Diccionari

TERMCAT, Centre de Terminologia

Taula de continguts per a la descàrrega
Fitxa Àrea temàtica Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació
1 01 conceptes generals ca bàsquet 3×3 terme pral.n m ca 3×3 sin. compl.n m es baloncesto 3×3  es básquet 3×3  fr 3×3  fr basket-ball à trois  en 3×3  en 3×3 basketball  
2 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca a cistella passada terme pral.adj es a aro pasado  es a canasta pasada  
3 06 arbitratge > 01 principis ca acció continuada terme pral.n f es movimiento continuo  it movimento continuo  fr mouvement continu  en continuous motion  
4 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca acció de tir terme pral.n f es acción de tiro  it azione di tiro  fr action de tirer  en act of shooting  
5 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca aclarida terme pral.n f es aclarado  it clear out  fr libération d'espace  en clear-out  en iso  en isolation  en ISO  
6 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca acompanyament de pilota terme pral.n m es acompañamiento de balón  it palla accompagnata  fr porter de balle  en carrying the ball  
7 05 representants de clubs i tècnics ca acompanyant d'equip terme pral.n m, f es acompañante de equipo  it accompagnatore di squadra | accompagnatrice di squadra  fr accompagnateur d'équipe | accompagnatrice d'équipe  en team follower  
8 06 arbitratge > 01 principis ca acta de partit terme pral.n f ca acta de joc sin. compl.n f es acta  es acta de partido  it referto  fr feuille de marque  fr feuille de match  en score sheet  en scoresheet  
9 06 arbitratge > 01 principis ca acta digital terme pral.n f es acta digital  it referto digitale  it referto elettronico  fr e-marque  fr feuille de marque électronique  fr feuille de match électronique  en digital scoresheet  
10 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca agafada terme pral.n f es agarrada  es agarre  es agarrón  fr retenue  en holding  
11 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca agafar el cèrcol terme pral.v intr es agarrar la canasta  it aggrapparsi al canestro  fr accrocher au panier, s'  en grasp the basket, to  
12 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca agafar la pilota terme pral.v intr es coger el balón  es hacerse con el balón  fr attraper le ballon  fr cueillir le ballon  en catch the ball, to  
13 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca agafar rebots terme pral.v intr ca capturar rebots terme pral.v intr ca rebotar terme pral.v intr ca rebotejar sin. compl.v intr es capturar rebotes  es coger rebotes  es rebotear  it catturare i rimbalzi  fr prendre les rebonds  fr récupérer les rebonds  en rebound, to  
14 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca agafar un rebot terme pral.v intr ca capturar un rebot terme pral.v intr es rebotear  fr emparer d'un rebond, s'  fr prendre un rebond  fr rebondir  en clear the boards, to  en rebound, to  
15 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca ajuda terme pral.n f ca ajut terme pral.n m es ayuda  it aiuto  fr aide  en help  
16 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca ajuda i recuperació terme pral.n f es ayuda y recuperación  fr aider et reprendre  fr sauter et reprendre  en hedge and ricover  en help and recover  
17 06 arbitratge > 02 membres ca ajudant d'anotador | ajudanta d'anotador terme pral.n m, f es ayudante de anotador  it assistente segnapunti  fr aide marqueur | aide marqueuse  en assistant scorer  
18 04 posicions i jugadors ca aler | alera terme pral.n m, f ca ala sin. compl.n m, f es ala  es alero | alera  fr ailier | ailière  fr avant  en forward  
19 04 posicions i jugadors ca aler dret | alera dreta terme pral.n m, f es alero derecho, alero derecha | alera derecha  fr ailier droit | ailière droite  fr avant droit | avant droite  en right forward  
20 04 posicions i jugadors ca aler esquerre | alera esquerra terme pral.n m, f es alero izquierdo, alero izquierda | alera izquierda  fr ailier gauche | ailière gauche  fr avant gauche  en left forward  
21 04 posicions i jugadors ca aler pivot | alera pivot terme pral.n m, f es ala-pívot  es alero-pívot | alera-pívot  fr pivot en avant  en forward pivot  
22 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca alley-oop [en] terme pral.n m ca mat al vol sin. compl.n m es alley-oop  it alley-oop  fr alley-oop  en alley-oop  en alley-oop pass  
23 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca alley-oop contra tauler [alley-oop: en] terme pral.n m ca mat al vol contra tauler sin. compl.n m es alley-oop contra tablero  it alley-oop al tabellone  fr alley-oop avec la planche  fr claquette  fr claquette dunk  en alley-oop off-the-backoard  en off-the-backboard alley-oop  
24 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca amb pèrdua de pas terme pral.adj es con paso perdido  es con pérdida de paso  en off step  
25 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca ampolla terme pral.n f ca àrea restringida terme pral.n f ca pintura sin. compl.n f ca rectangle sin. compl.n m ca zona de 3 segons sin. compl.n f ca zona restringida sin. compl.n f es área restringida  es botella  es pintura  es zona de 3 segundos  es zona restringida  fr bouteille  fr clef  fr raquette  fr zone des 3 secondes  fr zone restrictive  en key  en keyhole  en lane  en paint  en restricted area  en 3-second area  en 3-second lane  
26 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca cèrcol terme pral.n m ca anella sin. compl.n f ca ferro sin. compl.n m es aro  it anello  fr anneau  fr cercle  en rim  en ring  
27 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca angle de llançament terme pral.n m ca angle de tir sin. compl.n m es ángulo de lanzamiento  es ángulo de tiro  fr angle de lancer  fr angle de tir  en shooting angle  
28 06 arbitratge > 02 membres ca anotador | anotadora terme pral.n m, f es anotador | anotadora  it segnapunti  fr marqueur | marqueuse  en scorekeeper  en scorer  
29 04 posicions i jugadors ca encistellador | encistelladora terme pral.n m, f ca anotador | anotadora sin. compl.n m, f es anotador | anotadora  es encestador | encestadora  it marcatore | marcatrice  fr buteur | buteuse  fr marqueur | marqueuse  fr réalisateur | réalisatrice  en scorer  
30 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca anotar terme pral.v tr es anotar  it registrare  fr inscrire  en enter, to  
31 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca anotar terme pral.v tr es anotar  it realizzare  fr marquer  fr réussir  en score, to  
32 06 arbitratge > 01 principis ca arbitrar la defensa terme pral.v intr es arbitrar al defensor  es arbitrar la defensa  it arbitrare la difesa  fr arbitrer la défense  en referee the defence, to  en referee the defender, to  
33 06 arbitratge > 01 principis ca arbitratge preventiu terme pral.n m es arbitraje preventivo  it arbitraggio preventivo  fr arbitrage préventif  en preventive refereeing  
34 06 arbitratge > 02 membres ca àrbitre actiu | àrbitra activa terme pral.n m, f es árbitro activo | árbitra activa  it arbitro attivo | arbitra attiva  fr arbitre actif | arbitre active  en active referee  
35 06 arbitratge > 02 membres ca àrbitre auxiliar | àrbitra auxiliar terme pral.n m, f es árbitro auxiliar | árbitra auxiliar  it secondo arbitro | seconda arbitra  fr aide-arbitre  fr arbitre  en umpire  
36 06 arbitratge > 02 membres ca tercer àrbitre | tercera àrbitra terme pral.n m, f ca àrbitre central | àrbitra central sin. compl.n m, f es árbitro central | árbitra central  es tercer árbitro | tercera árbitra  it arbitro centro | arbitra centro  it terzo arbitro | terza arbitra  fr arbitre central | arbitre centrale  fr troisième arbitre  enGB centre official  enUS center official  
37 06 arbitratge > 02 membres ca àrbitre de cap | àrbitra de cap terme pral.n m, f es árbitro de cabeza | árbitra de cabeza  it arbitro guida | arbitra guida  fr arbitre de tête  en lead official  
38 06 arbitratge > 02 membres ca àrbitre de cua | àrbitra de cua terme pral.n m, f es árbitro de cola | árbitra de cola  it arbitro coda | arbitra coda  fr arbitre de queue  en trail official  
39 06 arbitratge > 02 membres ca àrbitre passiu | àrbitra passiva terme pral.n m, f es árbitro pasivo | árbitra pasiva  it arbitro passivo | arbitra passiva  fr arbitre libre  en passive referee  
40 06 arbitratge > 02 membres ca àrbitre principal | àrbitra principal terme pral.n m, f es árbitro principal | árbitra principal  it primo arbitro | prima arbitra  fr crew chief  fr premier arbitre | première arbitre  en crew chief  
41 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca zona de dos punts terme pral.n f ca àrea de dos punts sin. compl.n f ca zona de cistella de dos punts sin. compl.n f es zona de dos puntos  it area da due punti  fr zone à deux points  fr zone de panier à deux points  en two-point area  en two-point zone  
42 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca àrea de semicercle de no càrrega terme pral.n f ca semicercle de no càrrega sin. compl.n m es semicírculo de no-carga  es zona de semicírculo de no-carga  it area del semicerchio di no-sfondamento  it semicerchio no-sfondamento  fr demi-cercle de non-charge  fr zone de demi-cercle de non-charge  en no-charge semi-circle  en no-charge semi-circle area  
43 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca zona de tres punts terme pral.n f ca àrea de tres punts sin. compl.n f ca zona de cistella de tres punts sin. compl.n f es zona de tres puntos  it area da tre punti  fr zone à trois points  fr zone de panier à trois points  en three-point area  en three-point zone  
44 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca assistència terme pral.n f es asistencia  it assist  fr passe décisive  en assist  
