |
| fr |
thé au lait |
| it |
tè con il latte |
| en |
tea with milk |
| de |
Tee mit Milch |
|
7065 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te amb llimona |
terme pral. | |
es |
té con limón |
| fr |
thé au citron |
| it |
tè con limone |
| en |
tea with lemon |
| de |
Tee mit Zitrone |
|
7066 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te àrab |
terme pral. | |
es |
té árabe |
| fr |
thé arabe |
| it |
tè arabo |
| en |
Arabian tea |
| de |
arabischer Tee |
|
7067 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te blanc |
terme pral. | |
es |
té blanco |
| fr |
thé blanc |
| it |
tè bianco |
| en |
white tea |
| de |
weißer Tee |
|
7068 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te Darjeeling |
terme pral. | |
es |
té Darjeeling |
| fr |
thé Darjeeling |
| it |
tè Darjeeling |
| en |
Darjeeling tea |
| de |
Darjeelingtee |
|
7069 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de canyella |
terme pral. | |
es |
té de canela |
| fr |
thé à la cannelle |
| it |
tè alla cannella |
| en |
cinnamon tea |
| de |
Zimttee |
|
7070 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de cireres silvestres |
terme pral. | |
es |
té de cerezas silvestres |
| fr |
thé aux cerises sauvages |
| it |
tè alle ciliegie selvatiche |
| en |
wild cherries tea |
| de |
wilder Kirschtee |
|
7071 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de fruites del bosc |
terme pral. | |
es |
té de frutas del bosque |
| fr |
thé aux fruits de la forêt |
| it |
tè ai frutti di bosco |
| en |
forest fruits tea |
| de |
Waldbeerentee |
|
7072 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de fruites tropicals |
terme pral. | |
es |
té de frutas tropicales |
| fr |
thé aux fruits tropicaux |
| it |
tè ai frutti tropicali |
| en |
tropical fruits tea |
| de |
Tropenfrüchtetee |
|
7073 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de gessamí |
terme pral. | |
es |
té de jazmín |
| fr |
thé au jasmin |
| it |
tè al gelsomino |
| en |
jasmine tea |
| de |
Jasmintee |
|
7074 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de llimona |
terme pral. | |
es |
té de limón |
| fr |
thé au citron |
| it |
tè al limone |
| en |
lemon tea |
| de |
Zitronentee |
|
7075 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de poma |
terme pral. | |
es |
té de manzana |
| fr |
thé à la pomme |
| it |
tè alla mela |
| en |
apple tea |
| de |
Apfeltee |
|
7076 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te de roses |
terme pral. | |
es |
té de rosas |
| fr |
thé aux roses |
| it |
tè alla rosa |
| en |
rose tea |
| de |
Rosentee |
|
7077 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te English Breakfast |
terme pral. | |
es |
té English Breakfast |
| fr |
thé English Breakfast |
| it |
tè English Breakfast |
| en |
English Breakfast tea |
| de |
English Breakfast Tee |
|
7078 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te negre |
terme pral. | |
es |
té negro |
| fr |
thé noire |
| it |
tè nero |
| en |
black tea |
| de |
Schwarztee |
|
7079 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te negre de canyella |
terme pral. | |
es |
té negro de canela |
| fr |
thé noire à la cannelle |
| it |
tè nero alla cannella |
| en |
cinnamon black tea |
| de |
Schwarztee mit Zimt |
|
7080 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te verd |
terme pral. | |
es |
té verde |
| fr |
thé vert |
| it |
tè verde |
| en |
green tea |
| de |
grüner Tee |
|
7081 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te verd japonès (varietat sentxa) |
terme pral. | |
es |
té verde japonés (variedad sencha) |
| fr |
thé vert japonais (variété sencha) |
| it |
tè verde giapponese (varietà sencha) |
| en |
Japanesse green tea (sencha variety) |
| de |
japanischer Grüntee (Sencha) |
|
7082 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te vermell |
terme pral. | |
es |
té rojo |
| fr |
thé rouge |
| it |
tè rosso |
| en |
red tea |
| de |
roter Tee |
|
7083 |
plats a la carta. infusions |
ca |
te xinès |
terme pral. | |
es |
té chino |
| fr |
thé chinois |
| it |
tè cinese |
| en |
Chinese tea |
| de |
chinesischer Tee |
|
7084 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tellerines |
terme pral. | |
es |
coquinas |
| fr |
tellines |
| it |
telline |
| en |
coquina clams |
| de |
Stumpfmuscheln |
|
7085 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tellerines a la planxa |
terme pral. | |
es |
coquinas a la plancha |
| fr |
tellines grillées |
| it |
telline alla piastra |
| en |
grilled coquina clams |
| de |
Stumpfmuscheln vom Blech |
|
7086 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tellerines amb ceba i tomàquet |
terme pral. | |
es |
coquinas con cebolla y tomate |
| fr |
tellines aux oignons et à la tomate |
| it |
telline con cipolle e pomodoro |
| en |
coquina clams with onion and tomato |
| de |
Stumpfmuscheln mit Zwiebel und Tomaten |
|
7087 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tellerines de la Costa Brava |
terme pral. | |
es |
coquinas de la Costa Brava |
| fr |
tellines de la Costa Brava |
| it |
telline della Costa Brava |
| en |
coquina clams from the Costa Brava |
| de |
Stumpfmuscheln von der Costa Brava |
|
7088 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tellerines de Vilanova |
terme pral. | |
es |
coquinas de Vilanova |
| fr |
tellines de Vilanova |
| it |
telline di Vilanova |
| en |
Vilanova coquina clams |
| de |
Stumpfmuscheln aus Vilanova |
|
7089 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tellerines saltades |
terme pral. | |
es |
coquinas salteadas |
| fr |
tellines sautées |
| it |
telline saltate |
| en |
sautéed coquina clams |
| de |
sautierte Stumpfmuscheln |
|
7090 |
plats a la carta. postres |
ca |
temptació de tres xocolates |
terme pral. | |
es |
tentación de tres chocolates |
| fr |
tentation de trois chocolats |
| it |
tentazione ai tre cioccolati |
| en |
three chocolates temptation |
| de |
Versuchung mit drei Schokoladensorten |
|
7091 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tempura (trossos de peix, marisc i verdures arrebossats i fregits) |
terme pral. | |
es |
tempura (trozos de pescado, marisco y verduras rebozados y fritos) |
| fr |
tempura (beignets très légers de poisson, fruits de mer et légumes) |
| it |
tempura (pezzi di pesce, frutti di mare e verdure infarinati e fritti) |
| en |
tempura (pieces of fish, seafood and vegetables fried in batter) |
| de |
Tempura (gebackene Fisch-, Meeresfrüchte- und Gemüsestückchen) |
|
7092 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tempura de llagostins |
terme pral. | |
es |
tempura de langostinos |
| fr |
tempura de crevettes |
| it |
tempura di mazzancolle |
| en |
tempura prawns |
| de |
Garnelentempura |
|
7093 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
tempura de verdures |
terme pral. | |
es |
tempura de verduras |
| fr |
tempura de légumes |
| it |
tempura di verdure |
| en |
tempura vegetables |
| de |
Gemüsetempura |
|
7094 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
tempura de verdures amb salsa de soia i sèsam |
terme pral. | |
es |
tempura de verduras con salsa de soja y sésamo |
| fr |
tempura de légumes à la sauce soja et au sésame |
| it |
tempura di verdure con salsa di soia e sesamo |
| en |
tempura vegetables with soya sauce and sesame |
| de |
Gemüsetempura mit Sojasauce und Sesam |
|
7095 |
plats a la carta. carn |
ca |
teriyaki (carn marinada i rostida) |
terme pral. | |
es |
teriyaki (carne marinada y asada) |
| fr |
teriyaki (viande marinée et rôtie) |
| it |
teriyaki (carne marinata e arrostita) |
| en |
teriyaki (marinated and grilled meat) |
| de |
Teriyaki (mariniertes, gebratenes Fleisch) |
|
7096 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina clàssica de foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
terrina clásica de foie gras de pato |
| fr |
terrine classique de foie gras de canard |
| it |
terrina classica di foie gras d'anatra |
| en |
classic duck foie gras terrine |
| de |
klassische Foie-Gras-Terrine von der Ente |
|
7097 |
plats a la carta. carn |
ca |
terrina cruixent de peus de porc desossats amb ceps confitats |
terme pral. | |
es |
terrina crujiente de manitas de cerdo deshuesadas con setas de Burdeos |
| fr |
terrine croustillante de pieds de porc désossés et de ceps confits |
| it |
terrina croccante di piedi di maiale disossati con porcini in confit |
| en |
crispy terrine of boneless pig's trotters with wild mushrooms |
| de |
knusprige Terrine mit entbeinten Schweinsfüßen und eingelegten Steinpilzen |
|
7098 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
terrina d'albergínies gratinades |
terme pral. | |
es |
terrina de berenjenas gratinadas |
| fr |
terrine d'aubergines gratinées |
| it |
terrina di melanzane gratinate |
| en |
terrine of aubergines au gratin |
| de |
gratinierte Auberginenterrine |
|
7099 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
terrina d'albergínies i tomàquet amb ceba confitada |
terme pral. | |
es |
terrina de berenjenas y tomate con cebolla confitada |
| fr |
terrine d'aubergines et de tomate à l'oignon confit |
| it |
terrina di melanzane e pomodoro con cipolla in confit |
| en |
aubergines and tomato terrine with confit onion |
| de |
Auberginen-Tomaten-Terrine mit eingelegten Zwiebeln |
|
7100 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
terrina d'escudella |
terme pral. | |
es |
terrina de escudella (sopa de fideos o arroz) |
| fr |
terrine d'escudella (pot-au-feu catalan) |
| it |
terrina di escudella (minestra di fedelini o riso) |
| en |
escudella terrine (noodles or rice soup) |
| de |
Escudella-Topf (katalanische Suppe) |
|
7101 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
terrina d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
terrina de espárragos |
| fr |
terrine d'asperges |
| it |
terrina di asparagi |
| en |
asparagus terrine |
| de |
Spargelterrine |
|
7102 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de bacallà amb puré de patates, puré de botifarra negra i samfaina |
terme pral. | |
es |
terrina de bacalao con puré de patatas, puré de butifarra negra y pisto |
| fr |
terrine de morue à la purée de pommes de terre, à la purée de boudin noir et à la ratatouille |
| it |
terrina di baccalà con purè di patate, purè di sanguinaccio e samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
cod terrine with mashed potatoes, blood sausage purée and samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Stockfischterrine mit Kartoffelpüree, Blutwurstpüree und Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
7103 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de bolets i foie-gras |
terme pral. | |
es |
terrina de setas y foie gras |
| fr |
terrine de champignons et de foie gras |
| it |
terrina di funghi e foie gras |
| en |
mushroom and foie gras terrine |
| de |
Terrine mit Pilzen und Foie Gras |
|
7104 |
plats a la carta. carn |
ca |
terrina de carn |
terme pral. | |
es |
terrina de carne |
| fr |
terrine de viande |
| it |
terrina di carne |
| en |
meat terrine |
| de |
Fleischterrine |
|
7105 |
plats a la carta. carn |
ca |
terrina de colomí i albergínies |
terme pral. | |
es |
terrina de pichón y berenjenas |
| fr |
terrine de pigeonneau et d'aubergines |
| it |
terrina di piccione e melanzane |
| en |
terrine of pigeon and aubergines |
| de |
Tauben-Auberginen-Terrine |
|
7106 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de cruixent de foie-gras |
terme pral. | |
es |
terrina de crujiente de foie gras |
| fr |
terrine de croustillant de foie gras |
| it |
terrina di croccante di foie gras |
| en |
crunchy foie gras terrine |
| de |
knusprige Foie-Gras-Terrine |
|
7107 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de fetge d'ànec amb cebetes glacejades i reducció de porto |
terme pral. | |
es |
terrina de hígado de pato con cebollitas glaseadas y reducción de oporto |
| fr |
terrine de foie de canard aux petits oignons glacés et à la réduction de porto |
| it |
terrina di fegato d'anatra con cipolline glassate e riduzione di porto |
| en |
duck's liver terrine with glazed baby onions and a reduction of port wine |
| de |
Entenleberterrine mit glasierten jungen Zwiebeln und Porto-Reduktion |
|
7108 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de fetge d'ànec amb figues i enciams variats |
terme pral. | |
es |
terrina de hígado de pato con higos y lechugas variadas |
| fr |
terrine de foie de canard aux figues et aux laitues variées |
| it |
terrina di fegato d'anatra con fichi e lattughe miste |
| en |
duck's liver terrine with figs and assorted lettuces |
| de |
Entenleberterrine mit Feigen und verschiedenen Blattsalaten |
|
7109 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de fetge d'ànec amb melmelada |
terme pral. | |
es |
terrina de hígado de pato con mermelada |
| fr |
terrine de foie de canard à la confiture |
| it |
terrina di fegato d'anatra con marmellata |
| en |
duck's liver terrine with jam |
| de |
Entenleberterrine mit Marmelade |
|
7110 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras amb avellanes i albercoc |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con avellanas y albaricoque |
| fr |
terrine de foie gras aux noisettes et à l'abricot |
| it |
terrina di foie gras con nocciole e albicocca |
| en |
foie gras terrine with hazlenuts and apricot |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Haselnüssen und Marillen |
|
7111 |
plats a la carta. tapes |
ca |
terrina de foie-gras amb codonyat |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con dulce de membrillo |
| fr |
terrine de foie gras à la pâte de coing |
| it |
terrina di foie gras con cotognata |
| en |
foie gras terrine with quince jelly |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Quittenkäse |
|
7112 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras amb magret d'ànec i confitura de violetes |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con magret de pato y confitura de violetas |
| fr |
terrine de foie gras, magret de canard et confiture de violettes |
| it |
terrina di foie gras, magret d'anatra e confettura di violette |
| en |
foie gras terrine with duck magret and violet preserve |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Entenmagret und Veilchenkonfitüre |
|
7113 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras amb mango i papaia |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con mango y papaya |
| fr |
terrine de foie gras au mangue et à la papaye |
| it |
terrina di foie gras con mango e papaia |
| en |
foie gras terrine with mango and papaya |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Mango und Papaya |
|
7114 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras amb melmelada de figues |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con mermelada de higos |
| fr |
terrine de foie gras à la confiture de figues |
| it |
terrina di foie gras con marmellata ai fichi |
| en |
foie gras terrine with fig jam |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Feigenmarmelade |
|
7115 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras amb pebres exòtics |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con pimientas exóticas |
| fr |
terrine de foie gras aux poivres exotiques |
| it |
terrina di foie gras con diversi tipi di pepe esotico |
| en |
foie gras terrine with exotic peppers |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit exotischem Pfeffer |
|
7116 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras amb perfum de tòfona |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con perfume de trufa |
| fr |
terrine de foie gras au parfum de truffe |
| it |
terrina di foie gras aromatizzato al tartufo |
| en |
foie gras terrine with truffle perfume |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Trüffelparfum |
|
7117 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras amb sal de Maldon i reducció de pedro ximenes |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras con sal de Maldon y reducción de pedrojiménez |
| fr |
terrine de foie gras au sel de Maldon et à la réduction de Pedro Ximénez |
| it |
terrina di foie gras con sale di Maldon e riduzione di Pedro Ximénez |
| en |
foie gras terrine with Maldon sea salt and a reduction of Pedro Ximenez |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Maldon-Meersalz und Pedro-Ximenez-Reduktion |
|
7118 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras amb taronja |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras a la naranja |
| fr |
terrine de foie gras à l'orange |
| it |
terrina di foie gras con arancia |
| en |
foie gras terrine with orange |
| de |
Foie-Gras-Terrine mit Orange |
|
7119 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras casolà |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras casero |
| fr |
terrine de foie gras maison |
| it |
terrina di foie gras casereccio |
| en |
home-made foie gras terrine |
| de |
hausgemachte Foie-Gras-Terrine |
|
7120 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras casolà amb xerès dolç, figues seques i pols de blat de moro torrat |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras casero con jerez dulce, higos secos y polvo de kikos |
| fr |
terrine de foie gras maison au xérès doux, aux figues séchées et au poudre de maïs grillé |
| it |
terrina di foie gras casereccio con sherry dolce, fichi secchi e polvere di granoturco tostato |
| en |
home-made foie gras terrine with sweet sherry, dried figs and toasted maize powder |
| de |
hausgemachte Foie-Gras-Terrine mit süßem Sherry, getrockneten Feigen und geröstetem Maispulver |
|
7121 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras d'ànec |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de pato |
| fr |
terrine de foie gras de canard |
| it |
terrina di foie gras d'anatra |
| en |
duck foie gras terrine |
| de |
Foie-Gras-Terrine von der Ente |
|
7122 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras d'ànec amb puré de grinyons, pa d'espècies i crocant de blat de moro torrat |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de pato con puré de endrinas, pan de espécias y crocante de kikos |
| fr |
terrine de foie gras de canard à la purée de prunelles, au pain d'épices et au maïs grillé croustillant |
| it |
terrina di foie gras d'anatra con purè di prugne selvatiche, pane con spezie e croccante di granturco tostato |
| en |
duck foie gras terrine with sloes purée, spices bread and crunchy toasted maize |
| de |
Foie-Gras-Terrine von der Ente mit Schlehenpüree, Gewürzbrot und knusprigem gerösteten Mais |
|
7123 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras d'ànec semicuit amb chutney de fruites |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de pato micuit con chutney de frutas |
| fr |
terrine de foie gras de canard mi-cuit et son chutney aux fruits |
| it |
terrina di foie gras d'anatra micuit con chutney di frutta |
| en |
micuit duck foie gras terrine with fruit chutney |
| de |
halb durchgebratene Foie-Gras-Terrine von der Ente mit Fruchtchutney |
|
7124 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras d'ànec trufat amb porto, codony i torradetes |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de pato trufado al oporto con membrillo y tostaditas |
| fr |
terrine de foie gras de canard truffé au porto au coing et aux mini toasts |
| it |
terrina di foie gras d'anatra tartufato con porto, mela cotogna e crostini |
| en |
truffled duck foie gras terrine in port wine with quince and mini toasts |
| de |
getrüffelte Foie-Gras-Terrine von der Ente mit Portwein, Quitten und Minitoasts |
|
7125 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras d'oca |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de oca |
| fr |
terrine de foie gras d'oie |
| it |
terrina di foie gras d'oca |
| en |
goose foie gras terrine |
| de |
Foie-Gras-Terrine von der Gans |
|
7126 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras de Les Landes |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de Les Landes |
| fr |
terrine de foie gras landais |
| it |
terrina di foie gras di Les Landes |
| en |
terrine of foie gras from Les Landes |
| de |
Foie-Gras-Terrine aus Les Landes |
|
7127 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras de Les Landes amb formatge |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras de Les Landes con queso |
| fr |
terrine de foie gras landais au fromage |
| it |
terrina di foie gras di Les Landes con formaggio |
| en |
terrine of foie gras from Les Landes with cheese |
| de |
Foie-Gras-Terrine aus Les Landes mit Käse |
|
7128 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras i ceps amb tòfona, melmelada de flors i torradetes |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras y setas de Burdeos con trufa, mermelada de flores y tostaditas |
| fr |
terrine de foie gras et de cèpes à la truffe, à la confiture de fleurs et aux mini toasts |
| it |
terrina di foie gras e porcini al tartufo con marmellata di fiori e crostini |
| en |
foie gras and wild mushroom terrine with truffle, flowers jam and mini toasts |
| de |
Foie-Gras-Steinpilzterrine mit Trüffel, Blumenmarmelade und Minitoasts |
|
7129 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras natural arrebossat amb crispetes caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras natural rebozado con palomitas caramelizadas |
| fr |
terrine de foie gras naturel pané au maïs soufflé caramelisé |
| it |
terrina di foie gras naturale impanato con popcorn caramellati |
| en |
terrine of natural foie gras coated with caramelized popcorn |
| de |
frische panierte Foie-Gras-Terrine mit karamellisiertem Popcorn |
|
7130 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras semicuit amb cruixent de iuca |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras micuit con crujiente de yuca |
| fr |
terrine de foie gras micuit au manioc croustillant |
| it |
terrina di foie gras micuit con croccante di yucca |
| en |
foie gras micuit terrine with crunchy cassava |
| de |
halb durchgebratene Foie-Gras-Terrine mit knuspriger Yukka |
|
7131 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras semicuit amb moscatell jove de Navarra |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras micuit con moscatel joven de Navarra |
| fr |
terrine de foie gras micuit au muscat jeune de Navarre |
| it |
terrina di foie gras micuit con moscato giovane di Navarra |
| en |
foie gras micuit terrine with young muscat from Navarra |
| de |
halb durchgebratene Foie-Gras-Terrine mit jungem Muskateller aus Navarra |
|
7132 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
terrina de foie-gras semicuit amb violetes, roses i préssec |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras micuit con violetas, rosas y melocotón |
| fr |
terrine de foie gras micuit aux violettes, aux roses et à la pêche |
| it |
terrina di foie gras micuit con violette, rose e pesca |
| en |
foie gras micuit terrine with violets, roses and peach |
| de |
halb durchgebratene Foie-Gras-Terrine mit Veilchen, Rosen und Pfirsich |
|
7133 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras semicuit arrebossat amb pols de pa d'espècies amb brots d'enciam i textures de mango |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras micuit rebozado con polvo de pan de especias con brotes de lechuga y texturas de mango |
| fr |
terrine de foie gras pané au pain d'épices aux coeurs de laitue et aux textures de mangue |
| it |
terrina di foie gras micuit impanato con spezie, germogli d'insalata e texture di mango |
| en |
terrine of foie gras micuit coated in spices bread powder with lettuce shoots and textures of mango |
| de |
halb durchgebratene Foie-Gras-Terrine in Gewürzbrotpanier mit Salatsprossen und Mangotexturen |
|
7134 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de foie-gras, codonyat i formatge caramel·litzat |
terme pral. | |
es |
terrina de foie gras, dulce de membrillo y queso caramelizado |
| fr |
terrine de foie gras, pâte de coing et fromage caramélisé |
| it |
terrina di foie gras, cotognata e formaggio caramellato |
| en |
terrine of foie gras, quince and caramelised cheese |
| de |
Foie-Gras-Terrine, Quittenkäse und karamellisierter Käse |
|
7135 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de formatge de cabra amb avellanes i vinagreta de taronja |
terme pral. | |
es |
terrina de queso de cabra con avellanas y vinagreta de naranja |
| fr |
terrine de fromage de chèvre aux noisettes et à la vinaigrette d'orange |
| it |
terrina di formaggio di capra con nocciole e vinaigrette all'arancia |
| en |
terrine of goat cheese with hazelnuts and orange vinaigrette |
| de |
Ziegenkäseterrine mit Haselnüssen und Orangenvinaigrette |
|
7136 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
terrina de gelat |
terme pral. | |
es |
terrina de helado |
| fr |
terrine de glace |
| it |
terrina di gelato |
| en |
ice cream terrine |
| de |
Eisbecher |
|
7137 |
plats a la carta. postres |
ca |
terrina de gelat de crocant |
terme pral. | |
es |
terrina de helado de crocanti |
| fr |
terrine de glace au croquant |
| it |
terrina di gelato di croccante |
| en |
ice cream covered in almond bits terrine |
| de |
Krokanteisbecher |
|
7138 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
terrina de llenguado |
terme pral. | |
es |
terrina de lenguado |
| fr |
terrine de sole |
| it |
terrina di sogliola |
| en |
sole terrine |
| de |
Seezungenterrine |
|
7139 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
terrina de pop a la gallega al nostre estil |
terme pral. | |
es |
terrina de pulpo a la gallega a nuestro estilo |
| fr |
terrine de poulpe à la galicienne maison |
| it |
terrina di polpo alla galiziana al nostro stile |
| en |
house Galician-style octopus terrine |
| de |
galizische Krakenterrine nach Art des Hauses |
|
7140 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de tonyina amb fonoll |
terme pral. | |
es |
terrina de atún al hinojo |
| fr |
terrine de thon au fenouil |
| it |
terrina di tonno al finocchio |
| en |
tuna terrine with fennel |
| de |
Thunfisch-Fenchel-Terrine |
|
7141 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
terrina de verdures fresques |
terme pral. | |
es |
terrina de verduras frescas |
| fr |
terrine de légumes frais |
| it |
terrina di verdure fresche |
| en |
fresh vegetables terrine |
| de |
frische Gemüseterrine |
|
7142 |
plats a la carta. formatges |
ca |
tetilla |
terme pral. | |
es |
tetilla |
| fr |
tetilla |
| it |
tetilla |
| en |
tetilla |
| de |
Tetilla |
|
7143 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tigre (musclo arrebossat) |
terme pral. | |
es |
tigre (mejillón rebozado) |
| fr |
tigre (moule panée) |
| it |
tigre (cozza impanata) |
| en |
tiger (mussel in batter) |
| de |
Tiger (panierte Miesmuschel) |
|
7144 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tigres (musclos arrebossats) |
terme pral. | |
es |
tigres (mejillones rebozados) |
| fr |
tigres (moules panées) |
| it |
tigres (cozze impanate) |
| en |
tigers (mussels in batter) |
| de |
Tiger (panierte Miesmuscheln) |
|
7145 |
plats a la carta. infusions |
ca |
til·la |
terme pral. | |
es |
tila |
| fr |
tilleul |
| it |
infuso di tiglio |
| en |
lime flower tea |
| de |
Lindenblütentee |
|
7146 |
plats a la carta. formatges |
ca |
tilsit |
terme pral. | |
es |
tilsit |
| fr |
tilsit |
| it |
tilsit |
| en |
tilsit |
| de |
Tilsiter |
|
7147 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'escalivada |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada |
| fr |
timbale d'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
timballo d'escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale (geröstetes Gemüse) |
|
7148 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'escalivada amb anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada con anchoas de L'Escala |
| fr |
timbale d'escalivada aux anchois de L'Escala (légumes rôtis) |
| it |
timballo d'escalivada con acciughe di L'Escala (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale with anchovies from L'Escala (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale mit Anchovis aus L'Escala (geröstetes Gemüse) |
|
7149 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'escalivada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada con queso de cabra |
| fr |
timbale d'escalivada au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
timballo d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale with goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale mit Ziegenkäse |
|
7150 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'escalivada amb formatge de cabra en rotlle |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada con queso rulo de cabra |
| fr |
timbale d'escalivada au rouleau de fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
timballo di escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale with roll of goat's cheese (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale mit gerolltem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