45 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac terme pral.n m es ataque  it attacco  fr attaque  enGB offence  enUS offense  
46 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac terme pral.n m es ataque  it attacco  fr attaque  enGB offence  enUS offense  
47 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac contra defensa de zona terme pral.n m ca atac contra defensa en zona terme pral.n m ca atac contra defensa zonal terme pral.n f es ataque contra defensa en zona  fr attaque d'une défense de zone  en offence against zone defence  en zone offence  
48 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac contra defensa individual terme pral.n m es ataque contra defensa individual  fr attaque d'une défense individuelle  en man-to-man offence  en offence against man-to-man defence  
49 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac en moviment terme pral.n m es ataque en movimiento  es ataque en rotación  fr attaque en mouvement  en running offence  
50 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac estàtic terme pral.n m es ataque estático  fr attaque statique  en static offence  
51 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca atac posicional terme pral.n m es ataque posicional  it attacco posizionale  fr attaque placée  en positional play  
52 04 posicions i jugadors ca atacant terme pral.n m, f ca jugador atacant | jugadora atacant sin. compl.n m, f es atacante  es jugador atacante | jugadora atacante  it attaccante  fr attaquant | attaquante  fr joueur attaquant | joueuse attaquante  en attacker  en ofensive player  
53 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca parada terme pral.n f ca aturada sin. compl.n f es parada  it arresto  fr arrêt  en stop  
54 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca parada d'un temps terme pral.n f ca aturada d'un temps sin. compl.n f ca parada de salt sin. compl.n f ca parada en un temps sin. compl.n f es parada de salto  es parada de un tiempo  es parada en un tiempo  it arresto a un tempo  fr arrêt en un temps  fr arrêt simultané  en jump stop  en one-count stop  
55 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca parada de dos temps terme pral.n f ca aturada de dos temps sin. compl.n f ca parada en dos temps sin. compl.n f es parada en dos tiempos  it arresto a due tempi  fr arrêt alternatif  fr arrêt en deux temps  en stride stop  en two-count stop  
56 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca aturar el rellotge terme pral.v intr ca aturar el cronòmetre sin. compl.v intr es detener el reloj  es parar el reloj  it fermare il cronometro  fr arrêter le chronomètre  en stop the clock, to  en stop the time, to  
57 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca auto alley-oop [alley-oop: en] terme pral.n m ca auto mat al vol sin. compl.n m es auto alley-oop  es self alley-oop  it auto alley-oop  it self-alley-oop  fr auto-alley-oop  fr self-alley-oop  en self-alley-oop  en self alley-oop  
58 06 arbitratge > 02 membres ca auxiliar de taula terme pral.n m, f ca oficial de taula | oficiala de taula terme pral.n m, f es auxiliar de mesa  es oficial de mesa  fr officiel de la table | officielle de la table  en table official  
59 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca avançament il·legal terme pral.n m ca passes terme pral.n f pl ca passos terme pral.n m pl es avance ilegal  es pasos  it passi  fr marcher  en travelling  
60 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca banqueta terme pral.n f es banco  es banquillo  it panchina  fr banc d'équipe  en team bench  
61 04 posicions i jugadors ca base terme pral.n m, f ca director de joc | directora de joc sin. compl.n m, f ca organitzador de joc | organitzadora de joc sin. compl.n m, f es base  es director de juego | directora de juego  es organizador de juego | organizadora de juego  it playmaker  fr distributeur | distributrice  fr meneur de jeu | meneuse de jeu  en playmaker  en point guard  en play-maker  
62 01 conceptes generals ca bàsquet terme pral.n m ca basquetbol terme pral.n m es baloncesto  it basket  it pallacanestro  fr basket  fr basketball  fr basket-ball  en basketball  
63 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca cistella terme pral.n f ca bàsquet sin. compl.n m ca encistellada sin. compl.n f es canasta  es cesto  es enceste  it canestro  fr but  fr panier  en basket  en goal  
64 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca cistella terme pral.n f ca bàsquet sin. compl.n m es canasta  es cesta  es cesto  it canestro  fr but  fr panier  en basket  en hoop  
65 01 conceptes generals ca bàsquet amb cadira de rodes terme pral.n m es baloncesto en silla de ruedas  it pallacanestro in carrozzina  fr basket-ball en fauteuil roulant  en wheelchair basketball  
66 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca cistella anul·lada terme pral.n f ca bàsquet anul·lat sin. compl.n m es canasta nula  it canestro annullato  fr panier annulé  en cancelled basket  
67 04 posicions i jugadors ca jugador de bàsquet | jugadora de bàsquet terme pral.n m, f ca basquetbolista sin. compl.n m, f es baloncestista  es jugador de baloncesto | jugadora de baloncesto  it cestista  it giocatore di pallacanestro | giocatrice di pallacanestro  fr basketteur | basketteuse  fr joueur de basketball | joueuse de basketball  en basketball player  en basketballer  
68 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig terme pral.n m ca pantalla terme pral.n f ca bloc sin. compl.n m es bloqueo  es cortina  es pantalla  it blocco  it screen  fr blocage  fr écran  en pick  en screen  
69 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig cec terme pral.n m es bloqueo ciego  it blocco cieco  fr écran aveugle  fr écran de dos  en back screen  en blind screen  
70 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig invers terme pral.n m ca bloqueig de mà a mà sin. compl.n m es bloqueo inverso  fr écran inverse  en hand-of screen  
71 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca tancament del rebot terme pral.n m ca bloqueig del rebot sin. compl.n m es bloqueo del rebote  es box out  es cierre del rebote  it box out  it tagliafuori  fr box out  fr écran de retard  en block out  en box out  
72 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig en moviment terme pral.n m ca bloqueig dinàmic sin. compl.n m es bloqueo dinámico  es bloqueo en movimiento  it blocco in movimento  fr écran en mouvement  fr écran mobile  en moving screen  
73 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig directe terme pral.n m es bloqueo con balón  es bloqueo directo  it blocco sulla palla  fr écran sur le porteur  fr écran sur porteur  en on-ball screen  
74 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig doble terme pral.n m ca doble bloqueig terme pral.n m es bloqueo doble  it blocco doppio  it doppio blocco  fr double écran  en double screen  
75 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig estàtic terme pral.n m es bloqueo estático  it blocco fisso  fr écran fixe  en stationary screen  
76 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca hammer [en] terme pral.n m ca bloqueig hammer [hammer: en] sin. compl.n m es hammer  es hammer screen  it hammer  it hammer screen  fr hammer  en hammer  en hammer play  en hammer screen  
77 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig i continuació terme pral.n m es bloqueo y continuación  es pick and roll  it blocco sulla palla  it pick and roll  fr écran et glissement  fr pick and roll  en ball screen  en pick and roll  en screen and roll  en pick-and-roll  
78 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig i obertura terme pral.n m es bloqueo y apertura  es pick and pop  it pick and pop  fr pick and pop  en pick and pop  
79 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloqueig indirecte terme pral.n m es bloqueo indirecto  es bloqueo sin balón  it blocco senza palla  fr écran non porteur  en off-ball screen  
80 04 posicions i jugadors ca bloquejador | bloquejadora terme pral.n m, f es bloqueador | bloqueadora  it bloccatore | bloccatrice  fr joueur écran | joueuse écran  fr poseur d'écran | poseuse d'écran  en screener  
81 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloquejar terme pral.v tr es bloquear  it bloccare  fr faire écran [à]  en pick, to  en screen, to  
82 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca tancar el rebot terme pral.v intr ca bloquejar el rebot sin. compl.v intr es bloquear el rebote  es cerrar el rebote  it fare il tagliafuori  fr bloquer le rebond  en block out, to  en box out, to  
83 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca tancar el rebot terme pral.v intr ca bloquejar el rebot sin. compl.v intr es bloquear el rebote  es cerrar el rebote  it fare il tagliafuori  fr bloquer le rebond  fr faire un écran de retard  en block out, to  en box out, to  
84 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca bloquejar un llançament terme pral.v intr es bloquear un tiro  fr bloquer un lancer  en block a shot, to  
85 04 posicions i jugadors ca bloquejat | bloquejada terme pral.n m, f es bloqueado | bloqueada  it bloccato | bloccata  fr preneur d'écran | preneuse d'écran  en cutter  
86 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca bloquejos consecutius terme pral.n m pl es bloqueos consecutivos  es bloqueos escalonados  es stagger  it blocchi stagger  it blocco stagger  it stagger  fr cascade d'écrans  fr écrans successifs  fr stagger  en stagger  en stagger screen  en staggered screen  en stagger-screen  
87 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca fumble [en] terme pral.n m ca bola volada sin. compl.n f es fumble  es manejo defectuoso  it presa difettosa  fr fumble  en fumble  
88 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca bot terme pral.n m es bote  it palleggio  fr dribble  en dribble  
89 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca bot de progressió terme pral.n m ca bot alt sin. compl.n m es bote de avance  fr dribble de progression  en progression dribble  
90 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca bot de protecció terme pral.n m ca bot baix sin. compl.n m es bote de protección  it palleggio protetto  fr dribble bas  fr dribble de protection  en low dribble  en protection dribble  
91 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca bot de velocitat terme pral.n m es bote de velocidad  it palleggio in velocità  fr dribble de vitesse  fr dribble rapide  en speed dribble  
92 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca caixa i un terme pral.n f es box-and-one  es caja y uno  es defensa de caja y uno  it box and one  fr box and one  en box-and-one defense  
93 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca pista de davant terme pral.n f ca camp d'atac sin. compl.n m ca camp de davant sin. compl.n m es pista delantera  es zona de ataque  it zona d'attacco  it zona di attacco  fr zone avant  fr zone d'attaque  en fore court  en frontcourt  
94 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca pista de darrere terme pral.n f ca camp de darrere sin. compl.n m ca camp de defensa sin. compl.n m es pista trasera  es zona de defensa  it zona di difesa  fr zone arrière  fr zone de défense  en backcourt  en rear court  
95 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca pista de joc terme pral.n f ca terreny de joc terme pral.n m ca camp de joc sin. compl.n m es cancha  es pista de juego  es terreno de juego  it campo di gioco  fr terrain de jeu  en court  
96 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca camp enrere terme pral.n m es campo atrás  it infrazione di campo  it ritorno della palla in zona di difesa  fr retour du ballon en arrière  fr retour en zone  en backcourt violation  en over and back  
97 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca cantell del tauler terme pral.n m ca vora del tauler sin. compl.n f es borde del tablero  fr bord du panneau  en edge of the backboard  
98 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca canvi terme pral.n m ca substitució terme pral.n f es cambio  es sustitución  it sostituzione  fr changement  fr remplacement  en change  en substitution  
99 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca canvi de direcció terme pral.n m ca canvi explosiu sin. compl.n m ca ziga-zaga sin. compl.n f es cambio de dirección  es crossover  es quiebro  it crossover  fr crossover  fr dribble croisé  fr pas croisé  en crossover  en crossover dribble  en crossover step  
100 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca canvi de mà terme pral.n m es cambio de mano  it cambio di mano  fr changement de main  en hand switch  
101 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca canvi de ritme terme pral.n m es cambio de ritmo  fr changement d'allure  fr changement de rythme  en change of pace  
102 05 representants de clubs i tècnics ca capità | capitana terme pral.n m, f es capitán | capitana  it capitano | capitana  fr capitaine  en captain  
103 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca càrrega terme pral.n f es carga  it sfondamento  fr charge  fr passage en force  en charge  en charging  en power drive  
104 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca càrrega amb pilota terme pral.n f es carga con el balón  it sfondamento con la palla  fr charge avec le ballon  en charging with the ball  
105 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca càrrega sense pilota terme pral.n f es carga sin balón  it sfondamento senza palla  fr charge sans ballon  en charging without the ball  
106 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca carregar terme pral.v tr es cargar  it addebitare  fr infliger  en charge, to  
107 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca carregar terme pral.v tr/prep es cargar  it caricare  fr passer en force  en charge, to  
108 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca carretó terme pral.n m es carretón  es carrito  en floppy  
109 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca carril de contraatac terme pral.n m es carril de contraataque  fr couloir de contre-attaque  en fast break lane  
110 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca cercle terme pral.n m es círculo  fr cercle  en circle  
111 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca cercle central terme pral.n m es círculo central  fr cercle central  fr cercle de mise en jeu  fr rond central  en centre circle  
112 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca cercle de tirs lliures terme pral.n m es círculo de tiros libres  it cerchio del tiro libero  fr cercle de lancer franc  fr cercle des lancers francs  en foul circle  en free-trhow circle  
113 06 arbitratge > 01 principis ca cilindre terme pral.n m es cilindro  it cilindro  fr cylindre  en cylinder  
114 04 posicions i jugadors ca cinc inicial terme pral.n m ca equip inicial terme pral.n m es cinco inicial  es quinteto inicial  it starting five  fr cinq de départ  en starting five  
115 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca cinquena falta terme pral.n f es quinta falta  it quinto fallo  fr cinquième faute  en fifth foul  
116 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament damunt la botzina terme pral.n m ca llançament sobre la botzina terme pral.n m ca cistella damunt la botzina sin. compl.n f ca cistella sobre la botzina sin. compl.n f es buzzer beater  es canasta sobre la bocina  es tiro sobre la bocina  it buzzer beater  it canestro sulla sirena  fr buzzer beater  en buzzer beater  en buzzer-beater  
117 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca cistella de camp terme pral.n f es canasta de campo  it canestro su azione  fr panier du terrain  en field goal  
118 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca cistella de dos punts terme pral.n m es canasta de dos puntos  it canestro da due punti  fr panier de deux points  en two-points field goal  
119 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca cistella de tres punts terme pral.n m ca cistella triple terme pral.n m ca triple sin. compl.n m es canasta triple  es triple  it canestro da tre punti  fr panier de trois points  en three-points field goal  
120 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca cistella decisiva terme pral.n f ca llançament decisiu terme pral.n m es canasta decisiva  es clutch shot  es tiro decisivo  it clutch shot  it lancio decisivo  fr clutch shot  fr lancer décisif  fr tir décisif  en clutch shot  
121 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca cistella en contraatac terme pral.n f es canasta en contraataque  it canestro in contropiede  fr panier en contre-attaque  en fast break basket  
122 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca marcar terme pral.v tr ca cobrir sin. compl.v tr ca defensar sin. compl.v tr es cubrir  es defender  es marcar  it difendere  it marcare  fr défendre  fr marquer  enGB mark, to  enUS cover, to  enUS guard, to  
123 06 arbitratge > 02 membres ca comissari tècnic | comissària tècnica terme pral.n m, f es comisario técnico | comisaria técnica  it comissario tecnico | comissaria tecnica  fr commissaire technique  en technical commissioner  
124 06 arbitratge > 01 principis ca petició de revisió terme pral.n f ca comodí de revisió sin. compl.n m es challenge  es challenge del primer entrenador  es coach challenge  it challenge  it coach challenge  it richiesta IRS  fr challenge  fr challenge vidéo  en challenge  en coach's challenge  en head coach's challenge  en HCC  
125 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca contacte accidental terme pral.n m es contacto accidental  it contatto accidentale  fr contact accidentel  en incidental contact  en occasional touching  
126 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca contacte amb dubte raonable terme pral.n m
127 06 arbitratge > 01 principis ca contacte il·legal terme pral.n m es contacto ilegal  it contatto illegale  fr contact illégal  en illegal contact  
128 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca contacte personal terme pral.n m es contacto personal  it contatto personale  fr contact personnel  en personal contact  
129 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca contraaparellament terme pral.n m ca contrabaix sin. compl.n m ca contralt sin. compl.n m es desajuste defensivo  es desequilibrio defensivo  es mismatch  it mismatch  fr décalage  fr mismatch  en mismatch  
130 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca contraatac terme pral.n m es contraataque  it contrattacco  fr contre-attaque  en breakaway  en counterattack  en fast break  en quick break  en counter attack  en counter-attack  
131 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca control de la pilota terme pral.n m ca domini de la pilota terme pral.n m es control del balón  es dominio del balón  es manejo del balón  it controllo della palla  fr contrôle du ballon  fr maniement du ballon  en ball-handling  en control of the ball  en handling of the ball  
132 06 arbitratge > 01 principis ca control de la pilota terme pral.n m es control del balón  it controllo della palla  fr contrôle du ballon  en control of the ball  
133 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca controlar la pilota terme pral.v intr ca dominar la pilota terme pral.v intr es controlar el balón  es dominar el balón  es manejar el balón  it controllare la palla  fr contrôler le ballon  fr manier le ballon  en handle the ball, to  
134 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca cop de dits terme pral.n m es palmeo  it tap in  it tocco a canestro  fr claquette  en tap  en tap-in  en tip-in  