7151 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
timbal d'escalivada amb formatge de cabra gratinat, pinyons i olivada |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada con queso de cabra gratinado, piñones y olivada |
| fr |
timbale d'escalivada au fromage de chèvre gratiné, aux pignons et au pâté d'olives (légumes rôtis) |
| it |
timballo di escalivada con formaggio di capra gratinato, pinoli e pâté di olive (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale with goat cheese au gratin, pine nuts and olives sauce (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale mit gratiniertem Ziegenkäse, Pinienkernen und Olivenpaste (geröstetes Gemüse) |
|
7152 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'escalivada amb lletons de vedella cruixents i mantega de llimona |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada con mollejas de ternera crujientes y mantequilla de limón |
| fr |
timbale d'escalivada au ris de veau croustillant et au beurre de citron (légumes rôtis) |
| it |
timballo d'escalivada con animelle di vitello croccanti e burro al limone (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale with crunchy veal sweetbreads and lemon butter (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale mit knusprigem Kalbsbries und Zitronenbutter (geröstetes Gemüse) |
|
7153 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
timbal d'escalivada amb vinagreta d'olives negres |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada con vinagreta de aceitunas negras |
| fr |
timbale d'escalivada à la vinaigrette d'olives noires (légumes rôtis) |
| it |
timballo di escalivada con vinaigrette alle olive nere (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada timbale with black olive vinaigrette (roast vegetables) |
| de |
Escalivada-Timbale mit schwarzer Olivenvinaigrette (geröstetes Gemüse) |
|
7154 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
timbal d'escalivada, patata i tonyina |
terme pral. | |
es |
timbal de escalivada, patata y atún |
| fr |
timbale d'escalivada, de pomme de terre et de thon (légumes rôtis) |
| it |
timballo d'escalivada, patata e tonno (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada, potato and tuna timbale (roast vegetables) |
| de |
Timbale von Escalivada, Kartoffeln und Thunfisch (geröstetes Gemüse) |
|
7155 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'esqueixada amb chimichurri d'arengada |
terme pral. | |
es |
timbal de esqueixada con chimichurri de sardina en salazón (plato a base de bacalao desmigado y salsa argentina) |
| fr |
timbale d'esqueixada au chimichurri de sardine salée (plat à base de morue effilée et de sauce argentine) |
| it |
timballo d'esqueixada con chimichurri di sardine sotto sale (piatto a base di baccalà sfilacciato e salsa argentina) |
| en |
timbale of esqueixada with salted sardine chimichurri (dish made of shredded salt cod and Argentinian sauce) |
| de |
Esqueixada-Timbale mit Sardellen-Chimichurri (Gericht mit zerstoßenem Stockfisch und argentinischer Sauce) |
|
7156 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'esqueixada amb coulis de tomàquet |
terme pral. | |
es |
timbal d'esqueixada con coulis de tomate (bacalao desmigado) |
| fr |
timbale d'esqueixada nappée d'un coulis de tomate (salade de morue effilochée) |
| it |
timballo d'esqueixada con coulis di pomodoro (insalata di baccalà trinciato, pomodoro e olive) |
| en |
esqueixada timbale with tomato coulis (shredded salt cod) |
| de |
Esqueixada-Timbale mit Tomaten-Coulis (Salat mit zerstoßenem Stockfisch) |
|
7157 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal d'esqueixada amb olives negres |
terme pral. | |
es |
timbal de esqueixada con aceitunas negras (ensalada de bacalao desmigado) |
| fr |
timbale d'esqueixada aux olives noires (salade de morue effilochée) |
| it |
timballo d'esqueixada con olive nere (insalata di baccalà sfilacciato, pomodoro e olive) |
| en |
esqueixada timbale with black olives (shredded cod salad) |
| de |
Esqueixada-Timbale mit schwarzen Oliven (Salat mit zerstoßenem Stockfisch) |
|
7158 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de bacallà |
terme pral. | |
es |
timbal de bacalao |
| fr |
timbale de morue |
| it |
timballo di baccalà |
| en |
cod timbale |
| de |
Stockfisch-Timbale |
|
7159 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de bacallà amb pebre de Sichuan |
terme pral. | |
es |
timbal de bacalao a la pimienta de Sichuan |
| fr |
timbale de morue au poivre de Séchouan |
| it |
timballo di baccalà al pepe di Sichuan |
| en |
cod timbale with Sichuan pepper |
| de |
Stockfisch-Timbale mit Sichuanpfeffer |
|
7160 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
timbal de bacallà amb romesco |
terme pral. | |
es |
timbal de bacalao con romesco |
| fr |
timbale de morue au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
timballo di baccalà con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
cod timbale with romesco (Catalan sauce with chili) |
| de |
Stockfisch-Timbale mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7161 |
plats a la carta. carn |
ca |
timbal de confit d'ànec amb hummus i oli de ruca (puré de cigrons) |
terme pral. | |
es |
timbal de confit de pato con hummus y aceite de rúcula (puré de garbanzos) |
| fr |
timbale de confit de canard au hoummos et à l'huile de roquette (purée de pois chiches) |
| it |
timballo di confit d'anatra con hummus ed olio di rucola (purè di ceci) |
| en |
duck confit timbale with hummus and arugula oil (chickpea purée) |
| de |
eingemachtes Ententimbale mit Hummus und Rucolaöl (Kichererbsenpüree) |
|
7162 |
plats a la carta. carn |
ca |
timbal de cua de bou amb carpaccio de pinya tropical |
terme pral. | |
es |
timbal de rabo de buey con carpaccio de piña |
| fr |
timbale de queue de boeuf au carpaccio d'ananas |
| it |
timballo di coda di bue con carpaccio di ananas |
| en |
oxtail with pineapple carpaccio timbale |
| de |
Ochsenschwanztimbale mit Ananascarpaccio |
|
7163 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de formatge de cabra, foie-gras i poma |
terme pral. | |
es |
timbal de queso de cabra, foie gras y manzana |
| fr |
timbale de fromage de chèvre, foie gras et pomme |
| it |
timballo di formaggio di capra, foie gras e mela |
| en |
timbale of goat cheese, foie gras and apple |
| de |
Timbale von Ziegenkäse, Foie Gras und Apfel |
|
7164 |
plats a la carta. pasta |
ca |
timbal de macarrons |
terme pral. | |
es |
timbal de macarrones |
| fr |
timbale de macaronis |
| it |
timballo di penne |
| en |
penne timbale |
| de |
Makkaronitimbale |
|
7165 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de patata i botifarra de perol |
terme pral. | |
es |
timbal de patata y butifarra de perol |
| fr |
timbale de pomme de terre et de saucisse catalane |
| it |
timballo di patata e salsiccia catalana |
| en |
potato and Catalan sausage timbale |
| de |
Kartoffeltimbale mit katalanischer Wurst |
|
7166 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de patata i botifarra negra amb sardines marinades i pesto |
terme pral. | |
es |
timbal de patata y butifarra negra con sardinas marinadas y pesto |
| fr |
timbale de pomme de terre et de boudin noir aux sardines marinées et au pesto |
| it |
timballo di patate e sanguinaccio con sardine marinate e pesto |
| en |
potato and blood sausage timbale with marinated sardines and pesto |
| de |
Kartoffel-Blutwurst-Timbale mit marinierten Sardinen und Pesto |
|
7167 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de patata i formatge scamorza fumat |
terme pral. | |
es |
timbal de patata y queso scamorza ahumado |
| fr |
timbale de pomme de terre et de fromage scamorza fumé |
| it |
timballo di patata e scamorza affumicata |
| en |
potato and smoked scamorza cheese timbale |
| de |
Kartoffeltimbale und geräucherter Scamorza |
|
7168 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de patates |
terme pral. | |
es |
timbal de patatas |
| fr |
timbale de pommes de terre |
| it |
timballo di patate |
| en |
potato timbale |
| de |
Kartoffel-Timbale |
|
7169 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
timbal de pèsols ofegats a la navarresa |
terme pral. | |
es |
timbal de guisantes rehogados a la navarra |
| fr |
timbale de petits pois mijotés à la navarraise |
| it |
timballo di piselli cotti a fuoco lento allo stile di Navarra |
| en |
timbale of lightly-fried Navarran peas |
| de |
Timbale mit besoffenen Erbsen auf navarrische Art |
|
7170 |
plats a la carta. carn |
ca |
timbal de peus de porc amb reducció de xerès, allioli gratinat i guarnició de fesols de Santa Pau |
terme pral. | |
es |
timbal de manitas de cerdo con reducción de jerez, alioli gratinado y guarnición de alubias de Santa Pau |
| fr |
timbale de pieds de porc à la réduction de xérès, à l'ailloli gratiné et à la garniture de haricots de Santa Pau |
| it |
timballo di piedi di maiale con riduzione di sherry, allioli gratinato e contorno di fagioli di Santa Pau (maionese all'aglio) |
| en |
pig's trotters timbale with a sherry reduction and allioli au gratin, garnished with white beans from Santa Pau (garlic mayonnaise) |
| de |
Schweinsfußtimbale mit Sherryreduktion und gratiniertem Allioli garniert mit Bohnen aus Santa Pau |
|
7171 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de poma amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
timbal de manzana con queso de cabra |
| fr |
timbale de pommes fruit au fromage de chèvre |
| it |
timballo di mele con formaggio di capra |
| en |
timbale of apple with goat cheese |
| de |
Apfeltimbale mit Ziegenkäse |
|
7172 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de poma i foie-gras amb emulsió de poma i cerfull, oli de vainilla i reducció de garnatxa |
terme pral. | |
es |
timbal de manzana y foie gras con emulsión de manzana y perifollo, aceite de vainilla y reducción de garnacha |
| fr |
timbale de pomme et de foie gras à l'émulsion de pomme et de cerfeuil, à l'huile de vanille et à la réduction de grenache |
| it |
timballo di mela e foie gras con emulsione di mela e cerfoglio, olio alla vaniglia e riduzione di vernaccia |
| en |
pomme and foie gras timbale with apple and chervil emulsion, vanilla oil and a reduction of grenache |
| de |
Timbale von Apfel und Foie Gras mit Apfel-Kerbelemulsion, Vanilleöl und Grenachereduktion |
|
7173 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
timbal de tomàquet marinat amb soia i tonyina semicuita |
terme pral. | |
es |
timbal de tomate marinado con soja y atún semicocido |
| fr |
timbale de tomate marinée à la soja et de thon micuit |
| it |
timballo di pomodoro marinato con soia e tonno micuit |
| en |
soya marinated tomato and semi-cooked tuna timbale |
| de |
Timbale von gratinierten Tomaten mit Soja und halb durchgebratenem Thunfisch |
|
7174 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
timbal de verdures amb formatge gratinat |
terme pral. | |
es |
timbal de verduras con queso gratinado |
| fr |
timbale de légumes au fromage gratiné |
| it |
timballo di verdure con formaggio gratinato |
| en |
vegetables timbale with cheese au gratin |
| de |
Gemüse-Timbale mit gratiniertem Käse |
|
7175 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
timbal del Berguedà |
terme pral. | |
es |
timbal de El Berguedà |
| fr |
timbale de El Berguedà |
| it |
timballo di El Berguedà |
| en |
timbale from El Berguedà |
| de |
Timbale aus El Berguedà |
|
7176 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tirabuixons |
terme pral. | |
es |
espirales |
| fr |
spirales |
| it |
fusilli |
| en |
fusilli |
| de |
Fusilli |
|
7177 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tirabuixons amb herbes aromàtiques |
terme pral. | |
es |
espirales con hierbas aromáticas |
| fr |
spirales aux herbes aromatiques |
| it |
fusilli con erbe aromatiche |
| en |
fusilli with aromatic herbs |
| de |
Fusilli mit feinen Kräutern |
|
7178 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tirabuixons amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
espirales con salsa de tomate |
| fr |
spirales à la sauce tomate |
| it |
fusilli con salsa di pomodoro |
| en |
fusilli with tomato sauce |
| de |
Fusilli mit Tomatensauce |
|
7179 |
plats a la carta. postres |
ca |
tiramisú |
terme pral. | |
es |
tiramisú |
| fr |
tiramisu |
| it |
tiramisù |
| en |
tiramisu |
| de |
Tiramisu |
|
7180 |
plats a la carta. postres |
ca |
tiramisú amb crema de rom |
terme pral. | |
es |
tiramisú con crema de ron |
| fr |
tiramisu à la crème de rhum |
| it |
tiramisù alla crema di rum |
| en |
tiramisu with rum cream |
| de |
Tiramisu mit Rumcreme |
|
7181 |
plats a la carta. postres |
ca |
tiramisú de la casa |
terme pral. | |
es |
tiramisú de la casa |
| fr |
tiramisu maison |
| it |
tiramisù della casa |
| en |
house tiramisu |
| de |
hausgemachtes Tiramisu |
|
7182 |
plats a la carta. postres |
ca |
tiramisú del xef |
terme pral. | |
es |
tiramisú del chef |
| fr |
tiramisu du chef |
| it |
tiramisù dello chef |
| en |
chef's tiramisu |
| de |
Tiramisu des Chefs |
|
7183 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tires de calamar |
terme pral. | |
es |
rabas |
| fr |
friture de calmar |
| it |
calamari fritti |
| en |
squid strips |
| de |
Tintenfischstreifen |
|
7184 |
plats a la carta. tapes |
ca |
tires de sípia |
terme pral. | |
es |
tiras de choco |
| fr |
friture de seiche |
| it |
striscie di seppia |
| en |
cuttlefish strips |
| de |
Tintenfischstreifen |
|
7185 |
plats a la carta. infusions |
ca |
tisana d'hivern |
terme pral. | |
es |
tisana de invierno |
| fr |
tisane d'hiver |
| it |
tisana d'inverno |
| en |
winter tisane |
| de |
Winterkräutertee |
|
7186 |
plats a la carta. infusions |
ca |
tisana muntanyenca |
terme pral. | |
es |
tisana montañesa |
| fr |
tisane montagnarde |
| it |
tisana montanina |
| en |
mountain tisane |
| de |
Bergkräutertee |
|
7187 |
plats a la carta. infusions |
ca |
tisana refrescant |
terme pral. | |
es |
tisana refrescante |
| fr |
tisane rafraîchissante |
| it |
tisana rinfrescante |
| en |
refreshing tisane |
| de |
erfrischender Kräutertee |
|
7188 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tòfona amb pasta de full i salsa de porto |
terme pral. | |
es |
trufa con hojaldre y salsa de oporto |
| fr |
truffe avec feuilleté et sauce au porto |
| it |
tartufo con pasta sfoglia e salsa di porto |
| en |
truffle with puff pastry in a port wine sauce |
| de |
Trüffel mit Blätterteig und Portweinsauce |
|
7189 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tomàquet amb mozzarella |
terme pral. | |
es |
tomate con mozzarella |
| fr |
tomate à la mozzarella |
| it |
pomodoro e mozzarella |
| en |
tomato with mozzarella |
| de |
Tomaten mit Mozzarella |
|
7190 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tomàquet, formatge i anxoves |
terme pral. | |
es |
tomate, queso y anchoas |
| fr |
tomate, fromage et anchois |
| it |
pomodoro, formaggio e acciughe |
| en |
tomato, cheese and anchovies |
| de |
Tomaten, Käse und Anchovis |
|
7191 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
tomàquets a la provençal |
terme pral. | |
es |
tomates a la provenzal |
| fr |
tomates à la provençale |
| it |
pomodori alla provenzale |
| en |
tomatoes provençale |
| de |
Tomaten auf provenzalische Art |
|
7192 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tomàquets amb mozzarella de búfala i oli d'alfàbrega |
terme pral. | |
es |
tomates con mozzarella de búfala y aceite de albahaca |
| fr |
tomates à la mozzarella de bufflonne et à l'huile au basilic |
| it |
pomodori con mozzarella di bufala e olio di basilico |
| en |
tomato with buffalo mozzarella and basil oil |
| de |
Tomaten mit Büffelmozzarella und Basilikumöl |
|
7193 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
tomàquets farcits |
terme pral. | |
es |
tomates rellenos |
| fr |
tomates farcies |
| it |
pomodori farciti |
| en |
stuffed tomatoes |
| de |
gefüllte Tomaten |
|
7194 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
tombet |
terme pral. | |
es |
tombet (guisado de patatas, pimientos y berenjenas con salsa de tomate) |
| fr |
tombet (pommes de terre, poivrons rouges, aubergines et sauce tomate) |
| it |
tombet (stufato di patate, peperoni e melanzane con salsa di pomodoro) |
| en |
tombet (potatoes, peppers and aubergines stew with tomato sauce) |
| de |
Tombet (gebratene Kartoffeln, Auberginen und Paprikaschoten mit Tomatensauce) |
|
7195 |
plats a la carta. begudes |
ca |
tònica |
terme pral. | |
es |
tónica |
| fr |
tonic |
| it |
acqua tonica |
| en |
tonic |
| de |
Tonic |
|
7196 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tonnarelli a la carbonara |
terme pral. | |
es |
tonnarelli a la carbonara |
| fr |
tonnarelli à la carbonara |
| it |
tonnarelli alla carbonara |
| en |
tonnarelli carbonara |
| de |
Tonnarelli Carbonara |
|
7197 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina |
terme pral. | |
es |
atún |
| fr |
thon |
| it |
tonno |
| en |
tuna |
| de |
Thunfisch |
|
7198 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina a la brasa |
terme pral. | |
es |
atún a la brasa |
| fr |
thon sur la braise |
| it |
tonno alla brace |
| en |
charcoal-grilled tuna |
| de |
Thunfisch vom Rost |
|
7199 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina a la brasa amb sèsam i soia |
terme pral. | |
es |
atún a la brasa con sésamo y soja |
| fr |
thon grillé sur la braise au sésame et à la soja |
| it |
tonno alla brace con sesamo e soia |
| en |
charcoal-grilled tuna with sesame and soya |
| de |
Thunfisch vom Rost mit Sesam und Soja |
|
7200 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina a la brasa amb verdures |
terme pral. | |
es |
atún a la brasa con verduras |
| fr |
thon grillé sur la braise aux légumes |
| it |
tonno alla brace con verdure |
| en |
charcoal-grilled tuna with vegetables |
| de |
Thunfisch vom Rost mit Gemüse |
|
7201 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina a la planxa amb ceba confitada |
terme pral. | |
es |
atún a la plancha con cebolla confitada |
| fr |
thon grillé et confit d'oignon |
| it |
tonno alla piastra con cipolla in confit |
| en |
grilled tuna with confit onion |
| de |
Thunfisch vom Blech mit eingelegten Zwiebeln |
|
7202 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina a la planxa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
atún a la plancha con tomate |
| fr |
thon grillé à la tomate |
| it |
tonno alla griglia con pomodoro |
| en |
grilled tuna with tomato |
| de |
Thunfisch vom Blech mit Tomate |
|
7203 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina amb ceba i formatge fos |
terme pral. | |
es |
atún con cebolla y queso fundido |
| fr |
thon aux oignons et fromage fondu |
| it |
tonno con cipolle e formaggio fuso |
| en |
tuna with onion and melted cheese |
| de |
Thunfisch mit Zwiebeln und geschmolzenem Käse |
|
7204 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina amb cremós de bròquil, mango i pebre rosa |
terme pral. | |
es |
atún con cremoso de bróculi, mango y pimienta rosa |
| fr |
thon au crémeux de brocoli, au mangue et au poivre rose |
| it |
tonno con cremoso ai broccoli, mango e pepe rosa |
| en |
tuna with creamy broccoli, mango and pink pepper |
| de |
Thunfisch mit Broccolicreme, Mango und rosa Pfeffer |
|
7205 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina amb formatge de cabra i ceba caramel·litzada |
terme pral. | |
es |
atún con queso de cabra y cebolla caramelizada |
| fr |
thon au fromage de chèvre et à l'oignon caramélisé |
| it |
tonno con formaggio di capra e cipolla caramellata |
| en |
tuna with goat cheese and caramelized onion |
| de |
Thunfisch mit Ziegenkäse und karamellisierter Zwiebel |
|
7206 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina amb samfaina |
terme pral. | |
es |
atún con pisto |
| fr |
thon à la ratatouille |
| it |
tonno con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
tuna with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Thunfisch mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) |
|
7207 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina amb sèsam i confitura de tomàquet amb vainilla |
terme pral. | |
es |
atún con sésamo y confitura de tomate con vainilla |
| fr |
thon au sésame et à la confiture de tomate à la vanille |
| it |
tonno al sesamo con confettura di pomodori alla vaniglia |
| en |
tuna with sesame and tomato preserve with vanilla |
| de |
Thunfisch mit Sesam und Tomatenkonfitüre mit Vanille |
|
7208 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
atún con tomate |
| fr |
thon à la tomate |
| it |
tonno al pomodoro |
| en |
tuna with tomato |
| de |
Thunfisch mit Tomate |
|
7209 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina en escabetx |
terme pral. | |
es |
atún en escabeche |
| fr |
thon en escabèche |
| it |
tonno marinato |
| en |
tuna in pickle |
| de |
marinierter Thunfisch |
|
7210 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina fresca arrebossada amb sèsam i cuita a la planxa amb romesco i allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
atún fresco rebozado con sésamo y asado a la plancha con romesco y alioli gratinado (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
thon frais pané au sésame et grillé au romesco et à l'ailloli gratiné (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
tonno fresco con panatura al sesamo cotto alla piastra con romesco e allioli gratinato (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio, e maionese all'aglio) |
| en |
grilled fresh tuna coated in sesame with romesco and allioli au gratin (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce, and garlic mayonnaise) |
| de |
frischer Thunfisch mit Sesampanier vom Blech mit Romesco und gratinierter Knoblauchmayonnaise (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7211 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tonyina fresca confitada |
terme pral. | |
es |
atún fresco confitado |
| fr |
thon frais confit |
| it |
tonno fresco in confit |
| en |
pickled fresh tuna |
| de |
frischer, eingelegter Thunfisch |
|
7212 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina fresca de Barbate a la planxa |
terme pral. | |
es |
atún fresco de Barbate a la plancha |
| fr |
thon frais de Barbate grillé |
| it |
tonno fresco di Barbate alla piastra |
| en |
grilled fresh tuna from Barbate |
| de |
frischer Thunfisch aus Barbate vom Blech |
|
7213 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina marinada amb salsa de soia |
terme pral. | |
es |
atún marinado con salsa de soja |
| fr |
thon mariné à la sauce de soja |
| it |
tonno marinato alla salsa di soia |
| en |
soya sauce marinated tuna fish |
| de |
marinierter Thunfisch mit Sojasauce |
|
7214 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tonyina marinada amb soia i ous remenats amb carxofes |
terme pral. | |
es |
atún marinado con soja y revuelto de alcachofas |
| fr |
thon mariné à la soja et oeufs brouillés aux artichauts |
| it |
tonno marinato con soia e uova strapazzate con carciofi |
| en |
soya marinated tuna and scrambled eggs with artichokes |
| de |
marinierter Thunfisch mit Soja und Rührei mit Artischocken |
|
7215 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tonyina marinada amb vinagreta d'anxoves |
terme pral. | |
es |
atún marinado con vinagreta de anchoas |
| fr |
thon mariné à la vinaigrette d'anchois |
| it |
tonno marinato con vinaigrette alle acciughe |
| en |
marinated tuna fish with anchovy vinaigrette |
| de |
marinierter Thunfisch mit Anchovisvinaigrette |
|
7216 |
plats a la carta. carn |
ca |
tords amb col |
terme pral. | |
es |
tordos con col |
| fr |
grives au chou |
| it |
tordo con cavolo |
| en |
thrush with cabbage |
| de |
Drosseln mit Kohl |
|
7217 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada a la navarresa |
terme pral. | |
es |
tostada a la navarra |
| fr |
toast à la navarraise |
| it |
fetta di pane tostata allo stile di Navarra |
| en |
toast Navarra style |
| de |
geröstetes Brot auf navarrische Art |
|
7218 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb allioli |
terme pral. | |
es |
tostada con alioli |
| fr |
toast à l'ailloli |
| it |
fetta di pane tostata con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
toast with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
geröstetes Brot mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
7219 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb anxoves |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas |
| fr |
toast aux anchois |
| it |
fetta di pane tostata con acciughe |
| en |
anchovies on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis |
|
7220 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas de L'Escala |
| fr |
toast aux anchois de L'Escala |
| it |
fetta di pane tostato con acciughe di L'Escala |
| en |
anchovies from L'Escala on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis aus L'Escala |
|
7221 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb anxoves de l'Escala i escalivada |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas de L'Escala y escalivada |
| fr |
toast aux anchois de L'Escala et à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostato con acciughe di L'Escala e escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
toast with anchovies from L'Escala and escalivada (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis aus L'Escala und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7222 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb anxoves del mar Cantàbric confitades i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas del mar Cantábrico confitadas y pimiento asado |
| fr |
toast aux anchois de la mer Cantabrique et au poivron rôti |
| it |
fetta di pane tostata con acciughe del mar Cantabrico confit e peperone arrostito |
| en |
toast with pickled anchovies from the Bay of Biscay and roast pepper |
| de |
geröstetes Brot mit eingelegten Anchovis aus dem kantabrischen Meer und geröstetem Paprika |
|
7223 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb anxoves i escalivada |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas y escalivada |
| fr |
toast aux anchois et à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostato con acciughe e escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
toast with anchovies and escalivada (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7224 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb anxoves i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas y pimiento asado |
| fr |
toast aux anchois et au poivron rôti |
| it |
fetta di pane tostata con acciughe e peperone arrostito |
| en |
anchovies and roast pepper on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis und geröstetem Paprika |
|
7225 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb anxoves, pebrot escalivat i olives |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas, pimiento asado y aceitunas |
| fr |
toast aux anchois, au poivron rôti et aux olives |
| it |
fetta di pane tostata con acciughe, peperone arrostito e olive |
| en |
anchovies, roast pepper and olives on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis, geröstetem Paprika und Oliven |
|
7226 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb anxoves, tomàquet i raïm |
terme pral. | |
es |
tostada con anchoas, tomate y uvas |
| fr |
toast aux anchois, à la tomate et aux raisins |
| it |
fetta di pane tostata con acciughe, pomodoro e uva |
| en |
anchovies, tomato and grapes on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Anchovis, Tomaten und Trauben |
|
7227 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb botifarra blanca |
terme pral. | |
es |
tostada con butifarra blanca |
| fr |
toast au boudin blanc |
| it |
fetta di pane tostato con salsiccia catalana bollita |
| en |
boiled Catalan sausage on toast |
| de |
geröstetes Brot mit gekochter katalanischer Wurst |
|
7228 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb botifarra de perol |
terme pral. | |
es |
tostada con butifarra de perol |
| fr |
toast à la saucisse catalane |
| it |
fetta di pane tostata con salsiccia catalana |
| en |
Catalan sausage on toast |
| de |
geröstetes Brot mit katalanischer Wurst |
|
7229 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb botifarra negra de les Garrigues i formatge manxego gratinat |
terme pral. | |
es |
tostada con butifarra negra de Les Garrigues y queso manchego gratinado |
| fr |
tranche de pain grillé au boudin des Garrigues et au fromage manchego gratiné |
| it |
fetta di pane tostata con sanguinaccio delle Garrigues e formaggio manchego gratinato |
| en |
blood sausage from Les Garrigues on toast with Manchego cheese au gratin |
| de |
geröstetes Brot mit Blutwurst aus Les Garrigues und gratiniertem Manchegokäse |
|