135 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca costat feble terme pral.n m ca costat dèbil sin. compl.n m es lado débil  it lato debole  fr côté faible  en help side  en weak side  
136 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca costat fort terme pral.n m es lado fuerte  it lato forte  fr côté fort  en strong side  
137 06 arbitratge > 02 membres ca cronometrador | cronometradora terme pral.n m, f es cronometrador | cronometradora  it cronometrista  fr chronométreur | chronométreuse  en timekeeper  en timer  
138 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca cronòmetre terme pral.n m es cronómetro  it cronometro per le sospensioni  fr chronomètre des temps-morts  en stopwatch  
139 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa terme pral.n f es defensa  it difesa  fr défense  enGB defence  enUS defense  
140 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa terme pral.n f es defensa  it difesa  fr défense  enGB defence  enUS defense  
141 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa individual terme pral.n f ca defensa a l'home sin. compl.n f ca defensa d'home a home sin. compl.n f es defensa hombre a hombre  es defensa individual  es defensa personal  it difesa a uomo  fr défense d'homme à homme  fr défense homme à homme  fr défense individuelle  en individual defense  en man-to-man defense  
142 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa mixta terme pral.n f ca defensa combinada sin. compl.n f es defensa mixta  it difesa mista  fr défense combinée  fr défense mixte  en combination defense  en combined defense  en mixed defense  
143 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa d'ajustament terme pral.n f es defensa de ajuste  it difesa a match-up  fr défense match-up  en match-up defense  
144 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa de zona terme pral.n f ca defensa en zona terme pral.n f ca defensa zonal terme pral.n f es defensa en zona  es defensa por zonas  es defensa zonal  it difesa a zona  fr défense de zone  fr défense en zone  en zone defense  
145 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca zona 1-2-2 terme pral.n f ca defensa de zona 1-2-2 sin. compl.n f ca defensa en zona 1-2-2 sin. compl.n f ca defensa zonal 1-2-2 sin. compl.n f es defensa en zona 1-2-2  es defensa zonal 1-2-2  es zona 1-2-2  it difesa a zona 1-2-2  it zona 1-2-2  fr défense de zone 1-2-2  fr zone 1-2-2  en 1-2-2 zone  en 1-2-2 zone defense  
146 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca zona 1-3-1 terme pral.n f ca defensa de zona 1-3-1 sin. compl.n f ca defensa en zona 1-3-1 sin. compl.n f ca defensa zonal 1-3-1 sin. compl.n f es defensa en zona 1-3-1  es defensa zonal 1-3-1  es zona 1-3-1  it difesa a zona 1-3-1  it zona 1-3-1  fr défense de zone 1-3-1  fr zone 1-3-1  en 1-3-1 zone  en 1-3-1 zone defense  
147 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca zona 2-1-2 terme pral.n f ca defensa de zona 2-1-2 sin. compl.n f ca defensa en zona 2-1-2 sin. compl.n f ca defensa zonal 2-1-2 sin. compl.n f es defensa en zona 2-1-2  es defensa zonal 2-1-2  es zona 2-1-2  it difesa a zona 2-1-2  it zona 2-1-2  it zona triangolo e due  fr défense de zone 2-1-2  fr zone 2-1-2  en 2-1-2 zone  en 2-1-2 zone defense  
148 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca zona 2-3 terme pral.n f ca defensa de zona 2-3 sin. compl.n f ca defensa en zona 2-3 sin. compl.n f ca defensa zonal 2-3 sin. compl.n f es defensa en zona 2-3  es defensa zonal 2-3  es zona 2-3  it difesa a zona 2-3  it zona 2-3  it zona pari  fr défense de zone 2-3  fr zone 2-3  en 2-3 zone  en 2-3 zone defense  
149 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca zona 3-2 terme pral.n f ca defensa de zona 3-2 sin. compl.n f ca defensa en zona 3-2 sin. compl.n f ca defensa zonal 3-2 sin. compl.n f es defensa en zona 3-2  es defensa zonal 3-2  es zona 3-2  it difesa a zona 3-2  it zona 3-2  it zona dispari  fr défense de zone 3-2  fr zone 3-2  en 3-2 zone  en 3-2 zone defense  
150 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa flotant terme pral.n f ca marcatge en flotació terme pral.n m es defensa flotante  es marcaje flotante  fr défense flottante  fr flottement de la défense  en floating defense  
151 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca defensa pressionant terme pral.n f ca pressió sin. compl.n f es defensa presionante  es presión  it pressione difensiva  fr pression défensive  en press  en pressing  
152 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca pressió terme pral.n f ca defensa pressionant sin. compl.n f es defensa presionante  es presión  it difesa pressing  it pressing  fr pression  en press defense  en pressing defense  
153 04 posicions i jugadors ca defensor | defensora terme pral.n m, f ca jugador defensor | jugadora defensora sin. compl.n m, f es defensor | defensora  es jugador defensivo | jugadora defensiva  it difensore | difensora, difenditrice  fr défenseur | défenseuse  fr joueur défenseur | joueuse défenseuse  en defender  en defensive player  
154 05 representants de clubs i tècnics ca delegat d'equip | delegada d'equip terme pral.n m, f es asistente de equipo  es delegado de equipo | delegada de equipo  it rappresentante della squadra  fr représentant de l'équipe | représentante de l'équipe  
155 05 representants de clubs i tècnics ca delegat de camp | delegada de camp terme pral.n m, f es delegado de campo | delegada de campo  fr délégué au terrain | déléguée au terrain  
156 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca desmarcar-se [de] terme pral.v prep pron es desmarcarse [de]  it smarcarsi [da]  fr démarquer [de], se  en break away [from], to  en get away [from], to  
157 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca desmarcatge terme pral.n m es desmarque  it smarcamento  fr démarquage  en breakaway  en getaway  
158 04 posicions i jugadors ca despenjat | despenjada terme pral.n m, f ca llepacèrcols terme pral.n m, f es palomero | palomera  en cherry picker  
159 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca desqualificació terme pral.n f es descalificación  it espulsione  fr disqualification  en disqualification  
160 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca desqualificar terme pral.v tr es descalificar  it espellere  fr disqualifier  en disqualify, to  
161 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca desviar una passada terme pral.v intr es desviar un pase  it deviare un passaggio  fr dévier une passe  en deflect a pass, to  en intercept a pass, to  
162 07 valors estadístics ca diferència de punts terme pral.n f es basket-average  es diferencia de puntos  it differenza punti  fr différence de points  en basket-average  
163 05 representants de clubs i tècnics ca directiu | directiva terme pral.n m, f es directivo | directiva  it dirigente  fr dirigeant | dirigeante  en board member  
164 05 representants de clubs i tècnics ca junta directiva terme pral.n f ca directiva sin. compl.n f es directiva  es junta directiva  it consiglio di amminstrazione  fr comité de direction  fr comité directeur  fr conseil d'administration  en board of directors  
165 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca dirigir el joc terme pral.v intr es dirigir el juego  it dirigere il gioco  fr organiser le jeu  en set up plays, to  
166 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca distància de marcatge terme pral.n f es distancia de marcaje  it distanza di marcamento  fr distance de marquage  en guarding distance  
167 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca dividir la zona terme pral.v intr es dividir la zona  fr couper les lignes de défense  fr diviser les lignes de défense  en split the defense, to  
168 07 valors estadístics ca doble doble terme pral.n m es doble doble  it doppia doppia  fr double double  en double double  en double-double  
169 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca doble falta terme pral.n f es doble falta  it doppio fallo  fr double faute  en double foul  
170 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca dobles terme pral.n m pl es dobles  it doppia  it doppio palleggio  fr double dribble  en double dribble  
171 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca donar un cop de dits terme pral.v intr ca fer un cop de dits sin. compl.v intr es palmear  it fare un tap-in  fr claquer  en tap in, to  en tap, to  en tip, to  en tip-in, to  
172 01 conceptes generals ca dorsal terme pral.n m ca número terme pral.n m es dorsal  es número  it numero  fr dossard  fr numéro  en number  en numeral  
173 01 conceptes generals ca draft terme pral.n m es draft  it draft  fr draft  en draft  
174 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca driblar terme pral.v tr es driblar  es regatear  it palleggiare  fr dribbler  fr dribler  en dribble, to  
175 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca driblar terme pral.v tr es driblar  it palleggiare  fr dribbler  fr dribler  en dribble, to  
176 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca driblatge terme pral.n m es dribling  es regate  it palleggio  fr dribble  fr drible  en dribble  
177 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca driblatge terme pral.n m es dríbling  es regate  it palleggio  fr dribble  fr drible  en dribble  
178 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca driblatge en l'aire terme pral.n m es regate en el aire  fr dribble en l'air  en air dribble  
179 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca eliminació terme pral.n f es eliminación  it eliminazione  fr élimination  en elimination  
180 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca eliminar terme pral.v tr es eliminar  it eliminare  fr éliminer  en eliminate, to  
181 01 conceptes generals ca empat terme pral.n m es empate  it parità  fr égalité  en draw  en tie  en tied score  
182 01 conceptes generals ca empatar terme pral.v intr es empatar  it pareggiare  fr égaliser  en draw, to  en tie, to  
183 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca empenta terme pral.n f es empujón  it spinta  fr poussée  en push-off  en pushing  
184 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca empentar terme pral.v tr ca empènyer terme pral.v tr es empujar  it spingere  fr pousser  en push off, to  en push, to  
185 05 representants de clubs i tècnics ca encarregat de material | encarregada de material terme pral.n m, f es encargado del material | encargada del material  es utillero | utillera  it magazziniere | magazziniera  fr gestionnaire du matériel  en equipment manager  
186 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca encistellar terme pral.v intr ca fer bàsquet terme pral.v intr es encestar  it segnare un canestro  fr marquer un panier  en score a basket, to  en score a field goal, to  en score, to  
187 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca entrada a cistella terme pral.n f es entrada a canasta  it entrata a canestro  fr tir dans la foulée  fr tir en course  en lay-up  
188 01 conceptes generals ca entrar [a] terme pral.v prep es entrar [en, a]  it entrare [su]  fr pénétrer [sur]  en enter, to  
189 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca entrar a cistella terme pral.v intr es entrar a canasta  it entrare a canestro  fr entrer au panier  
190 05 representants de clubs i tècnics ca entrenador | entrenadora terme pral.n m, f es entrenador | entrenadora  it allenatore | allenatrice  fr entraîneur | entraîneuse  en coach  
191 05 representants de clubs i tècnics ca segon entrenador | segona entrenadora terme pral.n m, f ca entrenador adjunt | entrenadora adjunta sin. compl.n m, f es entrenador ayudante | entrenadora ayudante  es segundo entrenador | segunda entrenadora  it assistente allenatore | assistente allenatrice  it assistente-allenatore | assistente allenatrice  fr entraîneur adjoint | entraîneuse adjointe  en assistant coach  
192 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca equilibri defensiu terme pral.n m ca replegament defensiu sin. compl.n m ca transició defensiva sin. compl.n f es balance defensivo  es equilibrio defensivo  es repliegue defensivo  es transición defensiva  it equilibrio difensivo  it transizione difensiva  fr équilibre défensif  fr repli défensif  fr transition défensive  en defensive balance  en transition defense  
193 06 arbitratge > 02 membres ca equip arbitral terme pral.n m es equipo arbitral  it squadra arbitrale  fr corps arbitral  fr équipe arbitrale  fr équipe d'arbitrage  en refereeing team  
194 01 conceptes generals ca equip atacant terme pral.n m es equipo atacante  it squadra attaccante  fr équipe attaquante  en offensive team  
195 01 conceptes generals ca equip defensor terme pral.n m es equipo defensor  it squadra in difesa  fr équipe défenseuse  en defensive team  
196 01 conceptes generals ca equip local terme pral.n m es equipo local  it squadra ospitante  fr équipe locale  en home team  
197 01 conceptes generals ca equip visitant terme pral.n m es equipo visitante  it squadra ospite  fr équipe visiteuse  en visiting team  
198 04 posicions i jugadors ca escorta terme pral.n m, f es escolta  it guardia tiratrice  fr arrière  en shooting guard  en swingman [m] | swingwoman [f]  
199 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca esmaixada terme pral.n f ca mat sin. compl.n m es hundimiento  es mate  it schiacciata  fr panier smashé  fr smash  en dunk  en jam  en slam dunk  en slam-dunk  
200 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca esmaixar terme pral.v tr es hundir  es machacar  fr smasher  en dunk, to  en jam, to  
201 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca estructura de suport del tauler terme pral.n f es soporte del tablero  it struttura di supporto del tabellone  fr structure supportant le panneau  en backboard support structure  
202 01 conceptes generals ca estudi del rival terme pral.n m es análisis del juego  es estudio del rival  es observación del juego  es scouting  it scouting  it studio dell'avversario  fr analyse de l'adversaire  fr analyse du jeu  fr scouting  en scouting  
203 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca fals canvi de direcció terme pral.n m ca fals canvi explosiu sin. compl.n m ca ziga-zaga falsa sin. compl.n f es in and out  es medio crossover  fr in and out  en fake crossover  en in and out  en in and out crossover  en in and out dribble  en in-and-out  
204 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta antiesportiva terme pral.n f es falta antideportiva  it fallo antisportivo  fr faute antisportive  en unsportsmanlike foul  
205 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta d'equip terme pral.n f es falta de equipo  it fallo di squadra  fr faute d'équipe  en team foul  
206 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta de jugador terme pral.n f es falta de jugador  it fallo del giocatore  fr faute de joueur  en player foul  
207 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta desqualificant terme pral.n f es falta descalificante  it fallo da espulsione  fr faute disqualifiante  en disqualifying foul  
208 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta personal en atac terme pral.n f ca falta en atac sin. compl.n f es falta en ataque  es falta personal en ataque  it fallo in attacco  fr faute offensive  fr faute personnelle offensive  en offence foul  en offensive foul  
209 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta personal terme pral.n f ca personal sin. compl.n f es falta personal  es personal  it fallo personale  fr faute personnelle  en personal fault  en personal foul  
210 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca falta tècnica terme pral.n f ca tècnica sin. compl.n f es falta técnica  es técnica  it fallo tecnico  fr faute technique  en technical foul  
211 07 valors estadístics ca faltes comeses terme pral.n m pl es faltas cometidas  es faltas realizadas  it falli falti  fr fautes commises  en fouls committed  
212 07 valors estadístics ca faltes rebudes terme pral.n f pl es faltas recibidas  it falli subiti  fr faute subie  en fouls received  
213 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca fer botar terme pral.v tr es botar  it fare rimbalzare  fr faire rebondir  en bounce, to  
214 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca fer passes terme pral.v intr ca fer passos sin. compl.v intr es hacer pasos  it fare passi  fr marcher  en travel, to  
215 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca finta terme pral.n f es finta  it finta  fr feinte  en fake  
216 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca finta de cap terme pral.n f es finta de cabeza  it finta di testa  fr feinte de la tête  en head fake  
217 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca finta de passada terme pral.n f es finta de pase  it finta di passaggio  fr feinte de passe  en fake pass  en faking pass  
218 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca finta de pilota terme pral.n f es finta de balón  it finta di palla  fr feinte de ballon  en ball fake  
219 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca finta de recepció terme pral.n f es finta de recepción  fr feinte de réception  en catch fake  
220 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca finta de tir terme pral.n f es finta de tiro  fr feinte de lancer  fr feinte de tir  en fake shot  
221 05 representants de clubs i tècnics ca fisioterapeuta terme pral.n m, f es fisioterapeuta  it fisioterapista  fr physiothérapeute  en physical therapist  en physiotherapist  
222 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca flotar terme pral.v tr es flotar  it flottare  fr flotter  en sag off, to  en sag, to  en slough off, to  
223 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca fora de banda terme pral.adv es fuera de banda  it fuori campo  fr hors-jeu  en out of bounds  
224 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca forçar una falta personal terme pral.v intr es forzar una falta personal  it cercare un fallo  fr provoquer une faute  en draw a foul, to  en take the charge, to  
225 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca gàbia terme pral.n f es atrape  es trap  it raddoppio  fr trappe  fr trap  en trap  
226 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca ganxo terme pral.n m es gancho  it gancio  fr bras roulé  fr tir crochet  en hook shot  
227 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca indicador de personals terme pral.n m es plaqueta  es tablilla  fr plaquette  fr plaquette des fautes personnelles  en foul marker  
228 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca intent de tres punts terme pral.n m es intento de tres puntos  it tiro da tre tentato  fr tentative de tir à trois points  fr tir à trois points tenté  en three-point attempt  en three-point try  
229 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca interceptar una passada terme pral.v intr es interceptar un pase  it intercettare un passaggio  fr intercepter une passe  en intercept a pass, to  
230 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca interferència terme pral.n f es interferencia  it interferenza  fr intervention sur le ballon  en basket interference  
231 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca interposició terme pral.n f es interposición  it goaltending  fr goaltending  fr intervention sur le ballon  en goaltending  en goal tending  