7230 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb bull blanc i bull negre |
terme pral. | |
es |
tostada con bull blanc y bull negre (tipo de butifarras catalanas) |
| fr |
toast au bull blanc et au bull noir (sorte de boudins catalans) |
| it |
fetta di pane tostato con bull bianco e bull nero (tipi di insaccati catalani) |
| en |
bull blanc and bull negre on toast (kind of Catalan sausages) |
| de |
geröstetes Brot mit Bull Blanc und Bull Negre (katalanische Wurstsorten) |
|
7231 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb cansalada |
terme pral. | |
es |
tostada con tocino |
| fr |
toast au lard |
| it |
fetta di pane tostata con lardo |
| en |
bacon on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Speck |
|
7232 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb codonyat, formatge brie i avellanes |
terme pral. | |
es |
tostada con dulce de membrillo, queso brie y avellanas |
| fr |
tranche de pain grillée à la pâte de coing, au brie et aux noisettes |
| it |
fetta di pane tostata con cotognata, formaggio brie e nocciole |
| en |
toast with quince, brie and hazelnuts |
| de |
geröstetes Brot mit Quittenkäse, Brie und Haselnüssen |
|
7233 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb embotit |
terme pral. | |
es |
tostada con embutido |
| fr |
toast à la charcuterie |
| it |
fetta di pane tostato con insaccato |
| en |
toast with cold sausages |
| de |
geröstetes Brot mit Aufschnitt |
|
7234 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb embotit ibèric |
terme pral. | |
es |
tostada con embutido ibérico |
| fr |
toast à la charcuterie ibérique |
| it |
fetta di pane tostato con insaccato iberico |
| en |
toast with Iberian cold sausages |
| de |
geröstetes Brot mit iberischem Aufschnitt |
|
7235 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
torrada amb escalivada |
terme pral. | |
es |
tostada con escalivada |
| fr |
toast à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
pane tostato con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada on toast (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7236 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb escalivada i anxoves |
terme pral. | |
es |
tostada con escalivada i anchoas |
| fr |
tranche de pain grillé à l'escalivada (légumes rôtis) et aux anchois |
| it |
fetta di pane tostata con escalivada (ortaggi arrostiti) e acciughe |
| en |
anchovies and escalivada (roast vegetables) on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada (geröstetes Gemüse) und Anchovis |
|
7237 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb escalivada i anxoves gratinada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
tostada con escalivada y anchoas gratinada con queso de cabra |
| fr |
toast à l'escalivada et aux anchois gratiné au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostata con escalivada e acciughe gratinate al formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada and anchovies on toast au gratin with goat cheese (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada und Anchovis mit Ziegenkäse gratiniert (geröstetes Gemüse) |
|
7238 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb escalivada i tonyina escabetxada |
terme pral. | |
es |
tostada con escalivada y atún escabechado |
| fr |
toast à l'escalivada et au thon en escabèche (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostato con escalivada e tonno marinato (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada and pickled tuna on toast (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada und mariniertem Thunfisch (geröstetes Gemüse) |
|
7239 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb escalivada, anxoves i formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
tostada con escalivada, anchoas y queso de cabra gratinado |
| fr |
toast à l'escalivada, aux anchois et au fromage de chèvre gratiné (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostata con escalivada, acciughe e formaggio di capra gratinato (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada, anchovies and goat cheese au gratin on toast (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada, Anchovis und gratiniertem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
7240 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb escalivada, tonyina, anxoves i olives |
terme pral. | |
es |
tostada con escalivada, atún, anchoas y aceitunas |
| fr |
toast à l'escalivada, au thon, aux anchois et aux olives (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostato con escalivada, tonno, acciughe ed olive (ortaggi arrostiti) |
| en |
escalivada, tuna, anchovies and olives on toast (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit Escalivada, Thunfisch, Anchovis und Oliven (geröstetes Gemüse) |
|
7241 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb foie-gras i cassís |
terme pral. | |
es |
tostada con foie gras y casis |
| fr |
toast au foie gras et au cassis |
| it |
fetta di pane tostata con foie gras e cassis |
| en |
toast with foie gras and cassis |
| de |
geröstetes Brot mit Foie Gras und Cassis |
|
7242 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb formatge brie i confitura de tomàquet |
terme pral. | |
es |
tostada con queso brie y confitura de tomate |
| fr |
toast au fromage brie et à la tomate confite |
| it |
fetta di pane tostata con formaggio brie e confettura di pomodoro |
| en |
brie cheese and tomato preserve on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Brie und Tomatenkonfitüre |
|
7243 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
tostada con queso de cabra |
| fr |
toast au fromage de chèvre |
| it |
fetta di pane tostato con formaggio di capra |
| en |
toast with goat cheese |
| de |
geröstetes Brot mit Ziegenkäse |
|
7244 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb formatge de cabra gratinat |
terme pral. | |
es |
tostada con queso de cabra gratinado |
| fr |
toast au fromage de chèvre gratiné |
| it |
fetta di pane tostato con formaggio di capra gratinato |
| en |
toast with goat cheese au gratin |
| de |
geröstetes Brot mit gratiniertem Ziegenkäse |
|
7245 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb formatge de cabra i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
tostada con queso de cabra y pimiento asado |
| fr |
toast au fromage de chèvre et au poivron rôti |
| it |
fetta di pane tostato con formaggio di capra e peperone arrosto |
| en |
toast with goat cheese and roast pepper |
| de |
geröstetes Brot mit Ziegenkäse und geröstetem Paprika |
|
7246 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb formatge fresc d'untar, pinya tropical a la planxa i encenalls de pernil |
terme pral. | |
es |
tostada con queso fresco de untar, piña a la plancha y virutas de jamón |
| fr |
toast au fromage frais à la crème, à l'ananas grilée et aux copeaux de jambon |
| it |
fetta di pane tostata con formaggio fresco da spalmare, ananas alla piastra e scaglie di prosciutto |
| en |
cream cheese, grilled pineapple and cured ham shavings on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Streichkäse, gegrillter Ananas und Schinkenstreifen |
|
7247 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb formatge manxego |
terme pral. | |
es |
tostada con queso manchego |
| fr |
toast au fromage manchego |
| it |
fetta di pane tostato con formaggio manchego |
| en |
toast with Manchego cheese |
| de |
geröstetes Brot mit Manchegokäse |
|
7248 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb formatge sec |
terme pral. | |
es |
tostada con queso seco |
| fr |
toast au fromage sec |
| it |
fetta di pane tostato con formaggio stagionato |
| en |
hard cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Hartkäse |
|
7249 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb fuet |
terme pral. | |
es |
tostada con fuet |
| fr |
toast au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne) |
| it |
fetta di pane tostato con fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna) |
| en |
toast with fuet (Catalan dry cured pork sausage) |
| de |
geröstetes Brot mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
7250 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llom |
terme pral. | |
es |
tostada con lomo |
| fr |
toast au filet de porc |
| it |
fetta di pane tostato con lombata |
| en |
loin of pork on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Schweinelende |
|
7251 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llom i formatge |
terme pral. | |
es |
tostada con lomo de cerdo y queso |
| fr |
toast au filet de porc et au fromage |
| it |
fetta di pane tostato con lombata di maiale e formaggio |
| en |
loin of pork and cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Schweinelende und Käse |
|
7252 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llom i formatge d'ovella |
terme pral. | |
es |
tostada con lomo de cerdo y queso de oveja |
| fr |
toast au filet de porc et au fromage de brebis |
| it |
fetta di pane tostato con lombata di maiale e pecorino |
| en |
loin of pork and sheep cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Schweinelende und Schafskäse |
|
7253 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llom ibèric i rocafort |
terme pral. | |
es |
tostada con lomo ibérico y roquefort |
| fr |
toast au filet de porc ibérique et au roquefort |
| it |
fetta di pane tostata con lombata iberica e roquefort |
| en |
Iberian pork loin and Roquefort on toast |
| de |
geröstetes Brot mit iberischer Schweinelende und Roquefort |
|
7254 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llom sec i formatge sec |
terme pral. | |
es |
tostada con lomo seco y queso seco |
| fr |
tranche de pain grillée au filet de porc séché et au fromage sec |
| it |
fetta di pane tostata con lombo e formaggio stagionati |
| en |
toast with dry-cured pork and dry cheese |
| de |
geröstetes Brot mit getrockneter Schweinelende und reifem Käse |
|
7255 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llonganissa |
terme pral. | |
es |
tostada con salchichón |
| fr |
toast au saucisson |
| it |
fetta di pane tostato con salsiccia |
| en |
saucisson on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Trockenwurst |
|
7256 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llonganissa i escalivada |
terme pral. | |
es |
tostada con salchichón y escalivada |
| fr |
toast au saucisson et à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane tostato con salsiccia e escalivada (ortaggi arrosto) |
| en |
saucisson and escalivada on toast (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Brot mit luftgetrockneter Wurst und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7257 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb llonganissa ibèrica |
terme pral. | |
es |
tostada con salchichón ibérico |
| fr |
toast au saucisson ibérique |
| it |
fetta di pane tostato con salsiccia iberica |
| en |
Iberian saucisson on toast |
| de |
geröstetes Brot mit iberischer Hartwurst |
|
7258 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb mantega i melmelada |
terme pral. | |
es |
tostada con mantequilla y mermelada |
| fr |
toast à la beurre et à la marmelade |
| it |
fetta di pane tostato con burro e marmellata |
| en |
toast with butter and jam |
| de |
geröstetes Brot mit Butter und Marmelade |
|
7259 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
tostada con aceite de oliva |
| fr |
toast à l'huile d'olive |
| it |
fetta di pane tostato all'olio d'oliva |
| en |
toast with olive oil |
| de |
geröstetes Brot mit Olivenöl |
|
7260 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb olivada i formatge |
terme pral. | |
es |
tostada con olivada y queso |
| fr |
toast au pâté d'olives et au fromage |
| it |
fetta di pane tostata con pâté di olive e formaggio |
| en |
olives sauce and cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Olivenpaste und Käse |
|
7261 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb ous trencats i xistorra |
terme pral. | |
es |
tostada con huevos rotos y chistorra |
| fr |
toast aux oeufs frits et brouillés et à la chistorra (chorizo mince) |
| it |
fetta di pane tostata con uova strapazzate e chistorra (chorizo sottile) |
| en |
fried and scrambled eggs and chistorra on toast (thin chorizo) |
| de |
geröstetes Brot mit Rührei und Chistorra (dünner Chorizo) |
|
7262 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb paté |
terme pral. | |
es |
tostada con paté |
| fr |
toast au pâté |
| it |
fetta di pane tostato con pâté |
| en |
pâté on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Leberpastete |
|
7263 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb paté de pebre |
terme pral. | |
es |
tostada con paté a la pimienta |
| fr |
toast au pâté de poivre |
| it |
fetta di pane tostata con pâté al pepe |
| en |
pâté with pepper on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Pfefferpastete |
|
7264 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb pebrot escalivat i ventresca de tonyina amb allioli gratinat |
terme pral. | |
es |
tostada con pimiento asado y ventresca de atún con alioli gratinado |
| fr |
tranche de pain grillé au poivron rôti et à la ventrêche de thon nappée d'ailloli gratiné |
| it |
fetta di pane tostata con peperone arrostito e ventresca di tonno con allioli gratinato (maionese all'aglio) |
| en |
toast with roast pepper and tuna belly with alioli (garlic mayonnaise) au gratin |
| de |
geröstetes Brot mit geröstetem Paprika und Bauchfleisch vom Thunfisch mit gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
7265 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pebrots al forn i seitons en vinagre |
terme pral. | |
es |
tostada con pimientos al horno y boquerones en vinagre |
| fr |
toast aux poivrons au four et aux anchois frais au vinaigre |
| it |
fetta di pane tostata con peperoni al forno e alici all'aceto |
| en |
baked peppers and European anchovies in vinegar on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Paprika aus dem Ofen und Sardellen in Essig |
|
7266 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón |
| fr |
toast au jambon |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto |
| en |
toast with cured ham |
| de |
geröstetes Brot mit Schinken |
|
7267 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón de pato |
| fr |
toast au jambon de canard |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto d'anatra |
| en |
duck ham on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Entenschinken |
|
7268 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón de bellota |
| fr |
toast au jambon ibérique de gland |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto iberico di ghianda |
| en |
toast with acorn-fed Iberian ham |
| de |
geröstetes Brot mit Eichelschinken |
|
7269 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil de Guijuelo |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón de Guijuelo |
| fr |
toast au jambon de Guijuelo |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto di Guijuelo |
| en |
toast with cured ham from Guijuelo |
| de |
geröstetes Brot mit Schinken aus Guijuelo |
|
7270 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil de Trevélez |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón de Trevélez |
| fr |
toast au jambon de Trevélez |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto di Trevélez |
| en |
toast with cured ham from Trevélez |
| de |
geröstetes Brot mit Schinken aus Trevélez |
|
7271 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil dolç i formatge |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón de York y queso |
| fr |
toast au jambon d'York et au fromage |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto cotto e formaggio |
| en |
cooked ham and cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Kochschinken und Käse |
|
7272 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón ibérico |
| fr |
toast au jambon ibérique |
| it |
fetta di pane tostato con prosciutto iberico |
| en |
toast with Iberian cured ham |
| de |
geröstetes Brot mit iberischem Rohschinken |
|
7273 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb pernil ibèric i formatge brie |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón ibérico y queso brie |
| fr |
toast au jambon ibérique et au fromage brie |
| it |
fetta di pane tostata con prosciutto iberico e formaggio brie |
| en |
toast with Iberian cured ham and brie cheese |
| de |
geröstetes Brot mit iberischem Rohschinken und Brie |
|
7274 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb pernil ibèric i formatge sec |
terme pral. | |
es |
tostada con jamón ibérico y queso seco |
| fr |
tranche de pain grillée au jambon ibérique et au fromage sec |
| it |
fetta di pane tostata con prosciutto iberico e formaggio stagionato |
| en |
toast with Iberian ham and dry cheese |
| de |
geröstetes Brot mit iberischem Rohschinken und reifem Käse |
|
7275 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb salmó |
terme pral. | |
es |
tostada con salmón |
| fr |
toast au saumon |
| it |
fetta di pane tostato con salmone |
| en |
salmon on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Lachs |
|
7276 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb salmó fumat |
terme pral. | |
es |
tostada con salmón ahumado |
| fr |
toast au saumon fumé |
| it |
fetta di pane tostato con salmone affumicato |
| en |
smoked salmon on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Räucherlachs |
|
7277 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb salmó marinat |
terme pral. | |
es |
tostada con salmón marinado |
| fr |
toast au saumon mariné |
| it |
fetta di pane tostato con salmone marinato |
| en |
marinated salmon on toast |
| de |
geröstetes Brot mit mariniertem Lachs |
|
7278 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb salsitxa de Frankfurt i formatge cheddar |
terme pral. | |
es |
tostada con salchicha de Frankfurt y queso cheddar |
| fr |
toast à la saucisse de Francfort et au fromage cheddar |
| it |
fetta di pane tostata con würstel e formaggio cheddar |
| en |
frankfurter and Cheddar cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Frankfurter und Cheddar |
|
7279 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb salsitxes, pebrot escalivat i allioli |
terme pral. | |
es |
tostada con salchichas, pimiento asado y alioli |
| fr |
toast aux saucisses, au poivron rôti et à l'ailloli |
| it |
fetta di pane tostata con salsicce, peperone arrostito e allioli (maionese all'aglio) |
| en |
sausages, roast pepper and allioli on toast (garlic mayonnaise) |
| de |
geröstetes Brot mit Würstchen, geröstetem Paprika und Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
7280 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb sobrassada i formatge |
terme pral. | |
es |
tostada con sobrasada y queso |
| fr |
toast à la soubressade et au fromage (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
fetta di pane tostato con sobrassada e formaggio (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada and cheese on toast (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
geröstetes Brot mit Sobrassada und Käse (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
7281 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
tostada con tomate |
| fr |
toast à la tomate |
| it |
fetta di pane tostata con il pomodoro |
| en |
toasted tomato bread |
| de |
geröstetes Brot mit Tomate |
|
7282 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb tomàquet, tonyina i formatge emmental |
terme pral. | |
es |
tostada con tomate, atún y queso emmental |
| fr |
toast au tomate, au thon et au fromage emmental |
| it |
fetta di pane tostata al pomodoro, tonno e formaggio emmental |
| en |
tomato, tuna and Emmental cheese on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Tomaten, Thunfisch und Emmentaler |
|
7283 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb tonyina |
terme pral. | |
es |
tostada con atún |
| fr |
toast au thon |
| it |
fetta di pane tostato con tonno |
| en |
tuna on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Thunfisch |
|
7284 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb tonyina i anxoves |
terme pral. | |
es |
tostada con atún y anchoas |
| fr |
toast aux thon et aux anchois |
| it |
fetta di pane tostato con tonno e acciughe |
| en |
tuna and anchovies on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Thunfisch und Anchovis |
|
7285 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb tonyina i ou dur |
terme pral. | |
es |
tostada con atún y huevo duro |
| fr |
toast au thon et à l'oeuf dur |
| it |
fetta di pane tostata con tonno e uovo sodo |
| en |
tuna and hard-boiled egg on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Thunfisch und hartem Ei |
|
7286 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada amb tonyina, pebrot escalivat i filets d'anxoves del Cantàbric |
terme pral. | |
es |
tostada con atún, pimiento asado y filetes de anchoas del Cantábrico |
| fr |
toast au thon, au poivron rôti et aux filets d'anchois de la mer Cantabrique |
| it |
fetta di pane tostata con tonno, peperone arrostito e filetti d'acciughe del mar Cantabrico |
| en |
toast with tuna, roast pepper and anchovies from the Bay of Biscay fillets |
| de |
geröstetes Brot mit Thunfisch, geröstetem Paprika und Anchovisfilet aus dem Kantabrischen Meer |
|
7287 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb tonyina, pebrot escalivat i olives |
terme pral. | |
es |
tostada con atún, pimiento asado y aceitunas |
| fr |
toast au thon, au poivron rôti et aux olives |
| it |
fetta di pane tostato con tonno, peperone arrostito e olive |
| en |
tuna, roast pepper and olives on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Thunfisch, geröstetem Paprika und Oliven |
|
7288 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb truita |
terme pral. | |
es |
tostada con tortilla |
| fr |
toast à l'omelette |
| it |
fetta di pane tostato con frittata |
| en |
omelette on toast |
| de |
geröstetes Brot mit Omelett |
|
7289 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb truita farcida |
terme pral. | |
es |
tostada con tortilla rellena |
| fr |
toast à l'omelette farcie |
| it |
fetta di pane tostato con frittata farcita |
| en |
stuffed omelette on toast |
| de |
geröstetes Brot mit gefülltem Omelett |
|
7290 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada amb xoriço ibèric |
terme pral. | |
es |
tostada con chorizo ibérico |
| fr |
toast au chorizo ibérique |
| it |
fetta di pane tostato con chorizo iberico |
| en |
Iberian chorizo on toast |
| de |
geröstetes Brot mit iberischem Chorizo |
|
7291 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada de bull negre amb allioli |
terme pral. | |
es |
tostada de bull negre con alioli (tipo de butifarra catalana) |
| fr |
toast au bull negre with ailloli (sorte de boudin catalan) |
| it |
fetta di pane tostata al bull negre con allioli (tipo di insaccato catalano con maionese all'aglio) |
| en |
bull negre on toast with allioli (kind of Catalan sausage with garlic mayonnaise) |
| de |
geröstetes Brot mit Bull negre und Knoblauchmayonnaise (katalanische Blutwurstsorte) |
|
7292 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada de pa de coca amb anxoves del Cantàbric i escalivada |
terme pral. | |
es |
tostada de pan de coca con anchoas del Cantábrico y escalivada |
| fr |
toast de fougasse aux anchois de la mer Cantabrique et à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fetta di focaccia tostata con acciughe del Cantabrico e escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
anchovies from the Bay of Biscay and escalivada on dough bread toast (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Anchovis aus dem Kantabrischen Meer und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7293 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada de pa de pagès amb escalivada |
terme pral. | |
es |
tostada de pan de payés con escalivada |
| fr |
tranches de pain de campagne grillées à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane toscano tostata con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
toasted peasant bread with escalivada (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Bauernbrot mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7294 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada de pa de pagès amb escalivada i anxoves |
terme pral. | |
es |
tostada de pan de payés con escalivada y anchoas |
| fr |
tranche de pain de campagne grillée à l'escalivada et aux anchois (légumes rôtis) |
| it |
fetta di pane toscano tostata con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
toasted peasant bread with escalivada and anchovies (roast vegetables) |
| de |
geröstetes Bauernbrot mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
7295 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada de pa de pagès amb formatge |
terme pral. | |
es |
tostada de pan de payés con queso |
| fr |
tranche de pain de campagne grillée au fromage |
| it |
fetta di pane toscano tostata con formaggio |
| en |
toasted peasant bread with cheese |
| de |
geröstetes Bauernbrot mit Käse |
|
7296 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
torrada de pa de pagès amb pernil de gla |
terme pral. | |
es |
tostada de pan de payés con jamón de bellota |
| fr |
toast de pain de campagne au jambon ibérique de gland |
| it |
fetta di pane toscano tostata con prosciutto di ghianda |
| en |
toast of peasant's bread with acorn-fed Iberian ham |
| de |
geröstete Brotschnitte mit Eichelschinken |
|
7297 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada de pagès |
terme pral. | |
es |
tostada de payés |
| fr |
toast du paysan |
| it |
fetta di pane toscano tostato |
| en |
peasant's toast |
| de |
geröstetes Bauernbrot |
|
7298 |
plats a la carta. postres |
ca |
torrada de Santa Teresa caramel·litzada amb gelat de canyella i toffee |
terme pral. | |
es |
torrija caramelizada con helado de canela y toffee |
| fr |
pain perdu caramélisé à la glace à la cannelle et au toffée |
| it |
pain perdu caramellato con gelato alla cannella e toffée |
| en |
caramelized pain perdu with cinnamon and toffee ice cream |
| de |
karamellisierter Armer Ritter mit Zimt- und Toffeeeis |
|
7299 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrada holandesa |
terme pral. | |
es |
tostada holandesa |
| fr |
toast hollandais |
| it |
fetta di pane tostata olandese |
| en |
Dutch toast |
| de |
holländischer Toast |
|
7300 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada ranxera |
terme pral. | |
es |
tostada ranchera |
| fr |
toast à la façon du ranch |
| it |
fetta di pane tostata allo stile del runch |
| en |
ranch style toast |
| de |
geröstetes Brot nach Rancher-Art |
|
7301 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrada sol i ombra |
terme pral. | |
es |
tostada sol y sombra |
| fr |
toast soleil et ombre |
| it |
fetta di pane tostata sole e ombra |
| en |
sun and shade toast |
| de |
geröstetes Brot Sonne und Schatten |
|
7302 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrades amb allioli de codony |
terme pral. | |
es |
tostadas con alioli de membrillo |
| fr |
toasts à l'ailloli au coing |
| it |
fette di pane tostate con allioli di mele cotogne (maionese all'aglio) |
| en |
toast with quince allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
geröstetes Brot mit Quitten-Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
7303 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb anguila fumada |
terme pral. | |
es |
tostadas con anguila ahumada |
| fr |
toasts à l'anguille fumée |
| it |
fette di pane tostate con anguilla affumicata |
| en |
smoked eel on toasts |
| de |
geröstete Brote mit Räucheraal |
|
7304 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb anxoves |
terme pral. | |
es |
tostadas con anchoas |
| fr |
toasts aux anchois |
| it |
fette di pane tostato con acciughe |
| en |
toast with anchovies |
| de |
geröstete Brote mit Anchovis |
|
7305 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
tostadas con anchoas de L'Escala |
| fr |
toasts aux anchois de L'Escala |
| it |
fette di pane tostate con acciughe di L'Escala |
| en |
toasts with anchovies from L'Escala |
| de |
geröstete Brotschnitten mit Anchovis aus L'Escala |
|
7306 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb anxoves de l'Escala i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
tostadas con anchoas de L'Escala y pimiento asado |
| fr |
toasts aux anchois de L'Escala et au poivron rôti |
| it |
fette di pane tostate con acciughe di L'Escala e peperone arrostito |
| en |
toast with anchovies from L'Escala and roast pepper |
| de |
geröstete Brote mit Anchovis aus L'Escala und geröstetem Paprika |
|
7307 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb anxoves i escalivada |
terme pral. | |
es |
tostadas con anchoas y escalivada |
| fr |
toasts aux anchois et à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
fette di pane tostato con acciughe e escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
toasts with anchovies and escalivada (roast vegetables) |
| de |
geröstete Brote mit Anchovis und Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7308 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb anxoves i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
tostadas con anchoas y pimiento asado |
| fr |
toasts aux anchois et au poivron rôti |
| it |
fette di pane tostate con acciughe e peperone arrostito |
| en |
toast with anchovies and roast pepper |
| de |
geröstete Brote mit Anchovis und geröstetem Paprika |
|
7309 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb bacó i formatge d'ovella |
terme pral. | |
es |
tostadas con beicon y queso de oveja |
| fr |
toasts au bacon et au fromage de brebis |
| it |
fette di pane tostate con pancetta affumicata e pecorino |
| en |
toast with bacon and sheep cheese |
| de |
geröstete Brote mit Speck und Schafskäse |
|
7310 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb bacó i mozzarella |
terme pral. | |
es |
tostadas con beicon y mozzarella |
| fr |
toasts au bacon et à la mozzarella |
| it |
fette di pane tostate con bacon e mozzarella |
| en |
toasts with bacon and mozzarella |
| de |
geröstete Brote mit Speck und Mozzarella |
|
7311 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrades amb embotit |
terme pral. | |
es |
tostadas con embutido |
| fr |
toasts à la charcuterie |
| it |
fette di pane tostate con insaccato |
| en |
toast with cold sausage |
| de |
geröstete Brote mit Aufschnitt |
|
7312 |
plats a la carta. tapes |
ca |
torrades amb escalivada |
terme pral. | |
es |
tostadas con escalivada |
| fr |
toasts à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
pane tostato con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
toasts with escalivada (roast vegetables) |
| de |
geröstete Brote mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7313 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb escalivada i anxoves |
terme pral. | |
es |
tostadas con escalivada y anchoas |
| fr |
toasts à l'escalivada et aux anchois (légumes rôtis) |
| it |
fette di pane tostate con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti) |
| en |
toasts with escalivada and anchovies (roast vegetables) |
| de |
geröstete Brote mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse) |
|
7314 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb escalivada i anxoves de l'Escala |
terme pral. | |
es |
tostadas con escalivada y anchoas de L'Escala |
| fr |
tranches de pain grillé garnies d'escalivada et d'anchois de L'Escala (légumes rôtis) |
| it |
fette di pane tostate con escalivada e acciughe di L'Escala (ortaggi arrostiti) |
| en |
toast with escalivada and L'Escala anchovies (roast vegetables) |
| de |
geröstete Brote mit Escalivada und Anchovis aus L'Escala (geröstetes Gemüse) |
|
7315 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb formatge fresc d'untar i salmó |
terme pral. | |
es |
tostadas con queso fresco de untar y salmón |
| fr |
toasts au fromage frais à la crème et au saumon |
| it |
fette di pane tostate con formaggio fresco e salmone |
| en |
toasts with cream cheese and salmon |
| de |
geröstete Brote mit frischem Streichkäse und Lachs |
|
7316 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb llom i formatge |
terme pral. | |
es |
tostadas con lomo de cerdo y queso |
| fr |
toasts au filet de porc et au fromage |
| it |
fette di pane tostate con lombata di maiale e formaggio |
| en |
toasts with loin of pork and cheese |
| de |
geröstete Brote mit Schweinelende und Käse |
|
7317 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb llonganissa |
terme pral. | |
es |
tostadas con salchichón |
| fr |
tranches de pain grillé garnies de saucisson |
| it |
fette di pane tostate con salsiccia |
| en |
toast with saucisson |
| de |
geröstete Brote mit Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein) |
|
7318 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb mantega i melmelada |
terme pral. | |
es |
tostadas con mantequilla y mermelada |
| fr |
toasts à la beurre et à la marmelade |
| it |
fette di pane tostate con burro e marmellata |
| en |
toasts with butter and jam |
| de |
geröstete Brote mit Butter und Marmelade |
|
7319 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrades amb paté |
terme pral. | |
es |
tostadas con paté |
| fr |
tranches de pain grillé et pâté |
| it |
fette di pane tostate con pâté |
| en |
pâté and toast |
| de |
geröstete Brote mit Pastete |
|
7320 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
torrades amb pernil |
terme pral. | |
es |
tostadas con jamón |
| fr |
toast au jambon cru |
| it |
fette di pane tostate con prosciutto crudo |
| en |
toasts with cured ham |
| de |
geröstete Brote mit Rohschinken |
|
7321 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrades amb pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
tostadas con jamón de pato |
| fr |
tranches de pain grillé et jambon de canard |
| it |
fette di pane tostate con prosciutto d'anatra |
| en |
duck meat and toast |
| de |
geröstete Brote mit Entenschinken |
|
7322 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb pernil i formatge |
terme pral. | |
es |
tostadas con jamón y queso |
| fr |
toasts au jambon séché et au fromage |
| it |
fette di pane tostate con prosciutto e formaggio |
| en |
toasts with cured ham and cheese |
| de |
geröstete Brote mit Schinken und Käse |
|
7323 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb pernil ibèric |
terme pral. | |
es |
tostadas con jamón ibérico |
| fr |
tranches de pain grillé garnies de jambon ibérique |
| it |
fette di pane tostate con prosciutto iberico |
| en |
toast with Iberian cured ham |
| de |
geröstete Brote mit iberischem Rohschinken |
|
7324 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb pernil, espàrrecs i formatge brie |
terme pral. | |
es |
tostadas con jamón, espárragos y queso brie |
| fr |
toast au jambon cru, aux asperges et au fromage brie |
| it |
fette di pane tostate con prosciutto, asparagi e formaggio brie |
| en |
toasts with cured ham, asparagus and brie cheese |
| de |
geröstete Brote mit Schinken, Spargel und Brie |
|
7325 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb pit de pollastre i formatge |
terme pral. | |
es |
tostadas con pechuga de pollo y queso |
| fr |
toasts au blanc de poulet et au fromage |
| it |
fette di pane tostate con petto di pollo e formaggio |
| en |
toasts with breast of chicken and cheese |
| de |
geröstete Brote mit Hühnerbrust und Käse |
|
7326 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb tomàquet i formatge |
terme pral. | |
es |
tostadas con tomate y queso |
| fr |
toasts à la tomate et au fromage |
| it |
fette di pane tostate con pomodoro e formaggio |
| en |
toasts with tomato and cheese |
| de |
geröstete Brote mit Tomaten und Käse |
|
7327 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb tonyina i ou dur |
terme pral. | |
es |
tostadas con atún y huevo duro |
| fr |
toasts au thon et à l'oeuf dur |
| it |
fette di pane tostate con tonno e uovo sodo |
| en |
toasts with tuna and hard-boiled egg |
| de |
geröstete Brote mit Thunfisch und hartgekochtem Ei |
|
7328 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades amb xampinyons, bacó i mozzarella |
terme pral. | |
es |
tostadas con champiñones, beicon y mozzarella |
| fr |
toasts aux champignons de Paris, au bacon et à la mozzarella |
| it |
fette di pane tostate con funghi, bacon e mozzarella |
| en |
toasts with button mushrooms, bacon and mozzarella |
| de |
geröstete Brote mit Champignons, Speck und Mozzarella |
|
7329 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades de pa de coca amb anxoves i pebrot escalivat |
terme pral. | |
es |
tostadas de pan de coca con anchoas y pimiento asado |
| fr |
toasts de fougasse aux anchois et au poivron rôti |
| it |
fette tostate di focaccia con acciughe e peperone arrosto |
| en |
dough bread toasts with anchovies and roast pepper |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Anchovis und geröstetem Paprika |
|
7330 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades de pa de coca amb patés variats |
terme pral. | |
es |
tostadas de pan de coca con patés variados |
| fr |
toasts de fougasse aux pâtés variés |
| it |
fette tostate di focaccia con pâté misti |
| en |
dough bread toasts with assorted pâtés |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit verschiedenen Pasteten |
|
7331 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades de pa de coca amb pernil |
terme pral. | |
es |
tostadas de pan de coca con jamón |
| fr |
toasts de fougasse au jambon |
| it |
fette tostate di focaccia con prosciutto |
| en |
dough bread toasts with cured ham |
| de |
geröstetes Fladenbrot mit Schinken |
|
7332 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torrades de pa de pagès |
terme pral. | |
es |
tostadas de pan de payés |
| fr |
toasts de pain de campagne |
| it |
fette di pane toscano tostate |
| en |
toast of peasant's bread |
| de |
geröstete Bauernbrotschnitten |
|
7333 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades de pa de pagès al gust |
terme pral. | |
es |
tostadas de pan de payés al gusto |
| fr |
toasts de pain de campagne au choix |
| it |
fette di pane toscano tostate a scelta |
| en |
toast of peasant's bread to taste |
| de |
geröstete Bauernbrotschnitten nach Geschmack |
|
7334 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torrades de pa de pagès amb formatge manxego |
terme pral. | |
es |
tostadas de pan de payés con queso manchego |
| fr |
toasts de pain de campagne au fromage manchego |
| it |
fette di pane toscano con formaggio manchego |
| en |
toast of peasant's bread with Manchego cheese |
| de |
geröstete Bauernbrotschnitten mit Manchegokäse |
|
7335 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
torradetes amb anguila fumada |
terme pral. | |
es |
tostaditas con anguila ahumada |
| fr |
mini toasts à l'anguile fumée |
| it |
crostini con anguilla affumicata |
| en |
mini toasts with smoked eel |
| de |
Minitoasts mit Räucheraal |
|
7336 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torradetes amb paté de bolets |
terme pral. | |
es |
tostaditas con paté de setas |
| fr |
mini toasts au pâté de champignons |
| it |
fette di pane tostate con paté di funghi |
| en |
mini toasts with wild mushrooms pâté |
| de |
Minitoasts mit Pilzpastete |
|
7337 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
torradetes de pa de panses |
terme pral. | |
es |
tostaditas de pan de pasas |
| fr |
mini toasts de pain aux raisins secs |
| it |
crostini di pane all'uva passa |
| en |
raisin bread mini toasts |
| de |
Minitoasts mit Rosinen |
|
7338 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
torradetes variades |
terme pral. | |
es |
tostaditas variadas |
| fr |
mini toasts variés |
| it |
crostini assortiti |
| en |
assorted mini toasts |
| de |
gemischte Minitoasts |
|
7339 |
plats a la carta. postres |
ca |
torre de cinc textures de xocolata amb almívar de llet i salsa de xocolata blanca |
terme pral. | |
es |
torre de cinco texturas de chocolate con dulce de leche y salsa de chocolate blanco |
| fr |
tour de cinq textures de chocolat à la confiture de lait et à la sauce de chocolat blanc |
| it |
torre alle cinque texture di cioccolato con dolce di latte e salsa al cioccolato bianco |
| en |
five textures chocolate tower with milk jam and white chocolate sauce |
| de |
Turm mit fünf Schokoladentexturen mit Milchsirup und weißer Schokoladensauce |
|
7340 |
plats a la carta. postres |
ca |
torró |
terme pral. | |
es |
turrón |
| fr |
touron |
| it |
torrone |
| en |
torró (nougat) |
| de |
Torró (Mandelnougat) |
|
7341 |
plats a la carta. formatges |
ca |
torta del Casar amb confitura de violetes |
terme pral. | |
es |
torta del Casar con confitura de violetas |
| fr |
torta del Casar à la confiture de violettes |
| it |
torta del Casar con confettura di violette |
| en |
torta del Casar with violets jam |
| de |
Torta del Casar mit Veilchenkonfitüre |
|
7342 |
plats a la carta. formatges |
ca |
torta del Casar amb confitura de violetes i ratlladura de tòfona |
terme pral. | |
es |
torta del Casar con confitura de violetas y ralladura de trufa |
| fr |
torta del Casar à la confiture de violettes et à la truffe rapée |
| it |
torta del Casar con confettura di violette e tartufo grattugiato |
| en |
torta del Casar with violets jam and grated truffle |
| de |
Torta del Casar mit Veilchenkonfitüre und geriebenen Trüffeln |
|
7343 |
plats a la carta. carn |
ca |
tortell d'ànec |
terme pral. | |
es |
roscón de pato |
| fr |
brioche fourrée au canard |
| it |
ciambella d'anatra |
| en |
duck cake |
| de |
Brioche mit Entenfleischfüllung |
|
7344 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis |
terme pral. | |
es |
tortellini |
| fr |
tortellinis |
| it |
tortellini |
| en |
tortellini |
| de |
Tortellini |
|
7345 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis amb carn i verdures |
terme pral. | |
es |
tortellini con carne y verduras |
| fr |
tortellinis à la viande et aux légumes |
| it |
tortellini con carne e verdure |
| en |
tortellini with meat and vegetables |
| de |
Tortellini mit Fleisch und Gemüse |
|
7346 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis amb crema de llet |
terme pral. | |
es |
tortellini a la crema de leche |
| fr |
tortellinis à la crème de lait |
| it |
tortellini con panna |
| en |
tortellini with milk cream |
| de |
Tortellini mit Sahne |
|
7347 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis d'espinacs amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
tortellini de espinacas a las finas hierbas |
| fr |
tortellinis d'épinards aux fines herbes |
| it |
tortellini di spinaci con erbe aromatiche |
| en |
spinach tortellini with fine herbs |
| de |
Spinattortellini mit feinen Kräutern |
|
7348 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis d'espinacs i gambes |
terme pral. | |
es |
tortellini de espinacas y gambas |
| fr |
tortellinis aux épinards et aux crevettes roses |
| it |
tortellini di spinaci e gamberetti |
| en |
spinach and shrimps tortellini |
| de |
Tortellini mit Spinat-Garnelen-Füllung |
|
7349 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de carn |
terme pral. | |
es |
tortellini de carne |
| fr |
tortellinis à la viande |
| it |
tortellini di carne |
| en |
meat tortellini |
| de |
Tortellini mit Fleischfüllung |
|
7350 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de formatge a la napolitana |
terme pral. | |
es |
tortellini de queso a la napolitana |
| fr |
tortellinis au fromage à la napolitaine |
| it |
tortellini di formaggio alla napoletana |
| en |
cheese tortellini napolitana |
| de |
Käsetortellini Napolitana |
|
7351 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de formatge amb salsa de tomàquet |
terme pral. | |
es |
tortellini de queso con salsa de tomate |
| fr |
tortellinis au fromage à la sauce tomate |
| it |
tortellini di formaggio con salsa di pomodoro |
| en |
cheese tortellini with tomato sauce |
| de |
Käsetortellini mit Tomatensauce |
|
7352 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de llagosta amb salsa de salmó, gambes i caviar |
terme pral. | |
es |
tortellini de langosta con salsa de salmón, gambas y caviar |
| fr |
tortellinis à la langouste et leur sauce au saumon, aux crevettes et au caviar |
| it |
tortellini all'aragosta in salsa di salmone, gamberi e caviale |
| en |
lobster tortellini with salmon, prawn and caviar sauce |
| de |
Langustentortellini mit Sauce mit Lachs, Garnelen und Kaviar |
|
7353 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de mató i espinacs amb salsa de fines herbes |
terme pral. | |
es |
tortellini de requesón y espinacas con salsa de finas hierbas |
| fr |
tortellinis de fromage blanc et d'épinards à la sauce aux fines herbes |
| it |
tortellini di ricotta e spinaci con salsa alle erbe aromatiche |
| en |
cottage cheese and spinach tortellini with fine herbs sauce |
| de |
Tortellini mit Frischkäse und Spinat und feiner Kräutercreme |
|
7354 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de pasta fresca farcits de formatge a la napolitana |
terme pral. | |
es |
tortellini de pasta fresca rellenos de queso a la napolitana |
| fr |
tortellinis de pâtes fraîches farcis de fromage à la napolitaine |
| it |
tortellini di pasta fresca farciti di formaggio alla napoletana |
| en |
cheese-stuffed fresh pasta tortellini napolitana |
| de |
frische, mit Käse gefüllte Tortellini Napolitana |
|
7355 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·linis de verdures |
terme pral. | |
es |
tortellini de verduras |
| fr |
tortellinis aux légumes |
| it |
tortellini di verdure |
| en |
vegetables tortellini |
| de |
Tortellini mit Gemüsefüllung |
|
7356 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·lonis |
terme pral. | |
es |
tortelloni |
| fr |
tortellonis |
| it |
tortelloni |
| en |
tortelloni |
| de |
Tortelloni |
|
7357 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·lonis a la napolitana |
terme pral. | |
es |
tortelloni a la napolitana |
| fr |
tortellonis à la napolitaine |
| it |
tortelloni alla napoletana |
| en |
tortelloni napolitana |
| de |
Tortelloni Napolitana |
|
7358 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·lonis amb crema d'all |
terme pral. | |
es |
tortellonis a la crema de ajo |
| fr |
tortellonis à la crème d'ail |
| it |
tortelloni con vellutata d'aglio |
| en |
tortelloni with garlic cream sauce |
| de |
Tortelloni mit Knoblauchcreme |
|
7359 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·lonis amb quatre formatges |
terme pral. | |
es |
tortellonis a los cuatro quesos |
| fr |
tortellonis aux quatre fromages |
| it |
tortelloni con quattro formaggi |
| en |
tortelloni with four cheeses |
| de |
Tortelloni Quattro Formaggi |
|
7360 |
plats a la carta. pasta |
ca |
tortel·lonis farcits de ceps amb crema de formatge parmesà |
terme pral. | |
es |
tortelloni rellenos de setas de Burdeos con crema de queso parmesano |
| fr |
tortellonis farcis de cèpes à la crème de formage parmesan |
| it |
tortelloni farciti di funghi porcini con vellutata di parmigiano |
| en |
wild mushroom-stuffed tortelloni with Parmesan cheese cream |
| de |
Tortelloni mit Steinpilzfüllung mit Parmesancreme |
|
7361 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
trempó |
terme pral. | |
es |
trempó (ensalada de tomate, cebolla y pimiento verde) |
| fr |
trempó (salade à base de tomate, oignon et poivron vert) |
| it |
trempó (insalata a base di pomodoro, cipolla e peperone verde) |
| en |
trempó (tomato, onion and green pepper salad) |
| de |
Trempó (Salat mit Tomaten, Zwiebeln und grünem Paprika) |
|
7362 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
trempó mallorquí |
terme pral. | |
es |
trempó mallorquín (ensalada de tomate, cebolla y pimiento verde) |
| fr |
trempó majorquin (salade à base de tomate, oignon et poivron vert) |
| it |
trempó maiorchino (insalata a base di pomodoro, cipolla e peperone verde) |
| en |
Majorcan trempó (tomato, onion and green pepper salad) |
| de |
mallorquinischer Trempó (Salat mit Tomaten, Zwiebeln und grünem Paprika) |
|
7363 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
tres sorbets |
terme pral. | |
es |
tres sorbetes |
| fr |
trois sorbets |
| it |
tre sorbetti |
| en |
three sorbets |
| de |
drei Sorbetsorten |
|
7364 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
triangle de mozzarella |
terme pral. | |
es |
triángulo de mozzarella |
| fr |
triangle de mozzarella |
| it |
triangolo di mozzarella |
| en |
mozzarella triangle |
| de |
Mozzarella-Dreieck |
|
7365 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
triangles de bolets amb ous de guatlla ferrats |
terme pral. | |
es |
tiángulos de setas con huevos de codorniz fritos |
| fr |
triangle de champignons aux oeufs de caille frits |
| it |
triangoli di funghi con uova di quaglia fritte |
| en |
mushroom triangles with fried quail eggs |
| de |
Pilzdreiecke mit Wachtelspiegeleiern |
|
7366 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic |
terme pral. | |
es |
trifásico |
| fr |
triphasé (café, lait et liqueur) |
| it |
trifasico (caffè, latte e liquore) |
| en |
triphase (coffee, milk and liquor) |
| de |
Triphase (Kaffee, Milch und Likör) |
|
7367 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic d'anís |
terme pral. | |
es |
trifásico de anís |
| fr |
triphasé d'anis (café, lait et anis) |
| it |
trifasico all'anice (caffè, latte e anice) |
| en |
anisette triphase (coffee, milk and anisette) |
| de |
Triphase mit Anis (Kaffee, Milch und Anis) |
|
7368 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic de brandi |
terme pral. | |
es |
trifásico de brandy |
| fr |
triphasé de brandy (café, lait et brandy) |
| it |
trifasico al brandy |
| en |
brandy triphase (coffee, milk and brandy) |
| de |
Triphase mit Brandy (Kaffee, Milch und Brandy) |
|
7369 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic de crema de whisky |
terme pral. | |
es |
trifásico de crema de whisky |
| fr |
triphasé de crème de whisky (café, lait et crème de whisky) |
| it |
trifasico alla crema di whisky (caffè, latte e crema di whisky) |
| en |
whisky cream triphase (coffee, milk and whisky cream) |
| de |
Triphase mit Whiskycreme (Kaffee, Milch und Whiskycreme) |
|
7370 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic de rom |
terme pral. | |
es |
trifásico de ron |
| fr |
triphasé de rhum (café, lait et rhum) |
| it |
trifasico al rum (caffè, latte e rum) |
| en |
rum triphase (coffee, milk and rum) |
| de |
Triphase mit Rum (Kaffee, Milch und Rum) |
|
7371 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic de rom |
terme pral. | |
es |
trifásico de ron |
| fr |
triphasé de rhum (café, lait et rhum) |
| it |
trifasico al rum (caffè, latte e rum) |
| en |
rum triphase (coffee, milk and rum) |
| de |
Triphase mit Rum (Kaffee, Milch und Rum) |
|
7372 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic de whisky |
terme pral. | |
es |
trifásico de whisky |
| fr |
triphasé de whisky (café, lait et whisky) |
| it |
trifasico al whisky |
| en |
whisky triphase (coffee, milk and liquor) |
| de |
Triphase mit Whisky (Kaffee, Milch und Whisky) |
|
7373 |
plats a la carta. cafès |
ca |
trifàsic súper |
terme pral. | |
es |
trifásico súper |
| fr |
triphasé super (café, lait et liqueur) |
| it |
trifasico super (caffè, latte e liquore) |
| en |
super triphase (coffee, milk and liquor) |
| de |
Super Triphase (Kaffee, Milch und Likör) |
|
7374 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
trinxat amb rosta |
terme pral. | |
es |
trinxat con torrezno (guiso de col y patata) |
| fr |
trinxat au lard grillé (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
trinxat con lardo fritto (stufato di cavolo e patata) |
| en |
trinxat with bacon (cabbage and potato stew) |
| de |
Trinxat mit Speck (Kohl-Kartoffel-Eintopf) |
|
7375 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
trinxat de la Cerdanya |
terme pral. | |
es |
trinxat de La Cerdanya (guiso de col y patata) |
| fr |
trinxat de La Cerdanya (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
trinxat de La Cerdanya (stufato di cavolo e patata) |
| en |
trinxat de La Cerdanya (cabbage and potato stew) |
| de |
Trinxat de La Cerdanya (Kohl-Kartoffel-Eintopf) |
|
7376 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
trinxat de la Cerdanya amb botifarra |
terme pral. | |
es |
trinxat de La Cerdanya con butifarra (guiso de col y patata) |
| fr |
trinxat de La Cerdanya à la botifarra (ragoût de chou et de pomme de terre à la saucisse catalane) |
| it |
trinxat de La Cerdanya con botifarra (stufato di cavolo e patata con salsiccia catalana) |
| en |
trinxat de La Cerdanya with botifarra (cabbage and potato stew with Catalan sausage) |
| de |
Trinxat de La Cerdanya mit Botifarra (Kohl-Kartoffel-Eintopf mit katalanischer Bratwurst) |
|
7377 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
trinxat de la Cerdanya amb rosta |
terme pral. | |
es |
trinxat de La Cerdanya con torrezno (guiso de col y patata) |
| fr |
trinxat de La Cerdanya au lard grillé (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
trinxat de La Cerdanya con lardo fritto (stufato di cavolo e patata) |
| en |
trinxat de La Cerdanya with bacon (cabbage and potato stew) |
| de |
Trinxat de La Cerdanya mit Speck (Kohl-Kartoffel-Eintopf) |
|
7378 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
trinxat de la Cerdanya amb rostes |
terme pral. | |
es |
trinxat de La Cerdanya con torreznos (guiso de col y patata) |
| fr |
trinxat de La Cerdanya au lard grillé (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
trinxat de La Cerdanya con lardo fritto (stufato di cavolo e patata) |
| en |
trinxat de La Cerdanya with bacon (cabbage and potato stew) |
| de |
Trinxat de la Cerdanya mit Grieben (Kohl-Kartoffel-Eintopf) |
|
7379 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
trinxat de patata i col amb cansalada viada i trompetes de la mort |
terme pral. | |
es |
trinxat con panceta y trompetas de la muerte (guiso de col y patata) |
| fr |
trinxat au lard maigre et aux trompettes de la mort (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
trinxat con pancetta affumicata e trombette della morte (stufato di cavolo e patata) |
| en |
trinxat with bacon and horn of plenty mushrooms (cabbage and potato stew) |
| de |
Trinxat mit Bauchspeck und Todestrompeten (Kohl-Kartoffel-Eintopf) |
|
7380 |
plats a la carta. carn |
ca |
trinxat de peus de porc i fetge d'ànec amb xips de carxofes amb pebre negre |
terme pral. | |
es |
manitas de cerdo e hígado de pato trinchados con chips de alcachofa a la pimienta |
| fr |
pieds de porc et foie de canard hachés aux chips d'artichaut au poivre noir |
| it |
trito di piedi di maiale e fegato d'anatra con chips di carciofi al pepe nero |
| en |
chopped pig's trotters and duck's liver with artichokes crisps with black pepper |
| de |
geschnetzelte Schweinsfüße und Entenleber mit Artischockenchips mit schwarzem Pfeffer |
|
7381 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
trinxat emmascarat |
terme pral. | |
es |
trinxat emmascarado (guiso de col y patata con butifarra negra) |
| fr |
trinxat emmascarat (ragoût de chou et de pomme de terre au boudin noir) |
| it |
trinxat emmascarat (stufato di cavolo e patata con sanguinaccio) |
| en |
trinxat emmascarat (cabbage and potato stew with blood sausage) |
| de |
Trinxat emmascarat (Kohl-Kartoffel-Eintopf mit Blutwurst) |
|
7382 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
trio de botifarres amb mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
trío de butifarras con judías de gancho |
| fr |
trio de botifarres aux haricots (longues saucisses de porc catalanes) |
| it |
tris di botifarres con cannellini (grosse salsiccie di maiale catalane) |
| en |
trio of botifarres with white kidney beans (large Catalan pork sausages) |
| de |
Botifarra-Trio mit Bohnen (große katalanische Bratwurst) |
|
7383 |
plats a la carta. postres |
ca |
trio de formatges amb confitura de codony |
terme pral. | |
es |
trío de quesos con confitura de membrillo |
| fr |
trio de fromages à la confiture de coings |
| it |
tris di formaggi con confettura di mela cotogna |
| en |
trio of cheeses with quince jam |
| de |
drei Käsesorten mit Quittenmarmelade |
|
7384 |
plats a la carta. postres |
ca |
trio de gelats artesans |
terme pral. | |
es |
trío de helados artesanos |
| fr |
trio de glaces artisanales |
| it |
tris di gelati artigianali |
| en |
trio of handmade ice creams |
| de |
drei hausgemachte Eissorten |
|
7385 |
plats a la carta. postres |
ca |
trio de sorbets amb nèctar de fruites |
terme pral. | |
es |
trío de sorbetes con néctar de frutas |
| fr |
trio de sorbets au nectar de fruits |
| it |
tris di sorbetti con nettare di frutta |
| en |
trio of sorbets with fruits nectar |
| de |
drei Sorbetsorten mit Fruchtnektar |
|
7386 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tripa |
terme pral. | |
es |
callos |
| fr |
tripes |
| it |
trippa |
| en |
belly |
| de |
Innereien |
|
7387 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa a la catalana |
terme pral. | |
es |
callos a la catalana |
| fr |
tripes à la catalane |
| it |
trippa alla catalana |
| en |
belly Catalan style |
| de |
Innereien auf katalanische Art |
|
7388 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa a la madrilenya |
terme pral. | |
es |
callos a la madrileña |
| fr |
tripes à la madrilène |
| it |
trippa alla madrilena |
| en |
belly Madrid style |
| de |
Innereien auf Madrider Art |
|
7389 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa amb cigrons |
terme pral. | |
es |
callos con garbanzos |
| fr |
tripes aux pois chiches |
| it |
trippa ai ceci |
| en |
belly with chickpeas |
| de |
Innereien mit Kichererbsen |
|