232 01 conceptes generals ca interval de joc terme pral.n m es intervalo de juego  it intervallo di gioco  fr intervalle de jeu  en interval of play  
233 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca joc de peus terme pral.n m es juego de pies  es movimiento de pies  es trabajo de pies  it gioco di piedi  fr jeu de jambes  fr jeu de pieds  en footwork  
234 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca joc exterior terme pral.n m es juego exterior  it gioco esterno  fr jeu à l'extérieur  fr jeu extérieur  en outside play  
235 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca joc interior terme pral.n m es juego interior  it gioco interno  fr jeu à l'intérieur  fr jeu intérieur  en inside play  
236 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca joc lliure terme pral.n m es juego libre  it gioco libero  fr jeu libre  en free form offense  en free-lance offense  
237 04 posicions i jugadors ca jugador decisiu | jugadora decisiva terme pral.n m, f es clutch player  es jugador decisivo | jugadora decisiva  it clutch player  it giocatore decisivo | giocatrice decisiva  fr clutch player  fr joueur clutch | joueuse clutch  fr joueur décisif | joueuse décisive  en clutch player  
238 04 posicions i jugadors ca jugador més valuós | jugadora més valuosa terme pral.n m, f ca MVP siglan m, f es jugador más valioso | jugadora más valiosa  es MVP  it giocatore di maggior valore | giocatrice di maggior valore  it miglior giocatore | miglior giocatrice  it MVP  fr joueur le plus utile | joueuse la plus utile  fr meilleur joueur | meilleur joueuse  fr MVP  en most valuable player  en MVP  
239 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca línia central terme pral.n f ca línia de mig camp sin. compl.n f es línea central  fr ligne médiane  en centre line  en division line  en midcourt line  
240 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca línia de 6,75 terme pral.n f ca línia de tres punts terme pral.n f es línea de 6,75  es línea de tres puntos  it linea dei 6,75  it linea dei tre punti  fr ligne des 6,75  fr ligne des trois points  en three-point line  
241 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca línia de banda terme pral.n f ca línia lateral terme pral.n f es línea de banda  es línea lateral  it linea laterale  it linea perimetrale  fr ligne de touche  fr ligne latérale  en boundary line  en sideline  
242 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca línia de fons terme pral.n m es línea de fondo  it linea di fondo  fr ligne de fond  en base line  en endline  en end line  
243 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca línia de servei terme pral.n f es línea de saque  it linea di rimessa  fr ligne de remise en jeu  en throw-in line  
244 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca línia de tirs lliures terme pral.n f es línea de tiros libres  it linea del tiro libero  it linea di tiro libero  fr ligne de lancer franc  fr ligne des lancers francs  en charity line  en charity stripe  en foul line  en free-throw line  
245 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament terme pral.n m ca tir terme pral.n m es lanzamiento  es tiro  it lancio  it tiro  fr lancer  fr tir  en shot  en throw  
246 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament al tauler terme pral.n m ca tir al tauler terme pral.n m es tiro al tablero  it tiro di tabella  fr tir à l'aide du panneau  fr tir avec le panneau  en backboard shot  en bank shot  
247 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament amb dues mans terme pral.n m ca tir amb dues mans terme pral.n m es lanzamiento a dos manos  es tiro a dos manos  it tiro a due mani  fr lancer à deux mains  fr tir à deux mains  en two-hand shot  en two-hand throw  
248 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament amb una mà terme pral.n m ca tir amb una mà terme pral.n m es lanzamiento con una mano  es tiro con una mano  it tiro a una mano  fr lancer à une main  fr tir à une main  en one-hand shot  en one-hand throw  
249 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament curt terme pral.n m ca tir curt terme pral.n m es tiro corto  it tiro corto  fr tir court  
250 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament de prop terme pral.n m ca tir de prop terme pral.n m ca llançament curt sin. compl.n m ca tir curt sin. compl.n m es tiro cercano  es tiro corto  es tiro de cerca  fr lancer de près  fr tir de près  en close-in shot  en short shot  
251 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament de dos punts terme pral.n m ca tir de dos punts terme pral.n m es lanzamiento de dos puntos  es tiro de dos puntos  it tiro da due punti  fr tir à deux points  en two-point shot  en two-point throw  
252 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament de lluny terme pral.n m ca tir de lluny terme pral.n m ca llançament llarg sin. compl.n m ca tir llarg sin. compl.n m es tiro de lejos  es tiro largo  fr tir à distance  fr tir de loin  en long shot  
253 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament de mitjana distància terme pral.n m ca tir de mitjana distància terme pral.n m es tiro a media distancia  es tiro de media distancia  fr tir à mi-distance  en middle shot  
254 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament de tres punts terme pral.n m ca tir de tres punts terme pral.n m ca llançament triple sin. compl.n m es lanzamiento de tres puntos  es lanzamiento triple  es tiro de tres puntos  it tiro da tre punti  fr tir à trois points  en three-point shot  en three-pont throw  
255 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca safata terme pral.n f ca llançament en safata sin. compl.n m ca tir en safata sin. compl.n m es bandeja  es tiro en bandeja  it terzo tempo  fr double-pas  fr tir déposé  en lay-in  en lay-up shot  
256 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament en suspensió terme pral.n m ca tir en suspensió terme pral.n m ca suspensió sin. compl.n f es lanzamiento en suspensión  es tiro en suspensión  it tiro in sospensione  fr lancer en suspension  fr tir en extension  fr tir en suspension  en jump shot  en jumper  
257 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament estàtic terme pral.n m ca tir estàtic terme pral.n m es tiro estacionario  es tiro estático  it tiro statico  fr tir à l'arrêt  fr tir arrêté  en set shot  
258 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament exterior terme pral.n m ca tir exterior terme pral.n m es lanzamiento exterior  es tiro exterior  fr tir extérieur  en outside shot  
259 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament fallat terme pral.n m ca tir fallat terme pral.n m es tiro fallado  es tiro fallido  it tiro sbagliato  fr tir manqué  en missed shot  en unsuccessful shot  
260 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament interior terme pral.n m ca tir interior terme pral.n m es lanzamiento interior  es tiro interior  fr tir intérieur  en inside shot  
261 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca tir lliure terme pral.n m ca llançament lliure sin. compl.n m es lanzamiento libre  es tiro libre  it tiro libero  fr lancer franc  fr lancer-franc  en foul shot  en free shot  en free throw  
262 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca tir lliure addicional terme pral.n m ca llançament lliure addicional sin. compl.n m es tiro libre adicional  fr lancer franc supplémentaire  en bonus free throw  
263 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca llançament net terme pral.n m ca tir net terme pral.n m es lanzamiento limpio  es tiro limpio  fr ficelle  en swish  en swish shot  
264 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca lluita terme pral.n f es balón retenido  es lucha  it palla trattenuta  fr ballon tenu  en held ball  
265 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca marcatge terme pral.n m es marcaje  it marcamento  fr marquage  enGB marking  enUS guarding  
266 05 representants de clubs i tècnics ca metge de l'esport | metge de l'esport, metgessa de l'esport terme pral.n m, f es médico del deporte | médica del deporte  it medico dello sport | medica dello sport  fr médecin du sport  en sport medicine physician  
267 01 conceptes generals ca minibàsquet terme pral.n m es minibasket  it minibasket  fr minibasket  en mini basketball  en mini-basket  
268 01 conceptes generals ca minuts decisius terme pral.n m pl ca moment de caixa o faixa terme pral.n m es clutch time  es final ajustado  es minutos decisivos  it clutch time  it minuti decisivi  fr clutch time  fr fin serrée  en clutch time  
269 07 valors estadístics ca minuts jugats terme pral.n m pl es minutos jugados  it minuti giocati  fr minutes jouées  en minutes played per game  
270 07 valors estadístics ca mitjana de punts terme pral.n f es promedio de puntos  es promedio de tanteos  it media dei punti  fr moyenne des points  en point average  
271 01 conceptes generals ca observació de jugadors terme pral.n f ca observació de jugadores sin. compl.n f es observación de jugadoras  es observación de jugadores  es scouting  it osservazione di giocatore  it osservazione di giocatori  it scouting  fr observation de joueurs  fr observation de joueuses  fr recrutement  fr scouting  en scouting  
272 06 arbitratge > 02 membres ca operador del rellotge de llançament | operadora del rellotge de llançament terme pral.n m, f es operador del reloj de lanzamiento | operadora del reloj de lanzamiento  it operatore del cronometro dei 24 secondi | operatrice del cronometro dei 24 secondi  fr opérateur du chronomètre des tirs | opératrice du chronomètre des tirs  en shot clock operator  
273 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca pal alt terme pral.n m ca posició alta sin. compl.n f es poste alto  it post alto  fr poste haut  en high post  
274 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca pal baix terme pral.n m ca posició baixa sin. compl.n f es poste bajo  it post basso  fr poste bas  en low post  
275 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca pal mitjà terme pral.n m ca posició mitjana terme pral.n f es poste medio  fr poste moyen  en middle post  
276 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca pas europeu terme pral.n m es euro step  it eurostep  it passo europeo  fr euro step  fr pas européen  en Euro step  en long lateral  en Euro-step  en Eurostep  
277 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada terme pral.n f es pase  it passaggio  fr passe  en pass  
278 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada alta terme pral.n f es pase alto  it passaggio alto  fr passe aérienne  fr passe haute  en high ball  en high pass  
279 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada picada terme pral.n f ca passada amb bot sin. compl.n f ca passada en picat sin. compl.n f es pase con rebote  es pase en picado  es pase picado  it passaggio battuto a terra  it passaggio con rimbalzo  fr passe à rebond  fr passe à terre  fr passe au rebond  fr passe avec rebond  en bounce pass  
280 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada amb dues mans terme pral.n f es pase a dos manos  es pase con dos manos  it passaggio a due mani  fr passe à deux mains  en two-hand pass  
281 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada amb una mà terme pral.n f es pase con una mano  it passaggio a una mano  fr passe à une main  en one-hand pass  
282 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada avançada terme pral.n f es pase adelantado  it passaggio in avanti  fr passe en avant  en lead pass  en spot pass  
283 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada baixa terme pral.n f es pase bajo  it passaggio basso  fr passe basse  en low pass  
284 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada bombada terme pral.n f es pase bombeado  it passaggio lob  fr passe en cloche  fr passe lobée  en lob  en lob pass  
285 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada curta terme pral.n f es pase corto  it passaggio corto  fr passe courte  en short pass  
286 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada de beisbol terme pral.n f es pase de béisbol  it passaggio baseball  fr passe de baseball  en baseball pass  en one-hand baseball pass  
287 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada de ganxo terme pral.n f es pase de gancho  fr passe à bras roulé  fr passe en crochet  en hook pass  
288 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada de mà a mà terme pral.n f es pase de mano a mano  es pase mano a mano  it passaggio consegnato  fr passe main à main  en hand-off  en handoff pass  en hand off  
289 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada de pit terme pral.n f es pase de pecho  it passaggio al petto  fr passe à hauteur de poitrine  fr passe de poitrine  en chest pass  en two-hand chest pass  
290 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada de sortida terme pral.n f es pase de salida  it passaggio di apertura  fr passe de dégagement  fr première passe  en outlet pass  
291 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada en suspensió terme pral.n f es pase en suspensión  it passaggio in sospensione  fr passe en suspension  en jump pass  
292 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada enrere terme pral.n f es pase atrás  es pase hacia atrás  es pase retrasado  fr passe arrière  en drop pass  
293 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada llarga terme pral.n f es pase largo  it passaggio lungo  fr passe longue  en long pass  
294 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada per l'esquena terme pral.n f es pase por detrás de la espalda  es pase por la espalda  it passaggio dietro la schiena  fr passe dans le dos  en around-the-back pass  en behind-the-back pass  
295 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada rodada terme pral.n f es pase rodado  it passaggio rotolato  fr passe roulée  en rolled ball  
296 03 accions de joc i estratègia > 04 passades ca passada sobre l'espatlla terme pral.n f es pase por encima del hombro  es pase sobre el hombro  fr passe au-dessus de l'épaule  fr passe par dessus l'épaule  en over shoulder pass  en over the shoulder pass  en shoulder pass  
297 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca passadís de tirs lliures terme pral.n m es pasillo de tiro libre  es pasillo de tiros libres  fr couloir de lancer-franc  fr couloir des lancers-francs  en free-throw lane  
298 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca passar i tallar terme pral.v intr ca passar i anar sin. compl.v intr es pasar y cortar  it giocare un dai e vai  fr faire un passe-et-va  en give and go, to  en pass and cut, to  
299 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca passar i tallar terme pral.n m ca passar i anar sin. compl.n m es pasar y cortar  it dai e vai  fr passe-et-va  en give-and-go  en pass-and-cut  
300 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca penetració terme pral.n f es penetración  it penetrazione  fr pénétration  en drive  
301 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca penetrar [a/en] terme pral.v prep es penetrar [en]  it penetrare [in]  fr pénétrer [dans]  en drive [to], to  
302 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca pèrdua de la pilota terme pral.n f es pérdida de balón  it perdita della palla  fr perte du ballon  en loss of the ball  
303 01 conceptes generals ca pilota perduda terme pral.n f ca pèrdua de pilota sin. compl.n f es balón perdido  es pérdida de balón  it palla persa  fr balle perdue  fr perte de balle  en turnover  
304 06 arbitratge > 01 principis ca període de 24 segons terme pral.n m es periodo de 24 segundos  it periodo di 24 secondi  fr période des 24 secondes  en 24-second period  
305 01 conceptes generals ca període de joc terme pral.n m es periodo de juego  it periodo di gioco  fr période de jeu  en period of play  
306 01 conceptes generals ca pròrroga terme pral.n f ca període extra sin. compl.n m es prolongación  es prórroga  it tempo supplementare  fr prolongation  en extra period  en extra time  en overtime  en extra-time  
307 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca peu de pivot terme pral.n m es pie de apoyo  es pie de pivote  it piede perno  fr pied de pivot  fr pied pivot  en pivot foot  
308 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca peu lliure terme pral.n m es pie libre  it piede libero  fr pied libre  en free foot  en non-pivot foot  en stepping foot  
309 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca peus terme pral.n m pl es pie  es pies  it infrazione di piede  fr coup de pied  en kick ball  
310 06 arbitratge > 01 principis ca pilota morta terme pral.n f es balón muerto  it palla morta  fr ballon mort  en dead ball  
311 01 conceptes generals ca pilota recuperada terme pral.n f ca recuperació de pilota sin. compl.n f es robo de balón  it palla recuperata  fr interception  en steal  
312 06 arbitratge > 01 principis ca pilota retinguda terme pral.n f es balón retenido  it palla trattenuta  fr ballon tenu  en held ball  en tie ball  
313 06 arbitratge > 01 principis ca pilota viva terme pral.n f es balón vivo  it palla viva  fr ballon en jeu  fr ballon vivant  en live ball  
314 04 posicions i jugadors ca pivot terme pral.n m, f es pívot  es pivote  it centro  it pivot  fr intérieur | intérieure  fr pivot  en center  en pivot  en pivot man (m) | pivot woman (f)  
315 04 posicions i jugadors ca pivot alt | pivot alta terme pral.n m, f es pívot alto | pívot alta  es poste alto  it post alto  fr poste haut  en high post  
316 04 posicions i jugadors ca pivot baix | pivot baixa terme pral.n m, f es pívot bajo | pívot baja  es poste bajo  it post basso  fr poste bas  en low post  
317 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca pivotar terme pral.v intr es pivotar  it ruotare  fr pivoter  en pivot, to  
318 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca porta enrere terme pral.n f es puerta atrás  it taglio back-door  fr porte-arrière  en backdoor cut  en backdoor play  
319 06 arbitratge > 01 principis ca posició de defensa terme pral.n f es posición de defensa  it posizione di difesa  fr position de défense  en defensive set  en guarding position  
320 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca pressió a mitja pista terme pral.n f es presión a media cancha  es presión a media pista  it pressing a metà campo  fr pressing demi-terrain  en half-court press  
321 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca pressió a tot el camp terme pral.n f ca pressió a tota la pista terme pral.n f es presión en toda la pista  es presión en todo el campo  it pressing a tutto campo  fr pressing tout terrain  en full-court press  en full-court pressing  
322 06 arbitratge > 01 principis ca principi de la verticalitat terme pral.n m es principio de la verticalidad  it principio della verticalità  fr principe de la verticalité  en principle of verticality  
323 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca prolongació de la línia central terme pral.n f es prolongación de la línea central  it linea centrale estesa  fr ligne médiane prolongée  en extended center line  
324 05 representants de clubs i tècnics ca psicòleg de l'activitat física i de l'esport | psicòloga de l'activitat física i de l'esport terme pral.n m, f ca psicòleg de l'esport | psicòloga de l'esport sin. compl.n m, f es psicólogo de la actividad física y del deporte | psicóloga de la actividad física y del deporte  es psicólogo del deporte | psicóloga del deporte  it psicologo dello sport | psicologa dello sport  fr psychologue du sport  en sport psychologist  en sports psychologist  