7390 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa amb pernil |
terme pral. | |
es |
callos con jamón |
| fr |
tripes au jambon |
| it |
trippa con prosciutto |
| en |
belly with cured ham |
| de |
Innereien mit Schinken |
|
7391 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa amb salsa |
terme pral. | |
es |
callos en salsa |
| fr |
tripes en sauce |
| it |
trippa in umido |
| en |
belly cooked in a sauce |
| de |
Innereien mit Sauce |
|
7392 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa amb xoriço |
terme pral. | |
es |
callos con chorizo |
| fr |
tripes au chorizo |
| it |
trippa con chorizo |
| en |
belly with chorizo |
| de |
Innereien mit Chorizo |
|
7393 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa casolana |
terme pral. | |
es |
callos de la casa |
| fr |
tripes maison |
| it |
trippa casereccia |
| en |
house tripe |
| de |
hausgemachte Innereien |
|
7394 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tripa de bacallà a la catalana |
terme pral. | |
es |
tripa de bacalao a la catalana |
| fr |
tripes de morue à la catalane |
| it |
interiora di baccalà alla catalana |
| en |
cod gut Catalan style |
| de |
Dorschinnereien auf katalanische Art |
|
7395 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa de la casa |
terme pral. | |
es |
callos de la casa |
| fr |
tripes maison |
| it |
trippa della casa |
| en |
house belly |
| de |
Innereien nach Art des Hauses |
|
7396 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa de vedella a la manera de La Rioja |
terme pral. | |
es |
callos de ternera a la riojana |
| fr |
tripes de veau à la riojana |
| it |
trippa di vitello allo stile della Rioja |
| en |
veal belly Rioja style |
| de |
Kalbsinnereien auf riojanische Art |
|
7397 |
plats a la carta. carn |
ca |
tripa i morro de vedella amb salsa biscaïna |
terme pral. | |
es |
callos y morro de ternera con salsa vizcaína |
| fr |
tripes et museau de veau à la sauce à la biscaïenne |
| it |
trippa e muso di vitello con salsa alla vizcaina |
| en |
veal belly and snout Biscay style |
| de |
Kalbsinnereien und Kalbsmaul in biskayischer Sauce |
|
7398 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
trompetes de la mort saltades amb foie-gras fresc |
terme pral. | |
es |
trompetas de la muerte salteadas con foie gras fresco |
| fr |
trompettes de la mort sautées au foie gras frais |
| it |
trombette dei morti saltate con foie gras fresco |
| en |
sautéed horn of plenty mushrooms with fresh foie gras |
| de |
sautierte Todestrompeten mit frischem Foie Gras |
|
7399 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza |
| fr |
tronçon de colin |
| it |
trancio di nasello |
| en |
fillet of hake |
| de |
Mittelstück vom Seehecht |
|
7400 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç a l'estil de Santurtzi |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza al estilo de Santurce |
| fr |
tronçon de colin à la manière de Santurtzi |
| it |
trancio di nasello alla Santurtzi |
| en |
fillet of hake Santurtzi style |
| de |
Mittelstück vom Seehecht auf Santurtziart |
|
7401 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç a la donostiarra |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza a la donostiarra |
| fr |
tronçon de colin à la donostiarra |
| it |
trancio di nasello alla donostiarra |
| en |
fillet of hake San Sebastian style |
| de |
Mittelstück vom Seehecht auf San Sebastianer Art |
|
7402 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç al forn |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza al horno |
| fr |
tronçon de colin au four |
| it |
trancio di nasello al forno |
| en |
baked fillet of hake |
| de |
Mittelstück vom Seehecht aus dem Ofen |
|
7403 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç al forn |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza al horno |
| fr |
tronçon de colin au four |
| it |
trancio di nasello al forno |
| en |
baked fillet of hake |
| de |
Mittelstück vom Seehecht aus dem Ofen |
|
7404 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç amb all cremat i tubercles al vapor |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza al ajo frito y tubérculos al vapor |
| fr |
tronçon de colin à l'ail frit et aux tubercules cuits à la vapeur |
| it |
trancio di nasello all'aglio fritto con tubercoli al vapore |
| en |
fillet of hake with fried garlic and steamed root vegetables |
| de |
Mittelstück vom Seehecht mit gebranntem Knoblauch und gedünsteten Knollenfrüchten |
|
7405 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç amb arròs blanc caldós |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza con arroz blanco caldoso |
| fr |
tronçon de colin au riz blanc au bouillon |
| it |
trancio di nasello con riso bianco in brodo |
| en |
fillet of hake with boiled rice broth |
| de |
Mittelstück vom Seehecht mit Reis in Brühe |
|
7406 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza con almejas |
| fr |
tronçon de colin aux palourdes |
| it |
trancio di nasello alle vongole |
| en |
fillet of hake with clams |
| de |
Mittelstück vom Seehecht mit Venusmuscheln |
|
7407 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç amb crema de porros |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza a la crema de puerros |
| fr |
tronçon de colin à la crème de poireaux |
| it |
trancio di nasello con vellutata di porri |
| en |
fillet of hake with cream of leeks soup |
| de |
Mittelstück vom Seehecht mit Lauchcreme |
|
7408 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç de palangre a la donostiarra |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza de palangre a la donostiarra |
| fr |
tronçon de colin de palangre à la donostiarra |
| it |
trancio di nasello di palamito alla donostiarra |
| en |
baked fillet of fresh longline hake San Sebastian style |
| de |
Mittelstück vom Seehecht von der Legeangel auf San Sebastianer Art |
|
7409 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç de palangre al forn amb bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza de palangre al horno con setas de temporada |
| fr |
tronçon de colin de palangre au four aux champignons de saison |
| it |
trancio di nasello di palamito al forno con funghi di stagione |
| en |
baked fillet of fresh longline hake with wild mushrooms in season |
| de |
Mittelstück vom Seehecht von der Legeangel aus dem Ofen mit Pilzen der Saison |
|
7410 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç de palangre al forn amb cloïsses |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza de palangre al horno con almejas |
| fr |
tronçon de colin de palangre au four aux palourdes |
| it |
trancio di nasello di palangre al forno con le vongole |
| en |
baked fillet of fresh longline hake with clams |
| de |
Mittelstück vom Seehecht von der Legeangel aus dem Ofen mit Venusmuscheln |
|
7411 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tronc de lluç de palangre al vapor amb verduretes i oli de Siurana |
terme pral. | |
es |
tronco de merluza de palangre al vapor con verduritas y aceite de Siurana |
| fr |
tronçon de colin de palangre à la vapeur aux petits légumes et à l'huile de Siurana |
| it |
trancio di nasello di palamito al vapore con verdurine ed olio di Siurana |
| en |
steamed fillet of fresh longline hake with tiny vegetables and oil from Siurana |
| de |
gedünstetes Mittelstück vom Seehecht von der Legeangel mit Gemüse und Öl aus Siurana |
|
7412 |
plats a la carta. carn |
ca |
tronquets de filet ibèric marinat amb herbes |
terme pral. | |
es |
tronquitos de solomillo ibérico marinado con hierbas |
| fr |
troncs de filet ibérique mariné aux herbes |
| it |
tronchetti di filetto iberico marinato alle erbe |
| en |
Iberian tenderloin trunks marinated with herbs |
| de |
iberische Filet-Mittelstücke mit Kräutermarinade |
|
7413 |
plats a la carta. formatges |
ca |
tronxon |
terme pral. | |
es |
tronchón |
| fr |
tronchon |
| it |
tronchon |
| en |
tronchon |
| de |
Tronchon |
|
7414 |
plats a la carta. postres |
ca |
trufes |
terme pral. | |
es |
trufas |
| fr |
truffes |
| it |
tartufi |
| en |
truffles |
| de |
Schokotrüffel |
|
7415 |
plats a la carta. postres |
ca |
trufes amb nata |
terme pral. | |
es |
trufas con nata |
| fr |
truffes à la crème Chantilly |
| it |
tartufi con la panna |
| en |
truffles with cream |
| de |
Schokotrüffel mit Sahne |
|
7416 |
plats a la carta. postres |
ca |
trufes artesanes amb nata |
terme pral. | |
es |
trufas artesanas con nata |
| fr |
truffes artisanales à la crème Chantilly |
| it |
tartufi artigianali alla panna |
| en |
handmade truffles with cream |
| de |
handgemachte Trüffel mit Sahne |
|
7417 |
plats a la carta. postres |
ca |
trufes de la casa amb nata |
terme pral. | |
es |
trufas de la casa con nata |
| fr |
truffes maison à la crème Chantilly |
| it |
tartufi della casa con la panna |
| en |
house truffles with cream |
| de |
hausgemachte Schokotrüffel mit Sahne |
|
7418 |
plats a la carta. postres |
ca |
trufes de xocolata negra |
terme pral. | |
es |
trufas de chocolate negro |
| fr |
truffes au chocolat noir |
| it |
tartufi al cioccolato fondente |
| en |
black chocolate truffles |
| de |
dunkle Schokoladentrüffel |
|
7419 |
plats a la carta. gelats i sorbets |
ca |
trufes gelades |
terme pral. | |
es |
trufas heladas |
| fr |
truffes glacées |
| it |
tartufi gelati |
| en |
frozen truffles |
| de |
Eistrüffel |
|
7420 |
plats a la carta. postres |
ca |
trufes variades |
terme pral. | |
es |
trufas variadas |
| fr |
truffes variées |
| it |
tartufi assortiti |
| en |
assorted truffles |
| de |
Auswahl an Trüffeln |
|
7421 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita a la francesa |
terme pral. | |
es |
tortilla a la francesa |
| fr |
omelette nature |
| it |
omelette |
| en |
plain omelette |
| de |
Omelett |
|
7422 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
truita a la francesa farcida de xampinyons i tomàquet |
terme pral. | |
es |
tortilla a la francesa rellena de champiñones y tomate |
| fr |
omelette nature farcie de champignons de Paris et de tomate |
| it |
omelette farcita di funghi e pomodoro |
| en |
plain omelette stuffed with button mushrooms and tomato |
| de |
Omelett mit Champignon-Tomatenfüllung |
|
7423 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
truita a la francesa, amanida i llom |
terme pral. | |
es |
tortilla a la francesa, ensalada y lomo de cerdo |
| fr |
omelette nature, salade et filet de porc |
| it |
omelette, insalata e lombata di maiale |
| en |
plain omelette, salad and loin of pork |
| de |
Eieromelett, Salat und Schweinelende |
|
7424 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
truita a la francesa, llom, amanida i patates fregides |
terme pral. | |
es |
tortilla a la francesa, lomo de cerdo, ensalada y patatas fritas |
| fr |
omelette nature, filet de porc, salade et frites |
| it |
omelette, lombata, insalata e patate fritte |
| en |
plain omelette, loin of pork, salad and chips |
| de |
französisches Omelett, Schweinelende, Salat und Pommes frites |
|
7425 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
truita a la francesa, patates fregides i llom |
terme pral. | |
es |
tortilla a la francesa, patatas fritas y lomo de cerdo |
| fr |
omelette nature, frites et filet de porc |
| it |
omelette, patate fritte e lombata farcita con funghi e pomodoro |
| en |
plain omelette, chips and loin of pork |
| de |
Omelett, Pommes frites und Schweinelende |
|
7426 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita a la paisana |
terme pral. | |
es |
tortilla a la paisana |
| fr |
omelette paysanne |
| it |
frittata alla contadina |
| en |
omelette peasant style |
| de |
Bauernomelett |
|
7427 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita al gust |
terme pral. | |
es |
tortilla al gusto |
| fr |
omelette au choix |
| it |
frittata a scelta |
| en |
omelette of your choice |
| de |
Omelett nach Wahl |
|
7428 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita catalana |
terme pral. | |
es |
tortilla catalana (con butifarra y alubias) |
| fr |
omelette à la catalane (à une longue saucisse de porc et aux haricots secs) |
| it |
frittata catalana (con una grossa salsiccia di maiale e fagioli) |
| en |
Catalan omelette (with a large pork sausage and haricot beans) |
| de |
katalanisches Omelett (mit großer Bratwurst und weißen Bohnen) |
|
7429 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita d'albergínia |
terme pral. | |
es |
tortilla de berenjena |
| fr |
omelette aux aubergines |
| it |
frittata di melanzane |
| en |
aubergine omelette |
| de |
Auberginenomelett |
|
7430 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita d'alls tendres |
terme pral. | |
es |
tortilla de ajos tiernos |
| fr |
omelette à l'ail frais |
| it |
frittata di agli freschi |
| en |
garlic shoots omelette |
| de |
Omelett mit jungem Knoblauch |
|
7431 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita d'espàrrecs |
terme pral. | |
es |
tortilla de espárragos |
| fr |
omelette aux asperges |
| it |
frittata di asparagi |
| en |
asparagus omelette |
| de |
Spargelomelett |
|
7432 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita d'espinacs |
terme pral. | |
es |
tortilla de espinacas |
| fr |
omelette aux épinards |
| it |
frittata di spinaci |
| en |
spinach omelette |
| de |
Spinatomelett |
|
7433 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita d'espinacs, panses i pinyons |
terme pral. | |
es |
tortilla de espinacas, pasas y piñones |
| fr |
omelette aux épinards, aux raisins secs et aux pignons |
| it |
frittata di spinaci, uva passa e pinoli |
| en |
spinach, raisins and pine nuts omelette |
| de |
Omelett mit Spinat, Rosinen und Pinienkernen |
|
7434 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de bacallà |
terme pral. | |
es |
tortilla de bacalao |
| fr |
omelette à la morue |
| it |
frittata di baccalà |
| en |
cod omelette |
| de |
Stockfischomelett |
|
7435 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de bacó |
terme pral. | |
es |
tortilla de beicon |
| fr |
omelette au bacon |
| it |
frittata di pancetta affumicata |
| en |
bacon omelette |
| de |
Speckomelett |
|
7436 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de bolets |
terme pral. | |
es |
tortilla de setas |
| fr |
omelette aux champignons |
| it |
frittata ai funghi |
| en |
wild mushrooms omelette |
| de |
Pilzomelett |
|
7437 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de bolets de temporada |
terme pral. | |
es |
tortilla de setas de temporada |
| fr |
omelette aux champignons de saison |
| it |
frittata di funghi di stagione |
| en |
wild mushrooms in season omelette |
| de |
Omelett mit Pilzen der Saison |
|
7438 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de camagrocs |
terme pral. | |
es |
tortilla de rebozuelos anaranjados |
| fr |
omelette aux chanterelles jaunes |
| it |
omelette di gallinacci |
| en |
orange chantarelle omelette |
| de |
Pilzomelett |
|
7439 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de carbassó |
terme pral. | |
es |
tortilla de calabacín |
| fr |
omelette aux courgettes |
| it |
frittata di zucchine |
| en |
courgette omelette |
| de |
Zucchiniomelett |
|
7440 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de carbassó i alls tendres |
terme pral. | |
es |
tortilla de calabacín y ajos tiernos |
| fr |
omelette aux courgettes et à l'ail frais |
| it |
frittata di zucchina e aglio fresco |
| en |
courgette and garlic shoot omelette |
| de |
Zucchiniomelett mit jungem Knoblauch |
|
7441 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de carbassó i pernil |
terme pral. | |
es |
tortilla de calabacín y jamón |
| fr |
omelette aux courgettes et au jambon |
| it |
frittata di zucchine e prosciutto |
| en |
courgette and cured ham omelette |
| de |
Zucchini-Schinken-Omelett |
|
7442 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de carreretes |
terme pral. | |
es |
tortilla de carrerillas |
| fr |
omelette aux mousserons |
| it |
frittata di gambesecche |
| en |
wild mushrooms omelette |
| de |
Omelett mit Pilzen |
|
7443 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de carxofa |
terme pral. | |
es |
tortilla de alcachofa |
| fr |
omelette aux artichauts |
| it |
frittata di carciofi |
| en |
artichoke omelette |
| de |
Artischockenomelett |
|
7444 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de ceba |
terme pral. | |
es |
tortilla de cebolla |
| fr |
omelette à l'oignon |
| it |
frittata di cipolle |
| en |
onion omelette |
| de |
Zwiebelomelett |
|
7445 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de formatge |
terme pral. | |
es |
tortilla de queso |
| fr |
omelette au fromage |
| it |
omelette al formaggio |
| en |
cheese omelette |
| de |
Käseomelett |
|
7446 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de gambes |
terme pral. | |
es |
tortilla de gambas |
| fr |
omelette aux crevettes roses |
| it |
frittata di gamberi |
| en |
shrimps omelette |
| de |
Garnelenomelett |
|
7447 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de gambes, espàrrecs i alls tendres |
terme pral. | |
es |
tortilla de gambas, espárragos y ajos tiernos |
| fr |
omelette aux crevettes roses, aux asperges et à l'ail frais |
| it |
omelette con gamberi, asparagi e agli freschi |
| en |
shrimps, asparagus and garlic shoots omelette |
| de |
Omelett mit Garnelen, Spargel und jungem Knoblauch |
|
7448 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de gírgoles |
terme pral. | |
es |
tortilla de setas de cardo |
| fr |
omelette aux pleurotes |
| it |
frittata di cardoncelli |
| en |
king trumpet omelette |
| de |
Seitlingomelett |
|
7449 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de la casa amb mongetes, cansalada i botifarra |
terme pral. | |
es |
tortilla de la casa con judías, tocino y butifarra |
| fr |
omelette maison aux haricots, au lard et à la botifarra (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
frittata della casa con cannellini, lardo e botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
house omelette with beans, bacon and botifarra (large Catalan pork sausage) |
| de |
Omelett des Hauses mit Bohnen, Speck und Botifarra (große katalanische Bratwurst) |
|
7450 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de mongetes |
terme pral. | |
es |
tortilla de judías |
| fr |
omelette aux haricots |
| it |
frittata di fagioli |
| en |
beans omelette |
| de |
Bohnenomelett |
|
7451 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de múrgoles |
terme pral. | |
es |
tortilla de colmenillas |
| fr |
omelette aux morilles |
| it |
frittata di funghi |
| en |
wild mushrooms omelette |
| de |
Morchelomelett |
|
7452 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de patates |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas |
| fr |
omelette espagnole |
| it |
frittata di patate |
| en |
Spanish omelette |
| de |
Kartoffelomelett |
|
7453 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
truita de patates amb ceba i tomàquet amb orenga |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas con cebolla y tomate con orégano |
| fr |
omelette de pommes de terre à l'oignon et tomate à l'origan |
| it |
frittata di patate con cipolla, pomodoro ed origano |
| en |
potatoes omelette with onion and tomato with oregano |
| de |
Kartoffelomelett mit Zwiebel, Tomaten und Origano |
|
7454 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de patates amb croquetes |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas con croquetas |
| fr |
omelette espagnole aux croquettes |
| it |
frittata di patate con crocchette |
| en |
Spanish omelette with croquettes |
| de |
Kartoffelomelett mit Kroketten |
|
7455 |
plats a la carta. tapes |
ca |
truita de patates amb pa amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas con pan con tomate |
| fr |
omelette espagnole et pain à la tomate |
| it |
omelette con le patate e pane al pomodoro |
| en |
Spanish omelette with tomato bread |
| de |
Kartoffelomelett mit Tomatenbrot |
|
7456 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
truita de patates de l'àvia |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas de la abuela |
| fr |
omelette de pommes de terre grand-mère |
| it |
frittata di patate della nonna |
| en |
granma's Spanish omelette |
| de |
Großmutters Kartoffelomelett |
|
7457 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de patates i ceba |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas y cebolla |
| fr |
omelette aux pommes de terre et à l'oignon |
| it |
frittata di patate e cipolla |
| en |
potatoes and onion omelette |
| de |
Kartoffel-Zwiebel-Omelett |
|
7458 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de patates i pebrots verds |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas y pimientos verdes |
| fr |
omelette aux pommes de terre et au poivrons verts |
| it |
frittata di patate e peperoni verdi |
| en |
potatoes and green peppers omelette |
| de |
Omelett mit Kartoffeln und grünem Paprika |
|
7459 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de patates, ceba i carbassó |
terme pral. | |
es |
tortilla de patatas, cebolla y calabacín |
| fr |
omelette de pommes de terre, d'oignon et de courgette |
| it |
frittata di patate, cipolla e zucchina |
| en |
potatoes, onion and courgette omelette |
| de |
Omelett mit Kartoffeln, Zwiebeln und Zucchini |
|
7460 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de pernil |
terme pral. | |
es |
tortilla de jamón |
| fr |
omelette au jambon |
| it |
omelette al prosciutto |
| en |
ham omelette |
| de |
Schinkenomelett |
|
7461 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de pèsols |
terme pral. | |
es |
tortilla de guisantes |
| fr |
omelette aux petits pois |
| it |
frittata di piselli |
| en |
peas omelette |
| de |
Erbsenomelett |
|
7462 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu a l'andorrana |
terme pral. | |
es |
trucha a la andorrana |
| fr |
truite à l'andorrane |
| it |
trota allo stile di Andorra |
| en |
trout Andorran style |
| de |
Forelle auf andorranische Art |
|
7463 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu a la navarresa |
terme pral. | |
es |
trucha a la navarra |
| fr |
truite à la navarraise |
| it |
trota allo stile di Navarra |
| en |
trout Navarra style |
| de |
Forelle auf navarresische Art |
|
7464 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu a la pallaresa |
terme pral. | |
es |
trucha a la pallaresa |
| fr |
truite à la mode de El Pallars |
| it |
trota allo stile di El Pallars |
| en |
El Pallars style trout |
| de |
Forelle nach Art von El Pallars |
|
7465 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu amb escabetx de mel |
terme pral. | |
es |
trucha con escabeche de miel |
| fr |
truite à l'escabèche de miel |
| it |
trota di fiume marinata al miele |
| en |
trout with honey pickle |
| de |
Forelle mit Honigmarinade |
|
7466 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu amb romesco |
terme pral. | |
es |
trucha con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
truite au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
trota di fiume al romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
trout with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Forelle mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7467 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu amb salsa d'ametlles |
terme pral. | |
es |
trucha con salsa de almendras |
| fr |
truite à la sauce aux amandes |
| it |
trota con salsa di mandorle |
| en |
trout with almonds sauce |
| de |
Forelle mit Mandelsauce |
|
7468 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu farcida de xampinyons i espàrrecs |
terme pral. | |
es |
trucha rellena de champiñones y espárragos |
| fr |
truite farcie de champignons de Paris et d'asperges |
| it |
trota di fiume farcita con funghi ed asparagi |
| en |
trout stuffed with button mushrooms and asparagus |
| de |
Forelle mit Champignon-Spargel-Füllung |
|
7469 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
truita de riu pallaresa a la brasa |
terme pral. | |
es |
trucha pallaresa a la brasa |
| fr |
truite de El Pallars grillée sur la braise |
| it |
trota di El Pallars alla brace |
| en |
charcoal-grilled trout from El Pallars |
| de |
Forelle aus El Pallars vom Rost |
|
7470 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de samfaina |
terme pral. | |
es |
tortilla de pisto |
| fr |
omelette à la ratatouille |
| it |
frittata di samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle) |
| en |
samfaina omelette (with pepper, aubergine, tomatoe and onion stew) |
| de |
Samfaina-Omelett (mit katalanischem Ratatouille) |
|
7471 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de tonyina |
terme pral. | |
es |
tortilla de atún |
| fr |
omelette au thon |
| it |
frittata di tonno |
| en |
tuna omelette |
| de |
Thunfischomelett |
|
7472 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de verdures |
terme pral. | |
es |
tortilla de verduras |
| fr |
omelette aux légumes |
| it |
frittata di verdure |
| en |
vegetables omelette |
| de |
Gemüseomelett |
|
7473 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
truita de verdures amb espinacs i pa torrat |
terme pral. | |
es |
tortilla de verduras con espinacas y pan tostado |
| fr |
omelette de légumes aux épinards et au pain grillé |
| it |
frittata di verdure con spinaci e pane tostato |
| en |
vegetables omelette with spinach and toasted bread |
| de |
Gemüseomelett mit Spinat und geröstetem Brot |
|
7474 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de verduretes gratinades |
terme pral. | |
es |
tortilla de verduritas gratinadas |
| fr |
omelette aux petits légumes gratinés |
| it |
frittata di verdurine gratinate |
| en |
tiny vegetables au gratin omelette |
| de |
Omelett mit gratiniertem Gemüse |
|
7475 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de xampinyons |
terme pral. | |
es |
tortilla de champiñones |
| fr |
omelette aux champignons de Paris |
| it |
frittata di funghi |
| en |
button mushroom omelette |
| de |
Champignonomelett |
|
7476 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de xampinyons amb alls tendres i gambes |
terme pral. | |
es |
tortilla de champiñones con ajos tiernos y gambas |
| fr |
omelette aux champignons de Paris, aux ails frais et aux crevettes roses |
| it |
omelette ai funghi con aglio fresco e gamberi |
| en |
button mushroom omelette with garlic shoots and shrimps |
| de |
Champignonomelett mit jungem Knoblauch und Garnelen |
|
7477 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de xanguet |
terme pral. | |
es |
tortilla de chanquete |
| fr |
omelette aux nonnats |
| it |
frittata di bianchetti |
| en |
whitebait omelette |
| de |
Glasgrundelomelett |
|
7478 |
plats a la carta. ous |
ca |
truita de xoriço |
terme pral. | |
es |
tortilla de chorizo |
| fr |
omelette au chorizo |
| it |
frittata di chorizo |
| en |
chorizo omelette |
| de |
Omelett mit Chorizo |
|
7479 |
plats a la carta. begudes |
ca |
tub de cervesa |
terme pral. | |
es |
tubo de cerveza |
| fr |
verre haut de bière |
| it |
bicchiere alto di birra |
| en |
tall glass of beer |
| de |
hohes Glas Bier |
|
7480 |
plats a la carta. carn |
ca |
tudó |
terme pral. | |
es |
paloma torcaz |
| fr |
pigeon ramier |
| it |
colombaccio |
| en |
pigeon |
| de |
Ringeltaube |
|
7481 |
plats a la carta. postres |
ca |
tulipa cruixent de figues confitades amb nata |
terme pral. | |
es |
tulipa crujiente de higos confitados con nata |
| fr |
tulipe croustillant de figues confites à la crème Chantilly |
| it |
tulipano croccante di fichi in confit alla panna |
| en |
crunchy tulip of fig preserve with cream |
| de |
knusprige Feigentulpe mit Schlagsahne |
|
7482 |
plats a la carta. postres |
ca |
tulipa de mel i mató amb cruixent de pinyons |
terme pral. | |
es |
tulipa de requesón y miel con crujiente de piñones |
| fr |
tulipe de miel et de fromage blanc aux pignons croustillants |
| it |
tulipano di miele e ricotta con croccante di pinoli |
| en |
cottage cheese and honey tulip with crunchy pine nuts |
| de |
Honig-Quark-Tulpe mit knusprigen Pinienkernen |
|
7483 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
tulipa de salmó marinat, escarola i llagostins |
terme pral. | |
es |
tulipa de salmón marinado, escarola y langostinos |
| fr |
tulipe de saumon mariné, de scarole et de crevettes |
| it |
tulipano di salmone marinato, scarola e mazzancolle |
| en |
pickled salmon, escarole and prawns tulip |
| de |
Tulpe aus mariniertem Lachs, Endiviensalat und Garnelen |
|
7484 |
plats a la carta. carn |
ca |
tupina |
terme pral. | |
es |
cerdo confitado |
| fr |
confit de porc |
| it |
maiale confit |
| en |
pork preserve |
| de |
eingemachtes Schweinefleisch |
|
7485 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbant de llenguado farcit de marisc |
terme pral. | |
es |
turbante de lenguado relleno de marisco |
| fr |
turban de sole farcie de fruits de mer |
| it |
turbante di sogliola farcito con frutti di mare |
| en |
turban of sole stuffed with shellfish |
| de |
Seezungenturban mit Meeresfrüchtefüllung |
|
7486 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a l'empordanesa |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la ampurdanesa |
| fr |
turbot à l'ampurdanaise |
| it |
rombo allo stile di L'Empordà |
| en |
turbot Empordà style |
| de |
Steinbutt auf empordanesische Art |
|
7487 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la brasa amb bolets |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la brasa con setas |
| fr |
turbot grillé sur la braise aux champignons |
| it |
rombo alla brace con funghi |
| en |
charcoal-grilled turbot with mushrooms |
| de |
Steinbutt vom Rost mit Pilzen |
|
7488 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la brasa amb verdures |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la brasa con verduras |
| fr |
turbot grillé sur la braise aux légumes |
| it |
rombo alla brace con verdure |
| en |
charcoal-grilled turbot with vegetables |
| de |
Steinbutt vom Rost mit Gemüse |
|
7489 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la graella |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la parrilla |
| fr |
turbot grillé |
| it |
rombo alla griglia |
| en |
grilled turbot |
| de |
Steinbutt vom Grill |
|
7490 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la meunière amb ametlles |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la meunière con almendras |
| fr |
turbot à la meunière aux amandes |
| it |
rombo à la meunière con mandorle |
| en |
turbot à la meunière with almonds |
| de |
Steinbutt à la Meunière mit Mandeln |
|
7491 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la meunière amb ametlles i tàperes |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la meunière con almendras y alcaparras |
| fr |
turbot à la meunière aux amandes et aux câpres |
| it |
rombo à la meunière con mandorle e capperi |
| en |
turbot à la meunière with almonds and capers |
| de |
Steinbutt à la Meunière mit Mandeln und Kapern |
|
7492 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la papillota |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la papillote |
| fr |
turbot en papillote |
| it |
rombo al cartoccio |
| en |
turbot en papillote |
| de |
Steinbutt in Folie gegart |
|
7493 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la planxa |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la plancha |
| fr |
turbot grillé |
| it |
rombo alla piastra |
| en |
grilled turbot |
| de |
Steinbutt vom Blech |
|
7494 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la planxa amb verduretes saltades |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la plancha con verduritas salteadas |
| fr |
turbot grillé aux petits légumes sautés |
| it |
rombo alla piastra con verdurine saltate |
| en |
grilled turbot with sautéed tiny vegetables |
| de |
Steinbutt vom Blech mit sautiertem Gemüse |
|
7495 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot a la planxa o obert i cuit pel dors |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la plancha o a la espalda |
| fr |
turbot grillé ou fendu et cuit sur la peau |
| it |
rombo alla piastra o aperto e cotto per il dorso |
| en |
turbot grilled or split-open and cooked on its back |
| de |
Steinbutt vom Blech oder offen am Rücken gebacken |
|
7496 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot al forn |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno |
| fr |
turbot au four |
| it |
rombo al forno |
| en |
baked turbot |
| de |
Steinbutt aus dem Ofen |
|
7497 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot al forn a l'estil dels vells pescadors |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno al estilo de los viejos pescadores |
| fr |
turbot au four à la manière des vieux pêcheurs |
| it |
rombo al forno allo stile dei vecchi pescatori |
| en |
baked turbot old fisherman's style |
| de |
Steinbutt aus dem Ofen nach alter Fischerart |
|
7498 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno con patatas |
| fr |
turbot au four avec pommes de terre |
| it |
rombo al forno con le patate |
| en |
baked turbot with potatoes |
| de |
Glattbutt aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
7499 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot al forn amb trompetes de la mort i gambes |
terme pral. | |
es |
rodaballo al horno con trompetas de la muerte y gambas |
| fr |
turbot au four aux trompettes de la mort et aux crevettes roses |
| it |
rombo al forno con trombette della morte e gamberi |
| en |
baked turbot with horn of plenty mushrooms and shrimps |
| de |
Steinbutt aus dem Ofen mit Todestrompeten und Garnelen |
|
7500 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb carxofa, porro en escabetx i canyella |
terme pral. | |
es |
rodaballo con alcachofa, puerro en escabeche y canela |
| fr |
turbot à l'artichaut, au poireaux en escabèche et à la cannelle |
| it |
rombo con carciofo, porro marinato e cannella |
| en |
turbot with artichoke, marinated leeks and cinnamon |
| de |
Steinbutt mit Artischocken, mariniertem Lauch und Zimt |
|
7501 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb cava |
terme pral. | |
es |
rodaballo al cava |
| fr |
turbot au cava |
| it |
rombo al cava |
| en |
turbot in cava |
| de |
Steinbutt in Cava |
|
7502 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb fonoll |
terme pral. | |
es |
rodaballo al hinojo |
| fr |
turbot au fenouil |
| it |
rombo al finocchio |
| en |
turbot in fennel |
| de |
Steinbutt mit Fenchel |
|
7503 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb gingebre i cansalada viada |
terme pral. | |
es |
rodaballo al jengibre con panceta |
| fr |
turbot au gingembre et au lard maigre |
| it |
rombo allo zenzero con pancetta |
| en |
turbot with ginger and streaky bacon |
| de |
Steinbutt mit Ingwer und Bauchspeck |
|
7504 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb mongetes del ganxet |
terme pral. | |
es |
rodaballo con judías de gancho |
| fr |
turbot aux haricots |
| it |
rombo con cannellini |
| en |
turbot with white kidney beans |
| de |
Steinbutt mit Bohnen |
|
7505 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb Parmentier de ceba i oli d'all cremat |
terme pral. | |
es |
rodaballo con Parmentier de cebolla y aceite de ajo quemado |
| fr |
turbot au Parmentier à l'oignon et à l'huile d'ail brulé |
| it |
rombo con Parmentier di cipolla ed olio d'aglio bruciato |
| en |
turbot with Parmentier with onion and burnt garlic oil |
| de |
Steinbutt mit Zwiebelparmentier und gebranntem Knoblauchöl |
|
7506 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb patates al forn |
terme pral. | |
es |
rodaballo con patatas al horno |
| fr |
turbot aux pommes de terre au four |
| it |
rombo con patate al forno |
| en |
turbot with baked potatoes |
| de |
Steinbutt mit Kartoffeln aus dem Ofen |
|
7507 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb pebre verd |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la pimienta verde |
| fr |
turbot au poivre vert |
| it |
rombo al pepe verde |
| en |
turbot with green pepper sauce |
| de |
Steinbutt mit grünem Pfeffer |
|
7508 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb pernil de Jabugo i alls tendres |
terme pral. | |
es |
rodaballo con jamón de Jabugo y ajos tiernos |
| fr |
turbot au jambon de Jabugo et aux ails frais |
| it |
rombo con prosciutto di Jabugo e aglio fresco |
| en |
turbot with Jabugo ham and garlic shoots |
| de |
Glattbutt mit Jabugo-Schinken und jungem Knoblauch |
|
7509 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb romesco i blat de moro cremós amb verdures i ametlles |
terme pral. | |
es |
rodaballo con romesco y maíz cremoso con verduras y almendras (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
turbot au romesco et maïs crémeux aux légumes et aux amandes (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
rombo con romesco e granturco cremoso con verdure e mandorle (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
turbot with romesco and creamy sweetcorn with vegetables and almonds (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Steinbutt mit Romesco und Crememais mit Gemüse und Mandeln (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7510 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb salsa de coliflor |
terme pral. | |
es |
rodaballo con salsa de coliflor |
| fr |
turbot à la sauce au chou-fleur |
| it |
rombo con salsa di cavolfiore |
| en |
turbot with cauliflower sauce |
| de |
Steinbutt mit Blumenkohlsauce |
|
7511 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb salsa de coliflor, cebes tendres i arròs fregit |
terme pral. | |
es |
rodaballo con salsa de coliflor, cebolletas y arroz frito |
| fr |
turbot à la sauce au chou-fleur, ciboulettes et riz frit |
| it |
rombo con salsa di cavolfiore, cipolline novelle e riso fritto |
| en |
turbot with cauliflower sauce, spring onions and fried rice |
| de |
Steinbutt mit Blumenkohlsauce, jungen Zwiebeln und gebratenem Reis |
|
7512 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb salsa de mango |
terme pral. | |
es |
rodaballo con salsa de mango |
| fr |
turbot à la sauce de mangue |
| it |
rombo con salsa al mango |
| en |
turbot with mango sauce |
| de |
Steinbutt mit Mangosauce |
|
7513 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb trinxat i cansalada |
terme pral. | |
es |
rodaballo con trinxat y tocino (guiso de col y patata) |
| fr |
turbot au trinxat et au lard (ragoût de chou et de pomme de terre) |
| it |
rombo con trinxat e lardo (stufato di cavolo e patata) |
| en |
turbot with trinxat and bacon (cabbage and potato stew) |
| de |
Steinbutt mit Trinxat und Speck (Kohl-Kartoffel-Ragout) |
|
7514 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot amb vinagreta calenta de tomàquet, ceba i vinagre |
terme pral. | |
es |
rodaballo a la vinagreta caliente de tomate, cebolla y vinagre |
| fr |
turbot à la vinaigrette chaude de tomate, oignon et vinaigre |
| it |
rombo con vinaigrette calda di pomodoro, cipolla e aceto |
| en |
turbot with warm tomato, onion and vinegar vinaigrette |
| de |
Steinbutt in warmer Tomaten-Zwiebel-Essig-Vinaigrette |
|
7515 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot en escabetx de carxofes del Prat i porro confitat amb oli de canyella i reducció de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
rodaballo en escabeche de alcachofas de El Prat i puerro confitado en aceite de canela y reducción de vinagre de Módena |
| fr |
turbot en escabèche d'artichauts de El Prat et de poireau confite à l'huile de cannelle et à la réduction de vinagire de Modena |
| it |
rombo marinato con carciofi di El Prat e porro confit con olio di cannella e riduzione di aceto di Modena |
| en |
turbot in picke of artichokes from El Prat and leek marinated in cinnamon oil and a reduction of vinegar of Modena |
| de |
Steinbutt in Marinade mit Artischocken aus El Prat und eingelegtem Lauch mit Zimtöl und Balsamessigreduktion |
|
7516 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot farcit de foie-gras i bolets amb macarrons |
terme pral. | |
es |
rodaballo relleno de foie gras y setas con macarrones |
| fr |
turbot farci de foie gras et de champignons aux macaronis |
| it |
rombo farcito con foie gras e funghi con le penne |
| en |
foie gras and wild mushrooms-stuffed turbot with penne |
| de |
Steinbutt gefüllt mit Foie Gras und Pilzen mit Makkaroni |
|
7517 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot salvatge amb pernil i alls tendres |
terme pral. | |
es |
rodaballo salvaje con jamón y ajos tiernos |
| fr |
turbot sauvage au jambon et aux ails frais |
| it |
rombo selvaggio con prosciutto e aglio fresco |
| en |
wild turbot with ham and garlic shoots |
| de |
wilder Glattbutt mit Schinken und jungem Knoblauch |
|
7518 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
turbot salvatge amb pernil, meló i pebre blanc |
terme pral. | |
es |
rodaballo salvaje con jamón, melón y pimienta blanca |
| fr |
turbot sauvage au jambon, au melon et au poivre blanc |
| it |
rombo selvaggio con prosciutto, melone e pepe bianco |
| en |
wild turbot with cured ham, melon and white pepper |
| de |
wilder Steinbutt mit Schinken, Melone und weißem Pfeffer |
|
7519 |
plats a la carta. carn |
ca |
turmes |
terme pral. | |
es |
criadillas |
| fr |
animelles |
| it |
testicoli |
| en |
testicles |
| de |
Testikel |
|
7520 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó |
terme pral. | |
es |
turnedó |
| fr |
tournedos |
| it |
tournedos |
| en |
tournedo |
| de |
Tournedos |
|
7521 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó amb coulis de figues seques |
terme pral. | |
es |
turnedó al coulis de higos secos |
| fr |
tournedos au coulis de figues séchées |
| it |
tournedos al coulis di fichi secchi |
| en |
tournedos with dried figs coulis |
| de |
Tournedos mit Coulis von trockenen Feigen |
|
7522 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó amb foie-gras d'oca i salsa perigordina |
terme pral. | |
es |
turnedó con foie gras de oca y salsa perigordina |
| fr |
tournedos au foie gras d'oie à la sauce périgourdine |
| it |
tournedos con foie gras d'oca e salsa Perigord |
| en |
tournedo with goose foie gras and Perigord sauce |
| de |
Tournedos mit Foie Gras und Perigord-Sauce |
|
7523 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó amb salsa Madeira |
terme pral. | |
es |
turnedó con salsa Madeira |
| fr |
tournedós à la sauce Madère |
| it |
tournedos alla salsa Madeira |
| en |
tournedos with Madeira sauce |
| de |
Tournedos mit Madeira-Sauce |
|
7524 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó d'ànec amb salsa de mango i peres caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
turnedó de pato con salsa de mango y peras caramelizadas |
| fr |
tournedos de canard à la sauce de mango et aux poires caramélisées |
| it |
tournedos d'anatra alla salsa di mango e pere caramellate |
| en |
duck tournedos with mango sauce and caramelized pears |
| de |
Enten-Tournedos mit Mangosauce und karamellisierten Birnen |
|
7525 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó de magret d'ànec i foie-gras amb crema de bolets |
terme pral. | |
es |
turnedó de magret de pato y foie gras con crema de setas |
| fr |
tournedos de magret de canard et de foie gras au velouté de champignons |
| it |
tournedos di magret d'anatra e foie gras con crema di funghi |
| en |
magret of duck and foie gras tournedos with mushroom cream |
| de |
Tournedos vom Entenmagret und Foie Gras mit Pilzcreme |
|
7526 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó de vedella amb llard i salsa de foie-gras |
terme pral. | |
es |
turnedó de ternera con manteca y salsa de foie gras |
| fr |
tournedos de veau au saindoux et à la sauce de foie gras |
| it |
tournedos di vitello al lardo con salsa di foie gras |
| en |
veal tournedos with lard and foie gras sauce |
| de |
Kalbstournedos mit Schmalz und Foie-Gras-Sauce |
|
7527 |
plats a la carta. carn |
ca |
turnedó Rossini |
terme pral. | |
es |
turnedó Rossini |
| fr |
tournedos Rossini |
| it |
tournedos alla Rossini |
| en |
tournedos Rossini |
| de |
Tournedos Rossini |
|
7528 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
txangurro |
terme pral. | |
es |
changurro |
| fr |
txangurro (araignée de mer cuite et servie dans sa carapace typique de la cuisine basque) |
| it |
txangurro (grancevola cotta e servita nel carapace tipica della cucina basca) |
| en |
txangurro (cooked spider crab served into its shell typical of Basque cuisine) |
| de |
Txangurro (Seespinne gekocht und in der eigenen Schale serviert, typisch baskisches Gericht) |
|
7529 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tyropita (pastís de formatge típic de la cuina grega) |
terme pral. | |
es |
tyropita (pastel de queso típico de la cocina griega) |
| fr |
tyropita (tarte au fromage typique de la cuisine grecque) |
| it |
tyropita (tortino di formaggio tipico della cucina greca) |
| en |
tyropita (cheesecake typical of the Greek cuisine) |
| de |
Tyropita (typisch griechischer Käsekuchen) |
|
7530 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
tzatziki (preparació culinària típica de la cuina grega) |
terme pral. | |
es |
tzatziki (preparación culinaria típica de la cocina griega) |
| fr |
tzatziki (préparation culinaire typique de la cuisine grecque) |
| it |
tzatziki (preparazione culinaria tipica della cucina greca) |
| en |
tzatziki (culinary preparation typical of Greek cuisine) |
| de |
Tsatsiki (griechische Joghurt-Gurkensauce) |
|
7531 |
plats a la carta. pastes |
ca |
ulleres |
terme pral. | |
es |
palmera |
| fr |
feuilleté (en forme de lunettes) |
| it |
pasta sfoglia (a forma di occhiali) |
| en |
puff pastry (in the shape of a pair of glasses) |
| de |
Blätterteiggebäck (in Brillenform) |
|
7532 |
plats a la carta. formatges |
ca |
vacherin |
terme pral. | |
es |
vacherin |
| fr |
vacherin |
| it |
vacherin |
| en |
Vacherin |
| de |
Vacherin |
|
7533 |
plats a la carta. formatges |
ca |
val d'Aran |
terme pral. | |
es |
val d'Aran |
| fr |
val d'Aran |
| it |
val d'Aran |
| en |
Val d'Aran |
| de |
Val d'Aran |
|
7534 |
plats a la carta. postres |
ca |
valencià (suc de taronja amb gelat de vainilla) |
terme pral. | |
es |
valenciano (zumo de naranja con helado de vainilla) |
| fr |
valencien (jus d'orange à la glace à la vanille) |
| it |
valencià (succo d'arancia con gelato alla vaniglia) |
| en |
Valencian (orange juice with vanilla ice cream) |
| de |
Valencianer (Orangensaft mit Vanilleeis) |
|
7535 |
plats a la carta. postres |
ca |
vaset de fruites amb mousse de mascarpone i ametlles caramel·litzades |
terme pral. | |
es |
vasito de frutas con mousse de mascarpone y almendras caramelizadas |
| fr |
verrine de fruits à la mousse de mascarpone et aux amandes caramelisées |
| it |
vasetto di frutta con mousse di mascarpone e mandorle caramellate |
| en |
fruits verrine with mascarpone mousse and caramelized almonds |
| de |
Glas mit Obst, Mascarponemousse und karamellisierten Mandeln |
|
7536 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella a la jardinera |
terme pral. | |
es |
ternera a la jardinera |
| fr |
veau à la jardinière |
| it |
vitello alla giardiniera |
| en |
veal à la jardinière |
| de |
Kalbfleisch auf Gärtnerart |
|
7537 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella amb bolets |
terme pral. | |
es |
ternera con setas |
| fr |
veau aux champignons |
| it |
vitello ai funghi |
| en |
veal with mushrooms |
| de |
Kalbfleisch mit Pilzen |
|
7538 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella amb cebetes i rossinyols |
terme pral. | |
es |
ternera con cebollitas y rebozuelos |
| fr |
veau aux petits oignons et aux chanterelles |
| it |
vitello con cipolline e gallinacci |
| en |
veal with baby onions and chanterelles |
| de |
Kalbfleisch mit jungen Zwiebeln und Pfifferlingen |
|
7539 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella amb pa d'espècies |
terme pral. | |
es |
ternera con pan de especias |
| fr |
veau au pain d'épices |
| it |
vitello con pane alle spezie |
| en |
veal with spices bread |
| de |
Kalbfleisch mit Gewürzbrot |
|
7540 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella amb pebrot verd |
terme pral. | |
es |
ternera con pimiento verde |
| fr |
veau au poivron vert |
| it |
vitello al peperone verde |
| en |
veal with green pepper |
| de |
Kalbfleisch mit grünem Paprika |
|
7541 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
ternera con tomate |
| fr |
veau à la tomate |
| it |
vitello al pomodoro |
| en |
veal with tomato |
| de |
Kalbfleisch mit Tomate |
|
7542 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella cuinada a la nostra manera amb cama-secs |
terme pral. | |
es |
ternera cocinada a nuestra manera con carrerillas |
| fr |
veau cuisiné à nôtre façon aux mousserons |
| it |
vitello cucinato alla nostra maniera con gambesecche |
| en |
veal cooked our style with wild mushrooms |
| de |
Kalbfleisch nach Art des Hauses mit Pilzen |
|
7543 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella de llet amb llagostins |
terme pral. | |
es |
ternera lechal con langostinos |
| fr |
veau de lait aux crevettes |
| it |
vitello da latte con mazzancolle |
| en |
suckling veal with prawns |
| de |
Milchkalb mit Garnelen |
|
7544 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella de llet amb salsa de bolets |
terme pral. | |
es |
ternera lechal con salsa de setas |
| fr |
veau de lait à la sauce aux champignons |
| it |
vitello da latte con salsa ai funghi |
| en |
suckling veal with mushroom sauce |
| de |
Milchkalb mit Pilzsauce |
|
7545 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella estofada a la jardinera |
terme pral. | |
es |
ternera estofada a la jardinera |
| fr |
veau étouffée à la jardinière |
| it |
vitello stufato alla giardiniera |
| en |
stewed veal à la jardinière |
| de |
Kalbseintopf auf Gärtnerart |
|
7546 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella estofada amb bolets |
terme pral. | |
es |
ternera estofada con setas |
| fr |
veau étouffée aux champignons |
| it |
vitello stufato ai funghi |
| en |
stewed veal with mushrooms |
| de |
Eintopf mit Kalbfleisch und Pilzen |
|
7547 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella rostida |
terme pral. | |
es |
ternera asada |
| fr |
veau rôti |
| it |
vitello arrosto |
| en |
roast beef |
| de |
Kalbsbraten |
|
7548 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella rostida amb bolets |
terme pral. | |
es |
ternera asada con setas |
| fr |
veau rôti aux champignons |
| it |
vitello arrosto ai funghi |
| en |
roast beef with mushrooms |
| de |
Kalbsbraten mit Pilzen |
|
7549 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella rostida amb llenegues |
terme pral. | |
es |
ternera asada con higróforos |
| fr |
rôti de veau aux champignons |
| it |
vitello arrosto ai funghi |
| en |
roast veal with wild mushrooms |
| de |
Kalbsbraten mit Pilzen |
|
7550 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella rostida amb pèsols |
terme pral. | |
es |
ternera asada con guisantes |
| fr |
veau rôti aux petits pois |
| it |
vitello arrosto ai piselli |
| en |
roast beef with peas |
| de |
Kalbsbraten mit Erbsen |
|
7551 |
plats a la carta. carn |
ca |
vedella rostida amb salsifís |
terme pral. | |
es |
ternera asada con salsifís |
| fr |
rôti de veau aux salsifis |
| it |
vitello arrosto con scorzonera |
| en |
roast veal with salsifies |
| de |
Kalbsbraten mit Schwarzwurzeln |
|
7552 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
vedella, croquetes, ou ferrat i patates fregides |
terme pral. | |
es |
ternera, croquetas, huevo frito y patatas fritas |
| fr |
veau, croquettes, oeuf sur le plat et frites |
| it |
vitello, crocchette, uovo fritto e patate fritte |
| en |
veal, croquettes, fried egg and chips |
| de |
Kalbfleisch, Kroketten, Spiegelei und Pommes frites |
|
7553 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ventall de peix fumat amb pa torrat |
terme pral. | |
es |
abanico de pescado ahumado con pan tostado |
| fr |
éventail de poisson fumé au pain grillé |
| it |
ventaglio di pesce affumicato con pane tostato |
| en |
range of smoked fish with toasted bread |
| de |
Fächer mit Räucherfisch und geröstetem Brot |
|
7554 |
plats a la carta. carn |
ca |
ventre i llengua de porc |
terme pral. | |
es |
callos y lengua de cerdo |
| fr |
tripes et langue de porc |
| it |
trippa e lingua di maiale |
| en |
pork's belly and tongue |
| de |
Schweinsmagen und -zunge |
|
7555 |
plats a la carta. carn |
ca |
ventresca |
terme pral. | |
es |
ventresca |
| fr |
ventrèche |
| it |
pancetta |
| en |
bacon |
| de |
Bauchspeck |
|
7556 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ventresca de tonyina amb cabdells i crema de vinagre de Mòdena |
terme pral. | |
es |
ventresca de atún con cogollos y crema de vinagre de Módena |
| fr |
ventrèche de thon aux coeurs de laitue et à la crème de vinaigre de Modena |
| it |
ventresca di tonno con cuori di lattuga e crema di aceto di Modena |
| en |
tuna belly with lettuce hearts and vinegar of Modena cream |
| de |
Thunfischinnereien mit Kopfsalat und Balsamessigcreme |
|
7557 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ventresca de tonyina amb escabetx de cava |
terme pral. | |
es |
ventresca de atún con escabeche de cava |
| fr |
ventrèche de thon à l'escabèche de cava |
| it |
ventresca di tonno marinata al cava |
| en |
tuna belly with cava pickle |
| de |
Bauchfleisch von Thunfisch mit Cavamarinade |
|
7558 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ventresca de tonyina d'almadrava torrada amb amanida |
terme pral. | |
es |
ventresca de atún de almadraba asada con ensalada |
| fr |
ventrèche de thon de madrague rôti à la salade |
| it |
ventresca di tonno di tonnara tostata con insalata |
| en |
roast tuna belly with salad |
| de |
gebratenes Bauchfleisch vom frischem Thunfisch mit Salat |
|
7559 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ventresca de tonyina en oli d'oliva |
terme pral. | |
es |
ventresca de atún en aceite de oliva |
| fr |
ventrèche de thon à l'huile d'olive |
| it |
ventresca di tonno all'olio d'oliva |
| en |
tuna belly in olive oil |
| de |
Bauchfleisch vom Thunfisch in Olivenöl |
|
7560 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
ventresca de tonyina marinada amb soja |
terme pral. | |
es |
ventresca de atún marinada con soja |
| fr |
ventrèche de thon mariné à la soja |
| it |
ventresca di tonno marinato alla soia |
| en |
tuna belly marinated with soya |
| de |
Bauchfleisch vom Thunfisch mit Sojamarinade |
|
7561 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
verat a la brasa |
terme pral. | |
es |
caballa a la brasa |
| fr |
maquereau grillé sur la braise |
| it |
sgombro alla brace |
| en |
charcoal-grilled mackerel |
| de |
Makrele vom Rost |
|
7562 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
verat a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
caballa a la plancha con ajo y perejil |
| fr |
maquereau grillé à la persillade |
| it |
sgombro alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled mackerel with garlic and parsley |
| de |
Makrele vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
7563 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
verat al forn |
terme pral. | |
es |
caballa al horno |
| fr |
maquereau au four |
| it |
sgombro al forno |
| en |
baked mackerel |
| de |
Makrele aus dem Ofen |
|
7564 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
verat amb anet |
terme pral. | |
es |
caballa al eneldo |
| fr |
maquereau à l'aneth |
| it |
sgombro all'aneto |
| en |
mackerel with dill |
| de |
Makrele mit Dill |
|
7565 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
verat en escabetx |
terme pral. | |
es |
caballa en escabeche |
| fr |
maquereau en escabèche |
| it |
sgombro marinato |
| en |
marinated mackerel |
| de |
marinierte Makrele |
|
7566 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
verat en escabetx, tomàquet de Montserrat i maduixots |
terme pral. | |
es |
caballa en escabeche, tomate de Montserrat y fresones |
| fr |
maquereau en escabèche, tomate de Montserrat et fraises |
| it |
sgombro marinato, pomodoro di Montserrat e fragoloni |
| en |
pickled mackerel, Montserrat tomatoes and strawberries |
| de |
marinierte Makrele, Tomaten aus Montserrat und Erdbeeren |
|
7567 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdura de temporada bullida |
terme pral. | |
es |
verdura de temporada hervida |
| fr |
légumes de saison bouillis |
| it |
verdura di stagione lessa |
| en |
boiled seasonal vegetables |
| de |
gekochtes Gemüse der Saison |
|
7568 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures a la brasa |
terme pral. | |
es |
verduras a la brasa |
| fr |
légumes grillés sur la braise |
| it |
verdure alla brace |
| en |
charcoal-grilled vegetables |
| de |
gegrilltes Gemüse |
|
7569 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures a la brasa amb romesco |
terme pral. | |
es |
verduras a la brasa con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
légumes grillés sur la braise au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
verdure alla brace con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
charcoal-grilled vegetables with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Gemüse vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7570 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures a la planxa amb all i julivert |
terme pral. | |
es |
verduras a la plancha con ajo y perejil |
| fr |
légumes rôtis à la persillade |
| it |
verdure alla piastra con aglio e prezzemolo |
| en |
grilled vegetables with garlic and parsley |
| de |
Gemüse vom Blech mit Knoblauch und Petersilie |
|
7571 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures a la planxa amb romesco |
terme pral. | |
es |
verduras a la plancha con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