325 01 conceptes generals ca punt terme pral.n m es punto  es tanto  it punto  fr point  en point  
326 07 valors estadístics ca quàdruple doble terme pral.n m es cuádruple doble  it quadruple doppia  fr quadruple double  en quadruple double  
327 01 conceptes generals ca quart terme pral.n m es cuarto  it quarto  fr quart-temps  en quarter  
328 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca quarta falta terme pral.n f es cuarta falta  it quarto fallo  fr quatrième faute  en fourth foul  
329 07 valors estadístics ca quíntuple doble terme pral.n m es quíntuple doble  it quintuple doppia  fr quintuple-double  en quintuple-double  
330 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca rebloqueig terme pral.n m es rebloqueo  it riblocco  en repick  en rescreen  
331 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca rebot terme pral.n m es rebote  it rimbalzo  fr rebond  en rebound  
332 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca rebot defensiu terme pral.n m es rebote defensivo  it rimbalzo difensivo  fr rebond défensif  en defensive rebound  
333 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca rebot i cistella terme pral.n m es canasta tras rebote  es putback  es rebote y canasta  it putback  fr panier après rebond  en putback  
334 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca rebot ofensiu terme pral.n m es rebote de ataque  es rebote en ataque  es rebote ofensivo  it rimbalzo offensivo  fr rebond offensif  en offensive rebound  
335 04 posicions i jugadors ca rebotejador | rebotejadora terme pral.n m, f ca rebotador | rebotadora sin. compl.n m, f es rebotador | rebotadora  es reboteador | reboteadora  it rimbalzista  fr rebondeur | rebondeuse  fr récupérateur | récupératrice  en rebounder  
336 03 accions de joc i estratègia > 01 conceptes generals ca rebotejador -a terme pral.adj ca rebotador -a sin. compl.adj es rebotador -ra  es reboteador -ra  it di rimbalzo  fr de rebond  en rebounding  
337 06 arbitratge > 01 principis ca registre cronològic acumulat terme pral.n m es registro cronológico arrastrado  fr compte chronologique  en chronological running summary  
338 06 arbitratge > 01 principis ca regla dels 3 segons terme pral.n f ca regla dels tres segons var. ling.n f es regla de los 3 segundos  es regla de los tres segundos  it regola dei 3 secondi  it regola dei tre secondi  fr règle des 3 secondes  fr règle des trois secondes  en 3-second rule  en three-second rule  
339 06 arbitratge > 01 principis ca regla dels 5 segons terme pral.n f ca regla dels cinc segons var. ling.n f es regla de los 5 segundos  es regla de los cinco segundos  it regola dei 5 secondi  it regola dei cinque secondi  fr règle des 5 secondes  fr règle des cinq secondes  en 5-second rule  en five-second rule  
340 06 arbitratge > 01 principis ca regla dels 8 segons terme pral.n f ca regla dels vuit segons var. ling.n f es regla de los 8 segundos  es regla de los ocho segundos  it regola degli 8 secondi  it regola degli otto secondi  fr règle des 8 secondes  fr règle des huit secondes  en 8-second rule  en eigth second rule  
341 06 arbitratge > 01 principis ca regla dels 24 segons terme pral.n f ca regla dels vint-i-quatre segons var. ling.n f es regla de los 24 segundos  es regla de los veinticuatro segundos  it regola dei 24 secondi  it regola dei ventiquattro secondi  fr règle des 24 secondes  fr règle des vingt-quatre secondes  en 24-second rule  en twenty-four second rule  
342 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca rellotge de llançament terme pral.n m es reloj de lanzamiento  it cronometro dei 24 secondi  fr chronomètre de tir  fr chronomètre des tirs  fr shot clock  en shot clock  
343 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca rellotge de partit terme pral.n m es reloj del partido  it cronometro di gara  fr chronomètre de jeu  en game clock  
344 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca rellotge de partit auxiliar terme pral.n m es reloj de partido auxiliar  fr chronomètre additionnel  en duplicate game clock  
345 06 arbitratge > 01 principis ca revisió instantània terme pral.n f ca repetició instantània sin. compl.n f es instant-replay  es repetición instantánea  es revisión instantánea  it instant-replay  fr instant-replay  fr relecture instantanée  enGB action replay  enUS instant replay  
346 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca suspensió enrere terme pral.n f ca retrotir sin. compl.n m es desvanecimiento  es fadeaway  it fade-away  it tiro in allontanamento  fr fadeaway  en fadeaway  en fadeaway jump shot  en fadeaway jumper  en fall-away  en fallaway  
347 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca revés terme pral.n m es reverso  it reverse  fr revers  en reverse  en roll  
348 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca salt entre dos terme pral.n m es salto entre dos  it salto a due  fr entre-deux  en jump ball  
349 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca saltador | saltadora terme pral.n m, f es saltador | saltadora  it saltatore | saltatrice  fr sauteur | sauteuse  en jumper  
350 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca senyal del cronometrador terme pral.n m es señal del anotador  it segnale acustico del cronometrista  fr signal du chronométreur  fr signal du marqueur  en timer's signal  
351 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca senyal del rellotge de llançament terme pral.n m es señal del reloj de lanzamiento  it segnale acustico del cronometro dei 24 secondi  fr signal du chronomètre des tirs  en shot clock signal  
352 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca senyal dels àrbitres terme pral.n m es señal de los árbitros  it segnalazione arbitrale  fr signal des arbitres  en referees' signal  
353 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca sèrie de tirs lliures terme pral.n f es serie de tiros libres  it blocco di tiri liberi  fr série de lancers francs  en set of free throws  
354 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca servei de banda terme pral.n m es saque de banda  it rimessa  fr remise en jeu  en throw-in  
355 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca servei de fons terme pral.n m es saque de fondo  fr remise en jeu de la ligne de fond  en baseline throw-in  en endline throw-in  
356 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca simulació terme pral.n f es exageración  es flop  es flopping  es simulación  es teatro  it flop  it flopping  it simulazione  fr flop  fr flopping  fr simulation  en flop  en flopping  
357 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca sisena falta terme pral.n f es sexta falta  it sesto fallo  fr sixième faute  en sixth foul  
358 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca situació de càrrega/bloqueig terme pral.n f es situación de carga/bloqueo  it situazione di sfondamento/bloccaggio  fr situation de charge/blocage  en charge/block situation  
359 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca sobrecàrrega terme pral.n f es sobrecarga  en overloading  
360 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca tall terme pral.n m es corte  it taglio  fr coupe  en cut  
361 01 conceptes generals ca tallar terme pral.v tr es cortar  it tagliare  fr couper  en cut, to  
362 03 accions de joc i estratègia > 03 jugades d'atac ca tallar [a, cap a] terme pral.v prep es cortar [a, hacia]  it tagliare [verso]  fr couper [vers, dans]  en cut [to, toward], to  
363 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca tap terme pral.n m es tapón  it stoppata  fr contre  en block  en blocked shot  
364 02 pista de joc i accessoris > 02 accessoris ca taula d'anotació terme pral.n f ca taula d'anotadors sin. compl.n f ca taula d'auxiliars sin. compl.n f es mesa de anotación  es mesa de anotadores  es mesa de auxiliares  es mesa de oficiales  fr table de marque  fr table des officiels  en score table  en scorer's table  
365 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca tauler terme pral.n m es tablero  it tabellone  fr panneau  en backboard  
366 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca temps mort terme pral.n m es tiempo muerto  it sospensione  fr temps-mort  en time-out  
367 03 accions de joc i estratègia > 05 llançaments ca tir a l'aigua terme pral.n m es airball  es balón al aire  es air ball  es air-ball  it airball  it air ball  fr airball  fr balle en l'aire  fr air ball  en airball  en air ball  
368 04 posicions i jugadors ca triangle de rebot terme pral.n m es triángulo de rebote  fr triangle de rebond  en defensive triangle  en rebound triangle  
369 07 valors estadístics ca triple doble terme pral.n m es triple doble  it triple doppia  fr triple double  en triple double  
370 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca ús il·legal de les mans terme pral.n m es uso ilegal de las manos  it uso illegale delle mani  fr usage illégal des mains  fr utilisation illégale des mains  en illegal use of hands  en illegal use of the hands  
371 07 valors estadístics ca valoració terme pral.n f es valoración  it valutazione  fr évaluation  en efficiency  
372 06 arbitratge > 03 penalitzacions i intervencions ca violació terme pral.n f es violación  it violazione  fr violation  en violation  
373 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca xarxa terme pral.n f es red  it retina  fr filet  en net  
374 03 accions de joc i estratègia > 02 accions de defensa ca xoc al cos terme pral.n m es body check  es body-check  es bodycheck  it body check  it body-check  it bodycheck  fr body check  en body check  en bodycheck  
375 02 pista de joc i accessoris > 01 pista de joc ca zona neutral terme pral.n f es zona neutral  it zona neutra  fr zone neutre  en neutral zone