légumes rôtis au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
verdure alla piastra con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
grilled vegetables with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Gemüse vom Blech mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7572 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures al vapor |
terme pral. | |
es |
verduras al vapor |
| fr |
légumes à la vapeur |
| it |
verdure al vapore |
| en |
steamed vegetables |
| de |
gedünstetes Gemüse |
|
7573 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures al wok amb sèsam i oli de soia |
terme pral. | |
es |
verduras al wok con sésamo y aceite de soja |
| fr |
légumes au wok au sésame et à l'huile de soja |
| it |
verdure al wok con sesamo e olio di soia |
| en |
vegetables in wok with sesame and soya oil |
| de |
Wokgemüse mit Sesam und Sojaöl |
|
7574 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
verdures arrebossades amb romesco |
terme pral. | |
es |
verduras rebozadas con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
légumes panés au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
verdure impanate con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
vegetables in batter with romesco (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
paniertes Gemüse mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7575 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures bullides |
terme pral. | |
es |
verduras hervidas |
| fr |
légumes bouillis |
| it |
verdure bollite |
| en |
boiled vegetables |
| de |
gekochtes Gemüse |
|
7576 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures cruixents amb salmó |
terme pral. | |
es |
verduras crujientes con salmón |
| fr |
légumes croquants au saumon |
| it |
verdure croccanti al salmone |
| en |
crunchy vegetables with salmon |
| de |
knuspriges Gemüse mit Lachs |
|
7577 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures de primavera |
terme pral. | |
es |
verduras de primavera |
| fr |
légumes de printemps |
| it |
verdure di primavera |
| en |
spring vegetables |
| de |
Frühlingsgemüse |
|
7578 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures de temporada amb rossinyols |
terme pral. | |
es |
verduras de temporada con rebozuelos |
| fr |
légumes de saison aux chanterelles |
| it |
verdure di stagione con gallinacci |
| en |
vegetables in season with chanterelles |
| de |
Gemüse der Saison mit Pfifferlingen |
|
7579 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures del temps |
terme pral. | |
es |
verduras del tiempo |
| fr |
légumes de saison |
| it |
verdure di stagione |
| en |
vegetables in season |
| de |
Gemüse der Saison |
|
7580 |
plats a la carta. tapes |
ca |
verdures del temps a la planxa |
terme pral. | |
es |
verduras del tiempo a la plancha |
| fr |
légumes de saison grillés |
| it |
verdure di stagione alla piastra |
| en |
grilled seasonal vegetables |
| de |
Gemüse der Saison vom Blech |
|
7581 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures en textures |
terme pral. | |
es |
verduras en texturas |
| fr |
légumes en textures |
| it |
verdure in texture |
| en |
vegetables in textures |
| de |
Gemüse in Texturen |
|
7582 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
verdures i gambes al wok amb yakissoba (tallarines japoneses fregides) |
terme pral. | |
es |
verduras y gambas al wok con yakisoba (tallarines japoneses fritos) |
| fr |
légumes et crevettes roses au wok aux yakisoba (tagliatelles japonaises frites) |
| it |
verdure e gamberi al wok con yakisoba (tagliatelle giapponesi fritte) |
| en |
vegetables and shrimps in wok with yakisoba (Japanese fried tagliatelle) |
| de |
Gemüse und Garnelen aus dem Wok mit Yakisoba (frittierte japanische Tagliatelle) |
|
7583 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures saltades |
terme pral. | |
es |
verduras salteadas |
| fr |
légumes sautés |
| it |
verdure saltate |
| en |
sautéed vegetables |
| de |
sautiertes Gemüse |
|
7584 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures saltades a l'estil oriental |
terme pral. | |
es |
verduras salteadas al estilo oriental |
| fr |
légumes sautés à la façon orientale |
| it |
verdure saltate allo stile orientale |
| en |
sautéed vegetables oriental style |
| de |
sautiertes Gemüse auf orientalische Art |
|
7585 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures saltades a la italiana |
terme pral. | |
es |
verduras salteadas a la italiana |
| fr |
légumes sautés à l'italienne |
| it |
verdure saltate all'italiana |
| en |
sautéed vegetables Italian style |
| de |
sautiertes Gemüse auf italienische Art |
|
7586 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures saltades amb foie-gras d'oca |
terme pral. | |
es |
verduras salteadas con foie gras de oca |
| fr |
légumes sautés au foie gras d'oie |
| it |
verdure saltate con foie gras d'oca |
| en |
sautéed vegetables with goose foie gras |
| de |
sautiertes Gemüse mit Gänseleberpastete |
|
7587 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures saltades amb gambes |
terme pral. | |
es |
verduras salteadas con gambas |
| fr |
légumes sautés aux crevettes |
| it |
verdure saltate ai gamberi |
| en |
sautéed vegetables with prawns |
| de |
sautiertes Gemüse mit Garnelen |
|
7588 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures saltades amb pernil |
terme pral. | |
es |
verduras salteadas con jamón |
| fr |
légumes sautés au jambon |
| it |
verdure saltate al prosciutto |
| en |
sautéed vegetables with cured ham |
| de |
sautiertes Gemüse mit Schinken |
|
7589 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verdures, rap i gambes saltades amb soia |
terme pral. | |
es |
verduras, rape y gambas salteadas con soja |
| fr |
légumes, lotte de mer et crevettes roses sautés à la soja |
| it |
verdure, rana pescatrice e gamberi saltati alla soia |
| en |
vegetables, angler fish and shrimps sautéed with soya |
| de |
sautiertes Gemüse, Seeteufel und Garnelen mit Soja |
|
7590 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verduretes a la brasa amb romesco |
terme pral. | |
es |
verduritas a la brasa con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo) |
| fr |
petits légumes grillés sur la braise au romesco (sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail) |
| it |
verdurine alla brace con romesco (salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio) |
| en |
charcoal-grilled tiny vegetables (Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce) |
| de |
Gemüse vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce aus Nüssen, rottem Paprika, Tomaten und Knoblauch) |
|
7591 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
verduretes a la planxa amb llagostins |
terme pral. | |
es |
verduritas a la plancha con langostinos |
| fr |
petits légumes grillés aux crevettes |
| it |
verdurine alla piastra con mazzancolle |
| en |
grilled tiny vegetables with prawns |
| de |
Gemüse vom Blech mit Garnelen |
|
7592 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verduretes i bolets saltats amb fetge d'ànec a la brasa |
terme pral. | |
es |
verduritas y setas salteadas con hígado de pato a la brasa |
| fr |
petits légumes et champignons sautés au foie gras de canard grillé sur la braise |
| it |
verdurine e funghi saltati con fegato d'anatra alla brace |
| en |
sautéed tiny vegetables and wild mushrooms with charcoal-grilled duck's liver |
| de |
sautiertes Gemüse und Pilze mit Entenleber vom Rost |
|
7593 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
verduretes saltades |
terme pral. | |
es |
verduritas salteadas |
| fr |
petits légumes sautés |
| it |
verdurine saltate |
| en |
sautéed tiny vegetables |
| de |
sautiertes Gemüse |
|
7594 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
verduretes saltades amb caneló d'ànec |
terme pral. | |
es |
verduritas salteadas con canelón de pato |
| fr |
petits légumes sautés au cannelloni de canard |
| it |
verdurine saltate con cannellone d'anatra |
| en |
sautéed tiny vegetables with duck cannelloni |
| de |
sautiertes Gemüse mit Entencannelloni |
|
7595 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vermut |
terme pral. | |
es |
vermut |
| fr |
vermouth |
| it |
vermut |
| en |
vermouth |
| de |
Wermut |
|
7596 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vermut blanc |
terme pral. | |
es |
vermut blanco |
| fr |
vermouth blanc |
| it |
vermut bianco |
| en |
white vermouth |
| de |
weißer Wermut |
|
7597 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vermut dolç |
terme pral. | |
es |
vermut dulce |
| fr |
vermouth sucré |
| it |
vermut dolce |
| en |
sweet vermouth |
| de |
süßer Wermut |
|
7598 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vermut negre |
terme pral. | |
es |
vermut negro |
| fr |
red vermouth |
| it |
vermut rosso |
| en |
vermouth rouge |
| de |
roter Wermut |
|
7599 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vermut sec |
terme pral. | |
es |
vermut seco |
| fr |
vermouth sec |
| it |
vermut secco |
| en |
dry vermouth |
| de |
trockener Wermut |
|
7600 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc |
terme pral. | |
es |
vino blanco |
| fr |
vin blanc |
| it |
vino bianco |
| en |
white wine |
| de |
Weißwein |
|
7601 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc albariño |
terme pral. | |
es |
vino blanco albariño |
| fr |
vin blanc albariño |
| it |
vino bianco albariño |
| en |
albariño white wine |
| de |
Albariño Weißwein |
|
7602 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc de Gandesa |
terme pral. | |
es |
vino blanco de Gandesa |
| fr |
vin blanc de Gandesa |
| it |
vino bianco di Gandesa |
| en |
white wine from Gandesa |
| de |
Weißwein aus Gandesa |
|
7603 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc de la casa |
terme pral. | |
es |
vino blanco de la casa |
| fr |
vin blanc maison |
| it |
vino bianco della casa |
| en |
house white wine |
| de |
Weißwein des Hauses |
|
7604 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc DO Empordà |
terme pral. | |
es |
vino blanco DO Empordà |
| fr |
vin Blanc DO Empordà |
| it |
vino bianco D.O. Empordà |
| en |
DO Empordà white wine |
| de |
Weißwein DO Empordà |
|
7605 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc DO Rioja |
terme pral. | |
es |
vino blanco DO Rioja |
| fr |
vin blanc DO Rioja |
| it |
vino bianco DO Rioja |
| en |
DO Rioja white wine |
| de |
Weißwein DO Rioja |
|
7606 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi blanc DO Rueda |
terme pral. | |
es |
vino blanco DO Rueda |
| fr |
vin blanc DO Rueda |
| it |
vino bianco DO Rueda |
| en |
DO Rueda white wine |
| de |
DO Rueda Weißwein |
|
7607 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi de celler |
terme pral. | |
es |
vino de bodega |
| fr |
vin de cave |
| it |
vino di cantina propria |
| en |
wine from the cellar |
| de |
Wein aus dem Weinkeller |
|
7608 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi de la casa |
terme pral. | |
es |
vino de la casa |
| fr |
vin maison |
| it |
vino della casa |
| en |
house wine |
| de |
Hauswein |
|
7609 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi de la casa DO Penedès |
terme pral. | |
es |
vino de la casa DO Penedès |
| fr |
vin DO Penedès |
| it |
vino della casa DO Penedès |
| en |
DO Penedès wine |
| de |
Hauswein DO Penedès |
|
7610 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi DO Empordà |
terme pral. | |
es |
vino DO Empordà |
| fr |
vin DO Empordà |
| it |
vino DO Empordà |
| en |
DO Empordà wine |
| de |
Wein DO Empordà |
|
7611 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi negre |
terme pral. | |
es |
vino tinto |
| fr |
vin rouge |
| it |
vino rosso |
| en |
red wine |
| de |
Rotwein |
|
7612 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi negre de la casa |
terme pral. | |
es |
vino tinto de la casa |
| fr |
vin rouge maison |
| it |
vino rosso della casa |
| en |
house red wine |
| de |
Rotwein des Hauses |
|
7613 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi negre DO Rioja |
terme pral. | |
es |
vino tinto DO Rioja |
| fr |
vin rouge DO Rioja |
| it |
vino bianco DO Rioja |
| en |
DO Rioja red wine |
| de |
Rotwein DO Rioja |
|
7614 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi negre DO Terra Alta |
terme pral. | |
es |
vino tinto DO Terra Alta |
| fr |
vin rouge DO Terra Alta |
| it |
vino nero DO Terra Alta |
| en |
DO Terra Alta red wine |
| de |
DO Terra Alta Rotwein |
|
7615 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi negre Rioja de criança |
terme pral. | |
es |
vino tinto Rioja de crianza |
| fr |
vin rouge Rioja de garde |
| it |
vino rosso Rioja barricato |
| en |
Rioja old red wine |
| de |
alter Rioja Rotwein |
|
7616 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi negre Rioja novell |
terme pral. | |
es |
vino tinto Rioja joven |
| fr |
vin rouge Rioja nouveau |
| it |
vino rosso Rioja novello |
| en |
Rioja young red wine |
| de |
junger Rioja Rotwein |
|
7617 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi rosat |
terme pral. | |
es |
vino rosado |
| fr |
vin rosé |
| it |
vino rosé |
| en |
rosé wine |
| de |
Roséwein |
|
7618 |
plats a la carta. begudes |
ca |
vi rosat de la casa |
terme pral. | |
es |
vino rosado de la casa |
| fr |
vin rosé maison |
| it |
vino rosato della casa |
| en |
house rosé wine |
| de |
Roséwein des Hauses |
|
7619 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
vianda de pagès |
terme pral. | |
es |
vianda de pagès (sopa de carne, legumbres y verduras) |
| fr |
vianda de pagès (pot-au-feu de viande aux légumes secs et aux légumes) |
| it |
vianda de pagès (lesso di carne, legumi e verdure) |
| en |
vianda de pagès (meat, pulses and vegetables soup) |
| de |
Vianda de pagès (Suppe mit Fleisch, Hülsenfrüchten und Gemüse) |
|
7620 |
plats a la carta. sopes, cremes i consomés |
ca |
vichyssoise |
terme pral. | |
es |
vichyssoise |
| fr |
vichyssoise |
| it |
vichyssoise |
| en |
vichyssoise |
| de |
Vichyssoise |
|
7621 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
vieira al caliu amb cremós de bròquil i cruixent de pernil d'ànec |
terme pral. | |
es |
vieira al rescoldo con cremoso de bróculi y crujiente de jamón pato |
| fr |
coquille Saint-Jacques sous la cendre au crémeux de brocoli et au croustillant de jambon de canard |
| it |
cappasanta alla brace con cremoso di broccoli e croccante di prosciutto d'anatra |
| en |
ember-baked scallop with creamy broccoli and crispy duck ham |
| de |
in der Glut gegarte Jakobsmuschel mit Broccolicreme und knusprigem Entenschinken |
|
7622 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
vieira amb cava, cirera i kirsch |
terme pral. | |
es |
vieira con cava, cereza y kirsch |
| fr |
coquille Saint-Jacques au cava, à la cerise et au kirsch |
| it |
cappasanta con cava, ciliegia e Kirsch |
| en |
scallop with cava, cherry and kirsch |
| de |
Jakobsmuschel mit Cava, Kirschen und Kirschschnaps |
|
7623 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires |
terme pral. | |
es |
vieiras |
| fr |
coquilles Saint-Jacques |
| it |
cappesante |
| en |
scallops |
| de |
Jakobsmuscheln |
|
7624 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
vieires a la graella amb carxofes saltades i reducció de vinagre balsàmic de Mòdena |
terme pral. | |
es |
vieiras a la parrilla con alcachofas salteadas y reducción de vinagre balsámico de Módena |
| fr |
coquilles Saint-Jacques grillées aux artichauts sautés et à la réduction de vinaigre balsamique de Modena |
| it |
cappesante alla griglia con carciofi saltati e riduzione d'aceto balsamico di Modena |
| en |
grilled scallops with sautéed artichokes and a reduction of balsamic vinegar of Modena |
| de |
Jakobsmuscheln vom Grill mit sautierten Artischocken und Balsamessig-Reduktion |
|
7625 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb carxofes i rossinyols |
terme pral. | |
es |
vieiras con alcachofas y rebozuelos |
| fr |
coquilles Saint-Jacques aux artichauts et aux chanterelles |
| it |
cappesante con carciofi e gallinacci |
| en |
scallops with artichokes and chanterelles |
| de |
Jakobsmuscheln mit Artischocken und Pfifferlingen |
|
7626 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb cava |
terme pral. | |
es |
vieiras al cava |
| fr |
coquilles Saint-Jacques au cava |
| it |
cappesante al cava |
| en |
scallops with cava |
| de |
Jakobsmuscheln mit Cava |
|
7627 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb crema de llagostins |
terme pral. | |
es |
vieiras con crema de langostinos |
| fr |
coquilles Saint-Jacques à la bisque de crevettes |
| it |
cappesante con crema di mazzancolle |
| en |
scallops with prawns bisque |
| de |
Jakobsmuscheln mit Garnelencreme |
|
7628 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
vieires amb crema de porros i safrà |
terme pral. | |
es |
vieiras con crema de puerros y azafrán |
| fr |
coquilles Saint-Jacques et crème de poireaux et de safran |
| it |
capesante con crema di porri e zafferano |
| en |
scallops with cream of leek soup and saffron |
| de |
Jakobsmuscheln mit Lauchcreme und Safran |
|
7629 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb emulsió de tòfona |
terme pral. | |
es |
vieiras a la emulsión de trufa |
| fr |
coquilles Saint-Jacques à l'émulsion de truffe |
| it |
cappesante con emulsione di tartufo |
| en |
scallops with truffle emulsion |
| de |
Jakobsmuscheln mit Trüffelemulsion |
|
7630 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb mongetes del ganxet i salsa de soia |
terme pral. | |
es |
vieiras con judías de gancho y salsa de soja |
| fr |
coquilles Saint-Jacques aux haricots et à la sauce soja |
| it |
cappesante con cannellini e salsa di soia |
| en |
scallops with white kidney beans and soya sauce |
| de |
Jakobsmuscheln mit Bohnen und Sojasauce |
|
7631 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb puré de carbassa i cruixent de pernil de Jabugo |
terme pral. | |
es |
vieiras con puré de calabaza y crujiente de jamón de Jabugo |
| fr |
coquilles Saint-Jacques à la purée de citrouille et au jambon de Jabugo croustillant |
| it |
cappesante con purè di zucca e croccante di prosciutto di Jabugo |
| en |
scallops with pumpkin purée and crunchy cured ham from Jabugo |
| de |
Jakobsmuscheln mit Kürbispüree und knusprigem Jabugo-Schinken |
|
7632 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires amb salsa de vi blanc |
terme pral. | |
es |
vieiras con salsa de vino blanco |
| fr |
coquilles Saint-Jacques à la sauce de vin blanc |
| it |
cappesante con salsa di vino bianco |
| en |
scallops with white wine sauce |
| de |
Jakobsmuscheln mit Weißweinsauce |
|
7633 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires gallegues a la planxa |
terme pral. | |
es |
vieiras gallegas a la plancha |
| fr |
coquilles Saint-Jacques galiciennes grillées |
| it |
cappesante galiziane alla piastra |
| en |
grilled Galician scallops |
| de |
galizische Jakobsmuscheln vom Blech |
|
7634 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires gratinades |
terme pral. | |
es |
vieiras gratinadas |
| fr |
coquilles Saint-Jacques gratinées |
| it |
cappesante gratinate |
| en |
scallops au gratin |
| de |
gratinierte Jakobsmuscheln |
|
7635 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires gratinades amb vi de roses |
terme pral. | |
es |
vieiras gratinadas al vino de rosas |
| fr |
coquilles Saint-Jacques gratinées au vin de roses |
| it |
cappesante gratinate al vino di rose |
| en |
scallops au gratin in rose wine |
| de |
gratinierte Jakobsmuscheln mit Rosenwein |
|
7636 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires sobre llit de carxofes amb reducció de cabernet sauvignon |
terme pral. | |
es |
vieiras sobre cama de alcachofas a la reducción de cabernet sauvignon |
| fr |
coquilles Saint-Jacques sur lit d'artichauts à la réduction de cabernet sauvignon |
| it |
cappesante su letto di carciofi con riduzione di cabernet sauvignon |
| en |
scallops on bed of artichokes with a reduction of Cabernet Sauvignon |
| de |
Jakobsmuscheln auf Artischocken mit Cabernet-Sauvignon-Reduktion |
|
7637 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
vieires sobre llit de patates confitades |
terme pral. | |
es |
vieiras sobre cama de patatas confitadas |
| fr |
coquilles Saint-Jacques sur lit de pommes de terre confites |
| it |
cappesante su letto di patate in confit |
| en |
scallops on bed of potatoes preserve |
| de |
Jakobsmuscheln auf eingelegten Kartoffeln |
|
7638 |
plats a la carta. formatges |
ca |
villalón |
terme pral. | |
es |
villalón |
| fr |
villalon |
| it |
villalón |
| en |
Villalón |
| de |
Villalón |
|
7639 |
plats a la carta. licors |
ca |
vodka |
terme pral. | |
es |
vodka |
| fr |
vodka |
| it |
vodka |
| en |
vodka |
| de |
Wodka |
|
7640 |
plats a la carta. licors |
ca |
vodka amb refresc o suc |
terme pral. | |
es |
vodka con refresco o zumo |
| fr |
vodka soda ou jus de fruit |
| it |
vodka con bevanda o succo |
| en |
vodka with soft drink or juice |
| de |
Wodka mit Erfrischungsgetränk oder Saft |
|
7641 |
plats a la carta. pastes |
ca |
vol-au-vent a la mallorquina |
terme pral. | |
es |
vol-au-vent a la mallorquina |
| fr |
vol-au-vent à la majorquine |
| it |
vol-au-vent alla maiorchina |
| en |
Majorcan style vol-au-vent |
| de |
Vol-au-vent auf mallorquinische Art |
|
7642 |
plats a la carta. pastes |
ca |
vol-au-vent de fruita i carn |
terme pral. | |
es |
vol-au-vent de fruta y carne |
| fr |
vol-au-vent aux fruits et à la viande |
| it |
vol-au-vent di frutta e carne |
| en |
fruit and meat vol-au-vent |
| de |
Vol-au-vent mit Früchten und Fleisch |
|
7643 |
plats a la carta. pastes |
ca |
vol-au-vent de pollastre |
terme pral. | |
es |
vol-au-vent de pollo |
| fr |
vol-au-vent au poulet |
| it |
vol-au-vent al pollo |
| en |
chicken vol-au-vent |
| de |
Vol-au-vent vom Huhn |
|
7644 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
vol-au-vents farcits de porro i gambes |
terme pral. | |
es |
vol-au-vents rellenos de puerro y gambas |
| fr |
vol-au-vent farcis au poireau et aux crevettes |
| it |
vol-au-vents farciti con porro e gamberi |
| en |
vol-au-vents filled with leek and prawns |
| de |
Vol-au-vents gefüllt mit Lauch und Garnelen |
|
7645 |
plats a la carta. formatges |
ca |
wensleydale |
terme pral. | |
es |
wensleydale |
| fr |
wensleydale |
| it |
wensleydale |
| en |
wensleydale |
| de |
Wensleydale |
|
7646 |
plats a la carta. licors |
ca |
whisky |
terme pral. | |
es |
whisky |
| fr |
whisky |
| it |
whisky |
| en |
whisky |
| de |
Whisky |
|
7647 |
plats a la carta. licors |
ca |
whisky 12 anys |
terme pral. | |
es |
whisky 12 años |
| fr |
whisky 12 ans d'âge |
| it |
whisky 12 anni |
| en |
12 years old whisky |
| de |
12 Jahre alter Whisky |
|
7648 |
plats a la carta. licors |
ca |
whisky amb refresc o suc |
terme pral. | |
es |
whisky con refresco o zumo |
| fr |
whisky soda ou jus de fruit |
| it |
whisky con bevanda o succo |
| en |
whisky with soft drink or juice |
| de |
Whisky mit Erfrischungsgetränk oder Saft |
|
7649 |
plats a la carta. licors |
ca |
white Russian |
terme pral. | |
es |
white Russian |
| fr |
white Russian |
| it |
white Russian |
| en |
white Russian |
| de |
White Russian |
|
7650 |
plats a la carta. carn |
ca |
wonton fregit (farcellets de carn de porc picada) |
terme pral. | |
es |
won Ton frito (paquetitos de carne de cerdo picada) |
| fr |
won Ton frit (raviolis farcis de viande de porc hachée) |
| it |
won Ton fritto (fagottini di carne di maiale macinata) |
| en |
fried Won Ton (dumpling filled with spiced minced pork) |
| de |
Won Ton gebacken (Teigtäschchen mit Schweinehackfleisch) |
|
7651 |
plats a la carta. pastes |
ca |
xabàkia (pastisset fregit amb oli i cobert de mel i sèsam) |
terme pral. | |
es |
shebbakia (pastelillo frito en aceite y cubierto de miel y sésamo) |
| fr |
chebbakia (petit gâteau frit à l'huile et nappé de miel et de sésame) |
| it |
chebakkia (piccolo dolce fritto nell'olio e ricoperto di miele e semi di sesamo) |
| en |
shebakia (cake fried in oil and soaked in honig and sesame) |
| de |
Shebbakia (in Öl ausgebackenes und mit Honig und Sesam übergossenes Gebäck) |
|
7652 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai a la brasa |
terme pral. | |
es |
cordero a la brasa |
| fr |
agneau grillé sur la braise |
| it |
agnello alla brace |
| en |
charcoal-grilled lamb |
| de |
Lamm vom Rost |
|
7653 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai a la brasa amb guarnició |
terme pral. | |
es |
cordero a la brasa con guarnición |
| fr |
agneau grillé sur la braise et garniture |
| it |
agnello alla brace con contorno |
| en |
charcoal-grilled lamb with garnish |
| de |
Lamm vom Rost mit Beilage |
|
7654 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
xai a la brasa, ou ferrat, patates fregides i tomàquet a la planxa |
terme pral. | |
es |
cordero a la brasa, huevo frito, patatas fritas y tomate a la plancha |
| fr |
agneau grillé sur la braise, oeuf sur le plat, frites et tomate grillée |
| it |
agnello alla brace, uovo fritto, patate fritte e pomodoro alla piastra |
| en |
charcoal-grilled lamb, fried egg, chips and grilled tomato |
| de |
Lamm vom Rost, Spiegelei, Pommes frites und gegrillte Tomaten |
|
7655 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai a la graella amb guarnició |
terme pral. | |
es |
cordero a la parrilla con guarnición |
| fr |
agneau grillé et garniture |
| it |
agnello alla griglia con contorno |
| en |
grilled lamb with garnish |
| de |
Lamm vom Grill mit Beilage |
|
7656 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai a la llosa amb verdures de l'hort |
terme pral. | |
es |
cordero a la losa con verduras de la huerta |
| fr |
agneau grillé sur la pierre aux légumes du jardin |
| it |
agnello cotto su pietra con verdure dell'orto |
| en |
stone-grilled lamb with garden vegetables |
| de |
Lamm vom heißen Stein mit Gartengemüse |
|
7657 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai a la planxa amb allioli |
terme pral. | |
es |
cordero a la plancha con alioli |
| fr |
agneau grillé à l'aioli |
| it |
agnello alla piastra con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
grilled lamb with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
Lamm vom Blech mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
7658 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai a la provençal |
terme pral. | |
es |
cordero a la provenzal |
| fr |
agneau à la provençale |
| it |
agnello alla provenzale |
| en |
lamb provençale |
| de |
Lamm auf provenzalische Art |
|
7659 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai al forn |
terme pral. | |
es |
cordero al horno |
| fr |
agneau au four |
| it |
agnello al forno |
| en |
roast lamb |
| de |
Lamm aus dem Ofen |
|
7660 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai al forn amb patates |
terme pral. | |
es |
cordero al horno con patatas panadera |
| fr |
agneau au four aux pommes de terre |
| it |
agnello al forno con patate |
| en |
roast lamb with potatoes |
| de |
Lamm aus dem Ofen mit Kartoffeln |
|
7661 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai amb escalivada |
terme pral. | |
es |
cordero con escalivada |
| fr |
agneau à l'escalivada (légumes rôtis) |
| it |
agnello con escalivada (ortaggi arrostiti) |
| en |
lamb with escalivada (roast vegetables) |
| de |
Lamm mit Escalivada (geröstetes Gemüse) |
|
7662 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
xai amb pebrots i patates fregides |
terme pral. | |
es |
cordero con pimientos y patatas fritas |
| fr |
agneau aux poivrons et aux frites |
| it |
agnello con peperoni e patate fritte |
| en |
lamb with peppers and chips |
| de |
Lamm mit Paprika und Pommes frites |
|
7663 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai cruixent amb ceba confitada, vinagreta de Mòdena i encenalls de foie-gras |
terme pral. | |
es |
cordero cruijiente con cebolla confitada, vinagreta de Módena y virutas de foie gras |
| fr |
agneau croustillant à l'oignon confit, à la vinaigrette de Modena et aux copeaux de foie gras |
| it |
agnello croccante con cipolla confit, vinaigrette di Modena e scaglie di foie gras |
| en |
crunchy lamb with confit onion, Modena vinaigrette and foie gras shavings |
| de |
knuspriges Lamm mit eingelegten Zwiebeln, Balsamessigvinaigrette und Foie-Gras-Streifen |
|
7664 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai de Burgos al forn de llenya |
terme pral. | |
es |
cordero de Burgos al horno de leña |
| fr |
agneau de Burgos au four de bois |
| it |
agnello di Burgos cotto nel forno a legna |
| en |
wood-fired baked lamb from Burgos |
| de |
Lamm aus Burgos aus dem Holzofen |
|
7665 |
plats a la carta. carn |
ca |
xai rostit |
terme pral. | |
es |
cordero asado |
| fr |
rôti d'agneau |
| it |
agnello arrosto |
| en |
roast lamb |
| de |
Lammbraten |
|
7666 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
xai, patates fregides i amanida verda |
terme pral. | |
es |
cordero, patatas fritas y ensalada verde |
| fr |
agneau, frites et salade verte |
| it |
agnello, patate fritte ed insalata verde |
| en |
lamb, chips and green salad |
| de |
Lamm, Pommes frites und grüner Salat |
|
7667 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
xampinyons a la brasa |
terme pral. | |
es |
champiñones a la brasa |
| fr |
champignons de Paris grillés sur la braise |
| it |
funghi alla brace |
| en |
charcoal-grilled button mushrooms |
| de |
Champignons vom Rost |
|
7668 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xampinyons a la milanesa amb all |
terme pral. | |
es |
champiñones a la milanesa con ajo |
| fr |
champignons de Paris à la milanaise à l'ail |
| it |
funghi alla milanese con l'aglio |
| en |
garlic mushroom milanese |
| de |
Champignons auf Mailänder Art mit Knoblauch |
|
7669 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xampinyons a la planxa |
terme pral. | |
es |
champiñones a la plancha |
| fr |
champignons de Paris grillés |
| it |
funghi alla piastra |
| en |
grilled button mushrooms |
| de |
Champignons vom Blech |
|
7670 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
xampinyons al forn amb pernil de Jabugo, all i julivert |
terme pral. | |
es |
champiñones al horno con jamón de Jabugo, ajo y perejil |
| fr |
champignons cuits au four et garnis de jambon de Jabugo, et leur persillade |
| it |
funghi al forno con prosciutto di Jabugo, aglio e prezzemolo |
| en |
baked mushrooms with ham from Jabugo, garlic and parsley |
| de |
Champignons aus dem Ofen mit Jabugo-Schinken, Knoblauch und Petersilie |
|
7671 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
xampinyons amb all |
terme pral. | |
es |
champiñones con ajo |
| fr |
champignons de Paris à l'ail |
| it |
funghi all'aglio |
| en |
button mushrooms in garlic |
| de |
Champignons mit Knoblauch |
|
7672 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xampinyons amb allada |
terme pral. | |
es |
champiñones al ajillo |
| fr |
champignons de Paris à l'aillade |
| it |
funghi con salsa d'aglio |
| en |
button mushrooms in garlic sauce |
| de |
Champignons in Knoblauchsauce |
|
7673 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xampinyons amb formatge de cabra, botifarra i carxofes |
terme pral. | |
es |
champiñones con queso de cabra, butifarra y alcachofas |
| fr |
champignons de Paris au fromage de chèvre, à la botifarra et aux artichauts (longue saucisse de porc catalane) |
| it |
funghi con formaggio di capra, botifarra e carciofi (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
button mushrooms with goat cheese, botifarra and artichokes (large Catalan pork sausage) |
| de |
Champignons mit Ziegenkäse, Botifarra und Artischocken (große katalanische Bratwurst) |
|
7674 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xampinyons arrebossats amb allioli |
terme pral. | |
es |
champiñones rebozados con alioli |
| fr |
champignons de Paris panés à l'ailloli |
| it |
champignon impanati con allioli (maionese all'aglio) |
| en |
button mushrooms in breadcrumbs with allioli (garlic mayonnaise) |
| de |
gebackene Champignons mit Allioli (Knoblauchmayonnaise) |
|
7675 |
plats a la carta. verdures, hortalisses i llegums |
ca |
xampinyons saltats |
terme pral. | |
es |
champiñones salteados |
| fr |
button champignons sautés |
| it |
funghi saltati |
| en |
sautéed button mushrooms |
| de |
sautierte Champignons |
|
7676 |
plats a la carta. begudes |
ca |
xampú |
terme pral. | |
es |
champú |
| fr |
panaché |
| it |
panaché |
| en |
shandy |
| de |
Radler |
|
7677 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xanguet fregit |
terme pral. | |
es |
chanquete frito |
| fr |
nonnat frit |
| it |
bianchetto fritto |
| en |
fried whitebait |
| de |
frittierte Glasgrundel |
|
7678 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xanguets |
terme pral. | |
es |
chanquetes |
| fr |
nonnats |
| it |
bianchetti |
| en |
whitebaits |
| de |
Glasgrundeln |
|
7679 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xapadillo d'anguila (anguila oberta i assecada al sol) |
terme pral. | |
es |
xapadillo de anguila (anguila abierta y secada al sol) |
| fr |
xapadillo d'anguille (anguille ouverte et séchée au soleil) |
| it |
xapadillo d'anguilla (anguilla aperta e essiccata al sole) |
| en |
eel xapadillo (open and sun-dried eel) |
| de |
Aal-Xapadillo (geöffneter, in der Sonne getrockneter Aal) |
|
7680 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xapadillo d'anguila a la brasa (anguila oberta i assecada al sol) |
terme pral. | |
es |
xapadillo de anguila a la brasa (anguila abierta y secada al sol) |
| fr |
xapadillo d'anguile grillée sur la braise (anguille ouverte et séchée au soleil) |
| it |
xapadillo d'anguilla alla brace (anguilla aperta e essiccata al sole) |
| en |
charcoal-grilled eel xapadillo (open and sun-dried eel) |
| de |
Aal-Xapadillo vom Rost (geöffneter, in der Sonne getrockneter Aal) |
|
7681 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb anxoves |
terme pral. | |
es |
chapata con anchoas |
| fr |
ciabatta aux anchois |
| it |
ciabatta con acciughe |
| en |
ciabatta with anchovies |
| de |
Ciabatta mit Anchovis |
|
7682 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb anxoves i formatge |
terme pral. | |
es |
chapata con anchoas y queso |
| fr |
ciabatta aux anchois et au fromage |
| it |
ciabatta con acciughe e formaggio |
| en |
ciabatta with anchovies and cheese |
| de |
Ciabatta mit Anchovis und Käse |
|
7683 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb bacó |
terme pral. | |
es |
chapata con beicon |
| fr |
ciabatta au bacon |
| it |
ciabatta con pancetta affumicata |
| en |
ciabatta with bacon |
| de |
Ciabatta mit Speck |
|
7684 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb bacó i formatge |
terme pral. | |
es |
chapata con beicon y queso |
| fr |
ciabatta au bacon et au fromage |
| it |
ciabatta con pancetta affumicata e formaggio |
| en |
ciabatta with bacon and cheese |
| de |
Ciabatta mit Speck und Käse |
|
7685 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb bistec de vedella |
terme pral. | |
es |
chapata con bistec de ternera |
| fr |
ciabatta au bifteck de veau |
| it |
ciabatta con bistecca di vitello |
| en |
ciabatta with veal steak |
| de |
Ciabatta mit Kalbssteak |
|
7686 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xapata amb ceps i escamarlans gratinats amb mussolina d'all |
terme pral. | |
es |
chapata con setas de Burdeos y cigalas gratinadas a la muselina de ajo |
| fr |
ciabatta aux cèpes et aux langoutines gratinées à la mousseline d'ail |
| it |
ciabatta con funghi porcini e scampi gratinati con mousseline all'aglio |
| en |
ciabatta bread with wild mushrooms and Norway lobsters au gratin with garlic mousseline |
| de |
Ciabatta mit gratinierten Steinpilzen und Kaisergranat mit Knoblauchmousseline |
|
7687 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb escalivada i formatge de cabra |
terme pral. | |
es |
chapata con escalivada y queso de cabra |
| fr |
ciabatta à l'escalivada et au fromage de chèvre (légumes rôtis) |
| it |
ciabatta con escalivada e formaggio di capra (ortaggi arrostiti) |
| en |
ciabatta with escalivada and goat cheese (roast vegetables) |
| de |
Ciabatta mit Escalivada und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse) |
|
7688 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb sobrassada i rocafort |
terme pral. | |
es |
chapata con sobrasada y roquefort |
| fr |
ciabatta à la soubressade et au roquefort (charcuterie au paprika typique de Majorque) |
| it |
ciabatta con sobrassada e roquefort (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca) |
| en |
sobrassada and Roquefort ciabatta (Majorcan cured pork sausage with paprika) |
| de |
Ciabatta mit Sobrassada und Roquefort (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein) |
|
7689 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb tomàquet |
terme pral. | |
es |
chapata con tomate |
| fr |
ciabatta à la tomate |
| it |
ciabatta al pomodoro |
| en |
tomato ciabatta |
| de |
Ciabatta mit Tomate |
|
7690 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xapata amb tomàquet i anxova de l'Escala |
terme pral. | |
es |
chapata con tomate y anchoa de L'Escala |
| fr |
ciabatta à la tomate et anchois de L'Escala |
| it |
ciabatta al pomodoro con acciuga di L'Escala |
| en |
tomato ciabatta bread with anchovies from L'Escala |
| de |
Ciabatta mit Tomaten und Anchovis aus L'Escala |
|
7691 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xapata amb tomàquet i oli d'oliva verge |
terme pral. | |
es |
chapata con tomate y aceite de oliva virgen |
| fr |
ciabatta à la tomate et à l'huile d'olive vierge |
| it |
ciabatta al pomodoro e olio d'oliva vergine |
| en |
ciabatta with tomato and virgin olive oil |
| de |
Ciabatta mit Tomaten und kalt gepresstem Olivenöl |
|
7692 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xapata amb tomàquet i pernil ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
chapata con tomate y jamón ibérico de bellota |
| fr |
ciabatta à la tomate et au jambon ibérique de gland |
| it |
ciabatta al pomodoro e prosciutto iberico di ghianda |
| en |
tomato ciabatta bread and acorn-fed Iberian ham |
| de |
Ciabatta mit Tomate und iberischem Eichelschinken |
|
7693 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xaranga de calamars i calamarsons a la romana amb enciams variats |
terme pral. | |
es |
fanfarria de calamares y chipirones a la romana con lechugas variadas |
| fr |
fanfare de calmars et d'encornets à la romaine aux laitues variées |
| it |
fanfara di calamari e calamaretti infarinati e fritti con lattughe miste |
| en |
battered squids and small squids fanfare with assorted lettuces |
| de |
im Teigmantel frittierte Tintenfische mit bunten Blattsalaten |
|
7694 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xató |
terme pral. | |
es |
xató (ensalada de escarola, atún y bacalao) |
| fr |
xató (salade de scarole, de thon et de morue) |
| it |
xató (insalata di scarola, tonno e baccalà) |
| en |
xató (escarole, tuna and cod salad) |
| de |
Xató (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch) |
|
7695 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xató a l'estil de Sitges |
terme pral. | |
es |
xató al estilo de Sitges (ensalada de escarola, atún y bacalao) |
| fr |
xató (salade de scarole, de thon et de morue) à la mode de Sitges |
| it |
xató allo stile di Sitges (insalata di scarola, tonno e baccalà) |
| en |
xató Sitges style (escarole, tuna and cod salad) |
| de |
Xató nach Sitges-Art (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch) |
|
7696 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xató de sorell |
terme pral. | |
es |
xató de jurel (ensalada de escarola, atún y jurel) |
| fr |
xató de saurel (salade de scarole, au thon et au saurel) |
| it |
xató di tracuro (insalata con scarola, tonno e tracuro) |
| en |
horse mackerel xató (escarole, tuna and horse mackerel salad) |
| de |
Stöcker-Xató (Endiviensalat mit Stockfisch und Stöcker) |
|
7697 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xató de Vilanova |
terme pral. | |
es |
xató de Vilanova (ensalada de escarola, atún y bacalao) |
| fr |
xató de Vilanova (salade de scarole, de thon et de morue) |
| it |
xató di Vilanova (insalata di scarola, tonno e baccalà) |
| en |
xató from Vilanova (escarole, tuna and cod salad) |
| de |
Xató aus Vilanova (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch) |
|
7698 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xató del Vendrell |
terme pral. | |
es |
xató de El Vendrell (ensalada de escarola, atún y bacalao) |
| fr |
xató de El Vendrell (salade de scarole, de thon et de morue) |
| it |
xató di El Vendrell (insalata di scarola, tonno e baccalà) |
| en |
xató from El Vendrell (escarole, tuna and cod salad) |
| de |
Xató aus El Vendrell (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch) |
|
7699 |
plats a la carta. pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos |
ca |
xauarma (carn de xai marinada i cuita en un ast vertical) |
terme pral. | |
es |
shawarma (carne de cordero marinada y asada en un espetón vertical) |
| fr |
shawarma (viande d'agneau marinée et rôtie sur une broche verticale) |
| it |
shawarma (carne di agnello marinata cotta sullo spiedino verticale) |
| en |
shawarma (marinated lamb meat roasted on a vertical skewer) |
| de |
Shawarma (gewürztes, am Spieß gebratenes Hammelfleisch) |
|
7700 |
plats a la carta. licors |
ca |
xerès |
terme pral. | |
es |
jerez |
| fr |
xérès |
| it |
xeres |
| en |
sherry |
| de |
Sherry |
|
7701 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xili amb carn |
terme pral. | |
es |
chile con carne |
| fr |
chili con carne |
| it |
chili con carne |
| en |
chilli con carne |
| de |
Chili con carne |
|
7702 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xili de Jalapa |
terme pral. | |
es |
jalapeño |
| fr |
jalapeño (piment piquant) |
| it |
jalapeño (peperone piccante) |
| en |
Jalapeño pepper (small hot pepper) |
| de |
Jalapeño-Paprikaschoten (kleine, scharfe Paprikaschoten) |
|
7703 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xilis de Jalapa farcits de formatge |
terme pral. | |
es |
jalapeños rellenos de queso |
| fr |
piments jalapeños farcis au fromage (piments piquants) |
| it |
peperoncini jalapeños farciti di formaggio (peperoncini piccanti) |
| en |
cheese-stuffed Jalapeño peppers (small hot peppers) |
| de |
Jalapeño-Paprikaschoten mit Käsefüllung (kleine, scharfe Paprikaschoten) |
|
7704 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xips de carxofa |
terme pral. | |
es |
chips de alcachofa |
| fr |
chips d'artichaut |
| it |
chips di carciofo |
| en |
artichoke chips |
| de |
Artischockenchips |
|
7705 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xips de carxofes amb gambes |
terme pral. | |
es |
chips de alcachofas y gambas |
| fr |
croustilles d'artichauds aux crevettes roses |
| it |
chips di carciofi ai gamberi |
| en |
artichoke chips with shrimps |
| de |
Artischockenchips mit Garnelen |
|
7706 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xips de iuca amb curri |
terme pral. | |
es |
chips de yuca al curry |
| fr |
chips de manioc au curry |
| it |
chips di iucca con curry |
| en |
cassava crisps with curry |
| de |
Yuccachips mit Curry |
|
7707 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xips de iuca amb guacamole i menta |
terme pral. | |
es |
chips de yuca con guacamole y menta |
| fr |
chips de manioc au guacamole et à la menthe |
| it |
chips di yucca con guacamole e menta |
| en |
cassava crisps with guacamole and mint |
| de |
Yukkachips mit Guacamole und Minze |
|
7708 |
plats a la carta. fruita |
ca |
xirimoia |
terme pral. | |
es |
chirimoya |
| fr |
anone |
| it |
anona |
| en |
custard apple |
| de |
Chirimoya |
|
7709 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xistorra |
terme pral. | |
es |
chistorra |
| fr |
chistorra (chorizo mince) |
| it |
chistorra (chorizo sottile) |
| en |
chistorra (thin chorizo) |
| de |
Chistorra (dünner Chorizo) |
|
7710 |
plats a la carta. carn |
ca |
xistorra a la planxa |
terme pral. | |
es |
chistorra a la plancha |
| fr |
chistorra grillée (saucisse rouge de type chorizo) |
| it |
chistorra alla piastra (chorizo sottile) |
| en |
grilled chistorra (thin chorizo) |
| de |
Chistorra vom Blech (dünner Chorizo) |
|
7711 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xistorra amb vi |
terme pral. | |
es |
chistorra al vino |
| fr |
chistorra au vin (chorizo mince) |
| it |
chistorra al vino (chorizo sottile) |
| en |
chistorra with wine (thin chorizo) |
| de |
Chistorra mit Wein (dünner Chorizo) |
|
7712 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xistorra de Navarra |
terme pral. | |
es |
chistorra de Navarra |
| fr |
chistorra de Navarre (chorizo mince) |
| it |
chistorra di Navarra (chorizo sottile) |
| en |
chistorra from Navarra (thin chorizo) |
| de |
Chistorra aus Navarra (dünner Chorizo) |
|
7713 |
plats a la carta. carn |
ca |
xix kebab (broqueta de carn i verdures) |
terme pral. | |
es |
shish kebab (pincho de carne y verduras) |
| fr |
chiche-kébab (brochette de viande et légumes) |
| it |
kebab (spiedino di carne e verdure) |
| en |
kebab (meat and vegetables brochette) |
| de |
Schisch Kebab (Fleischspieß mit Gemüse) |
|
7714 |
plats a la carta. begudes |
ca |
xocolata desfeta |
terme pral. | |
es |
chocolate a la taza |
| fr |
chocolat chaud |
| it |
cioccolata in tazza |
| en |
hot chocolate |
| de |
heiße Schokolade |
|
7715 |
plats a la carta. postres |
ca |
xocolata negra en textures |
terme pral. | |
es |
chocolate negro en texturas |
| fr |
chocolat noir en textures |
| it |
cioccolato fondente in texture |
| en |
dark chocolate in textures |
| de |
dunkle Schokolade in Texturen |
|
7716 |
plats a la carta. postres |
ca |
xocolata negra farcida de crema de menta |
terme pral. | |
es |
chocolate negro relleno de crema de menta |
| fr |
chocolat noir farci de crème de menthe |
| it |
cioccolato fondente farcito con crema alla menta |
| en |
black chocolate stuffed with mint cream |
| de |
Zartbitterschokolade mit Minzcremefüllung |
|
7717 |
plats a la carta. postres |
ca |
xocolates amb avellanes |
terme pral. | |
es |
chocolates con avellanas |
| fr |
chocolats aux noisettes |
| it |
assortimento di cioccolato alle nocciole |
| en |
chocolates with hazlenuts |
| de |
Schokolade mit Haselnüssen |
|
7718 |
plats a la carta. licors |
ca |
xopet |
terme pral. | |
es |
chupito |
| fr |
goutte |
| it |
sorso |
| en |
shot |
| de |
Kurzer |
|
7719 |
plats a la carta. licors |
ca |
xopet d'orujo |
terme pral. | |
es |
chupito de orujo |
| fr |
goutte à l'orujo |
| it |
sorso d'orujo |
| en |
shot orujo |
| de |
kurzer Orujo |
|
7720 |
plats a la carta. licors |
ca |
xopet de moscatell |
terme pral. | |
es |
chupito de moscatell |
| fr |
goutte au muscat |
| it |
sorso di moscato |
| en |
shot of muscatel |
| de |
kurzer Muskateller |
|
7721 |
plats a la carta. licors |
ca |
xopet de patxaran |
terme pral. | |
es |
chupito de pacharán |
| fr |
goutte au patxaran |
| it |
sorso di patxaran |
| en |
shot of patxaran |
| de |
kurzer Patxaran |
|
7722 |
plats a la carta. licors |
ca |
xopet de whisky |
terme pral. | |
es |
chupito de whisky |
| fr |
goutte au whisky |
| it |
sorso di whisky |
| en |
shot of whisky |
| de |
kurzer Whisky |
|
7723 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xopet tebi de crema de tòfones |
terme pral. | |
es |
chupito templado de crema de trufas |
| fr |
goutte tiède à la crème de truffes |
| it |
sorso tiepido di crema al tartufo |
| en |
warm shot of cream of truffle soup |
| de |
lauwarmes Schlückchen Trüffelcreme |
|
7724 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xopsuei de verdures amb rap i cloïsses gallegues |
terme pral. | |
es |
chop suey de verduras con rape y almejas gallegas |
| fr |
chop suey de légumes à la lotte de mer et aux palourdes galiciennes |
| it |
chop suey di verdure con rana pescatrice e vongole galiziane |
| en |
vegetables chop suey with angler fish and Galician clams |
| de |
Gemüse-Chopsuey mit Seeteufel und galizischen Venusmuscheln |
|
7725 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xoricet fregit |
terme pral. | |
es |
choricito frito |
| fr |
chorizo frit |
| it |
chorizo fritto |
| en |
fried chorizo |
| de |
frittierter kleiner Chorizo |
|
7726 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xoricets |
terme pral. | |
es |
choricitos |
| fr |
petits chorizos |
| it |
piccoli chorizos |
| en |
mini chorizos |
| de |
kleine Chorizos |
|
7727 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xoricets a la graella |
terme pral. | |
es |
choricitos a la parrilla |
| fr |
petits chorizos grillés |
| it |
piccoli chorizos alla griglia |
| en |
grilled mini chorizos |
| de |
kleine Chorizos vom Grill |
|
7728 |
plats a la carta. entrants i amanides |
ca |
xoricets amb sidra |
terme pral. | |
es |
choricitos a la sidra |
| fr |
petits chorizos au cidre |
| it |
piccoli chorizos con sidro |
| en |
mini chorizos in cider |
| de |
kleine Chorizos in Apfelwein |
|
7729 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xoricets amb vi |
terme pral. | |
es |
coricitos al vino |
| fr |
petits chorizos au vin |
| it |
piccoli chorizos al vino |
| en |
mini chorizos with wine |
| de |
kleine Chorizos mit Wein |
|
7730 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xoricets de Conca |
terme pral. | |
es |
choricitos de Cuenca |
| fr |
petits chorizos de Cuenca |
| it |
piccoli chorizos di Cuenca |
| en |
mini chorizos from Cuenca |
| de |
kleine Chorizos aus Cuenca |
|
7731 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xoricets picants |
terme pral. | |
es |
choricitos picantes |
| fr |
petits chorizos piquants |
| it |
piccoli chorizos piccanti |
| en |
spicy mini chorizos |
| de |
scharfe kleine Chorizos |
|
7732 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xoriço |
terme pral. | |
es |
chorizo |
| fr |
chorizo |
| it |
chorizo |
| en |
chorizo |
| de |
Chorizo |
|
7733 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xoriço amb sidra |
terme pral. | |
es |
chorizo a la sidra |
| fr |
chorizo au sidre |
| it |
chorizo con sidro |
| en |
chorizo in cider |
| de |
Chorizo in Apfelwein |
|
7734 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xoriço fregit |
terme pral. | |
es |
chorizo frito |
| fr |
chorizo frit |
| it |
chorizo fritto |
| en |
fried chorizo |
| de |
gebratener Chorizo |
|
7735 |
plats a la carta. embotits, carns fredes i patés |
ca |
xoriço ibèric |
terme pral. | |
es |
chorizo ibérico |
| fr |
chorizo ibérique |
| it |
chorizo iberico |
| en |
Iberian chorizo |
| de |
iberischer Chorizo |
|
7736 |
plats a la carta. tapes |
ca |
xoriço ibèric de gla |
terme pral. | |
es |
chorizo ibérico de bellota |
| fr |
chorizo ibérique de gland |
| it |
chorizo iberico di ghianda |
| en |
acorn-fed Iberian chorizo |
| de |
iberischer Eichel-Chorizo |
|
7737 |
plats a la carta. postres |
ca |
xuixo |
terme pral. | |
es |
chucho |
| fr |
chou crème |
| it |
frittella alla crema |
| en |
custard-filled bun |
| de |
Cremerolle |
|
7738 |
plats a la carta. carn |
ca |
xulla a la brasa |
terme pral. | |
es |
tocino a la brasa |
| fr |
lard grillé sur la braise |
| it |
lardo arrostito alla brace |
| en |
charcoal-grilled bacon |
| de |
Speck vom Rost |
|
7739 |
plats a la carta. peix i marisc |
ca |
xup-xup de rap |
terme pral. | |
es |
guiso de rape |
| fr |
ragôut de lotte de mer |
| it |
stufato di rana pescatrice |
| en |
angler fish stew |
| de |
Seeteufeleintopf |
|
7740 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco |
terme pral. | |
es |
churrasco |
| fr |
churrasco |
| it |
churrasco |
| en |
churrasco |
| de |
Churrasco |
|
7741 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco a la brasa |
terme pral. | |
es |
churrasco a la brasa |
| fr |
churrasco grillé sur la braise |
| it |
churrasco alla brace |
| en |
charcoal-grilled churrasco |
| de |
Churrasco vom Rost |
|
7742 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco a la brasa amb gírgoles |
terme pral. | |
es |
churrasco a la brasa con setas de cardo |
| fr |
churrasco grillé sur la braise aux pleurotes |
| it |
botifarra alla brace con cardoncelli (grossa salsiccia di maiale catalana) |
| en |
charcoal-grilled churrasco with king trumpet mushrooms |
| de |
Churrasco vom Rost mit Seitlingen |
|
7743 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco a la planxa |
terme pral. | |
es |
churrasco a la plancha |
| fr |
churrasco grillé |
| it |
churrasco alla piastra |
| en |
grilled churrasco |
| de |
Churrasco vom Blech |
|
7744 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco amb chimichurri |
terme pral. | |
es |
churrasco con chimichurri |
| fr |
churrasco au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile) |
| it |
churrasco con chimichurri (salsa argentina all'aglio, paprica, origano, sale ed olio) |
| en |
churrasco with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil) |
| de |
Churrasco mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl) |
|
7745 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
churrasco a las finas hierbas |
| fr |
churrasco aux fines herbes |
| it |
churrasco alle erbe aromatiche |
| en |
churrasco with fine herbs |
| de |
Churrasco mit feinen Kräutern |
|
7746 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
xurrasco amb ous ferrats i patates fregides |
terme pral. | |
es |
churrasco con huevos fritos y patatas fritas |
| fr |
churrasco aux oeufs sur le plat et aux frites |
| it |
churrasco con uova fritte e patate fritte |
| en |
churrasco with fried eggs and chips |
| de |
Churrasco mit Spiegeleiern und Pommes frites |
|
7747 |
plats a la carta. plats combinats |
ca |
xurrasco amb pebrot i patata al forn |
terme pral. | |
es |
churrasco con pimiento y patata al horno |
| fr |
churrasco au poivron et à la pomme de terre au four |
| it |
churrasco con peperone e patata al forno |
| en |
churrasco with baked pepper and potato |
| de |
Churrasco mit Paprika und Ofenkartoffel |
|
7748 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de llom de vedella gallega |
terme pral. | |
es |
churrasco de lomo de ternera gallega |
| fr |
churrasco de filet de veau galicien |
| it |
churrasco di lombata di vitello galiziano |
| en |
churrasco of Galician veal tenderloin |
| de |
Lenden-Churrasco vom galicischen Kalb |
|
7749 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de poltre a la brasa |
terme pral. | |
es |
churrasco de potro a la brasa |
| fr |
churrasco de poulain grillé sur la braise |
| it |
churrasco di puledro alla brace |
| en |
charcoal-grilled colt churrasco |
| de |
Churrasco vom Fohlen vom Rost |
|
7750 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de porc |
terme pral. | |
es |
churrasco de cerdo |
| fr |
churrasco de porc |
| it |
churrasco di maiale |
| en |
churrasco of pork |
| de |
Churrasco vom Schwein |
|
7751 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de vedella |
terme pral. | |
es |
churrasco de ternera |
| fr |
churrasco de veau |
| it |
churrasco di vitello |
| en |
veal churrasco |
| de |
Churrasco vom Kalb |
|
7752 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de vedella a la brasa |
terme pral. | |
es |
churrasco de ternera a la brasa |
| fr |
churrasco de veau grillé sur la braise |
| it |
churrasco di vitello alla brace |
| en |
charcoal-grilled churrasco of veal |
| de |
Churrasco vom Kalb vom Rost |
|
7753 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de vedella amb chimichurri |
terme pral. | |
es |
churrasco de ternera con chimichurri |
| fr |
churrasco de veau au chimichurri (sauce argentine faite d'ail, de paprika, d'origan, de sel et d'huile) |
| it |
churrasco di vitello con chimichurri (salsa argentina con aglio, pepe, origano, sale e olio) |
| en |
veal churrasco with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil) |
| de |
Churrasco vom Kalb mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl) |
|
7754 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de vedella amb fines herbes |
terme pral. | |
es |
churrasco de ternera a las finas hierbas |
| fr |
churrasco de veau aux fines herbes |
| it |
churrasco di vitello alle erbe aromatiche |
| en |
churrasco of veal with fine herbs |
| de |
Churrasco vom Kalb mit feinen Kräutern |
|
7755 |
plats a la carta. carn |
ca |
xurrasco de vedella amb pebrot i ceba escalivats |
terme pral. | |
es |
churrasco de ternera con pimiento y cebolla asados |
| fr |
churrasco de veau au poivron et à l'oignon rôtis |
| it |
churrasco di vitello con peperone e cipolla arrostiti |
| en |
churrasco of veal with roast pepper and onion |
| de |
Churrasco vom Kalb mit geröstetem Paprika und Zwiebel |
|
7756 |
plats a la carta. pastes |
ca |
xurros |
terme pral. | |
es |
churros |
| fr |
xurros (pâte de beignet allongée, frite et sucrée) |
| it |
xurros (frittelline dolci fritte ed inzuccherate) |
| en |
xurros (strips of fried dough with sugar) |
| de |
Xurros (in Öl ausgebackenes Spritzgebäck) |
|
7757 |
plats a la carta. carn |
ca |
yakitori (broqueta de carn i verdures amb salsa de soia) |
terme pral. | |
es |
yakitori (pincho de carne y verduras con salsa de soja) |
| fr |
yakitori (brochette de viande et légumes à la sauce au soja) |
| it |
yakitori (spiedino di carne e verdure con salsa di soia) |
| en |
yakitori (meat and vegetables brochette with soya sauce) |
| de |
Yakitori (Fleischspieß mit Gemüse und Sojasauce) |
|
7758 |
plats a la carta. carn |
ca |
yakitori de pollastre amb espàrrecs verds i tempura |
terme pral. | |
es |
yakitori de pollo con espárragos verdes y tempura |
| fr |
yakitori de poulet aux asperges vertes et à la tempura |
| it |
yakitori di pollo con asparagi verdi e tempura |
| en |
chicken yakitori with green asparagus and tempura |
| de |
Hühner-Yakitori mit grünem Spargel und Tempura |
|